All language subtitles for The.Phenom.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,942 --> 00:00:26,068 So what happened? 3 00:00:27,361 --> 00:00:29,284 - There? Right there? - Hm-mm. Yup. 4 00:00:34,159 --> 00:00:35,536 The scouting report. 5 00:00:36,703 --> 00:00:37,955 What was that report? 6 00:00:40,582 --> 00:00:43,301 That he's better than most pitchers at the plate. 7 00:00:45,254 --> 00:00:47,968 Can't lay down a bunt, can't throw it hard and inside, 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,595 because he's got some bad speed. 9 00:00:49,675 --> 00:00:50,892 Ah. 10 00:00:52,052 --> 00:00:55,393 And instead of an easy out, like you would have with most pitchers, 11 00:00:56,014 --> 00:00:57,607 you actually had to work for this one. 12 00:00:59,351 --> 00:01:02,025 Hm, maybe that was exasperating to you. 13 00:01:02,145 --> 00:01:07,158 After facing all these good hitters, you don't even get an easy out with the pitcher. 14 00:01:12,239 --> 00:01:13,661 Is this what you do in here? 15 00:01:15,033 --> 00:01:18,708 I mean, is this... Is this what you do with players, you review tape? 16 00:01:18,912 --> 00:01:20,209 Is this what we are gonna do all week? 17 00:01:20,497 --> 00:01:23,000 My instructions were to calm you down for the playoffs. 18 00:01:23,208 --> 00:01:25,552 Yeah, so are we gonna just watch a tape or... 19 00:01:25,919 --> 00:01:27,717 No, that's what we are doing now. 20 00:01:28,255 --> 00:01:30,883 Tomorrow, it'll be different. 21 00:01:31,133 --> 00:01:32,259 Is that okay with you, man? 22 00:01:32,342 --> 00:01:33,343 - Yeah. - Yeah. 23 00:01:33,427 --> 00:01:34,673 Yeah, you are the Coach. 24 00:01:34,753 --> 00:01:35,754 Okay. 25 00:01:36,263 --> 00:01:37,264 Ah. 26 00:01:38,515 --> 00:01:40,517 You remember anything else specific? 27 00:01:40,726 --> 00:01:42,940 Yeah, I remember I'm about to throw five wild pitches and 28 00:01:43,020 --> 00:01:45,364 make a fucking ass out of myself in front of the entire world. 29 00:01:45,480 --> 00:01:46,732 Yeah, I remember that. 30 00:01:46,940 --> 00:01:48,192 Oh, I got that. 31 00:01:49,818 --> 00:01:54,498 But do you remember what you were thinking, and what you felt in this moment? 32 00:01:57,492 --> 00:01:58,914 Um... 33 00:02:03,874 --> 00:02:09,631 I, I heard this guy in the crowd, 34 00:02:09,713 --> 00:02:11,465 he was a vendor. I heard him yell "Coke." 35 00:02:14,009 --> 00:02:15,010 You ever do coke? 36 00:02:19,306 --> 00:02:20,307 No. 37 00:02:21,975 --> 00:02:23,318 What kind of a question is that? 38 00:02:24,603 --> 00:02:25,695 Just flowing with it. 39 00:02:28,231 --> 00:02:32,532 Just keeping it loose... All right, let's stick with this, uh, soda guy. 40 00:02:32,778 --> 00:02:35,122 That must have been pretty loud for you to hear it over the crowd. 41 00:02:35,238 --> 00:02:38,617 Yeah, but when I'm focused, whenever I'm... you know, 42 00:02:39,701 --> 00:02:42,955 I don't even hear the guy next to me. 43 00:02:43,080 --> 00:02:45,048 He could be saying something and I won't even hear him. 44 00:02:45,916 --> 00:02:48,922 But right before this pitch, I remember I heard the Coke guy, 45 00:02:49,002 --> 00:02:51,846 I heard little noises in the crowd. 46 00:02:52,047 --> 00:02:57,390 Sandy Koufax said when he lost focus, he would see the crowd, not the catcher. 47 00:02:58,220 --> 00:02:59,597 - Koufax said that? - Uh-huh. 48 00:02:59,805 --> 00:03:00,806 - Really? - Yeah. 49 00:03:01,348 --> 00:03:03,562 You are not the first pitcher to have this problem, you know, man. 50 00:03:03,642 --> 00:03:06,278 - Yeah, I know, Howard Glass. - You're not so special. 51 00:03:07,562 --> 00:03:09,815 - I know Howard Glass had this, right? - Mm. 52 00:03:09,898 --> 00:03:13,071 And he started throwing, he threw strikes. 53 00:03:13,151 --> 00:03:15,654 Woke up one day, couldn't throw any strikes, never threw again. 54 00:03:15,737 --> 00:03:18,285 Ah, a lot of pitchers struggle with control when they are young. 55 00:03:18,365 --> 00:03:19,366 Yeah. 56 00:03:19,991 --> 00:03:22,331 Hey, he killed himself, right? He hung himself. 57 00:03:22,411 --> 00:03:24,163 - Hm-mm. - You didn't work with him, did you? 58 00:03:24,246 --> 00:03:25,418 No, not really. 59 00:03:25,664 --> 00:03:26,665 Yeah. 60 00:03:27,999 --> 00:03:29,296 Is there a name for what he had? 61 00:03:30,419 --> 00:03:34,135 Yeah, there's plenty of names but I don't subscribe to any of those. 62 00:03:35,757 --> 00:03:36,758 Why not? 63 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 Don't want to legitimize it. 64 00:03:40,429 --> 00:03:42,102 This is a passing thing for you. 65 00:03:44,224 --> 00:03:46,568 And you give it a name, it might wanna stick around. 66 00:03:50,355 --> 00:03:51,732 - Yeah? - Mm. 67 00:03:52,357 --> 00:03:53,358 Mm-hm. 68 00:03:54,443 --> 00:03:55,569 All right. 69 00:03:56,236 --> 00:03:59,365 Well, I think we are about out of time for today. 70 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 Do you have any other question you want to ask me, though? 71 00:04:07,914 --> 00:04:09,791 Do you prescribe medication in here? 72 00:04:11,168 --> 00:04:12,669 What's the problem? 73 00:04:16,635 --> 00:04:18,175 I, uh... 74 00:04:19,676 --> 00:04:21,474 I haven't slept in like three days. 75 00:04:22,721 --> 00:04:25,435 I don't sleep so good, you know. I mean I can, 76 00:04:25,515 --> 00:04:31,988 but I have these bad dreams, so I don't. Need something to knock me out maybe. 77 00:04:32,731 --> 00:04:35,780 Let's try and see if we can handle that without meds for now. 78 00:04:36,777 --> 00:04:37,778 - Okay. - Okay? 79 00:04:37,861 --> 00:04:39,078 All right. Fine. 80 00:04:39,863 --> 00:04:41,865 Also, I'll tell you my memory is a little bit foggy. 81 00:04:41,948 --> 00:04:43,325 I don't remember things so well. 82 00:04:44,159 --> 00:04:46,457 Um, you know. 83 00:04:47,954 --> 00:04:49,331 Memory is a funny business. 84 00:04:50,707 --> 00:04:53,961 And sometimes we fog over the past, 85 00:04:54,920 --> 00:04:56,046 because of damage. 86 00:04:58,924 --> 00:05:02,594 You know, like in the old movies when they put Vaseline on the camera lens 87 00:05:02,677 --> 00:05:05,647 to make the faces prettier and softer, you know? 88 00:05:05,931 --> 00:05:09,604 Yeah, I'm not damaged. I mean I'm not damaged at all. 89 00:05:09,684 --> 00:05:11,482 Some things I remember very clearly. 90 00:05:12,020 --> 00:05:13,522 - You know? - Okay. 91 00:05:13,605 --> 00:05:15,323 - But some things I don't. - Okay. 92 00:05:15,440 --> 00:05:16,441 Yeah. 93 00:06:45,405 --> 00:06:48,662 This is a kid who comes into the game with six wins, no losses, 94 00:06:49,200 --> 00:06:51,703 a 2.03 ERA. 95 00:06:51,828 --> 00:06:56,378 A terrific strikeout to walk ratio which makes what happened all the more strange. 96 00:06:56,750 --> 00:06:57,751 Well, yeah. 97 00:06:57,959 --> 00:07:00,882 We have to be a little concerned with the rookie at this point, anyway. 98 00:07:00,962 --> 00:07:03,465 I mean, throwing five wild pitches 99 00:07:03,590 --> 00:07:06,719 in one inning, on national television to boot. 100 00:07:07,052 --> 00:07:08,890 You know he must be in a state of shock. 101 00:07:08,970 --> 00:07:12,644 I mean, this is a kid who's never had any control issues at all. 102 00:07:12,724 --> 00:07:14,442 You are absolutely right about that. 103 00:07:14,559 --> 00:07:18,817 The kid is known for pinpoint accuracy and well, frankly, a fast bowler 104 00:07:18,897 --> 00:07:20,240 that the Gods would be jealous of. 105 00:07:20,357 --> 00:07:24,194 The Gods being Nolan Ryan and, Walter "The Big Train" Johnson. 106 00:07:25,278 --> 00:07:26,871 You know, I hope the kid's okay. 107 00:07:27,364 --> 00:07:29,160 Hopper, Rachel Cullum with Sport Net. 108 00:07:29,240 --> 00:07:30,708 Could you tell us what happened out there? 109 00:07:31,159 --> 00:07:32,760 Hopper, right here. 110 00:08:31,177 --> 00:08:33,141 That agent who wants to rep you, Scott... 111 00:08:33,221 --> 00:08:35,019 - Hm-mm. - He sent me his portfolio of the house. 112 00:08:35,140 --> 00:08:37,437 He thinks I should move in, five miles from Jensen Beach. 113 00:08:37,517 --> 00:08:39,190 I asked him to do that. What do you think? 114 00:08:41,604 --> 00:08:44,073 I can't believe it. It's a fucking castle. 115 00:08:44,190 --> 00:08:45,442 Well, believe it, Mom, 'cause it's yours. 116 00:08:45,859 --> 00:08:47,327 Just in your name, just for you. 117 00:08:49,571 --> 00:08:51,039 Castle makes me nervous, Hop. 118 00:08:51,156 --> 00:08:53,705 Don't be nervous, just enjoy it. Look at this. 119 00:08:53,992 --> 00:08:55,494 Look at that pool. 120 00:08:55,577 --> 00:08:56,874 You like swimming, right? 121 00:08:56,995 --> 00:08:58,622 No, you like swimming. 122 00:08:58,955 --> 00:09:01,253 Ever since you saw The Little Mermaid. 123 00:09:01,849 --> 00:09:03,380 I'm scared of sharks. 124 00:09:03,460 --> 00:09:06,054 - Sharks in the pool, really? - At night, yeah. 125 00:09:06,379 --> 00:09:08,598 I'm always terrified there's gonna be sharks in a dark pool. 126 00:09:09,007 --> 00:09:11,429 - I know it's not likely. - It's not likely at all. 127 00:09:11,509 --> 00:09:13,807 But you know what? You can just turn the pool lights on. 128 00:09:13,887 --> 00:09:15,104 There's lights all over it. 129 00:09:16,306 --> 00:09:17,307 Mom. 130 00:09:18,683 --> 00:09:19,684 Just enjoy it. 131 00:09:19,934 --> 00:09:22,028 I'll try, Hop. I really will try. 132 00:09:22,937 --> 00:09:24,150 It's a mansion though, right? 133 00:09:24,230 --> 00:09:26,227 - Yeah. - It's a fucking mansion. 134 00:09:28,276 --> 00:09:29,277 You like it? 135 00:09:29,819 --> 00:09:31,742 Yeah, they cut the lawn so nice, too. 136 00:10:04,062 --> 00:10:06,440 You think your baseball coach is going to get you out of this? 137 00:10:07,065 --> 00:10:08,612 - No, ma'am. - Good. 138 00:10:09,150 --> 00:10:10,151 'Cause he's not. 139 00:10:10,985 --> 00:10:12,282 I don't play by those rules. 140 00:10:12,445 --> 00:10:13,992 I don't care if you are the big jock around here, 141 00:10:14,072 --> 00:10:16,074 you still have to study when it comes to my class. 142 00:10:16,241 --> 00:10:17,367 Yes, ma'am. 143 00:10:18,034 --> 00:10:22,835 I know those big league scouts are all over the place. I see them. 144 00:10:23,957 --> 00:10:25,420 You'll have more money in a year from now 145 00:10:25,500 --> 00:10:29,630 than I'll have in... all my lifetimes. 146 00:10:31,047 --> 00:10:34,972 But you and I both know that does not change one undeniable fact. 147 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 Ma'am? 148 00:10:40,140 --> 00:10:41,562 You know I know your daddy? 149 00:10:44,602 --> 00:10:45,603 You do? 150 00:10:47,605 --> 00:10:50,529 We were at school here, together. 151 00:10:54,644 --> 00:10:57,048 He was a real piece of work. 152 00:10:57,615 --> 00:10:59,413 An expert at cutting corners. 153 00:11:00,493 --> 00:11:03,587 When there weren't any corners left, he'd make circles around her. 154 00:11:07,000 --> 00:11:09,503 I was hoping he hadn't taught you that trick. 155 00:11:11,671 --> 00:11:16,721 Well, I'm not trying to make excuses, Ms. Epland, but sometimes, I find it 156 00:11:16,801 --> 00:11:20,055 a little difficult to balance baseball and homework. 157 00:11:25,268 --> 00:11:26,269 Now, you listen to me. 158 00:11:28,146 --> 00:11:31,366 When you're gifted with a talent like you are, 159 00:11:32,859 --> 00:11:36,370 people will say, "Wow, that's pretty nifty." 160 00:11:37,071 --> 00:11:39,699 And they'll tell you honestly that it can change your life, 161 00:11:39,824 --> 00:11:42,293 lead you to inconceivable realms. 