All language subtitles for The.Last.Appeal.2016.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,721 --> 00:00:32,684 ♪♪♪ 2 00:00:38,125 --> 00:00:43,086 ♪♪♪ 3 00:00:43,565 --> 00:00:46,437 Negative, do not engage until I arrive. 4 00:00:46,481 --> 00:00:47,612 Got that? 5 00:00:47,656 --> 00:00:50,180 Be there in a few minutes. 6 00:00:50,224 --> 00:00:51,399 I'm coming down Brighton Street now, 7 00:00:51,442 --> 00:00:54,054 just stand by. 8 00:00:55,142 --> 00:01:02,018 ♪♪♪ 9 00:01:14,944 --> 00:01:17,468 Nice of youto show up. 10 00:01:17,512 --> 00:01:19,383 Let's do this, I'm on duty. 11 00:01:19,427 --> 00:01:20,602 Is that the cash? 12 00:01:20,645 --> 00:01:22,125 Yeah. 13 00:01:22,169 --> 00:01:23,300 Hand it over. 14 00:01:23,344 --> 00:01:25,302 Look, man, I got-- 15 00:01:25,346 --> 00:01:27,304 I said hand it over, man! 16 00:01:27,348 --> 00:01:30,133 Keep your voice down. 17 00:01:31,265 --> 00:01:33,136 Come on, man, I got a guy waiting for me, okay? 18 00:01:33,180 --> 00:01:35,312 I don't show up, he comes looking for me. 19 00:01:35,356 --> 00:01:37,358 Nice work, sergeant. 20 00:01:37,401 --> 00:01:39,621 Yo Zane, throw me that bag of cash, man. 21 00:01:39,664 --> 00:01:41,405 Whoa, whoa, whoa, who's this guy? 22 00:01:41,449 --> 00:01:44,321 Titus, stop acting like a fool and go home, man. 23 00:01:44,365 --> 00:01:45,931 Put the gun down. 24 00:01:45,975 --> 00:01:47,237 Look, I ain't playing with y'all. 25 00:01:47,281 --> 00:01:48,934 I'll kill both of y'all if I don't get that bag 26 00:01:48,978 --> 00:01:50,371 in the next 10 seconds. 27 00:01:50,414 --> 00:01:51,502 You're dead already, boy. I'm gonna hunt you down. 28 00:01:51,546 --> 00:01:53,156 Man, shut up! 29 00:01:53,200 --> 00:01:54,462 Put the gun downor I will kill you, 30 00:01:54,505 --> 00:01:56,116 do you understand me? 31 00:01:56,159 --> 00:01:57,943 Oh yeah, well do it, cop. 32 00:01:57,987 --> 00:02:02,078 Titus, I'm going to cut your head off when I find you. 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,472 You should have thought before you stiffed me, huh? 34 00:02:04,515 --> 00:02:07,170 Police, lower your weapon. 35 00:02:07,214 --> 00:02:08,606 Hey Casey, what is this, man? 36 00:02:08,650 --> 00:02:10,042 Ivan, stay back, man. 37 00:02:10,086 --> 00:02:11,479 Lower it now! 38 00:02:11,522 --> 00:02:13,002 You better get your boy, I ain't playing with you. 39 00:02:13,045 --> 00:02:14,351 I said drop your gun! 40 00:02:14,395 --> 00:02:16,919 Look man, you a dirty cop too? 41 00:02:16,962 --> 00:02:19,182 Drop your gun, I'm not going to tell you again. 42 00:02:19,226 --> 00:02:20,488 Cassie, fix it, man. 43 00:02:20,531 --> 00:02:22,054 Look, don't do this. 44 00:02:22,098 --> 00:02:23,360 This is your last warning, drop your gun. 45 00:02:23,404 --> 00:02:24,666 Why should I drop? 46 00:02:35,546 --> 00:02:37,244 No, no, no, no, Ivan. 47 00:02:37,287 --> 00:02:39,376 Officer down, officer down, 6100 Brighton Street. 48 00:02:39,420 --> 00:02:42,379 Oh Ivan, Ivan, stay with me, buddy. 49 00:02:42,423 --> 00:02:44,207 Stay with me, you're going to be okay. 50 00:02:44,251 --> 00:02:48,168 Ivan, come on, man, you're going to be okay. 51 00:02:48,211 --> 00:02:52,215 Stay with me, man. 52 00:02:52,259 --> 00:02:56,741 Ivan, Ivan, look at me, man. 53 00:02:58,656 --> 00:03:00,223 Stay with me. 54 00:03:00,267 --> 00:03:02,573 Ivan, stay with me, come on. 55 00:03:13,367 --> 00:03:15,456 Ivan, we can work this out. 56 00:03:15,499 --> 00:03:21,375 Trisha, it's about Ivan. 57 00:03:21,418 --> 00:03:22,724 What? 58 00:03:22,767 --> 00:03:25,248 What happened? 59 00:03:26,075 --> 00:03:32,864 ♪♪♪ 60 00:03:46,313 --> 00:03:47,618 What's going on? 61 00:03:47,662 --> 00:03:49,316 How you all going to bring another brother? 62 00:03:49,359 --> 00:03:51,405 He's a cop killer. 63 00:03:51,448 --> 00:03:53,058 Come on, let's go, Freeman. 64 00:03:53,102 --> 00:03:54,364 Don't you everpull away from me, 65 00:03:54,408 --> 00:03:55,713 do you understand? 66 00:03:55,757 --> 00:03:57,062 I'm here for the restof your life, 67 00:03:57,106 --> 00:03:58,368 and there's nothingyou can do about it. 68 00:03:58,412 --> 00:04:00,152 Now, get in your cell. 69 00:04:00,196 --> 00:04:06,028 Easy up on him. 70 00:04:06,071 --> 00:04:07,638 You need to handle your man. 71 00:04:07,682 --> 00:04:09,684 That wouldn't even happen if youjust handled your man, Manny. 72 00:04:09,727 --> 00:04:11,033 Y'all animals, man. 73 00:04:11,076 --> 00:04:12,339 Y'all doing stuff to us like this. 74 00:04:12,382 --> 00:04:13,731 We're on lockdown. 75 00:04:13,775 --> 00:04:15,255 You're beating us up on lockdown. 76 00:04:15,298 --> 00:04:16,865 What's wrong with you? 77 00:04:26,353 --> 00:04:27,702 Hey, hon. 78 00:04:27,745 --> 00:04:30,095 I picked upyour dry cleaning. 79 00:04:30,139 --> 00:04:32,184 Now, they said that they'lldeliver it next week themselves 80 00:04:32,228 --> 00:04:36,058 if that's okay with you. 81 00:04:36,101 --> 00:04:38,321 I fed the dogs, 82 00:04:38,365 --> 00:04:41,150 and I rescheduledyour hair appointment. 83 00:04:41,193 --> 00:04:43,326 And you know whatI was thinking? 84 00:04:43,370 --> 00:04:45,197 I was thinking today, you and Icould just take a walk 85 00:04:45,241 --> 00:04:47,809 down by the water. 86 00:04:47,852 --> 00:04:49,811 It'd be good. 87 00:04:49,854 --> 00:04:52,857 You need to getoutside more. 88 00:04:54,424 --> 00:04:57,558 Trish, have you not wateredthis plant at all 89 00:04:57,601 --> 00:05:01,344 since last timeI was here? 90 00:05:03,390 --> 00:05:05,348 Trish? 91 00:05:05,392 --> 00:05:07,176 Hello, Trish? 92 00:05:07,219 --> 00:05:10,048 I'm sorry, say that again? 93 00:05:10,440 --> 00:05:13,313 Nothing. 94 00:05:13,356 --> 00:05:15,619 Hey, I saw the message in the kitchen. 95 00:05:15,663 --> 00:05:17,360 LA Philharmonic called. 96 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 Yeah. 97 00:05:18,709 --> 00:05:20,711 Well, what'd they say? 98 00:05:20,755 --> 00:05:22,539 Did you call them back? 99 00:05:22,583 --> 00:05:24,585 Why not? 100 00:05:24,628 --> 00:05:26,674 Because I have moreimportant things right now. 101 00:05:26,717 --> 00:05:29,720 Like what? 102 00:05:34,899 --> 00:05:38,120 It's been a year, Trish. 103 00:05:40,209 --> 00:05:42,429 I know. 104 00:05:43,212 --> 00:05:45,562 It's time to get back to your life. 105 00:05:45,606 --> 00:05:49,784 You haven't touched that piano in over 12 months. 106 00:05:49,827 --> 00:05:52,787 Well, who caresabout the piano? 107 00:05:52,830 --> 00:05:54,441 You do. 108 00:05:54,484 --> 00:05:57,835 People are calling every week with work, 109 00:05:57,879 --> 00:05:59,489 and you're just sitting here. 110 00:05:59,533 --> 00:06:01,709 Well, has it ever occurred toyou I might not want to play 111 00:06:01,752 --> 00:06:03,406 for those people? 112 00:06:03,450 --> 00:06:05,234 No. 113 00:06:05,277 --> 00:06:06,540 No, 'cause that's not you. 114 00:06:06,583 --> 00:06:07,715 You would play that thing whether people 115 00:06:07,758 --> 00:06:11,588 were paying you or not. 116 00:06:13,460 --> 00:06:17,420 Look, Trisha, I can't stand seeing you this way. 117 00:06:17,464 --> 00:06:20,597 It hurts. 118 00:06:20,641 --> 00:06:24,427 And honestly, I don't understand. 119 00:06:24,471 --> 00:06:27,735 You and Ivan were barely speaking to each other 120 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 when he was murdered. 121 00:06:29,476 --> 00:06:31,608 I mean, you were talking divorce and everything. 122 00:06:31,652 --> 00:06:34,437 What happened between you two? 123 00:06:34,481 --> 00:06:36,526 I mean, it's like you've been paralyzed 124 00:06:36,570 --> 00:06:39,311 for the last 12 months. 125 00:06:39,355 --> 00:06:42,576 What are you not telling me? 126 00:06:42,619 --> 00:06:45,448 Nothing. 127 00:06:45,492 --> 00:06:46,623 You can talk-- 128 00:06:46,667 --> 00:06:49,713 I said no. 129 00:06:50,801 --> 00:06:52,586 Okay. 130 00:06:52,629 --> 00:06:56,633 Okay, I'm sorry. 131 00:06:56,677 --> 00:06:59,331 Call you later. 132 00:07:19,917 --> 00:07:21,919 They beat you down, boy? 133 00:07:21,963 --> 00:07:24,008 They beat you down, boy? 134 00:07:25,793 --> 00:07:27,795 I bet you won't be caught sleeping again. 135 00:07:27,838 --> 00:07:29,623 You dogging me, boy? 136 00:07:29,666 --> 00:07:30,885 What are you doing, man? 137 00:07:30,928 --> 00:07:32,495 You're a new fish? 138 00:07:32,539 --> 00:07:35,498 Come on man, what are you doing, man? 139 00:07:36,760 --> 00:07:38,675 Hey, hey. 140 00:07:38,719 --> 00:07:40,460 You got that bag of chips? 141 00:07:40,503 --> 00:07:43,288 You got that bag of chips I wanted? 142 00:07:43,332 --> 00:07:45,465 Hey ladies, lights out in 10 minutes. 143 00:07:45,508 --> 00:07:47,902 Lights out in 10 minutes. 144 00:07:47,945 --> 00:07:49,991 Hey, why don't you all just back off? 145 00:07:50,034 --> 00:07:51,253 Who are you telling ta back off? 146 00:07:51,296 --> 00:07:52,602 Hey, you know what, Kurtis? 147 00:07:52,646 --> 00:07:54,125 I'm not even going there with you. 148 00:07:54,169 --> 00:07:55,866 You can try all you want, but I ain't falling for it. 149 00:07:55,910 --> 00:07:57,520 You ain't running nothing around here. 150 00:07:57,564 --> 00:07:59,435 Stop talking like you're some kind of boss. 151 00:07:59,479 --> 00:08:00,654 Oh, what's the matter, Kurtis? 152 00:08:00,697 --> 00:08:02,482 You afraid of having a black man for a boss? 153 00:08:02,525 --> 00:08:04,658 Man, that ain't funny, man. 154 00:08:04,701 --> 00:08:06,616 So hey, don't mind him, young blood. 155 00:08:06,660 --> 00:08:07,748 He takes a little getting used to, 156 00:08:07,791 --> 00:08:09,314 but he's harmless. 157 00:08:09,358 --> 00:08:10,881 Oh, I'll show you harmless. 158 00:08:10,925 --> 00:08:12,579 You wait till we get paired up to go in that yard again. 159 00:08:12,622 --> 00:08:14,189 Kurtis, come on. 160 00:08:14,232 --> 00:08:15,277 Yeah, that's what you said last time. 161 00:08:15,320 --> 00:08:16,583 This time, I mean it! 162 00:08:16,626 --> 00:08:19,890 Uh huh. Like I said, harmless. 163 00:08:19,934 --> 00:08:22,589 So hey, you got a name? 164 00:08:22,632 --> 00:08:24,416 Yeah, that's cool, you don't want to talk right now. 165 00:08:24,460 --> 00:08:26,331 I understand. We all been there. 166 00:08:26,375 --> 00:08:28,333 But in case you change your mind, 167 00:08:28,377 --> 00:08:29,857 I guess you know where you can find me. 168 00:08:29,900 --> 00:08:31,685 My name is Clayton. 169 00:08:31,728 --> 00:08:33,513 Over here to my left, that's Doc. 170 00:08:33,556 --> 00:08:35,906 Matter of fact, you and Doc would get along great. 171 00:08:35,950 --> 00:08:38,039 See, he's been on death row for over 10 years, 172 00:08:38,082 --> 00:08:39,431 but he ain't never said a word. 173 00:08:39,475 --> 00:08:40,737 We always try to trick him into talking, 174 00:08:40,781 --> 00:08:41,912 but it never works. 175 00:08:41,956 --> 00:08:43,697 Ain't that right, Doc? 176 00:08:43,740 --> 00:08:45,437 See what I'm saying? 177 00:08:45,481 --> 00:08:47,570 He'll tear you up in a card game, though. 178 00:08:47,614 --> 00:08:48,876 Over there to your right, that's Randy. 179 00:08:48,919 --> 00:08:50,442 I'm innocent, man. 180 00:08:50,486 --> 00:08:51,966 Innocent. 181 00:08:52,009 --> 00:08:54,925 On the end there, I guess you already met Kurtis, huh? 182 00:08:54,969 --> 00:08:57,754 Oh, that's all we need is two apes on the same tier. 183 00:08:57,798 --> 00:08:59,321 There goes the neighborhood. 184 00:08:59,364 --> 00:09:00,452 Pretty soon, you're going to be taking over. 185 00:09:00,496 --> 00:09:01,758 You know what? 186 00:09:01,802 --> 00:09:03,325 When that happens, Kurtis, 187 00:09:03,368 --> 00:09:05,675 I promise I'll be real good to you, boss. 188 00:09:05,719 --> 00:09:07,503 Don't push me, soul train. 189 00:09:07,547 --> 00:09:09,853 Hey Doc, is what you have contagious? 190 00:09:09,897 --> 00:09:12,769 Maybe you could sneeze on Kurtis so he'll stop talking. 191 00:09:12,813 --> 00:09:13,944 Shut up, Randy, I know how to stomp on 192 00:09:13,988 --> 00:09:15,946 little boys too. 193 00:09:15,990 --> 00:09:17,948 Yeah, that's Asian, Mr. Einstein. 194 00:09:17,992 --> 00:09:19,080 Whatever, I'll kill them too. 195 00:09:19,123 --> 00:09:20,603 Whatever, man. 196 00:09:20,647 --> 00:09:22,344 So hey, man, you like music? 197 00:09:22,387 --> 00:09:23,650 'Cause I got a whole bunch of cassettes around here 198 00:09:23,693 --> 00:09:25,521 if you ever want to borrow some. 199 00:09:25,565 --> 00:09:27,654 They won't let us have CDs up inhere because they could be used 200 00:09:27,697 --> 00:09:29,830 as weapons, but hey, I got me some tapes. 201 00:09:29,873 --> 00:09:31,527 Man, do you ever shut up? 202 00:09:31,571 --> 00:09:32,746 What? Hey, I'm just trying to help you. 203 00:09:32,789 --> 00:09:35,487 Just shut up. 204 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 Listen here, man. 205 00:09:37,228 --> 00:09:38,969 I don't care about your tapes, and I don't care about you. 206 00:09:39,013 --> 00:09:41,798 I ain't staying on death rowlong enough to make no friends. 207 00:09:41,842 --> 00:09:44,453 I'm getting out of here, so just shut up. 208 00:09:44,496 --> 00:09:45,933 All right. 209 00:09:45,976 --> 00:09:47,499 You want me to leave you alone, I'll leave you alone. 210 00:09:47,543 --> 00:09:49,414 Yeah, that's what you get 211 00:09:49,458 --> 00:09:50,938 for trying to helpa hard case, Clayton. 212 00:09:50,981 --> 00:09:52,679 It's hopeless. 213 00:09:52,722 --> 00:09:54,506 I guess you forgot what it was like when you first got up 214 00:09:54,550 --> 00:09:55,856 in here, huh, Randy? 215 00:09:55,899 --> 00:09:57,640 Oh, so what, you think hefeels better because you 216 00:09:57,684 --> 00:09:59,120 offered him some tapes? 217 00:09:59,163 --> 00:10:00,643 Please. 218 00:10:00,687 --> 00:10:02,558 I don't even need to justify myself to you. 219 00:10:02,602 --> 00:10:04,038 Yeah, that's because you can't. 220 00:10:04,081 --> 00:10:05,822 Face it, you act like the niceguy and bring up all that 221 00:10:05,866 --> 00:10:08,912 God stuff to make youfeel good, not him. 222 00:10:08,956 --> 00:10:10,522 It makes mesick to my stomach. 223 00:10:10,566 --> 00:10:12,524 It's people like youthat make me an atheist. 224 00:10:12,568 --> 00:10:13,787 All right, Randy, just hear me out for once. 225 00:10:13,830 --> 00:10:15,527 You're done. 226 00:10:15,571 --> 00:10:18,661 Oh no, no, game over, that's it, you're done, bye bye. 227 00:10:18,705 --> 00:10:20,750 Randy, I let you talk all the time. 228 00:10:20,794 --> 00:10:21,969 Now, hear me out, bro. 229 00:10:22,012 --> 00:10:24,014 Lights out! 230 00:10:24,058 --> 00:10:26,364 Good night, John boy. 231 00:10:34,895 --> 00:10:36,679 Wesley Burns, attorney at law. 232 00:10:36,723 --> 00:10:38,638 Yeah, this is Wesley. 233 00:10:38,681 --> 00:10:40,552 Hey John, could you hold on a sec? 234 00:10:40,596 --> 00:10:43,425 No, I just got--what? 235 00:10:43,468 --> 00:10:44,731 What do you meanthat was today? 236 00:10:44,774 --> 00:10:46,602 That's not until next week. 237 00:10:46,646 --> 00:10:49,039 John, why didn't youcall and confirm it? 238 00:10:49,083 --> 00:10:50,867 Well, yeah man, I got that call, that was like 2 days ago. 239 00:10:50,911 --> 00:10:54,479 How about updating me every once in a while? 240 00:10:54,523 --> 00:10:55,655 How are you doing?I'm Wesley. 241 00:10:55,698 --> 00:10:57,700 Danny, I'm here for 12 o'clock. 242 00:10:57,744 --> 00:10:59,876 Twelve o'clock? Twelve o'clock today? 243 00:10:59,920 --> 00:11:01,617 That's what you said on the phone, yeah. 244 00:11:01,661 --> 00:11:03,619 Yeah, I'm pretty sure itwasn't for today, though. 245 00:11:03,663 --> 00:11:05,752 I mean, I'm positive. 246 00:11:05,795 --> 00:11:08,972 I don't know why would Ischedule anything for today. 247 00:11:09,016 --> 00:11:10,191 That's not what you said on the phone. 248 00:11:10,234 --> 00:11:14,891 Oh, wait a minute, hold on. 249 00:11:14,935 --> 00:11:17,459 Thursday afternoon,12 p.m., Danny Freeman. 250 00:11:17,502 --> 00:11:18,939 Hey man,I'm sorry about that. 251 00:11:18,982 --> 00:11:20,680 Look, I can stop by another time if you need me to. 252 00:11:20,723 --> 00:11:22,029 No, no, no, it's cool, it's cool. 253 00:11:22,072 --> 00:11:24,161 Here, let me movesome of this stuff. 254 00:11:24,205 --> 00:11:25,815 All right, have a seat. 255 00:11:25,859 --> 00:11:27,512 I don't know if you rememberme telling you about my brother. 256 00:11:27,556 --> 00:11:29,732 Oh yeah, Tommy, right? 257 00:11:29,776 --> 00:11:31,081 Titus. 258 00:11:31,125 --> 00:11:32,648 Yeah, that'swhat I meant, Titus. 259 00:11:32,692 --> 00:11:33,954 Look, you mind if I tell you again? 260 00:11:33,997 --> 00:11:35,520 It'd make me feel better. 261 00:11:35,564 --> 00:11:36,783 Sure, man, whatever works for you. 262 00:11:36,826 --> 00:11:38,915 Titus was charged with first degree murder. 263 00:11:38,959 --> 00:11:40,525 They claim it was premeditated. 264 00:11:40,569 --> 00:11:42,658 Now, there's no question that he murdered a man last year. 265 00:11:42,702 --> 00:11:44,529 A cop, he murdered a cop. 266 00:11:44,573 --> 00:11:45,922 Yes. 267 00:11:45,966 --> 00:11:47,619 And I understand he has to pay for that, 268 00:11:47,663 --> 00:11:49,056 but I'm here to get him off death row. 269 00:11:49,099 --> 00:11:50,753 You think you can help me? 270 00:11:50,797 --> 00:11:52,712 I don't know, that depends, Danny. 271 00:11:52,755 --> 00:11:56,150 It says here Titus was in themiddle of armed robbery when 272 00:11:56,193 --> 00:11:59,588 Officer Ivan Parks intervenedby holding him at gunpoint. 273 00:11:59,631 --> 00:12:02,765 Titus disregarded the warningand opened fire on Officer Ivan, 274 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 sending him to the groundwith one gunshot. 275 00:12:04,767 --> 00:12:06,377 Is that true? 276 00:12:06,421 --> 00:12:08,684 What the file does not mention is that Sergeant Casey McCaul 277 00:12:08,728 --> 00:12:10,164 was doing a drug deal with Zane Pearson 278 00:12:10,207 --> 00:12:12,122 when Titus rolled up to steal the cash. 279 00:12:12,166 --> 00:12:14,081 You're talking aboutZane Pearson, the one who-- 280 00:12:14,124 --> 00:12:15,822 The drug lord, yes sir. 281 00:12:15,865 --> 00:12:18,955 Okay, so this was a holdupthat turned into a murder? 282 00:12:18,999 --> 00:12:20,957 Look, like I said, I'm not defending what Titus did. 283 00:12:21,001 --> 00:12:22,916 I'm just trying to save his life. 284 00:12:22,959 --> 00:12:25,048 Okay, so Titusdidn't know Ivan Parks. 285 00:12:25,092 --> 00:12:26,658 I can prove it. 286 00:12:26,702 --> 00:12:28,660 Okay, well, why was Titusgoing after Zane 287 00:12:28,704 --> 00:12:29,923 in the first place? 288 00:12:29,966 --> 00:12:31,794 It's complicated. 289 00:12:31,838 --> 00:12:34,536 Okay, well, I'm going to needto know sooner or later. 290 00:12:34,579 --> 00:12:36,930 Titus started dealing for Zane to pay bills at home. 291 00:12:36,973 --> 00:12:38,975 We had nothing, and my mother got really sick, 292 00:12:39,019 --> 00:12:41,282 and Zane stiffed Titus after a job one night, 293 00:12:41,325 --> 00:12:42,805 so he went to get his money back. 294 00:12:42,849 --> 00:12:43,937 Any witnesses? 295 00:12:43,980 --> 00:12:45,286 No. 296 00:12:45,329 --> 00:12:46,809 Any evidence? 297 00:12:46,853 --> 00:12:48,158 I do have some evidence that can help. 298 00:12:48,202 --> 00:12:49,290 Well, it better be goodfor this one. 299 00:12:49,333 --> 00:12:50,813 Look, I know what you're thinking, 300 00:12:50,857 --> 00:12:52,162 but I'm desperate here, man. 301 00:12:52,206 --> 00:12:53,990 Look, if the Zane Pearson story is not enough, 302 00:12:54,034 --> 00:12:56,558 then you might as well know thatTitus and I grew up in a house 303 00:12:56,601 --> 00:12:58,952 where my dad used to beat us and our mother all the time. 304 00:12:58,995 --> 00:13:01,258 And when he took off, he left us broke with nothing. 305 00:13:01,302 --> 00:13:03,173 It was up to us to start paying for everything. 306 00:13:03,217 --> 00:13:04,827 That was our childhood. 