All language subtitles for Thicker Than Water (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:14,960 www.titlovi.com 2 00:00:17,960 --> 00:00:22,272 Jo� uvek �elite da mrzite crnje kakav sam ja? Jebi ga. 3 00:00:23,600 --> 00:00:26,717 Nije moja krivica �to su me odbacili. 4 00:00:26,920 --> 00:00:30,071 Poku�ao sam da postupim ispravno, po zakonu. 5 00:00:30,280 --> 00:00:33,033 Ali za neke to jednostavno ne ide. 6 00:00:33,200 --> 00:00:36,431 Zato crnje kao ja i ostaju iznad zlo�ina. 7 00:00:36,640 --> 00:00:39,996 �ele da se probude i dobro prodrmaju. 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,630 U glavnim ulogama: 9 00:00:57,120 --> 00:01:02,274 KRV NIJE VODA 10 00:01:04,000 --> 00:01:08,391 U ostalim ulogama: 11 00:02:22,160 --> 00:02:24,799 �ivot u kvartu. 12 00:02:25,080 --> 00:02:28,152 Uvek se doga�a neko sranje. 13 00:02:28,440 --> 00:02:32,069 �to se nabacuje� mom crnji? - On je mene zvao, ku�ko. 14 00:02:33,160 --> 00:02:35,833 Razbi�u te, gaduro! 15 00:02:36,960 --> 00:02:39,872 Jebi se! Ti �e� meni da sere�. 16 00:02:40,080 --> 00:02:42,389 Di D�ejeva riba nekog mlati. 17 00:02:42,600 --> 00:02:46,354 Jebi se! Da te �ujem sada. 18 00:02:46,920 --> 00:02:49,673 Da te �ujem, gaduro! 19 00:02:50,200 --> 00:02:53,988 Rekla sam ti da se kloni� Di D�eja. Da te �ujem sada. 20 00:02:57,880 --> 00:03:01,509 Jebi se i ti i tvoja ustajala pi�ka, gaduro! 21 00:03:03,520 --> 00:03:05,954 Ma je li, ku�ko? 22 00:03:07,000 --> 00:03:12,916 Lejla je bila gangsterska grupi. Spremna na sve. 23 00:03:14,200 --> 00:03:17,192 Kad ste na ulici, treba vam takva riba. 24 00:03:35,240 --> 00:03:39,995 Scenarista: 25 00:03:51,200 --> 00:03:53,156 Mo�e ovde? 26 00:03:53,600 --> 00:03:57,229 Da ra��istimo ne�to. Jednu sam ve� ucmekala zbog tebe, 27 00:03:57,480 --> 00:04:01,155 a sad moram da te vozim do ku�e druge? Zajebi to! 28 00:04:01,600 --> 00:04:05,912 Ne seri! Ako ti se ne svi�a, okani me se. 29 00:04:07,880 --> 00:04:10,917 Koliko te ne�e biti? - Koliko mora. 30 00:04:12,800 --> 00:04:16,156 Vrati se u osam. Svakako do�i u osam. 31 00:04:16,560 --> 00:04:20,599 I ne parkiraj pred prilazom kao budala da pravi� scenu. 32 00:04:34,520 --> 00:04:37,080 Samo nemoj celu no�. 33 00:04:40,360 --> 00:04:45,195 Re�ija: 34 00:04:45,800 --> 00:04:48,553 Pi�ka je glupa ko no�. 35 00:04:48,720 --> 00:04:51,393 S takvom ne mo�e�. 36 00:04:51,600 --> 00:04:55,036 Treba ti neka kao Brendi. Tip za �enidbu. 37 00:04:55,560 --> 00:04:58,711 Lejlina je prevelika za to. 38 00:04:59,000 --> 00:05:01,639 Brendi je staromodna. 39 00:05:01,880 --> 00:05:05,429 Prava za ovakvog crnju. 40 00:05:08,640 --> 00:05:11,837 Di D�ej? - �ta je? - Danas sam videla Kej�u. 41 00:05:12,040 --> 00:05:15,350 Pita ho�emo li do�i na ven�anje. 42 00:05:15,520 --> 00:05:19,195 Za koga se udaje? - Ernija. - Kog Ernija? 43 00:05:19,400 --> 00:05:23,313 Skupa. - Mog malog crnju Skupa iz Terror Squada? 44 00:05:23,520 --> 00:05:26,956 Da, tvog malog crnju Skupa iz Terror Squada. 45 00:05:27,160 --> 00:05:32,553 Ko bi rekao. - Ako odemo, mo�da i nama to padne na pamet. 46 00:05:33,240 --> 00:05:36,869 Padne na pamet �ta? - Da se ven�amo. 47 00:05:40,280 --> 00:05:42,748 Zar si trudna? 48 00:05:47,360 --> 00:05:50,397 Za�to bih morala biti trudna da se udam? 49 00:05:52,160 --> 00:05:55,994 A jesi li trudna? - Nisam. - Kako ide �kola? 50 00:05:57,480 --> 00:06:01,439 Za�to uvek menja� temu? U �koli je u redu. 51 00:06:01,600 --> 00:06:04,672 Jo� imam tri semestra. Treba da se vrati�. 52 00:06:04,880 --> 00:06:08,077 Mogli bismo zajedno na nastavu. - Zajebi �kolu. 53 00:06:08,240 --> 00:06:11,835 Ne volim je. - Ne shvata� da ne mo�emo ni�ta da radimo? 54 00:06:12,080 --> 00:06:15,868 Ne mo�emo da izlazimo, ti uvek mora� da se osvr�e�. 55 00:06:16,080 --> 00:06:19,550 Bi�e� gangster celog �ivota? - Ne znam. Otkud ti sad sve to? 56 00:06:20,040 --> 00:06:23,510 Postala si religiozna? - Ne. Ho�u da imam budu�nost. 57 00:06:23,680 --> 00:06:26,831 Pravu budu�nost. - Zajebi ti to. Sad drmam. 58 00:06:27,520 --> 00:06:30,956 To nije nikakav hobi, ve� puno radno vreme. 59 00:06:31,080 --> 00:06:34,436 Ako ti se ne svi�a, zaboravi sve. 60 00:06:37,240 --> 00:06:40,835 Onda mi se svi�a. - To �elim da �ujem. 61 00:06:41,040 --> 00:06:44,555 Ne mo�e� vi�e da dolazi� ovako. Ako te neko vidi, 62 00:06:44,720 --> 00:06:47,632 zna� �ta �e biti. - Ubi�u jednog od tih smradova. 63 00:06:47,840 --> 00:06:49,717 To �e se dogoditi. 64 00:06:49,880 --> 00:06:51,711 Poslu�aj traku. 65 00:06:51,920 --> 00:06:54,832 To ti je novi bend? - Da. 66 00:06:59,440 --> 00:07:03,149 Zanima me �ta misli�. - �ta �eli�, to �e� i dobiti. 67 00:07:04,080 --> 00:07:07,516 Dobija� sve �to ho�e�. - Imam tebe. 68 00:07:08,000 --> 00:07:11,788 Jo� nema�. - Sino� si rekla da si moja. 69 00:07:12,400 --> 00:07:14,470 Jo� me nema�. 70 00:07:16,680 --> 00:07:18,557 �ta je? 71 00:07:18,760 --> 00:07:21,320 Kakvo je ovo sranje? 72 00:07:21,520 --> 00:07:23,397 �ta je? 73 00:07:25,720 --> 00:07:29,599 To je kao onda kad si ti tra�io novac. 74 00:07:29,800 --> 00:07:33,076 Ne mo�e� da ka�e� "novac". - A �to da ne mogu? 75 00:07:33,200 --> 00:07:36,192 Ne mo�e� na taj na�in da upotrebi� re�. 76 00:07:36,400 --> 00:07:39,790 Dvostruko te izazivam. - Crnjo, vreme isti�e. Hajde. 77 00:07:40,280 --> 00:07:42,396 �uj sad ovo. 78 00:07:42,760 --> 00:07:44,512 Dobro. 79 00:07:44,760 --> 00:07:48,469 �on je to tra�io po�to je ugrabio drugara. 80 00:07:49,560 --> 00:07:51,710 Majku ti tvoju. 81 00:07:53,040 --> 00:07:55,474 Zabele�i te bodove. 82 00:07:55,840 --> 00:07:58,991 Lonzo. Crnja s druge obale. 83 00:07:59,320 --> 00:08:02,869 Do�ao je ovamo iz Njujorka jerje postalo gusto. 84 00:08:03,360 --> 00:08:06,830 Ovo je njegov glavni crnja. Zovu ga Mravac. 85 00:08:07,040 --> 00:08:11,511 Oduzimam ti bod jer pogre�no koristi� uputstva. 86 00:08:12,000 --> 00:08:16,596 I ti, pizdo, vara�. Spreman, Ludi? 87 00:08:17,520 --> 00:08:21,399 Ludi je razvaljen. - Shvati�u to kao da jesi. 88 00:08:21,720 --> 00:08:26,669 Sranje. Omare, opi�i ovo. - Da opi�em? Ima� op�tu diplomu. 89 00:08:27,160 --> 00:08:31,119 Zato �to nisam imao vremena za �etiri godine srednje. 90 00:08:31,520 --> 00:08:35,069 Tri godine, crnjo. - Svejedno. 91 00:08:40,600 --> 00:08:44,195 Koji se kurac ti smeje�? Mi�i tu svoju guzi�etinu 92 00:08:44,400 --> 00:08:47,710 i na�i sebi druge crnje. Idemo, trkom. 93 00:08:47,960 --> 00:08:51,430 Zavedi neke plja�ka�e svojom lepom guzom. - Pravo ka�e�. 94 00:08:51,600 --> 00:08:54,956 Jo� uvek juri� istu picu? - Pica nema ime, 95 00:08:55,160 --> 00:08:59,233 tako da je odgovor potvrdan. - Vi crnje samo pri�ate. 96 00:09:02,720 --> 00:09:05,757 Bilo je dobro. Ali moram da idem. 97 00:09:06,080 --> 00:09:09,709 Ve� kasnim. Vidimo se. 98 00:09:10,600 --> 00:09:13,956 Brendi, mama ti �alje po�tu... Do vraga, Brendi! 99 00:09:14,160 --> 00:09:17,630 �ta sam ti rekao za njegove dolaske? Samo mi fali 100 00:09:17,840 --> 00:09:21,958 da ga vide budale s ulice i po�nu da pucaju na ku�u. 101 00:09:23,400 --> 00:09:27,188 Uop�te ne po�tuje� ku�ni red! 102 00:09:28,080 --> 00:09:30,310 �ta ti zami�lja�? 103 00:09:34,320 --> 00:09:37,756 Sranje. Imao sam strica kome su se ruke znojile 104 00:09:37,960 --> 00:09:40,918 �im je na pomolu bilo neko sranje. 105 00:09:41,120 --> 00:09:43,953 Meni se ruke nisu znojile, 106 00:09:44,080 --> 00:09:47,629 ali mi se �eludac stisnuo kao da �e se ne�to dogoditi. 107 00:09:48,200 --> 00:09:50,430 Prvo uputstvo. 108 00:09:51,240 --> 00:09:53,708 S tim pi�e�. 109 00:09:53,920 --> 00:09:56,832 Sranje. Flomaster. - Flomaster. 110 00:09:57,000 --> 00:10:00,356 Zar pi�e� flomasterom, pizdo glupa? - Ma znam. 111 00:10:00,560 --> 00:10:05,634 Daj ne�to pametnije. - Olovka. - Sranje je izgleda upalilo. 112 00:10:07,000 --> 00:10:09,798 Drugo. Isuse, ovo je lako. 113 00:10:10,040 --> 00:10:13,828 �ta �e� uzeti da nekoga nau�i� pameti? - Uzi. 114 00:10:14,920 --> 00:10:19,436 Vidi ti njega. Koji kurac je Uzi? - Oru�je. 115 00:10:19,760 --> 00:10:24,595 Crnjo, spoji to. - Pengan? (pen = olovka, gan = oru�je) 116 00:10:24,800 --> 00:10:27,997 Ba� tako. Zabele�i nam bodove. Sre�ujemo vas ko mlade majmune. 117 00:10:28,160 --> 00:10:31,516 Ovo ti ne dr�i vodu. - Koji kurac ne dr�i vodu? 118 00:10:31,840 --> 00:10:35,674 O �emu vi pri�ate? Koji kurac je pengan? 119 00:10:36,880 --> 00:10:39,348 Daj mi to da vidim. 120 00:10:39,560 --> 00:10:44,190 Ovde pi�e pingvin! - Meni ti to zvu�i isto. 121 00:10:44,480 --> 00:10:48,109 Ovo se sranje ne ra�una, crnjo. - Kako se ne ra�una, crnjo? 