162 00:11:43,786 --> 00:11:48,383 But you have to work at bringing the rest of your person up to that level. 163 00:11:50,335 --> 00:11:52,963 If you only do what comes easy to you, what you are good at, 164 00:11:53,630 --> 00:11:58,264 you are just an untrained thoroughbred, which isn't a race horse, at all. 165 00:11:58,927 --> 00:12:00,270 It's a wild animal. 166 00:12:02,931 --> 00:12:05,684 I'm using sports metaphor so that you can understand, 167 00:12:06,935 --> 00:12:07,936 Junior. 168 00:12:30,333 --> 00:12:32,210 Yo, what's up, Hopper? 169 00:12:41,803 --> 00:12:43,474 Uh, Dorothy was telling us 170 00:12:43,554 --> 00:12:48,902 that you are trying to decide between college and being a professional. 171 00:12:50,311 --> 00:12:51,312 Yeah. 172 00:12:54,190 --> 00:12:58,031 I know my college education is important, but at the same time... 173 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 Mm, nonsense. 174 00:13:00,613 --> 00:13:02,952 I mean, when those colleges start giving kids a share 175 00:13:03,032 --> 00:13:05,160 of all the money they are making off of them, then maybe. 176 00:13:05,243 --> 00:13:06,664 But as it is, it's absurd. 177 00:13:06,744 --> 00:13:09,588 I mean, the NCAA's completely corrupt. 178 00:13:10,164 --> 00:13:11,757 Who's that guy, at Duke? 179 00:13:12,500 --> 00:13:14,798 The one at Duke that they are paying ten million dollars a year 180 00:13:14,919 --> 00:13:16,090 to coach a basketball team. 181 00:13:16,170 --> 00:13:17,467 Coach K, absolutely. 182 00:13:17,672 --> 00:13:19,344 Yeah, these coaches making a million dollars 183 00:13:19,424 --> 00:13:21,097 while the players get nothing, it should be illegal. 184 00:13:21,968 --> 00:13:23,264 And so should the Major League drafts. 185 00:13:23,344 --> 00:13:24,812 All drafts should be illegal. 186 00:13:25,888 --> 00:13:26,976 You want to sign with the Yankees, 187 00:13:27,056 --> 00:13:28,808 you should be able to sign with Yankees, don't you think? 188 00:13:29,392 --> 00:13:31,144 I've never really thought about it before. 189 00:13:31,519 --> 00:13:33,021 All drafts should be illegal. 190 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 I don't think Yankees would be my first pick. 191 00:13:39,736 --> 00:13:40,737 Why not? 192 00:13:42,238 --> 00:13:44,866 Well, you know, New York. 193 00:13:46,117 --> 00:13:48,836 All those people, all that money. 194 00:13:49,370 --> 00:13:50,622 Isn't money important to you? 195 00:13:51,372 --> 00:13:55,631 Yeah, money is important to me but, only enough to take care of my mom 196 00:13:55,752 --> 00:13:58,255 and I don't have to put up with those Steinbrenner kids. 197 00:14:00,048 --> 00:14:01,174 Talk to the socialist. 198 00:14:03,593 --> 00:14:04,765 What's a socialist? 199 00:14:05,511 --> 00:14:09,607 It's a person who believes in a system where there's no private property. 200 00:14:10,350 --> 00:14:11,852 Oh, that's not me. No. 201 00:14:11,934 --> 00:14:14,532 I want to buy my mom a house. 202 00:14:14,912 --> 00:14:16,164 Of course. 203 00:14:16,647 --> 00:14:18,486 You're still a ball player, after all. 204 00:14:18,566 --> 00:14:21,285 I mean you couldn't throw all those strikes if you were a complete Marxist. 205 00:14:22,945 --> 00:14:23,946 Exactly. 206 00:14:24,280 --> 00:14:26,374 When I grew up, athletes were political. 207 00:14:26,741 --> 00:14:28,288 They wanted to be like Muhammad Ali. 208 00:14:28,534 --> 00:14:30,628 Nowadays, they want to be like Michael Jordon. 209 00:14:31,162 --> 00:14:34,757 Hollow billionaire. They're capitalists. No heart or love in what they do. 210 00:14:35,750 --> 00:14:37,093 LeBron went back to Cleveland. 211 00:14:37,251 --> 00:14:39,504 There was love in that move. Kevin Love. 212 00:14:40,004 --> 00:14:41,472 Ba-dum-bum-tssh. 213 00:14:44,592 --> 00:14:46,889 Did I tell you the one about the polar bear and rabbit? 214 00:14:46,969 --> 00:14:48,812 - Oh, the polar bear and the rabbi? - Rabbit. 215 00:14:48,930 --> 00:14:52,309 Uh, uh, hold it. LeBron, are you ready for dessert? 216 00:14:53,059 --> 00:14:55,027 I just called you LeBron, didn't I? 217 00:14:56,938 --> 00:14:58,030 Because I love the game. 218 00:14:58,272 --> 00:15:00,274 Oh, Hopper, are you ready for dessert? 219 00:15:00,358 --> 00:15:04,237 No, you can call me LeBron. You can call me LeBron. I like it. 220 00:15:05,363 --> 00:15:07,081 My parents, they loved you. 221 00:15:09,158 --> 00:15:10,159 Really? 222 00:15:11,035 --> 00:15:13,663 I'm not used to talking like that at dinner at all. 223 00:15:13,746 --> 00:15:14,747 Yeah? 224 00:15:15,123 --> 00:15:18,423 - What's it like at your house? - My house? At dinner? 225 00:15:21,421 --> 00:15:23,048 I always sit in front of the TV. 226 00:15:23,423 --> 00:15:25,551 We eat, we don't really say anything. 227 00:15:25,883 --> 00:15:27,305 My mom works all the time. 228 00:15:27,385 --> 00:15:29,012 She is in real estate. My dad he's... 229 00:15:30,763 --> 00:15:31,764 He's away. 230 00:15:33,975 --> 00:15:35,477 Your family is so smart. 231 00:15:36,978 --> 00:15:38,025 You're smart. 232 00:15:38,271 --> 00:15:39,859 You're going to be a valedictorian. 233 00:15:39,939 --> 00:15:41,657 You got all the Chinese kids beat. 234 00:15:43,276 --> 00:15:44,903 I'm just good at studying, that's all. 235 00:15:45,153 --> 00:15:46,905 I'm terrible at studying. 236 00:15:47,113 --> 00:15:48,615 My Mom says I have ADD. 237 00:15:49,490 --> 00:15:51,458 How do you focus when you're on the mound? 238 00:15:54,412 --> 00:15:55,834 I just forget about everything. 239 00:17:11,447 --> 00:17:12,949 Hopper, come on in for a second. 240 00:17:15,243 --> 00:17:17,666 - Sunflower seed? - No, thank you. 241 00:17:22,250 --> 00:17:23,593 How is the change up coming along? 242 00:17:24,585 --> 00:17:27,680 Mm-mm. I don't know. Sometimes, I think I'm getting it, and then... 243 00:17:28,464 --> 00:17:29,465 Yeah. 244 00:17:31,717 --> 00:17:33,014 There's not really anything to get. 245 00:17:33,678 --> 00:17:35,266 You just can't blow up, you know. 246 00:17:35,346 --> 00:17:36,518 Yeah, I guess. 247 00:17:38,015 --> 00:17:39,608 I heard your dad's coming back this week. 248 00:17:41,519 --> 00:17:42,520 Yup. 249 00:17:45,523 --> 00:17:46,900 Is that what you wanted to talk to me about? 250 00:17:48,192 --> 00:17:49,944 Is he going to stay with you and your mom? 251 00:17:50,027 --> 00:17:51,028 Yeah, I think so. 252 00:17:51,112 --> 00:17:53,740 - How do you feel about him coming back? - I feel great about it. 253 00:17:58,160 --> 00:18:00,208 - Real fucking cocksucker. - Yeah. 254 00:18:01,622 --> 00:18:03,750 My dad rides me pretty damn hard. 255 00:18:04,417 --> 00:18:05,418 I know he does. 256 00:18:08,462 --> 00:18:09,839 He rides me hard too. 257 00:18:10,131 --> 00:18:12,053 He tells me all the time not to watch the pitch count, 258 00:18:12,133 --> 00:18:13,350 'cause it's going to make you soft. 259 00:18:13,509 --> 00:18:14,556 A dime a dozen. 260 00:18:14,885 --> 00:18:16,907 He's a piece of work, your pop. 261 00:18:17,712 --> 00:18:19,881 Yeah, he thinks you are... 262 00:18:19,974 --> 00:18:24,188 he thinks you're slow too because you didn't take that third base Coaching gig at FSU. 263 00:18:26,230 --> 00:18:27,857 - That's what he said? - That's what he said. 264 00:18:30,192 --> 00:18:31,535 You are doing really good. 265 00:18:32,278 --> 00:18:34,121 - Yeah. - Staying out of trouble. 266 00:18:34,238 --> 00:18:35,535 I'm trying really hard. 267 00:18:36,991 --> 00:18:39,995 And I like Dorothy. That's a good girl. 268 00:18:40,703 --> 00:18:42,250 - Yeah. - She's got sturdy head over her shoulders. 269 00:18:42,330 --> 00:18:44,794 It seems to me you've been in the pink since you been with her. 270 00:18:44,874 --> 00:18:48,047 A lot better than with the last one, I forgot her name right now. 271 00:18:48,127 --> 00:18:49,344 I think it was another "D" name. 272 00:18:49,629 --> 00:18:51,802 - Doreen. - Doreen. 273 00:18:52,798 --> 00:18:55,017 Any girl going to math class, 274 00:18:55,968 --> 00:19:00,064 puts on that much mascara, she does not like herself very much. 275 00:19:01,056 --> 00:19:04,982 Anybody puts on that kind of mask, they unintentionally expose themselves. 276 00:19:07,396 --> 00:19:09,273 Are you listening? I can't tell with you if you are listening. 277 00:19:09,357 --> 00:19:10,403 I'm listening. 278 00:19:10,483 --> 00:19:11,951 - Are you? - Yeah, yeah. 279 00:19:20,951 --> 00:19:22,248 This is bananas. 280 00:19:23,788 --> 00:19:25,381 I think your mom took that picture. 281 00:19:26,749 --> 00:19:28,046 High school yearbook. 282 00:19:28,334 --> 00:19:29,881 I was the yearbook editor. 283 00:19:31,587 --> 00:19:34,181 I found that last night, going through the garage. 284 00:19:36,008 --> 00:19:39,262 He was a really gifted player, could have gone pro. 285 00:19:41,472 --> 00:19:42,473 You think? 286 00:19:44,392 --> 00:19:46,360 You know, he hit a lot of doubles, that's what he says. 287 00:19:46,644 --> 00:19:47,691 He's a doubles hitter. 288 00:19:47,937 --> 00:19:48,938 Doubles? 289 00:19:49,647 --> 00:19:51,149 Double vodka, double soda. 290 00:19:53,609 --> 00:19:57,113 Senior year, he started showing up to practice late and tired and high, 291 00:19:57,363 --> 00:20:00,161 new tattoos all the time, and then by the end of the season, 292 00:20:00,241 --> 00:20:02,289 he just simply wasn't showing up at all. 293 00:20:02,910 --> 00:20:04,457 He said he got... 294 00:20:05,830 --> 00:20:07,457 kicked off the team for brawling. 295 00:20:08,082 --> 00:20:11,336 There was a bad brawl, but he never got kicked off the team. 296 00:20:13,546 --> 00:20:15,799 In fact, I remember the coaches actually liked 297 00:20:15,881 --> 00:20:17,845 that he threw punches in the brawl, because it's the only time 298 00:20:17,925 --> 00:20:21,054 they'd seen him with any pep all year. 299 00:20:26,767 --> 00:20:28,394 Little did we know that was it. That was it. 300 00:20:28,477 --> 00:20:31,151 That would be his pastime from then on, fracas. 301 00:20:36,736 --> 00:20:39,158 I got to go, Coach. Dorothy is waiting for me. 302 00:20:39,238 --> 00:20:40,239 Look at me. 303 00:20:41,699 --> 00:20:42,996 Be astute. 304 00:20:45,578 --> 00:20:49,260 If late at night, trouble comes knocking... 305 00:20:49,540 --> 00:20:53,669 at your door, do yourself a favor, stay in bed. 306 00:20:54,462 --> 00:20:55,463 Yeah. 307 00:20:57,798 --> 00:20:59,015 Go say hi to Dorothy. 308 00:21:00,468 --> 00:21:01,970 So, I have another joke. 309 00:21:02,928 --> 00:21:04,271 I went to the zoo the other day. 310 00:21:04,722 --> 00:21:05,939 But there was only a dog. 311 00:21:06,599 --> 00:21:07,896 It was a Shih Tzu. 312 00:21:08,017 --> 00:21:09,860 Why do you like mayonnaise on your fries? 313 00:21:10,853 --> 00:21:14,482 - Try it, you might like it. - Mm, no, I'll take my chances. 314 00:21:14,565 --> 00:21:16,238 You never take the chance. 315 00:21:16,692 --> 00:21:21,031 Whenever we go out, you always sit in the corner, with your back to the wall, 316 00:21:21,155 --> 00:21:22,827 like you are afraid of your own shadow. 317 00:21:22,907 --> 00:21:25,456 Like the Nutcracker cornered by the Mouse King. 318 00:21:25,826 --> 00:21:28,124 It's the best spot. You can see everything coming. 319 00:21:29,838 --> 00:21:33,088 If there's a scout over there, spying on me, then I know it. 320 00:21:33,667 --> 00:21:35,840 And if there's any trouble coming, I know it. 321 00:21:36,420 --> 00:21:38,639 But, then you never get surprised. 322 00:21:39,673 --> 00:21:41,801 Yeah, well, surprises are overrated. 