Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,960 --> 00:00:14,960
www.titlovi.com
2
00:00:17,960 --> 00:00:22,272
Jo� uvek �elite da mrzite
crnje kakav sam ja? Jebi ga.
3
00:00:23,600 --> 00:00:26,717
Nije moja krivica
�to su me odbacili.
4
00:00:26,920 --> 00:00:30,071
Poku�ao sam da postupim
ispravno, po zakonu.
5
00:00:30,280 --> 00:00:33,033
Ali za neke to
jednostavno ne ide.
6
00:00:33,200 --> 00:00:36,431
Zato crnje kao ja
i ostaju iznad zlo�ina.
7
00:00:36,640 --> 00:00:39,996
�ele da se probude
i dobro prodrmaju.
8
00:00:51,000 --> 00:00:55,630
U glavnim ulogama:
9
00:00:57,120 --> 00:01:02,274
KRV NIJE VODA
10
00:01:04,000 --> 00:01:08,391
U ostalim ulogama:
11
00:02:22,160 --> 00:02:24,799
�ivot u kvartu.
12
00:02:25,080 --> 00:02:28,152
Uvek se doga�a
neko sranje.
13
00:02:28,440 --> 00:02:32,069
�to se nabacuje� mom crnji?
- On je mene zvao, ku�ko.
14
00:02:33,160 --> 00:02:35,833
Razbi�u te, gaduro!
15
00:02:36,960 --> 00:02:39,872
Jebi se! Ti
�e� meni da sere�.
16
00:02:40,080 --> 00:02:42,389
Di D�ejeva riba nekog mlati.
17
00:02:42,600 --> 00:02:46,354
Jebi se! Da
te �ujem sada.
18
00:02:46,920 --> 00:02:49,673
Da te �ujem, gaduro!
19
00:02:50,200 --> 00:02:53,988
Rekla sam ti da se kloni�
Di D�eja. Da te �ujem sada.
20
00:02:57,880 --> 00:03:01,509
Jebi se i ti i tvoja
ustajala pi�ka, gaduro!
21
00:03:03,520 --> 00:03:05,954
Ma je li, ku�ko?
22
00:03:07,000 --> 00:03:12,916
Lejla je bila gangsterska
grupi. Spremna na sve.
23
00:03:14,200 --> 00:03:17,192
Kad ste na ulici,
treba vam takva riba.
24
00:03:35,240 --> 00:03:39,995
Scenarista:
25
00:03:51,200 --> 00:03:53,156
Mo�e ovde?
26
00:03:53,600 --> 00:03:57,229
Da ra��istimo ne�to. Jednu sam
ve� ucmekala zbog tebe,
27
00:03:57,480 --> 00:04:01,155
a sad moram da te vozim do
ku�e druge? Zajebi to!
28
00:04:01,600 --> 00:04:05,912
Ne seri! Ako ti se
ne svi�a, okani me se.
29
00:04:07,880 --> 00:04:10,917
Koliko te ne�e biti?
- Koliko mora.
30
00:04:12,800 --> 00:04:16,156
Vrati se u osam.
Svakako do�i u osam.
31
00:04:16,560 --> 00:04:20,599
I ne parkiraj pred prilazom
kao budala da pravi� scenu.
32
00:04:34,520 --> 00:04:37,080
Samo nemoj celu no�.
33
00:04:40,360 --> 00:04:45,195
Re�ija:
34
00:04:45,800 --> 00:04:48,553
Pi�ka je glupa ko no�.
35
00:04:48,720 --> 00:04:51,393
S takvom ne mo�e�.
36
00:04:51,600 --> 00:04:55,036
Treba ti neka kao
Brendi. Tip za �enidbu.
37
00:04:55,560 --> 00:04:58,711
Lejlina je
prevelika za to.
38
00:04:59,000 --> 00:05:01,639
Brendi je staromodna.
39
00:05:01,880 --> 00:05:05,429
Prava za ovakvog crnju.
40
00:05:08,640 --> 00:05:11,837
Di D�ej? - �ta je? - Danas
sam videla Kej�u.
41
00:05:12,040 --> 00:05:15,350
Pita ho�emo li
do�i na ven�anje.
42
00:05:15,520 --> 00:05:19,195
Za koga se udaje?
- Ernija. - Kog Ernija?
43
00:05:19,400 --> 00:05:23,313
Skupa. - Mog malog crnju
Skupa iz Terror Squada?
44
00:05:23,520 --> 00:05:26,956
Da, tvog malog crnju
Skupa iz Terror Squada.
45
00:05:27,160 --> 00:05:32,553
Ko bi rekao. - Ako odemo,
mo�da i nama to padne na pamet.
46
00:05:33,240 --> 00:05:36,869
Padne na pamet �ta?
- Da se ven�amo.
47
00:05:40,280 --> 00:05:42,748
Zar si trudna?
48
00:05:47,360 --> 00:05:50,397
Za�to bih morala biti
trudna da se udam?
49
00:05:52,160 --> 00:05:55,994
A jesi li trudna? - Nisam.
- Kako ide �kola?
50
00:05:57,480 --> 00:06:01,439
Za�to uvek menja� temu?
U �koli je u redu.
51
00:06:01,600 --> 00:06:04,672
Jo� imam tri semestra.
Treba da se vrati�.
52
00:06:04,880 --> 00:06:08,077
Mogli bismo zajedno na
nastavu. - Zajebi �kolu.
53
00:06:08,240 --> 00:06:11,835
Ne volim je. - Ne shvata� da
ne mo�emo ni�ta da radimo?
54
00:06:12,080 --> 00:06:15,868
Ne mo�emo da izlazimo, ti
uvek mora� da se osvr�e�.
55
00:06:16,080 --> 00:06:19,550
Bi�e� gangster celog �ivota?
- Ne znam. Otkud ti sad sve to?
56
00:06:20,040 --> 00:06:23,510
Postala si religiozna?
- Ne. Ho�u da imam budu�nost.
57
00:06:23,680 --> 00:06:26,831
Pravu budu�nost.
- Zajebi ti to. Sad drmam.
58
00:06:27,520 --> 00:06:30,956
To nije nikakav hobi,
ve� puno radno vreme.
59
00:06:31,080 --> 00:06:34,436
Ako ti se ne svi�a,
zaboravi sve.
60
00:06:37,240 --> 00:06:40,835
Onda mi se svi�a.
- To �elim da �ujem.
61
00:06:41,040 --> 00:06:44,555
Ne mo�e� vi�e da dolazi�
ovako. Ako te neko vidi,
62
00:06:44,720 --> 00:06:47,632
zna� �ta �e biti. - Ubi�u
jednog od tih smradova.
63
00:06:47,840 --> 00:06:49,717
To �e se dogoditi.
64
00:06:49,880 --> 00:06:51,711
Poslu�aj traku.
65
00:06:51,920 --> 00:06:54,832
To ti je novi
bend? - Da.
66
00:06:59,440 --> 00:07:03,149
Zanima me �ta misli�.
- �ta �eli�, to �e� i dobiti.
67
00:07:04,080 --> 00:07:07,516
Dobija� sve �to ho�e�.
- Imam tebe.
68
00:07:08,000 --> 00:07:11,788
Jo� nema�. - Sino�
si rekla da si moja.
69
00:07:12,400 --> 00:07:14,470
Jo� me nema�.
70
00:07:16,680 --> 00:07:18,557
�ta je?
71
00:07:18,760 --> 00:07:21,320
Kakvo je ovo sranje?
72
00:07:21,520 --> 00:07:23,397
�ta je?
73
00:07:25,720 --> 00:07:29,599
To je kao onda kad
si ti tra�io novac.
74
00:07:29,800 --> 00:07:33,076
Ne mo�e� da ka�e� "novac".
- A �to da ne mogu?
75
00:07:33,200 --> 00:07:36,192
Ne mo�e� na taj na�in
da upotrebi� re�.
76
00:07:36,400 --> 00:07:39,790
Dvostruko te izazivam.
- Crnjo, vreme isti�e. Hajde.
77
00:07:40,280 --> 00:07:42,396
�uj sad ovo.
78
00:07:42,760 --> 00:07:44,512
Dobro.
79
00:07:44,760 --> 00:07:48,469
�on je to tra�io po�to
je ugrabio drugara.
80
00:07:49,560 --> 00:07:51,710
Majku ti tvoju.
81
00:07:53,040 --> 00:07:55,474
Zabele�i te bodove.
82
00:07:55,840 --> 00:07:58,991
Lonzo. Crnja
s druge obale.
83
00:07:59,320 --> 00:08:02,869
Do�ao je ovamo iz Njujorka
jerje postalo gusto.
84
00:08:03,360 --> 00:08:06,830
Ovo je njegov glavni
crnja. Zovu ga Mravac.
85
00:08:07,040 --> 00:08:11,511
Oduzimam ti bod jer
pogre�no koristi� uputstva.
86
00:08:12,000 --> 00:08:16,596
I ti, pizdo, vara�.
Spreman, Ludi?
87
00:08:17,520 --> 00:08:21,399
Ludi je razvaljen.
- Shvati�u to kao da jesi.
88
00:08:21,720 --> 00:08:26,669
Sranje. Omare, opi�i ovo. - Da
opi�em? Ima� op�tu diplomu.
89
00:08:27,160 --> 00:08:31,119
Zato �to nisam imao vremena
za �etiri godine srednje.
90
00:08:31,520 --> 00:08:35,069
Tri godine,
crnjo. - Svejedno.
91
00:08:40,600 --> 00:08:44,195
Koji se kurac ti smeje�?
Mi�i tu svoju guzi�etinu
92
00:08:44,400 --> 00:08:47,710
i na�i sebi druge
crnje. Idemo, trkom.
93
00:08:47,960 --> 00:08:51,430
Zavedi neke plja�ka�e svojom
lepom guzom. - Pravo ka�e�.
94
00:08:51,600 --> 00:08:54,956
Jo� uvek juri� istu
picu? - Pica nema ime,
95
00:08:55,160 --> 00:08:59,233
tako da je odgovor potvrdan.
- Vi crnje samo pri�ate.
96
00:09:02,720 --> 00:09:05,757
Bilo je dobro.
Ali moram da idem.
97
00:09:06,080 --> 00:09:09,709
Ve� kasnim.
Vidimo se.
98
00:09:10,600 --> 00:09:13,956
Brendi, mama ti �alje
po�tu... Do vraga, Brendi!
99
00:09:14,160 --> 00:09:17,630
�ta sam ti rekao za njegove
dolaske? Samo mi fali
100
00:09:17,840 --> 00:09:21,958
da ga vide budale s ulice
i po�nu da pucaju na ku�u.
101
00:09:23,400 --> 00:09:27,188
Uop�te ne po�tuje�
ku�ni red!
102
00:09:28,080 --> 00:09:30,310
�ta ti zami�lja�?
103
00:09:34,320 --> 00:09:37,756
Sranje. Imao sam strica
kome su se ruke znojile
104
00:09:37,960 --> 00:09:40,918
�im je na pomolu
bilo neko sranje.
105
00:09:41,120 --> 00:09:43,953
Meni se ruke
nisu znojile,
106
00:09:44,080 --> 00:09:47,629
ali mi se �eludac stisnuo
kao da �e se ne�to dogoditi.
107
00:09:48,200 --> 00:09:50,430
Prvo uputstvo.
108
00:09:51,240 --> 00:09:53,708
S tim pi�e�.
109
00:09:53,920 --> 00:09:56,832
Sranje. Flomaster.
- Flomaster.
110
00:09:57,000 --> 00:10:00,356
Zar pi�e� flomasterom,
pizdo glupa? - Ma znam.
111
00:10:00,560 --> 00:10:05,634
Daj ne�to pametnije. - Olovka.
- Sranje je izgleda upalilo.
112
00:10:07,000 --> 00:10:09,798
Drugo. Isuse,
ovo je lako.
113
00:10:10,040 --> 00:10:13,828
�ta �e� uzeti da nekoga
nau�i� pameti? - Uzi.
114
00:10:14,920 --> 00:10:19,436
Vidi ti njega. Koji
kurac je Uzi? - Oru�je.
115
00:10:19,760 --> 00:10:24,595
Crnjo, spoji to. - Pengan?
(pen = olovka, gan = oru�je)
116
00:10:24,800 --> 00:10:27,997
Ba� tako. Zabele�i nam bodove.
Sre�ujemo vas ko mlade majmune.
117
00:10:28,160 --> 00:10:31,516
Ovo ti ne dr�i vodu.
- Koji kurac ne dr�i vodu?
118
00:10:31,840 --> 00:10:35,674
O �emu vi pri�ate?
Koji kurac je pengan?
119
00:10:36,880 --> 00:10:39,348
Daj mi to da vidim.
120
00:10:39,560 --> 00:10:44,190
Ovde pi�e pingvin!
- Meni ti to zvu�i isto.