122 00:10:48,320 --> 00:10:53,792 Ne ra�una se. - Jebi se, crnjo. Samo varate, pizde. 123 00:10:54,280 --> 00:10:57,477 Ve� je vreme da u�utite, seronje. 124 00:10:57,680 --> 00:11:01,878 Pre nego �to Kim ustane. - Lonzo! - 'Bemti! - Lonzo! 125 00:11:03,520 --> 00:11:07,274 Odvuci svoju kantu u ku�u. Sad je tebi vreme. 126 00:11:07,760 --> 00:11:11,469 Pizde. Mo�e� misliti kako �u vas pozvati idu�e godine. 127 00:11:11,720 --> 00:11:15,395 Ba� te �alim. - Onaj crnja robuje pi�ki, a ovaj je pla�a. 128 00:11:15,600 --> 00:11:19,388 A ovo ti dr�i vodu. - Bi�e ovde celu no�? 129 00:11:20,480 --> 00:11:23,790 Daj, mala. Zna� moje crnje. Dolaze mi samo za ro�endan. 130 00:11:24,000 --> 00:11:27,151 Uvek su ovde. Idu s nama kud god mi po�li. 131 00:11:27,320 --> 00:11:30,437 Ne la�u oni policiju o tome gde si bio. 132 00:11:30,640 --> 00:11:33,996 Nisu te oni izvukli iz Njujorka dok su te svi panduri tra�ili. 133 00:11:34,160 --> 00:11:38,790 Ve� sam umoran od tih tvojih sranja. Uvek melje� isto. 134 00:11:39,280 --> 00:11:41,111 Do vraga! 135 00:11:42,800 --> 00:11:45,598 Sranje. Izgleda je Bo�i�. 136 00:11:46,200 --> 00:11:50,557 Hej, pizdo! Koji kurac ti trazis ovde? - Sta si rekao? 137 00:11:50,760 --> 00:11:55,390 Nisam magnetofon. Razbi�u te. - A ja �u da stojim? 138 00:11:55,640 --> 00:11:59,155 Ne, pa��e� u komu. - Ma nemoj? - Ma moj. - Dobro. 139 00:12:02,520 --> 00:12:06,149 Hebi tog crnju. - Cekaj! - Ko ga jebe. 140 00:12:06,360 --> 00:12:09,830 Svi smo to �ekali. - Jebi se. - Jebi se ti. 141 00:12:15,080 --> 00:12:18,595 Stalno mi govori� �ta si uradila za mene. Ve� mi je dopizdelo. 142 00:12:20,360 --> 00:12:23,238 �ta je to? - E ne�e�! 143 00:12:35,400 --> 00:12:38,551 Ho�u da vidim �ta se de�ava. - O tome ti i pri�am. 144 00:12:38,720 --> 00:12:41,951 Stalno izvode neka sranja. Za�to se dru�i� s njima? 145 00:12:42,120 --> 00:12:45,317 Posebno onaj seronja Skvik. - On? - Da, on! 146 00:12:46,440 --> 00:12:49,557 Zna� da mi je on ro�ak. Da nije bilo njega, 147 00:12:49,680 --> 00:12:53,275 ne bismo se izvukli iz Njujorka. - �ta je sad? 148 00:12:53,760 --> 00:12:57,150 Ko je na�eg druga smestio u kolica? Ko je pucao u mene? 149 00:13:00,440 --> 00:13:03,398 Samo sam htela da budem nasamo s tobom. 150 00:13:03,520 --> 00:13:06,557 Znam. Ali vrata moraju biti zatvorena. 151 00:13:06,680 --> 00:13:09,672 Nikad ne zna� kad �e po�eti sranje. 152 00:13:09,920 --> 00:13:13,435 Kako god oni mogu da te za�tite, mogu i ja. 153 00:13:15,400 --> 00:13:20,315 A mo�da ja mogu ne�to �to oni ne mogu. - Stvarno? - Da. 154 00:13:21,760 --> 00:13:26,550 Ho�e� da dobije� poklon? - Naravno. - Onda ih se re�i. 155 00:13:28,320 --> 00:13:30,914 Nema ih vi�e. 156 00:13:35,560 --> 00:13:38,199 'Bemti. Crnja vi�e nema. 157 00:13:38,400 --> 00:13:42,996 Odseci crnoj pizdi jaja. - Za�to? - Odseci, ako ih uop�te ima. 158 00:13:43,200 --> 00:13:46,590 Jebi se! - Ne�u mu odse�i jaja. 159 00:13:46,800 --> 00:13:51,271 Odse�i �u mu prst ili uvo, 160 00:13:51,480 --> 00:13:56,315 ali mu ne�u odse�i jaja. - Jebi se, crnjo! 161 00:13:57,160 --> 00:14:02,075 Onda �u ja. - �ta to radite ovde? - Posao. 162 00:14:02,320 --> 00:14:05,949 Odse�i �emo mu kurac i staviti mu ga u usta. 163 00:14:06,200 --> 00:14:09,795 Pustite crnju. - Ne�emo. 164 00:14:10,000 --> 00:14:13,310 Sredi�emo ga za primer ostalima. Ko ga jebe. 165 00:14:13,440 --> 00:14:17,319 �eta se na�im kvartom kao da ide u jebeni Oz. 166 00:14:17,800 --> 00:14:22,635 Koji kurac uop�te radi� tu, crnjo? - Bio sam kod ribe. 167 00:14:23,280 --> 00:14:27,751 Dosta. Pustite pizdu. - Sta? Da ga pustimo? 168 00:14:28,120 --> 00:14:31,874 Nismo mu dali propusnicu. �etao je krajem kao da je njegov, 169 00:14:32,080 --> 00:14:36,915 a ne na�. - Ro�endan mi je. Ne �elim da ga userem. 170 00:14:37,600 --> 00:14:41,752 Pustite crnju da pro�e. Ako te opet uhvatim u ovom kraju, 171 00:14:42,000 --> 00:14:46,471 li�no �u ti odse�i ta tvoja usrana jaja, crnjo. 172 00:14:49,000 --> 00:14:52,709 'Bemti. - Do vraga, Lonzo. Sredio je na�eg druga, 173 00:14:52,960 --> 00:14:56,748 a ti pizdu pu�ta� da ode? - Ako ubijete tog crnju, 174 00:14:56,960 --> 00:15:00,873 ponovno �e na ulicama izbiti rat. 175 00:15:01,000 --> 00:15:03,116 Zajebite to. 176 00:15:03,280 --> 00:15:09,116 Trebalo je da dobijem bodove za pengan. _sta?! 177 00:15:09,360 --> 00:15:12,875 Za pengan. Trebalo je da dobijem bodove. 178 00:15:21,000 --> 00:15:24,436 Koji se kurac tebi dogodio? - Kako si me tako ostavila? 179 00:15:24,640 --> 00:15:29,475 Da nisi fircao onu gaduru, ovo ti se ne bi dogodilo. 180 00:15:29,680 --> 00:15:32,877 �ta?! - Da nisi... - Za�epi, jebote! 181 00:15:33,040 --> 00:15:36,396 Treba da te prebijem. Sta ti meni pricas? 182 00:15:36,600 --> 00:15:39,637 Gledaj svoja posla. I kreni ve� jednom, 183 00:15:39,720 --> 00:15:42,871 jer �u jo� ukokati nekog od tih crnja. 184 00:16:02,200 --> 00:16:04,998 Odseci crnoj pizdi jaja. 185 00:16:23,880 --> 00:16:26,553 �est meseci kasnije 186 00:16:36,520 --> 00:16:38,795 �ta ima, crnje? 187 00:16:39,040 --> 00:16:42,077 Jeste li videli mog novog �tenca? 188 00:16:42,320 --> 00:16:45,551 Ima jebeno veliku glavu. 189 00:16:45,800 --> 00:16:49,634 Ho�e� li ga zadr�ati ovog puta? - Mo�da i ho�u. 190 00:16:50,080 --> 00:16:53,834 Nisam vam rekao �ta mi se desilo pre neko ve�e. 191 00:16:54,040 --> 00:16:56,713 Evo njega opet. 192 00:16:56,840 --> 00:17:00,549 Bio sam kod ku�e i gledao televiziju. 193 00:17:01,080 --> 00:17:04,993 Odjednom mi je neko zalupao na vrata. 194 00:17:05,520 --> 00:17:10,150 Nisu bili nikakvi ludaci pa sam otvorio. 195 00:17:11,040 --> 00:17:14,589 Bile su to Tia i njena sestricina Sharon. 196 00:17:14,800 --> 00:17:18,554 Bile su nasmejane. Nisam mogao da verujem o�ima. 197 00:17:18,840 --> 00:17:22,628 Po�ele su lagano da se skidaju. 198 00:17:23,600 --> 00:17:27,070 A onda su krenule i mene da skidaju. - Jesi li kresnuo? 199 00:17:27,280 --> 00:17:31,068 Jo� pita�! Jedna mi je bila na faci, a druga na jajima. 200 00:17:31,360 --> 00:17:35,035 Lizao si pi�ku? - Tucali smo se tri sata. 201 00:17:35,240 --> 00:17:38,391 Svojski sam ih potro�io. 202 00:17:38,640 --> 00:17:41,950 Jahao sam ih u stilu Veslija Snajpsa. 203 00:17:42,160 --> 00:17:46,073 Otkud ti snage za tri sata? - Poja�ao sam se Viagrom. 204 00:17:47,680 --> 00:17:51,200 Ko bi to o�ekivao od crnje koji jedva da ima veze s pi�kama. 205 00:17:51,200 --> 00:17:53,640 Crnja ne zna �ta pri�a. 206 00:17:53,640 --> 00:17:56,760 Ja ne moram da jurim okolo i moljakam ribe kao ti. 207 00:17:56,760 --> 00:17:59,480 Dobro zna� da ja ne moram da moljakam. 208 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 On ve� odavno slini za Kej�om. 209 00:18:01,680 --> 00:18:04,200 A svi znaju da je mala demolirana. 210 00:18:04,200 --> 00:18:06,236 Potro�io je brdo love na nju. 211 00:18:06,520 --> 00:18:09,640 Sve joj je sredio. Pamet, nokte, kupio joj cipele. 212 00:18:09,640 --> 00:18:12,640 I jo� nije dobio pi�ku. - Ba� zajebavaju. 213 00:18:12,640 --> 00:18:15,552 Nisam to bio ja. Pokaza�u toj pi�ki. 214 00:18:15,800 --> 00:18:18,598 Zna ona da njena guza pripada Mikiju Diju. 215 00:18:18,800 --> 00:18:22,873 A ostali pederi o tome mogu samo da sanjaju. Pa ti vidi. 216 00:18:23,760 --> 00:18:25,955 Zajebi sve to. 217 00:18:27,080 --> 00:18:29,594 Koji je tebi kurac? 218 00:18:29,800 --> 00:18:32,997 Ono �to je Ejs srao ispred restorana neko ve�e. 219 00:18:33,200 --> 00:18:36,556 Taj mi je kurac. - Pusti to. To je bilo pre tri meseca. 220 00:18:36,760 --> 00:18:39,991 Zaboravi to sranje. - Ne�u ja ni�ta zaboraviti. 221 00:18:40,160 --> 00:18:43,948 Jebi to i jebi njih. Pizde�u dok su te crnje �ive, dru�e. 222 00:18:44,200 --> 00:18:48,352 A �ta bi ti s njima? - Sve bih ih pokokao. 223 00:18:48,720 --> 00:18:52,599 To bih s njima. - Sranje. Pridr�i mi ovo. 224 00:18:52,840 --> 00:18:57,470 Moram da pi�am. - Hej, donesi mi sok iz ku�e. 225 00:18:58,240 --> 00:19:01,471 A �ta sam ti ja, crnjo? Konobar? 226 00:19:02,400 --> 00:19:05,995 Imaj po�tovanja, crnjo. Zdravo, mama. 227 00:19:06,200 --> 00:19:10,955 Jesi videla �tenad? - Jesam. Obavezno o�isti kupatilo. 228 00:19:11,480 --> 00:19:15,268 I iznesi sme�e. - Jesam. - To je bilo pre dve nedelje. 229 00:19:15,560 --> 00:19:18,677 Dobro. - Molim? 230 00:19:20,360 --> 00:19:23,397 Sedi. Moram s tobom da razgovaram. 231 00:19:23,600 --> 00:19:26,990 Ju�e sam bio kod socijalnog radnika. - Nije to. Sedi. 232 00:19:33,960 --> 00:19:36,793 Radi se o tvom ocu. Umire. 