323 00:21:41,926 --> 00:21:42,927 Hi, y'all. 324 00:21:47,515 --> 00:21:48,516 So... 325 00:21:48,599 --> 00:21:49,600 Hey. 326 00:21:49,683 --> 00:21:50,855 What did Coach have to say? 327 00:21:53,896 --> 00:21:55,614 Why do you care what my coach had to say? 328 00:21:56,023 --> 00:21:57,866 Because I care about you. 329 00:22:03,447 --> 00:22:06,200 Do you have any idea how much pressure I am under right now? 330 00:22:07,117 --> 00:22:08,539 I'm only trying to help. 331 00:22:08,661 --> 00:22:11,164 I know, but, I mean, 332 00:22:12,206 --> 00:22:15,801 I'm the number three ranked prospect in the country. 333 00:22:16,043 --> 00:22:17,215 Number one pitcher. 334 00:22:18,170 --> 00:22:21,299 You have any idea what kind of pressure that is? 335 00:22:23,717 --> 00:22:29,182 Well, who do you think has the best grade point average in the school? 336 00:22:29,306 --> 00:22:31,274 There is not nearly as much as rivalry. 337 00:22:31,392 --> 00:22:35,065 Yeah, but if I want to go to a great college, then I need to get a scholarship. 338 00:22:35,145 --> 00:22:36,772 I'm talking about millions and millions of dollars. 339 00:22:36,856 --> 00:22:39,908 I'm talking about being famous. I'm talking about being a professional athlete. 340 00:22:42,236 --> 00:22:45,084 You know that a Shih Tzu is a toy dog, right? 341 00:22:45,164 --> 00:22:49,001 - What are you talking about? - Shih Tzu and a shit zoo. 342 00:22:49,493 --> 00:22:52,205 - Come on. - And you are telling jokes right now? 343 00:22:52,288 --> 00:22:54,585 - Come now, Hooper, it's only baseball. - I just... 344 00:22:54,665 --> 00:22:56,963 That's the dumbest thing you've ever said. 345 00:22:59,086 --> 00:23:00,383 It's not just baseball. 346 00:23:03,257 --> 00:23:06,636 You know what? I wanna go home. You're hurting my feelings. 347 00:23:07,803 --> 00:23:09,225 You really need to toughen up. 348 00:23:11,348 --> 00:23:12,975 - No, I don't. - Yeah, you do. 349 00:23:13,767 --> 00:23:16,357 No, I don't need to toughen up, because that's a stupid goal. 350 00:23:16,437 --> 00:23:17,529 Survival of the fittest. 351 00:23:17,646 --> 00:23:19,819 Yeah, it's called Social Darwinism. 352 00:23:19,940 --> 00:23:24,031 And you are scared that if you can't throw a ball perfectly, then you... 353 00:23:24,111 --> 00:23:25,704 And you think everybody's nice. 354 00:23:25,821 --> 00:23:27,744 Okay, well, that's not how it works. 355 00:23:28,073 --> 00:23:30,792 Everybody is using everybody all the time. Period. 356 00:23:31,160 --> 00:23:33,288 - You using me? - Yes, I'm using you. 357 00:23:33,370 --> 00:23:35,748 Of course, I'm using you. You're using me. That's how it works. 358 00:23:35,831 --> 00:23:38,710 You are a cute little odd ball that I pass my time with. 359 00:23:42,338 --> 00:23:45,808 You think because you can throw a baseball, 360 00:23:46,216 --> 00:23:51,313 that you are special in some kind of real/non-secular way. 361 00:23:51,639 --> 00:23:53,812 - Non-secular, what do you mean by that? - Well, it doesn't. 362 00:23:55,768 --> 00:23:59,193 Worshiping these false American idols, 363 00:23:59,647 --> 00:24:02,525 and people just buying into this Harry Potter Syndrome, 364 00:24:02,608 --> 00:24:05,031 like wanting to have a fucking lightning bolt on their forehead, 365 00:24:05,152 --> 00:24:06,495 do you really believe in any of that? 366 00:24:06,737 --> 00:24:09,410 Because nobody is more special than anybody else. 367 00:24:09,490 --> 00:24:11,743 I mean like, duh and... 368 00:24:15,537 --> 00:24:17,289 You know what? I really wanna go. 369 00:24:42,356 --> 00:24:43,357 How's your arm? 370 00:24:52,241 --> 00:24:53,242 It's fine. 371 00:24:56,578 --> 00:24:57,955 Got some new ink. 372 00:24:58,247 --> 00:24:59,294 Yeah, I was bored. 373 00:25:02,042 --> 00:25:03,794 Must have hurt getting it that dark, huh? 374 00:25:04,712 --> 00:25:05,883 Pain is just weakness... 375 00:25:05,963 --> 00:25:07,556 ...leaving the body, yeah, I know. 376 00:25:10,134 --> 00:25:11,260 Have you grown at all? 377 00:25:12,344 --> 00:25:15,181 I don't think you've grown even a little bit in the year since I've seen you. 378 00:25:18,475 --> 00:25:19,522 Inch and a half. 379 00:25:19,685 --> 00:25:22,279 You haven't grown an inch and a half. Bullshit. 380 00:25:23,313 --> 00:25:26,317 Look at you. You're thin like a reed. You don't have any muscle on you at all. 381 00:25:27,359 --> 00:25:31,159 You know the market's got the undetectable steroids again. 382 00:25:31,572 --> 00:25:32,869 You might wanna check that out. 383 00:25:34,533 --> 00:25:39,084 How's... How's the great Coach Eddie, huh? 384 00:25:40,247 --> 00:25:43,459 He still think he's got all the answers 'cause he had a cup of coffee at the Majors? 385 00:25:44,668 --> 00:25:46,757 Hm? Didn't have what it takes to stick 386 00:25:46,837 --> 00:25:49,181 so he's been sticking it to everybody else since, right? 387 00:25:50,382 --> 00:25:51,599 He had what it takes. 388 00:25:52,301 --> 00:25:54,474 Batted 307 before he got injured. 389 00:25:55,512 --> 00:25:57,514 Yeah. Running into a wall. 390 00:25:58,599 --> 00:26:00,272 That's a brainy baby for ya. 391 00:26:00,392 --> 00:26:03,020 Now he's got a job working in a school, getting paid diddly squat. 392 00:26:04,063 --> 00:26:05,440 That's a loser's game. 393 00:26:05,522 --> 00:26:07,365 And he plays it 'cause he likes losing. 394 00:26:08,317 --> 00:26:09,318 Like the... 395 00:26:09,985 --> 00:26:12,909 freaks on the block who get their kicks 396 00:26:13,489 --> 00:26:15,992 while getting banged around. No, thank you. 397 00:26:19,495 --> 00:26:20,916 You tell him I say hi. 398 00:26:20,996 --> 00:26:22,248 All right, fine. 399 00:26:26,835 --> 00:26:28,428 Well, you got here just in time. 400 00:26:29,880 --> 00:26:30,927 Who's playing? 401 00:26:31,131 --> 00:26:33,509 Fuck that. You got here just in time to get me a beer. 402 00:26:33,842 --> 00:26:34,843 Take the edge off. 403 00:26:35,928 --> 00:26:36,929 Appreciate it. 404 00:26:47,606 --> 00:26:49,859 - Is Mom home? - Why, you wanna cry to her? 405 00:26:50,400 --> 00:26:53,825 No, just wondering if she got home from work yet. 406 00:26:55,197 --> 00:26:56,410 - You know. - Hey, sit down. 407 00:26:56,490 --> 00:26:57,491 No, I got homework. 408 00:26:57,574 --> 00:27:00,703 No! I know you don't have any homework, little liar face. 409 00:27:01,078 --> 00:27:03,046 Huh, you don't have the brains for homework. 410 00:27:03,163 --> 00:27:05,507 Get your ass, your scrawny ass to sit down on the couch. 411 00:27:05,707 --> 00:27:07,425 You don't have any homework, hey. 412 00:27:07,793 --> 00:27:10,672 You actually want to make me stand up 413 00:27:10,754 --> 00:27:13,343 and come over there and sit your scrawny ass down. 414 00:27:13,423 --> 00:27:15,801 Is that what you want? I don't think so, Slim. 415 00:27:22,558 --> 00:27:27,487 I can't believe all these scouts are buzzing around a little toothpick like you. 416 00:27:27,646 --> 00:27:29,818 I mean that is full blown craziness right there. 417 00:27:29,898 --> 00:27:31,696 I threw 98 miles an hour on Saturday. 418 00:27:31,984 --> 00:27:34,658 - Did you throw 98 miles an hour? - Ninety-eight miles an hour. 419 00:27:36,505 --> 00:27:39,048 Wow, you must think you're pretty astonishing. 420 00:27:42,286 --> 00:27:43,287 Huh? 421 00:27:45,664 --> 00:27:48,292 - You can tell me. It's all right. - No, sir. 422 00:27:48,417 --> 00:27:50,130 - Well, come on, you can tell me. - No, sir. 423 00:27:50,210 --> 00:27:51,211 It will be our secret. 424 00:27:52,171 --> 00:27:54,173 You think you're pretty astonishing, right? 425 00:27:54,256 --> 00:27:55,257 No, sir. 426 00:27:55,340 --> 00:27:57,138 - You do. - I don't think I'm astonishing. 427 00:27:57,551 --> 00:27:59,645 - You think you are astonishing. - No, sir. 428 00:28:00,137 --> 00:28:01,514 Yep, listen. 429 00:28:04,683 --> 00:28:10,857 Everything that you've accomplished, you owe to me, right. You know that. 430 00:28:14,443 --> 00:28:15,444 Yes, sir. 431 00:28:16,737 --> 00:28:19,661 Don't "yes, sir" me, all right? That pisses me off. 432 00:28:20,365 --> 00:28:21,366 Don't do that. 433 00:28:27,247 --> 00:28:29,670 I saw you smile at that game on Saturday. 434 00:28:36,924 --> 00:28:38,551 I don't think I was smiling. 435 00:28:39,051 --> 00:28:40,894 Uh, I saw you. 436 00:28:41,929 --> 00:28:44,102 In the photo, in the newspaper. 437 00:28:44,890 --> 00:28:46,813 You are standing on the mound, smiling. 438 00:28:49,102 --> 00:28:50,854 So, what happens when you break a rule? 439 00:28:51,438 --> 00:28:53,315 Hm? What's rule number one? 440 00:28:56,735 --> 00:28:58,533 Never show emotion on the mound. 441 00:28:59,112 --> 00:29:00,204 Hm-mm. 442 00:29:00,822 --> 00:29:04,952 And what do we do when you break a rule during a game? 443 00:29:06,870 --> 00:29:07,871 What do we do? 444 00:29:09,665 --> 00:29:10,882 What the fuck! 445 00:29:13,543 --> 00:29:15,545 Huh? What do we do? 446 00:29:17,965 --> 00:29:19,592 Huh? What do we do? 447 00:29:20,175 --> 00:29:21,346 We run wind sprints. 448 00:29:21,426 --> 00:29:23,428 That's right. Now get your ass outside, come on. 449 00:29:23,929 --> 00:29:26,273 Please don't make me chase you. Come on, go! 450 00:29:27,975 --> 00:29:28,976 Go! 451 00:29:31,311 --> 00:29:33,860 Come on, man, this is a suicide, not a jog. 452 00:29:34,940 --> 00:29:36,487 Don't make me get up and chase you. 453 00:29:36,608 --> 00:29:38,197 Don't make me get up and chase you! 454 00:29:38,277 --> 00:29:40,746 Do not make me get up and chase you! 455 00:29:40,904 --> 00:29:41,905 Go! Go! 456 00:29:41,989 --> 00:29:44,617 Look, man, I'm old and I'm faster than you, motherfucker! 457 00:29:46,368 --> 00:29:47,540 Come on, now! 458 00:29:53,208 --> 00:29:54,209 That's better. 459 00:29:55,377 --> 00:29:56,879 What are you boys doing out here? 460 00:29:57,254 --> 00:29:59,507 - Oh, nothing. - What's going on out here? 461 00:29:59,715 --> 00:30:02,264 Get inside, don't disobey me. It ain't worth it. 462 00:30:02,426 --> 00:30:03,427 Hey, there. 463 00:30:03,510 --> 00:30:05,353 - What's going on out here? - Nothing. 464 00:30:09,599 --> 00:30:10,600 Where's he going? 465 00:30:10,892 --> 00:30:11,893 He didn't even say hello. 466 00:30:11,977 --> 00:30:14,025 Well, boys got no manners, what'd you expect? 467 00:30:14,146 --> 00:30:16,611 Shut the fuck up. What were you doing to him out here? 468 00:30:18,358 --> 00:30:19,826 What were you doing to him out here? 469 00:30:20,694 --> 00:30:24,494 Junior and me have rules. 470 00:30:25,157 --> 00:30:26,784 And I was remembering them to him. 471 00:30:27,034 --> 00:30:28,035 Suicides? 472 00:30:28,618 --> 00:30:31,792 The rules don't concern you, Susan. It ain't your concern. 473 00:30:32,748 --> 00:30:33,749 Okay. 474 00:30:35,292 --> 00:30:37,340 Don't come back here trying to make things the way they were. 475 00:30:37,627 --> 00:30:42,015 Me and Hop have a certain way of doing things now and it doesn't include suicides. 476 00:30:42,382 --> 00:30:45,030 You've to get accustomed to that, you hear me? 477 00:30:46,511 --> 00:30:47,979 What? Come here. 478 00:30:49,806 --> 00:30:50,807 Come here. 479 00:30:52,768 --> 00:30:53,769 Hey, hey. 480 00:30:56,772 --> 00:30:57,773 You know what? 481 00:30:58,732 --> 00:31:00,655 We're doing dandy without you. 482 00:31:01,318 --> 00:31:04,288 So you can either get with the docket or you can get out. 483 00:31:05,030 --> 00:31:08,159 Susan, you're starting to sound a lot like my warden, Hal, 484 00:31:08,575 --> 00:31:11,249 and even a little bit more like my parole officer, Neal. 485 00:31:11,370 --> 00:31:13,839 He'll be all right. Come here. 486 00:31:14,164 --> 00:31:17,994 You have any love for your Daddy? Any love? 487 00:31:19,503 --> 00:31:22,572 You're gonna have to earn it this time, Daddy. 