307 00:13:04,871 --> 00:13:06,220 Come on, Danny. 308 00:13:06,263 --> 00:13:08,091 Do you know how many timesI've heard that same kind 309 00:13:08,135 --> 00:13:09,919 of abuse storyjust this week? 310 00:13:09,963 --> 00:13:11,965 Now, come on, you got to give mesomething I can work with here. 311 00:13:12,008 --> 00:13:13,618 Look, I don't care what anyone else says, 312 00:13:13,662 --> 00:13:14,968 that's the honest to God truth. 313 00:13:15,011 --> 00:13:17,622 You wouldn't believe what I saw growing up. 314 00:13:17,666 --> 00:13:19,189 Now, it did something to Titus that I believe 315 00:13:19,233 --> 00:13:20,887 is worth addressing. 316 00:13:20,930 --> 00:13:23,324 He would never fire on a cop unless he thought that cop 317 00:13:23,367 --> 00:13:25,065 was working for Zane. 318 00:13:25,108 --> 00:13:27,850 Talk about being at the wrongplace at the wrong time, huh? 319 00:13:27,894 --> 00:13:29,243 Look, can you help me or not? 320 00:13:29,286 --> 00:13:32,289 Okay, I'm going to be honestwith you, Danny. 321 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 It doesn't look that way. 322 00:13:34,683 --> 00:13:36,946 It looks like your brotherhad an agenda. 323 00:13:36,990 --> 00:13:42,256 I mean, there's only one angleI can see right now. 324 00:13:42,299 --> 00:13:45,128 We've got to find anothercharacter witness for Titus. 325 00:13:45,172 --> 00:13:47,827 And we got to be able to provethat Titus didn't know 326 00:13:47,870 --> 00:13:50,220 Ivan Parks, nor did heintend to kill him. 327 00:13:50,264 --> 00:13:52,005 And if that doesn't work? 328 00:13:52,048 --> 00:13:53,876 Well, I hate usingthe same old card, 329 00:13:53,920 --> 00:13:56,226 but if your brother is willingto share in detail about 330 00:13:56,270 --> 00:13:58,228 the abuse he grew upwith, I might be able 331 00:13:58,272 --> 00:14:00,317 to reduce his sentenceto life in prison. 332 00:14:00,361 --> 00:14:02,667 Now, that's if your brotheris willing to cooperate. 333 00:14:02,711 --> 00:14:03,973 Is that going to be possible? 334 00:14:04,017 --> 00:14:05,888 No, not at first. I'll see what I can do. 335 00:14:05,932 --> 00:14:07,629 He's still pretty angry about it all. 336 00:14:07,672 --> 00:14:09,152 Either way, it's worth trying. 337 00:14:09,196 --> 00:14:11,024 Hey, what are we looking at in terms of money? 338 00:14:11,067 --> 00:14:13,765 Well, for this case, we're looking at about 339 00:14:13,809 --> 00:14:15,724 five grand per appeal. 340 00:14:15,767 --> 00:14:16,899 So, with three appeals, we're talking-- 341 00:14:16,943 --> 00:14:18,509 Fifteen grand. 342 00:14:18,553 --> 00:14:21,382 I mean, hey Danny, you know, Icould--I could cut some corners 343 00:14:21,425 --> 00:14:23,079 for you, cut some costs, 344 00:14:23,123 --> 00:14:25,081 but we're still looking atabout that much. 345 00:14:25,125 --> 00:14:26,778 And if you want meto get started right away, 346 00:14:26,822 --> 00:14:28,084 I'm going to need5,000 up front. 347 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 - That's a lot. - Yeah, it is. 348 00:14:29,694 --> 00:14:31,087 I mean, you may want to askyourself if this case 349 00:14:31,131 --> 00:14:32,654 is even worth it. 350 00:14:32,697 --> 00:14:33,785 Because when it'sall said and done, 351 00:14:33,829 --> 00:14:35,091 I can't promise anything. 352 00:14:35,135 --> 00:14:36,658 Would you do it? 353 00:14:36,701 --> 00:14:37,789 If you believe inwhat you're doing, 354 00:14:37,833 --> 00:14:40,662 mortgage your houseif you have to. 355 00:14:40,705 --> 00:14:43,795 If not, there's no shamein getting on with your life. 356 00:14:43,839 --> 00:14:45,928 No, it's worth it. I'll find the money. 357 00:14:45,972 --> 00:14:47,887 Okay. 358 00:14:47,930 --> 00:14:49,932 I'll tell you what, here's my card. 359 00:14:49,976 --> 00:14:51,673 Give me a callwhen you're ready. 360 00:14:51,716 --> 00:14:52,892 Thanks, I'll call you in a few days. 361 00:14:52,935 --> 00:14:56,069 Nice to meet you. 362 00:14:56,112 --> 00:14:58,375 All right. 363 00:15:04,425 --> 00:15:09,169 Titus, Clayton, we're going to start with you. 364 00:15:09,212 --> 00:15:10,910 Let's go. 365 00:15:10,953 --> 00:15:12,215 Finishing my last sentence. 366 00:15:12,259 --> 00:15:13,782 Don't keep me here all day long. 367 00:15:13,825 --> 00:15:17,394 Man, shut up. Come over here. 368 00:15:17,438 --> 00:15:18,830 Okay, now you want to play, I see. 369 00:15:18,874 --> 00:15:21,790 Yeah, yeah, this is cute. This is real cute. 370 00:15:21,833 --> 00:15:24,967 Let's go, hands back, man, let's go. 371 00:15:25,011 --> 00:15:26,316 Hands back. 372 00:15:26,360 --> 00:15:27,970 Open this up, man, I gots to go. 373 00:15:28,014 --> 00:15:29,841 Come on, son. You got to go? 374 00:15:29,885 --> 00:15:31,234 Toes in line, son, toes in line. 375 00:15:31,278 --> 00:15:32,888 Ease up off my arm, bro. 376 00:15:32,932 --> 00:15:35,717 I'll tell you who eases up, okay? 377 00:15:36,892 --> 00:15:39,677 How was solitary? 378 00:15:40,765 --> 00:15:43,551 You going to answer me? 379 00:15:48,164 --> 00:15:49,731 I suggest you get along with a man 380 00:15:49,774 --> 00:15:52,212 that can make your life 381 00:15:52,255 --> 00:15:55,432 No sir. 382 00:15:55,476 --> 00:15:57,826 See here, man, I'mgetting up out of here. 383 00:15:57,869 --> 00:15:59,088 There ain't nothingthat you can do about it, 384 00:15:59,132 --> 00:16:00,916 so go ahead, man, messwith me all you want to. 385 00:16:00,960 --> 00:16:02,874 You enjoy it. 386 00:16:02,918 --> 00:16:05,225 But as soon as my appealcomes, I'm gone, 387 00:16:05,268 --> 00:16:07,227 and you'll still be here. 388 00:16:07,270 --> 00:16:08,750 Is that right? 389 00:16:08,793 --> 00:16:10,404 Mm-hmm. 390 00:16:12,014 --> 00:16:13,276 You killed a cop, Titus. 391 00:16:13,320 --> 00:16:14,408 It wasn't my fault. 392 00:16:14,451 --> 00:16:15,975 You deserve to be here. 393 00:16:16,018 --> 00:16:17,280 No, I don't. 394 00:16:17,324 --> 00:16:18,847 I know your type. 395 00:16:18,890 --> 00:16:20,327 You think you're going to usethe system to catch a break. 396 00:16:20,370 --> 00:16:24,766 You got that right. 397 00:16:24,809 --> 00:16:27,203 My oldest brother was killedby a punk like you, 398 00:16:27,247 --> 00:16:30,032 a stupid kid just angry, looking for trouble. 399 00:16:30,076 --> 00:16:32,513 At the end of the night, he shot him in cold blood. 400 00:16:32,556 --> 00:16:34,210 And I vowed right then and there I'd never put up 401 00:16:34,254 --> 00:16:35,820 with a punk killer again. 402 00:16:35,864 --> 00:16:36,952 Get this punkback in his cell. 403 00:16:36,996 --> 00:16:38,345 He ain't going anywhere. 404 00:16:38,388 --> 00:16:40,869 Oh yeah, attaboy, Manny, 405 00:16:40,912 --> 00:16:43,219 way to put their kind in their place. 406 00:16:43,263 --> 00:16:46,396 You're worse than all these guys put together. 407 00:16:46,440 --> 00:16:49,921 I suggest you behave yourself before your execution. 408 00:16:49,965 --> 00:16:51,532 Hey, why you got to be like that, man, huh? 409 00:16:51,575 --> 00:16:52,924 Titus didn't even do nothing, 410 00:16:52,968 --> 00:16:54,883 and I know you seen worse than that. 411 00:16:54,926 --> 00:16:56,232 Well, if you likeit so much, preacher, 412 00:16:56,276 --> 00:16:57,842 why don't you juststay here with him? 413 00:16:57,886 --> 00:16:59,018 Put this killerback in his cell. 414 00:16:59,061 --> 00:17:00,410 He ain't going anywhere. 415 00:17:00,454 --> 00:17:01,542 Take Randy instead. 416 00:17:01,585 --> 00:17:03,109 Hey, for real, man? 417 00:17:03,152 --> 00:17:05,067 Close cells number three and four. 418 00:17:05,111 --> 00:17:07,983 Open two and five. 419 00:17:08,027 --> 00:17:09,941 Hey man, hey man, take him up out of here. 420 00:17:09,985 --> 00:17:11,247 You know that wasn't right. 421 00:17:11,291 --> 00:17:12,466 You shouldn't have done that, Manny, 422 00:17:12,509 --> 00:17:14,294 you for real? 423 00:17:14,337 --> 00:17:15,817 You going to take away my yard time? 424 00:17:15,860 --> 00:17:17,297 Hey Doc, enjoy my sunshine. 425 00:17:17,340 --> 00:17:20,039 Soak it up, baby. 426 00:17:20,082 --> 00:17:23,216 Toes to the line, toes to the line. 427 00:17:23,259 --> 00:17:25,000 Gentlemen, let's get them out here. 428 00:17:25,044 --> 00:17:26,958 You wonder why you get your nose broke. 429 00:17:27,002 --> 00:17:29,265 Anybody else want to mess with me today? 430 00:17:29,309 --> 00:17:31,093 I didn't think so. 431 00:17:31,137 --> 00:17:33,182 Shut up, man, always running your mouth. 432 00:17:33,226 --> 00:17:35,924 Titus, you have got to take Manny with a grain of salt. 433 00:17:35,967 --> 00:17:37,839 You don't mess with him, he won't mess with you. 434 00:17:37,882 --> 00:17:39,101 I told you that's how it goes around here, 435 00:17:39,145 --> 00:17:40,450 but you don't want to listen. 436 00:17:40,494 --> 00:17:42,017 You always want to provoke somebody, 437 00:17:42,061 --> 00:17:43,323 always think somebody want to fight with you. 438 00:17:43,366 --> 00:17:44,454 Ain't nobody trying to fight with you, man. 439 00:17:44,498 --> 00:17:45,586 Hey dog, why don't you shut up 440 00:17:45,629 --> 00:17:47,109 and mindyour own business, man? 441 00:17:47,153 --> 00:17:49,111 You keep talking to Manny like that-- 442 00:17:49,155 --> 00:17:51,026 No, I know Manny and his kind, 443 00:17:51,070 --> 00:17:52,114 and he is not goingto abuse his power, 444 00:17:52,158 --> 00:17:53,463 not while I'm up in here. 445 00:17:53,507 --> 00:17:55,030 All right, fine, I tried. 446 00:17:55,074 --> 00:17:57,293 Besides, I ain't goingto be here long anyways, 447 00:17:57,337 --> 00:17:59,121 so I might as welldo what I want to do. 448 00:17:59,165 --> 00:18:00,601 Yeah right, now how you know all that? 449 00:18:00,644 --> 00:18:03,125 Because I don't deserveto be in here for what I did. 450 00:18:03,169 --> 00:18:04,518 Man, join the club. 451 00:18:04,561 --> 00:18:06,868 We've all said that mess before, Titus. 452 00:18:06,911 --> 00:18:09,088 Look here, my brother'sgot me a lawyer, 453 00:18:09,131 --> 00:18:10,393 a real one. 454 00:18:10,437 --> 00:18:11,960 So, I'm gettingup out of here, 455 00:18:12,003 --> 00:18:13,570 so why don't you just backup off me, man. 456 00:18:13,614 --> 00:18:15,181 Look, man, I don't know much about what you up in here for, 457 00:18:15,224 --> 00:18:16,530 and I really don't care. 458 00:18:16,573 --> 00:18:19,010 But from this point on, you have got to stop 459 00:18:19,054 --> 00:18:21,056 tearing into people like you do. 460 00:18:21,100 --> 00:18:22,623 Hey man, shut up talkingto me like I'm 4 years old, 461 00:18:22,666 --> 00:18:24,494 be trying to tell mehow to be. 462 00:18:24,538 --> 00:18:26,453 Man, I'll do what I want to do.You don't know me. 463 00:18:26,496 --> 00:18:28,368 Yeah, you're right, Titus, I don't know you, 464 00:18:28,411 --> 00:18:30,152 but God does. 465 00:18:30,196 --> 00:18:31,980 Oh no, no, we ain'ttalking about that God stuff. 466 00:18:32,023 --> 00:18:33,590 Man, you got the wrong onewith me, Clayton. 467 00:18:33,634 --> 00:18:35,201 Man, you're on death row. 468 00:18:35,244 --> 00:18:36,985 You need to understand who God is while you're up in here. 469 00:18:37,028 --> 00:18:38,421 Yo, I'm telling you right nowwe ain't talking about that. 470 00:18:38,465 --> 00:18:39,988 Look man, he can give you peace, 471 00:18:40,031 --> 00:18:41,120 and you need some peace in your life. 472 00:18:41,163 --> 00:18:42,425 You need to killthat thing, man. 473 00:18:42,469 --> 00:18:44,079 Titus, God can give you that kind of peace. 474 00:18:44,123 --> 00:18:45,559 I'm telling you, you're goingto get your little feelings hurt 475 00:18:45,602 --> 00:18:46,908 if you don't shut up, man. 476 00:18:46,951 --> 00:18:48,301 You need to understand-- 477 00:18:48,344 --> 00:18:51,391 Man, shut up about God! 478 00:18:52,392 --> 00:18:56,091 I hate God. 479 00:18:56,570 --> 00:19:00,704 And if you bring him up again, I swear I will kill you. 480 00:19:03,490 --> 00:19:06,971 All right, Titus. 481 00:19:08,234 --> 00:19:10,061 All right. 482 00:19:28,079 --> 00:19:31,431 Excuse me, miss? 483 00:19:31,474 --> 00:19:33,389 You know, I don't typically do this, 484 00:19:33,433 --> 00:19:35,522 but I saw you from across the room there, 485 00:19:35,565 --> 00:19:39,134 and you look so beautiful sitting there all alone. 486 00:19:39,178 --> 00:19:43,573 I just thought I'd--thought I'd come over and introduce myself. 487 00:19:43,617 --> 00:19:46,359 Is this seat taken? 488 00:19:46,402 --> 00:19:48,274 Why, no, it isn't. 489 00:19:48,317 --> 00:19:51,320 Have a seat. 490 00:19:53,322 --> 00:19:54,976 I missed you. 491 00:19:55,019 --> 00:19:56,412 I missed you too. 492 00:19:56,456 --> 00:19:58,109 Did you get my letter? 493 00:19:58,153 --> 00:20:01,200 Yeah, yeah, I wish I could be there for your dad's birthday, 494 00:20:01,243 --> 00:20:02,505 but-- 495 00:20:02,549 --> 00:20:04,377 I'll tell him you said hi. 496 00:20:04,420 --> 00:20:06,596 Okay. 497 00:20:06,640 --> 00:20:08,032 What's going on with the case? 498 00:20:08,076 --> 00:20:09,556 Any news? 499 00:20:09,599 --> 00:20:12,167 John Cutchall brought anotherlawyer into your legal team. 500 00:20:12,211 --> 00:20:14,256 There's three of them now, and this new guy, 501 00:20:14,300 --> 00:20:15,997 he's really good. 502 00:20:16,040 --> 00:20:18,086 It doesn't mean anything unless they find that witness, Rachel. 503 00:20:18,129 --> 00:20:19,435 I mean, that guy saw everything. 504 00:20:19,479 --> 00:20:21,002 I know, honey. 505 00:20:21,045 --> 00:20:22,395 They think he'san out of towner, 506 00:20:22,438 --> 00:20:25,615 so they're checkingall over. 507 00:20:25,659 --> 00:20:27,400 That's great. 508 00:20:27,443 --> 00:20:29,576 They're doing everythingthey can, Randy. 509 00:20:29,619 --> 00:20:31,230 It's not enough. 510 00:20:31,273 --> 00:20:33,406 Hey, we're going to find him. 511 00:20:33,449 --> 00:20:35,016 You're innocent. 512 00:20:35,059 --> 00:20:37,192 It's been almost 2 years, Rachel. 513 00:20:37,236 --> 00:20:39,281 We won't stop lookinguntil you're free. 514 00:20:39,325 --> 00:20:40,282 Yeah, well, I'm just starting to think that maybe-- 515 00:20:40,326 --> 00:20:41,588 Don't. 516 00:20:41,631 --> 00:20:43,111 Look, I can't help it. 517 00:20:43,154 --> 00:20:44,765 You have not seen what goes on in here. 518 00:20:44,808 --> 00:20:46,636 Don't do this to yourself. 519 00:20:46,680 --> 00:20:48,769 I'm just being realistic, all right? 520 00:20:48,812 --> 00:20:52,381 Randy, I'm notgiving up on you. 521 00:20:52,425 --> 00:20:55,297 We're getting you out of here, I don't care what you say. 522 00:20:55,341 --> 00:20:57,343 Look, we're so close. 523 00:20:57,386 --> 00:21:00,084 Just--just give usenough time 524 00:21:00,128 --> 00:21:03,479 to finish whatwe started, okay? 525 00:21:03,523 --> 00:21:07,527 Hey, I love you. 526 00:21:08,658 --> 00:21:11,792 I love you too. 527 00:21:11,835 --> 00:21:14,621 So, the thing is I don'treally like school that much, 528 00:21:14,664 --> 00:21:16,362 but I met thisreally cool guy. 529 00:21:16,405 --> 00:21:18,189 We're not dating or anything, but you know, 530 00:21:18,233 --> 00:21:20,235 there's a lot of potential. 531 00:21:20,279 --> 00:21:22,542 Aunt Marsha doesn'treally know him per se, 532 00:21:22,585 --> 00:21:25,545 but I think once theyget to know each other, 533 00:21:25,588 --> 00:21:27,155 it'll be really cool. 534 00:21:27,198 --> 00:21:29,810 They just need to give it some more time, you know? 535 00:21:29,853 --> 00:21:33,683 I don't know, dad, what do you think? 536 00:21:37,383 --> 00:21:40,821 Right. 537 00:21:40,864 --> 00:21:45,347 Well, anyway, Aunt Marsha says hi. 538 00:21:45,391 --> 00:21:48,611 She said she'd try to stop bysometime next week 539 00:21:48,655 --> 00:21:52,398 if that's okay with you. 540 00:21:54,443 --> 00:21:58,795 Dad? 541 00:21:58,839 --> 00:22:00,188 Why won't you talk to me? 542 00:22:00,231 --> 00:22:02,886 Hands off! 543 00:22:06,455 --> 00:22:10,677 I mean, did you ever stop andthink that I might need you 544 00:22:10,720 --> 00:22:16,726 to actually say somethingevery once in a while? 545 00:22:16,770 --> 00:22:20,382 I mean, look, I knowwhat the doctor said. 546 00:22:20,426 --> 00:22:23,690 I understand this wholepost-traumatic stress thing 547 00:22:23,733 --> 00:22:27,258 that you're going through. 548 00:22:27,302 --> 00:22:32,394 But the fact is, dad, I know you can hear me. 549 00:22:34,440 --> 00:22:38,574 And it really hurts whenyou don't answer back. 550 00:22:40,359 --> 00:22:43,362 Dad. 551 00:22:45,625 --> 00:22:49,368 So, I guess that'sthe way it's going to be, huh? 552 00:22:49,411 --> 00:22:51,761 Fine. 553 00:22:59,508 --> 00:23:06,167 ♪♪♪ 554 00:23:06,210 --> 00:23:09,605 Look, it's all taken care of, man, I told you. 555 00:23:09,649 --> 00:23:12,913 So, did you hide the money? 556 00:23:12,956 --> 00:23:17,265 I buried itat the old house. 557 00:23:17,308 --> 00:23:18,701 How's mama feeling? 558 00:23:18,745 --> 00:23:20,311 I had to take herto urgent care last week, 559 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 and she's feeling sick again. 560 00:23:21,661 --> 00:23:22,749 Come on, Danny, take her to the hospital, 561 00:23:22,792 --> 00:23:24,315 get some tests ran. 562 00:23:24,359 --> 00:23:25,621 That's what the money's for. 563 00:23:25,665 --> 00:23:27,188 Look, I'm wayahead of you, bro, 564 00:23:27,231 --> 00:23:28,711 I just don't have timeto tell you everything 565 00:23:28,755 --> 00:23:31,235 between raising Dewayne andtrying to get you out of here. 566 00:23:31,279 --> 00:23:34,369 So, how's my case looking? 567 00:23:34,413 --> 00:23:35,588 Where's this lawyer you was talking about? 568 00:23:35,631 --> 00:23:36,937 He'll be here. 569 00:23:36,980 --> 00:23:38,504 Is he any good? 570 00:23:38,547 --> 00:23:39,940 Well, he could usesome help around his office, 571 00:23:39,983 --> 00:23:41,637 but I hear once youget him in a courtroom, he's-- 572 00:23:41,681 --> 00:23:42,812 No, come on, Danny, my case has already been 573 00:23:42,856 --> 00:23:44,379 through the courtroom. 574 00:23:44,423 --> 00:23:45,685 I need somebody that can work the system. 575 00:23:45,728 --> 00:23:47,251 He'll be fine. 576 00:23:47,295 --> 00:23:48,383 Look, I'm getting out of here. 577 00:23:48,427 --> 00:23:49,689 I know you are. 578 00:23:49,732 --> 00:23:51,255 So, if this ain't the right guy, 579 00:23:51,299 --> 00:23:52,387 let's move on to somebody else. 580 00:23:52,431 --> 00:23:54,607 I don't have a lot of time to waste. 581 00:23:54,650 --> 00:23:56,565 All right, check it out, I've been reading about how 582 00:23:56,609 --> 00:23:59,481 all these guys are getting pardoned off of death row 583 00:23:59,525 --> 00:24:00,830 by writing the governor 584 00:24:00,874 --> 00:24:02,397 and telling about their situation, right? 585 00:24:02,441 --> 00:24:03,920 So, I figure that's what I'm going to do, man. 586 00:24:03,964 --> 00:24:05,531 I'm going to write the governor and tell him about me. 587 00:24:05,574 --> 00:24:07,402 There ain't no way they're going to ignore that, right? 588 00:24:07,446 --> 00:24:09,360 Seven days a week, I'm going to write him. 589 00:24:09,404 --> 00:24:10,927 I got me some new law books too so I'll be ready 590 00:24:10,971 --> 00:24:12,625 for that first appeal by the time it comes around. 591 00:24:12,668 --> 00:24:13,887 I'm going to know more than that judge by the time 592 00:24:13,930 --> 00:24:15,454 this is over with. 593 00:24:15,497 --> 00:24:16,933 No way they're going to keep me up in here. 594 00:24:16,977 --> 00:24:19,501 Sorry I'm late, guys, one of those days. 595 00:24:19,545 --> 00:24:21,329 No problem.Titus, this is Wesley Burns. 596 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 This is my brother, Titus Freeman. 597 00:24:22,939 --> 00:24:25,725 It's good to finally meet you, Titus. 598 00:24:25,768 --> 00:24:26,987 So, how's it look? 599 00:24:27,030 --> 00:24:29,380 Well, Titus, for starters, 600 00:24:29,424 --> 00:24:32,383 we're looking for a few character witnesses. 