233 00:19:38,080 --> 00:19:40,992 �to se mene ti�e, on je mrtav odavno. 234 00:19:41,200 --> 00:19:44,954 Ostavio nas je kad sam imao �est godina. - I? - Ne treba nam sad. 235 00:19:45,160 --> 00:19:48,630 Odrastao sam. - Mo�da ti otac ne treba, ali ga ima�. 236 00:19:49,440 --> 00:19:53,433 Prihvati to. Ho�u da ga poseti� u bolnici. 237 00:19:54,920 --> 00:19:57,992 Ne tra�im mnogo toga od tebe, DJ. 238 00:19:58,200 --> 00:20:01,670 Ako ne�e� zbog mene, u�ini to bar zbog sebe. 239 00:20:01,880 --> 00:20:05,998 Zdravo! �emu ta lica? - Zdravo, du�o. Kako je na poslu? 240 00:20:06,240 --> 00:20:10,279 �ta misli� kako je? Jesi li ti na�ao posao? 241 00:20:11,880 --> 00:20:15,634 Nisam jo�. Ali radim s nekim grupama. - S nekim grupama? 242 00:20:16,440 --> 00:20:20,592 Kao tvoj o�uh mogu ti re�i da to nije posao ve� izgovor. 243 00:20:22,000 --> 00:20:25,629 Zafrkavam se s tobom. Samo ti sklopi ugovore za plo�u. 244 00:20:25,840 --> 00:20:28,912 Mo�da bismo mogli da budemo nova D�ekson femili. 245 00:20:29,080 --> 00:20:32,231 Operisao bih nos i promenio ku�nu adresu. 246 00:20:32,480 --> 00:20:36,553 Idem da gledam TV. - Dobro, du�o. - Mu� ti je lud. 247 00:20:37,720 --> 00:20:40,632 Ti samo razmisli o onome o �emu smo razgovarali. 248 00:20:40,840 --> 00:20:43,274 Di D�ej! - Kako si, du�o? 249 00:20:43,520 --> 00:20:45,636 Dobro. 250 00:20:46,720 --> 00:20:49,871 �ta je ovo? - Nacrtala sam ovo danas u �koli. 251 00:20:55,560 --> 00:20:58,711 Ve� dugo nisam ovako duvao. 252 00:20:59,920 --> 00:21:04,152 Ovo ti je moja motivacija. - Motivacija za �ta? 253 00:21:05,160 --> 00:21:08,755 Da pu�i� travu i pije�. - Slu�aj, dru�e. 254 00:21:09,560 --> 00:21:13,439 Prvo �to radim ujutro kad se probudim jeste da dunem. 255 00:21:15,680 --> 00:21:19,036 Ali po�injem da imam lo� ose�aj zbog toga. 256 00:21:20,760 --> 00:21:25,675 Ne znam za vas, ali meni je ovo OK. - Meni isto. 257 00:21:31,200 --> 00:21:33,839 Pogledaj ovu plo�u. 258 00:21:43,000 --> 00:21:47,039 Da? - Gde si ti, �ove�e? - Izvini, dru�e. 259 00:21:47,640 --> 00:21:52,191 Snimanje ve� traje. - Do�i �u. - Po�uri. 260 00:21:52,480 --> 00:21:55,392 Nemam vremena za prekovremeno. Ali pazi. 261 00:21:55,600 --> 00:21:58,478 U no�nom studiju je banda Asovi. 262 00:21:58,680 --> 00:22:01,717 Bilo bi ti pametno da povede� druga. - Koliko je tih crnja? 263 00:22:01,920 --> 00:22:04,992 Devet ili deset. Do�li su zbog posla. 264 00:22:05,920 --> 00:22:10,630 Imas pucu? - Znas da imam. - Cekaj. Stizemo za koji cas. 265 00:22:12,520 --> 00:22:15,318 Pazi malo, crnjo. Koji ti je kurac? 266 00:22:15,520 --> 00:22:18,876 Sjeba�e� mi sat koji mi je mama kupila za maturu. 267 00:22:19,040 --> 00:22:22,828 Ne Cepaj mi stvari. - Sta seres s tim satom? 268 00:22:23,400 --> 00:22:27,109 Zajebite to. Zvao me je Lu iz studija. Tamo je banda crnja. 269 00:22:27,360 --> 00:22:31,035 Sredimo ih. - �ekaj malo. Ne idemo zbog toga. 270 00:22:31,280 --> 00:22:34,750 Idemo zbog posla. Ali, ako te crnje ne�to izvedu, 271 00:22:35,040 --> 00:22:38,157 onda �emo ih razbucati. Zato ponesite puce. 272 00:22:38,440 --> 00:22:41,159 Do vraga! - Sta je? 273 00:22:41,560 --> 00:22:45,599 Taja su neki dan zaustavili. Moja puca mu je bila u autu. - Sta?! 274 00:22:45,840 --> 00:22:51,472 Jebi ga. I moja je bila. - Moju si tako�e dr�ao u tim kolima. 275 00:22:52,880 --> 00:22:56,395 Glup si ko kurac. Previ�e se naliva�. 276 00:22:57,040 --> 00:23:00,589 Uvek neko sranje. Sad moramo da nabavimo novo oru�je. 277 00:23:33,840 --> 00:23:37,879 Da? - Je li Slink tu? - Ko ga tra�i? - Di D�ej. 278 00:23:38,640 --> 00:23:41,234 �ekaj. Ej, Slink! 279 00:23:42,440 --> 00:23:45,113 �ta je? - Telefon! 280 00:23:48,640 --> 00:23:51,438 Ko je? - �ta se radi, dru�e? 281 00:23:51,640 --> 00:23:54,791 To je moj ro�ak Fred. Zovemo ga Slink. 282 00:23:54,960 --> 00:23:58,236 On je stari ortak iz kraja. Ako sam u debelom sranju, 283 00:23:58,480 --> 00:24:01,711 prvo se njemu obratim. - Trebaju mi ozbiljne puce. 284 00:24:03,640 --> 00:24:06,313 Svrati. - Na putu sam. 285 00:24:06,480 --> 00:24:09,472 Sad odmah? - Da. - Dobro. 286 00:24:22,120 --> 00:24:25,237 Kako ti je mama? - Dobro je. 287 00:24:25,600 --> 00:24:30,720 Zna� �ta? Trebalo bih da svratim. 288 00:24:31,200 --> 00:24:33,998 Ali sam prezauzet. 289 00:24:34,280 --> 00:24:37,636 Ovde �e� na�i sve �to tra�i�. 290 00:24:41,400 --> 00:24:44,551 Imam glikove, kala�njikove... 291 00:24:45,080 --> 00:24:48,277 �ta god ti treba. - Koji kurac je glik? 292 00:24:49,200 --> 00:24:52,510 Ti to verojatno zove� glak. 293 00:24:53,440 --> 00:24:57,035 �ovek mora da ima pravo naoru�anje. 294 00:24:58,000 --> 00:25:01,197 Ova puca je opaka. - I te kako. 295 00:25:03,000 --> 00:25:06,913 Odakle ti to sranje? - Jednom smo uzeli kombi, 296 00:25:07,160 --> 00:25:11,756 probili izlog od debelog stakla i pribavili vojne vi�kove. 297 00:25:12,080 --> 00:25:15,629 Imam dovoljno oru�ja da ga izvozim Sadamu. 298 00:25:20,200 --> 00:25:22,668 Koliko je toga? 299 00:25:22,920 --> 00:25:25,036 Uze�u sve. 300 00:25:25,920 --> 00:25:29,993 Sve? - Da. - Po�inje� rat? 301 00:25:30,200 --> 00:25:33,431 Treba mi alat za neke crnje u studiju. 302 00:25:33,600 --> 00:25:37,229 S njima nema �ale. Jebi ga. 303 00:25:37,920 --> 00:25:41,515 Ma nemoj? Nisam im pokazao ve� godinama. 304 00:25:41,760 --> 00:25:45,196 Idem s tobom. - Super. - Momci! 305 00:25:45,440 --> 00:25:48,477 Kre�emo u akciju. 306 00:25:50,000 --> 00:25:52,560 �to vi�e, to bolje. 307 00:25:53,360 --> 00:25:56,079 Uzmi vre�u. 308 00:25:56,440 --> 00:25:58,476 Poka�i put. 309 00:26:00,240 --> 00:26:02,993 Malo �emo poja�ati basove. 310 00:26:03,200 --> 00:26:06,351 Verovatno si ih ostavio u kanti. 311 00:26:07,360 --> 00:26:10,716 Toliko brblja� da ne zna� da stane�. 312 00:26:13,920 --> 00:26:17,595 Koliko se se�am, ulazi se sa suvoza�eve strane. 313 00:26:25,880 --> 00:26:29,190 Hej, crnje! Do�la je Di D�ejeva banda! 314 00:26:29,960 --> 00:26:33,350 'Bemti, crnjo. Sad smo nadrljali. 315 00:26:34,160 --> 00:26:37,470 Koliko ih je? - Desetak pizdi. 316 00:26:38,040 --> 00:26:41,999 Boli me kurac koliko ih je. Sve �u im jebati. 317 00:26:42,200 --> 00:26:45,510 Sa�uvaj neke za mene. - Koji �e ti to kurac? 318 00:26:45,760 --> 00:26:49,992 Sranje, crnjo. - Ovo ti nije porodica Kremenko. Uzmi pucu. 319 00:26:52,560 --> 00:26:54,994 �ta ho�ete, crnje? 320 00:26:55,560 --> 00:26:59,235 �ta vi radite tu? - Asovi su svuda. 321 00:26:59,560 --> 00:27:03,155 Bolje ti je da makne� svoje dupe pre nego �to te prebijem. 322 00:27:03,400 --> 00:27:07,359 Asovi rade �ta ho�e. A vi pi�kice ne mo�ete ni�ta. 323 00:27:07,680 --> 00:27:10,672 Sredimo ih. - Polako. 324 00:27:10,880 --> 00:27:14,509 Dobi�ete po pi�ki. - Znam onog velikog. 325 00:27:19,640 --> 00:27:22,757 Obavimo to, crnjo. - Pusti�emo ih. 326 00:27:23,000 --> 00:27:26,072 Misli�e da se bojimo. - Idemo. 327 00:27:26,320 --> 00:27:29,392 Crne pi�kice. - Ne �eli� to. 328 00:27:29,640 --> 00:27:32,200 Ba� sam to i mislio. 329 00:27:35,800 --> 00:27:38,792 Muzika mora biti gotova do sutra. 330 00:27:39,000 --> 00:27:41,958 Samo jednom da mu poka�em. 331 00:27:42,120 --> 00:27:45,476 Ne izazivajte nas da se vratimo, pizde! 332 00:27:45,960 --> 00:27:50,033 Jesi li videla moje klju�eve? Do vraga! 333 00:27:52,680 --> 00:27:55,956 Zakasni�u na sastanak! - Pogledaj pored telefona! 334 00:27:58,760 --> 00:28:00,796 Idem. 335 00:28:02,000 --> 00:28:04,116 Sre�no, tatice. 336 00:28:04,240 --> 00:28:07,118 Ne daj da ti seru. - Bez brige, du�o. 337 00:28:07,320 --> 00:28:10,471 �ekam ovo ceo �ivot. Sve �u srediti. Budi sigurna. 338 00:28:10,640 --> 00:28:14,155 Nisi ne�to zaboravio? - Klju�eve imam. Oh, sranje. 339 00:28:16,720 --> 00:28:18,836 Super. 340 00:28:22,040 --> 00:28:25,669 DMD Records. Izvolite? Odmah �u vas spojiti. 341 00:28:25,880 --> 00:28:30,476 Da? - Do�ao sam kod g. Abela. - Ime? - Lonzo. 342 00:28:31,120 --> 00:28:33,918 Dobro, Lonzo. Do�i �e brzo. 343 00:28:34,080 --> 00:28:37,470 �elite li ne�to za pi�e? - Ne. Sve je super. - Sedite. 344 00:28:39,400 --> 00:28:42,472 DMD Records. Kako mogu da vam pomognem? 345 00:28:48,160 --> 00:28:51,118 Evo ga. �ovek �arobnog dodira. 346 00:28:51,600 --> 00:28:54,637 Lonzo. - �ta vi �enske radite ovde? 347 00:28:55,960 --> 00:28:59,316 Samo smo... - Nisam mogao da do�ekam da ih vidim. 348 00:29:05,880 --> 00:29:08,189 Moramo da idemo. 349 00:29:10,160 --> 00:29:14,950 Ve�eras imamo snimanje. Da ste sve do�le. - Ho�emo. 350 00:29:15,440 --> 00:29:18,477 Zdravo, Lonzo. - Do vi�enja, g. Abel. 351 00:29:18,720 --> 00:29:21,871 Divne su. Do�i gore. 352 00:29:24,680 --> 00:29:27,319 Da pre�emo odmah na stvar. 