121
00:10:44,480 --> 00:10:48,109
Ovo se sranje ne ra�una, crnjo.
- Kako se ne ra�una, crnjo?
122
00:10:48,320 --> 00:10:53,792
Ne ra�una se. - Jebi se,
crnjo. Samo varate, pizde.
123
00:10:54,280 --> 00:10:57,477
Ve� je vreme da
u�utite, seronje.
124
00:10:57,680 --> 00:11:01,878
Pre nego �to Kim ustane.
- Lonzo! - 'Bemti! - Lonzo!
125
00:11:03,520 --> 00:11:07,274
Odvuci svoju kantu u
ku�u. Sad je tebi vreme.
126
00:11:07,760 --> 00:11:11,469
Pizde. Mo�e� misliti kako �u
vas pozvati idu�e godine.
127
00:11:11,720 --> 00:11:15,395
Ba� te �alim. - Onaj crnja
robuje pi�ki, a ovaj je pla�a.
128
00:11:15,600 --> 00:11:19,388
A ovo ti dr�i vodu.
- Bi�e ovde celu no�?
129
00:11:20,480 --> 00:11:23,790
Daj, mala. Zna� moje crnje.
Dolaze mi samo za ro�endan.
130
00:11:24,000 --> 00:11:27,151
Uvek su ovde. Idu s
nama kud god mi po�li.
131
00:11:27,320 --> 00:11:30,437
Ne la�u oni policiju
o tome gde si bio.
132
00:11:30,640 --> 00:11:33,996
Nisu te oni izvukli iz Njujorka
dok su te svi panduri tra�ili.
133
00:11:34,160 --> 00:11:38,790
Ve� sam umoran od tih tvojih
sranja. Uvek melje� isto.
134
00:11:39,280 --> 00:11:41,111
Do vraga!
135
00:11:42,800 --> 00:11:45,598
Sranje. Izgleda je Bo�i�.
136
00:11:46,200 --> 00:11:50,557
Hej, pizdo! Koji kurac ti
trazis ovde? - Sta si rekao?
137
00:11:50,760 --> 00:11:55,390
Nisam magnetofon. Razbi�u
te. - A ja �u da stojim?
138
00:11:55,640 --> 00:11:59,155
Ne, pa��e� u komu.
- Ma nemoj? - Ma moj. - Dobro.
139
00:12:02,520 --> 00:12:06,149
Hebi tog crnju.
- Cekaj! - Ko ga jebe.
140
00:12:06,360 --> 00:12:09,830
Svi smo to �ekali.
- Jebi se. - Jebi se ti.
141
00:12:15,080 --> 00:12:18,595
Stalno mi govori� �ta si uradila
za mene. Ve� mi je dopizdelo.
142
00:12:20,360 --> 00:12:23,238
�ta je to?
- E ne�e�!
143
00:12:35,400 --> 00:12:38,551
Ho�u da vidim �ta se de�ava.
- O tome ti i pri�am.
144
00:12:38,720 --> 00:12:41,951
Stalno izvode neka sranja.
Za�to se dru�i� s njima?
145
00:12:42,120 --> 00:12:45,317
Posebno onaj seronja
Skvik. - On? - Da, on!
146
00:12:46,440 --> 00:12:49,557
Zna� da mi je on ro�ak.
Da nije bilo njega,
147
00:12:49,680 --> 00:12:53,275
ne bismo se izvukli iz
Njujorka. - �ta je sad?
148
00:12:53,760 --> 00:12:57,150
Ko je na�eg druga smestio
u kolica? Ko je pucao u mene?
149
00:13:00,440 --> 00:13:03,398
Samo sam htela da budem
nasamo s tobom.
150
00:13:03,520 --> 00:13:06,557
Znam. Ali vrata
moraju biti zatvorena.
151
00:13:06,680 --> 00:13:09,672
Nikad ne zna� kad
�e po�eti sranje.
152
00:13:09,920 --> 00:13:13,435
Kako god oni mogu da
te za�tite, mogu i ja.
153
00:13:15,400 --> 00:13:20,315
A mo�da ja mogu ne�to �to
oni ne mogu. - Stvarno? - Da.
154
00:13:21,760 --> 00:13:26,550
Ho�e� da dobije� poklon?
- Naravno. - Onda ih se re�i.
155
00:13:28,320 --> 00:13:30,914
Nema ih vi�e.
156
00:13:35,560 --> 00:13:38,199
'Bemti. Crnja vi�e nema.
157
00:13:38,400 --> 00:13:42,996
Odseci crnoj pizdi jaja. - Za�to?
- Odseci, ako ih uop�te ima.
158
00:13:43,200 --> 00:13:46,590
Jebi se! - Ne�u
mu odse�i jaja.
159
00:13:46,800 --> 00:13:51,271
Odse�i �u mu prst
ili uvo,
160
00:13:51,480 --> 00:13:56,315
ali mu ne�u odse�i
jaja. - Jebi se, crnjo!
161
00:13:57,160 --> 00:14:02,075
Onda �u ja. - �ta to
radite ovde? - Posao.
162
00:14:02,320 --> 00:14:05,949
Odse�i �emo mu kurac
i staviti mu ga u usta.
163
00:14:06,200 --> 00:14:09,795
Pustite crnju.
- Ne�emo.
164
00:14:10,000 --> 00:14:13,310
Sredi�emo ga za primer
ostalima. Ko ga jebe.
165
00:14:13,440 --> 00:14:17,319
�eta se na�im kvartom
kao da ide u jebeni Oz.
166
00:14:17,800 --> 00:14:22,635
Koji kurac uop�te radi� tu,
crnjo? - Bio sam kod ribe.
167
00:14:23,280 --> 00:14:27,751
Dosta. Pustite pizdu.
- Sta? Da ga pustimo?
168
00:14:28,120 --> 00:14:31,874
Nismo mu dali propusnicu. �etao
je krajem kao da je njegov,
169
00:14:32,080 --> 00:14:36,915
a ne na�. - Ro�endan mi je.
Ne �elim da ga userem.
170
00:14:37,600 --> 00:14:41,752
Pustite crnju da pro�e. Ako te
opet uhvatim u ovom kraju,
171
00:14:42,000 --> 00:14:46,471
li�no �u ti odse�i ta
tvoja usrana jaja, crnjo.
172
00:14:49,000 --> 00:14:52,709
'Bemti. - Do vraga, Lonzo.
Sredio je na�eg druga,
173
00:14:52,960 --> 00:14:56,748
a ti pizdu pu�ta� da ode?
- Ako ubijete tog crnju,
174
00:14:56,960 --> 00:15:00,873
ponovno �e na ulicama
izbiti rat.
175
00:15:01,000 --> 00:15:03,116
Zajebite to.
176
00:15:03,280 --> 00:15:09,116
Trebalo je da dobijem
bodove za pengan. _sta?!
177
00:15:09,360 --> 00:15:12,875
Za pengan. Trebalo
je da dobijem bodove.
178
00:15:21,000 --> 00:15:24,436
Koji se kurac tebi dogodio?
- Kako si me tako ostavila?
179
00:15:24,640 --> 00:15:29,475
Da nisi fircao onu gaduru,
ovo ti se ne bi dogodilo.
180
00:15:29,680 --> 00:15:32,877
�ta?! - Da nisi...
- Za�epi, jebote!
181
00:15:33,040 --> 00:15:36,396
Treba da te prebijem.
Sta ti meni pricas?
182
00:15:36,600 --> 00:15:39,637
Gledaj svoja posla.
I kreni ve� jednom,
183
00:15:39,720 --> 00:15:42,871
jer �u jo� ukokati
nekog od tih crnja.
184
00:16:02,200 --> 00:16:04,998
Odseci crnoj pizdi jaja.
185
00:16:23,880 --> 00:16:26,553
�est meseci kasnije
186
00:16:36,520 --> 00:16:38,795
�ta ima, crnje?
187
00:16:39,040 --> 00:16:42,077
Jeste li videli
mog novog �tenca?
188
00:16:42,320 --> 00:16:45,551
Ima jebeno veliku glavu.
189
00:16:45,800 --> 00:16:49,634
Ho�e� li ga zadr�ati ovog
puta? - Mo�da i ho�u.
190
00:16:50,080 --> 00:16:53,834
Nisam vam rekao �ta mi
se desilo pre neko ve�e.
191
00:16:54,040 --> 00:16:56,713
Evo njega opet.
192
00:16:56,840 --> 00:17:00,549
Bio sam kod ku�e
i gledao televiziju.
193
00:17:01,080 --> 00:17:04,993
Odjednom mi je neko
zalupao na vrata.
194
00:17:05,520 --> 00:17:10,150
Nisu bili nikakvi
ludaci pa sam otvorio.
195
00:17:11,040 --> 00:17:14,589
Bile su to Tia i njena
sestricina Sharon.
196
00:17:14,800 --> 00:17:18,554
Bile su nasmejane. Nisam
mogao da verujem o�ima.
197
00:17:18,840 --> 00:17:22,628
Po�ele su lagano
da se skidaju.
198
00:17:23,600 --> 00:17:27,070
A onda su krenule i mene
da skidaju. - Jesi li kresnuo?
199
00:17:27,280 --> 00:17:31,068
Jo� pita�! Jedna mi je bila
na faci, a druga na jajima.
200
00:17:31,360 --> 00:17:35,035
Lizao si pi�ku?
- Tucali smo se tri sata.
201
00:17:35,240 --> 00:17:38,391
Svojski sam ih potro�io.
202
00:17:38,640 --> 00:17:41,950
Jahao sam ih u stilu
Veslija Snajpsa.
203
00:17:42,160 --> 00:17:46,073
Otkud ti snage za tri sata?
- Poja�ao sam se Viagrom.
204
00:17:47,680 --> 00:17:51,200
Ko bi to o�ekivao od crnje koji
jedva da ima veze s pi�kama.
205
00:17:51,200 --> 00:17:53,640
Crnja ne zna �ta pri�a.
206
00:17:53,640 --> 00:17:56,760
Ja ne moram da jurim okolo
i moljakam ribe kao ti.
207
00:17:56,760 --> 00:17:59,480
Dobro zna� da ja
ne moram da moljakam.
208
00:17:59,480 --> 00:18:01,680
On ve� odavno
slini za Kej�om.
209
00:18:01,680 --> 00:18:04,200
A svi znaju da je
mala demolirana.
210
00:18:04,200 --> 00:18:06,236
Potro�io je brdo love na nju.
211
00:18:06,520 --> 00:18:09,640
Sve joj je sredio. Pamet,
nokte, kupio joj cipele.
212
00:18:09,640 --> 00:18:12,640
I jo� nije dobio pi�ku.
- Ba� zajebavaju.
213
00:18:12,640 --> 00:18:15,552
Nisam to bio ja.
Pokaza�u toj pi�ki.
214
00:18:15,800 --> 00:18:18,598
Zna ona da njena guza
pripada Mikiju Diju.
215
00:18:18,800 --> 00:18:22,873
A ostali pederi o tome mogu
samo da sanjaju. Pa ti vidi.
216
00:18:23,760 --> 00:18:25,955
Zajebi sve to.
217
00:18:27,080 --> 00:18:29,594
Koji je tebi kurac?
218
00:18:29,800 --> 00:18:32,997
Ono �to je Ejs srao ispred
restorana neko ve�e.
219
00:18:33,200 --> 00:18:36,556
Taj mi je kurac. - Pusti to.
To je bilo pre tri meseca.
220
00:18:36,760 --> 00:18:39,991
Zaboravi to sranje.
- Ne�u ja ni�ta zaboraviti.
221
00:18:40,160 --> 00:18:43,948
Jebi to i jebi njih. Pizde�u
dok su te crnje �ive, dru�e.
222
00:18:44,200 --> 00:18:48,352
A �ta bi ti s njima?
- Sve bih ih pokokao.
223
00:18:48,720 --> 00:18:52,599
To bih s njima. - Sranje.
Pridr�i mi ovo.
224
00:18:52,840 --> 00:18:57,470
Moram da pi�am. - Hej,
donesi mi sok iz ku�e.
225
00:18:58,240 --> 00:19:01,471
A �ta sam ti ja,
crnjo? Konobar?
226
00:19:02,400 --> 00:19:05,995
Imaj po�tovanja,
crnjo. Zdravo, mama.
227
00:19:06,200 --> 00:19:10,955
Jesi videla �tenad? - Jesam.
Obavezno o�isti kupatilo.
228
00:19:11,480 --> 00:19:15,268
I iznesi sme�e. - Jesam.
- To je bilo pre dve nedelje.
229
00:19:15,560 --> 00:19:18,677
Dobro.
- Molim?
230
00:19:20,360 --> 00:19:23,397
Sedi. Moram s tobom
da razgovaram.
231
00:19:23,600 --> 00:19:26,990
Ju�e sam bio kod socijalnog
radnika. - Nije to. Sedi.