601 00:24:32,427 --> 00:24:34,603 But the main reason I'm here isto find out how you feel 602 00:24:34,647 --> 00:24:36,518 about mentioning your abuse as a boy. 603 00:24:36,562 --> 00:24:37,650 Who told you about that? 604 00:24:37,693 --> 00:24:39,434 I did. 605 00:24:39,478 --> 00:24:40,522 What you doing talking about that, Danny? 606 00:24:40,566 --> 00:24:41,871 That's all we got, Titus. 607 00:24:41,915 --> 00:24:43,525 No look, Zane had half of the police force 608 00:24:43,569 --> 00:24:45,092 on his payroll. 609 00:24:45,135 --> 00:24:47,529 Now, I didn't mean to kill that man, he pulled up on me. 610 00:24:47,573 --> 00:24:49,749 Okay, you stated that in court, and it didn't work. 611 00:24:49,792 --> 00:24:51,533 Well, if you're such a great lawyer, 612 00:24:51,577 --> 00:24:52,926 why don't you make it work? 613 00:24:52,969 --> 00:24:54,362 Titus, if we don't haveenough character witnesses, 614 00:24:54,405 --> 00:24:55,537 we got to talk about dad. 615 00:24:55,581 --> 00:24:57,278 Wrong. 616 00:24:57,321 --> 00:25:00,455 Listen, that man is not my path to freedom. 617 00:25:00,499 --> 00:25:01,543 We didn't need him when we were kids, 618 00:25:01,587 --> 00:25:03,458 and we don't need him now. 619 00:25:03,502 --> 00:25:06,505 Okay, Titus, we're trying to help you. 620 00:25:06,548 --> 00:25:08,681 Yeah, well, it's not working. 621 00:25:08,724 --> 00:25:10,465 So, why don't you go out there and find me some new witnesses, 622 00:25:10,509 --> 00:25:12,032 starting with Danny? 623 00:25:12,075 --> 00:25:13,642 What happened to you in that house is part of the reason 624 00:25:13,686 --> 00:25:15,470 you got involved with Zane. 625 00:25:15,514 --> 00:25:16,732 Now, I believe it's worth addressing. 626 00:25:16,776 --> 00:25:18,778 No. 627 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 Could you give mea couple of minutes, man? 628 00:25:23,609 --> 00:25:24,914 What? 629 00:25:24,958 --> 00:25:26,742 Just need a fewminutes, thanks. 630 00:25:26,786 --> 00:25:29,919 Fine, I'll be outside. 631 00:25:31,007 --> 00:25:34,358 Think that went well, what do you think? 632 00:25:34,750 --> 00:25:36,578 Danny, you have no business talking about that, man. 633 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 Don't give me that, Titus.This is your only way out. 634 00:25:38,624 --> 00:25:40,364 I'll get myself out of here if you can't help me. 635 00:25:40,408 --> 00:25:41,670 Why can't wejust be real, man? 636 00:25:41,714 --> 00:25:43,019 Why can't we talkabout what dad did? 637 00:25:43,063 --> 00:25:44,368 Hey, watch it, Danny. 638 00:25:44,412 --> 00:25:46,022 No. 639 00:25:46,066 --> 00:25:49,983 I'm a grown man, I'm goingto say what I got to say. 640 00:25:50,026 --> 00:25:51,985 Dad is dead, Titus, it's over, and you got to let it go 641 00:25:52,028 --> 00:25:55,771 so we can move onwith this. 642 00:25:55,815 --> 00:25:59,340 And night after night, I watchedthat man beat you half to death, 643 00:25:59,383 --> 00:26:01,385 not because of what you did, not because you deserved it, 644 00:26:01,429 --> 00:26:03,779 because you were protecting me. 645 00:26:03,823 --> 00:26:05,781 When I messed up, you took the hits. 646 00:26:05,825 --> 00:26:07,522 When I mouthed off, you took the blame, 647 00:26:07,566 --> 00:26:09,089 so when some man twiceyour size comes at you, 648 00:26:09,132 --> 00:26:11,439 you see dad. 649 00:26:11,482 --> 00:26:12,962 The old man isstill alive in you, Titus, 650 00:26:13,006 --> 00:26:15,791 and he ain't gonna leave unlessyou do something about it. 651 00:26:15,835 --> 00:26:17,793 And he was there that nightyou killed that innocent man. 652 00:26:17,837 --> 00:26:19,578 That is the truth, 653 00:26:19,621 --> 00:26:23,625 and that's what needsto be told to a judge. 654 00:26:23,669 --> 00:26:26,846 Danny, do something else to get me out of here. 655 00:26:26,889 --> 00:26:28,761 And if you don't want to help me, that's fine. 656 00:26:28,804 --> 00:26:31,372 I'll save myself. 657 00:26:34,636 --> 00:26:36,072 No, she didn't. 658 00:26:36,116 --> 00:26:38,074 I swear, that's exactlywhat she did, 659 00:26:38,118 --> 00:26:41,034 right there at the dinner tablein front of everybody. 660 00:26:41,077 --> 00:26:42,775 Oh baby, I wish I could've been there. 661 00:26:42,818 --> 00:26:44,385 No, you don't. 662 00:26:44,428 --> 00:26:46,082 It was embarrassing. 663 00:26:46,126 --> 00:26:47,562 Well, that's the beauty of it, Tina. 664 00:26:47,606 --> 00:26:50,826 That's the beauty of it. 665 00:26:50,870 --> 00:26:54,917 Okay, okay,I've got to stop. 666 00:26:54,961 --> 00:26:58,791 So, how are you? 667 00:26:58,834 --> 00:27:01,054 I'm good. 668 00:27:01,097 --> 00:27:02,664 We got this new brother on the floor 669 00:27:02,708 --> 00:27:05,058 I've been trying to connect with, but it's just not 670 00:27:05,101 --> 00:27:07,016 working out like I thought it would. 671 00:27:07,060 --> 00:27:08,583 Not another one. 672 00:27:08,627 --> 00:27:09,976 Yeah, baby, another one. 673 00:27:10,019 --> 00:27:11,455 Honey, please be careful. 674 00:27:11,499 --> 00:27:13,022 I am. 675 00:27:13,066 --> 00:27:14,981 You don't know what's goingon through these men's mind, 676 00:27:15,024 --> 00:27:16,939 Clayton, they're killers. 677 00:27:16,983 --> 00:27:18,985 So am I, Tina. 678 00:27:19,028 --> 00:27:20,987 Yeah, but you're different. 679 00:27:21,030 --> 00:27:22,771 How am I different? 680 00:27:22,815 --> 00:27:24,947 You're more, you know-- 681 00:27:24,991 --> 00:27:26,557 I'm your husband, that's how I'm different. 682 00:27:26,601 --> 00:27:28,821 Otherwise, I'm just like all these other men, all right? 683 00:27:28,864 --> 00:27:30,431 That's not true. 684 00:27:30,474 --> 00:27:32,433 Baby, I know what they're feeling right now. 685 00:27:32,476 --> 00:27:33,739 I know what they're going through. 686 00:27:33,782 --> 00:27:35,697 I just know I'm forgiven, that's all. 687 00:27:35,741 --> 00:27:37,525 But some of themdon't want your help. 688 00:27:37,568 --> 00:27:38,874 I know that. 689 00:27:38,918 --> 00:27:41,050 I got to do everything in my power to try. 690 00:27:41,094 --> 00:27:42,878 But you could get hurt. 691 00:27:42,922 --> 00:27:45,141 Baby, look, most of these cats, 692 00:27:45,185 --> 00:27:47,970 they think that God hates them or that he doesn't exist. 693 00:27:48,014 --> 00:27:50,016 Besides, I'm just reaching out like somebody did for me, 694 00:27:50,059 --> 00:27:51,844 that's all. 695 00:27:51,887 --> 00:27:53,584 I know. 696 00:27:53,628 --> 00:27:54,716 And you know, I don't know how much longer 697 00:27:54,760 --> 00:27:56,065 we're going to be up in here. 698 00:27:56,109 --> 00:27:57,632 Clayton, let'snot talk about that. 699 00:27:57,676 --> 00:27:58,764 Baby, that's something we're going to have to talk about. 700 00:27:58,807 --> 00:28:00,548 Not now. 701 00:28:00,591 --> 00:28:02,028 Honey, this is something we need to-- 702 00:28:02,071 --> 00:28:03,464 Clayton, it's taking everythingin me to come down here 703 00:28:03,507 --> 00:28:04,900 once a month. 704 00:28:04,944 --> 00:28:06,902 It hurts. 705 00:28:06,946 --> 00:28:08,643 We never have enough time, and I always leave here 706 00:28:08,687 --> 00:28:11,907 feeling like I have no hope. 707 00:28:11,951 --> 00:28:15,824 Tina, what are you saying to me right now, huh? 708 00:28:15,868 --> 00:28:18,740 Come on, baby, talk to me, what's going on? 709 00:28:18,784 --> 00:28:20,089 I can't livelike this anymore. 710 00:28:20,133 --> 00:28:21,221 Look, I know it's hard. 711 00:28:21,264 --> 00:28:22,744 It hurts too much. 712 00:28:22,788 --> 00:28:24,093 Listen to me. 713 00:28:24,137 --> 00:28:25,660 Every time I come here, I feel like 714 00:28:25,704 --> 00:28:27,227 we're just saying goodbyeall over again. 715 00:28:27,270 --> 00:28:28,750 And I understand that. 716 00:28:28,794 --> 00:28:31,579 No, you don't understandbecause you're too busy 717 00:28:31,622 --> 00:28:35,757 trying to save everyone else. 718 00:28:35,801 --> 00:28:37,628 Tina, promise me you'll come back here next month. 719 00:28:37,672 --> 00:28:38,934 Clayton, it's getting-- 720 00:28:38,978 --> 00:28:41,110 Look, aside from God, you're all I got. 721 00:28:41,154 --> 00:28:43,243 You're what keeps me going. 722 00:28:43,286 --> 00:28:45,114 I don't know-- 723 00:28:45,158 --> 00:28:49,075 Tina, promise me. 724 00:28:49,118 --> 00:28:55,124 All right, Clay, I promise. 725 00:28:56,691 --> 00:28:57,997 Baby. 726 00:28:58,040 --> 00:29:02,653 Tina, wait. 727 00:29:02,697 --> 00:29:04,481 Sorry. 728 00:29:05,874 --> 00:29:07,789 Well, look at you. 729 00:29:07,833 --> 00:29:08,921 Hey, Kathryn. 730 00:29:08,964 --> 00:29:11,010 You look beautiful. 731 00:29:11,053 --> 00:29:13,664 Where you going? 732 00:29:13,708 --> 00:29:16,667 I have some important business to take care of today. 733 00:29:16,711 --> 00:29:19,888 It is so good to see yougetting out. 734 00:29:19,932 --> 00:29:22,151 I mean, this is just what we'vebeen waiting for, you know. 735 00:29:22,195 --> 00:29:23,718 Yeah. 736 00:29:23,762 --> 00:29:26,155 Yeah, well, it's finally here. 737 00:29:26,199 --> 00:29:28,114 Well, do you mindif I go with? 738 00:29:28,157 --> 00:29:29,680 I mean, I couldkeep you company. 739 00:29:29,724 --> 00:29:31,944 No, this is something I have to do on my own. 740 00:29:31,987 --> 00:29:33,859 Okay, I understand. 741 00:29:33,902 --> 00:29:35,295 I mean, gosh, it'sjust been so long 742 00:29:35,338 --> 00:29:36,862 since we spent time together. 743 00:29:36,905 --> 00:29:39,995 I know. Kathryn, we will, okay? 744 00:29:40,039 --> 00:29:42,824 I just--I have to go. 745 00:29:42,868 --> 00:29:46,045 I have to be in Carterville in an hour. 746 00:29:46,088 --> 00:29:50,179 Carterville? What's in Carterville? 747 00:29:54,836 --> 00:29:58,579 Titus Freeman'sfirst appeal is today. 748 00:29:58,622 --> 00:30:00,842 I want to make sure heisn't going anywhere. 749 00:30:00,886 --> 00:30:01,974 That's where you're going? 750 00:30:02,017 --> 00:30:03,584 Wouldn't miss it. 751 00:30:03,627 --> 00:30:05,673 Okay, let me get this straight. 752 00:30:05,716 --> 00:30:07,806 After 1 year of not leaving the house, 753 00:30:07,849 --> 00:30:10,721 the one place you want to go is Titus Freeman's appeal? 754 00:30:10,765 --> 00:30:11,984 It's something I haveto do, Kathryn. 755 00:30:12,027 --> 00:30:13,724 Why? 756 00:30:13,768 --> 00:30:17,206 Because I will not let that manget away with what he did. 757 00:30:17,250 --> 00:30:18,860 I am pretty sure that they can take care of him 758 00:30:18,904 --> 00:30:20,862 just fine without you. 759 00:30:20,906 --> 00:30:23,125 And how do you know that? 760 00:30:23,169 --> 00:30:25,040 All right, listen to me. 761 00:30:25,084 --> 00:30:27,042 It is time for you to get on with your life. 762 00:30:27,086 --> 00:30:30,219 I mean, you have got to let go of the past and move forward. 763 00:30:30,263 --> 00:30:33,788 Now, that piano, it's been collecting dust 764 00:30:33,832 --> 00:30:37,270 while you've been sitting here doing nothing. 765 00:30:37,313 --> 00:30:38,837 I don't care what you do. 766 00:30:38,880 --> 00:30:42,057 Get up, go play the piano, go see a movie, whatever. 767 00:30:42,101 --> 00:30:43,842 But do something. 768 00:30:43,885 --> 00:30:46,932 If there's nothing elseI do in my life, 769 00:30:46,975 --> 00:30:49,369 I need to do this. 770 00:30:49,412 --> 00:30:52,067 Just leave me alone andlock up when you leave. 771 00:30:52,111 --> 00:30:55,897 Trish, you've got to get help. 772 00:30:55,941 --> 00:30:59,945 I mean, this way of life is going to kill you. 773 00:30:59,988 --> 00:31:03,383 Now, I don't know what it is that you're not telling me, 774 00:31:03,426 --> 00:31:04,775 but if you're not going to tell me, 775 00:31:04,819 --> 00:31:07,082 then you got to tell somebody. 776 00:31:07,126 --> 00:31:09,258 I mean, we've all been doing everything we know to do. 777 00:31:09,302 --> 00:31:11,260 We've been coming by, we're been checking on you. 778 00:31:11,304 --> 00:31:12,871 But you know what? 779 00:31:12,914 --> 00:31:14,220 None of that stuff means anything if you don't take 780 00:31:14,263 --> 00:31:16,918 some steps of your own. 781 00:31:16,962 --> 00:31:22,358 Okay, now here's Joy Sanders' card. 782 00:31:22,402 --> 00:31:24,273 She's been a friend of the family-- 783 00:31:24,317 --> 00:31:26,232 Kathryn, I don'tneed some shrink trying-- 784 00:31:26,275 --> 00:31:28,408 She's a good counselor. 785 00:31:28,451 --> 00:31:31,106 What do you have to lose? 786 00:31:31,150 --> 00:31:35,894 Take it. 787 00:31:35,937 --> 00:31:37,286 Fine. 788 00:31:37,330 --> 00:31:39,506 Just lock up when you leave. 789 00:31:47,993 --> 00:31:52,475 Will the defendant please rise? 790 00:31:54,738 --> 00:31:57,785 Court finds the defendant's new character witnesses insufficient 791 00:31:57,828 --> 00:31:59,439 to reduce the sentence of death. 792 00:31:59,482 --> 00:32:02,268 The defendant's sentence will remain. 793 00:32:02,311 --> 00:32:04,270 Court is adjourned. 794 00:32:19,154 --> 00:32:21,069 Oh, I got you now, Doc. 795 00:32:21,113 --> 00:32:22,941 Ain't no way you're going to beat this hand, baby. 796 00:32:22,984 --> 00:32:24,855 You ready for this? You ready, Doc? 797 00:32:24,899 --> 00:32:26,901 Here, bam, there it is, four of a kind, baby. 798 00:32:26,945 --> 00:32:28,250 Show mewhat you working with. 799 00:32:28,294 --> 00:32:29,773 Where you at, Doc? 800 00:32:29,817 --> 00:32:31,340 Hey, you got a royal flush? 801 00:32:31,384 --> 00:32:33,168 Take these cards back, Doc. 802 00:32:33,212 --> 00:32:34,778 I ain't playing with you no more. 803 00:32:34,822 --> 00:32:35,997 I quit, man. That ain't even right. 804 00:32:36,041 --> 00:32:37,999 I had you beatthat time, Doc. 805 00:32:38,043 --> 00:32:39,348 That ain't funny, I know you're over there 806 00:32:39,392 --> 00:32:40,959 smiling to yourself too. 807 00:32:41,002 --> 00:32:42,482 Why don't you let one out, ha ha, laugh, something. 808 00:32:42,525 --> 00:32:45,224 Give me something, Doc. 809 00:32:45,267 --> 00:32:48,836 Had you beat, Doc. 810 00:32:48,879 --> 00:32:52,318 Hey, what you thinking about right now, Doc, huh? 811 00:32:52,361 --> 00:32:56,931 I know you hear me talking to you, Doc. 812 00:32:56,975 --> 00:32:58,759 Bet you seen a wholebunch of stuff around here, 813 00:32:58,802 --> 00:33:00,935 am I right? 814 00:33:00,979 --> 00:33:03,329 Bet you a whole lot has changedsince when they first 815 00:33:03,372 --> 00:33:06,985 brought youup in here too, huh? 816 00:33:07,028 --> 00:33:11,032 Man, what I wouldn't give just to hear what you've learned. 817 00:33:11,076 --> 00:33:15,994 Hey Doc, what if I was to ask you a question? 818 00:33:17,256 --> 00:33:21,042 Come on, Doc, I know youhear me talking to you now. 819 00:33:22,174 --> 00:33:25,786 You ever think about God? 820 00:33:25,829 --> 00:33:29,050 Doc, I know you got to believein something. 821 00:33:29,094 --> 00:33:30,878 I mean, you ever think about him, 822 00:33:30,921 --> 00:33:35,796 how he sent his Son to die for you so that you can be forgiven? 823 00:33:35,839 --> 00:33:39,974 You ever thinkabout that, Doc? 824 00:33:40,018 --> 00:33:41,193 I'm gonna tell you something else too, Doc. 825 00:33:41,236 --> 00:33:42,803 Because of him, you don'teven have to live 826 00:33:42,846 --> 00:33:44,109 with what you did anymore. 827 00:33:44,152 --> 00:33:45,240 Now, what youthink about that, man? 828 00:33:45,284 --> 00:33:47,547 Come on now. 829 00:33:47,590 --> 00:33:51,246 Ace of spades? 830 00:33:51,942 --> 00:33:53,553 You don't want to talk about him either, huh? 831 00:33:53,596 --> 00:33:55,120 What do you expect, Clayton? 832 00:33:55,163 --> 00:33:56,512 The man's on death row. 833 00:33:56,556 --> 00:33:58,384 If there was a God, he wouldn't be here. 834 00:33:58,427 --> 00:34:00,081 He's here right now, Randy. 835 00:34:00,125 --> 00:34:01,256 Give me a break, man. 836 00:34:01,300 --> 00:34:02,910 I'm serious, man. 837 00:34:02,953 --> 00:34:04,825 Yeah? Why should I believe you? 838 00:34:04,868 --> 00:34:06,131 Bible says-- 839 00:34:06,174 --> 00:34:07,306 The Bible says? 840 00:34:07,349 --> 00:34:09,090 The Bible says? 841 00:34:09,134 --> 00:34:11,005 Don't you have anything more intelligent to say 842 00:34:11,049 --> 00:34:13,225 than the Bible says? 843 00:34:13,268 --> 00:34:16,097 Who cares what the Bible says? It's just another stupid book. 844 00:34:16,141 --> 00:34:17,881 Yeah, a lot of people think that, Randy, but-- 845 00:34:17,925 --> 00:34:19,361 But what? 846 00:34:19,405 --> 00:34:20,928 You know what, Clay? 847 00:34:20,971 --> 00:34:23,104 You are just another patheticlittle soul that's too afraid 848 00:34:23,148 --> 00:34:26,194 to think deeper than what somestupid book tells them to. 849 00:34:26,238 --> 00:34:28,022 I'm sick of it, man. 850 00:34:28,066 --> 00:34:30,024 Why don't you justthink for yourself? 851 00:34:30,068 --> 00:34:31,547 It's more than just a book, Randy. 852 00:34:31,591 --> 00:34:33,419 God spoke those words. 853 00:34:33,462 --> 00:34:35,203 Right. Pass the Kool-Aid, brother. 854 00:34:35,247 --> 00:34:38,032 And that book says that whosoever believeth in Jesus 855 00:34:38,076 --> 00:34:39,990 shall not perish, but have everlasting life. 856 00:34:40,034 --> 00:34:41,296 You know what, little boy? 857 00:34:41,340 --> 00:34:42,515 You just cling to whatever source of comfort 858 00:34:42,558 --> 00:34:44,125 you need to survive. 859 00:34:44,169 --> 00:34:46,519 It's more than just my source of comfort, Randy. 860 00:34:46,562 --> 00:34:47,998 Would you guys shut up? 861 00:34:48,042 --> 00:34:49,478 Shut up, shut up! 862 00:34:49,522 --> 00:34:51,393 I'm trying to sleep down here. 863 00:34:51,437 --> 00:34:53,482 Relax, baby Hitler, as if you don't have 864 00:34:53,526 --> 00:34:55,136 the rest of the day to sleep. 865 00:34:55,180 --> 00:34:56,442 Hey, I heard that, atheist boy. 866 00:34:56,485 --> 00:34:58,313 At least I believe in God. 867 00:34:58,357 --> 00:35:00,620 Oh Kurtis, don't, man. 868 00:35:00,663 --> 00:35:04,014 Oh, now this is classic. 869 00:35:04,058 --> 00:35:06,582 The perfect spokesperson, Clay. 870 00:35:06,626 --> 00:35:08,889 Yo man, you got a strong argument now. 871 00:35:08,932 --> 00:35:11,544 I mean, one look at Kurtis and Ijust want to run right out 872 00:35:11,587 --> 00:35:13,981 and get baptized in the Jordan. 873 00:35:14,024 --> 00:35:15,113 What are youlaughing at, Randy? 874 00:35:15,156 --> 00:35:16,418 I will tear you up, man. 875 00:35:16,462 --> 00:35:18,072 Hey Kurtis, why don't you let me 876 00:35:18,116 --> 00:35:19,465 do the talking about God, all right? 877 00:35:19,508 --> 00:35:21,641 Oh yes, please, let's not go from dumb to dumber. 878 00:35:21,684 --> 00:35:23,164 Hey, I went to church, man. 879 00:35:23,208 --> 00:35:25,035 I know just as much about Godas you do, you 880 00:35:25,079 --> 00:35:26,646 That don't mean nothing, man. 881 00:35:26,689 --> 00:35:28,343 It goes way deeper than that. 882 00:35:28,387 --> 00:35:30,345 Heads up, heads up. 883 00:35:30,389 --> 00:35:33,305 Titus, Randy, Doc, you got visitors. 884 00:35:33,348 --> 00:35:35,045 Let's go. 885 00:35:35,089 --> 00:35:38,484 Let's open cells number two, three, and five. 886 00:35:38,527 --> 00:35:39,963 Manny, I ain't got no visitor? 887 00:35:40,007 --> 00:35:41,269 Man, you ain't got no visitors 888 00:35:41,313 --> 00:35:42,662 or I'd be pulling you out, now wouldn't I? 889 00:35:42,705 --> 00:35:45,143 Hey Freeman, let's go. 890 00:35:45,186 --> 00:35:47,493 Hey Doc, Doc. 891 00:35:47,536 --> 00:35:49,973 Doc, you thinkabout what I said, all right? 892 00:35:50,017 --> 00:35:51,149 Don't give me no moreace of spades. 893 00:35:51,192 --> 00:35:52,454 Toes to the line. 894 00:35:52,498 --> 00:35:54,282 Toes to the line, gentlemen. 895 00:35:54,326 --> 00:35:55,414 Come on, Freeman, we're waiting on you, 896 00:35:55,457 --> 00:35:56,980 Freeman, let's go. 897 00:35:57,024 --> 00:35:59,200 I ain't got all day, let's go. 898 00:35:59,244 --> 00:36:00,375 Watch yourself out there, Randy, 899 00:36:00,419 --> 00:36:01,942 it's a jungle. 900 00:36:01,985 --> 00:36:03,987 Randy, we're going to finish this conversation. 