353 00:29:27,520 --> 00:29:29,397 Kao prvo, 354 00:29:29,600 --> 00:29:32,512 ti si neverovatan producent. �udesan. 355 00:29:32,680 --> 00:29:36,036 Snimci koje si napravio �isti su hit. 356 00:29:36,920 --> 00:29:40,674 To i ja govorim, �ove�e. Prvi demo-snimak koji smo poslali 357 00:29:40,800 --> 00:29:44,952 vratili su nam nepregledan. A �enske su sjajne. 358 00:29:45,440 --> 00:29:50,639 Imam 30-40 traka s njima. Imam marketin�ki plan, sve razra�eno. 359 00:29:50,800 --> 00:29:53,792 Polako, polako. Malo brzamo. 360 00:29:54,320 --> 00:29:57,596 �enske su nebru�eni talenti. Potrebno im je usmerenje. 361 00:29:57,800 --> 00:30:00,712 Kako bi mogle da pre�u na drugi nivo. 362 00:30:00,920 --> 00:30:03,957 Mislio sam da ih ja usmeravam. 363 00:30:04,560 --> 00:30:06,755 Iskreno, Lonzo, 364 00:30:07,000 --> 00:30:10,595 koliko ih daleko ti mo�e� odvesti? 365 00:30:11,840 --> 00:30:13,796 Oko kvarta? 366 00:30:14,000 --> 00:30:19,393 Zato sam im ponudio ekskluzivni ugovor. 367 00:30:20,200 --> 00:30:23,237 Znam �ta misli�. Nemoj tako. 368 00:30:23,480 --> 00:30:26,677 Ne�u te ostaviti da izvisi� posle toliko ulo�enog truda. 369 00:30:26,840 --> 00:30:29,832 Spreman sam da ti ponudim vrlo lepu, 370 00:30:30,040 --> 00:30:32,873 vrlo, vrlo velikodu�nu nadoknadu 371 00:30:33,120 --> 00:30:37,716 da pokrije� sve mogu�e tro�kove. U ime devojaka. 372 00:30:38,880 --> 00:30:41,997 Koji �e� mi ti kurac nadoknaditi? 373 00:30:42,200 --> 00:30:45,875 Kako mi mo�e� nadoknaditi krv i znoj koji sam prolio? 374 00:30:46,960 --> 00:30:50,635 Upravo zato tipovi kao ti 375 00:30:50,840 --> 00:30:54,150 nikad ne�e dugoro�no uspeti u ovom poslu. 376 00:30:54,560 --> 00:30:56,949 Ne razumete odnose. 377 00:30:57,160 --> 00:31:00,357 Ne znam koji kurac misli� pod tim tipovi kao ja. 378 00:31:00,560 --> 00:31:03,120 To uli�no gangsterstvo. 379 00:31:03,320 --> 00:31:05,675 Zgodno je na video-spotu, 380 00:31:05,880 --> 00:31:09,316 ali u stvarnom svetu s tim ne�e� ni�ta posti�i. 381 00:31:11,840 --> 00:31:15,628 Re�i �u ti ne�to. Mislim da znam pone�to o odnosima. 382 00:31:17,720 --> 00:31:20,359 Dovoljno znam da bih znao 383 00:31:20,560 --> 00:31:24,348 da ti sad ima� jebeni odnos s mojom pucom. - Hej, daj! 384 00:31:24,560 --> 00:31:28,189 Re�i �u ti ne�to. Boli me kurac za to �to ti pri�a�. 385 00:31:28,360 --> 00:31:31,318 Ja ho�u �to i svako drugi. 386 00:31:31,560 --> 00:31:34,757 Jednog dana, mo�da ve� idu�eg jebenog meseca, 387 00:31:34,960 --> 00:31:38,430 godinu ili dve, osvrnu�e� se i bi�u zadnja stvar 388 00:31:38,640 --> 00:31:41,677 koja �e tvoja jadna guzica videti. 389 00:31:41,800 --> 00:31:45,554 Treba da ti pucam u jebena jaja. Pizdo usrana. 390 00:32:04,160 --> 00:32:06,879 Bas je jak, dru�e. 391 00:32:07,360 --> 00:32:10,955 Bas nikad nije jak. Daj travu, crnjo. 392 00:32:13,880 --> 00:32:17,475 Kakav je to smrad? - I ja isto ose�am. Kao da ne�to gori. 393 00:32:19,920 --> 00:32:22,832 Sranje! - Sranje! 394 00:32:23,080 --> 00:32:25,992 Hajde, crnjo! 395 00:32:28,280 --> 00:32:31,875 Rekao sam ti da je bas jak. - Koji kurac ti pri�a�, crnjo? 396 00:32:32,000 --> 00:32:36,312 Gledaj �ta je izgorelo. Deset somova je oti�lo u jebeni dim. 397 00:32:38,680 --> 00:32:42,070 Kako �emo sada zavr�iti demo? - Moramo da nabavimo novo. 398 00:32:42,240 --> 00:32:45,437 Ima� deset somova? - Razvalimo bankomat. 399 00:32:45,600 --> 00:32:50,116 Nisam tebi govorio, crnjo! - Bolje da oplja�kamo radnju. 400 00:32:50,360 --> 00:32:52,828 Jebalo vas to! 401 00:32:53,040 --> 00:32:56,510 Ne�emo pokrasti ljude za 200-300 dolara! 402 00:32:56,720 --> 00:33:00,508 Da zaglavimo na 5-6 godina! Ti ve� ima� dva prekr�aja. 403 00:33:01,880 --> 00:33:05,429 Koji kurac ti je trebalo to s plja�kanjem radnje! 404 00:33:07,400 --> 00:33:11,359 Jebiga! Svaki put kad crnja ne�to poku�a, to se sjebe. 405 00:33:38,320 --> 00:33:42,950 Jo� �emo �ekati? - Ku�ke ne�e do�i. Ko ih jebe! 406 00:33:53,760 --> 00:33:57,150 Na tebi je bio red za pranje sudova. - Zaboravio sam. 407 00:33:57,800 --> 00:34:01,952 Pomo�i �u ti da skloni�. - Da? - Da. 408 00:34:03,480 --> 00:34:06,756 A �ta ima kod tebe? - Ni�ta posebno. 409 00:34:07,600 --> 00:34:10,956 Ti i Brendi ste se posva�ali? - Ne, sve je u redu. 410 00:34:11,280 --> 00:34:15,114 Svi�a mi se Brendi. Draga je i pametna cura. Ima usmerenje. 411 00:34:15,680 --> 00:34:19,229 Zeza� me? - Ne zezam te. Ona je dobra devojka. 412 00:34:19,440 --> 00:34:22,796 Nije kao one druge s kojima se dru�i�. 413 00:34:23,040 --> 00:34:26,396 Ali, ka�em ti. Dobri ljudi na nalaze se �esto. 414 00:34:26,640 --> 00:34:29,950 A kad ih na�e�, dr�ih ih se �vrsto. 415 00:34:31,440 --> 00:34:34,796 Zna� �ta mi se danas dogodilo? - Ne. �ta? 416 00:34:35,200 --> 00:34:40,877 Zapalila mi se oprema za studio. Mislim da je sve propalo. 417 00:34:42,480 --> 00:34:45,438 Da li bi mo�da mogla... - �ta? 418 00:34:45,640 --> 00:34:48,234 Nekako... - �ta? 419 00:34:48,440 --> 00:34:53,355 Da mi pozajmi� novac. - Ne, ne dam ti vi�e novca. Ne�u. 420 00:34:55,000 --> 00:34:58,231 Nema frke. Pospremi�u sudove. 421 00:35:17,560 --> 00:35:20,472 �ta ima, stari? - Ne. 422 00:35:21,040 --> 00:35:25,033 Nisam te ni�ta pitao. - Hteo si da tra�i� lovu na zajam. 423 00:35:25,240 --> 00:35:27,310 Nije li tako? 424 00:35:28,120 --> 00:35:32,636 Da. - Ne. Dobro zna� da svi moji �ekovi idu tvojoj majci. 425 00:35:35,200 --> 00:35:38,875 Zna� kakva je mama. Zna� �ta? 426 00:35:39,320 --> 00:35:42,392 Ti i mama ven�ani ste 13 godina, 427 00:35:42,600 --> 00:35:46,195 a ne pamtim da si ti ikad nosio pantalone. 428 00:35:52,600 --> 00:35:55,956 Ne daj Bo�e da vidim one proklete ku�ke. 429 00:35:56,160 --> 00:35:59,630 Ostavile su te posle svega �to si u�inio za njih. 430 00:35:59,920 --> 00:36:03,708 Ne �elim o tome. - Idem da kupim ne�to za jelo. 431 00:36:03,960 --> 00:36:07,236 Ho�e� ti ne�to? - Donesi mi hot dog sa �ilijem. 432 00:36:07,440 --> 00:36:10,591 Bi�u ovde, razgleda�u. - Dobro. 433 00:36:15,400 --> 00:36:17,311 Koja boja! 434 00:36:22,440 --> 00:36:24,510 Super. 435 00:36:28,160 --> 00:36:30,037 Sranje. 436 00:36:38,480 --> 00:36:41,950 Mislim da smo kvit posle onoga sino�. 437 00:36:42,160 --> 00:36:46,950 Zovi to kako ho�e�. - Dobro. - Sve je u redu? 438 00:36:47,440 --> 00:36:52,150 Jeste. Daj mi minut. - Dobro. Bi�u tamo ako ti zatrebam. 439 00:36:55,560 --> 00:36:58,836 �ime se bavi�? Radi� muziku? - Da. 440 00:36:59,360 --> 00:37:03,353 Ali sjebala mi se oprema. I sad sam u �kripcu. 441 00:37:04,400 --> 00:37:07,790 Kapiram te, dru�e. Ja sam imao svoju grupu. 442 00:37:08,000 --> 00:37:11,879 Ali me je diskografska ku�a istisnula kao da sam govno. 443 00:37:12,120 --> 00:37:15,954 Odakle si ti? - Ja sam ti iz Bronksa. Doselio sam se ovamo 444 00:37:16,160 --> 00:37:19,516 jer sam do�ao u sukob sa zakonom. Plja�ka banke. 445 00:37:19,880 --> 00:37:23,839 Ako si opelje�io banku, onda ima� love. - Voleo bih da imam. 446 00:37:24,040 --> 00:37:27,749 Ostalo mi je samo nekoliko spaljenih stotica. 447 00:37:27,960 --> 00:37:30,599 Previ�e eksploziva. 448 00:37:31,760 --> 00:37:33,716 Da. 449 00:37:34,600 --> 00:37:38,275 Poslu�aj ovu traku. Znam da ima� ugra�enu liniju. 450 00:37:49,600 --> 00:37:51,955 Opasno je. 451 00:37:52,240 --> 00:37:56,028 Podse�a me na dvojicu malih crnja od pro�le godine. 452 00:37:56,240 --> 00:38:00,153 �estoko su prionuli. Odveli to na novi nivo. 453 00:38:00,480 --> 00:38:04,917 Ali hteli su po svome i upali su u nevolju. 454 00:38:05,240 --> 00:38:10,712 A sad su na sudu i nastoje da se nagode sa sudijom. 455 00:38:10,960 --> 00:38:14,270 Kapira� me? - Tako ti to ide. 456 00:38:14,480 --> 00:38:18,598 Snimi� svoje stvari, a onda te diskografska ku�a usere. 457 00:38:18,920 --> 00:38:22,993 Otme ti zasluge. - To i ja ka�em. Slu�aj ovo. 458 00:38:36,840 --> 00:38:42,312 Ovo je dobra stvar. - Sve je original. Nije matrica. 459 00:38:44,320 --> 00:38:49,189 Zna�, da sam te pre video, sigurno bih te ubio. 460 00:38:52,800 --> 00:38:56,713 �udno je to. Da sam ja tebe pre video, razneo bih te. 461 00:38:57,000 --> 00:39:00,788 A sad ovde rasturamo kao da se poznajemo ceo �ivot. 462 00:39:01,840 --> 00:39:06,391 Umesto da ja navaljujem na tebe a ti na mene, 463 00:39:06,600 --> 00:39:11,435 sad smo kao ortaci koji se oduvek znaju. Tako to ide. 464 00:39:12,160 --> 00:39:15,232 Dobro ti je to. 465 00:39:16,480 --> 00:39:19,677 Mo�da �e ti to zvu�ati ludo, 466 00:39:19,840 --> 00:39:22,877 ali mislim da bi trebalo da se udru�imo. 467 00:39:23,080 --> 00:39:26,072 Onda �emo da rasturamo s na�om muzikom. 