232
00:19:33,960 --> 00:19:36,793
Radi se o tvom ocu. Umire.
233
00:19:38,080 --> 00:19:40,992
�to se mene ti�e,
on je mrtav odavno.
234
00:19:41,200 --> 00:19:44,954
Ostavio nas je kad sam imao �est
godina. - I? - Ne treba nam sad.
235
00:19:45,160 --> 00:19:48,630
Odrastao sam. - Mo�da ti
otac ne treba, ali ga ima�.
236
00:19:49,440 --> 00:19:53,433
Prihvati to. Ho�u
da ga poseti� u bolnici.
237
00:19:54,920 --> 00:19:57,992
Ne tra�im mnogo
toga od tebe, DJ.
238
00:19:58,200 --> 00:20:01,670
Ako ne�e� zbog mene,
u�ini to bar zbog sebe.
239
00:20:01,880 --> 00:20:05,998
Zdravo! �emu ta lica? - Zdravo,
du�o. Kako je na poslu?
240
00:20:06,240 --> 00:20:10,279
�ta misli� kako je?
Jesi li ti na�ao posao?
241
00:20:11,880 --> 00:20:15,634
Nisam jo�. Ali radim s nekim
grupama. - S nekim grupama?
242
00:20:16,440 --> 00:20:20,592
Kao tvoj o�uh mogu ti re�i
da to nije posao ve� izgovor.
243
00:20:22,000 --> 00:20:25,629
Zafrkavam se s tobom. Samo
ti sklopi ugovore za plo�u.
244
00:20:25,840 --> 00:20:28,912
Mo�da bismo mogli da budemo
nova D�ekson femili.
245
00:20:29,080 --> 00:20:32,231
Operisao bih nos i
promenio ku�nu adresu.
246
00:20:32,480 --> 00:20:36,553
Idem da gledam TV. - Dobro,
du�o. - Mu� ti je lud.
247
00:20:37,720 --> 00:20:40,632
Ti samo razmisli o onome
o �emu smo razgovarali.
248
00:20:40,840 --> 00:20:43,274
Di D�ej! - Kako si, du�o?
249
00:20:43,520 --> 00:20:45,636
Dobro.
250
00:20:46,720 --> 00:20:49,871
�ta je ovo? - Nacrtala
sam ovo danas u �koli.
251
00:20:55,560 --> 00:20:58,711
Ve� dugo nisam
ovako duvao.
252
00:20:59,920 --> 00:21:04,152
Ovo ti je moja motivacija.
- Motivacija za �ta?
253
00:21:05,160 --> 00:21:08,755
Da pu�i� travu i pije�.
- Slu�aj, dru�e.
254
00:21:09,560 --> 00:21:13,439
Prvo �to radim ujutro kad se
probudim jeste da dunem.
255
00:21:15,680 --> 00:21:19,036
Ali po�injem da imam lo�
ose�aj zbog toga.
256
00:21:20,760 --> 00:21:25,675
Ne znam za vas, ali meni
je ovo OK. - Meni isto.
257
00:21:31,200 --> 00:21:33,839
Pogledaj ovu plo�u.
258
00:21:43,000 --> 00:21:47,039
Da? - Gde si ti, �ove�e?
- Izvini, dru�e.
259
00:21:47,640 --> 00:21:52,191
Snimanje ve� traje.
- Do�i �u. - Po�uri.
260
00:21:52,480 --> 00:21:55,392
Nemam vremena za
prekovremeno. Ali pazi.
261
00:21:55,600 --> 00:21:58,478
U no�nom studiju
je banda Asovi.
262
00:21:58,680 --> 00:22:01,717
Bilo bi ti pametno da povede�
druga. - Koliko je tih crnja?
263
00:22:01,920 --> 00:22:04,992
Devet ili deset.
Do�li su zbog posla.
264
00:22:05,920 --> 00:22:10,630
Imas pucu? - Znas da imam.
- Cekaj. Stizemo za koji cas.
265
00:22:12,520 --> 00:22:15,318
Pazi malo, crnjo.
Koji ti je kurac?
266
00:22:15,520 --> 00:22:18,876
Sjeba�e� mi sat koji mi
je mama kupila za maturu.
267
00:22:19,040 --> 00:22:22,828
Ne Cepaj mi stvari.
- Sta seres s tim satom?
268
00:22:23,400 --> 00:22:27,109
Zajebite to. Zvao me je Lu iz
studija. Tamo je banda crnja.
269
00:22:27,360 --> 00:22:31,035
Sredimo ih. - �ekaj malo.
Ne idemo zbog toga.
270
00:22:31,280 --> 00:22:34,750
Idemo zbog posla. Ali,
ako te crnje ne�to izvedu,
271
00:22:35,040 --> 00:22:38,157
onda �emo ih razbucati.
Zato ponesite puce.
272
00:22:38,440 --> 00:22:41,159
Do vraga!
- Sta je?
273
00:22:41,560 --> 00:22:45,599
Taja su neki dan zaustavili. Moja
puca mu je bila u autu. - Sta?!
274
00:22:45,840 --> 00:22:51,472
Jebi ga. I moja je bila. - Moju
si tako�e dr�ao u tim kolima.
275
00:22:52,880 --> 00:22:56,395
Glup si ko kurac.
Previ�e se naliva�.
276
00:22:57,040 --> 00:23:00,589
Uvek neko sranje. Sad moramo
da nabavimo novo oru�je.
277
00:23:33,840 --> 00:23:37,879
Da? - Je li Slink tu?
- Ko ga tra�i? - Di D�ej.
278
00:23:38,640 --> 00:23:41,234
�ekaj. Ej, Slink!
279
00:23:42,440 --> 00:23:45,113
�ta je?
- Telefon!
280
00:23:48,640 --> 00:23:51,438
Ko je?
- �ta se radi, dru�e?
281
00:23:51,640 --> 00:23:54,791
To je moj ro�ak Fred.
Zovemo ga Slink.
282
00:23:54,960 --> 00:23:58,236
On je stari ortak iz kraja.
Ako sam u debelom sranju,
283
00:23:58,480 --> 00:24:01,711
prvo se njemu obratim.
- Trebaju mi ozbiljne puce.
284
00:24:03,640 --> 00:24:06,313
Svrati. - Na putu sam.
285
00:24:06,480 --> 00:24:09,472
Sad odmah?
- Da. - Dobro.
286
00:24:22,120 --> 00:24:25,237
Kako ti je mama?
- Dobro je.
287
00:24:25,600 --> 00:24:30,720
Zna� �ta? Trebalo
bih da svratim.
288
00:24:31,200 --> 00:24:33,998
Ali sam prezauzet.
289
00:24:34,280 --> 00:24:37,636
Ovde �e� na�i
sve �to tra�i�.
290
00:24:41,400 --> 00:24:44,551
Imam glikove,
kala�njikove...
291
00:24:45,080 --> 00:24:48,277
�ta god ti treba.
- Koji kurac je glik?
292
00:24:49,200 --> 00:24:52,510
Ti to verojatno
zove� glak.
293
00:24:53,440 --> 00:24:57,035
�ovek mora da ima
pravo naoru�anje.
294
00:24:58,000 --> 00:25:01,197
Ova puca je opaka.
- I te kako.
295
00:25:03,000 --> 00:25:06,913
Odakle ti to sranje?
- Jednom smo uzeli kombi,
296
00:25:07,160 --> 00:25:11,756
probili izlog od debelog stakla
i pribavili vojne vi�kove.
297
00:25:12,080 --> 00:25:15,629
Imam dovoljno oru�ja
da ga izvozim Sadamu.
298
00:25:20,200 --> 00:25:22,668
Koliko je toga?
299
00:25:22,920 --> 00:25:25,036
Uze�u sve.
300
00:25:25,920 --> 00:25:29,993
Sve? - Da.
- Po�inje� rat?
301
00:25:30,200 --> 00:25:33,431
Treba mi alat za
neke crnje u studiju.
302
00:25:33,600 --> 00:25:37,229
S njima nema
�ale. Jebi ga.
303
00:25:37,920 --> 00:25:41,515
Ma nemoj? Nisam im
pokazao ve� godinama.
304
00:25:41,760 --> 00:25:45,196
Idem s tobom.
- Super. - Momci!
305
00:25:45,440 --> 00:25:48,477
Kre�emo u akciju.
306
00:25:50,000 --> 00:25:52,560
�to vi�e, to bolje.
307
00:25:53,360 --> 00:25:56,079
Uzmi vre�u.
308
00:25:56,440 --> 00:25:58,476
Poka�i put.
309
00:26:00,240 --> 00:26:02,993
Malo �emo poja�ati basove.
310
00:26:03,200 --> 00:26:06,351
Verovatno si ih
ostavio u kanti.
311
00:26:07,360 --> 00:26:10,716
Toliko brblja� da
ne zna� da stane�.
312
00:26:13,920 --> 00:26:17,595
Koliko se se�am, ulazi
se sa suvoza�eve strane.
313
00:26:25,880 --> 00:26:29,190
Hej, crnje! Do�la
je Di D�ejeva banda!
314
00:26:29,960 --> 00:26:33,350
'Bemti, crnjo.
Sad smo nadrljali.
315
00:26:34,160 --> 00:26:37,470
Koliko ih je?
- Desetak pizdi.
316
00:26:38,040 --> 00:26:41,999
Boli me kurac koliko
ih je. Sve �u im jebati.
317
00:26:42,200 --> 00:26:45,510
Sa�uvaj neke za mene.
- Koji �e ti to kurac?
318
00:26:45,760 --> 00:26:49,992
Sranje, crnjo. - Ovo ti nije
porodica Kremenko. Uzmi pucu.
319
00:26:52,560 --> 00:26:54,994
�ta ho�ete, crnje?
320
00:26:55,560 --> 00:26:59,235
�ta vi radite tu?
- Asovi su svuda.
321
00:26:59,560 --> 00:27:03,155
Bolje ti je da makne� svoje
dupe pre nego �to te prebijem.
322
00:27:03,400 --> 00:27:07,359
Asovi rade �ta ho�e. A vi
pi�kice ne mo�ete ni�ta.
323
00:27:07,680 --> 00:27:10,672
Sredimo ih.
- Polako.
324
00:27:10,880 --> 00:27:14,509
Dobi�ete po pi�ki.
- Znam onog velikog.
325
00:27:19,640 --> 00:27:22,757
Obavimo to, crnjo.
- Pusti�emo ih.
326
00:27:23,000 --> 00:27:26,072
Misli�e da se
bojimo. - Idemo.
327
00:27:26,320 --> 00:27:29,392
Crne pi�kice.
- Ne �eli� to.
328
00:27:29,640 --> 00:27:32,200
Ba� sam to i mislio.
329
00:27:35,800 --> 00:27:38,792
Muzika mora biti
gotova do sutra.
330
00:27:39,000 --> 00:27:41,958
Samo jednom
da mu poka�em.
331
00:27:42,120 --> 00:27:45,476
Ne izazivajte nas
da se vratimo, pizde!
332
00:27:45,960 --> 00:27:50,033
Jesi li videla moje
klju�eve? Do vraga!
333
00:27:52,680 --> 00:27:55,956
Zakasni�u na sastanak!
- Pogledaj pored telefona!
334
00:27:58,760 --> 00:28:00,796
Idem.
335
00:28:02,000 --> 00:28:04,116
Sre�no, tatice.
336
00:28:04,240 --> 00:28:07,118
Ne daj da ti seru.
- Bez brige, du�o.
337
00:28:07,320 --> 00:28:10,471
�ekam ovo ceo �ivot.
Sve �u srediti. Budi sigurna.
338
00:28:10,640 --> 00:28:14,155
Nisi ne�to zaboravio?
- Klju�eve imam. Oh, sranje.
339
00:28:16,720 --> 00:28:18,836
Super.
340
00:28:22,040 --> 00:28:25,669
DMD Records. Izvolite?
Odmah �u vas spojiti.
341
00:28:25,880 --> 00:28:30,476
Da? - Do�ao sam kod g. Abela.
- Ime? - Lonzo.
342
00:28:31,120 --> 00:28:33,918
Dobro, Lonzo.
Do�i �e brzo.
343
00:28:34,080 --> 00:28:37,470
�elite li ne�to za pi�e?
- Ne. Sve je super. - Sedite.
344
00:28:39,400 --> 00:28:42,472
DMD Records. Kako
mogu da vam pomognem?
345
00:28:48,160 --> 00:28:51,118
Evo ga. �ovek
�arobnog dodira.
346
00:28:51,600 --> 00:28:54,637
Lonzo. - �ta vi �enske
radite ovde?
347
00:28:55,960 --> 00:28:59,316
Samo smo... - Nisam mogao
da do�ekam da ih vidim.
348
00:29:05,880 --> 00:29:08,189
Moramo da idemo.
349
00:29:10,160 --> 00:29:14,950
Ve�eras imamo snimanje.