488 00:31:24,007 --> 00:31:27,219 All right, Susan. I'm still your fucking husband, right? 489 00:31:27,677 --> 00:31:31,644 I have been getting a lot of the bullshit whiny card, none of the soft stuff. 490 00:31:33,016 --> 00:31:35,314 Whole fucking world getting Topsy turvy. 491 00:31:37,370 --> 00:31:38,371 Shit. 492 00:31:43,819 --> 00:31:44,820 Hm-mm. 493 00:31:45,487 --> 00:31:48,988 Time, the great destroyer. 494 00:32:23,942 --> 00:32:24,943 Hey. 495 00:32:28,363 --> 00:32:30,450 You want to be the best? 496 00:32:33,034 --> 00:32:34,035 Huh? 497 00:32:35,495 --> 00:32:36,542 What time is it? 498 00:32:37,456 --> 00:32:38,753 Do you want to be the best? 499 00:32:39,332 --> 00:32:41,255 - Yeah, sure. - All right then. 500 00:32:42,335 --> 00:32:43,836 The time is now. 501 00:32:43,970 --> 00:32:45,171 Get up. 502 00:32:46,391 --> 00:32:49,046 Yeah, what time is it, seriously? 503 00:32:49,134 --> 00:32:51,228 It's 3:30 am, it's time to jog. 504 00:32:51,344 --> 00:32:53,517 - I've school in three hours. - Wake up, dude. 505 00:32:54,723 --> 00:32:56,066 I'm not gonna ask you again. 506 00:32:56,892 --> 00:32:59,771 Okay? I'm tryin' to teach you about greatness. 507 00:33:00,479 --> 00:33:02,902 I know you're pissed at me, all right? 508 00:33:03,482 --> 00:33:05,029 But let me tell you something right now. 509 00:33:05,150 --> 00:33:06,447 We are winning. 510 00:33:06,776 --> 00:33:07,868 You hear me? 511 00:33:08,320 --> 00:33:12,245 Only me, you and the ghosts of the legends up at this hour. 512 00:33:13,783 --> 00:33:15,626 One of these days, you're going to be rich. 513 00:33:15,744 --> 00:33:18,497 You are going to be in some fancy hotel. 514 00:33:19,039 --> 00:33:21,711 Two Egyptian princesses are going to be fighting over 515 00:33:21,791 --> 00:33:23,509 which one gets to suck your cock first. 516 00:33:23,960 --> 00:33:26,088 You're gonna lean back, you're gonna look at the ceiling and think, 517 00:33:26,171 --> 00:33:28,424 "Goddamn, I love my dad." 518 00:33:28,798 --> 00:33:30,471 Huh? You hear me, son? 519 00:33:31,092 --> 00:33:33,094 You're gonna put your head on the pillow, 520 00:33:33,303 --> 00:33:36,056 close your eyes, your dreams will line up just right. 521 00:33:36,723 --> 00:33:39,351 I shit you not, son, we are winning right now. 522 00:34:02,916 --> 00:34:04,543 All right, that's good. That's good. 523 00:34:06,086 --> 00:34:07,679 Take off your gear and go catch some grounders. 524 00:34:14,177 --> 00:34:15,554 Something bothering you, Hopper? 525 00:34:16,012 --> 00:34:17,013 Just tired, Coach. 526 00:34:23,603 --> 00:34:24,604 What happened to your head? 527 00:34:26,940 --> 00:34:28,317 Ah, it's nothing, Coach. 528 00:35:13,570 --> 00:35:16,198 So where is Hopper Gibson now? 529 00:35:16,781 --> 00:35:21,666 He is not with the Triple-A Minor League club as he had been for the most of the season. 530 00:35:22,370 --> 00:35:24,498 He is not on the injured list. 531 00:35:24,706 --> 00:35:27,420 When I asked Atlanta's GM, David Foreman, where Gibson was, 532 00:35:27,500 --> 00:35:31,346 Foreman would only say that Gibson was taking care of a personal situation 533 00:35:31,463 --> 00:35:33,677 and would rejoin the club shortly. 534 00:35:33,757 --> 00:35:34,883 Thank you, Rachel. 535 00:35:34,966 --> 00:35:38,015 Who knows what darkness lurks in the heart of a man? His shadow knows. 536 00:35:38,428 --> 00:35:41,181 Here's how Hopper Gibson's stats compare with Howard Glass. 537 00:35:41,348 --> 00:35:43,476 Their numbers are eerily similar: 538 00:35:47,312 --> 00:35:50,031 When you first came into the public eye, 539 00:35:50,899 --> 00:35:51,900 uh... 540 00:35:53,777 --> 00:35:57,031 why did you say your dad was a fisherman to Sports Illustrated? 541 00:35:58,740 --> 00:36:00,742 Because it's none of their business. 542 00:36:07,916 --> 00:36:09,379 I mean, what am I supposed to do? 543 00:36:09,459 --> 00:36:12,713 Am I supposed to air my dirty laundry in front of the entire world? 544 00:36:13,713 --> 00:36:15,340 Why would I do that to my mom? 545 00:36:15,423 --> 00:36:21,601 You know? I mean, am I supposed to say he deals eight balls in SI? 546 00:36:21,846 --> 00:36:23,063 Oh, huh. 547 00:36:25,308 --> 00:36:27,811 Still, you made up occupations for your dad. 548 00:36:27,894 --> 00:36:28,895 No, I didn't. 549 00:36:29,479 --> 00:36:30,696 - No? - No. 550 00:36:31,106 --> 00:36:35,156 Every... He... Yeah, he hung drywall for a while. 551 00:36:35,276 --> 00:36:37,324 He was a fisherman. He was a fisherman for a year. 552 00:36:37,404 --> 00:36:39,498 - Yeah, okay. - Yeah. 553 00:36:41,574 --> 00:36:44,498 Well, maybe that's how you like to think of him. 554 00:36:47,789 --> 00:36:48,961 I have no idea. 555 00:36:51,543 --> 00:36:55,013 All I know is I'm fucking tired. That's what I know. 556 00:37:05,807 --> 00:37:06,979 Nice rain. 557 00:37:09,102 --> 00:37:11,230 Clean my car off, at least that's good. 558 00:37:16,818 --> 00:37:18,912 - You think I'm lying, don't you? - No. 559 00:37:22,073 --> 00:37:25,703 We can make things be the way we want them to be in our head 560 00:37:27,078 --> 00:37:28,671 so that the pain isn't too much. 561 00:37:30,957 --> 00:37:32,880 And that's very different from lying. 562 00:37:34,419 --> 00:37:35,636 That's very different. 563 00:37:35,754 --> 00:37:38,553 My dad always said, "Pain is weakness leaving the body." 564 00:37:41,134 --> 00:37:42,260 What do you think of that? 565 00:37:44,095 --> 00:37:45,847 I don't know. What do you think? 566 00:37:48,475 --> 00:37:52,105 It has its own warped, macho truth to it. 567 00:37:52,479 --> 00:37:55,779 My dad was a pretty warped, macho guy. 568 00:37:56,441 --> 00:37:59,411 Wouldn't even know we were in the same family except... 569 00:38:02,155 --> 00:38:03,156 Except for what? 570 00:38:06,701 --> 00:38:10,376 People say that... I mean, some people say that I favor him. 571 00:38:12,165 --> 00:38:13,917 We have the same look in our eye. 572 00:38:16,795 --> 00:38:17,796 What look is that? 573 00:38:18,338 --> 00:38:20,056 Secretiveness, I guess. 574 00:38:20,882 --> 00:38:25,308 Maybe something's going on, maybe there's a time-bomb ticking. 575 00:38:28,306 --> 00:38:29,683 I picture my dad and 576 00:38:32,894 --> 00:38:34,521 all I see is a shadow. 577 00:38:38,900 --> 00:38:44,748 A person can reject aspects of themselves that they don't like 578 00:38:46,282 --> 00:38:48,034 and put them on to somebody else. 579 00:38:49,327 --> 00:38:51,125 You know, project them. 580 00:38:54,082 --> 00:38:58,173 Things that make them uncomfortable or things that feel dangerous, 581 00:38:58,253 --> 00:38:59,596 things that feel... 582 00:39:02,298 --> 00:39:03,299 ugly. 583 00:39:06,845 --> 00:39:08,267 But the funny thing is, 584 00:39:08,638 --> 00:39:12,233 there's a lot of positive things in our shadow that we need. 585 00:39:12,809 --> 00:39:14,732 Like what? 586 00:39:19,482 --> 00:39:21,951 Like our instincts, for one. 587 00:39:22,277 --> 00:39:24,621 Like our animal instincts. 588 00:39:25,238 --> 00:39:26,740 So you want me to get angry? 589 00:39:30,201 --> 00:39:31,794 You want me to explode? 590 00:39:33,705 --> 00:39:36,458 No, I want you to throw without thinking about it. 591 00:39:36,541 --> 00:39:39,670 I want you to be instinctual. I want you to get out of your own way. 592 00:39:39,794 --> 00:39:42,297 Leave yourself alone. Do you want to explode? 593 00:39:51,639 --> 00:39:52,640 No. 594 00:39:53,975 --> 00:39:55,727 You feel like a time-bomb sometimes? 595 00:39:57,854 --> 00:40:00,277 No. Of course, not. 596 00:40:01,774 --> 00:40:03,447 Okay. That's good. I believe that. 597 00:40:08,656 --> 00:40:09,908 Or I guess I was one. 598 00:40:12,535 --> 00:40:13,832 And I didn't even know it. 599 00:40:28,968 --> 00:40:29,969 Open up! 600 00:40:31,429 --> 00:40:32,430 Hopper. 601 00:40:33,097 --> 00:40:34,724 Teresa, you're looking spry. 602 00:40:35,475 --> 00:40:37,193 - Bitch. - Stop it. 603 00:40:37,852 --> 00:40:39,479 I still haven't seen Dorothy anywhere. 604 00:40:42,982 --> 00:40:45,735 - Does Hop look upset to you? - No, he doesn't look upset. 605 00:40:46,027 --> 00:40:48,121 I wonder if they broke up. Shit, I hope not. 606 00:40:48,738 --> 00:40:52,242 Coach Eddie better not even think about taking him out of the game. 607 00:40:53,576 --> 00:40:55,704 - He looks tired. - He doesn't look tired, all right? 608 00:40:55,787 --> 00:40:57,334 He looks lazy like his mother. 609 00:40:57,497 --> 00:40:59,420 Come on, Hopper, challenge this guy. 610 00:41:00,041 --> 00:41:02,464 Huh, don't pussy-foot around. Challenge him! 611 00:41:02,794 --> 00:41:05,138 Coach Eddie, better not make you pussy-foot these scrubs. 612 00:41:05,630 --> 00:41:07,177 This kid can't hit you! 613 00:41:11,135 --> 00:41:12,933 There you go, there you go. 614 00:41:54,262 --> 00:41:56,560 Christ, big shot, huh? 615 00:41:56,848 --> 00:41:58,850 I guess you were really important back then, huh? 616 00:41:59,392 --> 00:42:01,486 That's easy. Come, do this right here right now. 617 00:42:03,146 --> 00:42:04,693 You have a good night, huh, buddy? 618 00:42:44,771 --> 00:42:45,772 You all right? 619 00:42:46,314 --> 00:42:47,315 Yeah, I'm good. 620 00:42:48,066 --> 00:42:49,818 - Arm's fine? - Yeah. 621 00:42:51,944 --> 00:42:54,197 Just worry about that hitter right now. That's it. 622 00:42:54,447 --> 00:42:55,448 Yes, Coach. 623 00:42:58,701 --> 00:42:59,702 Where's your mind? 624 00:43:00,870 --> 00:43:01,871 It's in the game. 625 00:43:02,580 --> 00:43:04,833 Nothing else should be of any concern to you right now. 626 00:43:05,458 --> 00:43:07,131 You got to fuck all that noise. 627 00:43:08,169 --> 00:43:10,797 We'll deal with whatever that is after the game. 628 00:43:11,589 --> 00:43:14,138 You can't worry about that stuff 'cause you can't control it. 629 00:43:15,051 --> 00:43:16,769 So, there's no point worrying about it. 630 00:43:17,970 --> 00:43:18,971 This is it. 631 00:43:19,639 --> 00:43:21,482 Bailing butt from this all is simple. 632 00:43:35,863 --> 00:43:36,864 This is it. 633 00:43:37,532 --> 00:43:40,001 You ever heard of F. Scott Fitzgerald? 634 00:43:41,327 --> 00:43:42,328 No. 635 00:43:42,870 --> 00:43:47,000 Well, he was a wunderkind, like yourself. A whiz kid. 636 00:43:47,708 --> 00:43:51,008 So good at his craft, he didn't even have to think about what he was doing. 637 00:43:52,046 --> 00:43:54,971 Now, this is about Fitzgerald, uh... 638 00:43:55,883 --> 00:43:57,180 - Cracking up. - Hm. 639 00:43:57,552 --> 00:43:59,429 - You're cool if I read a passage? - Sure. 640 00:44:00,179 --> 00:44:01,180 Short one? 641 00:44:01,848 --> 00:44:03,441 Okay, uh 642 00:44:04,183 --> 00:44:07,611 "I was him again, for an instant, 643 00:44:08,229 --> 00:44:10,527 I had the good fortune to share his dreams, 644 00:44:10,648 --> 00:44:12,696 I, who have no more dreams of my own. 645 00:44:14,193 --> 00:44:17,197 And there are still times when I creep up on him, 646 00:44:17,405 --> 00:44:20,124 surprise him on an autumn morning in New York 647 00:44:20,408 --> 00:44:22,081 or a spring night in Carolina, 648 00:44:22,493 --> 00:44:25,997 when it's so quiet, you can hear a dog barking in the next county. 