468 00:39:26,280 --> 00:39:29,477 Jebe� ti diskografiju. - To i ja ka�em. 469 00:39:29,600 --> 00:39:32,717 Za�to bi dao procenat ako ne mora�? 470 00:39:32,920 --> 00:39:35,957 Sve bi moglo da bude na�e, bili bismo vlasnici svega. 471 00:39:36,160 --> 00:39:39,470 Sve je to dobro, ali ja sam sjeban. 472 00:39:39,680 --> 00:39:42,433 Totalno sam �vorc. 473 00:39:43,840 --> 00:39:46,832 Zadnji put kad sam ja imao ozbiljnu lovu, 474 00:39:47,040 --> 00:39:50,237 bilo je onda kad sam prodavao drogu. - Ma nemoj? 475 00:39:50,440 --> 00:39:52,749 Ali zna� �ta? 476 00:39:54,240 --> 00:39:56,913 Imam neke ortake. 477 00:39:57,120 --> 00:40:00,430 Moj crnja Tajkun mi je rekao, kad god ho�u da se vratim, 478 00:40:00,640 --> 00:40:03,950 opet �e me ubaciti u igru. Samo treba da odem do njega. 479 00:40:04,120 --> 00:40:07,749 Ako tvoj drugar mo�e ne�to da sredi, nema problema. 480 00:40:08,520 --> 00:40:13,116 Jednom su hteli da kupe moja kola, ali ja nisam dao. 481 00:40:13,400 --> 00:40:19,270 Ali sada bih ga se odmah re�io za koju kintu. 482 00:40:20,160 --> 00:40:25,280 Kapiram te. Kad mo�e� to da sredi�? - Odmah. 483 00:40:35,160 --> 00:40:38,232 Dogovorio sam sastanak u striptiz klubu. 484 00:40:38,440 --> 00:40:41,591 To je jedino mesto gde Mravac i Tajr mogu da budu zajedno 485 00:40:41,800 --> 00:40:44,758 a da ne budu naoru�ani do zuba. 486 00:40:44,960 --> 00:40:48,236 �udno je to kako crnju riba mo�e da promeniti. 487 00:40:48,440 --> 00:40:51,637 Ali ne i mene. Nikad riba iznad love. 488 00:41:04,920 --> 00:41:07,798 Konjak za sve. To je 32. 489 00:41:09,840 --> 00:41:13,469 Izvoli, mala. - Ima�? - Da. - Done�u vam ostatak. 490 00:41:13,680 --> 00:41:16,797 Odakle si? - Iz Njujorka. 491 00:41:17,000 --> 00:41:20,151 Vidi�, crnjo? - Sranje. 492 00:41:20,360 --> 00:41:23,477 Zaboravi. Zadr�i ostatak. 493 00:41:23,960 --> 00:41:27,839 Ima� super prdu. - Ne igram na stolu. - Ide� u ku�ne posete? 494 00:41:28,920 --> 00:41:33,471 Niti to. Posla�u vam neku �ensku. Za naknadu. 495 00:41:34,360 --> 00:41:39,229 Kod nje nema pobednika. - Ba� tako. 496 00:41:42,520 --> 00:41:47,036 Koliko mi mo�e dati? - Koliko ti treba. Ako ho�e� pticu, 497 00:41:47,240 --> 00:41:51,677 moj crnja Gejtor �e ti dovesti Veliku pticu iz ulice Sezam. 498 00:41:51,880 --> 00:41:54,997 Ako ho�e� kolumbijsku, dobi�e� samo kolumbijsku. 499 00:41:55,240 --> 00:41:58,312 Sranje. Koliko mo�emo da dobijemo za deset somova? 500 00:41:58,520 --> 00:42:01,751 U vrednosti za dvadeset. I to stvarno. 501 00:42:02,000 --> 00:42:05,515 Samo treba da date lovu. - Dvadeset je jebeno dobro. 502 00:42:05,720 --> 00:42:09,679 Bolje ne mo�e biti. Udvostru�ena zarada. 503 00:42:09,880 --> 00:42:13,509 �to vi�e imate, posti�i �ete bolju cenu. 504 00:42:14,160 --> 00:42:17,789 Samo se pove�i s Gejtorom. - A gde je taj Gejtor? 505 00:42:18,000 --> 00:42:21,709 Gejtor je prva liga. Na njega se mo�e ra�unati. 506 00:42:21,920 --> 00:42:26,277 Ne poznajemo ga. - Ka�em vam da je tip OK. 507 00:42:26,840 --> 00:42:30,753 Tebi je ovo u redu? - Jebiga. Dati deset somova za dvadeset, 508 00:42:31,000 --> 00:42:34,117 to je udvostru�ena dobit. - Sranje. 509 00:42:38,440 --> 00:42:40,396 Sjajna stvar! 510 00:42:49,360 --> 00:42:52,352 Ovom crnji stvarno ide. 511 00:42:52,800 --> 00:42:55,473 Nekoga ba� ho�e. 512 00:43:00,000 --> 00:43:03,390 �ta radimo s tim crnjama ovde? Mogli smo to sami. 513 00:43:03,720 --> 00:43:07,793 Jebe� te smradove. - Jebi se ti! - Ko te jebe! 514 00:43:08,040 --> 00:43:10,429 Ukoka�u te! 515 00:43:11,120 --> 00:43:15,193 Zavr�imo to po �ta smo do�li. Zajedno smo tu. 516 00:43:16,280 --> 00:43:19,590 Moramo biti spremni zbog ovih crnja. 517 00:43:19,800 --> 00:43:24,635 Crnja je neki faca. Ali neka pazi ako ho�e da nas pre�e. 518 00:43:25,520 --> 00:43:29,308 Umesto da se tu koljete, bolje mislite na ovo. 519 00:43:50,800 --> 00:43:54,475 Ka�e� da su ove crnje OK? - Sve je u redu. 520 00:43:55,440 --> 00:43:58,591 Mo�da bi da ih ubiju. 521 00:43:59,480 --> 00:44:02,711 Zavr�imo posao. Prestani da sere�. 522 00:44:04,040 --> 00:44:07,430 Vidi ti ovo. Kao u Licu s o�iljkom. 523 00:44:26,200 --> 00:44:29,158 Vidi ti! - Ja sam Koki. 524 00:44:31,200 --> 00:44:33,873 Odjebi odavde, �enska. 525 00:44:37,080 --> 00:44:42,029 Ne�e� me time upla�iti. - Morate to da predate. 526 00:44:42,320 --> 00:44:45,278 Ni�ta se ne mora osim da se umre, crnjo! 527 00:44:46,160 --> 00:44:48,628 Pozovi svog �efa. 528 00:44:54,000 --> 00:44:55,991 Jebe� tog crnju. 529 00:44:56,240 --> 00:44:59,710 Da si to na�ao! - Gejtore! Ne�e da se razoru�aju. 530 00:44:59,920 --> 00:45:03,549 Gejtore! - Briga me zasto! Pitam te kako. Sta je? 531 00:45:03,800 --> 00:45:07,190 Nece da predaju oruzje. - Cudio bi se da je drukcije. 532 00:45:08,960 --> 00:45:13,238 Razgovaraj s ovom pizdom. Fali lova od zadnje dobiti. 533 00:45:13,440 --> 00:45:17,194 Zanima me gde je nestala. Ne pu�taj ga dok ne sazna�. 534 00:45:18,320 --> 00:45:22,029 Koliko �ujem, kad porastete, niste vi�e pa�ljivi. 535 00:45:22,520 --> 00:45:26,069 Kad je lova u pitanju, pazim na sve detalje. 536 00:45:26,320 --> 00:45:30,552 Koji je od vas Di D�ej? - Ja. - Kako ide? - Gura se. 537 00:45:30,840 --> 00:45:35,630 Ovo je Lonzo. - Odvedi ostale unutra. Neka se raskomote. 538 00:45:35,840 --> 00:45:39,549 Di D�ej, ti i partner do�ite. Se��emo ovde. - Super. 539 00:45:40,320 --> 00:45:46,077 Kalifornija. - Lepo si se smestio. Kao pravi igra�. 540 00:45:47,160 --> 00:45:49,469 Radim �ta mogu. 541 00:45:52,000 --> 00:45:55,959 Pogledajte. Kako da se �ovek ljuti kad gleda sve ovo? 542 00:45:57,320 --> 00:46:00,915 Nemoj da te sunce zavara. - Mora� da zagleda� ispod posvr�ine. 543 00:46:01,120 --> 00:46:04,317 Kapiram. Zato sam stalno u belom otkako sam ovde. 544 00:46:04,520 --> 00:46:07,796 Nisam znao koja boja i koja banda vladaju ovde. 545 00:46:07,920 --> 00:46:10,878 Nije tako. Crnje znaju svoje. 546 00:46:11,080 --> 00:46:14,117 Nije tako u Nju Orleansu. Tamo �e te crnja upucati 547 00:46:14,320 --> 00:46:17,596 jer je lo�e volje. Belci misle da samo lumpujemo. 548 00:46:17,840 --> 00:46:21,071 Kao da smo glupi, nekakva �ala. 549 00:46:21,440 --> 00:46:24,910 Mnogi ljudi misle da sam glup. A tu ih ukebam. 550 00:46:27,600 --> 00:46:31,354 Znate, svi�ate mi se. Sli�ni ste meni. 551 00:46:31,560 --> 00:46:36,111 Moj stari nije imao ni�ta. Nije nikad dobio �ansu. 552 00:46:37,000 --> 00:46:40,629 Vi imate muda da molite da biste bili bogati ljudi. 553 00:46:40,960 --> 00:46:44,509 Koliko bogati �elite da budete? - Jebeno bogat. 554 00:46:45,400 --> 00:46:48,631 Ne�emo vredeti tek sto hiljada. 555 00:46:50,560 --> 00:46:54,155 Znao sam da �ete mi se svideti. Pomo�i �u vam da po�nete. 556 00:46:54,360 --> 00:46:57,989 Samo nam to i treba. Da po�nemo. 557 00:46:58,960 --> 00:47:02,111 Kad mo�emo dobiti? - Samo polako. 558 00:47:02,320 --> 00:47:05,118 Prvo moramo da re�imo neke stvari. 559 00:47:05,320 --> 00:47:09,472 Da ne bi bilo zabune. Ako bude u redu, svet je va�. 560 00:47:10,440 --> 00:47:14,911 Da se ne izbrbljate svojoj ribi na zatvorski telefon. 561 00:47:15,120 --> 00:47:19,511 Ako mene ukebaju, ja o vama �utim. 562 00:47:19,720 --> 00:47:24,999 Ako vas ukebaju, i vi o meni �utite. Jasno? 563 00:47:26,040 --> 00:47:32,275 Ja nemam problema s tim. - Nismo pizde ni cinkaro�i. 564 00:47:36,080 --> 00:47:39,197 Dobro, naplatimo se. 565 00:49:19,040 --> 00:49:23,477 Rekao sam ti da mi ne dolazi� bez love. Jebe� to! 566 00:49:58,560 --> 00:50:00,278 Sti�u. 567 00:50:11,800 --> 00:50:15,588 Murija dolazi! U�inite ne�to s robom! - Re�ite se svega! 568 00:50:16,080 --> 00:50:18,116 Idemo! 569 00:50:18,960 --> 00:50:21,190 Pokupi sve! 570 00:50:22,080 --> 00:50:24,230 Hajde, brzo! 571 00:50:35,040 --> 00:50:37,554 Na pod! Idemo! 572 00:50:46,560 --> 00:50:49,996 Ne mrdaj! Policija! Ruke u vis! 573 00:50:50,360 --> 00:50:53,397 �ta mo�emo da u�inimo za vas, gospodo policajci? 574 00:50:53,640 --> 00:50:56,154 Za�to da dignemo ruke? 575 00:51:03,160 --> 00:51:07,870 Uvek ne�to. - Barem smo se do�epali love. 576 00:51:09,520 --> 00:51:13,957 Reci Gejtoru da nam dostavi jo�. - To sranje dobro ide, 577 00:51:14,160 --> 00:51:18,233 ali �uo si ga. Opasno je. Sad ne�e da se zajebava. 578 00:51:19,920 --> 00:51:23,230 Moramo u Nju Orleans po to sranje? 579 00:51:23,600 --> 00:51:27,115 �ta kenja�? Ho�e� li lovu ili ne? - Ne kenjam. 