Da ste sve do�le. - Ho�emo.
350
00:29:15,440 --> 00:29:18,477
Zdravo, Lonzo.
- Do vi�enja, g. Abel.
351
00:29:18,720 --> 00:29:21,871
Divne su.
Do�i gore.
352
00:29:24,680 --> 00:29:27,319
Da pre�emo odmah
na stvar.
353
00:29:27,520 --> 00:29:29,397
Kao prvo,
354
00:29:29,600 --> 00:29:32,512
ti si neverovatan
producent. �udesan.
355
00:29:32,680 --> 00:29:36,036
Snimci koje si napravio
�isti su hit.
356
00:29:36,920 --> 00:29:40,674
To i ja govorim, �ove�e. Prvi
demo-snimak koji smo poslali
357
00:29:40,800 --> 00:29:44,952
vratili su nam nepregledan.
A �enske su sjajne.
358
00:29:45,440 --> 00:29:50,639
Imam 30-40 traka s njima. Imam
marketin�ki plan, sve razra�eno.
359
00:29:50,800 --> 00:29:53,792
Polako, polako.
Malo brzamo.
360
00:29:54,320 --> 00:29:57,596
�enske su nebru�eni talenti.
Potrebno im je usmerenje.
361
00:29:57,800 --> 00:30:00,712
Kako bi mogle da pre�u
na drugi nivo.
362
00:30:00,920 --> 00:30:03,957
Mislio sam da
ih ja usmeravam.
363
00:30:04,560 --> 00:30:06,755
Iskreno, Lonzo,
364
00:30:07,000 --> 00:30:10,595
koliko ih daleko
ti mo�e� odvesti?
365
00:30:11,840 --> 00:30:13,796
Oko kvarta?
366
00:30:14,000 --> 00:30:19,393
Zato sam im ponudio
ekskluzivni ugovor.
367
00:30:20,200 --> 00:30:23,237
Znam �ta misli�.
Nemoj tako.
368
00:30:23,480 --> 00:30:26,677
Ne�u te ostaviti da izvisi�
posle toliko ulo�enog truda.
369
00:30:26,840 --> 00:30:29,832
Spreman sam da ti ponudim
vrlo lepu,
370
00:30:30,040 --> 00:30:32,873
vrlo, vrlo velikodu�nu
nadoknadu
371
00:30:33,120 --> 00:30:37,716
da pokrije� sve mogu�e
tro�kove. U ime devojaka.
372
00:30:38,880 --> 00:30:41,997
Koji �e� mi ti
kurac nadoknaditi?
373
00:30:42,200 --> 00:30:45,875
Kako mi mo�e� nadoknaditi
krv i znoj koji sam prolio?
374
00:30:46,960 --> 00:30:50,635
Upravo zato
tipovi kao ti
375
00:30:50,840 --> 00:30:54,150
nikad ne�e dugoro�no
uspeti u ovom poslu.
376
00:30:54,560 --> 00:30:56,949
Ne razumete odnose.
377
00:30:57,160 --> 00:31:00,357
Ne znam koji kurac misli�
pod tim tipovi kao ja.
378
00:31:00,560 --> 00:31:03,120
To uli�no gangsterstvo.
379
00:31:03,320 --> 00:31:05,675
Zgodno je na video-spotu,
380
00:31:05,880 --> 00:31:09,316
ali u stvarnom svetu s
tim ne�e� ni�ta posti�i.
381
00:31:11,840 --> 00:31:15,628
Re�i �u ti ne�to. Mislim da
znam pone�to o odnosima.
382
00:31:17,720 --> 00:31:20,359
Dovoljno znam da bih znao
383
00:31:20,560 --> 00:31:24,348
da ti sad ima� jebeni odnos
s mojom pucom. - Hej, daj!
384
00:31:24,560 --> 00:31:28,189
Re�i �u ti ne�to. Boli me
kurac za to �to ti pri�a�.
385
00:31:28,360 --> 00:31:31,318
Ja ho�u �to i
svako drugi.
386
00:31:31,560 --> 00:31:34,757
Jednog dana, mo�da ve�
idu�eg jebenog meseca,
387
00:31:34,960 --> 00:31:38,430
godinu ili dve, osvrnu�e�
se i bi�u zadnja stvar
388
00:31:38,640 --> 00:31:41,677
koja �e tvoja jadna
guzica videti.
389
00:31:41,800 --> 00:31:45,554
Treba da ti pucam u jebena
jaja. Pizdo usrana.
390
00:32:04,160 --> 00:32:06,879
Bas je jak, dru�e.
391
00:32:07,360 --> 00:32:10,955
Bas nikad nije jak.
Daj travu, crnjo.
392
00:32:13,880 --> 00:32:17,475
Kakav je to smrad? - I ja isto
ose�am. Kao da ne�to gori.
393
00:32:19,920 --> 00:32:22,832
Sranje!
- Sranje!
394
00:32:23,080 --> 00:32:25,992
Hajde, crnjo!
395
00:32:28,280 --> 00:32:31,875
Rekao sam ti da je bas jak.
- Koji kurac ti pri�a�, crnjo?
396
00:32:32,000 --> 00:32:36,312
Gledaj �ta je izgorelo. Deset
somova je oti�lo u jebeni dim.
397
00:32:38,680 --> 00:32:42,070
Kako �emo sada zavr�iti demo?
- Moramo da nabavimo novo.
398
00:32:42,240 --> 00:32:45,437
Ima� deset somova?
- Razvalimo bankomat.
399
00:32:45,600 --> 00:32:50,116
Nisam tebi govorio, crnjo!
- Bolje da oplja�kamo radnju.
400
00:32:50,360 --> 00:32:52,828
Jebalo vas to!
401
00:32:53,040 --> 00:32:56,510
Ne�emo pokrasti ljude
za 200-300 dolara!
402
00:32:56,720 --> 00:33:00,508
Da zaglavimo na 5-6 godina!
Ti ve� ima� dva prekr�aja.
403
00:33:01,880 --> 00:33:05,429
Koji kurac ti je trebalo
to s plja�kanjem radnje!
404
00:33:07,400 --> 00:33:11,359
Jebiga! Svaki put kad crnja
ne�to poku�a, to se sjebe.
405
00:33:38,320 --> 00:33:42,950
Jo� �emo �ekati? - Ku�ke
ne�e do�i. Ko ih jebe!
406
00:33:53,760 --> 00:33:57,150
Na tebi je bio red za
pranje sudova. - Zaboravio sam.
407
00:33:57,800 --> 00:34:01,952
Pomo�i �u ti da
skloni�. - Da? - Da.
408
00:34:03,480 --> 00:34:06,756
A �ta ima kod tebe?
- Ni�ta posebno.
409
00:34:07,600 --> 00:34:10,956
Ti i Brendi ste se posva�ali?
- Ne, sve je u redu.
410
00:34:11,280 --> 00:34:15,114
Svi�a mi se Brendi. Draga je
i pametna cura. Ima usmerenje.
411
00:34:15,680 --> 00:34:19,229
Zeza� me? - Ne zezam te.
Ona je dobra devojka.
412
00:34:19,440 --> 00:34:22,796
Nije kao one druge
s kojima se dru�i�.
413
00:34:23,040 --> 00:34:26,396
Ali, ka�em ti. Dobri
ljudi na nalaze se �esto.
414
00:34:26,640 --> 00:34:29,950
A kad ih na�e�,
dr�ih ih se �vrsto.
415
00:34:31,440 --> 00:34:34,796
Zna� �ta mi se danas
dogodilo? - Ne. �ta?
416
00:34:35,200 --> 00:34:40,877
Zapalila mi se oprema za studio.
Mislim da je sve propalo.
417
00:34:42,480 --> 00:34:45,438
Da li bi mo�da
mogla... - �ta?
418
00:34:45,640 --> 00:34:48,234
Nekako...
- �ta?
419
00:34:48,440 --> 00:34:53,355
Da mi pozajmi� novac. - Ne,
ne dam ti vi�e novca. Ne�u.
420
00:34:55,000 --> 00:34:58,231
Nema frke.
Pospremi�u sudove.
421
00:35:17,560 --> 00:35:20,472
�ta ima,
stari? - Ne.
422
00:35:21,040 --> 00:35:25,033
Nisam te ni�ta pitao. - Hteo
si da tra�i� lovu na zajam.
423
00:35:25,240 --> 00:35:27,310
Nije li tako?
424
00:35:28,120 --> 00:35:32,636
Da. - Ne. Dobro zna� da svi
moji �ekovi idu tvojoj majci.
425
00:35:35,200 --> 00:35:38,875
Zna� kakva je
mama. Zna� �ta?
426
00:35:39,320 --> 00:35:42,392
Ti i mama ven�ani
ste 13 godina,
427
00:35:42,600 --> 00:35:46,195
a ne pamtim da si ti
ikad nosio pantalone.
428
00:35:52,600 --> 00:35:55,956
Ne daj Bo�e da vidim
one proklete ku�ke.
429
00:35:56,160 --> 00:35:59,630
Ostavile su te posle svega
�to si u�inio za njih.
430
00:35:59,920 --> 00:36:03,708
Ne �elim o tome. - Idem
da kupim ne�to za jelo.
431
00:36:03,960 --> 00:36:07,236
Ho�e� ti ne�to? - Donesi
mi hot dog sa �ilijem.
432
00:36:07,440 --> 00:36:10,591
Bi�u ovde, razgleda�u.
- Dobro.
433
00:36:15,400 --> 00:36:17,311
Koja boja!
434
00:36:22,440 --> 00:36:24,510
Super.
435
00:36:28,160 --> 00:36:30,037
Sranje.
436
00:36:38,480 --> 00:36:41,950
Mislim da smo kvit
posle onoga sino�.
437
00:36:42,160 --> 00:36:46,950
Zovi to kako ho�e�.
- Dobro. - Sve je u redu?
438
00:36:47,440 --> 00:36:52,150
Jeste. Daj mi minut. - Dobro.
Bi�u tamo ako ti zatrebam.
439
00:36:55,560 --> 00:36:58,836
�ime se bavi�?
Radi� muziku? - Da.
440
00:36:59,360 --> 00:37:03,353
Ali sjebala mi se oprema.
I sad sam u �kripcu.
441
00:37:04,400 --> 00:37:07,790
Kapiram te, dru�e. Ja
sam imao svoju grupu.
442
00:37:08,000 --> 00:37:11,879
Ali me je diskografska ku�a
istisnula kao da sam govno.
443
00:37:12,120 --> 00:37:15,954
Odakle si ti? - Ja sam ti iz
Bronksa. Doselio sam se ovamo
444
00:37:16,160 --> 00:37:19,516
jer sam do�ao u sukob sa
zakonom. Plja�ka banke.
445
00:37:19,880 --> 00:37:23,839
Ako si opelje�io banku, onda
ima� love. - Voleo bih da imam.
446
00:37:24,040 --> 00:37:27,749
Ostalo mi je samo nekoliko
spaljenih stotica.
447
00:37:27,960 --> 00:37:30,599
Previ�e eksploziva.
448
00:37:31,760 --> 00:37:33,716
Da.
449
00:37:34,600 --> 00:37:38,275
Poslu�aj ovu traku. Znam
da ima� ugra�enu liniju.
450
00:37:49,600 --> 00:37:51,955
Opasno je.
451
00:37:52,240 --> 00:37:56,028
Podse�a me na dvojicu malih
crnja od pro�le godine.
452
00:37:56,240 --> 00:38:00,153
�estoko su prionuli.
Odveli to na novi nivo.
453
00:38:00,480 --> 00:38:04,917
Ali hteli su po svome
i upali su u nevolju.
454
00:38:05,240 --> 00:38:10,712
A sad su na sudu i nastoje
da se nagode sa sudijom.
455
00:38:10,960 --> 00:38:14,270
Kapira� me?
- Tako ti to ide.
456
00:38:14,480 --> 00:38:18,598
Snimi� svoje stvari, a onda
te diskografska ku�a usere.
457
00:38:18,920 --> 00:38:22,993
Otme ti zasluge. - To
i ja ka�em. Slu�aj ovo.
458
00:38:36,840 --> 00:38:42,312
Ovo je dobra stvar. - Sve je
original. Nije matrica.
459
00:38:44,320 --> 00:38:49,189
Zna�, da sam te pre video,
sigurno bih te ubio.
460
00:38:52,800 --> 00:38:56,713
�udno je to. Da sam ja tebe
pre video, razneo bih te.
461
00:38:57,000 --> 00:39:00,788
A sad ovde rasturamo kao
da se poznajemo ceo �ivot.
462
00:39:01,840 --> 00:39:06,391
Umesto da ja navaljujem
na tebe a ti na mene,
463
00:39:06,600 --> 00:39:11,435
sad smo kao ortaci koji se
oduvek znaju. Tako to ide.