649 00:44:27,957 --> 00:44:31,928 But never again, as during that all too short period, 650 00:44:32,336 --> 00:44:34,634 when he and I were one person, 651 00:44:36,465 --> 00:44:38,888 when the fulfilled future and the wistful past 652 00:44:38,968 --> 00:44:41,596 were mingled in a single gorgeous moment, 653 00:44:42,680 --> 00:44:46,935 when life was literally a dream." 654 00:44:51,147 --> 00:44:53,821 - He's talking about being old. - Hm. 655 00:44:54,400 --> 00:44:55,777 Wishing he was young again? 656 00:44:57,153 --> 00:44:58,905 I don't know anything about that. 657 00:45:01,240 --> 00:45:03,788 Well, he wasn't that old when he wrote it. 658 00:45:03,868 --> 00:45:05,165 He was still a pretty young man. 659 00:45:05,536 --> 00:45:09,712 He felt old, he felt like he wasn't connected to his younger self any more. 660 00:45:09,832 --> 00:45:10,833 That's the rub. 661 00:45:12,376 --> 00:45:15,216 The part where he's talking about life being a dream, 662 00:45:15,296 --> 00:45:16,673 I've never experienced that. 663 00:45:16,756 --> 00:45:18,302 - But... - Never. 664 00:45:18,382 --> 00:45:22,223 Never once, felt any kind of pleasure, any enjoyment in your success? 665 00:45:22,303 --> 00:45:25,853 No, never. No. My dad always told me, "No emotions on the mound." 666 00:45:27,225 --> 00:45:29,944 - So you can't show emotions on the mound. - No. 667 00:45:30,811 --> 00:45:34,691 Were you allowed to show emotion off the mound? 668 00:45:34,982 --> 00:45:36,445 I was never off the mound. 669 00:45:36,525 --> 00:45:38,364 I was taught, you are always on the mound. 670 00:45:38,444 --> 00:45:39,740 - Right. - Always on the mound. 671 00:45:39,820 --> 00:45:41,663 You are always supposed to outfox your opponent. 672 00:45:41,989 --> 00:45:43,707 - Yeah? - Your opponent? 673 00:45:43,866 --> 00:45:45,459 Your opponent, yeah. 674 00:45:45,660 --> 00:45:47,754 - Who's the opponent off the mound? - Everyone. 675 00:45:49,080 --> 00:45:51,674 Everyone outside of the family. 676 00:45:54,043 --> 00:45:55,044 Yeah. 677 00:45:55,586 --> 00:45:57,929 Must be pretty hard to talk to me then. 678 00:45:58,013 --> 00:46:01,345 - No, seriously. - Well, sometimes, yeah. I guess. 679 00:46:01,425 --> 00:46:03,177 - Yeah. Well... - Sure. 680 00:46:03,469 --> 00:46:05,892 - It's been a difficult challenge. - Yeah. 681 00:46:07,054 --> 00:46:08,552 Well. 682 00:46:10,268 --> 00:46:15,648 Do you think your father had a lot to do with your success as a pitcher, Hopper? 683 00:46:20,528 --> 00:46:23,407 Hm. I mean, yeah. 684 00:46:24,490 --> 00:46:27,285 When I was a little kid, I never thought I was gonna make it to the Majors. 685 00:46:28,077 --> 00:46:31,172 I'd wanna go hang out with friends, go to the beach, you know. 686 00:46:31,330 --> 00:46:33,708 But he, he would say, "No, that's not gonna work. 687 00:46:33,833 --> 00:46:36,382 If you love it, good things will come." 688 00:46:37,962 --> 00:46:39,760 - So what did you do? - I loved it. 689 00:46:39,922 --> 00:46:41,424 - Just like that? - Just like that. 690 00:46:41,507 --> 00:46:43,975 - Really? - Yeah. Yeah. 691 00:46:46,679 --> 00:46:50,892 With three relief pitchers on the DL, Atlanta looks to be in trouble, 692 00:46:50,975 --> 00:46:53,273 heading into division playoffs this coming weekend. 693 00:46:53,602 --> 00:46:56,025 One name that has come up as a possible remedy 694 00:46:56,147 --> 00:46:58,946 is the last wonder boy, Hopper Gibson. 695 00:46:59,608 --> 00:47:03,496 Gibson has spent the past few months in the Minors trying to regain control 696 00:47:03,612 --> 00:47:05,159 of his considerable stuff. 697 00:47:05,781 --> 00:47:09,001 In the current vernacular, the dude's got issues. 698 00:47:30,973 --> 00:47:32,816 It's not that hard. Come on. 699 00:47:53,204 --> 00:47:54,831 Uh, what do I miss most about the Majors? 700 00:47:55,748 --> 00:47:57,546 Probably the jet planes. 701 00:47:57,917 --> 00:48:00,340 Can't jump a jet plane like you can a freight train, right, Hopper? 702 00:48:00,795 --> 00:48:02,138 What about those geese, Hopper? 703 00:48:03,506 --> 00:48:04,507 How do you mean? 704 00:48:04,590 --> 00:48:06,934 I mean, you watched them a long time. 705 00:48:09,929 --> 00:48:10,930 Yeah, I don't know. 706 00:48:11,013 --> 00:48:15,314 Watching the geese was just so... peaceful. 707 00:48:16,143 --> 00:48:18,066 I prefer watching jet planes. 708 00:48:18,646 --> 00:48:21,068 Well, then, why don't you follow someone who is in the Majors? 709 00:48:21,148 --> 00:48:22,900 What can I say? I'm dedicated. 710 00:48:23,025 --> 00:48:24,277 To car crashes, yeah. 711 00:48:24,610 --> 00:48:26,237 Don't talk about yourself like that. 712 00:48:26,695 --> 00:48:27,696 You give good quote. 713 00:48:27,780 --> 00:48:29,327 That shit about geese is nice stuff. 714 00:48:30,491 --> 00:48:31,492 I'm glad you think so. 715 00:48:31,575 --> 00:48:33,373 You have enough so you don't have to tag along anymore? 716 00:48:34,453 --> 00:48:35,830 It's only a good quote today. 717 00:48:36,038 --> 00:48:37,585 Tomorrow, they'll wrap a fish in it. 718 00:48:37,957 --> 00:48:40,085 I'll have to come back for more, fresh. 719 00:48:41,001 --> 00:48:43,129 Sorry, it's exhausting for me too. 720 00:48:43,254 --> 00:48:45,473 Takes a lot of medicine to keep up to this pace. 721 00:48:45,589 --> 00:48:47,341 I'm on the Red Bull, heavy. 722 00:48:47,466 --> 00:48:49,555 After this, I have to go on Twitter and think of something 723 00:48:49,635 --> 00:48:54,015 charming/cutting/provocative/ sexy/informative to tweet. 724 00:48:54,140 --> 00:48:56,393 And then condense it into a pithy anecdotal 725 00:48:56,475 --> 00:48:58,603 making sure not to go over the heads of feeble-minded frat boys. 726 00:48:59,520 --> 00:49:01,773 It's a fairly fucking relentless grind. 727 00:49:02,314 --> 00:49:03,531 Yeah, I noticed that. 728 00:49:07,194 --> 00:49:10,289 Hm. I'm still on school schedule, Hop. 729 00:49:11,907 --> 00:49:13,750 I don't know who else to call, sorry. 730 00:49:13,868 --> 00:49:15,085 Wait, wait, wait. 731 00:49:15,411 --> 00:49:17,163 Hold on. I've got, like, no signal here. 732 00:49:17,246 --> 00:49:19,044 I'm gonna go out on the porch so I can hear you better. 733 00:49:20,416 --> 00:49:21,588 All right, kiddo, go ahead. 734 00:49:24,128 --> 00:49:26,256 I don't know. Last week, you know, 735 00:49:26,338 --> 00:49:29,592 I seemed to be getting better. 736 00:49:29,717 --> 00:49:31,310 Tonight, I can't find the plate. 737 00:49:31,427 --> 00:49:35,227 I never know who's gonna show up, you know. 738 00:49:35,598 --> 00:49:37,225 Sometimes, we're who we want to be, 739 00:49:37,308 --> 00:49:39,481 sometimes we're just some dunderhead chump. 740 00:49:39,894 --> 00:49:42,397 That's the way it goes. That's okay. 741 00:49:42,813 --> 00:49:45,612 Sometimes your cutter is hitting, sometimes it's not. 742 00:49:47,109 --> 00:49:49,448 But there's no need to, like, elaborate on it, 743 00:49:49,528 --> 00:49:52,031 and beat the shit out of yourself all the time the way you do. 744 00:49:52,114 --> 00:49:56,711 You add this extra layer of anguish by judging yourself so harshly all the time. 745 00:49:58,162 --> 00:50:03,838 Yeah. I just wish I could forget about stuff when I'm out there, you know. 746 00:50:03,918 --> 00:50:05,511 Forget about stuff from yesterday. 747 00:50:05,836 --> 00:50:09,340 Yesterday can't be junked. You can't just get rid of it. 748 00:50:09,715 --> 00:50:13,515 There's no way to push it aside, or dig a hole and bury it. 749 00:50:13,677 --> 00:50:15,679 - You know what I'm saying, kid? - Yeah. 750 00:50:16,847 --> 00:50:18,724 How's Dorothy? 751 00:50:19,549 --> 00:50:22,482 I don't know. I think she thinks I'm shallow. 752 00:50:22,603 --> 00:50:24,480 You got to be Paul Robeson with her. 753 00:50:25,814 --> 00:50:27,612 She's done with it, you know. 754 00:50:28,317 --> 00:50:29,569 Who's Paul Robeson? 755 00:50:31,570 --> 00:50:33,492 He's an all star who got blacklisted. 756 00:50:33,572 --> 00:50:36,075 A pariah. Where the fuck am I right now? 757 00:50:37,993 --> 00:50:40,837 I'm sorry for calling you, waking you up. Go back to sleep. 758 00:50:41,622 --> 00:50:42,623 All right? 759 00:50:51,423 --> 00:50:52,800 Who should I make this out to? 760 00:50:52,883 --> 00:50:54,430 - Uh, Fallon. - Fallon. 761 00:50:54,510 --> 00:50:57,099 How do I spell Fallon? Does anyone have a pen? Do you have a pen? 762 00:50:57,179 --> 00:50:58,601 Thank you. What is it? 763 00:50:58,722 --> 00:51:00,724 - F-A... - F-A... 764 00:51:01,433 --> 00:51:02,776 - L-L... - L-L... 765 00:51:02,893 --> 00:51:04,145 - O-N. - O-N. 766 00:51:04,228 --> 00:51:05,229 Cool name. 767 00:51:06,230 --> 00:51:07,231 There you go. 768 00:51:08,357 --> 00:51:09,574 - Thank you. - Yeah. 769 00:51:10,025 --> 00:51:12,073 Sign the ball, please. 770 00:51:12,820 --> 00:51:14,572 - Yeah? Sign it? - Yeah. 771 00:51:14,989 --> 00:51:16,081 - Please. - All right. 772 00:51:22,621 --> 00:51:24,965 Thanks. Could you sign this card, too? 773 00:51:25,082 --> 00:51:26,083 Yeah. 774 00:51:26,625 --> 00:51:28,298 My dad says you are going to be fine. 775 00:51:29,336 --> 00:51:30,337 Here you go. 776 00:51:30,504 --> 00:51:32,882 He says you're going to get your control back in no time at all. 777 00:51:34,800 --> 00:51:37,770 Um, could you show me your curve-ball grip? 778 00:51:38,053 --> 00:51:39,350 Could you show me a curve-ball grip? 779 00:51:39,430 --> 00:51:40,647 - Let's see your grip. - All right, cool. 780 00:51:40,764 --> 00:51:43,392 - So, two seams, two seams, get it. - Yeah, there you go. 781 00:51:43,559 --> 00:51:44,605 - All right. - Something like that? 782 00:51:44,685 --> 00:51:46,187 Yeah, all right, that's good. 783 00:51:46,645 --> 00:51:51,112 But see the hardest thing for me to figure out is, you got to snap this. 784 00:51:51,275 --> 00:51:52,697 - Snap it like that? - Yeah. 785 00:51:52,901 --> 00:51:54,949 There you go. You can't throw it like a fast ball. 786 00:51:55,571 --> 00:51:57,915 Hm-mm, so right around like that? 787 00:51:58,115 --> 00:51:59,412 - So... - Dude! 788 00:52:00,743 --> 00:52:02,461 Are you handing out instructions now? 789 00:52:03,329 --> 00:52:05,331 - Better go. - That is fucking scary. 790 00:52:05,873 --> 00:52:06,874 Thanks, Hopper. 791 00:52:09,835 --> 00:52:11,553 That's the good thing about youngsters though, right? 792 00:52:12,254 --> 00:52:14,222 They are undiscriminating. 793 00:52:15,841 --> 00:52:16,888 You know that word? 794 00:52:19,345 --> 00:52:21,564 Of course, you do. I learned that word in the pen. 795 00:52:22,306 --> 00:52:26,857 We had this priest who used to come by on Sunday nights, you know. 796 00:52:27,478 --> 00:52:28,821 Have a little Bible study. 797 00:52:29,438 --> 00:52:32,191 So I signed right up. For giggles. 798 00:52:33,067 --> 00:52:35,991 And he used to say that Jesus was undiscriminating. 799 00:52:36,320 --> 00:52:38,038 He loved all of us. 800 00:52:38,280 --> 00:52:40,123 Each and everyone of us, just the same. 801 00:52:40,658 --> 00:52:41,659 You believe that? 802 00:52:42,743 --> 00:52:44,711 - Hm. - So? 803 00:52:45,621 --> 00:52:47,339 - How's the arm? - It's fine. 804 00:52:47,665 --> 00:52:48,882 - It's fine? - Yeah. 805 00:52:49,291 --> 00:52:51,259 - All right. - What are you doing here? 806 00:52:51,877 --> 00:52:54,505 What do you mean what am I doing here? Come on. 807 00:52:55,589 --> 00:52:56,806 I came to say hi. 808 00:52:57,883 --> 00:52:59,601 Well, I'm not pitching today, so... 809 00:52:59,802 --> 00:53:01,770 I know, I know. I'm relieved. 810 00:53:02,596 --> 00:53:03,813 You wanna go get some peanuts? 811 00:53:04,431 --> 00:53:06,058 Come on, let's get some peanuts. 