580 00:51:28,040 --> 00:51:33,558 Trebalo bi da oplja�kamo banku. - Lova je lova. 581 00:51:43,000 --> 00:51:45,833 Pozdrav! 582 00:51:47,640 --> 00:51:51,553 Doneli ste lovu? - Ina�e ne bismo bili tu. 583 00:51:54,520 --> 00:51:56,988 Znate Roka? 584 00:51:58,400 --> 00:52:01,676 Kod ku�e je sranje. Murija nas je prona�la. 585 00:52:01,880 --> 00:52:05,668 Morali smo da prekinemo posao. 586 00:52:05,880 --> 00:52:10,237 Bez brige, sredi�emo to. 587 00:52:10,920 --> 00:52:14,959 Po�ite sa mnom. Idemo u radnju sa slatki�ima. 588 00:52:20,880 --> 00:52:24,190 Vidi ti! Ima� pravo postrojenje. 589 00:52:24,880 --> 00:52:29,237 Zapo�ljavam vi�e ljudi nego ATNT, Microsoft i Xerox zajedno. 590 00:52:29,600 --> 00:52:32,194 Vidim. 591 00:52:32,400 --> 00:52:35,710 A vidim da vas ovde ne brine ni policija. 592 00:52:35,920 --> 00:52:39,708 Sad ste u Nju Orleansu. Kome mislite da isporu�ujem? 593 00:52:39,920 --> 00:52:42,957 Tata mi je jednom rekao, ako misli� ne�to da uradi�, 594 00:52:43,200 --> 00:52:46,715 idi do kraja. Najbolji savet koji mi je dao. 595 00:52:46,920 --> 00:52:49,275 Imate moju lovu? 596 00:52:54,400 --> 00:52:58,234 Dobro je. A sad �ete dobiti novu turu. 597 00:52:58,760 --> 00:53:01,752 Rok, pobrini se za njih. 598 00:53:23,120 --> 00:53:26,908 Puni smo lepotica. Volim vas sve. 599 00:53:27,120 --> 00:53:30,112 Prelepe crne sestre. A vi, bra�o, 600 00:53:30,320 --> 00:53:33,551 prestanite da ih nazivate ku�kama. Tako je. 601 00:53:33,760 --> 00:53:37,230 Jer, niti je svaka ku�ka kurva niti svaka kurva ku�ka. 602 00:53:38,040 --> 00:53:41,237 Sestre, sredite ta svoja stopala. 603 00:53:41,440 --> 00:53:44,477 Nema ni�ta gore nego leti videti 604 00:53:44,680 --> 00:53:47,877 kako stopala neke ribe vise izvan sandala. 605 00:53:48,120 --> 00:53:51,669 U �emu je tu �tos? Dajte to sredite. 606 00:53:51,880 --> 00:53:54,758 Uvucite ta svoja stopala. 607 00:53:54,920 --> 00:53:56,911 A tek potpetice! 608 00:53:57,120 --> 00:53:59,998 Dok hodate, svuda lete iskre. 609 00:54:00,200 --> 00:54:03,272 Znate li za�to vas bra�a zovu na ro�tilj? 610 00:54:03,480 --> 00:54:06,631 Da im svojim potpeticama potpalite vatru! 611 00:54:06,840 --> 00:54:08,876 Prava sramota! 612 00:54:09,080 --> 00:54:12,516 I sestre, dajte malo vi�ite kad ste u krevetu. 613 00:54:14,720 --> 00:54:18,315 �ta treba? - Ni�ta. Samo razgovaram sa svojim frajerom. 614 00:54:18,800 --> 00:54:22,031 Svojim frajerom? - To sam i rekla. 615 00:54:22,520 --> 00:54:26,638 Re�i je se. - Bolje da je sredi� da ne bi bilo sva�ta. 616 00:54:26,880 --> 00:54:31,510 Sredi samu sebe, ku�ko. Nosi se, droljo. 617 00:54:34,560 --> 00:54:36,994 Mi�i svoje dupe. 618 00:54:38,040 --> 00:54:41,430 Ko je ona? - Riba iz bande. 619 00:54:42,680 --> 00:54:45,797 Ne uzrujavaj se. Jo� jedan odlazak Gejtoru 620 00:54:46,000 --> 00:54:49,390 i vi�e nikad ne�emo morati da brinemo. - Jo� jednom 621 00:54:49,560 --> 00:54:52,996 i ima�emo dovoljno love da pokrenemo stvar s muzikom. 622 00:54:53,200 --> 00:54:56,670 Poznajete tog Gejtora? Cak mu ne znate ni ime. 623 00:54:56,800 --> 00:54:59,951 Gejtor je u redu. Poslujemo s njim. 624 00:55:00,120 --> 00:55:03,317 Ne mogu da sedim kod ku�e i brinem. Za�to ne do�e ovamo? 625 00:55:03,560 --> 00:55:06,597 Ima problema u L.A. -u. Prevru�e mu je. 626 00:55:06,760 --> 00:55:10,799 Jos jedan odlazak i na konju smo. - Cujem te. 627 00:55:13,000 --> 00:55:16,197 To je ono �to se zove mali dvogodi�njak. 628 00:55:16,360 --> 00:55:19,432 Ne govorim da mi je mali kao u dvogodi�njaka, 629 00:55:19,600 --> 00:55:23,070 nego da je veliki kao dvogodi�njak. - Vidi ti crnju. 630 00:55:25,160 --> 00:55:27,594 �ta ka�ete, sestre? 631 00:55:27,800 --> 00:55:30,837 Mo�ete misliti koliko soka ima. 632 00:55:38,720 --> 00:55:41,439 Do�ite gore. 633 00:55:43,240 --> 00:55:47,392 Gde je Gejtor? - Znate kako je s njim. Ima posla. 634 00:55:48,000 --> 00:55:51,959 Vrati�emo se drugi put. - Ne, u redu je. On i ja smo partneri. 635 00:55:52,240 --> 00:55:56,199 Rekao mi je da vam sve dam. Lovu imate, zar ne? Dobro. 636 00:55:56,640 --> 00:56:00,428 Obavimo to onda. Posle toga mo�emo na klopu. 637 00:56:05,080 --> 00:56:07,275 O tome ja govorim. 638 00:56:17,560 --> 00:56:21,189 Uzmi mu sve. - Ovo je �isti zajeb! 639 00:56:21,440 --> 00:56:25,638 Jeste. - Tako zna�i, crnjo? Mislio sam da poslujemo. 640 00:56:25,920 --> 00:56:29,708 A vi nas ovako zajebete? - Jebi se, crnjo. Ovo i jeste posao. 641 00:56:32,760 --> 00:56:37,880 Pokaza�u vam kako se radi. - Gejtor je stigao! - 'Bemti! 642 00:56:38,160 --> 00:56:42,995 Odvedi ih pozadi. Pucaj odmah ako ne�to poku�aju. 643 00:56:44,480 --> 00:56:47,995 Vi pripremite kola. Ja �u re�iti Gejtora. 644 00:56:54,080 --> 00:56:57,117 Kog �avola jo� radi� tu? - Sre�ujem stvari... 645 00:56:57,280 --> 00:57:00,829 Nisam li ti rekao da sve po�isti�? - Upravo to radim. 646 00:57:01,000 --> 00:57:04,436 Da to vi�e nisi ponovio. Do �avola! 647 00:57:04,640 --> 00:57:07,712 Jesu li dolazili ona dvojica crnja? - Ko? 648 00:57:07,880 --> 00:57:10,792 Ona dvojica crnja iz Kalifornije s kojima radimo. 649 00:57:11,000 --> 00:57:13,958 Nisu dolazili. - Do �avola. 650 00:57:14,080 --> 00:57:17,277 Slu�aj. Moram jo� negde da svratimo, ali kad se vratim 651 00:57:17,440 --> 00:57:20,512 ho�u da je ovde sve po�i��eno. Jasno? - Jasno. 652 00:57:20,680 --> 00:57:23,877 Do �avola. Koji ti je kurac? - Sve je sre�eno. 653 00:57:29,880 --> 00:57:31,836 Jebiga! 654 00:57:41,360 --> 00:57:43,828 Ne mogu da verujem. 655 00:57:44,080 --> 00:57:47,470 �ta �emo sada? Ne mo�emo da zovemo ni svoje crnje. 656 00:57:48,440 --> 00:57:52,797 Ovi seljaci su nas dobro zajebali. 657 00:57:54,240 --> 00:57:57,755 Zajebi to. Dobi�emo ono po �ta smo do�li. - Kako? 658 00:57:58,000 --> 00:58:00,594 Bez brige, ho�emo. 659 00:58:00,880 --> 00:58:03,678 Stani malo. Vidi ovo. 660 00:58:04,000 --> 00:58:07,151 Da vidim? Idemo odavde. 661 00:58:17,280 --> 00:58:19,555 Ko je? - Di D�ej. 662 00:58:21,120 --> 00:58:26,478 �ta ti ho�e�? - Radim ne�to s Gejtorom. 663 00:58:26,720 --> 00:58:29,837 Odlu�io sam da svratim da vidim kako si. 664 00:58:29,960 --> 00:58:32,952 Misli� da mo�e� da do�e� nenajavljen? 665 00:58:33,160 --> 00:58:36,232 Navikni se na to. Ovo je moj crnja Lonzo. 666 00:58:38,200 --> 00:58:40,350 Imate neku klopu? 667 00:58:47,160 --> 00:58:52,075 Ho�emo na doru�ak? - �urim. Ima� paket koji sam ti poslao? 668 00:58:52,320 --> 00:58:57,792 Znala sam da nisi do�ao zbog mene. - Ne po�inji. 669 00:59:02,440 --> 00:59:04,317 Evo. 670 00:59:04,960 --> 00:59:08,748 Moram da svratim do Roka. Pozajmio bih tvoja kola. 671 00:59:14,040 --> 00:59:19,068 Siva Maksima. Ho�emo li mi ve�eras ili ne�emo? - Ho�emo. 672 00:59:19,760 --> 00:59:23,309 Kada? - Kad se vratim. Hajde, Lonzo, idemo. 673 00:59:25,680 --> 00:59:27,716 Spreman? 674 00:59:28,000 --> 00:59:30,116 Hvala, gospo�o. 675 00:59:44,120 --> 00:59:47,396 Kakav ti je plan? - Ovo mi je plan. 676 00:59:48,560 --> 00:59:50,790 �ta je unutra? 677 00:59:55,040 --> 00:59:57,713 Sranje! Divan prizor. 678 00:59:58,800 --> 01:00:01,553 Sad �e te crne pizde videti. 679 01:00:01,800 --> 01:00:04,758 Dobi�e po pi�ki. 680 01:00:50,240 --> 01:00:52,470 Gadura prokleta! 681 01:00:56,120 --> 01:00:58,111 Samo polako. 682 01:01:01,520 --> 01:01:03,397 Smiri se. 683 01:01:05,840 --> 01:01:09,435 Jeste li zavr�ili s igrom, momci? Stani tamo. 684 01:01:10,760 --> 01:01:12,557 I ti. 685 01:01:14,360 --> 01:01:17,670 Kako mo�e� da veruje� tim kalifornijskim crnjama? 686 01:01:17,880 --> 01:01:21,156 �ta ti zna� o poverenju, Rok? - O �emu to pri�a�? 687 01:01:21,360 --> 01:01:25,319 O tvom na�inu poslovanja. - To sam ja, Rok, tvoj �ovek. 688 01:01:25,720 --> 01:01:27,790 Znam ko si. 689 01:01:29,520 --> 01:01:33,559 Ali ne znam jesi li zavukao ruku u moj d�ep. - Koji kurac! 690 01:01:33,880 --> 01:01:36,952 Daj, Gejtore! Mo�e� da mi veruje�. 691 01:01:37,200 --> 01:01:40,192 Taj koji ti je rekao da je falila lova 692 01:01:40,360 --> 01:01:43,909 iz Severne Karoline prokleti je la�ov! Kunem se majkom! 693 01:01:50,280 --> 01:01:53,829 Kako zna� da je taj novac iz Severne Karoline, Rok? 694 01:02:03,040 --> 01:02:06,396 Uzmite torbu i po�ite dole. 695 01:02:06,680 --> 01:02:09,797 Ja ovde moram da po�istim za sobom. 696 01:02:10,720 --> 01:02:13,917 Rok, jesi li spreman da poseti� majku? 697 01:02:22,360 --> 01:02:26,069 Lonzo je hteo da se pove�emo s jednim iz isto�nog L.A. -a. 698 01:02:26,320 --> 01:02:29,073 Rekao je da je njegov ortak. 699 01:02:29,280 --> 01:02:32,431 Ali posle onoga u Nju Orleansu nisam hteo da reskiram. 