901 00:36:04,031 --> 00:36:05,337 Hey, pray for those visitors. 902 00:36:05,380 --> 00:36:06,773 Toes to the line, let's go. 903 00:36:06,816 --> 00:36:09,558 Come on, gentlemen, I ain't got all day for this. 904 00:36:11,038 --> 00:36:13,606 Hey Kurtis, go on back to sleep, man. 905 00:36:13,649 --> 00:36:15,390 I won't bother you no more. 906 00:36:15,434 --> 00:36:16,522 It's too late now, I'm already up. 907 00:36:16,565 --> 00:36:18,959 My bad, sorry. 908 00:36:19,002 --> 00:36:23,137 Oh yeah, I'm sureyou're real sorry. 909 00:36:27,533 --> 00:36:30,362 Oh, there it is again. 910 00:36:30,405 --> 00:36:32,233 What? 911 00:36:32,277 --> 00:36:33,713 I hear those pages ruffling. 912 00:36:33,756 --> 00:36:35,236 So what? 913 00:36:35,280 --> 00:36:38,108 No big deal, I hear youdoing the same thing every day. 914 00:36:38,152 --> 00:36:40,110 Oh, so now you got a problem with me reading? 915 00:36:40,154 --> 00:36:42,374 So what you reading? 916 00:36:42,417 --> 00:36:44,289 What do you care, man? 917 00:36:44,332 --> 00:36:45,377 Come on, Kurtis, I hear you doing the same thing 918 00:36:45,420 --> 00:36:47,161 every day, man. 919 00:36:47,205 --> 00:36:49,685 Answer my question, what you reading? 920 00:36:49,729 --> 00:36:52,079 It's nothing man, it's just-- 921 00:36:52,122 --> 00:36:53,428 It's just what? 922 00:36:53,472 --> 00:36:55,256 It's a comic book, all right? A comic book. 923 00:36:55,300 --> 00:36:58,477 For real? Which one? 924 00:36:58,520 --> 00:37:01,044 Commander Freedom, is that all right with you? 925 00:37:01,088 --> 00:37:02,655 You like Commander Freedom, man? 926 00:37:02,698 --> 00:37:04,396 Yeah, so? 927 00:37:04,439 --> 00:37:06,093 Man, I used to collect Commander Freedom 928 00:37:06,136 --> 00:37:07,703 back in the day. 929 00:37:07,747 --> 00:37:09,662 My wife's got all my copies back at home in the garage, brother. 930 00:37:09,705 --> 00:37:14,406 I don't care about--how far back? 931 00:37:14,449 --> 00:37:16,712 1970, baby. 932 00:37:16,756 --> 00:37:18,192 That's when Commander Freedom wore that green helmet, 933 00:37:18,236 --> 00:37:19,280 you remember that? 934 00:37:19,324 --> 00:37:21,326 1970? 935 00:37:21,369 --> 00:37:24,111 Yeah, man, I was 4 years old. 936 00:37:24,154 --> 00:37:26,461 Do you have any idea how much those are worth? 937 00:37:26,505 --> 00:37:28,246 Oh yeah. 938 00:37:28,289 --> 00:37:29,464 My wife is hooked up after I'm gone, 939 00:37:29,508 --> 00:37:32,337 I'll tell you that right now. 940 00:37:33,251 --> 00:37:35,775 Man, I hated that green helmet he wore. 941 00:37:35,818 --> 00:37:37,385 Oh, come on, Kurtis. 942 00:37:37,429 --> 00:37:39,039 That helmet was cool, man. 943 00:37:39,082 --> 00:37:40,475 It made him look more like a soldier, remember? 944 00:37:40,519 --> 00:37:44,436 He doesn't need a helmet, he's Commander Freedom. 945 00:37:44,479 --> 00:37:47,656 Yeah, you right, he doesn't need the helmet, 946 00:37:47,700 --> 00:37:49,702 but it's still cool. 947 00:37:49,745 --> 00:37:51,747 Yeah, man, whatever. 948 00:37:51,791 --> 00:37:53,271 Got to give me that one. 949 00:37:53,314 --> 00:37:54,750 Yeah, I'll give you that one. 950 00:37:54,794 --> 00:37:56,665 And you see how you gotto give me that one too, right? 951 00:37:56,709 --> 00:37:59,320 I will give you that one, it was cool, I got it. 952 00:37:59,364 --> 00:38:01,148 All right then. 953 00:38:01,191 --> 00:38:05,195 Wow, man, Commander Freedom. 954 00:38:07,850 --> 00:38:11,071 So, listen, let meget this straight. 955 00:38:11,114 --> 00:38:12,464 Your wife, she justgot these copies 956 00:38:12,507 --> 00:38:14,727 sitting around in her garage? 957 00:38:14,770 --> 00:38:16,337 Yeah, man. 958 00:38:16,381 --> 00:38:19,297 Hey Clay. 959 00:38:19,340 --> 00:38:20,646 Yo. 960 00:38:20,689 --> 00:38:24,519 I was--I was--Iwas wondering-- 961 00:38:24,563 --> 00:38:26,129 What's up? 962 00:38:26,173 --> 00:38:29,263 I was just--Iwas thinking about-- 963 00:38:29,307 --> 00:38:30,699 What, Kurtis? 964 00:38:30,743 --> 00:38:32,788 Just never mind, just forgetabout it, just forget it. 965 00:38:32,832 --> 00:38:37,619 Kurtis, man, what you need, bro? 966 00:38:37,663 --> 00:38:43,451 I was--I was wondering ifmaybe I could look at a few 967 00:38:43,495 --> 00:38:46,454 of those comics, you know, before your wife sold them, man. 968 00:38:46,498 --> 00:38:48,456 It's stupid, justforget it, man. 969 00:38:48,500 --> 00:38:50,110 Oh, you'd be into that? 970 00:38:50,153 --> 00:38:53,156 Yeah. 971 00:38:53,200 --> 00:38:55,507 All right, then I'll write her, 972 00:38:55,550 --> 00:38:59,554 tell her to bring them up next month, all right? 973 00:38:59,598 --> 00:39:03,471 Thank you, thanks. 974 00:39:03,515 --> 00:39:09,390 Okay, you're welcome. 975 00:39:09,434 --> 00:39:13,394 Hey, I'm going to let you get back to your reading, 976 00:39:13,438 --> 00:39:17,180 all right, Kurtis? 977 00:39:18,443 --> 00:39:20,923 Okay. 978 00:39:24,405 --> 00:39:25,450 Hey, hey, Clay. 979 00:39:25,493 --> 00:39:27,234 Yo. 980 00:39:27,277 --> 00:39:30,759 Hey, check this out, man.Have you ever read this one? 981 00:39:30,803 --> 00:39:32,718 No, hey, which one is that? 982 00:39:32,761 --> 00:39:34,589 It's number 472. 983 00:39:34,633 --> 00:39:36,374 It's the one whereCommander Freedom, 984 00:39:36,417 --> 00:39:38,288 he gets trapped underwater, and he's got the chains 985 00:39:38,332 --> 00:39:40,769 around his neck and his legs, man. 986 00:39:40,813 --> 00:39:42,771 Hold on, Commander Freedom got trapped underwater? 987 00:39:42,815 --> 00:39:44,382 Who put him there? 988 00:39:44,425 --> 00:39:46,209 I don't know, man, I'mabout ready to find out. 989 00:39:46,253 --> 00:39:50,170 But I could--Icould read it out loud, 990 00:39:50,213 --> 00:39:51,867 you know, if you'd be into that. 991 00:39:51,911 --> 00:39:54,435 Yeah, man, that'd be cool because I don't ever remember 992 00:39:54,479 --> 00:39:56,306 him getting trapped like that. 993 00:39:56,350 --> 00:39:58,439 No, man, I'm telling you, check this out. 994 00:39:58,483 --> 00:40:01,660 Says right here. 995 00:40:01,703 --> 00:40:03,792 Commander Freedom-- 996 00:40:03,836 --> 00:40:07,448 Uh huh. 997 00:40:07,492 --> 00:40:09,450 Elis-- 998 00:40:09,494 --> 00:40:10,625 Ally, Kurtis. 999 00:40:10,669 --> 00:40:12,322 Ally, ally. 1000 00:40:12,366 --> 00:40:16,196 Ally of justice, friend of-- 1001 00:40:16,239 --> 00:40:18,590 Friend of liberty. 1002 00:40:18,633 --> 00:40:19,939 Liberty, liberty. 1003 00:40:19,982 --> 00:40:22,637 Was trapped underwater. 1004 00:40:22,681 --> 00:40:25,814 And the-- 1005 00:40:25,858 --> 00:40:27,468 Situation. You're doing good, man. 1006 00:40:27,512 --> 00:40:33,474 Situation lookedprovelous--prevarilous-- 1007 00:40:33,518 --> 00:40:34,649 Perilous. 1008 00:40:34,693 --> 00:40:36,303 Perilous, perilous. 1009 00:40:36,346 --> 00:40:38,827 You're doing good, Kurtis. 1010 00:40:40,525 --> 00:40:43,441 Oh my gosh, dad, school is so bad. 1011 00:40:43,484 --> 00:40:46,531 I have literally spent 72 hoursin a coffee shop, 1012 00:40:46,574 --> 00:40:48,533 of all things, doing homework. 1013 00:40:48,576 --> 00:40:51,231 And midterm exams, they were the worst. 1014 00:40:51,274 --> 00:40:54,669 It was like the longest weekof my entire life. 1015 00:40:54,713 --> 00:40:57,629 But the important thing is I did good in everything. 1016 00:40:57,672 --> 00:40:59,631 Why don't you take a lookfor yourself, dad? 1017 00:40:59,674 --> 00:41:00,980 It's time to go, let's go. 1018 00:41:01,023 --> 00:41:03,983 No, dad, please just look, two A's and four B's. 1019 00:41:04,026 --> 00:41:07,029 Dad. 1020 00:41:17,692 --> 00:41:20,434 Thanks, dad. 1021 00:41:20,739 --> 00:41:22,392 All right, so I've written 113 letters 1022 00:41:22,436 --> 00:41:23,916 to the governor so far. 1023 00:41:23,959 --> 00:41:25,700 That's not including today, and I ain't about to stop. 1024 00:41:25,744 --> 00:41:27,267 That's good, Titus. 1025 00:41:27,310 --> 00:41:28,573 We can use all the helpwe can get. 1026 00:41:28,616 --> 00:41:29,835 Okay, now let's talkabout what I'm going to do. 1027 00:41:29,878 --> 00:41:31,401 Where's Danny at? 1028 00:41:31,445 --> 00:41:32,707 He said he was going to be here. 1029 00:41:32,751 --> 00:41:34,274 He's on his way. 1030 00:41:34,317 --> 00:41:35,405 Now, your first appealgot denied, 1031 00:41:35,449 --> 00:41:36,711 so I talked to Dannya little bit. 1032 00:41:36,755 --> 00:41:38,278 He's agreed to signsome important documents. 1033 00:41:38,321 --> 00:41:39,671 I brought thosewith me here, so-- 1034 00:41:39,714 --> 00:41:44,023 Oh man! 1035 00:41:44,066 --> 00:41:45,590 Oh my goodness, yo Danny, 1036 00:41:45,633 --> 00:41:47,374 this cannot be my little nephew, man. 1037 00:41:47,417 --> 00:41:49,289 My little nephew is not this tall. 1038 00:41:49,332 --> 00:41:50,856 I'm afraid wegot some bad news, Titus. 1039 00:41:50,899 --> 00:41:53,293 What you talking about? 1040 00:41:53,336 --> 00:41:54,729 Go on, tell him, boy. 1041 00:41:54,773 --> 00:41:55,861 I got kicked out of school. 1042 00:41:55,904 --> 00:41:57,427 What? 1043 00:41:57,471 --> 00:41:58,733 He didn't just getkicked out of school. 1044 00:41:58,777 --> 00:42:00,343 His teacher found a gunon him this morning. 1045 00:42:00,387 --> 00:42:02,737 He was brought to my housein a police car of all things. 1046 00:42:02,781 --> 00:42:04,043 Shut up, dad. 1047 00:42:04,086 --> 00:42:05,566 You don't tell me to shut up. 1048 00:42:05,610 --> 00:42:07,394 Hey, hey, come on, relax. 1049 00:42:07,437 --> 00:42:09,483 He won't listento a word I say, Titus. 1050 00:42:09,527 --> 00:42:10,876 He keeps on goingon and on about you. 1051 00:42:10,919 --> 00:42:12,442 About me? 1052 00:42:12,486 --> 00:42:13,748 Titus, tell him it ain't no big thing. 1053 00:42:13,792 --> 00:42:15,315 Hey, it is a big thing. 1054 00:42:15,358 --> 00:42:16,446 I'm justtrying to be like you, 1055 00:42:16,490 --> 00:42:17,578 what's wrong with that? 1056 00:42:17,622 --> 00:42:19,580 Like me? 1057 00:42:21,713 --> 00:42:23,497 Y'all give me a second with the kid, all right? 1058 00:42:23,541 --> 00:42:25,107 Wait, wait, wait, wait.Time out, okay? 1059 00:42:25,151 --> 00:42:26,892 Before we have family time here, you think we could talk about 1060 00:42:26,935 --> 00:42:28,458 the case a little bit? 1061 00:42:28,502 --> 00:42:29,764 Come on, Danny, I'mon a tight schedule. 1062 00:42:29,808 --> 00:42:31,331 I got appointments all day. 1063 00:42:31,374 --> 00:42:32,462 Look, it'll just take a second, Wesley. 1064 00:42:32,506 --> 00:42:33,768 Okay, fine. 1065 00:42:33,812 --> 00:42:34,943 I mean, why do Ineed to be here? 1066 00:42:34,987 --> 00:42:36,945 I'm just a lawyer, right? 1067 00:42:36,989 --> 00:42:38,381 You know, maybe next timeI'll bring my nephew. 1068 00:42:38,425 --> 00:42:39,774 We can all go outinto the prison yard, 1069 00:42:39,818 --> 00:42:40,906 have a play date. 1070 00:42:40,949 --> 00:42:42,603 It'll just take a second. 1071 00:42:42,647 --> 00:42:44,344 Yeah. 1072 00:42:44,387 --> 00:42:46,955 We'll be rightout here, Dewayne. 1073 00:42:51,960 --> 00:42:55,094 Sit down. 1074 00:42:55,137 --> 00:42:58,837 Boy, I said sit down. 1075 00:43:02,144 --> 00:43:03,668 What you doing packing, Dewayne. 1076 00:43:03,711 --> 00:43:04,973 Man, it ain't just me. 1077 00:43:05,017 --> 00:43:06,801 Everyone's strapped at school. 1078 00:43:06,845 --> 00:43:08,934 Oh, you supposed to be running with a gang now, huh? 1079 00:43:08,977 --> 00:43:10,631 You banging? 1080 00:43:10,675 --> 00:43:11,980 Just like you did. 1081 00:43:12,024 --> 00:43:13,547 Oh, don't you put this back on me. 1082 00:43:13,591 --> 00:43:14,896 I'm not what Danny's raising you to be. 1083 00:43:14,940 --> 00:43:16,681 He don't get me, he don't know me. 1084 00:43:16,724 --> 00:43:18,030 Don't get you. 1085 00:43:18,073 --> 00:43:20,554 Boy, don't you know that Danny is working 24/7, 1086 00:43:20,598 --> 00:43:22,034 around the clock to give you a better life than he 1087 00:43:22,077 --> 00:43:23,992 or I have ever had? 1088 00:43:24,036 --> 00:43:25,428 And you want to sit here in my face, 1089 00:43:25,472 --> 00:43:27,039 talking about he don't know you? 1090 00:43:27,082 --> 00:43:28,954 Boy, you about the only thing he does get. 1091 00:43:28,997 --> 00:43:31,391 He's the one that you want to be like, not me. 1092 00:43:31,434 --> 00:43:34,655 Nah man, Iwant to be like you. 1093 00:43:34,699 --> 00:43:37,832 Oh, you want to be like me, huh? 1094 00:43:37,876 --> 00:43:41,053 Chained up when you're 35 years old, 1095 00:43:41,096 --> 00:43:43,664 thrown in a cage like an animal. 1096 00:43:43,708 --> 00:43:45,666 You want a grown man watching over you every time 1097 00:43:45,710 --> 00:43:47,929 you have to use the toilet? 1098 00:43:47,973 --> 00:43:50,758 You want to be told they are going to kill you 1099 00:43:50,802 --> 00:43:52,499 for wasting an innocent man? 1100 00:43:52,542 --> 00:43:55,415 Is that what you want, Dewayne, huh? 1101 00:43:55,458 --> 00:43:59,854 Boy, look at me. 1102 00:44:03,466 --> 00:44:09,690 I am the worst thing that you could ever want to be. 1103 00:44:09,734 --> 00:44:13,563 No, you're my uncle. 1104 00:44:13,607 --> 00:44:14,826 Man, I'm done talking with you. 1105 00:44:14,869 --> 00:44:16,610 Wait, hold on. 1106 00:44:16,654 --> 00:44:18,090 Get out of my face. Yo man, yo Danny. 1107 00:44:18,133 --> 00:44:20,179 Why you tripping, man? 1108 00:44:20,222 --> 00:44:21,876 Get this boy up out of here, he's making me sick. 1109 00:44:21,920 --> 00:44:26,011 I said get him out of here, and don't you ever bring him back. 1110 00:44:26,054 --> 00:44:27,186 You don't mean that. 1111 00:44:27,229 --> 00:44:30,450 Yes, I do. 1112 00:44:30,493 --> 00:44:32,931 You stay away from me, Dewayne. 1113 00:44:47,075 --> 00:44:49,730 You know, I don't typically do this, 1114 00:44:49,774 --> 00:44:51,601 but I saw you from across the room, 1115 00:44:51,645 --> 00:44:57,085 and I thought I'd come over and say hello. 1116 00:44:57,129 --> 00:44:59,479 Hello? 1117 00:44:59,522 --> 00:45:03,875 Hey, hey, hey, what's wrong? 1118 00:45:03,918 --> 00:45:08,140 Rachel? 1119 00:45:08,183 --> 00:45:12,013 It's not looking good, honey. 1120 00:45:12,057 --> 00:45:17,802 No new witnesses, no uncovered evidence. 1121 00:45:17,845 --> 00:45:19,978 But you said they were going to do that search and that-- 1122 00:45:20,021 --> 00:45:22,720 He did, several times. 1123 00:45:22,763 --> 00:45:23,982 Nothing. 1124 00:45:24,025 --> 00:45:26,245 Okay. 1125 00:45:26,288 --> 00:45:29,509 So, now what? 1126 00:45:31,554 --> 00:45:34,340 I don't know. 1127 00:45:35,820 --> 00:45:40,694 Rachel, are you-- 1128 00:45:42,174 --> 00:45:45,264 are you telling me we've lost? 1129 00:45:45,307 --> 00:45:47,745 I tried everythingI know to do. 1130 00:45:47,788 --> 00:45:50,008 There's nothing else. 1131 00:45:50,051 --> 00:45:54,795 No, I remember when we hired that John Cutchall 1132 00:45:54,839 --> 00:45:59,278 as our lawyer, that guy, he sounded so confident 1133 00:45:59,321 --> 00:46:00,932 about our case, you know? 1134 00:46:00,975 --> 00:46:03,673 I actually believed him. 1135 00:46:03,717 --> 00:46:04,892 I should have known better, you see, 1136 00:46:04,936 --> 00:46:08,200 because that's what you get for having hope. 1137 00:46:08,243 --> 00:46:09,941 Honey, we'll keep looking. 1138 00:46:09,984 --> 00:46:11,638 You know what? 1139 00:46:11,681 --> 00:46:12,813 Forget it, it's useless, don't bother. 1140 00:46:12,857 --> 00:46:14,684 Randy. 1141 00:46:14,728 --> 00:46:18,297 Hey look, Rachel, 1142 00:46:18,340 --> 00:46:24,346 I want you to stop visiting me. 1143 00:46:25,826 --> 00:46:28,002 What? 1144 00:46:28,046 --> 00:46:30,309 It's over, you need to get on with your life. 1145 00:46:30,352 --> 00:46:31,701 The sooner youleave me alone here, the better. 1146 00:46:31,745 --> 00:46:33,094 No, stop it, Randy. 1147 00:46:33,138 --> 00:46:35,314 We're in this together, remember? 1148 00:46:35,357 --> 00:46:37,707 No, not anymore. 1149 00:46:37,751 --> 00:46:39,187 It's over. 1150 00:46:39,231 --> 00:46:42,756 My life is over. 1151 00:46:42,800 --> 00:46:47,979 The sooner you realize that, the better. 1152 00:46:48,022 --> 00:46:51,852 Randy. 1153 00:46:51,896 --> 00:46:54,594 Can't you see? 1154 00:46:54,637 --> 00:46:57,205 They took my life already. 1155 00:46:57,249 --> 00:46:59,207 Don't come back here. 1156 00:46:59,251 --> 00:47:01,253 Randy. 1157 00:47:11,872 --> 00:47:13,352 Dr. Sanders? 1158 00:47:13,395 --> 00:47:15,049 Yes? 1159 00:47:15,093 --> 00:47:16,311 Your 2 o'clock is here, Trisha Parks. 1160 00:47:16,355 --> 00:47:20,838 Oh great, thanks,I'll get her myself. 1161 00:47:20,881 --> 00:47:22,143 Hi, Trisha? 1162 00:47:22,187 --> 00:47:24,363 I'm Dr. Sanders.It's nice to finally meet you. 1163 00:47:24,406 --> 00:47:27,105 So, why don't youcome on in, have a seat. 1164 00:47:27,148 --> 00:47:29,020 Can I get youanything, water, juice? 1165 00:47:29,063 --> 00:47:30,195 I'm fine. 1166 00:47:30,238 --> 00:47:31,805 All right then. 1167 00:47:31,849 --> 00:47:33,154 If you don't mind, I'd like to start out 1168 00:47:33,198 --> 00:47:34,721 asking you some questions. 1169 00:47:34,764 --> 00:47:38,812 Let's just get something straight right away. 1170 00:47:38,856 --> 00:47:41,815 I'm here because of my friends and family. 1171 00:47:41,859 --> 00:47:46,907 They won't leave me alone unlessI come see a shrink like you. 1172 00:47:46,951 --> 00:47:48,996 But I don't need counseling. 1173 00:47:49,040 --> 00:47:50,737 I don't need you. 1174 00:47:50,780 --> 00:47:55,394 I'm fine, and there's not one good reason for me to be here. 1175 00:47:55,437 --> 00:47:57,875 Are you through? 1176 00:47:57,918 --> 00:48:00,007 I'm through. 1177 00:48:00,051 --> 00:48:02,357 Well, it sounds like youand I have a lot in common, 1178 00:48:02,401 --> 00:48:04,707 Trisha, because I don'twant another patient. 1179 00:48:04,751 --> 00:48:06,274 I don't need another therapy session. 1180 00:48:06,318 --> 00:48:08,929 So, if you're fine, let's justget through this 1181 00:48:08,973 --> 00:48:10,844 so I can focus on other things. 1182 00:48:10,888 --> 00:48:12,237 Yeah, well, that's what I'm saying. 1183 00:48:12,280 --> 00:48:13,803 Yeah, I'm not into helpingpeople who don't want it. 1184 00:48:13,847 --> 00:48:15,153 Exactly. 1185 00:48:15,196 --> 00:48:16,850 You realize howmuch wasted time that is? 1186 00:48:16,894 --> 00:48:18,156 A lot. 1187 00:48:18,199 --> 00:48:19,984 So, if youdon't want to be here, 1188 00:48:20,027 --> 00:48:21,159 then don't be here. 1189 00:48:21,202 --> 00:48:22,943 Thank you. 1190 00:48:22,987 --> 00:48:28,122 Trisha, you do have toanswer me one question, though. 1191 00:48:30,472 --> 00:48:33,954 Why did you stopplaying the piano? 1192 00:48:33,998 --> 00:48:37,088 Piano was a big partof your life. 1193 00:48:37,131 --> 00:48:40,308 Why'd you stop playing? 1194 00:48:40,352 --> 00:48:43,355 Maybe I needed a break. 1195 00:48:43,398 --> 00:48:46,793 Okay, is that your answer? 1196 00:48:46,836 --> 00:48:49,143 I just haven't felt like playing. 1197 00:48:49,187 --> 00:48:50,971 Is that your answer? 1198 00:48:51,015 --> 00:48:52,755 Okay, what do you want me to say? 1199 00:48:52,799 --> 00:48:54,105 I just wantan honest answer, Trisha. 1200 00:48:54,148 --> 00:48:55,889 Yeah? 1201 00:48:55,933 --> 00:48:57,151 Well, I know what you're thinking. 1202 00:48:57,195 --> 00:48:58,979 What am I thinking? 1203 00:48:59,023 --> 00:49:00,938 You're thinking I'm too messed up to play again. 1204 00:49:00,981 --> 00:49:02,243 Is that what I'm thinking? 1205 00:49:02,287 --> 00:49:03,810 Yes, that's what you're thinking. 1206 00:49:03,853 --> 00:49:04,942 Or is that whatyou're thinking? 1207 00:49:04,985 --> 00:49:06,247 Please. 1208 00:49:06,291 --> 00:49:07,379 It's just a thought. 1209 00:49:07,422 --> 00:49:08,946 I don't even need this. 1210 00:49:08,989 --> 00:49:10,251 So, what'syour answer, Trisha? 1211 00:49:10,295 --> 00:49:11,861 I quit. I don't want to play anymore. 1212 00:49:11,905 --> 00:49:14,690 That's not an answer. 