464
00:39:12,160 --> 00:39:15,232
Dobro ti je to.
465
00:39:16,480 --> 00:39:19,677
Mo�da �e ti to
zvu�ati ludo,
466
00:39:19,840 --> 00:39:22,877
ali mislim da bi
trebalo da se udru�imo.
467
00:39:23,080 --> 00:39:26,072
Onda �emo da rasturamo
s na�om muzikom.
468
00:39:26,280 --> 00:39:29,477
Jebe� ti diskografiju.
- To i ja ka�em.
469
00:39:29,600 --> 00:39:32,717
Za�to bi dao procenat
ako ne mora�?
470
00:39:32,920 --> 00:39:35,957
Sve bi moglo da bude na�e,
bili bismo vlasnici svega.
471
00:39:36,160 --> 00:39:39,470
Sve je to dobro,
ali ja sam sjeban.
472
00:39:39,680 --> 00:39:42,433
Totalno sam �vorc.
473
00:39:43,840 --> 00:39:46,832
Zadnji put kad sam
ja imao ozbiljnu lovu,
474
00:39:47,040 --> 00:39:50,237
bilo je onda kad sam
prodavao drogu. - Ma nemoj?
475
00:39:50,440 --> 00:39:52,749
Ali zna� �ta?
476
00:39:54,240 --> 00:39:56,913
Imam neke ortake.
477
00:39:57,120 --> 00:40:00,430
Moj crnja Tajkun mi je rekao,
kad god ho�u da se vratim,
478
00:40:00,640 --> 00:40:03,950
opet �e me ubaciti u igru.
Samo treba da odem do njega.
479
00:40:04,120 --> 00:40:07,749
Ako tvoj drugar mo�e ne�to
da sredi, nema problema.
480
00:40:08,520 --> 00:40:13,116
Jednom su hteli da kupe moja
kola, ali ja nisam dao.
481
00:40:13,400 --> 00:40:19,270
Ali sada bih ga se odmah
re�io za koju kintu.
482
00:40:20,160 --> 00:40:25,280
Kapiram te. Kad mo�e�
to da sredi�? - Odmah.
483
00:40:35,160 --> 00:40:38,232
Dogovorio sam sastanak
u striptiz klubu.
484
00:40:38,440 --> 00:40:41,591
To je jedino mesto gde Mravac
i Tajr mogu da budu zajedno
485
00:40:41,800 --> 00:40:44,758
a da ne budu
naoru�ani do zuba.
486
00:40:44,960 --> 00:40:48,236
�udno je to kako crnju
riba mo�e da promeniti.
487
00:40:48,440 --> 00:40:51,637
Ali ne i mene.
Nikad riba iznad love.
488
00:41:04,920 --> 00:41:07,798
Konjak za sve. To je 32.
489
00:41:09,840 --> 00:41:13,469
Izvoli, mala. - Ima�? - Da.
- Done�u vam ostatak.
490
00:41:13,680 --> 00:41:16,797
Odakle si?
- Iz Njujorka.
491
00:41:17,000 --> 00:41:20,151
Vidi�, crnjo?
- Sranje.
492
00:41:20,360 --> 00:41:23,477
Zaboravi.
Zadr�i ostatak.
493
00:41:23,960 --> 00:41:27,839
Ima� super prdu. - Ne igram na
stolu. - Ide� u ku�ne posete?
494
00:41:28,920 --> 00:41:33,471
Niti to. Posla�u vam
neku �ensku. Za naknadu.
495
00:41:34,360 --> 00:41:39,229
Kod nje nema pobednika.
- Ba� tako.
496
00:41:42,520 --> 00:41:47,036
Koliko mi mo�e dati? - Koliko
ti treba. Ako ho�e� pticu,
497
00:41:47,240 --> 00:41:51,677
moj crnja Gejtor �e ti dovesti
Veliku pticu iz ulice Sezam.
498
00:41:51,880 --> 00:41:54,997
Ako ho�e� kolumbijsku,
dobi�e� samo kolumbijsku.
499
00:41:55,240 --> 00:41:58,312
Sranje. Koliko mo�emo
da dobijemo za deset somova?
500
00:41:58,520 --> 00:42:01,751
U vrednosti za dvadeset.
I to stvarno.
501
00:42:02,000 --> 00:42:05,515
Samo treba da date lovu.
- Dvadeset je jebeno dobro.
502
00:42:05,720 --> 00:42:09,679
Bolje ne mo�e biti.
Udvostru�ena zarada.
503
00:42:09,880 --> 00:42:13,509
�to vi�e imate, posti�i
�ete bolju cenu.
504
00:42:14,160 --> 00:42:17,789
Samo se pove�i s Gejtorom.
- A gde je taj Gejtor?
505
00:42:18,000 --> 00:42:21,709
Gejtor je prva liga. Na
njega se mo�e ra�unati.
506
00:42:21,920 --> 00:42:26,277
Ne poznajemo ga.
- Ka�em vam da je tip OK.
507
00:42:26,840 --> 00:42:30,753
Tebi je ovo u redu? - Jebiga.
Dati deset somova za dvadeset,
508
00:42:31,000 --> 00:42:34,117
to je udvostru�ena
dobit. - Sranje.
509
00:42:38,440 --> 00:42:40,396
Sjajna stvar!
510
00:42:49,360 --> 00:42:52,352
Ovom crnji stvarno ide.
511
00:42:52,800 --> 00:42:55,473
Nekoga ba� ho�e.
512
00:43:00,000 --> 00:43:03,390
�ta radimo s tim crnjama
ovde? Mogli smo to sami.
513
00:43:03,720 --> 00:43:07,793
Jebe� te smradove.
- Jebi se ti! - Ko te jebe!
514
00:43:08,040 --> 00:43:10,429
Ukoka�u te!
515
00:43:11,120 --> 00:43:15,193
Zavr�imo to po �ta smo
do�li. Zajedno smo tu.
516
00:43:16,280 --> 00:43:19,590
Moramo biti spremni
zbog ovih crnja.
517
00:43:19,800 --> 00:43:24,635
Crnja je neki faca. Ali neka
pazi ako ho�e da nas pre�e.
518
00:43:25,520 --> 00:43:29,308
Umesto da se tu koljete,
bolje mislite na ovo.
519
00:43:50,800 --> 00:43:54,475
Ka�e� da su ove crnje
OK? - Sve je u redu.
520
00:43:55,440 --> 00:43:58,591
Mo�da bi da ih ubiju.
521
00:43:59,480 --> 00:44:02,711
Zavr�imo posao.
Prestani da sere�.
522
00:44:04,040 --> 00:44:07,430
Vidi ti ovo. Kao u
Licu s o�iljkom.
523
00:44:26,200 --> 00:44:29,158
Vidi ti!
- Ja sam Koki.
524
00:44:31,200 --> 00:44:33,873
Odjebi odavde, �enska.
525
00:44:37,080 --> 00:44:42,029
Ne�e� me time upla�iti.
- Morate to da predate.
526
00:44:42,320 --> 00:44:45,278
Ni�ta se ne mora
osim da se umre, crnjo!
527
00:44:46,160 --> 00:44:48,628
Pozovi svog �efa.
528
00:44:54,000 --> 00:44:55,991
Jebe� tog crnju.
529
00:44:56,240 --> 00:44:59,710
Da si to na�ao! - Gejtore!
Ne�e da se razoru�aju.
530
00:44:59,920 --> 00:45:03,549
Gejtore! - Briga me zasto!
Pitam te kako. Sta je?
531
00:45:03,800 --> 00:45:07,190
Nece da predaju oruzje.
- Cudio bi se da je drukcije.
532
00:45:08,960 --> 00:45:13,238
Razgovaraj s ovom pizdom.
Fali lova od zadnje dobiti.
533
00:45:13,440 --> 00:45:17,194
Zanima me gde je nestala.
Ne pu�taj ga dok ne sazna�.
534
00:45:18,320 --> 00:45:22,029
Koliko �ujem, kad porastete,
niste vi�e pa�ljivi.
535
00:45:22,520 --> 00:45:26,069
Kad je lova u pitanju,
pazim na sve detalje.
536
00:45:26,320 --> 00:45:30,552
Koji je od vas Di D�ej? - Ja.
- Kako ide? - Gura se.
537
00:45:30,840 --> 00:45:35,630
Ovo je Lonzo. - Odvedi ostale
unutra. Neka se raskomote.
538
00:45:35,840 --> 00:45:39,549
Di D�ej, ti i partner do�ite.
Se��emo ovde. - Super.
539
00:45:40,320 --> 00:45:46,077
Kalifornija. - Lepo si se
smestio. Kao pravi igra�.
540
00:45:47,160 --> 00:45:49,469
Radim �ta mogu.
541
00:45:52,000 --> 00:45:55,959
Pogledajte. Kako da se �ovek
ljuti kad gleda sve ovo?
542
00:45:57,320 --> 00:46:00,915
Nemoj da te sunce zavara. - Mora�
da zagleda� ispod posvr�ine.
543
00:46:01,120 --> 00:46:04,317
Kapiram. Zato sam stalno u
belom otkako sam ovde.
544
00:46:04,520 --> 00:46:07,796
Nisam znao koja boja i
koja banda vladaju ovde.
545
00:46:07,920 --> 00:46:10,878
Nije tako.
Crnje znaju svoje.
546
00:46:11,080 --> 00:46:14,117
Nije tako u Nju Orleansu.
Tamo �e te crnja upucati
547
00:46:14,320 --> 00:46:17,596
jer je lo�e volje. Belci
misle da samo lumpujemo.
548
00:46:17,840 --> 00:46:21,071
Kao da smo glupi,
nekakva �ala.
549
00:46:21,440 --> 00:46:24,910
Mnogi ljudi misle da
sam glup. A tu ih ukebam.
550
00:46:27,600 --> 00:46:31,354
Znate, svi�ate mi se.
Sli�ni ste meni.
551
00:46:31,560 --> 00:46:36,111
Moj stari nije imao ni�ta.
Nije nikad dobio �ansu.
552
00:46:37,000 --> 00:46:40,629
Vi imate muda da molite
da biste bili bogati ljudi.
553
00:46:40,960 --> 00:46:44,509
Koliko bogati �elite
da budete? - Jebeno bogat.
554
00:46:45,400 --> 00:46:48,631
Ne�emo vredeti
tek sto hiljada.
555
00:46:50,560 --> 00:46:54,155
Znao sam da �ete mi se svideti.
Pomo�i �u vam da po�nete.
556
00:46:54,360 --> 00:46:57,989
Samo nam to i treba.
Da po�nemo.
557
00:46:58,960 --> 00:47:02,111
Kad mo�emo dobiti?
- Samo polako.
558
00:47:02,320 --> 00:47:05,118
Prvo moramo da re�imo
neke stvari.
559
00:47:05,320 --> 00:47:09,472
Da ne bi bilo zabune.
Ako bude u redu, svet je va�.
560
00:47:10,440 --> 00:47:14,911
Da se ne izbrbljate svojoj
ribi na zatvorski telefon.
561
00:47:15,120 --> 00:47:19,511
Ako mene ukebaju,
ja o vama �utim.
562
00:47:19,720 --> 00:47:24,999
Ako vas ukebaju,
i vi o meni �utite. Jasno?
563
00:47:26,040 --> 00:47:32,275
Ja nemam problema s tim.
- Nismo pizde ni cinkaro�i.
564
00:47:36,080 --> 00:47:39,197
Dobro,
naplatimo se.
565
00:49:19,040 --> 00:49:23,477
Rekao sam ti da mi ne
dolazi� bez love. Jebe� to!
566
00:49:58,560 --> 00:50:00,278
Sti�u.
567
00:50:11,800 --> 00:50:15,588
Murija dolazi! U�inite ne�to
s robom! - Re�ite se svega!
568
00:50:16,080 --> 00:50:18,116
Idemo!
569
00:50:18,960 --> 00:50:21,190
Pokupi sve!
570
00:50:22,080 --> 00:50:24,230
Hajde, brzo!
571
00:50:35,040 --> 00:50:37,554
Na pod! Idemo!
572
00:50:46,560 --> 00:50:49,996
Ne mrdaj! Policija!
Ruke u vis!
573
00:50:50,360 --> 00:50:53,397
�ta mo�emo da u�inimo za vas,
gospodo policajci?
574
00:50:53,640 --> 00:50:56,154
Za�to da dignemo ruke?
575
00:51:03,160 --> 00:51:07,870
Uvek ne�to. - Barem
smo se do�epali love.
576
00:51:09,520 --> 00:51:13,957
Reci Gejtoru da nam dostavi
jo�. - To sranje dobro ide,
577
00:51:14,160 --> 00:51:18,233
ali �uo si ga. Opasno je.
Sad ne�e da se zajebava.
578
00:51:19,920 --> 00:51:23,230
Moramo u Nju Orleans
po to sranje?