700 01:02:32,640 --> 01:02:36,394 Ako neko samo pogre�no udahne razne�u ga na sve strane. 701 01:02:36,720 --> 01:02:39,996 Ka�em ti da je crnja OK. L�li smo zajedno u osnovnu. 702 01:02:40,200 --> 01:02:43,476 Koji kurac to zna�i? Ako ste se nekad igrali, 703 01:02:43,680 --> 01:02:47,639 ne zna�i da je isti sada kad prodaje drogu. - Nemoj, crnjo. 704 01:02:47,840 --> 01:02:51,753 To je moj jebeni �ovek. Slu�aj me. - U redu, crnjo. 705 01:02:53,280 --> 01:02:56,192 Jebiga. - Sta ima? - Sta ima? 706 01:02:56,920 --> 01:03:00,515 Neko je ugovorio primirje, a da ja ne znam? - Moj Di D�ej. 707 01:03:00,760 --> 01:03:03,797 Ovo je moj �ovek Voren o kom sam ti pri�ao. 708 01:03:04,040 --> 01:03:07,316 Zavr�ili smo sa sukobima. - Vi�e nije bitna boja ko�e? 709 01:03:07,520 --> 01:03:11,308 Sad samo govori boja zelemba�a? - Samo ho�emo da zaradimo. 710 01:03:12,800 --> 01:03:15,997 O kojoj koli�ini je re�? 711 01:03:16,320 --> 01:03:20,199 Koliko mislite da obrnete? - Za sto somova. 712 01:03:22,000 --> 01:03:26,790 Dovraga! Misli� da sam ja pun? Ne mogu toliko sada. 713 01:03:27,200 --> 01:03:31,955 Daj. Zna� da si pravi za to. - Znam momka u Njujorku. Pani. 714 01:03:33,280 --> 01:03:36,955 Iz Bronksa je. Mislim da on mo�e da barata s tom koli�inom. 715 01:03:37,240 --> 01:03:40,357 Idemo odavde. Ne volim ja to prijateljev prijatelj. 716 01:03:40,600 --> 01:03:43,672 Nemoj tako. Nije uop�te ta pri�a. 717 01:03:43,880 --> 01:03:47,839 O �emu je onda re�? - To ti je kao Burger King. Bi�e po tvom. 718 01:03:58,280 --> 01:04:00,316 Izvinite. 719 01:04:01,680 --> 01:04:04,114 Vidi ti ovo. 720 01:04:04,360 --> 01:04:07,272 Momci, molim vas da sednete. 721 01:04:11,160 --> 01:04:14,596 ...neki jeftini viski iz Tenesija. 722 01:04:18,080 --> 01:04:20,389 Mo�ete da stavite pojas? 723 01:04:20,840 --> 01:04:23,195 Kakve to veze ima? 724 01:04:24,920 --> 01:04:26,876 Vidi ovo. 725 01:04:29,360 --> 01:04:33,399 �ta �e� s ostatkom love kad zavr�i�? - Ne znam. 726 01:04:34,840 --> 01:04:38,469 Moram Brendi da kupim stan. Da je sklonim od njenih. 727 01:04:39,080 --> 01:04:43,790 To radi� samo da te njena majka ne kinji. - I to. 728 01:04:45,440 --> 01:04:49,399 Dobra je ona. Jednom je lagala okru�nog tu�ioca 729 01:04:49,640 --> 01:04:54,509 i spasla me robije. To zna�i ne�to. - Jasno. 730 01:04:55,680 --> 01:04:59,639 Jednom je Kim pripucala na neke crnje koji su pizdeli. 731 01:04:59,840 --> 01:05:04,994 Pola mojih crnja je pobeglo. A trebalo je da su OK. Cuj ovo. 732 01:05:05,280 --> 01:05:09,319 Razmi�ljam o tome da otvorim radnju s ku�nim ljubimcima. 733 01:05:10,160 --> 01:05:16,474 Ali bez onih pacolikih pasa. Koji �e ti kurac to? - Ba�. 734 01:05:16,760 --> 01:05:20,435 Ja ti pri�am o egzoti�nim �ivotinjama. 735 01:05:20,640 --> 01:05:24,474 Pitbuli, rotvajleri, pirane. O tome, crnjo. 736 01:05:25,440 --> 01:05:29,353 To ti nije egzoti�no. To je pravo gangstersko sranje. 737 01:05:30,120 --> 01:05:32,634 Ti su psi strava. 738 01:05:33,440 --> 01:05:36,591 Ja �u verovatno otvoriti gra�evinsku firmu. 739 01:05:36,760 --> 01:05:40,070 Gradi�u nove ku�e, jeftine, za crnje iz geta. 740 01:05:40,280 --> 01:05:43,636 Da ne moraju da reskiraju sa zatvorskom kaznom. 741 01:05:43,840 --> 01:05:46,035 O tome ti ja govorim. 742 01:05:46,200 --> 01:05:49,715 �ta god uradili, ne�emo biti mlakonje. 743 01:05:50,080 --> 01:05:53,197 Uradi�emo �ta moramo. - Istina. 744 01:05:53,520 --> 01:05:56,193 A tu je i lova. 745 01:05:58,040 --> 01:06:00,474 Mrzim da letim. 746 01:06:01,320 --> 01:06:03,197 Ja tako�e. 747 01:06:04,320 --> 01:06:07,312 Pritajio si se, ortak? - Da. 748 01:06:07,960 --> 01:06:10,269 Za�to ide� u Njujork? 749 01:06:10,480 --> 01:06:14,029 Da posetim ujaka. Sredi�e mi da dobijem posao. 750 01:06:14,880 --> 01:06:17,474 Vidi ti crnju. 751 01:06:17,720 --> 01:06:20,757 Kako se zove�? - Bed Az. - Di D�ej. 752 01:06:42,040 --> 01:06:45,157 Kako si putovao? - Bilo je dobro. 753 01:06:45,360 --> 01:06:48,909 Ali ni nedostaje Njujork. Ceznem za kucom da popizdis. 754 01:06:49,200 --> 01:06:52,237 �ta ima kod tebe? - Sve je u redu. 755 01:06:52,400 --> 01:06:55,790 Kakav je bio let? - Vi�e ne idem avionom. 756 01:06:56,120 --> 01:06:59,874 Koliko �emo? - Imamo sto hiljada. 757 01:07:00,560 --> 01:07:04,189 Mogu da vam dam za �etvrt miliona. 758 01:07:06,120 --> 01:07:09,271 Malo smo paranoi�ni. 759 01:07:09,520 --> 01:07:12,671 Nedavno smo pro�li svakakva sranja. 760 01:07:13,920 --> 01:07:16,354 Imam kvalitetnu robu. 761 01:07:16,600 --> 01:07:19,797 �uo si za ono hap�enje od pre nekoliko meseci? 762 01:07:20,000 --> 01:07:22,275 �uli smo za to. 763 01:07:22,480 --> 01:07:25,278 Ne sme da bude dokaza. 764 01:07:25,520 --> 01:07:28,273 Situacija je sad malo vru�a. 765 01:07:28,640 --> 01:07:31,074 Mo�ete da uzmete vi�e? 766 01:07:32,160 --> 01:07:34,515 Nema nikakve frke. 767 01:07:34,840 --> 01:07:37,593 Onda �ete dobiti vi�e. 768 01:08:38,880 --> 01:08:41,155 Daj mi lovu. 769 01:08:41,840 --> 01:08:44,559 Pazi da te ne sredimo. 770 01:08:59,760 --> 01:09:02,194 Sredi ga! 771 01:09:03,280 --> 01:09:05,714 Zgrabi ga! 772 01:09:15,120 --> 01:09:18,237 Hajde, pizdo! Bori se! 773 01:09:28,000 --> 01:09:29,991 Do vraga! 774 01:09:33,320 --> 01:09:35,311 Jebi se. 775 01:09:44,960 --> 01:09:47,838 Daj lovu. 776 01:09:55,080 --> 01:09:59,392 Nosi se. - Ne pla�i jer si se kladio na pogre�nog. 777 01:10:00,840 --> 01:10:03,308 Jebi se, crnjo! 778 01:10:03,640 --> 01:10:06,108 I ti se nosi! 779 01:10:08,920 --> 01:10:11,559 �ekaj, Skvik. Moram da pi�am. 780 01:10:19,280 --> 01:10:22,590 Ne mogu da verujem da je ovaj skot izgubio. 781 01:10:23,560 --> 01:10:27,712 �ta ti ho�e�? - Izgleda da su te upravo zajebali. 782 01:10:28,120 --> 01:10:30,793 Ma nemoj? To misli�? 783 01:10:30,880 --> 01:10:33,155 Pokaza�u ti ja koga su zajebali. 784 01:10:43,360 --> 01:10:45,396 �ta je, crnjo? 785 01:10:46,200 --> 01:10:49,237 Koji kurac ti izvodi�? - Daj mi moju lovu! 786 01:10:49,400 --> 01:10:52,358 Brzo, crnjo! - Jebe� to i jebe� tebe! 787 01:10:52,520 --> 01:10:54,590 Ni�ta ne�e� dobiti. 788 01:11:03,520 --> 01:11:06,717 Jebem ti mater! Pizdo crna! 789 01:11:14,120 --> 01:11:16,953 Skvik! Do �avola! 790 01:11:17,360 --> 01:11:20,432 Do �avola, Skvik! 791 01:11:21,240 --> 01:11:25,791 Pi�ka im materina! Skvik! Do vraga! 792 01:11:41,520 --> 01:11:43,397 Ko je? 793 01:11:46,440 --> 01:11:48,476 Nema nikoga. 794 01:12:05,360 --> 01:12:08,909 Tajri bi mogao da po�uri. Uvek kasni. 795 01:12:10,240 --> 01:12:13,312 �ta ima? - Idemo, crnjo. 796 01:12:16,600 --> 01:12:21,355 Znate �ta se dogodilo? - �ta? - Neko je ucmekao Tajrija. 797 01:12:22,000 --> 01:12:25,675 �ta pri�a�? - Pazi ako la�e�, ku�ko. - Ne la�em, crnjo. 798 01:12:25,840 --> 01:12:30,360 Videla sam ga na borbi pasa. Posva�ao se s Asovima. 799 01:12:30,360 --> 01:12:33,750 Sredili su ga bez razloga. - Sranje! 800 01:12:42,000 --> 01:12:45,959 Robu �emo kasnije obraditi. - Nema frke, crnjo. 801 01:12:47,200 --> 01:12:50,192 Stanje! Skoro da sam zaboravio. - Sta je? 802 01:12:50,400 --> 01:12:53,517 Moram da odem do Brendi. Zna� kakva je. 803 01:12:53,680 --> 01:12:58,151 Jebote, nikad nije zadovoljna. Daj stani tamo. - Dobro. 804 01:13:00,720 --> 01:13:04,349 Ovog puta �emo uspeti. - Veruj u to, crnjo. 805 01:13:11,800 --> 01:13:14,109 �ta ima, crnjo? 806 01:13:14,400 --> 01:13:17,915 Tajrija su ucmekali, ortak. - Ucmekali su Tajrija? - Tako je. 807 01:13:18,200 --> 01:13:22,079 Kako je do toga do�lo? - Ne znamo ni �ta se dogodilo, �ove�e. 808 01:13:22,280 --> 01:13:25,989 Samo znam da crnje vi�e nema, a niko ne mo�e da na�e telo. 809 01:13:26,200 --> 01:13:29,510 Kako onda zna� da je mrtav? - Jer su mu isekli levu ruku 810 01:13:29,720 --> 01:13:33,395 i ostavili je pred vratima njegove majke! - Jebi ti to! 811 01:13:33,600 --> 01:13:36,637 �ekaj, crnjo! - Za�to da �ekam? 812 01:13:36,840 --> 01:13:40,469 Pustili smo pri�u na ulicu otkako te nema. Pitamo svakoga. 813 01:13:40,680 --> 01:13:43,797 Koji kurac uvla�ite njegovu majku? Skloni to sranje! 814 01:13:44,000 --> 01:13:47,515 Moramo ne�to preduzeti, crnjo. Smesta. - Zajebi to! 815 01:13:50,080 --> 01:13:54,676 Hteo je da ga udesi! Skvik nije imao pi�tolj! - Daj mi telefon! 816 01:13:58,840 --> 01:14:03,709 Pau�e, po�elo je! Crnje su ubile mog crnju! 817 01:14:04,000 --> 01:14:07,117 Sve �u ih pobiti! Jebiga! 818 01:14:15,840 --> 01:14:17,990 Sranje! Pazi! 819 01:14:21,800 --> 01:14:23,836 Do �avola! 