1213 00:49:16,214 --> 00:49:17,780 I'll tell you what. 1214 00:49:17,824 --> 00:49:20,914 I'm going to leave this timeslot open for you each week 1215 00:49:20,958 --> 00:49:23,047 until you can answer my question. 1216 00:49:23,090 --> 00:49:24,831 So, you do what you want. 1217 00:49:24,874 --> 00:49:28,008 Come, don't come, I don't care. 1218 00:49:28,052 --> 00:49:29,792 But my questiondeserves an answer, 1219 00:49:29,836 --> 00:49:32,186 Trisha, that's all I'm saying. 1220 00:49:43,197 --> 00:49:45,069 Open cell number one. 1221 00:49:45,112 --> 00:49:46,592 What's going on, man? 1222 00:49:46,635 --> 00:49:48,898 The people on KP told me a spoonis missing from the mess. 1223 00:49:48,942 --> 00:49:50,204 The last time that happened, 1224 00:49:50,248 --> 00:49:52,032 two inmates were stabbed to death. 1225 00:49:52,076 --> 00:49:54,339 Begin the inspection, gentlemen. 1226 00:49:54,382 --> 00:49:56,036 Get them out. 1227 00:49:56,080 --> 00:49:59,909 Come on, Kurtis, to the line. To the line. 1228 00:49:59,953 --> 00:50:01,433 Kurtis, Kurtis, you know the drill, Kurtis. 1229 00:50:01,476 --> 00:50:03,043 Get him out. 1230 00:50:03,087 --> 00:50:04,914 Come on, Kurtis. Easy, Kurtis, easy. 1231 00:50:04,958 --> 00:50:07,047 Hurry up. 1232 00:50:07,091 --> 00:50:08,527 Commander Freedom. 1233 00:50:08,570 --> 00:50:10,311 Hey, give me those, those are mine. 1234 00:50:10,355 --> 00:50:11,530 Give me those, man. 1235 00:50:11,573 --> 00:50:13,793 Get off me, man. 1236 00:50:13,836 --> 00:50:16,100 What's the matter with you? 1237 00:50:16,143 --> 00:50:18,276 I noticed you've been reading these, Kurtis. 1238 00:50:18,319 --> 00:50:20,408 Why don't I hang onto it until that spoon shows up. 1239 00:50:20,452 --> 00:50:22,410 Nobody's gotyour spoon, Manny. 1240 00:50:22,454 --> 00:50:24,064 Well, we'll find out soon enough, won't we, Kurtis? 1241 00:50:24,108 --> 00:50:25,457 Get him back in his cell. 1242 00:50:25,500 --> 00:50:27,372 Clay, they'rethe ones you gave me! 1243 00:50:27,415 --> 00:50:28,808 Don't worry about it, we're going to get them back. 1244 00:50:28,851 --> 00:50:30,418 Titus, you're next. 1245 00:50:30,462 --> 00:50:31,550 Manny, how you going to do something like this? 1246 00:50:31,593 --> 00:50:33,943 Your boys get beat up on. 1247 00:50:33,987 --> 00:50:35,902 Toes to the line.You know the drill, Titus. 1248 00:50:35,945 --> 00:50:37,860 You know the drill, Titus. 1249 00:50:37,904 --> 00:50:40,950 Hold onto those, hold onto those. 1250 00:50:40,994 --> 00:50:44,432 Oh, that's awfully nice. 1251 00:50:46,869 --> 00:50:48,523 It's mine untilthat spoon shows up, 1252 00:50:48,567 --> 00:50:52,440 Titus, and there ain'tnothing you can do about it. 1253 00:50:52,484 --> 00:50:53,920 Man, you really think that's going to stop me 1254 00:50:53,963 --> 00:50:56,096 from getting out of here, don't you? 1255 00:50:56,140 --> 00:50:57,967 You must think I'm stupidlike the rest of your prisoners. 1256 00:50:58,011 --> 00:51:00,100 Well, let me let you know ain't nothing or nobody going to stop 1257 00:51:00,144 --> 00:51:01,406 me from getting out of here, not even you. 1258 00:51:01,449 --> 00:51:02,972 So, you go ahead and you take that. 1259 00:51:03,016 --> 00:51:06,846 I'll find something else, watch me. 1260 00:51:06,889 --> 00:51:09,240 All I want isthat spoon, Titus. 1261 00:51:09,283 --> 00:51:14,071 And something tells meyou know where it is. 1262 00:51:14,375 --> 00:51:16,160 You just dropped my property, man. 1263 00:51:16,203 --> 00:51:18,945 Get him back in his cell.Get that punk back in his cell. 1264 00:51:18,988 --> 00:51:21,600 Get him back in.Pick this mess up. 1265 00:51:21,643 --> 00:51:24,124 Get those hooks back, getthose hooks off, do your job. 1266 00:51:24,168 --> 00:51:26,300 Lockdown. 1267 00:51:26,344 --> 00:51:29,129 And you wonder why you get your nose broke. 1268 00:51:29,173 --> 00:51:31,653 What's wrong with y'all? 1269 00:51:41,098 --> 00:51:46,059 Will the defendant please rise? 1270 00:51:46,103 --> 00:51:48,148 The court finds the evidence in the affidavit 1271 00:51:48,192 --> 00:51:50,150 on the defendant's brother insufficient to grant 1272 00:51:50,194 --> 00:51:52,196 the defendant's relief. 1273 00:51:52,239 --> 00:51:56,156 Motion on appeal denied. 1274 00:52:08,516 --> 00:52:15,523 ♪♪♪ 1275 00:52:25,664 --> 00:52:29,581 Father God, I know that you put on my heart that you 1276 00:52:29,624 --> 00:52:33,106 wanted me to show these men who you are. 1277 00:52:33,150 --> 00:52:35,239 I'm doing everything I can, but it's just not working out 1278 00:52:35,282 --> 00:52:37,632 like I thought it would. 1279 00:52:37,676 --> 00:52:42,463 I mean, most of them, they're not open to you. 1280 00:52:42,507 --> 00:52:45,640 Most of them don't want you, they just want their own way. 1281 00:52:45,684 --> 00:52:47,686 And I'm doing everything, but Lord, 1282 00:52:47,729 --> 00:52:52,081 I got to tell you I'm tired. 1283 00:52:52,125 --> 00:52:54,562 I've tried everything. 1284 00:52:54,606 --> 00:52:57,957 Look, I know that there's a heaven, 1285 00:52:58,000 --> 00:52:59,567 and I know that there's a hell, and I know you don't want 1286 00:52:59,611 --> 00:53:01,221 any of us to go there. 1287 00:53:01,265 --> 00:53:05,312 But Father, you're going to have to show me. 1288 00:53:05,356 --> 00:53:09,229 Help me to do what you want me to do. 1289 00:53:09,273 --> 00:53:15,235 Now, this Titus, this brother is working around the clock 1290 00:53:15,279 --> 00:53:18,020 just trying to save himself. 1291 00:53:18,064 --> 00:53:20,632 He's a piece of work too, Father, 1292 00:53:20,675 --> 00:53:22,416 afraid to look weak in front of us, 1293 00:53:22,460 --> 00:53:26,464 and even more afraid to die alone. 1294 00:53:26,507 --> 00:53:31,556 I just ask that you open his eyes before it's too late. 1295 00:53:31,599 --> 00:53:36,691 Show him who you really are in Jesus' name. 1296 00:53:37,431 --> 00:53:38,693 Open cell number one. 1297 00:53:38,737 --> 00:53:40,260 Let's go, Kurtis, put your hands through. 1298 00:53:40,304 --> 00:53:43,176 Come on, Kurtis, I need your hands. 1299 00:53:43,220 --> 00:53:45,570 You stay strong, I'm going to be praying for you. 1300 00:53:45,613 --> 00:53:51,053 Step back, Kurtis.Kurtis, step forward, come on. 1301 00:53:51,097 --> 00:53:53,273 Step forward, Kurtis. Come on, forward, come on. 1302 00:53:53,317 --> 00:53:54,709 It's going to be all right, Kurtis, you hear me? 1303 00:53:54,753 --> 00:53:56,363 All right, pat him down. 1304 00:53:56,407 --> 00:53:57,451 You're not alone, man, you're not alone. 1305 00:53:57,495 --> 00:53:59,410 I'm praying for you, you hear me? 1306 00:53:59,453 --> 00:54:00,759 Is he clean? 1307 00:54:00,802 --> 00:54:02,369 Yeah. 1308 00:54:02,413 --> 00:54:03,762 All right, listen up. 1309 00:54:03,805 --> 00:54:05,546 We got a riflepointed right at your head. 1310 00:54:05,590 --> 00:54:10,290 You want to do anything stupid, we can end this quick. 1311 00:54:10,334 --> 00:54:12,292 Prisoner ready. 1312 00:54:12,336 --> 00:54:14,599 Dead man walking. 1313 00:54:14,642 --> 00:54:15,774 Don't you even listen to that, Kurtis. 1314 00:54:15,817 --> 00:54:17,428 Step forward. 1315 00:54:17,471 --> 00:54:19,343 Stay strong, Kurtis, you ain't alone. 1316 00:54:19,386 --> 00:54:22,650 You're not alone, Kurtis, you hear me? 1317 00:54:22,694 --> 00:54:25,305 Stay strong, I'm praying for you. 1318 00:54:25,349 --> 00:54:28,439 All right, Kurtis, make it fast, make it fast. 1319 00:54:28,482 --> 00:54:31,485 All right. 1320 00:54:40,451 --> 00:54:43,149 I read them all. 1321 00:54:43,192 --> 00:54:45,238 Did you like them? 1322 00:54:45,282 --> 00:54:48,328 I did. 1323 00:54:49,634 --> 00:54:53,246 You be sure that you tellyour wife that I said thank you. 1324 00:54:53,290 --> 00:54:54,378 Will you do that? 1325 00:54:54,421 --> 00:54:56,118 I will, man. 1326 00:54:56,162 --> 00:54:59,165 I'll tell heryou said thanks. 1327 00:54:59,208 --> 00:55:03,517 Listen, man, I was wrong about you. 1328 00:55:05,476 --> 00:55:09,131 I'm sorry for how I treated you 1329 00:55:09,175 --> 00:55:10,829 and the things I said to you, man. 1330 00:55:10,872 --> 00:55:13,222 I'm sorry, I'm sorry. 1331 00:55:13,266 --> 00:55:16,574 You're a good man, Clayton. 1332 00:55:17,444 --> 00:55:22,841 I was wondering if maybe you could forgive me. 1333 00:55:22,884 --> 00:55:25,887 Of course. 1334 00:55:29,413 --> 00:55:35,680 Look, man, you said thatyou believed in God to Randy, 1335 00:55:35,723 --> 00:55:37,856 but do you know his name? 1336 00:55:37,899 --> 00:55:41,163 Man, I hurt so many people. 1337 00:55:41,207 --> 00:55:43,122 You know, I've done so many things wrong, 1338 00:55:43,165 --> 00:55:44,253 it's too late for me, Clayton. 1339 00:55:44,297 --> 00:55:45,690 It's too late for me. 1340 00:55:45,733 --> 00:55:48,867 That's not what I'm askingyou right now, look at me. 1341 00:55:48,910 --> 00:55:51,391 Do you know the name of Jesus? 1342 00:55:51,435 --> 00:55:54,307 Is your faith in the onewho died for you? 1343 00:55:54,351 --> 00:55:57,615 Yeah, yeah. 1344 00:55:57,658 --> 00:55:59,834 If you could doall this over again, would you? 1345 00:55:59,878 --> 00:56:03,534 Oh yeah, yeah, I would change things. 1346 00:56:03,577 --> 00:56:05,187 I swear I would. 1347 00:56:05,231 --> 00:56:06,885 I swear I would, Clay. 1348 00:56:06,928 --> 00:56:09,496 Then I know you can do this. 1349 00:56:09,540 --> 00:56:11,280 I'm scared. 1350 00:56:11,324 --> 00:56:14,414 You're going to beall right, you hear me? 1351 00:56:14,458 --> 00:56:17,199 I don't want to die, I don't want to die. 1352 00:56:17,243 --> 00:56:19,419 I'll be praying for you. 1353 00:56:19,463 --> 00:56:22,422 You just stay strong. 1354 00:56:22,466 --> 00:56:24,816 Okay. 1355 00:56:24,859 --> 00:56:27,340 Okay, I'll see you on the other side. 1356 00:56:27,384 --> 00:56:29,647 I'm going to beon the other side, brother. 1357 00:56:29,690 --> 00:56:31,736 I'll see youon the other side. 1358 00:56:31,779 --> 00:56:33,433 We ain't got all day, you're breaking my heart. 1359 00:56:33,477 --> 00:56:35,783 Let's go, Kurtis, come on. Follow me, Kurtis. 1360 00:56:35,827 --> 00:56:37,785 Kurtis, break it up. 1361 00:56:37,829 --> 00:56:39,265 Break it up, Kurtis, come on. 1362 00:56:39,308 --> 00:56:41,180 You stay strong. 1363 00:56:41,223 --> 00:56:42,921 You know the drill, Kurtis. 1364 00:56:42,964 --> 00:56:45,619 We got a dead man walking. 1365 00:56:45,663 --> 00:56:47,795 You're not alone, Kurtis. 1366 00:56:47,839 --> 00:56:51,799 You're not alone, man. 1367 00:57:09,817 --> 00:57:15,910 Hey Clay. 1368 00:57:17,390 --> 00:57:20,654 Clayton. 1369 00:57:24,005 --> 00:57:27,095 Clayton, can you hear me? 1370 00:57:39,412 --> 00:57:42,459 Yeah, who's that? 1371 00:57:42,502 --> 00:57:43,982 It's Randy. 1372 00:57:44,025 --> 00:57:46,375 What are you doing, man? 1373 00:57:46,419 --> 00:57:48,856 I couldn't sleep. 1374 00:57:48,900 --> 00:57:51,859 So, you're going to wake me up too? 1375 00:57:51,903 --> 00:57:57,561 I was--I was justthinking about Kurtis. 1376 00:57:57,604 --> 00:58:01,303 Yeah, I feel you, man. 1377 00:58:02,827 --> 00:58:05,482 I never thought I'd miss a guylike Kurtis, you know? 1378 00:58:05,525 --> 00:58:06,918 But-- 1379 00:58:06,961 --> 00:58:10,312 I miss him too, Randy. 1380 00:58:10,356 --> 00:58:14,534 I'm not gettingout of here, Clay. 1381 00:58:15,927 --> 00:58:17,929 What? 1382 00:58:17,972 --> 00:58:21,585 I'm notgetting off death row. 1383 00:58:21,628 --> 00:58:22,934 I've been kidding myselfthinking they'd find 1384 00:58:22,977 --> 00:58:24,849 that witness or some evidence-- 1385 00:58:24,892 --> 00:58:27,025 Hey, they still might find something, Randy. 1386 00:58:27,068 --> 00:58:33,727 No, it's--it's over. 1387 00:58:33,771 --> 00:58:35,903 No, it's up to you to believe whether it's over or not. 1388 00:58:35,947 --> 00:58:37,688 No, man, look, I shouldhave just accepted 1389 00:58:37,731 --> 00:58:39,646 from the beginning, you know? 1390 00:58:39,690 --> 00:58:41,561 I was friends with a groupof men that committed murder, 1391 00:58:41,605 --> 00:58:45,783 and that's what I get forwanting to be around them, 1392 00:58:45,826 --> 00:58:47,828 I guess. 1393 00:58:47,872 --> 00:58:51,745 I just--I just hategoing out this way, you know? 1394 00:58:51,789 --> 00:58:55,575 Knowing that this is what Ihave to live for from now on. 1395 00:58:55,619 --> 00:58:57,229 Randy, Randy, I don't know much about what you 1396 00:58:57,272 --> 00:59:01,059 up in here for, but if you're innocent like you say you are, 1397 00:59:01,102 --> 00:59:02,800 then I believe that God can still-- 1398 00:59:02,843 --> 00:59:03,975 Clay, don't. 1399 00:59:04,018 --> 00:59:05,542 Clay, don't do that, all right? 1400 00:59:05,585 --> 00:59:06,847 I'm trying to talk to you here. 1401 00:59:06,891 --> 00:59:07,979 I know you are. 1402 00:59:08,022 --> 00:59:09,546 I don't want to hear it. 1403 00:59:09,589 --> 00:59:11,156 It's what I live by, Randy. 1404 00:59:11,199 --> 00:59:12,897 If you want to talk to me, you know I'm going to go there. 1405 00:59:12,940 --> 00:59:14,638 You know what? 1406 00:59:14,681 --> 00:59:16,553 If God were real, thenwhy did I end up here, huh? 1407 00:59:16,596 --> 00:59:18,076 No, I'm sorry, but I justdon't see how a God 1408 00:59:18,119 --> 00:59:20,905 could exist in a worldthat's this evil. 1409 00:59:20,948 --> 00:59:22,602 I used to say the same thing, man. 1410 00:59:22,646 --> 00:59:24,082 Good, then back off. 1411 00:59:24,125 --> 00:59:27,781 Until I found out and understood who God really was. 1412 00:59:27,825 --> 00:59:29,435 That doesn'texplain why I'm here. 1413 00:59:29,478 --> 00:59:31,089 Maybe you're here so he could save you. 1414 00:59:31,132 --> 00:59:32,960 You ever think about that? 1415 00:59:33,004 --> 00:59:34,614 What kind of Godwould put me here to rot? 1416 00:59:34,658 --> 00:59:36,921 Oh, you put yourself here. 1417 00:59:36,964 --> 00:59:39,619 You just said that you chose to hang out with men who were 1418 00:59:39,663 --> 00:59:41,099 up to no good, and you didn't do nothing about it, 1419 00:59:41,142 --> 00:59:43,710 so God didn't put you here. 1420 00:59:43,754 --> 00:59:45,843 Now that you are, maybe he's got your attention, huh? 1421 00:59:45,886 --> 00:59:47,671 Whatever. 1422 00:59:47,714 --> 00:59:51,022 Randy, just think about what you're talking about right now 1423 00:59:51,065 --> 00:59:53,677 in the middle of the night, man. 1424 00:59:53,720 --> 00:59:55,722 Would you be doing something like that on the outside? 1425 00:59:55,766 --> 00:59:57,463 Oh, what am Isupposed to say to that, huh? 1426 00:59:57,506 --> 00:59:58,899 Randy, just hear me out for once. 1427 00:59:58,943 --> 00:59:59,944 All right, look, I don't understand how this 1428 00:59:59,987 --> 01:00:01,510 is going to help me out. 1429 01:00:01,554 --> 01:00:03,382 People either believeGod exists or they don't. 1430 01:00:03,425 --> 01:00:07,038 Either way, I'm stilllocked up here waiting to die. 1431 01:00:07,081 --> 01:00:08,866 So, whether I agree with youor not, Clay, 1432 01:00:08,909 --> 01:00:10,650 I'm still stuck here, man. 1433 01:00:10,694 --> 01:00:13,479 It's not about whether God exists or not, Randy. 1434 01:00:13,522 --> 01:00:14,828 What else is there? 1435 01:00:14,872 --> 01:00:16,656 A relationship. 1436 01:00:16,700 --> 01:00:18,440 What? 1437 01:00:18,484 --> 01:00:20,834 God wants a relationship with you, man. 1438 01:00:20,878 --> 01:00:21,966 He wants to help you. 1439 01:00:22,009 --> 01:00:23,532 Yeah, how do you know? 1440 01:00:23,576 --> 01:00:24,838 Because I've watched him come through for me 1441 01:00:24,882 --> 01:00:26,405 over and over again. 1442 01:00:26,448 --> 01:00:28,842 Oh, no, no, no, do youeven hear yourself right now? 1443 01:00:28,886 --> 01:00:31,845 This is what us sane folklike to call rationalization. 1444 01:00:31,889 --> 01:00:33,717 You want to believe there'sa God helping you out so you 1445 01:00:33,760 --> 01:00:35,632 feel better while you're stuck here on death row. 1446 01:00:35,675 --> 01:00:37,024 Randy, if I did something like that, 1447 01:00:37,068 --> 01:00:38,809 I'd drive myself crazy. 1448 01:00:38,852 --> 01:00:39,984 Then how elsedo you explain it? 1449 01:00:40,027 --> 01:00:41,550 Faith. 1450 01:00:41,594 --> 01:00:43,683 Randy, everything begins with faith. 1451 01:00:43,727 --> 01:00:45,076 It's not that simple. 1452 01:00:45,119 --> 01:00:47,165 I bet you got faith in something. 1453 01:00:47,208 --> 01:00:48,688 Yeah, you'd be wrong. 1454 01:00:48,732 --> 01:00:50,037 Oh really? 1455 01:00:50,081 --> 01:00:52,823 Let me ask you a question then. 1456 01:00:52,866 --> 01:00:56,174 What would happen if I jumped off my bed in the middle 1457 01:00:56,217 --> 01:00:58,002 of the night right now? 1458 01:00:58,045 --> 01:00:59,612 Why you asking me this, man? 1459 01:00:59,656 --> 01:01:01,701 Man, I let you quiz me all the time, Randy. 1460 01:01:01,745 --> 01:01:03,747 Now, answer my question, what you would happen? 1461 01:01:03,790 --> 01:01:05,836 You would land on the groundand wake everybody up. 1462 01:01:05,879 --> 01:01:07,794 Okay, okay, so how do you know that for sure? 1463 01:01:07,838 --> 01:01:10,928 It's a law of physics, Clay. 1464 01:01:10,971 --> 01:01:13,974 All right, so you have faith in a law that says what goes up 1465 01:01:14,018 --> 01:01:16,194 must come down, is that what you're telling me? 1466 01:01:16,237 --> 01:01:19,632 If you want tocall it that, yes. 1467 01:01:19,676 --> 01:01:21,895 Having faith in God ain't no different, bro. 1468 01:01:21,939 --> 01:01:25,725 We believe in him, and he showshimself to be true all the time. 1469 01:01:25,769 --> 01:01:28,859 Okay, then fine, I have faith in gravity. 1470 01:01:28,902 --> 01:01:30,643 You happy now? 1471 01:01:30,687 --> 01:01:32,689 So, you see where you can't knock folks who got faith 1472 01:01:32,732 --> 01:01:33,994 in God, now can you? 1473 01:01:34,038 --> 01:01:35,561 Fine, I'll give you that one. 1474 01:01:35,604 --> 01:01:37,128 You see how you got to give me that one too. 1475 01:01:37,171 --> 01:01:38,477 That's what Ijust said, right? 1476 01:01:38,520 --> 01:01:39,870 Can we drop this, please? 1477 01:01:39,913 --> 01:01:43,221 Randy, God operates on the basis of faith, man. 1478 01:01:43,264 --> 01:01:45,005 Come on, whatdoes that even mean? 1479 01:01:45,049 --> 01:01:47,529 It means that he needs us to take him serious. 1480 01:01:47,573 --> 01:01:49,531 Yeah, I will when hestarts taking me serious. 1481 01:01:49,575 --> 01:01:51,142 No, no, no, no, the ball's in our court, man. 1482 01:01:51,185 --> 01:01:52,491 He's waiting on us. 1483 01:01:52,534 --> 01:01:54,188 Oh no, if God is real-- 1484 01:01:54,232 --> 01:01:57,801 Randy, it's up to us to trust in him, 1485 01:01:57,844 --> 01:01:59,585 just like you need the state of California to trust 1486 01:01:59,628 --> 01:02:01,108 that you're innocent. 1487 01:02:01,152 --> 01:02:02,762 And you need them to believe you, right? 1488 01:02:02,806 --> 01:02:04,546 Right. 1489 01:02:04,590 --> 01:02:06,679 Ain't no different for your Creator. 1490 01:02:06,723 --> 01:02:10,727 Look, man, you call yourself an atheist. 1491 01:02:10,770 --> 01:02:13,642 That's not what I see when I look at you. 1492 01:02:13,686 --> 01:02:15,688 I see a man who's afraid to believe in someone 1493 01:02:15,732 --> 01:02:18,735 and trust something that he can't see. 1494 01:02:18,778 --> 01:02:20,693 You don't know that. 1495 01:02:20,737 --> 01:02:21,912 How long we been on death row together, Randy? 1496 01:02:21,955 --> 01:02:23,696 I don't know. 1497 01:02:23,740 --> 01:02:25,654 Long enough for me to know what kind of man you are. 1498 01:02:25,698 --> 01:02:26,960 Okay, you know what? 1499 01:02:27,004 --> 01:02:28,092 Let's just say forthe sake of argument 1500 01:02:28,135 --> 01:02:29,833 that you are right, okay? 1501 01:02:29,876 --> 01:02:31,922 All right, so now why is it upto me to make the first move? 1502 01:02:31,965 --> 01:02:33,793 Because he already made his move. 1503 01:02:33,837 --> 01:02:36,013 Yeah, I must have beenout of town when he did that, 1504 01:02:36,056 --> 01:02:38,189 right Clay? 1505 01:02:38,232 --> 01:02:39,843 He sent his only Son to die for you, Randy. 