579
00:51:23,600 --> 00:51:27,115
�ta kenja�? Ho�e� li lovu
ili ne? - Ne kenjam.
580
00:51:28,040 --> 00:51:33,558
Trebalo bi da oplja�kamo
banku. - Lova je lova.
581
00:51:43,000 --> 00:51:45,833
Pozdrav!
582
00:51:47,640 --> 00:51:51,553
Doneli ste lovu?
- Ina�e ne bismo bili tu.
583
00:51:54,520 --> 00:51:56,988
Znate Roka?
584
00:51:58,400 --> 00:52:01,676
Kod ku�e je sranje.
Murija nas je prona�la.
585
00:52:01,880 --> 00:52:05,668
Morali smo
da prekinemo posao.
586
00:52:05,880 --> 00:52:10,237
Bez brige,
sredi�emo to.
587
00:52:10,920 --> 00:52:14,959
Po�ite sa mnom. Idemo
u radnju sa slatki�ima.
588
00:52:20,880 --> 00:52:24,190
Vidi ti! Ima�
pravo postrojenje.
589
00:52:24,880 --> 00:52:29,237
Zapo�ljavam vi�e ljudi nego
ATNT, Microsoft i Xerox zajedno.
590
00:52:29,600 --> 00:52:32,194
Vidim.
591
00:52:32,400 --> 00:52:35,710
A vidim da vas ovde
ne brine ni policija.
592
00:52:35,920 --> 00:52:39,708
Sad ste u Nju Orleansu.
Kome mislite da isporu�ujem?
593
00:52:39,920 --> 00:52:42,957
Tata mi je jednom rekao,
ako misli� ne�to da uradi�,
594
00:52:43,200 --> 00:52:46,715
idi do kraja. Najbolji
savet koji mi je dao.
595
00:52:46,920 --> 00:52:49,275
Imate moju lovu?
596
00:52:54,400 --> 00:52:58,234
Dobro je. A sad �ete
dobiti novu turu.
597
00:52:58,760 --> 00:53:01,752
Rok, pobrini se za njih.
598
00:53:23,120 --> 00:53:26,908
Puni smo lepotica.
Volim vas sve.
599
00:53:27,120 --> 00:53:30,112
Prelepe crne
sestre. A vi, bra�o,
600
00:53:30,320 --> 00:53:33,551
prestanite da ih nazivate
ku�kama. Tako je.
601
00:53:33,760 --> 00:53:37,230
Jer, niti je svaka ku�ka kurva
niti svaka kurva ku�ka.
602
00:53:38,040 --> 00:53:41,237
Sestre, sredite
ta svoja stopala.
603
00:53:41,440 --> 00:53:44,477
Nema ni�ta gore
nego leti videti
604
00:53:44,680 --> 00:53:47,877
kako stopala neke ribe
vise izvan sandala.
605
00:53:48,120 --> 00:53:51,669
U �emu je tu �tos?
Dajte to sredite.
606
00:53:51,880 --> 00:53:54,758
Uvucite ta
svoja stopala.
607
00:53:54,920 --> 00:53:56,911
A tek potpetice!
608
00:53:57,120 --> 00:53:59,998
Dok hodate,
svuda lete iskre.
609
00:54:00,200 --> 00:54:03,272
Znate li za�to vas
bra�a zovu na ro�tilj?
610
00:54:03,480 --> 00:54:06,631
Da im svojim potpeticama
potpalite vatru!
611
00:54:06,840 --> 00:54:08,876
Prava sramota!
612
00:54:09,080 --> 00:54:12,516
I sestre, dajte malo
vi�ite kad ste u krevetu.
613
00:54:14,720 --> 00:54:18,315
�ta treba? - Ni�ta. Samo
razgovaram sa svojim frajerom.
614
00:54:18,800 --> 00:54:22,031
Svojim frajerom?
- To sam i rekla.
615
00:54:22,520 --> 00:54:26,638
Re�i je se. - Bolje da je
sredi� da ne bi bilo sva�ta.
616
00:54:26,880 --> 00:54:31,510
Sredi samu sebe,
ku�ko. Nosi se, droljo.
617
00:54:34,560 --> 00:54:36,994
Mi�i svoje dupe.
618
00:54:38,040 --> 00:54:41,430
Ko je ona?
- Riba iz bande.
619
00:54:42,680 --> 00:54:45,797
Ne uzrujavaj se. Jo�
jedan odlazak Gejtoru
620
00:54:46,000 --> 00:54:49,390
i vi�e nikad ne�emo morati
da brinemo. - Jo� jednom
621
00:54:49,560 --> 00:54:52,996
i ima�emo dovoljno love
da pokrenemo stvar s muzikom.
622
00:54:53,200 --> 00:54:56,670
Poznajete tog Gejtora?
Cak mu ne znate ni ime.
623
00:54:56,800 --> 00:54:59,951
Gejtor je u redu.
Poslujemo s njim.
624
00:55:00,120 --> 00:55:03,317
Ne mogu da sedim kod ku�e i
brinem. Za�to ne do�e ovamo?
625
00:55:03,560 --> 00:55:06,597
Ima problema u L.A. -u.
Prevru�e mu je.
626
00:55:06,760 --> 00:55:10,799
Jos jedan odlazak i na
konju smo. - Cujem te.
627
00:55:13,000 --> 00:55:16,197
To je ono �to se zove
mali dvogodi�njak.
628
00:55:16,360 --> 00:55:19,432
Ne govorim da mi je mali
kao u dvogodi�njaka,
629
00:55:19,600 --> 00:55:23,070
nego da je veliki kao
dvogodi�njak. - Vidi ti crnju.
630
00:55:25,160 --> 00:55:27,594
�ta ka�ete, sestre?
631
00:55:27,800 --> 00:55:30,837
Mo�ete misliti
koliko soka ima.
632
00:55:38,720 --> 00:55:41,439
Do�ite gore.
633
00:55:43,240 --> 00:55:47,392
Gde je Gejtor? - Znate kako
je s njim. Ima posla.
634
00:55:48,000 --> 00:55:51,959
Vrati�emo se drugi put. - Ne,
u redu je. On i ja smo partneri.
635
00:55:52,240 --> 00:55:56,199
Rekao mi je da vam sve dam.
Lovu imate, zar ne? Dobro.
636
00:55:56,640 --> 00:56:00,428
Obavimo to onda. Posle
toga mo�emo na klopu.
637
00:56:05,080 --> 00:56:07,275
O tome ja govorim.
638
00:56:17,560 --> 00:56:21,189
Uzmi mu sve.
- Ovo je �isti zajeb!
639
00:56:21,440 --> 00:56:25,638
Jeste. - Tako zna�i, crnjo?
Mislio sam da poslujemo.
640
00:56:25,920 --> 00:56:29,708
A vi nas ovako zajebete? - Jebi
se, crnjo. Ovo i jeste posao.
641
00:56:32,760 --> 00:56:37,880
Pokaza�u vam kako se radi.
- Gejtor je stigao! - 'Bemti!
642
00:56:38,160 --> 00:56:42,995
Odvedi ih pozadi. Pucaj
odmah ako ne�to poku�aju.
643
00:56:44,480 --> 00:56:47,995
Vi pripremite kola.
Ja �u re�iti Gejtora.
644
00:56:54,080 --> 00:56:57,117
Kog �avola jo� radi� tu?
- Sre�ujem stvari...
645
00:56:57,280 --> 00:57:00,829
Nisam li ti rekao da sve
po�isti�? - Upravo to radim.
646
00:57:01,000 --> 00:57:04,436
Da to vi�e nisi
ponovio. Do �avola!
647
00:57:04,640 --> 00:57:07,712
Jesu li dolazili ona
dvojica crnja? - Ko?
648
00:57:07,880 --> 00:57:10,792
Ona dvojica crnja iz
Kalifornije s kojima radimo.
649
00:57:11,000 --> 00:57:13,958
Nisu dolazili.
- Do �avola.
650
00:57:14,080 --> 00:57:17,277
Slu�aj. Moram jo� negde da
svratimo, ali kad se vratim
651
00:57:17,440 --> 00:57:20,512
ho�u da je ovde sve
po�i��eno. Jasno? - Jasno.
652
00:57:20,680 --> 00:57:23,877
Do �avola. Koji ti
je kurac? - Sve je sre�eno.
653
00:57:29,880 --> 00:57:31,836
Jebiga!
654
00:57:41,360 --> 00:57:43,828
Ne mogu da verujem.
655
00:57:44,080 --> 00:57:47,470
�ta �emo sada? Ne mo�emo
da zovemo ni svoje crnje.
656
00:57:48,440 --> 00:57:52,797
Ovi seljaci su nas
dobro zajebali.
657
00:57:54,240 --> 00:57:57,755
Zajebi to. Dobi�emo ono
po �ta smo do�li. - Kako?
658
00:57:58,000 --> 00:58:00,594
Bez brige, ho�emo.
659
00:58:00,880 --> 00:58:03,678
Stani malo. Vidi ovo.
660
00:58:04,000 --> 00:58:07,151
Da vidim?
Idemo odavde.
661
00:58:17,280 --> 00:58:19,555
Ko je?
- Di D�ej.
662
00:58:21,120 --> 00:58:26,478
�ta ti ho�e�? - Radim
ne�to s Gejtorom.
663
00:58:26,720 --> 00:58:29,837
Odlu�io sam da svratim
da vidim kako si.
664
00:58:29,960 --> 00:58:32,952
Misli� da mo�e� da
do�e� nenajavljen?
665
00:58:33,160 --> 00:58:36,232
Navikni se na to.
Ovo je moj crnja Lonzo.
666
00:58:38,200 --> 00:58:40,350
Imate neku klopu?
667
00:58:47,160 --> 00:58:52,075
Ho�emo na doru�ak? - �urim.
Ima� paket koji sam ti poslao?
668
00:58:52,320 --> 00:58:57,792
Znala sam da nisi do�ao zbog
mene. - Ne po�inji.
669
00:59:02,440 --> 00:59:04,317
Evo.
670
00:59:04,960 --> 00:59:08,748
Moram da svratim do Roka.
Pozajmio bih tvoja kola.
671
00:59:14,040 --> 00:59:19,068
Siva Maksima. Ho�emo li mi
ve�eras ili ne�emo? - Ho�emo.
672
00:59:19,760 --> 00:59:23,309
Kada? - Kad se vratim.
Hajde, Lonzo, idemo.
673
00:59:25,680 --> 00:59:27,716
Spreman?
674
00:59:28,000 --> 00:59:30,116
Hvala, gospo�o.
675
00:59:44,120 --> 00:59:47,396
Kakav ti je plan?
- Ovo mi je plan.
676
00:59:48,560 --> 00:59:50,790
�ta je unutra?
677
00:59:55,040 --> 00:59:57,713
Sranje! Divan prizor.
678
00:59:58,800 --> 01:00:01,553
Sad �e te crne pizde videti.
679
01:00:01,800 --> 01:00:04,758
Dobi�e po pi�ki.
680
01:00:50,240 --> 01:00:52,470
Gadura prokleta!
681
01:00:56,120 --> 01:00:58,111
Samo polako.
682
01:01:01,520 --> 01:01:03,397
Smiri se.
683
01:01:05,840 --> 01:01:09,435
Jeste li zavr�ili s igrom,
momci? Stani tamo.
684
01:01:10,760 --> 01:01:12,557
I ti.
685
01:01:14,360 --> 01:01:17,670
Kako mo�e� da veruje� tim
kalifornijskim crnjama?
686
01:01:17,880 --> 01:01:21,156
�ta ti zna� o poverenju,
Rok? - O �emu to pri�a�?
687
01:01:21,360 --> 01:01:25,319
O tvom na�inu poslovanja.
- To sam ja, Rok, tvoj �ovek.
688
01:01:25,720 --> 01:01:27,790
Znam ko si.
689
01:01:29,520 --> 01:01:33,559
Ali ne znam jesi li zavukao
ruku u moj d�ep. - Koji kurac!
690
01:01:33,880 --> 01:01:36,952
Daj, Gejtore!
Mo�e� da mi veruje�.
691
01:01:37,200 --> 01:01:40,192
Taj koji ti je rekao
da je falila lova
692
01:01:40,360 --> 01:01:43,909
iz Severne Karoline prokleti
je la�ov! Kunem se majkom!
693
01:01:50,280 --> 01:01:53,829
Kako zna� da je taj novac
iz Severne Karoline, Rok?
694
01:02:03,040 --> 01:02:06,396
Uzmite torbu i po�ite dole.
695
01:02:06,680 --> 01:02:09,797
Ja ovde moram
da po�istim za sobom.
696
01:02:10,720 --> 01:02:13,917
Rok, jesi li spreman
da poseti� majku?
697
01:02:22,360 --> 01:02:26,069
Lonzo je hteo da se pove�emo
s jednim iz isto�nog L.A. -a.