812 00:53:06,892 --> 00:53:08,769 What are you doing in California? 813 00:53:08,894 --> 00:53:10,316 I got a job, buddy of mine... 814 00:53:10,396 --> 00:53:12,319 Okeechobee, hooked me up with a... 815 00:53:13,649 --> 00:53:15,777 a little deal in Mexico, at the border. 816 00:53:17,152 --> 00:53:18,369 Job, good one. 817 00:53:18,487 --> 00:53:19,830 What kind of job is that? 818 00:53:20,197 --> 00:53:21,198 The best kind. 819 00:53:21,573 --> 00:53:23,291 The kind that might be my last. 820 00:53:23,867 --> 00:53:26,996 You know, set me up for early retirement, like your mom. 821 00:53:30,040 --> 00:53:31,462 I saw the house you bought her. 822 00:53:33,877 --> 00:53:35,129 Lot of carpenters there. 823 00:53:36,255 --> 00:53:38,428 Hittin' it. 824 00:53:40,092 --> 00:53:43,641 Well, I guess the priest didn't reform you, did he? 825 00:53:43,721 --> 00:53:44,722 No, sir. 826 00:53:45,389 --> 00:53:46,811 They don't make 'em like me anymore. 827 00:53:46,932 --> 00:53:48,275 They try to bring me down. 828 00:53:48,851 --> 00:53:51,070 Well, see with me, it's a matter of self respect. 829 00:53:52,396 --> 00:53:55,775 - Yeah, I got to go do some running. - No, you don't. 830 00:53:56,358 --> 00:53:57,735 No, you don't. Come on, now. 831 00:53:58,110 --> 00:54:00,112 I hear you got knocked around a little bit the other night. 832 00:54:00,279 --> 00:54:01,701 - Yeah. - You know why? 833 00:54:02,030 --> 00:54:03,373 - Yeah, I know why. - Why? 834 00:54:03,615 --> 00:54:05,208 - My footing's off. - Yeah. 835 00:54:05,659 --> 00:54:07,912 I've got professional coaches to help me with that now. 836 00:54:08,912 --> 00:54:10,414 - Oh, you do? - Yeah, I do. 837 00:54:10,497 --> 00:54:11,965 Okay. Okay. 838 00:54:13,041 --> 00:54:14,293 They helping you with your face? 839 00:54:15,878 --> 00:54:17,130 - My face? - Hm-mm. 840 00:54:18,338 --> 00:54:19,760 Your intimidation stare. 841 00:54:21,008 --> 00:54:22,726 Do you remember anything that I taught you? 842 00:54:22,968 --> 00:54:25,437 Huh? Bob Gibson? 843 00:54:26,513 --> 00:54:27,514 Dave Stewart. 844 00:54:28,015 --> 00:54:29,016 "The Rocket" Clemens. 845 00:54:29,892 --> 00:54:30,893 Ferocious? 846 00:54:31,310 --> 00:54:33,732 Bitchin' motherfuckers would have you out 847 00:54:33,812 --> 00:54:37,657 before you stepped in the batter's box with their fucking eyes. 848 00:54:37,858 --> 00:54:40,072 Okay? And look at you, you're not even a paper tiger. 849 00:54:40,152 --> 00:54:43,659 You wander over to the mound with your tail between your legs like a little puppy. 850 00:54:43,739 --> 00:54:45,161 I was worried you were gonna piss yourself. 851 00:54:49,036 --> 00:54:50,504 I'll work on my Rocket. 852 00:54:52,206 --> 00:54:54,755 Get some HGH and some steroids while I'm at it. 853 00:54:54,875 --> 00:54:56,127 Hey, look, are you joking? 854 00:54:56,460 --> 00:54:57,803 Right? But... 855 00:54:58,587 --> 00:55:01,215 Five, ten years from now, all that shit's gonna be legal. 856 00:55:01,340 --> 00:55:03,638 You know that, right? The government can't stop evolution. 857 00:55:03,926 --> 00:55:05,849 All drugs should be legal. 858 00:55:05,969 --> 00:55:07,596 - Then you'd be out of a job. - Hm-mm. 859 00:55:07,846 --> 00:55:10,520 I'd still have you as my full time fucking employment, hm? 860 00:55:11,350 --> 00:55:15,400 When I delivered you, you were a perfectly sound pitcher. 861 00:55:15,521 --> 00:55:20,070 Two years with these so called experts, and what? You are all banged up. 862 00:55:20,150 --> 00:55:22,494 You are all... You are all tangled up. 863 00:55:24,196 --> 00:55:25,288 It's not their fault, Dad. 864 00:55:27,574 --> 00:55:28,791 So you say. 865 00:55:29,284 --> 00:55:32,288 They got a weight room here in the Minors Leagues, Skinny? 866 00:55:32,371 --> 00:55:34,465 - All right. I got to go. - No, no, listen. 867 00:55:34,581 --> 00:55:36,834 - I'm serious about the anabolics. - Yeah. I will. 868 00:55:37,000 --> 00:55:40,379 - I can get you the undetectable stuff. - All right. 869 00:56:31,305 --> 00:56:32,306 Get in. 870 00:56:36,059 --> 00:56:38,687 You got to get wet all at once, then it's awfully pleasant. 871 00:56:40,564 --> 00:56:42,362 If it's so pleasant, why aren't you getting in? 872 00:56:42,941 --> 00:56:43,942 Chocolate. 873 00:56:45,027 --> 00:56:46,779 I was on my feet all day waiting on suckers. 874 00:56:47,529 --> 00:56:48,872 That makes me a sucker, too, huh? 875 00:56:50,532 --> 00:56:52,034 I work at Millie's a mile away. 876 00:56:54,536 --> 00:56:56,038 Do you see bunions on my feet? 877 00:56:56,413 --> 00:56:58,006 No, I don't see any bunions. 878 00:56:58,665 --> 00:57:00,383 Not from this distance, anyway. 879 00:57:01,460 --> 00:57:03,087 You with the ball club, Hopper? 880 00:57:04,087 --> 00:57:05,088 That's right. 881 00:57:07,090 --> 00:57:09,013 - What position? - Pitcher. 882 00:57:09,760 --> 00:57:11,854 - Throw fast? - Very. 883 00:57:12,429 --> 00:57:14,852 Oh, regular Bob Feller. 884 00:57:15,891 --> 00:57:17,017 That might be. 885 00:57:22,439 --> 00:57:23,861 My name's Candace, by the way. 886 00:57:26,360 --> 00:57:28,203 I'm a regular Candace. 887 00:57:28,695 --> 00:57:29,696 What's that mean? 888 00:57:29,821 --> 00:57:31,869 Get it? Regular Bob Feller, regular Candace. 889 00:57:31,949 --> 00:57:32,996 Oh, I got you. 890 00:57:39,665 --> 00:57:41,133 So you're a waitress around here? 891 00:57:42,709 --> 00:57:44,461 And you live in the motel? 892 00:57:45,837 --> 00:57:49,967 For the night, at any rate. My old man's a fucking child. 893 00:57:51,176 --> 00:57:53,895 He ran out of generosity, even for himself. 894 00:57:54,638 --> 00:57:55,639 Hm. 895 00:57:56,014 --> 00:57:59,605 He tells me he lifted me out of the gutter, but I'm pretty sure I'm still there. 896 00:58:02,521 --> 00:58:03,989 Maybe you know how it can be with drunks. 897 00:58:08,568 --> 00:58:10,761 Do I have something on my mouth or something? 898 00:58:11,571 --> 00:58:13,748 You keep staring at my mouth. 899 00:58:17,869 --> 00:58:19,246 Okay, it's okay. 900 00:58:19,871 --> 00:58:23,466 Here. Watch it blow you a kiss. 901 00:58:35,929 --> 00:58:37,397 You seem ill at ease, homeboy. 902 00:58:38,223 --> 00:58:42,527 Yeah... If I... get caught by the coaches I'm dead. 903 00:58:43,979 --> 00:58:45,447 You'll die satisfied. 904 00:58:47,566 --> 00:58:48,783 Hey, come here. 905 00:58:52,946 --> 00:58:53,947 You're a stud. 906 00:59:23,685 --> 00:59:24,777 Goddang. 907 00:59:25,687 --> 00:59:26,688 Ah. 908 00:59:27,606 --> 00:59:29,633 I could kiss you forever. 909 00:59:32,527 --> 00:59:33,699 You expecting someone? 910 00:59:35,030 --> 00:59:36,576 As a matter of fact, I am. 911 00:59:36,656 --> 00:59:37,908 Don't be too sore with me, okay? 912 00:59:39,242 --> 00:59:41,870 Whatever's got a tail at one end, has teeth at the other. 913 00:59:41,953 --> 00:59:43,079 What the fuck are you talking about? 914 00:59:43,872 --> 00:59:45,715 I claimed that from The Nature Channel. 915 00:59:48,710 --> 00:59:50,383 Door's not locked. 916 00:59:52,214 --> 00:59:53,841 It's okay, it's okay. 917 00:59:54,466 --> 00:59:56,139 It's okay. 918 00:59:58,136 --> 01:00:01,857 I'm just gonna... I'm just gonna take this, okay? 919 01:00:03,642 --> 01:00:04,859 And this. 920 01:00:09,147 --> 01:00:11,900 - Do whatever you want. - Those are real nice. 921 01:00:13,026 --> 01:00:14,528 Oh, you need a watch, right, baby? 922 01:00:17,030 --> 01:00:18,282 Earrings. 923 01:00:20,534 --> 01:00:21,535 Don't you worry. 924 01:00:24,121 --> 01:00:25,589 Turn over and lie on your stomach. 925 01:00:28,875 --> 01:00:31,298 My ride's downstairs in the form of a motorcycle. 926 01:00:31,378 --> 01:00:33,472 I'm going to take your party favors and start the engine. 927 01:00:34,005 --> 01:00:36,178 My pal sees you move, or hears you breathe, 928 01:00:37,050 --> 01:00:38,802 he's gonna blast you in the back of your head. 929 01:00:40,053 --> 01:00:41,680 So, don't move or breathe, Hopper. 930 01:00:52,023 --> 01:00:55,217 - Are you breathing? - No. 931 01:00:56,695 --> 01:00:58,697 Well, you can breathe a little. 932 01:01:01,241 --> 01:01:04,495 Oh, man, sometimes, I'm just plain mean and salty. 933 01:02:30,705 --> 01:02:31,922 Son of a bitch. 934 01:02:49,307 --> 01:02:51,855 I'm sorry that you're in distress 935 01:02:51,935 --> 01:02:55,985 but that doesn't change the way things went down. 936 01:02:56,314 --> 01:02:57,361 - You know? - Yeah. 937 01:02:58,942 --> 01:03:00,910 I thought I was your best friend, 938 01:03:01,027 --> 01:03:03,951 and, all of a sudden, you treated me like a stalker. 939 01:03:04,447 --> 01:03:06,161 I felt bad for even calling you. 940 01:03:06,241 --> 01:03:08,039 You don't know what it's like. 941 01:03:08,994 --> 01:03:12,168 To be what, like, illustrious you mean? 942 01:03:12,330 --> 01:03:14,628 Are you still on that trip? 943 01:03:14,833 --> 01:03:16,210 No, I'm not. 944 01:03:16,334 --> 01:03:18,798 Still trying to be the dude from the Wheaties Box? 945 01:03:18,878 --> 01:03:19,879 No. 946 01:03:21,214 --> 01:03:25,970 The sooner you realize that we are all just utterly unique aliens 947 01:03:26,052 --> 01:03:27,850 in this vast universe, 948 01:03:29,347 --> 01:03:33,853 and stop trying to be some commercial, conditioned, 949 01:03:33,935 --> 01:03:37,064 brain-washed, TV cowboy version of yourself, 950 01:03:37,147 --> 01:03:38,818 - Yeah, I know. I know. - ...the less you're gonna suffer. 951 01:03:38,898 --> 01:03:40,992 I know and that's not... I was... 952 01:03:43,445 --> 01:03:44,571 I was confused. 953 01:03:45,613 --> 01:03:46,614 I'm sorry. 954 01:03:47,365 --> 01:03:49,743 I can't. I don't know what else to say. 955 01:03:49,826 --> 01:03:52,454 I go back to New Haven soon. 956 01:03:52,954 --> 01:03:54,581 I don't know what else I can do. 957 01:03:54,706 --> 01:03:56,379 Do you have another boyfriend waiting for you? 958 01:03:59,252 --> 01:04:00,253 No. 959 01:04:01,087 --> 01:04:03,306 But I have papers and, 960 01:04:04,466 --> 01:04:06,059 teachers... 961 01:04:08,511 --> 01:04:11,936 I can't be here for you like that anymore. 962 01:04:13,641 --> 01:04:16,269 You're scared and you need somebody, maybe anybody. 963 01:04:16,853 --> 01:04:18,855 That's not what it's like. Okay? 964 01:04:18,938 --> 01:04:20,940 That's not what it's like. I promise. 965 01:04:21,274 --> 01:04:23,493 Then what is it like? Talk to me. 966 01:04:25,070 --> 01:04:26,196 It's not fair. 967 01:04:28,198 --> 01:04:31,543 I'm not good at talking about stuff. 968 01:04:33,703 --> 01:04:35,171 Well, when you want to talk... 969 01:04:38,708 --> 01:04:40,460 I'm in love with you, Hopper. 970 01:04:40,960 --> 01:04:44,263 Like a lot, you know? 971 01:04:45,924 --> 01:04:48,347 So, when you do want to talk, 972 01:04:50,136 --> 01:04:51,137 let me know. 973 01:05:03,108 --> 01:05:06,032 Okay. Now I want you to throw one right over the plate, strike. 974 01:05:06,236 --> 01:05:07,362 Okay? Show me what you've got. 975 01:05:08,113 --> 01:05:09,865 What do you want? Cheese, Charlie? 976 01:05:10,490 --> 01:05:11,912 - Change up? - Whatever you want. 977 01:05:12,283 --> 01:05:14,606 - Anything? - Just throw me a strike. 978 01:05:14,694 --> 01:05:15,695 All right? 979 01:05:26,589 --> 01:05:27,590 All right. 980 01:05:28,675 --> 01:05:30,723 What's the most fun you ever had playing baseball? 981 01:05:31,678 --> 01:05:32,725 - Fun? - Hm-mm. 982 01:05:33,555 --> 01:05:35,398 Now, come on, there must have been one time. Come on. 983 01:05:37,183 --> 01:05:38,897 Yeah, I guess there was one time. 984 01:05:38,977 --> 01:05:41,191 When I was five or six, we used to play in this abandoned parking lot. 985 01:05:41,271 --> 01:05:42,317 That was fun. 986 01:05:42,397 --> 01:05:44,650 - Did you pitch? - Yeah, that's the first time I pitched. 