1506 01:02:39,886 --> 01:02:42,062 That was his first move. 1507 01:02:42,106 --> 01:02:44,630 Oh, the wholeJesus thing, come on. 1508 01:02:44,673 --> 01:02:48,025 Man, look, it's not enoughto just believe that God exists. 1509 01:02:48,068 --> 01:02:49,766 That ain't going to do nothing for nobody. 1510 01:02:49,809 --> 01:02:51,115 Yeah, well, most people think so. 1511 01:02:51,158 --> 01:02:53,944 And look at the condition most people are in. 1512 01:02:53,987 --> 01:02:56,294 Look, Randy, the way God relatesto us is through a sacrifice 1513 01:02:56,337 --> 01:02:58,687 that only he can make. 1514 01:02:58,731 --> 01:03:01,168 Sacrifice for what? 1515 01:03:01,212 --> 01:03:04,606 For our sins, man, so that we can be forgiven. 1516 01:03:04,650 --> 01:03:06,652 Look, so we could have a relationship with him 1517 01:03:06,695 --> 01:03:08,306 and know him personally. 1518 01:03:08,349 --> 01:03:12,005 He sent his Son to die for you, and he's just asking you 1519 01:03:12,049 --> 01:03:14,791 to believe it, that's all. 1520 01:03:14,834 --> 01:03:21,623 All right, look, Clay, Icould see what you're saying, 1521 01:03:21,667 --> 01:03:23,190 you know, butyou're just, I mean-- 1522 01:03:23,234 --> 01:03:26,324 But you don't want to believe and then be disappointed. 1523 01:03:26,367 --> 01:03:29,631 Well, who does, man? 1524 01:03:29,675 --> 01:03:31,590 Randy, what you got to lose, hm? 1525 01:03:31,633 --> 01:03:36,203 I mean, if I'm wrong, you've lost nothing. 1526 01:03:36,247 --> 01:03:39,946 But if I'm right, you got everything to gain. 1527 01:03:39,990 --> 01:03:41,818 You make it sound so simple. 1528 01:03:41,861 --> 01:03:43,080 Because it is simple. 1529 01:03:43,123 --> 01:03:44,733 We're the ones who make it so complicated. 1530 01:03:44,777 --> 01:03:46,823 Look, if you innocent like you say you are, 1531 01:03:46,866 --> 01:03:48,868 only God can save you now, so why don't you give him 1532 01:03:48,912 --> 01:03:51,262 that chance? 1533 01:03:51,305 --> 01:03:52,872 No, I don't know, I'm not-- 1534 01:03:52,916 --> 01:03:55,832 All right, Randy, you think about it, okay? 1535 01:03:55,875 --> 01:03:58,138 'Cause it is important. 1536 01:03:58,182 --> 01:04:00,227 You know where I'll be if you want to do this thing. 1537 01:04:00,271 --> 01:04:01,359 Whoa, hey, hey, do what? 1538 01:04:01,402 --> 01:04:03,187 What do I got to do? 1539 01:04:03,230 --> 01:04:06,364 We just got to pray, Randy. 1540 01:04:06,407 --> 01:04:08,061 Ask him into your heart, man. 1541 01:04:08,105 --> 01:04:10,716 We ain't got to bow our heads, nothing like that. 1542 01:04:10,759 --> 01:04:13,240 We just pray a prayer, man. 1543 01:04:13,284 --> 01:04:15,112 Ask him in, whatare you talking about? 1544 01:04:15,155 --> 01:04:17,027 God won't force himself on you, Randy. 1545 01:04:17,070 --> 01:04:20,987 He waits to be invited in, and that's all he's waiting for. 1546 01:04:21,031 --> 01:04:24,382 Oh yeah, yeah, ball's in my court again, right? 1547 01:04:24,425 --> 01:04:26,384 Exactly. 1548 01:04:26,427 --> 01:04:31,171 You've got to bekidding me, Clay. 1549 01:04:31,998 --> 01:04:34,871 You get some sleep, man. 1550 01:04:34,914 --> 01:04:38,135 We'll talk about this in the morning, all right? 1551 01:04:38,918 --> 01:04:42,791 ♪♪♪ 1552 01:04:42,835 --> 01:04:49,450 ♪ Got nothing left I can say ♪ 1553 01:04:50,364 --> 01:04:57,023 ♪ If I could let go of the hurts in my past ♪ 1554 01:04:57,763 --> 01:05:02,811 ♪ maybe I'd find a new way ♪ 1555 01:05:05,336 --> 01:05:09,818 ♪ If I let him in now-- 1556 01:05:10,732 --> 01:05:14,649 Hey, Clay? 1557 01:05:18,044 --> 01:05:20,742 Yeah? 1558 01:05:20,786 --> 01:05:26,835 All right, man,I've tried everything, okay? 1559 01:05:27,532 --> 01:05:32,841 And I don't knowwhat else to do. 1560 01:05:35,496 --> 01:05:39,761 You think you want to do this? 1561 01:05:42,025 --> 01:05:44,462 Yeah. 1562 01:05:44,505 --> 01:05:46,855 All right. 1563 01:05:46,899 --> 01:05:48,988 We're just going to pray a prayer, all right? 1564 01:05:49,032 --> 01:05:51,904 You cool with that? 1565 01:05:56,213 --> 01:05:59,172 Yeah. 1566 01:06:00,521 --> 01:06:03,872 That's how we ask him in, Randy. 1567 01:06:03,916 --> 01:06:06,875 You ready? 1568 01:06:08,529 --> 01:06:11,010 Yeah. 1569 01:06:11,532 --> 01:06:16,407 Say, "Father." 1570 01:06:18,409 --> 01:06:22,848 Hey, he's not just God, Randy, he's your Father. 1571 01:06:22,891 --> 01:06:26,417 And you can trust me, man, we're going to do this together. 1572 01:06:26,460 --> 01:06:30,029 Say, "Father." 1573 01:06:30,899 --> 01:06:34,033 Father. 1574 01:06:34,077 --> 01:06:36,035 Thank you. 1575 01:06:36,079 --> 01:06:39,908 Thank you. 1576 01:06:39,952 --> 01:06:44,391 For forgiving me of all my sins. 1577 01:06:44,435 --> 01:06:48,047 For forgiving meof all my sins. 1578 01:06:48,091 --> 01:06:50,745 Jesus. 1579 01:06:51,224 --> 01:06:54,271 Jesus. 1580 01:06:54,314 --> 01:06:56,577 Come into my heart. 1581 01:06:57,926 --> 01:07:00,277 Come into my heart. 1582 01:07:00,320 --> 01:07:02,931 Be my Lord. 1583 01:07:02,975 --> 01:07:04,803 Be my Lord. 1584 01:07:04,846 --> 01:07:06,544 Be my Savior. 1585 01:07:06,587 --> 01:07:10,243 Be my Savior. 1586 01:07:12,332 --> 01:07:15,857 I thank you. 1587 01:07:15,901 --> 01:07:17,163 I thank you. 1588 01:07:17,207 --> 01:07:19,948 For today. 1589 01:07:19,992 --> 01:07:21,863 For today. 1590 01:07:21,907 --> 01:07:25,911 For I choose you. 1591 01:07:25,954 --> 01:07:28,305 For I choose you. 1592 01:07:28,348 --> 01:07:32,483 In Jesus' name. 1593 01:07:32,526 --> 01:07:36,008 In Jesus' name. 1594 01:07:36,052 --> 01:07:38,315 Amen. 1595 01:07:38,358 --> 01:07:41,144 Amen. 1596 01:07:42,884 --> 01:07:46,453 Good job, Randy. 1597 01:07:46,497 --> 01:07:50,066 Good job. 1598 01:07:58,335 --> 01:08:00,859 Oh, no, no, no, youdon't have to do that, Judy. 1599 01:08:00,902 --> 01:08:05,516 You just call me if you're notfeeling any better, okay? 1600 01:08:05,559 --> 01:08:08,084 All right, I'm going to transferyou over to Jamie, 1601 01:08:08,127 --> 01:08:10,869 and she's going to set up yournext appointment for you, okay? 1602 01:08:10,912 --> 01:08:14,002 All right, Judy, thanks, bye. 1603 01:08:16,657 --> 01:08:19,007 Hey. 1604 01:08:19,051 --> 01:08:22,359 You're back. 1605 01:08:22,402 --> 01:08:25,013 Please, have a seat. 1606 01:08:25,057 --> 01:08:27,233 I thought I ran you off last time. 1607 01:08:27,277 --> 01:08:30,454 Yeah, well, so did I. 1608 01:08:30,497 --> 01:08:35,154 Have you thoughtabout my question? 1609 01:08:35,198 --> 01:08:39,202 Would you liketo talk about it? 1610 01:08:43,031 --> 01:08:47,732 Would you mind if Iask you some questions? 1611 01:08:49,212 --> 01:08:51,649 All right. 1612 01:08:51,692 --> 01:08:56,219 I promise we're goingto get through this. 1613 01:08:57,524 --> 01:09:00,962 Okay, so here are the questionsthey're going to want answered 1614 01:09:01,006 --> 01:09:03,356 for with your last appeal, Titus. 1615 01:09:03,400 --> 01:09:05,445 Under certain circumstances, I think this last appeal will go 1616 01:09:05,489 --> 01:09:08,056 our way, one of them being thatTitus comes clean 1617 01:09:08,100 --> 01:09:12,365 about how he was abused. 1618 01:09:16,717 --> 01:09:18,937 Forget it. 1619 01:09:18,980 --> 01:09:21,244 That money they found should have been evidence enough. 1620 01:09:21,287 --> 01:09:23,376 Titus, if you don't do this, you're a dead man, 1621 01:09:23,420 --> 01:09:26,640 do you understand that? 1622 01:09:26,684 --> 01:09:30,078 Wesley, could you give mea couple of minutes with him? 1623 01:09:30,122 --> 01:09:31,384 What? 1624 01:09:31,428 --> 01:09:32,994 Just need a few minutes, Wes. 1625 01:09:33,038 --> 01:09:34,605 Man, what is up with you alwaysneeding a couple of minutes? 1626 01:09:34,648 --> 01:09:38,652 I appreciate it, thanks. 1627 01:09:38,696 --> 01:09:41,351 Fine, I'll be back in five. 1628 01:09:41,394 --> 01:09:45,268 Hey, maybe you could take notes while I'm gone. 1629 01:09:48,314 --> 01:09:50,142 Look, Danny, I'm not doing this, we already talked-- 1630 01:09:50,186 --> 01:09:53,363 Wait, hold on, man, hold on. 1631 01:09:53,406 --> 01:09:55,278 I got to tell you something. 1632 01:09:55,321 --> 01:09:57,193 What? 1633 01:09:57,236 --> 01:10:00,283 I just--I feel responsiblefor you taking all those 1634 01:10:00,326 --> 01:10:02,328 beatings from dad. 1635 01:10:02,372 --> 01:10:04,722 He always hit you, not me. 1636 01:10:04,765 --> 01:10:06,550 You were always taking the heat. 1637 01:10:06,593 --> 01:10:09,117 I can't remember a timeyou didn't protect me. 1638 01:10:09,161 --> 01:10:10,380 And I'm justfeeling guilty about it. 1639 01:10:10,423 --> 01:10:12,251 Danny, let's-- 1640 01:10:12,295 --> 01:10:14,166 I felt like the least I coulddo was mortgage my house 1641 01:10:14,210 --> 01:10:15,472 to get you a good lawyer. 1642 01:10:15,515 --> 01:10:17,430 I had to do something. 1643 01:10:17,474 --> 01:10:21,129 So, I'm asking you, please justtell them the truth about what 1644 01:10:21,173 --> 01:10:25,046 happened and giveyourself a chance to live. 1645 01:10:25,090 --> 01:10:26,744 Man, dad messed you up. 1646 01:10:26,787 --> 01:10:28,267 You had a lot to work through. 1647 01:10:28,311 --> 01:10:31,052 I just want you to havea chance to start over. 1648 01:10:31,096 --> 01:10:32,576 I hated that man. 1649 01:10:32,619 --> 01:10:34,578 I know. 1650 01:10:34,621 --> 01:10:38,582 I still do. 1651 01:10:38,625 --> 01:10:42,020 It would have torn me up inside to watch him start in on you. 1652 01:10:42,063 --> 01:10:43,151 I could havetook care of myself. 1653 01:10:43,195 --> 01:10:48,635 I know you could've, I know. 1654 01:10:48,679 --> 01:10:54,032 It's just you were a special kid. 1655 01:10:54,075 --> 01:10:55,642 What are you talking about? 1656 01:10:55,686 --> 01:10:59,429 You were different. 1657 01:10:59,472 --> 01:11:01,648 I guess I'm saying that eventhough you're my little brother, 1658 01:11:01,692 --> 01:11:06,262 I always looked up to you. 1659 01:11:06,305 --> 01:11:08,089 Titus, I'm nodifferent than you, man. 1660 01:11:08,133 --> 01:11:11,528 Danny, Danny, you've done good with your life. 1661 01:11:11,571 --> 01:11:16,489 You've made things right. 1662 01:11:16,533 --> 01:11:19,449 You're my hero. 1663 01:11:19,492 --> 01:11:24,062 And you and Dewayne are the only family I've got. 1664 01:11:24,105 --> 01:11:26,673 Titus, then I'mbegging you, man, 1665 01:11:26,717 --> 01:11:29,546 if that's true, please justtell them the truth 1666 01:11:29,589 --> 01:11:31,417 about what happened then. 1667 01:11:31,461 --> 01:11:33,332 It's your only chance. 1668 01:11:33,376 --> 01:11:34,768 If you don't, I will. 1669 01:11:34,812 --> 01:11:38,163 I can't let that man be the reason I'm free, Danny. 1670 01:11:38,206 --> 01:11:41,688 It'll make me feel like I owe him something. 1671 01:11:41,732 --> 01:11:43,342 Listen, I can get myself out of here, 1672 01:11:43,386 --> 01:11:45,344 little brother, I know I can. 1673 01:11:45,388 --> 01:11:48,434 I read 8 new law books in the past 2 months. 1674 01:11:48,478 --> 01:11:51,568 Now, I appreciate everything that you've done for me, 1675 01:11:51,611 --> 01:11:53,265 little brother, I do. 1676 01:11:53,309 --> 01:11:56,486 But if I have to take my own case in front of the courtroom, 1677 01:11:56,529 --> 01:11:59,227 I will. 1678 01:11:59,271 --> 01:12:01,360 Danny, if I can save you from dad, 1679 01:12:01,404 --> 01:12:05,233 I can save myself from death row. 1680 01:12:14,417 --> 01:12:15,722 Hey, what time you got? 1681 01:12:15,766 --> 01:12:18,769 About 20 after. 1682 01:12:20,901 --> 01:12:22,381 Clay. 1683 01:12:22,425 --> 01:12:23,730 Tina. 1684 01:12:23,774 --> 01:12:25,253 Oh Tina, you came back. 1685 01:12:25,297 --> 01:12:26,603 I did. 1686 01:12:26,646 --> 01:12:28,300 I'm so sorry I'm late. 1687 01:12:28,344 --> 01:12:31,738 No, no, thank you, baby. 1688 01:12:35,351 --> 01:12:38,615 I can't let you gothrough this alone. 1689 01:12:38,658 --> 01:12:41,139 So, no matter whenyour time comes, 1690 01:12:41,182 --> 01:12:43,489 I'll be here. 1691 01:12:43,533 --> 01:12:47,493 Yeah, I just want you to know that, 1692 01:12:47,537 --> 01:12:53,673 listen, I don't blame you for how you feel. 1693 01:12:53,717 --> 01:12:56,546 Let's not worryabout how I feel anymore, okay? 1694 01:12:56,589 --> 01:12:59,418 I got your letter. 1695 01:13:00,201 --> 01:13:03,422 I can't believe I'm doing this. 1696 01:13:03,466 --> 01:13:05,468 Oh Tina, baby, thank you. 1697 01:13:05,511 --> 01:13:09,428 Thank you, Titus is going to flip out when he sees this. 1698 01:13:09,472 --> 01:13:13,476 Guards took his typewriter away. 1699 01:13:13,519 --> 01:13:14,912 Brother's been writing on a napkin with a crayon 1700 01:13:14,955 --> 01:13:17,741 for the last 3 weeks. 1701 01:13:17,784 --> 01:13:19,917 I will never understand whyyou do what you do 1702 01:13:19,960 --> 01:13:21,832 for these guys. 1703 01:13:21,875 --> 01:13:24,617 Hey, I'll do anything I can to win these guys, you know? 1704 01:13:24,661 --> 01:13:26,750 Aside from you and God, that's all I got. 1705 01:13:26,793 --> 01:13:28,926 You'll never change. 1706 01:13:28,969 --> 01:13:32,756 If you think about it, that's what got you in here. 1707 01:13:32,799 --> 01:13:35,236 Yeah, you're right. 1708 01:13:35,280 --> 01:13:38,457 Hey, but this time, I'm making good on it. 1709 01:13:38,501 --> 01:13:40,677 I just wish I didn't haveto hear about it once a month. 1710 01:13:40,720 --> 01:13:42,461 I wish I could see it for myself. 1711 01:13:42,505 --> 01:13:43,636 I do too, baby. 1712 01:13:43,680 --> 01:13:45,246 Time's up. 1713 01:13:45,290 --> 01:13:47,423 Visitors prepare to exit. 1714 01:13:47,466 --> 01:13:51,470 I better go. 1715 01:13:51,514 --> 01:13:54,778 But hey, I promise Iwon't be late next time. 1716 01:13:54,821 --> 01:13:56,562 Yeah. 1717 01:13:56,606 --> 01:14:02,568 Hey Tina, I want you to know I'mnot just sorry for what I did. 1718 01:14:04,396 --> 01:14:07,355 I'm sorry for what I did to us. 1719 01:14:07,399 --> 01:14:10,446 I regret not being there with you. 1720 01:14:10,489 --> 01:14:13,927 That's the hardest part of this whole thing. 1721 01:14:13,971 --> 01:14:17,844 Clay, I'm not going anywhere. 1722 01:14:25,025 --> 01:14:27,245 Come on, let's go. 1723 01:14:27,854 --> 01:14:30,553 Thank you. 1724 01:14:37,734 --> 01:14:38,865 What you're going through, it's normal. 1725 01:14:38,909 --> 01:14:41,346 It's all part of the process. 1726 01:14:41,389 --> 01:14:44,523 But it's been 3 years, Trisha, and you still haven't touched 1727 01:14:44,567 --> 01:14:46,917 that piano, the thing thatearned your living 1728 01:14:46,960 --> 01:14:48,527 and you love so much. 1729 01:14:48,571 --> 01:14:52,270 What's stopping you? 1730 01:14:52,313 --> 01:14:55,795 It just doesn't fit into my life anymore. 1731 01:14:55,839 --> 01:14:57,449 You honestly believe that? 1732 01:14:57,493 --> 01:15:00,539 I don't--I don't know what to believe. 1733 01:15:00,887 --> 01:15:03,499 Well, youwon't play the piano, 1734 01:15:03,542 --> 01:15:05,805 but it says here that you'veattended both 1735 01:15:05,849 --> 01:15:07,720 of Titus Freeman's appeals. 1736 01:15:07,764 --> 01:15:10,767 Is that true? 1737 01:15:12,899 --> 01:15:16,468 What are you lookingfor at those appeals, Trisha? 1738 01:15:16,512 --> 01:15:19,427 I'm going to make sure that--that man gets 1739 01:15:19,471 --> 01:15:20,733 what he deserves. 1740 01:15:20,777 --> 01:15:22,343 Well, he probably will. 1741 01:15:22,387 --> 01:15:23,649 I mean, statistically speaking, 1742 01:15:23,693 --> 01:15:25,390 he doesn't standmuch of a chance. 1743 01:15:25,433 --> 01:15:28,436 Why are youreally going, Trisha? 1744 01:15:29,786 --> 01:15:31,309 Does it make you feel better? 1745 01:15:31,352 --> 01:15:33,311 Yes. 1746 01:15:33,354 --> 01:15:34,617 I didn't expect that answer. 1747 01:15:34,660 --> 01:15:38,708 You know, I don't believethat, not for a second. 1748 01:15:38,751 --> 01:15:43,582 You lost your husband, the love of your life. 1749 01:15:44,931 --> 01:15:48,761 Okay, no. 1750 01:15:49,806 --> 01:15:51,372 It doesn't make me feel any better. 1751 01:15:51,416 --> 01:15:54,724 So, why not? 1752 01:15:54,767 --> 01:15:57,640 It's just-- 1753 01:15:58,118 --> 01:15:59,903 What? 1754 01:15:59,946 --> 01:16:02,079 It's just-- 1755 01:16:02,122 --> 01:16:04,734 What? Trisha, Trisha, come on. 1756 01:16:04,777 --> 01:16:06,910 I don't know. 1757 01:16:06,953 --> 01:16:08,607 Well, you brought it up. 1758 01:16:08,651 --> 01:16:09,913 What is it thatyou're not telling me? 1759 01:16:09,956 --> 01:16:11,784 Somebody has to pay. 1760 01:16:11,828 --> 01:16:13,569 Okay, pay for what? 1761 01:16:13,612 --> 01:16:16,093 Pay for how I feel, and pay for everything I've lost. 1762 01:16:16,136 --> 01:16:17,529 Good, Trisha, tell me how you feel. 1763 01:16:17,573 --> 01:16:19,096 It's my fault. 1764 01:16:19,139 --> 01:16:21,968 Now, why would you say that? 1765 01:16:22,012 --> 01:16:24,492 You don't know what happened. 1766 01:16:24,536 --> 01:16:27,713 You're right, I don't knowwhat happened. 1767 01:16:27,757 --> 01:16:29,019 No, not tonight, Don, I can't cover you. 1768 01:16:29,062 --> 01:16:31,064 I got plans with Trish. 1769 01:16:31,108 --> 01:16:32,675 Any other time works, though. 1770 01:16:32,718 --> 01:16:34,938 Hey, hey, real quick, Casey toldme you had a lead on a suspect 1771 01:16:34,981 --> 01:16:37,549 from the shooting last night, is that right? 1772 01:16:37,593 --> 01:16:38,811 Oh wait, hang on, hang on, let me write this down. 1773 01:16:38,855 --> 01:16:40,378 Hey Ivan-- 1774 01:16:40,421 --> 01:16:42,510 Hang on, hang on. 1775 01:16:42,554 --> 01:16:45,122 All right, go. 1776 01:16:45,165 --> 01:16:47,559 Yeah, I heard that too. 1777 01:16:47,603 --> 01:16:49,648 All right, I'll check it out on my end. 1778 01:16:49,692 --> 01:16:52,390 Good work, Don. I'll talk to you. 1779 01:16:52,433 --> 01:16:53,870 All right, Trish, talk to me. 1780 01:16:53,913 --> 01:16:55,523 What do you need? 1781 01:16:55,567 --> 01:16:57,656 I've been tryingto since you got back, 1782 01:16:57,700 --> 01:16:59,136 but you're too busy-- 1783 01:16:59,179 --> 01:17:01,442 Go on, I'm listening. 1784 01:17:01,486 --> 01:17:03,880 You're not listening. 1785 01:17:03,923 --> 01:17:06,534 You can't do anything but worryabout your next assignment. 1786 01:17:06,578 --> 01:17:10,843 Trish, please, don't start with me about the job. 1787 01:17:10,887 --> 01:17:12,671 Don't do this tonight. 1788 01:17:12,715 --> 01:17:15,761 You know, I'm out there risking my life to help people. 1789 01:17:15,805 --> 01:17:17,981 The least that you can do is give me some support. 1790 01:17:18,024 --> 01:17:19,765 Support? 1791 01:17:19,809 --> 01:17:21,985 You're the--you're the onewho's never at my concerts. 1792 01:17:22,028 --> 01:17:23,551 You're never at home. 1793 01:17:23,595 --> 01:17:24,988 Now you're blaming me for all your problems? 1794 01:17:25,031 --> 01:17:26,729 No. 1795 01:17:26,772 --> 01:17:29,079 I've supported you beingon the force since day one. 1796 01:17:29,122 --> 01:17:30,689 What do you want me to do? 1797 01:17:30,733 --> 01:17:32,169 You want me to quit and stay home all day? 1798 01:17:32,212 --> 01:17:34,867 Ivan, this is a marriage. 1799 01:17:34,911 --> 01:17:36,695 We're not just roommates, where you can come and go 1800 01:17:36,739 --> 01:17:38,349 as you please. 1801 01:17:38,392 --> 01:17:40,568 I'm the one that bought you that piano when we had nothing. 1802 01:17:40,612 --> 01:17:42,092 Yeah, yeah, you're not listening, as usual. 1803 01:17:42,135 --> 01:17:43,789 Trisha, I go to your shows when I can. 1804 01:17:43,833 --> 01:17:45,008 What else do you need me to do? 1805 01:17:45,051 --> 01:17:46,836 I hate coming home to this. 1806 01:17:46,879 --> 01:17:48,228 You coming home to this? 1807 01:17:48,272 --> 01:17:49,708 You're the one that's out of town all the time. 1808 01:17:49,752 --> 01:17:51,057 I come home to nothing. 1809 01:17:51,101 --> 01:17:52,189 Why can't you justhave a conversation? 