698
01:02:26,320 --> 01:02:29,073
Rekao je da je njegov ortak.
699
01:02:29,280 --> 01:02:32,431
Ali posle onoga u Nju Orleansu
nisam hteo da reskiram.
700
01:02:32,640 --> 01:02:36,394
Ako neko samo pogre�no udahne
razne�u ga na sve strane.
701
01:02:36,720 --> 01:02:39,996
Ka�em ti da je crnja OK.
L�li smo zajedno u osnovnu.
702
01:02:40,200 --> 01:02:43,476
Koji kurac to zna�i? Ako
ste se nekad igrali,
703
01:02:43,680 --> 01:02:47,639
ne zna�i da je isti sada kad
prodaje drogu. - Nemoj, crnjo.
704
01:02:47,840 --> 01:02:51,753
To je moj jebeni �ovek.
Slu�aj me. - U redu, crnjo.
705
01:02:53,280 --> 01:02:56,192
Jebiga. - Sta ima?
- Sta ima?
706
01:02:56,920 --> 01:03:00,515
Neko je ugovorio primirje,
a da ja ne znam? - Moj Di D�ej.
707
01:03:00,760 --> 01:03:03,797
Ovo je moj �ovek Voren
o kom sam ti pri�ao.
708
01:03:04,040 --> 01:03:07,316
Zavr�ili smo sa sukobima.
- Vi�e nije bitna boja ko�e?
709
01:03:07,520 --> 01:03:11,308
Sad samo govori boja zelemba�a?
- Samo ho�emo da zaradimo.
710
01:03:12,800 --> 01:03:15,997
O kojoj koli�ini
je re�?
711
01:03:16,320 --> 01:03:20,199
Koliko mislite da obrnete?
- Za sto somova.
712
01:03:22,000 --> 01:03:26,790
Dovraga! Misli� da sam ja
pun? Ne mogu toliko sada.
713
01:03:27,200 --> 01:03:31,955
Daj. Zna� da si pravi za to.
- Znam momka u Njujorku. Pani.
714
01:03:33,280 --> 01:03:36,955
Iz Bronksa je. Mislim da on
mo�e da barata s tom koli�inom.
715
01:03:37,240 --> 01:03:40,357
Idemo odavde. Ne volim ja
to prijateljev prijatelj.
716
01:03:40,600 --> 01:03:43,672
Nemoj tako. Nije
uop�te ta pri�a.
717
01:03:43,880 --> 01:03:47,839
O �emu je onda re�? - To ti je
kao Burger King. Bi�e po tvom.
718
01:03:58,280 --> 01:04:00,316
Izvinite.
719
01:04:01,680 --> 01:04:04,114
Vidi ti ovo.
720
01:04:04,360 --> 01:04:07,272
Momci, molim vas
da sednete.
721
01:04:11,160 --> 01:04:14,596
...neki jeftini viski
iz Tenesija.
722
01:04:18,080 --> 01:04:20,389
Mo�ete da stavite pojas?
723
01:04:20,840 --> 01:04:23,195
Kakve to veze ima?
724
01:04:24,920 --> 01:04:26,876
Vidi ovo.
725
01:04:29,360 --> 01:04:33,399
�ta �e� s ostatkom love
kad zavr�i�? - Ne znam.
726
01:04:34,840 --> 01:04:38,469
Moram Brendi da kupim stan.
Da je sklonim od njenih.
727
01:04:39,080 --> 01:04:43,790
To radi� samo da te njena
majka ne kinji. - I to.
728
01:04:45,440 --> 01:04:49,399
Dobra je ona. Jednom je
lagala okru�nog tu�ioca
729
01:04:49,640 --> 01:04:54,509
i spasla me robije.
To zna�i ne�to. - Jasno.
730
01:04:55,680 --> 01:04:59,639
Jednom je Kim pripucala na
neke crnje koji su pizdeli.
731
01:04:59,840 --> 01:05:04,994
Pola mojih crnja je pobeglo.
A trebalo je da su OK. Cuj ovo.
732
01:05:05,280 --> 01:05:09,319
Razmi�ljam o tome da otvorim
radnju s ku�nim ljubimcima.
733
01:05:10,160 --> 01:05:16,474
Ali bez onih pacolikih pasa.
Koji �e ti kurac to? - Ba�.
734
01:05:16,760 --> 01:05:20,435
Ja ti pri�am o
egzoti�nim �ivotinjama.
735
01:05:20,640 --> 01:05:24,474
Pitbuli, rotvajleri,
pirane. O tome, crnjo.
736
01:05:25,440 --> 01:05:29,353
To ti nije egzoti�no. To
je pravo gangstersko sranje.
737
01:05:30,120 --> 01:05:32,634
Ti su psi strava.
738
01:05:33,440 --> 01:05:36,591
Ja �u verovatno otvoriti
gra�evinsku firmu.
739
01:05:36,760 --> 01:05:40,070
Gradi�u nove ku�e,
jeftine, za crnje iz geta.
740
01:05:40,280 --> 01:05:43,636
Da ne moraju da reskiraju
sa zatvorskom kaznom.
741
01:05:43,840 --> 01:05:46,035
O tome ti ja govorim.
742
01:05:46,200 --> 01:05:49,715
�ta god uradili,
ne�emo biti mlakonje.
743
01:05:50,080 --> 01:05:53,197
Uradi�emo �ta
moramo. - Istina.
744
01:05:53,520 --> 01:05:56,193
A tu je i lova.
745
01:05:58,040 --> 01:06:00,474
Mrzim da letim.
746
01:06:01,320 --> 01:06:03,197
Ja tako�e.
747
01:06:04,320 --> 01:06:07,312
Pritajio si se,
ortak? - Da.
748
01:06:07,960 --> 01:06:10,269
Za�to ide� u Njujork?
749
01:06:10,480 --> 01:06:14,029
Da posetim ujaka. Sredi�e
mi da dobijem posao.
750
01:06:14,880 --> 01:06:17,474
Vidi ti crnju.
751
01:06:17,720 --> 01:06:20,757
Kako se zove�?
- Bed Az. - Di D�ej.
752
01:06:42,040 --> 01:06:45,157
Kako si putovao?
- Bilo je dobro.
753
01:06:45,360 --> 01:06:48,909
Ali ni nedostaje Njujork.
Ceznem za kucom da popizdis.
754
01:06:49,200 --> 01:06:52,237
�ta ima kod tebe?
- Sve je u redu.
755
01:06:52,400 --> 01:06:55,790
Kakav je bio let?
- Vi�e ne idem avionom.
756
01:06:56,120 --> 01:06:59,874
Koliko �emo?
- Imamo sto hiljada.
757
01:07:00,560 --> 01:07:04,189
Mogu da vam dam za
�etvrt miliona.
758
01:07:06,120 --> 01:07:09,271
Malo smo paranoi�ni.
759
01:07:09,520 --> 01:07:12,671
Nedavno smo pro�li
svakakva sranja.
760
01:07:13,920 --> 01:07:16,354
Imam kvalitetnu robu.
761
01:07:16,600 --> 01:07:19,797
�uo si za ono hap�enje
od pre nekoliko meseci?
762
01:07:20,000 --> 01:07:22,275
�uli smo za to.
763
01:07:22,480 --> 01:07:25,278
Ne sme da bude dokaza.
764
01:07:25,520 --> 01:07:28,273
Situacija je sad malo vru�a.
765
01:07:28,640 --> 01:07:31,074
Mo�ete da uzmete vi�e?
766
01:07:32,160 --> 01:07:34,515
Nema nikakve frke.
767
01:07:34,840 --> 01:07:37,593
Onda �ete dobiti vi�e.
768
01:08:38,880 --> 01:08:41,155
Daj mi lovu.
769
01:08:41,840 --> 01:08:44,559
Pazi da te ne sredimo.
770
01:08:59,760 --> 01:09:02,194
Sredi ga!
771
01:09:03,280 --> 01:09:05,714
Zgrabi ga!
772
01:09:15,120 --> 01:09:18,237
Hajde, pizdo!
Bori se!
773
01:09:28,000 --> 01:09:29,991
Do vraga!
774
01:09:33,320 --> 01:09:35,311
Jebi se.
775
01:09:44,960 --> 01:09:47,838
Daj lovu.
776
01:09:55,080 --> 01:09:59,392
Nosi se. - Ne pla�i jer si se
kladio na pogre�nog.
777
01:10:00,840 --> 01:10:03,308
Jebi se, crnjo!
778
01:10:03,640 --> 01:10:06,108
I ti se nosi!
779
01:10:08,920 --> 01:10:11,559
�ekaj, Skvik.
Moram da pi�am.
780
01:10:19,280 --> 01:10:22,590
Ne mogu da verujem da
je ovaj skot izgubio.
781
01:10:23,560 --> 01:10:27,712
�ta ti ho�e�? - Izgleda
da su te upravo zajebali.
782
01:10:28,120 --> 01:10:30,793
Ma nemoj? To misli�?
783
01:10:30,880 --> 01:10:33,155
Pokaza�u ti ja
koga su zajebali.
784
01:10:43,360 --> 01:10:45,396
�ta je, crnjo?
785
01:10:46,200 --> 01:10:49,237
Koji kurac ti izvodi�?
- Daj mi moju lovu!
786
01:10:49,400 --> 01:10:52,358
Brzo, crnjo!
- Jebe� to i jebe� tebe!
787
01:10:52,520 --> 01:10:54,590
Ni�ta ne�e� dobiti.
788
01:11:03,520 --> 01:11:06,717
Jebem ti mater! Pizdo crna!
789
01:11:14,120 --> 01:11:16,953
Skvik! Do �avola!
790
01:11:17,360 --> 01:11:20,432
Do �avola, Skvik!
791
01:11:21,240 --> 01:11:25,791
Pi�ka im materina!
Skvik! Do vraga!
792
01:11:41,520 --> 01:11:43,397
Ko je?
793
01:11:46,440 --> 01:11:48,476
Nema nikoga.
794
01:12:05,360 --> 01:12:08,909
Tajri bi mogao
da po�uri. Uvek kasni.
795
01:12:10,240 --> 01:12:13,312
�ta ima?
- Idemo, crnjo.
796
01:12:16,600 --> 01:12:21,355
Znate �ta se dogodilo? - �ta?
- Neko je ucmekao Tajrija.
797
01:12:22,000 --> 01:12:25,675
�ta pri�a�? - Pazi ako la�e�,
ku�ko. - Ne la�em, crnjo.
798
01:12:25,840 --> 01:12:30,360
Videla sam ga na borbi pasa.
Posva�ao se s Asovima.
799
01:12:30,360 --> 01:12:33,750
Sredili su ga bez
razloga. - Sranje!
800
01:12:42,000 --> 01:12:45,959
Robu �emo kasnije obraditi.
- Nema frke, crnjo.
801
01:12:47,200 --> 01:12:50,192
Stanje! Skoro da sam
zaboravio. - Sta je?
802
01:12:50,400 --> 01:12:53,517
Moram da odem do Brendi.
Zna� kakva je.
803
01:12:53,680 --> 01:12:58,151
Jebote, nikad nije zadovoljna.
Daj stani tamo. - Dobro.
804
01:13:00,720 --> 01:13:04,349
Ovog puta �emo uspeti.
- Veruj u to, crnjo.
805
01:13:11,800 --> 01:13:14,109
�ta ima, crnjo?
806
01:13:14,400 --> 01:13:17,915
Tajrija su ucmekali, ortak.
- Ucmekali su Tajrija? - Tako je.
807
01:13:18,200 --> 01:13:22,079
Kako je do toga do�lo? - Ne znamo
ni �ta se dogodilo, �ove�e.
808
01:13:22,280 --> 01:13:25,989
Samo znam da crnje vi�e nema,
a niko ne mo�e da na�e telo.
809
01:13:26,200 --> 01:13:29,510
Kako onda zna� da je mrtav?
- Jer su mu isekli levu ruku
810
01:13:29,720 --> 01:13:33,395
i ostavili je pred vratima
njegove majke! - Jebi ti to!
811
01:13:33,600 --> 01:13:36,637
�ekaj, crnjo!
- Za�to da �ekam?
812
01:13:36,840 --> 01:13:40,469
Pustili smo pri�u na ulicu
otkako te nema. Pitamo svakoga.
813
01:13:40,680 --> 01:13:43,797
Koji kurac uvla�ite njegovu
majku? Skloni to sranje!
814
01:13:44,000 --> 01:13:47,515
Moramo ne�to preduzeti,
crnjo. Smesta. - Zajebi to!
815
01:13:50,080 --> 01:13:54,676
Hteo je da ga udesi! Skvik nije
imao pi�tolj! - Daj mi telefon!
816
01:13:58,840 --> 01:14:03,709
Pau�e, po�elo je! Crnje
su ubile mog crnju!
817
01:14:04,000 --> 01:14:07,117
Sve �u ih pobiti!
Jebiga!