987 01:05:45,483 --> 01:05:47,030 - And that was fun? - Yeah. 988 01:05:47,694 --> 01:05:49,196 What was so fun about pitching then? 989 01:05:49,696 --> 01:05:51,242 I don't know. We were just stupid kids. 990 01:05:51,322 --> 01:05:53,165 Nobody expected anything of us, you know. 991 01:05:55,285 --> 01:05:58,038 How do you think you can get pitching to feel that way again? 992 01:05:58,997 --> 01:06:01,341 I don't know. That's the big question. 993 01:06:02,584 --> 01:06:05,929 You add millions of dollars to it and something changes, I guess. 994 01:06:06,796 --> 01:06:08,798 Probably have to do hypnosis to make me think 995 01:06:08,882 --> 01:06:11,355 I'm in an abandoned parking lot or something. 996 01:06:13,802 --> 01:06:15,815 Close your eyes. 997 01:06:16,222 --> 01:06:18,645 - I wasn't serious. - I am. Now close your eyes. 998 01:06:20,310 --> 01:06:22,859 - Huh. - No laughing, come on, man. 999 01:06:24,522 --> 01:06:29,073 See it, hear it, feel it, smell it. 1000 01:06:30,528 --> 01:06:32,345 - Smell it? - Yeah. 1001 01:06:34,115 --> 01:06:35,788 Yeah, you are five years old. 1002 01:06:36,284 --> 01:06:37,285 Uh... 1003 01:06:38,745 --> 01:06:42,332 could be a warm day like this one, if that's what you remember. 1004 01:06:46,252 --> 01:06:47,469 - Seriously? - Can you see anything? 1005 01:06:47,879 --> 01:06:49,096 Can you see anything? 1006 01:06:54,344 --> 01:06:55,846 Yeah, I can see it, kinda. 1007 01:06:57,180 --> 01:06:58,227 And what do you see? 1008 01:07:02,894 --> 01:07:03,895 I don't know. 1009 01:07:07,148 --> 01:07:08,149 I, uh... 1010 01:07:11,194 --> 01:07:13,288 You are, what, five years old. 1011 01:07:17,200 --> 01:07:18,577 Deep, deep breath. 1012 01:07:22,830 --> 01:07:24,798 That's it. Take another deep breath. 1013 01:07:28,836 --> 01:07:30,463 Wind up and throw whenever you want. 1014 01:07:31,756 --> 01:07:32,757 Go for it. 1015 01:07:50,233 --> 01:07:52,076 How'd that feel? 1016 01:07:53,361 --> 01:07:54,362 Felt good. 1017 01:07:55,530 --> 01:07:56,622 How did it look? 1018 01:07:58,658 --> 01:07:59,659 Perfect. 1019 01:08:23,600 --> 01:08:25,193 - There he is! - Hopper! Hopper! 1020 01:08:25,476 --> 01:08:27,194 Any comment on your dad's arrest? 1021 01:08:27,562 --> 01:08:29,734 How do you feel about his criminal record being exposed? 1022 01:08:29,814 --> 01:08:31,528 Come on, Hopper. It's me, talk to me. 1023 01:08:31,608 --> 01:08:35,782 Ladies and gentlemen, my client has no comment at this time. 1024 01:08:35,862 --> 01:08:37,614 Give me an exclusive. I'll put sugar on it. 1025 01:08:38,489 --> 01:08:40,207 Oh, you filthy little girl. 1026 01:08:40,366 --> 01:08:43,790 We can't get the public to be sympathetic to Hopper if they don't know him. 1027 01:08:43,870 --> 01:08:47,750 Hey, where are JD Salinger and Boo Radley staying? Go there. 1028 01:08:50,627 --> 01:08:51,628 Cunt. 1029 01:08:52,670 --> 01:08:53,758 Go. Go. 1030 01:08:53,838 --> 01:08:56,512 You got to tell me when the club puts you in a shitty dump like this. 1031 01:08:56,633 --> 01:08:58,727 They didn't put me in here, I asked to be put in here. 1032 01:09:00,470 --> 01:09:01,471 Huh. 1033 01:09:04,474 --> 01:09:06,818 What's with the get-up? 1034 01:09:07,393 --> 01:09:11,899 Ah, fundraising benefit. I figured I'd go as the Duke of Earl. 1035 01:09:13,191 --> 01:09:14,192 Hm. 1036 01:09:18,196 --> 01:09:19,534 You look like hell, Hopper. 1037 01:09:19,614 --> 01:09:22,083 You should have Mobley prescribe you some sleeping pills. 1038 01:09:24,243 --> 01:09:26,291 Well, Mobley doesn't like pills. 1039 01:09:27,038 --> 01:09:28,756 - He doesn't like pills, huh? - No. 1040 01:09:28,873 --> 01:09:30,625 - You still like him, though? - He's all right. 1041 01:09:34,212 --> 01:09:37,011 - Those fucking parasites. - What did they get my dad on? 1042 01:09:38,508 --> 01:09:39,851 Drug smuggling. 1043 01:09:40,677 --> 01:09:43,897 - It's pretty serious. - So did we lose any endorsements? 1044 01:09:45,056 --> 01:09:46,933 No, you did not. 1045 01:09:48,267 --> 01:09:51,107 Under Armour has contacted me. They want to talk. But it's cool. 1046 01:09:51,187 --> 01:09:53,940 You did not get into trouble, your father did. 1047 01:09:55,858 --> 01:09:58,452 Could you not worry about the companies? That's my job. 1048 01:09:59,404 --> 01:10:00,405 Yeah. 1049 01:10:02,240 --> 01:10:03,662 Okay. Sick. 1050 01:10:07,829 --> 01:10:08,830 Let's dry you off. 1051 01:10:09,539 --> 01:10:12,167 Okay? Let's not catch a cold on top of everything else. 1052 01:10:14,627 --> 01:10:16,629 I'm gonna stay with you till things settle down. 1053 01:10:16,879 --> 01:10:18,597 It's all right. You don't need to do that. 1054 01:10:18,715 --> 01:10:20,012 - With all your other clients... - Nonsense. 1055 01:10:25,513 --> 01:10:27,686 You wanted to stay here, huh? 1056 01:10:28,641 --> 01:10:30,814 We're stuck. We've got the leeches outside. 1057 01:10:31,894 --> 01:10:35,194 All right. I'm gonna order us dinner from the Four Seasons, okay? 1058 01:10:41,904 --> 01:10:43,281 Pass me the salt, please. 1059 01:10:45,116 --> 01:10:46,368 Thank you. So... 1060 01:10:46,951 --> 01:10:52,461 now that I've shown up, it's gonna deflect a lot of negativity away from you. 1061 01:10:53,875 --> 01:10:55,548 The press hates me more than anyone. 1062 01:10:57,003 --> 01:11:00,514 When we have the families come in, when we are representing the premium people, 1063 01:11:00,631 --> 01:11:04,305 the draft, you know, the parents, fathers and mothers and players, 1064 01:11:04,385 --> 01:11:07,138 and they look at me and they thank me for what I do, 1065 01:11:09,348 --> 01:11:11,100 I don't give a shit what the press says. 1066 01:11:12,560 --> 01:11:14,813 I mean, we got to have a thick skin in this game. 1067 01:11:15,188 --> 01:11:16,656 All of us do. 1068 01:11:16,773 --> 01:11:18,275 - Right? - Right. 1069 01:11:23,988 --> 01:11:25,365 Big league team is calling you up. 1070 01:11:27,575 --> 01:11:29,077 Go to LA, couple of days. 1071 01:11:32,371 --> 01:11:33,998 My dad's in prison in LA. 1072 01:11:34,582 --> 01:11:36,334 I thought of that. You don't have to think about that. 1073 01:11:38,669 --> 01:11:40,512 You gotta try that with butter. I won't tell. 1074 01:11:43,299 --> 01:11:47,349 So, where did they find Dr. Mobley? 1075 01:11:48,721 --> 01:11:50,223 Everyone in sports knows him. 1076 01:11:52,016 --> 01:11:55,357 - He's got a good reputation? - What do you think? Yeah. 1077 01:11:56,395 --> 01:11:59,566 The guy was on the cover of Time Magazine when he was, like, 22 years old. 1078 01:11:59,649 --> 01:12:00,650 He's brilliant. 1079 01:12:01,859 --> 01:12:03,406 What was he on the cover of Time Magazine for? 1080 01:12:03,820 --> 01:12:08,582 He was the first mental skills coach hired full time by a big league club at, like, 21. 1081 01:12:08,825 --> 01:12:11,999 He was a prodigy. He was like the Bobby Fischer of Sports Psychology. 1082 01:12:13,663 --> 01:12:14,915 Who's Bobby Fischer? 1083 01:12:15,790 --> 01:12:17,754 No one. No one you need to think about. 1084 01:12:17,834 --> 01:12:18,835 That's a shitty example. 1085 01:12:19,085 --> 01:12:23,010 You ever been to any kind of mental coach or psychologist before? No? 1086 01:12:23,130 --> 01:12:25,177 - No. - So... 1087 01:12:26,300 --> 01:12:30,934 When I got some money, the first thing I did was I got a shrink. Right? 1088 01:12:31,597 --> 01:12:34,066 And I went every other day for five years, 1089 01:12:34,934 --> 01:12:37,312 And finally, the guy says to me, "Oh... 1090 01:12:37,603 --> 01:12:39,901 you want to kill your father and fuck your mother." 1091 01:12:41,232 --> 01:12:43,735 I said, "Oh, thanks, Tyreseus, that's why people go to shrinks. 1092 01:12:43,818 --> 01:12:46,241 Can I have my quarter of a million dollars back now?" 1093 01:12:46,487 --> 01:12:48,188 You know? 1094 01:12:48,531 --> 01:12:51,375 But, look, Mobley, he's the man. 1095 01:12:52,326 --> 01:12:55,041 He worked with Howard Glass before people even understood 1096 01:12:55,204 --> 01:12:56,922 that there's such a thing as Sports Psychology. 1097 01:12:57,123 --> 01:12:58,841 He said he didn't work with Howard Glass. 1098 01:13:00,877 --> 01:13:02,003 - Really? - Yeah. 1099 01:13:04,547 --> 01:13:07,342 I mean, you know these fucking shrinks, they say one thing to their patients, 1100 01:13:07,425 --> 01:13:10,766 another thing to their non-patients, and another thing altogether to their wives. 1101 01:13:11,554 --> 01:13:13,272 They work in strange and mysterious ways. 1102 01:13:15,349 --> 01:13:16,521 I mean, you and me are friends. 1103 01:13:16,601 --> 01:13:18,854 We straight talk to each other, but shrinks have... 1104 01:13:19,937 --> 01:13:21,314 weird ways. That's how they are. 1105 01:13:22,064 --> 01:13:24,863 Yeah. You sure he worked with Howard Glass? 1106 01:13:24,984 --> 01:13:26,281 - Yes. - Yeah? 1107 01:13:26,986 --> 01:13:29,409 When Glass died, Mobley dedicated his practice 1108 01:13:29,530 --> 01:13:31,532 solely to athletes who are suffering from 1109 01:13:33,409 --> 01:13:34,410 you know, from the yips. 1110 01:13:35,328 --> 01:13:37,706 Well, he's the expert in the field now. Perhaps, you misheard him. 1111 01:13:37,788 --> 01:13:38,960 No, I didn't mishear him. 1112 01:13:40,374 --> 01:13:44,045 Hop, I'm telling you, Mobley is the man. 1113 01:13:45,296 --> 01:13:46,923 I trust him. Do you trust me? 1114 01:13:48,007 --> 01:13:50,476 - Yeah. - Then we are all good. 1115 01:13:51,844 --> 01:13:53,061 Eat your fancy dinner. 1116 01:13:57,516 --> 01:14:00,815 When I threw with my eyes closed, I wasn't throwing strikes. 1117 01:14:02,188 --> 01:14:03,940 Right? You were just fucking with me? 1118 01:14:05,566 --> 01:14:07,239 No, I'm not just fucking with you. 1119 01:14:08,027 --> 01:14:09,370 Those were strikes, man. 1120 01:14:13,574 --> 01:14:14,700 Well, 1121 01:14:16,535 --> 01:14:19,414 I guess I really won't know for sure until it's too late. 1122 01:14:19,997 --> 01:14:23,467 Out there, humiliating myself in front of the entire universe again. 1123 01:14:23,751 --> 01:14:25,003 Okay. Well. 1124 01:14:27,088 --> 01:14:30,183 - What's up, man? - You didn't tell me anything 1125 01:14:30,883 --> 01:14:32,430 about Howard Glass. 1126 01:14:33,302 --> 01:14:35,350 When I brought him up, you just glazed right over it. 1127 01:14:36,597 --> 01:14:39,146 Don't you think I would wanna know about that? 1128 01:14:39,350 --> 01:14:42,229 I didn't want you to dwell on him. 1129 01:14:43,562 --> 01:14:45,485 In that moment, uh... 1130 01:14:47,650 --> 01:14:51,532 In that moment, I wanted to keep the focus of the sessions squarely on you. 1131 01:14:51,612 --> 01:14:53,080 So, we don't keep the focus on you? 1132 01:14:53,197 --> 01:14:54,869 - No. - We stay away from the focus on you. 1133 01:14:54,949 --> 01:14:56,201 Right? 1134 01:14:59,620 --> 01:15:02,715 Howard Glass was my patient, yes. It's true. 1135 01:15:03,290 --> 01:15:08,797 And his suicide affected me greatly. 1136 01:15:09,964 --> 01:15:11,432 Altered the course of my life. 1137 01:15:11,799 --> 01:15:13,426 It altered the course of my practice. 1138 01:15:14,260 --> 01:15:16,558 You're a great talker. 1139 01:15:18,431 --> 01:15:20,399 But you couldn't talk him out... 1140 01:15:21,142 --> 01:15:22,189 of killing himself. 