1810 01:17:52,232 --> 01:17:53,712 Why is that so difficult? 1811 01:17:53,756 --> 01:17:55,061 Because it goes nowhere! 1812 01:17:55,105 --> 01:17:57,237 Well, that's whyI found someone else! 1813 01:18:02,895 --> 01:18:05,419 Trisha. 1814 01:18:07,508 --> 01:18:11,251 I was seeinganother man, Ivan. 1815 01:18:16,517 --> 01:18:18,911 But I'm notseeing him anymore. 1816 01:18:18,955 --> 01:18:20,608 It's done. 1817 01:18:20,652 --> 01:18:23,611 It was a mistake. 1818 01:18:23,655 --> 01:18:27,790 I can't be here right now. 1819 01:18:28,791 --> 01:18:31,228 Ivan, pleasedon't--don't go now. 1820 01:18:31,271 --> 01:18:32,838 We need to workthrough this, Ivan. 1821 01:18:32,882 --> 01:18:34,057 I'm going to cover Don's shift tonight. 1822 01:18:34,100 --> 01:18:35,928 Why now? 1823 01:18:35,972 --> 01:18:38,148 Ivan, please. 1824 01:18:48,636 --> 01:18:52,510 So, it's my fault. 1825 01:18:55,687 --> 01:18:57,080 He was out that night because of me. 1826 01:18:57,123 --> 01:19:00,953 I'm the one responsible. 1827 01:19:04,914 --> 01:19:08,482 And those were the last words we said to each other. 1828 01:19:10,615 --> 01:19:14,575 And you've kept this toyourself for the past 3 years? 1829 01:19:16,186 --> 01:19:17,883 All right, Trisha, it's real simple. 1830 01:19:17,927 --> 01:19:19,102 You got to forgive yourself. 1831 01:19:19,145 --> 01:19:20,843 It's my fault. 1832 01:19:20,886 --> 01:19:22,540 No, there were a lot of factors 1833 01:19:22,583 --> 01:19:24,585 that you had no control over. 1834 01:19:24,629 --> 01:19:26,805 Are you sorryfor what you did? 1835 01:19:26,849 --> 01:19:30,156 Of course. 1836 01:19:30,200 --> 01:19:32,637 Unforgiveness isa killer, Trisha, 1837 01:19:32,680 --> 01:19:35,205 towards yourself, towards Titus. 1838 01:19:35,248 --> 01:19:36,989 If I just would have stopped-- 1839 01:19:37,033 --> 01:19:39,862 No, no, no, no, no, listen, listen to me. 1840 01:19:39,905 --> 01:19:45,041 You had no control overhis actions that night. 1841 01:19:45,084 --> 01:19:50,786 Hanging onto this unforgiveness is like drinking poison 1842 01:19:50,829 --> 01:19:52,700 and expecting Titus to die. 1843 01:19:52,744 --> 01:19:54,050 You know, it justdoesn't work that way. 1844 01:19:54,093 --> 01:19:57,662 Well, how does it work? 1845 01:19:57,705 --> 01:20:02,188 Okay, well, youcan't do it by yourself. 1846 01:20:02,232 --> 01:20:04,930 You need help, you need your family, 1847 01:20:04,974 --> 01:20:09,239 someone like me, and you need God. 1848 01:20:11,197 --> 01:20:13,678 I don't know where to start. 1849 01:20:13,721 --> 01:20:18,683 I know that, Trisha, and that's why I'm here. 1850 01:20:18,726 --> 01:20:22,687 Think of it this way. 1851 01:20:22,730 --> 01:20:27,605 You can't recover from howyou're feeling right now 1852 01:20:27,648 --> 01:20:32,131 until you startforgiving yourself. 1853 01:20:33,785 --> 01:20:35,874 Okay? 1854 01:20:44,927 --> 01:20:47,886 Will the defendant please rise? 1855 01:20:49,409 --> 01:20:51,803 The court finds the new evidence of frequent child abuse 1856 01:20:51,847 --> 01:20:54,023 upon the defendant as insufficient to reduce 1857 01:20:54,066 --> 01:20:56,329 the sentence of death. 1858 01:20:56,373 --> 01:21:01,813 Titus Freeman, you will remain convicted of premeditated murder 1859 01:21:01,857 --> 01:21:03,902 and sentenced to death. 1860 01:21:03,946 --> 01:21:05,208 Court is adjourned. 1861 01:21:18,961 --> 01:21:20,745 Heads up, heads up, apparently there's more 1862 01:21:20,788 --> 01:21:22,312 silverware missing from the mess. 1863 01:21:22,355 --> 01:21:24,357 Nobody sleeps tonight until we find it. 1864 01:21:24,401 --> 01:21:26,359 Titus, you were out last. We're going to start with you. 1865 01:21:26,403 --> 01:21:29,710 Come on, Lee, get him cuffed up. 1866 01:21:29,754 --> 01:21:31,103 I ain't staying in here, man. 1867 01:21:31,147 --> 01:21:33,323 I can't do it no more. 1868 01:21:33,366 --> 01:21:35,412 Man, just kill me. 1869 01:21:35,455 --> 01:21:37,849 I can't do it no more, man. 1870 01:21:37,893 --> 01:21:39,938 Just kill me and get it over with. 1871 01:21:39,982 --> 01:21:42,158 Get his hands, get his hands. 1872 01:21:42,201 --> 01:21:44,856 Titus, one, two. 1873 01:21:44,900 --> 01:21:48,686 Titus! 1874 01:21:53,082 --> 01:21:57,042 Don't do it, Titus, please. 1875 01:21:57,086 --> 01:21:59,915 Let him go. 1876 01:22:09,968 --> 01:22:11,970 Get him out of there. Get him out of there. 1877 01:22:12,014 --> 01:22:14,451 Sixty days in the hole, get that punk out of here. 1878 01:22:14,494 --> 01:22:16,714 Get him out of there now. 1879 01:22:16,757 --> 01:22:20,109 Get that piece of trash out ofmy sight before I bust his head. 1880 01:22:20,152 --> 01:22:21,806 I'm sick of looking at that punk. 1881 01:22:21,849 --> 01:22:23,503 Get him out of my face. 1882 01:22:33,078 --> 01:22:35,733 Heads up, heads up, we're bringing back the bad boy. 1883 01:22:35,776 --> 01:22:37,996 Sixty days in the holeand he ain't happy. 1884 01:22:38,040 --> 01:22:39,824 Come on, let's go, get him in the cell. 1885 01:22:39,867 --> 01:22:41,869 Get that opened up. 1886 01:22:41,913 --> 01:22:43,871 Come on, get that pieceof trash in the cell. 1887 01:22:43,915 --> 01:22:47,875 Get him in there, getthose hooks off him. 1888 01:22:47,919 --> 01:22:49,877 Get out of my way, get out of my way. 1889 01:22:49,921 --> 01:22:51,792 Freeman, you ever pull anotherstunt like that again 1890 01:22:51,836 --> 01:22:54,056 and I'm going to killyou myself. 1891 01:22:54,099 --> 01:22:56,884 Get him locked down. 1892 01:23:06,546 --> 01:23:10,028 Titus, take this. 1893 01:23:11,421 --> 01:23:12,988 I don't need that. 1894 01:23:13,031 --> 01:23:14,380 Stop acting like a fool and wrap this around 1895 01:23:14,424 --> 01:23:16,513 before you freeze to death. 1896 01:23:16,556 --> 01:23:19,559 Come on. 1897 01:23:23,476 --> 01:23:25,522 Congratulations, young blood. 1898 01:23:25,565 --> 01:23:28,046 Ain't nobody ever made it in the hole for 60 days. 1899 01:23:28,090 --> 01:23:30,048 You're a bad boy. 1900 01:23:30,092 --> 01:23:32,137 Yeah, well, they can't get to me. 1901 01:23:32,181 --> 01:23:34,400 Yeah, I guess not. 1902 01:23:34,444 --> 01:23:37,534 I don't bow or scrape for nobody. 1903 01:23:37,577 --> 01:23:40,232 Yeah, I know, Titus. 1904 01:23:40,276 --> 01:23:43,540 I can't stay in here, Clayton. 1905 01:23:43,583 --> 01:23:46,543 I heard about your last appeal, man, I'm sorry. 1906 01:23:46,586 --> 01:23:49,459 I can't die alone in here. 1907 01:23:49,502 --> 01:23:53,071 I won't. 1908 01:23:53,115 --> 01:23:55,465 My father died alone with people cursing his grave, 1909 01:23:55,508 --> 01:23:59,077 and I can't be like him. 1910 01:23:59,121 --> 01:24:01,079 You don't have to be, Titus. 1911 01:24:01,123 --> 01:24:03,342 Oh, believe me, I won't. 1912 01:24:03,386 --> 01:24:05,040 No, what I'm telling you is whether you get out of here 1913 01:24:05,083 --> 01:24:07,085 or not, you could still be free. 1914 01:24:07,129 --> 01:24:10,567 Oh man, we must be talking about something different. 1915 01:24:10,610 --> 01:24:13,570 My freedom is outside these walls. 1916 01:24:13,613 --> 01:24:16,007 And what I'm telling you is whether you get out of here 1917 01:24:16,051 --> 01:24:18,401 or not, you could still be free, and you don't have to live with 1918 01:24:18,444 --> 01:24:20,577 that pain anymore. 1919 01:24:20,620 --> 01:24:22,100 You're losing me, man. 1920 01:24:22,144 --> 01:24:23,971 Jesus made a way for you to be forgiven. 1921 01:24:24,015 --> 01:24:25,538 Stop playing with my head, Clayton. 1922 01:24:25,582 --> 01:24:26,887 What you did to that innocent man 1923 01:24:26,931 --> 01:24:28,846 can be wiped off your record. 1924 01:24:28,889 --> 01:24:32,110 I thought I told you to shut up about God. 1925 01:24:32,154 --> 01:24:33,459 He's all you got left, Titus. 1926 01:24:33,503 --> 01:24:36,071 Oh man, I can write the governor again. 1927 01:24:36,114 --> 01:24:38,595 I can write some senator, some people-- 1928 01:24:38,638 --> 01:24:40,118 Your last appeal is over, man. 1929 01:24:40,162 --> 01:24:42,207 You can't save yourself no more. 1930 01:24:42,251 --> 01:24:44,035 I can't die in here, man. 1931 01:24:44,079 --> 01:24:46,211 There's so much I haven't even done yet. 1932 01:24:46,255 --> 01:24:48,387 We've all felt that way, Titus. 1933 01:24:48,431 --> 01:24:50,476 No, it's different for me. 1934 01:24:50,520 --> 01:24:53,262 I haven't been married yet. 1935 01:24:53,305 --> 01:24:57,048 I haven't had kids. 1936 01:24:57,092 --> 01:25:00,486 Hey, look, believe it or not, man, 1937 01:25:00,530 --> 01:25:03,489 there's something that goes evendeeper than that, all right? 1938 01:25:03,533 --> 01:25:05,361 Oh Clayton, I could be a good father, 1939 01:25:05,404 --> 01:25:07,493 man, I know I could. 1940 01:25:07,537 --> 01:25:10,148 You should have saw me raising Danny. 1941 01:25:10,192 --> 01:25:13,369 Titus, I want those same things for you too, 1942 01:25:13,412 --> 01:25:17,590 man, but I'm going--I'm going totell you don't none of it matter 1943 01:25:17,634 --> 01:25:20,071 if you ain't got God in your life. 1944 01:25:20,115 --> 01:25:22,160 I should know because I had all those things, 1945 01:25:22,204 --> 01:25:24,336 and I lost them. 1946 01:25:24,380 --> 01:25:28,035 You see, I can't speak for nobody else, 1947 01:25:28,079 --> 01:25:33,215 but I'm up in here for murder, man. 1948 01:25:33,258 --> 01:25:40,004 I got back from fighting a classified mission, 1949 01:25:40,047 --> 01:25:42,180 and I wanted to retire. 1950 01:25:42,224 --> 01:25:48,273 But I just wasn't happy with what they paid vets, 1951 01:25:48,317 --> 01:25:51,407 so I started selling drugs. 1952 01:25:51,450 --> 01:25:57,935 One night, this young lady, she came to buy, 1953 01:25:57,978 --> 01:26:02,983 and the police decided that theywas going to raid me 1954 01:26:03,027 --> 01:26:06,030 in my own crib. 1955 01:26:06,073 --> 01:26:10,687 So, I picked up my rifle, and I started shooting back. 1956 01:26:10,730 --> 01:26:15,257 One of the bullets went through the drywall, 1957 01:26:15,300 --> 01:26:20,392 and it killed that young woman, 1958 01:26:20,436 --> 01:26:25,223 killed that young mother. 1959 01:26:25,267 --> 01:26:27,704 What I didn't know was that she was there with her 1960 01:26:27,747 --> 01:26:33,797 little daughter to buy drugs from me. 1961 01:26:36,495 --> 01:26:40,456 In a split second, I orphaned that little baby girl 1962 01:26:40,499 --> 01:26:44,242 all because I wanted a bigger paycheck. 1963 01:26:46,113 --> 01:26:49,291 Well, when I got here, the other prisoners, 1964 01:26:49,334 --> 01:26:51,162 they found out why I was locked up, 1965 01:26:51,206 --> 01:26:57,255 so that first year, it was 1966 01:26:57,299 --> 01:27:00,650 I had to fight for my life every day. 1967 01:27:00,693 --> 01:27:05,263 But I was a soldier, so I survived. 1968 01:27:05,307 --> 01:27:11,356 But the guilt, 1969 01:27:11,400 --> 01:27:14,185 the guilt and the shame 1970 01:27:14,229 --> 01:27:15,752 that came from me knowing that little girl 1971 01:27:15,795 --> 01:27:18,102 was wondering why I did what I did 1972 01:27:18,145 --> 01:27:23,412 for the rest of her life, that tore me up. 1973 01:27:23,455 --> 01:27:30,157 And I started thinking about her little face. 1974 01:27:30,201 --> 01:27:35,162 She was horrified. 1975 01:27:35,206 --> 01:27:37,164 Her face haunted me for a long time, 1976 01:27:37,208 --> 01:27:40,167 Titus, and so I started thinking of ways 1977 01:27:40,211 --> 01:27:44,302 that I could take myself out. 1978 01:27:44,346 --> 01:27:48,350 But one day, this man, I don't know where he came, 1979 01:27:48,393 --> 01:27:53,268 and he started talking about how we could be forgiven. 1980 01:27:53,311 --> 01:27:55,182 I don't know where he came from, 1981 01:27:55,226 --> 01:27:56,619 I don't even know who he was with. 1982 01:27:56,662 --> 01:27:59,665 I just remember him speaking in that gym about how we 1983 01:27:59,709 --> 01:28:01,493 didn't have to live with that kind of shame 1984 01:28:01,537 --> 01:28:03,495 anymore for the rest of our lives. 1985 01:28:03,539 --> 01:28:07,630 And he helped me, Titus. 1986 01:28:07,673 --> 01:28:10,110 I asked God to forgive me. 1987 01:28:10,154 --> 01:28:15,681 I asked God to save me, and I started following Jesus. 1988 01:28:15,725 --> 01:28:19,337 And that's--that's when 1989 01:28:19,381 --> 01:28:23,123 all that pain got lifted off. 1990 01:28:23,167 --> 01:28:26,692 Then I felt like I could breathe again. 1991 01:28:26,736 --> 01:28:28,346 And I'm going to tell you even today, 1992 01:28:28,390 --> 01:28:30,217 I feel like I'm more free inside these walls 1993 01:28:30,261 --> 01:28:33,395 than most folks outside. 1994 01:28:33,438 --> 01:28:38,443 And I want you to know, Titus, I understand how you feel. 1995 01:28:38,487 --> 01:28:44,536 But you need to know everything can change. 1996 01:28:44,580 --> 01:28:46,538 Oh man, but if somebody shoots at you, 1997 01:28:46,582 --> 01:28:48,540 you got to shoot back. 1998 01:28:48,584 --> 01:28:52,283 No, no, Titus, you're missing the point, man. 1999 01:28:52,327 --> 01:28:57,549 Me killing that young lady, me killing them cops, 2000 01:28:57,593 --> 01:29:00,465 I was wrong from the very start, man. 2001 01:29:00,509 --> 01:29:03,468 I had this hole in my heart, you know? 2002 01:29:03,512 --> 01:29:06,384 I tried to fill it by making six figures, 2003 01:29:06,428 --> 01:29:08,299 but look where that got me. 2004 01:29:08,343 --> 01:29:11,215 I had the wife, I had the kids, Titus, 2005 01:29:11,258 --> 01:29:15,219 but I don't even have that anymore. 2006 01:29:15,262 --> 01:29:19,354 Only God can fill that kind of hole, man. 2007 01:29:19,397 --> 01:29:21,660 And I'm here to tell you that he loves you, 2008 01:29:21,704 --> 01:29:24,359 and he sent his only Son to die for you, bro. 2009 01:29:24,402 --> 01:29:26,361 and you need to know that he can forgive you. 2010 01:29:26,404 --> 01:29:29,189 He will forgive you for anything. 2011 01:29:29,233 --> 01:29:32,279 Well, if your God was so great, 2012 01:29:32,323 --> 01:29:35,152 then where was he when my pops was beating the out of me 2013 01:29:35,195 --> 01:29:36,545 night after night, huh? 2014 01:29:36,588 --> 01:29:37,894 Where was he then? 2015 01:29:37,937 --> 01:29:39,417 He was the one keeping you alive 2016 01:29:39,461 --> 01:29:40,766 when you should have been dead. 2017 01:29:40,810 --> 01:29:41,898 Keeping me alive for what, Clayton, 2018 01:29:41,941 --> 01:29:43,421 so I can die in here? 2019 01:29:43,465 --> 01:29:44,770 So he can save you, Titus. 2020 01:29:44,814 --> 01:29:46,424 Save me from what, man? 2021 01:29:46,468 --> 01:29:48,731 Titus, make no mistake, thereis a heaven and there is a hell. 2022 01:29:48,774 --> 01:29:50,602 Our soul goes to one place or another. 2023 01:29:50,646 --> 01:29:52,430 Now, where you choose to go, that's up to you. 2024 01:29:52,474 --> 01:29:53,779 I see what you're doing. 2025 01:29:53,823 --> 01:29:54,911 I'm trying to help you. 2026 01:29:54,954 --> 01:29:56,434 I didn't ask for your help. 2027 01:29:56,478 --> 01:29:58,175 That ain't going to stop God from pursuing you, bro. 2028 01:29:58,218 --> 01:30:00,612 I'm not ready forsomething like that, Clayton. 2029 01:30:00,656 --> 01:30:03,615 Hey, it's not even aboutwhether you ready or not, Titus. 2030 01:30:03,659 --> 01:30:05,617 Oh man, just backoff me, all right? 2031 01:30:05,661 --> 01:30:09,447 I just need some time, okay? 2032 01:30:09,491 --> 01:30:14,452 Just--I just need some time. 2033 01:30:14,496 --> 01:30:17,368 I just need some time. 2034 01:30:17,412 --> 01:30:21,851 All right, Titus, but just don't wait too long, 2035 01:30:21,894 --> 01:30:25,332 you hear me? 2036 01:30:25,376 --> 01:30:27,509 Don't you wait too long. 2037 01:30:35,517 --> 01:30:37,475 Oh, I got you now, Doc. 2038 01:30:37,519 --> 01:30:38,824 We'll see. 2039 01:30:38,868 --> 01:30:40,565 No, I see, You're going to see. 2040 01:30:40,609 --> 01:30:41,958 Call. 2041 01:30:42,001 --> 01:30:43,350 There it is, baby, full house. 2042 01:30:45,527 --> 01:30:46,789 Four of a kind? Man, take these cards. 2043 01:30:46,832 --> 01:30:48,399 Four kings. 2044 01:30:48,443 --> 01:30:50,532 Take these back.I quit, Doc. 2045 01:30:50,575 --> 01:30:52,403 Okay, I'm going to deal one more hand. 2046 01:30:52,447 --> 01:30:53,709 No, I'm not playingwith you no more. 2047 01:30:53,752 --> 01:30:54,840 Come on, I'll let you win. 2048 01:30:54,884 --> 01:30:56,407 No, I quit. 2049 01:30:56,451 --> 01:30:57,843 What did I do? 2050 01:30:57,887 --> 01:30:59,497 I'm playing with a man whoshould be dealing in Vegas. 2051 01:30:59,541 --> 01:31:01,020 Oh, don't say that. 2052 01:31:01,064 --> 01:31:02,500 That's what got me put in here in the first place. 2053 01:31:02,544 --> 01:31:03,632 Oh, for real? 2054 01:31:03,675 --> 01:31:05,460 Randy. 2055 01:31:05,503 --> 01:31:07,810 Hey, John, what are you doing here? 2056 01:31:07,853 --> 01:31:09,594 Got good news. 2057 01:31:09,638 --> 01:31:13,206 Your convictionhas been overturned. 2058 01:31:18,603 --> 01:31:21,258 New evidence was found aftercertain witnesses came forward 2059 01:31:21,301 --> 01:31:24,479 with sworn statementson your behalf. 2060 01:31:24,522 --> 01:31:26,263 How'd you find them? 2061 01:31:26,306 --> 01:31:28,526 That's just it, Randy, we didn't. 2062 01:31:28,570 --> 01:31:30,397 They found us. 2063 01:31:30,441 --> 01:31:31,877 You're free to go, Randy. 2064 01:31:31,921 --> 01:31:34,924 Open cell number two. 2065 01:31:40,582 --> 01:31:42,497 You're a free man, Randy. 2066 01:31:42,540 --> 01:31:43,933 Get out of here, Randy. 2067 01:31:43,976 --> 01:31:45,543 You're joking, right? 2068 01:31:45,587 --> 01:31:47,371 I can't walk out without my cuffs on. 2069 01:31:47,414 --> 01:31:48,807 It's illegal. 2070 01:31:48,851 --> 01:31:50,896 No, you and I are bothwalking out, no more cuffs. 2071 01:31:50,940 --> 01:31:52,463 Oh, come on, where's the camera, Manny? 2072 01:31:52,507 --> 01:31:53,856 Randy, you've got 60 seconds to get your stuff 2073 01:31:53,899 --> 01:31:55,466 and get out of my prison. 2074 01:31:55,510 --> 01:31:56,859 I'm sick of looking at you, Randy. 2075 01:31:56,902 --> 01:31:58,469 Get in there, clean that cell, Randy, move it. 2076 01:31:58,513 --> 01:31:59,818 Hey, you don't needto talk to him like that, 2077 01:31:59,862 --> 01:32:01,385 he's a free man now. 2078 01:32:01,428 --> 01:32:03,822 Don't talk to me. I'll do my job, you do yours. 2079 01:32:03,866 --> 01:32:06,521 I am doing my job.I am taking care of my client. 2080 01:32:06,564 --> 01:32:07,957 Hey, come on, man, don't push him, man. 2081 01:32:08,000 --> 01:32:09,785 I've got a prison to run, counselor, and not you. 2082 01:32:09,828 --> 01:32:11,351 Get out of my face. 2083 01:32:11,395 --> 01:32:12,918 I will have youbefore a judge. 2084 01:32:12,962 --> 01:32:14,485 You need to learn some manners, Manny. 2085 01:32:14,529 --> 01:32:15,660 Get back in there and clean that cell already. 2086 01:32:15,704 --> 01:32:17,009 Don't you ever talk to me-- 2087 01:32:17,053 --> 01:32:18,576 I will talk to youany way I need to. 2088 01:32:18,620 --> 01:32:19,925 I got my stuff, all right? 2089 01:32:19,969 --> 01:32:21,057 Here's all my stuff, you happy now? 2090 01:32:21,100 --> 01:32:22,972 Oh my god. 2091 01:32:23,015 --> 01:32:26,149 Oh Randy, get off me. 2092 01:32:27,498 --> 01:32:32,547 You are a good man, Charlie Brown. 2093 01:32:34,766 --> 01:32:38,770 Now, I got some slobber there under your H. 2094 01:32:38,814 --> 01:32:40,424 I'm just going to dab that off. 2095 01:32:40,467 --> 01:32:42,339 Randy, leave it. 2096 01:32:42,382 --> 01:32:43,645 Let's just leave it. 2097 01:32:43,688 --> 01:32:44,994 Yeah, just leave it. 2098 01:32:45,037 --> 01:32:49,607 He's a grown man, can clean his own shirt, right? 2099 01:32:49,651 --> 01:32:51,914 John, give me a second, would you? 2100 01:32:51,957 --> 01:32:54,525 Sure, I'll waitfor you over here. 2101 01:33:04,535 --> 01:33:05,928 I guess there's something in those prayers of yours, 2102 01:33:05,971 --> 01:33:07,799 huh Clay? 2103 01:33:07,843 --> 01:33:10,410 I told you, man. 2104 01:33:10,454 --> 01:33:12,630 I thought I was trapped in here forever. 