818
01:14:15,840 --> 01:14:17,990
Sranje! Pazi!
819
01:14:21,800 --> 01:14:23,836
Do �avola!
820
01:14:24,360 --> 01:14:26,316
�ta je?
821
01:14:28,040 --> 01:14:29,917
Ovo je.
822
01:14:43,200 --> 01:14:47,716
Zvao sam mu danas majku. Rekla
je da �e se crnja izvu�i.
823
01:14:48,080 --> 01:14:52,437
Ali jo� uvek je u kriti�nom
stanju. - Sranje.
824
01:14:52,720 --> 01:14:55,792
Trebalo bi da promeni
ime u Sre�ko.
825
01:14:56,000 --> 01:14:59,197
Izre�etali su mu grudi,
a nije umro.
826
01:14:59,800 --> 01:15:03,349
Kad budem i�ao po listi�e
za loto, vodim ga sa sobom.
827
01:15:04,520 --> 01:15:07,637
Ho�emo li za njega ukokati
nekog skota?
828
01:15:15,000 --> 01:15:18,788
Otkako je ovo sranje po�elo,
nisam mogao da radim muziku.
829
01:15:19,560 --> 01:15:23,633
Sad nije vreme za igru
ve� za ozbiljan posao.
830
01:15:25,120 --> 01:15:29,511
O tome ti i govorim, crnjo.
Ta muzika je sve �to imam.
831
01:15:29,840 --> 01:15:35,073
To je moj posao. Zar tebi
nikad ne dosadi ovo sranje?
832
01:15:37,040 --> 01:15:42,194
Ili �ta? Evo jednog od onih
gadova. Sredimo ga odmah.
833
01:16:12,040 --> 01:16:15,919
Koji kurac radi�?
- Jebe� to, dru�e.
834
01:16:53,600 --> 01:16:58,390
Ne�e pomo�i.
- Nisam te �uo.
835
01:16:59,160 --> 01:17:02,152
Sumnjam da bi �uo i kamion.
836
01:17:05,120 --> 01:17:06,997
�uj...
837
01:17:08,000 --> 01:17:10,639
Jednostavno �u to re�i.
838
01:17:12,360 --> 01:17:15,511
Otac ti je umro
pre dva dana.
839
01:17:16,760 --> 01:17:19,479
�ao mi je �to to �ujem.
840
01:17:19,680 --> 01:17:22,831
Sahrana je sutra.
Htela bih da ode�.
841
01:17:25,600 --> 01:17:28,990
Ne mo�e� da pusti� da se
toliki bol skuplja u tebi.
842
01:17:29,720 --> 01:17:32,996
Ubi�e te br�e od
bilo kog metka.
843
01:17:35,840 --> 01:17:39,515
Inglvud Memorial. Zna� gde
je. Bio si dovoljno �esto.
844
01:17:43,200 --> 01:17:46,158
To �to svome ocu nikad
nisi rekao zdravo
845
01:17:46,320 --> 01:17:49,517
ne zna�i da mu ne
mo�e� re�i zbogom.
846
01:18:02,840 --> 01:18:05,957
Ka�em vam, bra�o i sestre,
847
01:18:07,160 --> 01:18:10,948
da sutra definitivno postoji.
848
01:18:12,560 --> 01:18:16,439
Zahvaljujem svima koji su
do�li i Bog vas blagoslovio.
849
01:18:27,920 --> 01:18:30,753
Sve �e biti dobro, sestro.
850
01:19:28,040 --> 01:19:31,316
Jesi li ti Hari?
851
01:19:33,920 --> 01:19:37,071
Niko me nije tako zvao
od �etvrtog razreda.
852
01:19:37,400 --> 01:19:39,709
Stvarno si porastao.
853
01:19:43,920 --> 01:19:46,992
Poznajemo li se mi?
- Ja sam tvoja tetka Rouz.
854
01:19:47,200 --> 01:19:50,510
Sestra tvog oca.
Nadala sam se da �e� do�i.
855
01:19:50,840 --> 01:19:53,638
Tvoja majka nije bila sigurna.
856
01:19:54,080 --> 01:19:57,390
Za�to mi te nije ranije
spomenula?
857
01:19:58,000 --> 01:20:01,675
Znala sam �ta ose�a� prema ocu.
Ne mogu da te krivim.
858
01:20:02,120 --> 01:20:06,398
I da ne�e� da ima� posla
s njegovom stranom porodice.
859
01:20:07,160 --> 01:20:10,630
Po�tovala sam tvoju �elju
i dr�ala se podalje.
860
01:20:11,920 --> 01:20:15,629
Ali uvek sam bila u vezi s
tobom preko tvoje majke. - Da?
861
01:20:16,040 --> 01:20:20,192
Uvek sam bila u vezi. Ja sam
joj javila da je bolestan.
862
01:20:21,000 --> 01:20:23,434
I da je preminuo.
863
01:20:25,880 --> 01:20:29,236
Htela bih da upoznas
nekoga. Charlse!
864
01:20:30,680 --> 01:20:33,911
�ta sam ti rekao u
vezi s tim �arls?
865
01:20:34,600 --> 01:20:38,195
Htela bih da upozna� svoga
brata Harija. - Brata?
866
01:20:39,400 --> 01:20:42,995
Jebe� ga! Nije on moj
brat! - Ni on nije moj brat.
867
01:20:43,200 --> 01:20:46,715
Prestanite! Ako ho�ete da se
sva�ate, na�ite dobar razlog.
868
01:20:46,920 --> 01:20:50,071
Ne sva�ajte se samo zbog
sva�e. Obojica ste do�li
869
01:20:50,280 --> 01:20:53,511
da se oprostite od svog oca.
- Ja nemam bra�u.
870
01:20:53,720 --> 01:20:56,712
A on mi sigurno nije brat.
- Ni ti nisi moj brat, crnjo.
871
01:20:56,920 --> 01:20:59,878
Mrzim te. Jebi se i ti i tvoj
kvart. - Tako zna�i? - Ba� tako.
872
01:21:00,120 --> 01:21:02,509
Obojica ste tvrdoglavi.
873
01:21:02,720 --> 01:21:06,918
Pro�lost je pro�lost. Zaboravite
je. Od ovog �asa vi ste bra�a.
874
01:21:09,040 --> 01:21:12,476
Znam koga vi nazivate svojom
porodicom. Ali krv je porodica.
875
01:21:12,680 --> 01:21:15,558
I to nikad ne�ete
promeniti.
876
01:21:15,760 --> 01:21:18,797
Ho�u obojicu da vas vidim
u ku�i na ve�eri.
877
01:21:33,480 --> 01:21:37,029
Nije trebalo da dolazim
na ovo sranje danas.
878
01:21:38,160 --> 01:21:43,109
Ali neko mi je rekao da bi
trebalo. - Ni ja nisam hteo.
879
01:21:44,760 --> 01:21:48,070
Ali tetka Rouz bi me
ubila da nisam do�ao.
880
01:21:48,720 --> 01:21:51,234
�ak nisam ni poznavao svog...
881
01:21:51,560 --> 01:21:54,597
�ak nisam ni poznavao
na�eg oca.
882
01:21:54,920 --> 01:21:58,879
Tetka Rouz je brinula o meni od
prvog dana. Mnogo joj dugujem.
883
01:22:00,080 --> 01:22:04,198
Kako, jebote, od
svih crnja na svetu
884
01:22:04,400 --> 01:22:07,995
ba� ti da mi bude� brat?
885
01:22:13,000 --> 01:22:17,551
Prepustimo pro�lost
pro�losti. Krv nije voda.
886
01:22:21,080 --> 01:22:25,995
Valjda. - Moramo
da smirimo situaciju.
887
01:22:26,280 --> 01:22:29,272
Jebe� ta sranja.
888
01:22:31,440 --> 01:22:33,556
Da vidimo �ta se de�ava.
889
01:22:34,960 --> 01:22:38,635
Koji kurac radimo ovde?
- Moram ne�to da ti poka�em.
890
01:22:38,920 --> 01:22:41,832
Sklonio sam to
ovde na sigurno
891
01:22:42,000 --> 01:22:45,072
pre nego �to
se ne�to dogodi.
892
01:22:45,280 --> 01:22:49,068
Tipovi su oti�li iz grada. Crnje
su pri�ale o nekakvoj puci.
893
01:22:49,520 --> 01:22:52,876
Nemam pojma. - Ovde
je. Ja imam klju�eve.
894
01:22:55,720 --> 01:22:58,792
Koji kurac je to?
- Samo telefon, crnjo.
895
01:22:59,080 --> 01:23:01,958
Jebe� sve to.
896
01:23:04,960 --> 01:23:08,077
Pogledaj to sranje.
Sve je tu.
897
01:23:08,360 --> 01:23:12,035
Dao sam tvom bratu da pri�uva.
Sad moramo na�i novo mesto
898
01:23:12,240 --> 01:23:16,711
odakle �emo prodavati.
- Opet raspa�avanje na sitno?
899
01:23:16,880 --> 01:23:21,874
Zajebi. Moramo na�i nekoga
ko �e sve da kupi odjednom.
900
01:23:23,200 --> 01:23:26,875
Razumem te. Vidio sam
studio za iznajmljivanje.
901
01:23:27,040 --> 01:23:30,589
Gore su bile kancelarije.
Veliki prostor.
902
01:23:31,760 --> 01:23:34,399
Dobro �e nam i�i.
903
01:23:34,600 --> 01:23:37,956
Vas �ekaju samo sanduci.
- Kakvo je ovo sranje?
904
01:23:38,160 --> 01:23:41,869
Opet ta ku�ka. - Mislio si
da sam obi�na glupa�a?
905
01:23:42,080 --> 01:23:45,709
Mislio sam da si obi�na glupa�a,
a sada to definitivno znam.
906
01:23:46,080 --> 01:23:49,436
Uzmite to sranje, crnje.
Ja �u ovo ostvariti.
907
01:23:50,320 --> 01:23:54,313
Ne�e� me ubiti. Voli� me.
- Molim te, crnjo. - Dobro.
908
01:23:54,640 --> 01:23:58,349
Pizda vam materina! - Rekao sam
ti za te gangsterske ribe.
909
01:23:58,560 --> 01:24:02,314
Pazi da ne okine�. - Razne�u
ti facu, pizdo prokleta!
910
01:24:03,720 --> 01:24:07,076
Mislio sam da me voli�. - Za�epi
ili �u te ubiti, pi�ko!
911
01:24:51,880 --> 01:24:53,711
Ku�ka!
912
01:25:06,920 --> 01:25:10,549
Ne znam koji sam kurac
pogodio, ali... Jebote!
913
01:25:19,240 --> 01:25:21,276
Kako si, crnjo?
914
01:25:22,480 --> 01:25:26,712
Jebe� tu ku�ku! - Gde je droga?
- U kolima s onom gadurom!
915
01:25:27,000 --> 01:25:30,356
Jebena ku�ka!
�ta �emo sada?
916
01:25:33,760 --> 01:25:36,957
Moramo ne�to da smislimo.
917
01:25:38,120 --> 01:25:40,793
Ne mogu da verujem!
918
01:25:41,160 --> 01:25:45,517
Jebe� sve to. - Koji
�emo kurac sada?
919
01:25:45,880 --> 01:25:49,555
Ne znam, dru�e.
- Koji �emo kurac sada?
920
01:25:50,720 --> 01:25:53,792
Halo? - �ta ima, ortak?
- Ko je to? - Di D�ej.
921
01:25:54,000 --> 01:25:57,879
Kako ide, Kalifornijac?
- Zvao sam Gejtora.
922
01:25:58,360 --> 01:26:01,591
Znao sam da je crnja pravi.
923
01:26:02,080 --> 01:26:07,313
Dao nam je lovu koju
smo pametno iskoristili.
924
01:26:07,560 --> 01:26:12,350
Pokrenuli smo zakoniti posao.
U�li smo u diskografiju.
925
01:26:12,640 --> 01:26:15,552
I onda nam je krenulo.
926
01:26:16,520 --> 01:26:20,229
Mravac se opametio. Na�ao je
mesto gde �e se uklopiti.
927
01:26:20,480 --> 01:26:24,155
Brendi je oti�la
na pravni fakultet.
928
01:26:24,440 --> 01:26:27,960
Tetka Rouz ne mo�e da veruje
da se posle svih sranja
929
01:26:27,960 --> 01:26:31,430
koja smo Lonzo i ja
pro�li sada sla�emo.
930
01:26:31,560 --> 01:26:35,155
Crnje ne odrastaju u
shvatanju da smo bra�a.
931
01:26:35,240 --> 01:26:39,677
Ali, znate kako ka�u.
Krv nije voda.
932
01:30:10,920 --> 01:30:15,232
Prevod i obrada
PRO VISION
933
01:30:18,232 --> 01:30:22,232
Preuzeto sa www.titlovi.com
75754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.