1141 01:15:22,643 --> 01:15:24,065 No, I couldn't, no. 1142 01:15:24,270 --> 01:15:25,988 Does that haunt you? 1143 01:15:28,566 --> 01:15:31,911 There was a time when I put the blame on myself, yeah. 1144 01:15:34,155 --> 01:15:35,532 But I was... 1145 01:15:37,533 --> 01:15:38,534 young. 1146 01:15:39,785 --> 01:15:41,537 And I've learned things since then. 1147 01:15:41,912 --> 01:15:44,916 Um, I know now what I can and can't do. 1148 01:15:46,000 --> 01:15:50,130 I can only talk to you and listen to you and be here with you. 1149 01:15:50,212 --> 01:15:51,839 I can't go out the door with you. 1150 01:15:52,798 --> 01:15:54,300 Or take the mound for you. 1151 01:15:54,550 --> 01:15:56,678 Or pitch for you. Only you can do that. 1152 01:15:58,429 --> 01:16:00,523 - So? - Are you married? 1153 01:16:01,390 --> 01:16:04,614 I'm divorced. Is there anything else you want to know? 1154 01:16:04,694 --> 01:16:06,271 - She left you? - Yeah. 1155 01:16:06,604 --> 01:16:07,821 - Why did she leave you? - That's right. 1156 01:16:08,022 --> 01:16:09,319 - What? - Why did she leave you? 1157 01:16:10,566 --> 01:16:14,241 Um, I was never home. I was always working. 1158 01:16:14,445 --> 01:16:15,913 And even when I was at home. 1159 01:16:16,030 --> 01:16:19,409 Um, see, there's now a little, kinda... 1160 01:16:22,203 --> 01:16:23,750 It's not exactly the truth, is it? 1161 01:16:24,497 --> 01:16:27,341 I mean, I did a lot of Googling on you. 1162 01:16:27,458 --> 01:16:29,631 I read the web. It's out there. 1163 01:16:31,253 --> 01:16:33,176 - I got the scoop on you, doc. - Yeah. 1164 01:16:35,007 --> 01:16:36,879 All right, let's hear it then. 1165 01:16:38,257 --> 01:16:42,852 Your life, I mean, you sound like you have it all together, 1166 01:16:42,932 --> 01:16:45,310 but your life is pretty fucking far from perfect. 1167 01:16:45,893 --> 01:16:49,193 I think both of us have some issues about being perfect, man. 1168 01:16:49,355 --> 01:16:51,357 After he died, you hit the bottle pretty hard, right? 1169 01:16:56,612 --> 01:16:57,613 Yeah. 1170 01:16:59,406 --> 01:17:01,454 Arrested for drunk and disorderly conduct. 1171 01:17:01,534 --> 01:17:03,081 - Yeah. - Holy fuckin' shit. 1172 01:17:03,869 --> 01:17:07,419 Doc, I mean, she probably thought she was marrying a superstar, 1173 01:17:07,540 --> 01:17:10,384 and you didn't live up to those expectations. 1174 01:17:10,793 --> 01:17:12,136 Sounds familiar. 1175 01:17:12,670 --> 01:17:15,219 Yeah. Kinda fell short. 1176 01:17:16,382 --> 01:17:18,225 Bye-bye, magazine covers. 1177 01:17:20,094 --> 01:17:21,095 Yup. 1178 01:17:22,972 --> 01:17:24,770 That was the best part, actually. 1179 01:17:26,267 --> 01:17:28,565 And I wasn't all that comfortable with the attention myself. 1180 01:17:30,146 --> 01:17:33,569 Well, try living under a fucking microscope today. 1181 01:17:33,649 --> 01:17:34,741 - Yeah. - You know? 1182 01:17:35,359 --> 01:17:37,111 They will eat you alive. 1183 01:17:37,528 --> 01:17:39,371 They find the smallest chink in your armor. 1184 01:17:41,890 --> 01:17:43,288 Take off the armor. 1185 01:17:43,617 --> 01:17:44,630 - Take off the armor? - Yes. 1186 01:17:44,710 --> 01:17:47,629 That's easy for you to say, because nobody gives a shit about you anymore. 1187 01:17:48,873 --> 01:17:53,344 A lot of people want an arm that throws a 100 mile an hour fast ball. 1188 01:17:54,712 --> 01:17:57,386 You know what? They can have the arm. 1189 01:17:59,216 --> 01:18:01,180 They really can. You want the arm? 1190 01:18:01,260 --> 01:18:02,637 You can have it. It's yours. 1191 01:18:03,429 --> 01:18:05,807 - No, thank you. - Oh, come on. You know you want it. 1192 01:18:07,057 --> 01:18:10,022 Who doesn't want an arm that can throw a fast ball? 1193 01:18:10,102 --> 01:18:11,103 Oh, I'm sure. I'm sure. 1194 01:18:11,854 --> 01:18:13,276 Are you sure you don't want it? 1195 01:18:13,397 --> 01:18:15,399 - Oh, I'm sure I don't want it. - Okay. 1196 01:18:15,482 --> 01:18:17,735 - I promise you that. - Then what do you want? 1197 01:18:18,110 --> 01:18:19,236 - What do I want? - Yes. 1198 01:18:19,320 --> 01:18:21,448 - Fuck you, we're not going there. - No. Fuck you. 1199 01:18:22,072 --> 01:18:23,369 Fuck you, come on. 1200 01:18:23,532 --> 01:18:25,955 - Oh, fuck you, fuck you. - Okay. 1201 01:18:27,453 --> 01:18:29,330 That feeling you had when you were a kid, 1202 01:18:30,831 --> 01:18:32,674 playing in the parking lot with your friends, 1203 01:18:35,794 --> 01:18:37,467 that's still available to you. 1204 01:18:37,630 --> 01:18:40,053 That's still available to you, that still exists. 1205 01:18:40,174 --> 01:18:41,801 I swear to God, it does. 1206 01:18:44,136 --> 01:18:46,264 Now you may feel kinda beat up and fucked up, 1207 01:18:46,388 --> 01:18:48,937 and you're siting in the corner of some washed-up asshole's office. 1208 01:18:49,099 --> 01:18:53,150 But I swear to you, that feeling of being and playing, 1209 01:18:53,979 --> 01:18:55,731 that still is available to you. 1210 01:18:56,106 --> 01:18:57,278 You threw strikes. 1211 01:18:58,609 --> 01:19:00,282 I couldn't bullshit you about that. 1212 01:19:01,403 --> 01:19:02,404 You know it. 1213 01:19:04,365 --> 01:19:05,366 So, believe me. 1214 01:19:08,285 --> 01:19:10,663 And this overwhelming suspicion you have of people, 1215 01:19:10,746 --> 01:19:13,215 is old, old, old fear, 1216 01:19:13,332 --> 01:19:15,755 and you can let go of that now. Let go of it now. 1217 01:19:20,673 --> 01:19:22,175 I compete out of fear. 1218 01:19:24,051 --> 01:19:26,053 How am I gonna compete if I don't have fear? 1219 01:19:26,136 --> 01:19:27,308 You wanna compete? 1220 01:19:27,805 --> 01:19:29,102 You just said you wanted... 1221 01:19:29,223 --> 01:19:31,271 I doesn't matter what I want, 'cause I have a contract. 1222 01:19:31,600 --> 01:19:33,147 And you know what? I'll tell you something. 1223 01:19:33,269 --> 01:19:34,896 They picked the wrong fucking guy. 1224 01:19:36,522 --> 01:19:38,365 Because I'm just an ordinary kid. 1225 01:19:42,820 --> 01:19:43,867 I'm just an ordinary kid. 1226 01:19:45,864 --> 01:19:47,866 And maybe that's what makes you the right kid. 1227 01:19:47,992 --> 01:19:49,619 - Can I lie down for a second? - Yeah. 1228 01:20:43,213 --> 01:20:45,056 So, you ready for the big game, hm? 1229 01:20:46,216 --> 01:20:48,059 Got you coming out to the pen, huh? 1230 01:20:50,512 --> 01:20:51,980 You're going to save everybody? 1231 01:20:52,806 --> 01:20:55,309 I raised you to be a horse, not to come out to the pen. 1232 01:20:56,769 --> 01:20:59,521 So, hero, what you doing here? 1233 01:21:01,440 --> 01:21:05,911 Well, my mental coach thought it would be a good idea. 1234 01:21:06,487 --> 01:21:08,239 - Your what? - My mental coach. 1235 01:21:12,409 --> 01:21:13,535 Whatever. 1236 01:21:13,660 --> 01:21:16,664 - What do you talk about with him? - I don't know. Whatever. 1237 01:21:17,790 --> 01:21:19,542 Whatever we want to, I guess. 1238 01:21:19,666 --> 01:21:20,667 Really? 1239 01:21:21,377 --> 01:21:24,631 What's the... what's the diagnosis? 1240 01:21:24,713 --> 01:21:26,181 Ah, it's complicated. 1241 01:21:26,298 --> 01:21:28,346 - Oh, I bet. - Actually, it's pretty simple. 1242 01:21:28,467 --> 01:21:32,313 But, I'd rather not get into it. 1243 01:21:33,013 --> 01:21:34,105 Suit yourself. 1244 01:21:35,307 --> 01:21:37,480 We got a shit load of shrinks around here. 1245 01:21:37,684 --> 01:21:38,856 I just never... 1246 01:21:39,561 --> 01:21:43,361 feel like telling my private life to some total stranger. 1247 01:21:43,732 --> 01:21:46,155 You know Frank Bullet never cried to a quack, right? 1248 01:21:47,778 --> 01:21:50,281 - You know who that is? - Frank Bullet? 1249 01:21:51,615 --> 01:21:52,616 Yeah. 1250 01:21:53,534 --> 01:21:55,622 - He's from the... - From the movie, "Bullet." 1251 01:21:55,702 --> 01:21:56,703 - Bullet? - Yeah. 1252 01:21:56,787 --> 01:21:59,916 Anyway, he's a cop, right? But he's not some loud ol' pig like these fuckers. 1253 01:22:00,274 --> 01:22:02,658 - Yeah. - They are trying to reform me. 1254 01:22:03,293 --> 01:22:04,670 Yeah, turn me into a... 1255 01:22:05,796 --> 01:22:06,843 modern man. 1256 01:22:09,049 --> 01:22:12,679 Modern man, to me, looks an awful lot like a modern sissy. 1257 01:22:12,928 --> 01:22:15,101 So do you have any friends in here this time? 1258 01:22:16,265 --> 01:22:17,482 All my friends are dead. 1259 01:22:21,145 --> 01:22:24,445 I had a dream about your mom last night. 1260 01:22:26,024 --> 01:22:27,867 She was the same age as when we met. 1261 01:22:28,026 --> 01:22:30,245 You know, head cheerleader. That's all she cared about. 1262 01:22:30,654 --> 01:22:33,533 You know, but she was... she was super pretty. 1263 01:22:33,991 --> 01:22:36,790 She'd do those tumbles into jumps, you know. 1264 01:22:36,910 --> 01:22:37,957 Stellar shit. 1265 01:22:38,620 --> 01:22:40,964 She led her whole team to this competition in, uh, 1266 01:22:41,748 --> 01:22:44,126 Tokyo, Japan. Did you know that? 1267 01:22:44,251 --> 01:22:46,299 - Your mom competed in Japan. - No. 1268 01:22:46,462 --> 01:22:47,759 - You didn't know that? - No, I didn't. 1269 01:22:47,921 --> 01:22:50,219 I mean, I knew she was a cheerleader, but I didn't know... 1270 01:22:50,299 --> 01:22:51,471 - She was the captain, dude. - Yeah. 1271 01:22:51,717 --> 01:22:54,220 - Yeah, Regional Four champion. - Yeah. 1272 01:22:54,344 --> 01:22:56,142 - Yeah, she didn't tell you that? - No. 1273 01:22:57,764 --> 01:23:01,394 Well, she was never the bragging type, you know. 1274 01:23:02,561 --> 01:23:04,438 I'll give her that. 1275 01:23:06,690 --> 01:23:08,988 High-school sweethearts die hard. 1276 01:23:09,610 --> 01:23:10,782 Champ, beware. 1277 01:23:11,653 --> 01:23:12,745 Well, you know what? 1278 01:23:13,405 --> 01:23:15,453 - I started talking to Dorothy last night. - Yeah. 1279 01:23:16,408 --> 01:23:18,627 - Yeah, we talked for five hours. - Five hours? 1280 01:23:18,744 --> 01:23:20,371 - Five hours. - You're Chatty Cathy, huh? 1281 01:23:20,454 --> 01:23:22,081 - I guess so. - You think you love her? 1282 01:23:22,331 --> 01:23:23,753 - I think so. - Hm. 1283 01:23:24,124 --> 01:23:26,297 You know how to do that, huh? Love somebody. 1284 01:23:26,627 --> 01:23:30,427 I need someone. I think, she doesn't like, she... 1285 01:23:31,632 --> 01:23:33,976 - I have to communicate. - Yeah, right. 1286 01:23:34,092 --> 01:23:35,344 - Or she gets pissed. - Yeah. 1287 01:23:35,427 --> 01:23:36,428 Yeah. 1288 01:23:38,347 --> 01:23:42,272 So you don't even care, huh? You just, you let her wear the pants? 1289 01:23:42,434 --> 01:23:45,313 Yeah, sometimes. I guess. 1290 01:23:49,399 --> 01:23:51,527 What are you doing here, horse, hm? 1291 01:23:54,404 --> 01:23:55,405 I mean, 1292 01:23:58,575 --> 01:24:00,372 I taught you everything I know already. 1293 01:24:00,452 --> 01:24:01,829 You got my two cents. 1294 01:24:04,623 --> 01:24:05,624 But you knew that. 1295 01:24:07,376 --> 01:24:08,593 But here you are. 1296 01:24:10,337 --> 01:24:11,964 You just come to see the old man, huh? 1297 01:24:12,130 --> 01:24:13,723 Your old man who's not worth a damn. 1298 01:24:16,927 --> 01:24:20,727 I mean, the fact that you would come here to see me, 1299 01:24:21,932 --> 01:24:22,933 before your big... 1300 01:24:24,935 --> 01:24:26,027 It's a big game, you know. 1301 01:24:26,895 --> 01:24:27,896 It is. 1302 01:24:30,399 --> 01:24:32,321 I mean... 1303 01:24:33,510 --> 01:24:35,878 Show me what you're made of, why don't you? 1303 01:24:36,305 --> 01:24:42,915 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 99983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.