2105 01:33:12,674 --> 01:33:15,502 If you'reimpressed with this, 2106 01:33:15,546 --> 01:33:21,465 you wait until we seeeach other in heaven. 2107 01:33:21,508 --> 01:33:24,468 I won't forget you, Clay. 2108 01:33:24,511 --> 01:33:25,861 Then you bettersend me some letters. 2109 01:33:25,904 --> 01:33:28,907 Hey, I will do, man. 2110 01:33:28,951 --> 01:33:34,652 Listen, I just want to say thanks for everything. 2111 01:33:37,786 --> 01:33:42,399 Hey, go on out there and findthat wife of yours, man. 2112 01:33:42,442 --> 01:33:44,793 Okay. 2113 01:33:44,836 --> 01:33:46,577 Hey Randy? 2114 01:33:46,621 --> 01:33:48,579 Yeah. 2115 01:33:48,623 --> 01:33:51,974 Don't you ever forget what God did for you, man. 2116 01:33:52,017 --> 01:33:55,673 No way. 2117 01:33:55,717 --> 01:33:58,633 Whoo, we're going to Taco Bell. 2118 01:34:00,199 --> 01:34:04,029 Titus Freeman. 2119 01:34:10,819 --> 01:34:13,169 That, Titus, is a formal deathwarrant signed by 2120 01:34:13,212 --> 01:34:15,432 the governor of California. 2121 01:34:15,475 --> 01:34:18,522 It states that onNovember 15, 2015, 2122 01:34:18,565 --> 01:34:22,569 you will be put to deathby lethal injection. 2123 01:34:22,613 --> 01:34:24,789 Manny, that's only a month away. 2124 01:34:24,833 --> 01:34:27,792 Yes, it is, Titus. 2125 01:34:27,836 --> 01:34:31,709 So, I suggest you makethe most of your last 4 weeks. 2126 01:34:38,890 --> 01:34:45,897 ♪♪♪ 2127 01:34:52,599 --> 01:34:54,819 Daddy, daddy, daddy. 2128 01:34:54,863 --> 01:34:57,648 Oh my gosh, you are not goingto believe who asked me 2129 01:34:57,692 --> 01:34:59,084 out this weekend. 2130 01:34:59,128 --> 01:35:01,086 Are you ready, are you ready? 2131 01:35:01,130 --> 01:35:03,045 Okay, the captainof the football team. 2132 01:35:04,611 --> 01:35:06,222 I mean, I turned himdown and everything, 2133 01:35:06,265 --> 01:35:08,659 but dad, it was so flattering. 2134 01:35:08,703 --> 01:35:10,922 How often do you getasked out by anyone, 2135 01:35:10,966 --> 01:35:12,576 the captain of anything? 2136 01:35:12,619 --> 01:35:15,622 That's great, Carey. 2137 01:35:15,666 --> 01:35:17,102 But from now on, I want to meet these guys 2138 01:35:17,146 --> 01:35:21,280 you keep telling me about. 2139 01:35:24,153 --> 01:35:27,112 What? 2140 01:35:39,211 --> 01:35:43,128 I don't know what to say. 2141 01:35:50,832 --> 01:35:53,791 I've been waitingfor this moment 2142 01:35:53,835 --> 01:35:59,797 for the past 10 years. 2143 01:35:59,841 --> 01:36:03,975 And I don't know what to say. 2144 01:36:04,976 --> 01:36:07,022 I mean, are you okay? 2145 01:36:07,065 --> 01:36:08,153 Can you talknormally all the time, 2146 01:36:08,197 --> 01:36:09,894 or does it hurt? 2147 01:36:09,938 --> 01:36:11,983 Do you get a certainnumber of words? 2148 01:36:12,027 --> 01:36:14,681 Do you have to take a pillthat keeps the words flowing? 2149 01:36:14,725 --> 01:36:17,815 Am I the only onethat can hear you? 2150 01:36:19,077 --> 01:36:23,168 No, honey, I'm fine. 2151 01:36:24,866 --> 01:36:31,611 Just in case I don't get the chance again, 2152 01:36:32,047 --> 01:36:38,793 I want to tell you how much I love you, Carey. 2153 01:36:39,619 --> 01:36:44,711 You mean everything to me, and that'll never change. 2154 01:36:49,281 --> 01:36:51,675 I love you too, dad. 2155 01:36:51,718 --> 01:36:53,024 Oh guys, come on, no touching, 2156 01:36:53,068 --> 01:36:55,853 quit the hugging. 2157 01:36:57,289 --> 01:36:58,725 All right, Doc, let's go, come on, 2158 01:36:58,769 --> 01:37:01,598 break it up. 2159 01:37:17,092 --> 01:37:18,267 Man, who is it? 2160 01:37:18,310 --> 01:37:20,051 You'll see. 2161 01:37:20,095 --> 01:37:21,226 I told you if it wasn't my brother, 2162 01:37:21,270 --> 01:37:22,967 I don't want to see nobody, man. 2163 01:37:23,011 --> 01:37:24,360 Well, you'll find out soon enough. 2164 01:37:24,403 --> 01:37:26,623 Stop playing games with me. 2165 01:37:26,666 --> 01:37:28,581 Titus Freeman? 2166 01:37:30,148 --> 01:37:31,367 We haven't formally met yet. 2167 01:37:31,410 --> 01:37:37,373 I'm Trisha Parks. 2168 01:37:37,416 --> 01:37:38,896 You shouldn't be here. 2169 01:37:38,940 --> 01:37:40,289 And I came here to say something, 2170 01:37:40,332 --> 01:37:41,768 and then I'll get out of your way, Titus. 2171 01:37:41,812 --> 01:37:43,205 I don't want no problemswith you-- 2172 01:37:43,248 --> 01:37:46,991 Titus, I came here to forgive you. 2173 01:37:56,131 --> 01:38:01,701 You need to know that I don't hate you. 2174 01:38:04,966 --> 01:38:10,232 And I don't wish death upon you. 2175 01:38:10,275 --> 01:38:14,236 What I went through was painful, 2176 01:38:14,279 --> 01:38:18,805 but who am I to judge you? 2177 01:38:23,854 --> 01:38:27,858 It's too much for me. 2178 01:38:27,902 --> 01:38:33,124 And I want you to know that I won't be at your execution. 2179 01:38:36,998 --> 01:38:38,825 I don't know what it is, Titus, 2180 01:38:38,869 --> 01:38:45,702 but God has changed me. 2181 01:38:45,745 --> 01:38:52,187 And I hope he does the same for you. 2182 01:39:01,109 --> 01:39:04,939 Before I leave, I want to give you something. 2183 01:39:06,810 --> 01:39:12,903 See, see, I'm a pianist. 2184 01:39:15,950 --> 01:39:20,041 And I finally got back to playing 2185 01:39:20,084 --> 01:39:25,698 after taking a long break. 2186 01:39:31,052 --> 01:39:36,971 I made this tape of music just for you. 2187 01:39:37,014 --> 01:39:42,541 I hope you like piano music because it's all it is. 2188 01:39:49,548 --> 01:39:55,902 I appreciate you--I appreciate you 2189 01:39:55,946 --> 01:39:59,080 taking the time to meet with me, Titus. 2190 01:40:01,082 --> 01:40:07,914 ♪♪♪ 2191 01:40:17,228 --> 01:40:20,362 Get up. 2192 01:40:20,405 --> 01:40:23,060 I said get up. 2193 01:40:24,105 --> 01:40:30,937 ♪♪♪ 2194 01:40:51,132 --> 01:40:54,091 Pops. 2195 01:40:57,573 --> 01:41:03,970 Listen, I--I don't know if you can hear me. 2196 01:41:09,454 --> 01:41:14,851 I guess it really doesn't matter. 2197 01:41:14,894 --> 01:41:18,855 I just needed to let you know that 2198 01:41:18,898 --> 01:41:23,381 no matter what happened 2199 01:41:23,425 --> 01:41:28,647 growing up in that house in the past, it's over. 2200 01:41:39,484 --> 01:41:43,836 I forgive you. 2201 01:41:45,273 --> 01:41:49,146 I forgive what you did. 2202 01:41:49,190 --> 01:41:52,367 I've allowed you to live rent-free inside of me 2203 01:41:52,410 --> 01:41:55,326 for far too long. 2204 01:41:55,370 --> 01:41:58,634 And I'm not holding onto that hate no more. 2205 01:41:58,677 --> 01:42:01,376 I'm cutting you loose. 2206 01:42:01,419 --> 01:42:08,209 I forgive you. 2207 01:42:08,252 --> 01:42:11,864 And God, 2208 01:42:14,084 --> 01:42:20,177 God, I need you to forgive me for killing that man. 2209 01:42:20,221 --> 01:42:23,572 Help me through this. 2210 01:42:23,615 --> 01:42:28,054 I'm scared. 2211 01:42:28,098 --> 01:42:32,624 I don't want to die alone. 2212 01:42:32,668 --> 01:42:34,191 Listen, I don't know how to do this, 2213 01:42:34,235 --> 01:42:40,197 but I believe you. 2214 01:42:42,025 --> 01:42:45,202 I believe what you did. 2215 01:42:45,246 --> 01:42:50,076 And I understand if you're not buying any of this, 2216 01:42:50,120 --> 01:42:54,429 but if I was going to be here any longer, 2217 01:42:54,472 --> 01:42:58,955 oh, I would want to know you. 2218 01:42:58,998 --> 01:43:02,480 I would. 2219 01:43:02,524 --> 01:43:07,268 So, if you are real, then show me who you are 2220 01:43:07,311 --> 01:43:10,575 because my time is running out. 2221 01:43:13,187 --> 01:43:15,363 Titus Freeman, the time has come for you to walk 2222 01:43:15,406 --> 01:43:17,539 the longest mile. 2223 01:43:17,582 --> 01:43:19,410 Come on, Manny. 2224 01:43:19,454 --> 01:43:21,412 On your feet, Titus. 2225 01:43:21,456 --> 01:43:24,415 Get up, Titus. On your feet, Titus. 2226 01:43:24,459 --> 01:43:26,069 Show your wrists. 2227 01:43:26,112 --> 01:43:27,418 Come on, man, put your hands through, let's go. 2228 01:43:27,462 --> 01:43:30,639 Let's get this done. 2229 01:43:31,596 --> 01:43:33,337 Come on, now ease up on him. 2230 01:43:33,381 --> 01:43:36,340 Step back, open this gate. 2231 01:43:36,384 --> 01:43:37,515 Titus, don't even listen to that. 2232 01:43:37,559 --> 01:43:42,259 Titus, to the line, let's go. 2233 01:43:42,303 --> 01:43:44,479 Come on, let's go, move, step up. 2234 01:43:44,522 --> 01:43:46,132 Right there, son. 2235 01:43:46,176 --> 01:43:47,917 Pat him down. 2236 01:43:47,960 --> 01:43:51,181 We'll be praying for you, Titus, believe that. 2237 01:43:51,225 --> 01:43:53,270 Hurry up, let'sget this over with, man. 2238 01:43:53,314 --> 01:43:54,576 I've been waiting for this. 2239 01:43:54,619 --> 01:43:56,578 Prisoner ready. 2240 01:43:56,621 --> 01:43:59,276 Dead man walking. 2241 01:43:59,320 --> 01:44:01,583 Don't even listen to that, Titus, you hear me? 2242 01:44:01,626 --> 01:44:05,021 I'll be praying for you. 2243 01:44:05,064 --> 01:44:10,026 It's time. 2244 01:44:10,069 --> 01:44:12,637 You can do it, Titus. 2245 01:44:12,681 --> 01:44:14,465 You hear me, Titus, you stay strong. 2246 01:44:14,509 --> 01:44:16,424 Come on, Titus. 2247 01:44:16,467 --> 01:44:22,299 ♪♪♪ 2248 01:44:28,436 --> 01:44:32,309 Does the jury recommend a sentence? 2249 01:44:32,353 --> 01:44:35,138 Your honor, based on Titus Freeman's verdict 2250 01:44:35,181 --> 01:44:37,706 of guilty for premeditated murder, 2251 01:44:37,749 --> 01:44:39,664 we the jury recommend that Mr. Freeman 2252 01:44:39,708 --> 01:44:43,494 be sentenced to death by a lethal injection. 2253 01:44:44,669 --> 01:44:47,324 ♪♪♪ 2254 01:44:47,368 --> 01:44:52,155 ♪ As we made our way across the prison yard ♪ 2255 01:44:52,198 --> 01:44:54,549 ♪ I felt my heart begin to race ♪ 2256 01:44:54,592 --> 01:44:57,334 ♪ As we drew nearer to the place ♪ 2257 01:44:57,378 --> 01:44:59,205 ♪ Where they say that death ♪ 2258 01:44:59,249 --> 01:45:02,818 ♪ Was waiting in the dark 2259 01:45:02,861 --> 01:45:08,258 ♪ The slamming doors of iron echo through the halls ♪ 2260 01:45:08,302 --> 01:45:13,263 ♪ Where despair holds life within its cruel claws ♪ 2261 01:45:13,307 --> 01:45:15,700 ♪ But then I met a man whose face ♪ 2262 01:45:15,744 --> 01:45:18,529 ♪ Seemed so strangely out of place ♪ 2263 01:45:18,573 --> 01:45:23,273 ♪ A blinding light of hope was shining in his eyes ♪ 2264 01:45:23,839 --> 01:45:26,537 ♪ And with repentance in his voice ♪ 2265 01:45:26,581 --> 01:45:28,844 ♪ He told me of his tragic choice ♪ 2266 01:45:28,887 --> 01:45:31,150 ♪ That led him to this place ♪ 2267 01:45:31,194 --> 01:45:34,415 ♪ Where he must pay the price ♪ 2268 01:45:34,458 --> 01:45:36,721 ♪ But then his voice grew strong ♪ 2269 01:45:36,765 --> 01:45:40,377 ♪ As he began to tell about the one ♪ 2270 01:45:40,421 --> 01:45:44,729 ♪ He said had rescued him from hell ♪ 2271 01:45:44,773 --> 01:45:47,602 ♪ He said, I'm free ♪ 2272 01:45:47,645 --> 01:45:50,344 ♪ Oh, I have been forgiven 2273 01:45:50,387 --> 01:45:53,303 ♪ God's love has taken off my chains ♪ 2274 01:45:53,347 --> 01:45:55,174 ♪ And given me these wings ♪ 2275 01:45:55,218 --> 01:45:58,395 ♪ And I'm free, yeah, yeah ♪ 2276 01:45:58,439 --> 01:46:00,658 ♪ And the freedom I've been given ♪ 2277 01:46:00,702 --> 01:46:03,400 ♪ Is something that not even death ♪ 2278 01:46:03,444 --> 01:46:05,620 ♪ Can take away from me 2279 01:46:05,663 --> 01:46:10,364 ♪ Because I'm free 2280 01:46:11,582 --> 01:46:14,411 ♪ And if the Son has set you free ♪ 2281 01:46:14,455 --> 01:46:16,761 ♪ Oh if the Son has set you free ♪ 2282 01:46:16,805 --> 01:46:21,679 ♪ Then you are free, really, really free ♪ 2283 01:46:21,723 --> 01:46:24,769 ♪ Oh free, yeah 2284 01:46:24,813 --> 01:46:27,598 ♪ Oh we have been forgiven ♪ 2285 01:46:27,642 --> 01:46:30,296 ♪ God's grace has broken every chain ♪ 2286 01:46:30,340 --> 01:46:32,429 ♪ And given us these wings 2287 01:46:32,473 --> 01:46:35,606 ♪ We're free, yeah 2288 01:46:35,650 --> 01:46:37,826 ♪ The freedom we've been given ♪ 2289 01:46:37,869 --> 01:46:41,395 ♪ Is something that not even death can take ♪ 2290 01:46:41,438 --> 01:46:48,358 ♪ From you and me because we're free ♪ 2291 01:46:48,402 --> 01:46:53,494 ♪ Oh, we're free, yeah, yeah ♪ 2292 01:46:53,537 --> 01:46:58,803 ♪ We are free 2293 01:46:58,847 --> 01:47:05,636 ♪ We are free, yeah, yeah ♪ 2294 01:47:08,509 --> 01:47:15,037 ♪ The Son has set us free 2295 01:47:18,344 --> 01:47:19,955 So, if you are real, 2296 01:47:19,998 --> 01:47:22,261 then show me who you are 2297 01:47:22,305 --> 01:47:26,483 because my time is running out. 2298 01:47:28,920 --> 01:47:35,927 ♪♪♪ 2299 01:47:36,406 --> 01:47:40,584 ♪ We are free 2300 01:47:51,552 --> 01:47:56,295 If you're real, then show me who you are 2301 01:47:56,339 --> 01:47:59,690 'cause my time is running out. 2302 01:47:59,734 --> 01:48:03,433 God has changed me, Titus. 2303 01:48:03,477 --> 01:48:06,001 I hope he does the same for you. 2304 01:48:06,044 --> 01:48:08,656 If you're impressed with this, 2305 01:48:08,699 --> 01:48:11,920 wait until we see each other in heaven. 2306 01:48:12,964 --> 01:48:16,751 ♪♪♪ 2307 01:48:17,316 --> 01:48:18,883 ♪ If the Son has set you free ♪ 2308 01:48:18,927 --> 01:48:21,930 ♪ You are free indeed 2309 01:48:21,973 --> 01:48:24,367 ♪ If the Son has set you free ♪ 2310 01:48:24,410 --> 01:48:27,370 ♪ You are free indeed 2311 01:48:27,413 --> 01:48:29,981 ♪ If the Son has set you free ♪ 2312 01:48:30,025 --> 01:48:32,549 ♪ You are free indeed 2313 01:48:32,593 --> 01:48:34,899 ♪ If the Son has set you free ♪ 2314 01:48:34,943 --> 01:48:37,641 ♪ You are free indeed 2315 01:48:37,685 --> 01:48:40,383 ♪ If the Son has set you free ♪ 2316 01:48:40,426 --> 01:48:43,342 ♪ You are free indeed 2317 01:48:43,386 --> 01:48:45,562 ♪ If the Son has set you free ♪ 2318 01:48:45,606 --> 01:48:48,391 ♪ You are free indeed 2319 01:48:48,434 --> 01:48:50,785 ♪ If the Son has set you free ♪ 2320 01:48:50,828 --> 01:48:53,570 ♪ You are free indeed 2321 01:48:53,614 --> 01:48:56,399 ♪ If the Son has set you free ♪ 2322 01:48:56,442 --> 01:48:59,054 ♪ You are free indeed 2323 01:48:59,097 --> 01:49:01,535 ♪ If the Son has set you free ♪ 2324 01:49:01,578 --> 01:49:04,450 ♪ You are free indeed 2325 01:49:04,494 --> 01:49:06,975 ♪ If the Son has set you free ♪ 2326 01:49:07,018 --> 01:49:09,455 ♪ You are free indeed 2327 01:49:09,499 --> 01:49:12,328 ♪ If the Son has set you free ♪ 2328 01:49:12,371 --> 01:49:14,809 ♪ You are free indeed 2329 01:49:14,852 --> 01:49:17,376 ♪ If the Son has set you free ♪ 2330 01:49:17,420 --> 01:49:20,336 ♪ You are free indeed 2331 01:49:20,379 --> 01:49:22,599 ♪ If the Son has set you free ♪ 2332 01:49:22,643 --> 01:49:25,428 ♪ You are free indeed 2333 01:49:25,471 --> 01:49:27,909 ♪ If the Son has set you free ♪ 2334 01:49:27,952 --> 01:49:30,738 ♪ You are free indeed 2335 01:49:30,781 --> 01:49:32,957 ♪ If the Son has set you free ♪ 2336 01:49:33,001 --> 01:49:36,047 ♪ You are free indeed 2337 01:49:36,091 --> 01:49:38,789 ♪ You are free indeed ♪ 2338 01:49:38,833 --> 01:49:41,618 ♪ You are free indeed 2339 01:49:55,589 --> 01:49:59,680 ♪ I can't make you love me more ♪ 2340 01:49:59,723 --> 01:50:03,379 ♪ Even if I'm perfect, Lord ♪ 2341 01:50:03,422 --> 01:50:05,773 ♪ I am accepted 2342 01:50:05,816 --> 01:50:10,647 ♪ I am accepted 2343 01:50:10,691 --> 01:50:14,999 ♪ I can't make you love me less ♪ 2344 01:50:15,043 --> 01:50:18,655 ♪ Even in my brokenness 2345 01:50:18,699 --> 01:50:21,702 ♪ I'm accepted 2346 01:50:21,745 --> 01:50:28,883 ♪ All because your blood is enough ♪ 2347 01:50:28,926 --> 01:50:35,716 ♪ Overwhelming grace, neverending love ♪ 2348 01:50:36,760 --> 01:50:43,724 ♪ Everlasting mercy is my judge ♪ 2349 01:50:44,638 --> 01:50:50,644 ♪ Overwhelming grace, neverending love ♪ 2350 01:50:52,080 --> 01:50:58,652 ♪ Everlasting mercy is my judge ♪ 2351 01:51:00,044 --> 01:51:06,398 ♪ Overcoming death, all your work is done ♪ 2352 01:51:07,922 --> 01:51:14,711 ♪ And I'll forever sing resurrection song ♪♪ 2353 01:51:17,758 --> 01:51:24,765 ♪♪♪ 2354 01:51:29,247 --> 01:51:32,033 ♪ I want a heart that forgives ♪ 2355 01:51:32,076 --> 01:51:34,905 ♪ A heart full of love 2356 01:51:34,949 --> 01:51:40,215 ♪ One with compassion just like yours above ♪ 2357 01:51:40,258 --> 01:51:43,174 ♪ One that overcomes evil 2358 01:51:43,218 --> 01:51:46,090 ♪ With goodness and love 2359 01:51:46,134 --> 01:51:49,224 ♪ Like it never happened 2360 01:51:49,267 --> 01:51:52,009 ♪ Never holding a grudge 2361 01:51:52,053 --> 01:51:54,664 ♪ I want a heart that forgives ♪ 2362 01:51:54,708 --> 01:51:57,493 ♪ That lives and lets live 2363 01:51:57,536 --> 01:52:02,106 ♪ One that keeps loving over and over again ♪ 2364 01:52:03,194 --> 01:52:05,849 ♪ One that men can't offend 2365 01:52:05,893 --> 01:52:08,939 ♪ Because your word is within 2366 01:52:08,983 --> 01:52:12,073 ♪ One that loves without price like you ♪ 2367 01:52:12,116 --> 01:52:14,684 ♪ Lord Jesus Christ 2368 01:52:14,728 --> 01:52:19,036 ♪ I want a heart that loves everybody ♪ 2369 01:52:19,080 --> 01:52:22,866 ♪ Even my enemies 2370 01:52:22,910 --> 01:52:26,000 ♪ I want to love like you, be like you ♪ 2371 01:52:26,043 --> 01:52:30,178 ♪ Just like you did 2372 01:52:31,745 --> 01:52:38,055 ♪ I want a heart that forgives ♪ 2373 01:52:44,801 --> 01:52:46,760 ♪ I want a heart that forgives ♪ 2374 01:52:46,803 --> 01:52:49,806 ♪ When the ones that are closest ♪ 2375 01:52:49,850 --> 01:52:52,809 ♪ That I've known the longest ♪ 2376 01:52:52,853 --> 01:52:55,290 ♪ Hurt me the most 2377 01:52:55,333 --> 01:52:58,293 ♪ I still want to love them 2378 01:52:58,336 --> 01:53:00,730 ♪ Just like you loved me 2379 01:53:00,774 --> 01:53:04,516 ♪ Even though I'm hurting 2380 01:53:06,649 --> 01:53:09,260 ♪ I want a heart that forgives ♪ 2381 01:53:09,304 --> 01:53:12,307 ♪ When the pain is so deep ♪ 2382 01:53:12,350 --> 01:53:17,529 ♪ It's so hard to speak about it to anyone ♪ 2383 01:53:18,400 --> 01:53:20,924 ♪ Just like your Son 2384 01:53:20,968 --> 01:53:23,884 ♪ I give up my right 2385 01:53:23,927 --> 01:53:29,106 ♪ To hold it against them with hatred inside ♪ 2386 01:53:29,890 --> 01:53:34,590 ♪ I want a heart that loves everybody ♪ 2387 01:53:34,633 --> 01:53:38,028 ♪ Even my enemies 2388 01:53:38,072 --> 01:53:41,031 ♪ I want to love like you, be like you ♪ 2389 01:53:41,075 --> 01:53:43,599 ♪ Just like you did 2390 01:53:43,642 --> 01:53:46,210 ♪ I want to walk like you, talk like you ♪ 2391 01:53:46,254 --> 01:53:48,865 ♪ Just like you did 2392 01:53:48,909 --> 01:53:51,999 ♪ Want to be like you, live like you ♪ 2393 01:53:52,042 --> 01:53:56,830 ♪ Just like you did 2394 01:53:59,658 --> 01:54:01,878 ♪ 'Cause a heart that forgives ♪ 2395 01:54:01,922 --> 01:54:04,794 ♪ That is the heart that will live ♪ 2396 01:54:04,838 --> 01:54:10,104 ♪ Totally free from the pain of the past ♪ 2397 01:54:10,147 --> 01:54:13,020 ♪ And the heart that lets go ♪ 2398 01:54:13,063 --> 01:54:17,894 ♪ Is the heart that will know so much freedom ♪ 2399 01:54:21,332 --> 01:54:26,207 ♪ Lord I want to let it go 2400 01:54:26,250 --> 01:54:27,904 ♪ Hey, hallelujah 2401 01:54:27,948 --> 01:54:32,648 ♪ God, I need to let it go 2402 01:54:32,691 --> 01:54:38,045 ♪ Lord, it's been holding me back ♪ 2403 01:54:38,088 --> 01:54:40,917 ♪ And I don't want it, I don't want it ♪ 2404 01:54:40,961 --> 01:54:44,138 ♪ I don't, I don't want it no more ♪ 2405 01:54:44,181 --> 01:54:47,881 ♪ I don't know exactly what to do to get rid of it ♪ 2406 01:54:47,924 --> 01:54:50,840 ♪ But here I am, Lord Jesus ♪ 2407 01:54:50,884 --> 01:54:55,758 ♪ Here I am, oh here I am, Lord Jesus ♪ 2408 01:54:55,801 --> 01:55:01,285 ♪ Oh Lord, I need you, I need you ♪ 2409 01:55:01,329 --> 01:55:04,898 ♪ I know this is me that you're talking to ♪ 2410 01:55:04,941 --> 01:55:07,813 ♪ this is me, this is me, this is me ♪ 2411 01:55:07,857 --> 01:55:09,032 ♪ Lord, this is me ... 2412 01:55:09,032 --> 01:55:11,121 ... 2413 01:55:11,121 --> 01:55:11,817 ... ... 164433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.