820 01:14:24,360 --> 01:14:26,316 �ta je? 821 01:14:28,040 --> 01:14:29,917 Ovo je. 822 01:14:43,200 --> 01:14:47,716 Zvao sam mu danas majku. Rekla je da �e se crnja izvu�i. 823 01:14:48,080 --> 01:14:52,437 Ali jo� uvek je u kriti�nom stanju. - Sranje. 824 01:14:52,720 --> 01:14:55,792 Trebalo bi da promeni ime u Sre�ko. 825 01:14:56,000 --> 01:14:59,197 Izre�etali su mu grudi, a nije umro. 826 01:14:59,800 --> 01:15:03,349 Kad budem i�ao po listi�e za loto, vodim ga sa sobom. 827 01:15:04,520 --> 01:15:07,637 Ho�emo li za njega ukokati nekog skota? 828 01:15:15,000 --> 01:15:18,788 Otkako je ovo sranje po�elo, nisam mogao da radim muziku. 829 01:15:19,560 --> 01:15:23,633 Sad nije vreme za igru ve� za ozbiljan posao. 830 01:15:25,120 --> 01:15:29,511 O tome ti i govorim, crnjo. Ta muzika je sve �to imam. 831 01:15:29,840 --> 01:15:35,073 To je moj posao. Zar tebi nikad ne dosadi ovo sranje? 832 01:15:37,040 --> 01:15:42,194 Ili �ta? Evo jednog od onih gadova. Sredimo ga odmah. 833 01:16:12,040 --> 01:16:15,919 Koji kurac radi�? - Jebe� to, dru�e. 834 01:16:53,600 --> 01:16:58,390 Ne�e pomo�i. - Nisam te �uo. 835 01:16:59,160 --> 01:17:02,152 Sumnjam da bi �uo i kamion. 836 01:17:05,120 --> 01:17:06,997 �uj... 837 01:17:08,000 --> 01:17:10,639 Jednostavno �u to re�i. 838 01:17:12,360 --> 01:17:15,511 Otac ti je umro pre dva dana. 839 01:17:16,760 --> 01:17:19,479 �ao mi je �to to �ujem. 840 01:17:19,680 --> 01:17:22,831 Sahrana je sutra. Htela bih da ode�. 841 01:17:25,600 --> 01:17:28,990 Ne mo�e� da pusti� da se toliki bol skuplja u tebi. 842 01:17:29,720 --> 01:17:32,996 Ubi�e te br�e od bilo kog metka. 843 01:17:35,840 --> 01:17:39,515 Inglvud Memorial. Zna� gde je. Bio si dovoljno �esto. 844 01:17:43,200 --> 01:17:46,158 To �to svome ocu nikad nisi rekao zdravo 845 01:17:46,320 --> 01:17:49,517 ne zna�i da mu ne mo�e� re�i zbogom. 846 01:18:02,840 --> 01:18:05,957 Ka�em vam, bra�o i sestre, 847 01:18:07,160 --> 01:18:10,948 da sutra definitivno postoji. 848 01:18:12,560 --> 01:18:16,439 Zahvaljujem svima koji su do�li i Bog vas blagoslovio. 849 01:18:27,920 --> 01:18:30,753 Sve �e biti dobro, sestro. 850 01:19:28,040 --> 01:19:31,316 Jesi li ti Hari? 851 01:19:33,920 --> 01:19:37,071 Niko me nije tako zvao od �etvrtog razreda. 852 01:19:37,400 --> 01:19:39,709 Stvarno si porastao. 853 01:19:43,920 --> 01:19:46,992 Poznajemo li se mi? - Ja sam tvoja tetka Rouz. 854 01:19:47,200 --> 01:19:50,510 Sestra tvog oca. Nadala sam se da �e� do�i. 855 01:19:50,840 --> 01:19:53,638 Tvoja majka nije bila sigurna. 856 01:19:54,080 --> 01:19:57,390 Za�to mi te nije ranije spomenula? 857 01:19:58,000 --> 01:20:01,675 Znala sam �ta ose�a� prema ocu. Ne mogu da te krivim. 858 01:20:02,120 --> 01:20:06,398 I da ne�e� da ima� posla s njegovom stranom porodice. 859 01:20:07,160 --> 01:20:10,630 Po�tovala sam tvoju �elju i dr�ala se podalje. 860 01:20:11,920 --> 01:20:15,629 Ali uvek sam bila u vezi s tobom preko tvoje majke. - Da? 861 01:20:16,040 --> 01:20:20,192 Uvek sam bila u vezi. Ja sam joj javila da je bolestan. 862 01:20:21,000 --> 01:20:23,434 I da je preminuo. 863 01:20:25,880 --> 01:20:29,236 Htela bih da upoznas nekoga. Charlse! 864 01:20:30,680 --> 01:20:33,911 �ta sam ti rekao u vezi s tim �arls? 865 01:20:34,600 --> 01:20:38,195 Htela bih da upozna� svoga brata Harija. - Brata? 866 01:20:39,400 --> 01:20:42,995 Jebe� ga! Nije on moj brat! - Ni on nije moj brat. 867 01:20:43,200 --> 01:20:46,715 Prestanite! Ako ho�ete da se sva�ate, na�ite dobar razlog. 868 01:20:46,920 --> 01:20:50,071 Ne sva�ajte se samo zbog sva�e. Obojica ste do�li 869 01:20:50,280 --> 01:20:53,511 da se oprostite od svog oca. - Ja nemam bra�u. 870 01:20:53,720 --> 01:20:56,712 A on mi sigurno nije brat. - Ni ti nisi moj brat, crnjo. 871 01:20:56,920 --> 01:20:59,878 Mrzim te. Jebi se i ti i tvoj kvart. - Tako zna�i? - Ba� tako. 872 01:21:00,120 --> 01:21:02,509 Obojica ste tvrdoglavi. 873 01:21:02,720 --> 01:21:06,918 Pro�lost je pro�lost. Zaboravite je. Od ovog �asa vi ste bra�a. 874 01:21:09,040 --> 01:21:12,476 Znam koga vi nazivate svojom porodicom. Ali krv je porodica. 875 01:21:12,680 --> 01:21:15,558 I to nikad ne�ete promeniti. 876 01:21:15,760 --> 01:21:18,797 Ho�u obojicu da vas vidim u ku�i na ve�eri. 877 01:21:33,480 --> 01:21:37,029 Nije trebalo da dolazim na ovo sranje danas. 878 01:21:38,160 --> 01:21:43,109 Ali neko mi je rekao da bi trebalo. - Ni ja nisam hteo. 879 01:21:44,760 --> 01:21:48,070 Ali tetka Rouz bi me ubila da nisam do�ao. 880 01:21:48,720 --> 01:21:51,234 �ak nisam ni poznavao svog... 881 01:21:51,560 --> 01:21:54,597 �ak nisam ni poznavao na�eg oca. 882 01:21:54,920 --> 01:21:58,879 Tetka Rouz je brinula o meni od prvog dana. Mnogo joj dugujem. 883 01:22:00,080 --> 01:22:04,198 Kako, jebote, od svih crnja na svetu 884 01:22:04,400 --> 01:22:07,995 ba� ti da mi bude� brat? 885 01:22:13,000 --> 01:22:17,551 Prepustimo pro�lost pro�losti. Krv nije voda. 886 01:22:21,080 --> 01:22:25,995 Valjda. - Moramo da smirimo situaciju. 887 01:22:26,280 --> 01:22:29,272 Jebe� ta sranja. 888 01:22:31,440 --> 01:22:33,556 Da vidimo �ta se de�ava. 889 01:22:34,960 --> 01:22:38,635 Koji kurac radimo ovde? - Moram ne�to da ti poka�em. 890 01:22:38,920 --> 01:22:41,832 Sklonio sam to ovde na sigurno 891 01:22:42,000 --> 01:22:45,072 pre nego �to se ne�to dogodi. 892 01:22:45,280 --> 01:22:49,068 Tipovi su oti�li iz grada. Crnje su pri�ale o nekakvoj puci. 893 01:22:49,520 --> 01:22:52,876 Nemam pojma. - Ovde je. Ja imam klju�eve. 894 01:22:55,720 --> 01:22:58,792 Koji kurac je to? - Samo telefon, crnjo. 895 01:22:59,080 --> 01:23:01,958 Jebe� sve to. 896 01:23:04,960 --> 01:23:08,077 Pogledaj to sranje. Sve je tu. 897 01:23:08,360 --> 01:23:12,035 Dao sam tvom bratu da pri�uva. Sad moramo na�i novo mesto 898 01:23:12,240 --> 01:23:16,711 odakle �emo prodavati. - Opet raspa�avanje na sitno? 899 01:23:16,880 --> 01:23:21,874 Zajebi. Moramo na�i nekoga ko �e sve da kupi odjednom. 900 01:23:23,200 --> 01:23:26,875 Razumem te. Vidio sam studio za iznajmljivanje. 901 01:23:27,040 --> 01:23:30,589 Gore su bile kancelarije. Veliki prostor. 902 01:23:31,760 --> 01:23:34,399 Dobro �e nam i�i. 903 01:23:34,600 --> 01:23:37,956 Vas �ekaju samo sanduci. - Kakvo je ovo sranje? 904 01:23:38,160 --> 01:23:41,869 Opet ta ku�ka. - Mislio si da sam obi�na glupa�a? 905 01:23:42,080 --> 01:23:45,709 Mislio sam da si obi�na glupa�a, a sada to definitivno znam. 906 01:23:46,080 --> 01:23:49,436 Uzmite to sranje, crnje. Ja �u ovo ostvariti. 907 01:23:50,320 --> 01:23:54,313 Ne�e� me ubiti. Voli� me. - Molim te, crnjo. - Dobro. 908 01:23:54,640 --> 01:23:58,349 Pizda vam materina! - Rekao sam ti za te gangsterske ribe. 909 01:23:58,560 --> 01:24:02,314 Pazi da ne okine�. - Razne�u ti facu, pizdo prokleta! 910 01:24:03,720 --> 01:24:07,076 Mislio sam da me voli�. - Za�epi ili �u te ubiti, pi�ko! 911 01:24:51,880 --> 01:24:53,711 Ku�ka! 912 01:25:06,920 --> 01:25:10,549 Ne znam koji sam kurac pogodio, ali... Jebote! 913 01:25:19,240 --> 01:25:21,276 Kako si, crnjo? 914 01:25:22,480 --> 01:25:26,712 Jebe� tu ku�ku! - Gde je droga? - U kolima s onom gadurom! 915 01:25:27,000 --> 01:25:30,356 Jebena ku�ka! �ta �emo sada? 916 01:25:33,760 --> 01:25:36,957 Moramo ne�to da smislimo. 917 01:25:38,120 --> 01:25:40,793 Ne mogu da verujem! 918 01:25:41,160 --> 01:25:45,517 Jebe� sve to. - Koji �emo kurac sada? 919 01:25:45,880 --> 01:25:49,555 Ne znam, dru�e. - Koji �emo kurac sada? 920 01:25:50,720 --> 01:25:53,792 Halo? - �ta ima, ortak? - Ko je to? - Di D�ej. 921 01:25:54,000 --> 01:25:57,879 Kako ide, Kalifornijac? - Zvao sam Gejtora. 922 01:25:58,360 --> 01:26:01,591 Znao sam da je crnja pravi. 923 01:26:02,080 --> 01:26:07,313 Dao nam je lovu koju smo pametno iskoristili. 924 01:26:07,560 --> 01:26:12,350 Pokrenuli smo zakoniti posao. U�li smo u diskografiju. 925 01:26:12,640 --> 01:26:15,552 I onda nam je krenulo. 926 01:26:16,520 --> 01:26:20,229 Mravac se opametio. Na�ao je mesto gde �e se uklopiti. 927 01:26:20,480 --> 01:26:24,155 Brendi je oti�la na pravni fakultet. 928 01:26:24,440 --> 01:26:27,960 Tetka Rouz ne mo�e da veruje da se posle svih sranja 929 01:26:27,960 --> 01:26:31,430 koja smo Lonzo i ja pro�li sada sla�emo. 930 01:26:31,560 --> 01:26:35,155 Crnje ne odrastaju u shvatanju da smo bra�a. 931 01:26:35,240 --> 01:26:39,677 Ali, znate kako ka�u. Krv nije voda. 932 01:30:10,920 --> 01:30:15,232 Prevod i obrada PRO VISION 933 01:30:18,232 --> 01:30:22,232 Preuzeto sa www.titlovi.com 75754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.