All language subtitles for The.Good.Doctor.S03E05.720p.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,933 [TELEVISION PLAYING INDISTINCTLY] 2 00:00:01,933 --> 00:00:04,601 [CELLPHONE CHIMES] 3 00:00:04,603 --> 00:00:05,968 [TELEVISION MUTES] 4 00:00:16,480 --> 00:00:18,313 [CELLPHONE CHIMES] 5 00:00:19,817 --> 00:00:22,451 [TELEVISION RESUMES] 6 00:00:25,322 --> 00:00:27,110 Naughty thought. 7 00:00:27,618 --> 00:00:30,419 How about we don't wait 12 minutes for our next kiss? 8 00:00:30,421 --> 00:00:33,622 We would never see the end of the movie. 9 00:00:33,624 --> 00:00:35,790 [SIGHS] 10 00:00:41,599 --> 00:00:43,765 - [TELEVISION MUTES] - Oh. 11 00:00:47,738 --> 00:00:49,003 Mm. 12 00:00:51,842 --> 00:00:54,288 It's better if we stick to the schedule. 13 00:00:55,205 --> 00:00:56,445 [TELEVISION RESUMES] 14 00:00:56,447 --> 00:00:58,125 Sure. 15 00:01:00,217 --> 00:01:02,651 [DOOR OPENS, CLOSES] 16 00:01:07,358 --> 00:01:09,970 Didn't hear you come in last night. 17 00:01:10,994 --> 00:01:14,495 So I'm guessing it went well at Carly's. 18 00:01:14,497 --> 00:01:18,395 The end of the movie was very predictable. 19 00:01:18,834 --> 00:01:21,168 Not the question I was asking, 20 00:01:21,170 --> 00:01:23,901 but you still managed to answer it. 21 00:01:24,374 --> 00:01:27,375 Carly touches me when we kiss. 22 00:01:27,377 --> 00:01:29,677 You don't like her touching you? 23 00:01:29,679 --> 00:01:31,579 - Oh, I... I do. - Oh. 24 00:01:31,581 --> 00:01:36,884 But I prefer to touch only one thing at a time. 25 00:01:36,886 --> 00:01:41,322 Have you told her you prefer to touch only one thing at a time? 26 00:01:41,324 --> 00:01:43,190 In those exact words? 27 00:01:45,127 --> 00:01:46,794 [CELLPHONE VIBRATING] 28 00:01:49,932 --> 00:01:51,532 [SIGHS] 29 00:01:51,534 --> 00:01:52,767 Oh! 30 00:01:52,769 --> 00:01:54,702 Whatever it is, I'm definitely in. 31 00:01:54,704 --> 00:01:56,236 My first lead surgery! 32 00:01:56,238 --> 00:01:57,371 - Oh! - Oh! 33 00:01:57,373 --> 00:01:59,807 Shaun! That is awesome! 34 00:01:59,809 --> 00:02:01,975 I am going to rock it! 35 00:02:01,977 --> 00:02:04,278 Oh, hells to the yeah you are! 36 00:02:04,280 --> 00:02:05,913 [GIGGLING] 37 00:02:05,915 --> 00:02:10,785 ♪♪ 38 00:02:10,787 --> 00:02:12,282 Oh! 39 00:02:13,255 --> 00:02:21,256 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:21,258 --> 00:02:23,596 ♪♪ 41 00:02:23,598 --> 00:02:24,698 How you doing? 42 00:02:24,700 --> 00:02:25,712 I'm good. 43 00:02:26,501 --> 00:02:29,636 Thank you for helping me with the sea lions. 44 00:02:29,638 --> 00:02:30,970 I'll never say no to a caper. 45 00:02:30,972 --> 00:02:33,606 But I'd like to keep my mother's death between the two of us. 46 00:02:33,608 --> 00:02:36,409 I just... I can't deal with people's platitudes right now. 47 00:02:36,411 --> 00:02:39,145 Okay, but that kinda suggests you're not good. 48 00:02:39,147 --> 00:02:40,313 This is textbook denial. 49 00:02:40,315 --> 00:02:42,315 It's only going to inhibit your grief process. 50 00:02:42,317 --> 00:02:44,250 Denial is the first step in the grief process, 51 00:02:44,252 --> 00:02:45,618 so I'd say I'm right on track. 52 00:02:45,620 --> 00:02:47,554 But thank you for your platitudes. 53 00:02:49,458 --> 00:02:50,790 This is Curtis. 54 00:02:50,792 --> 00:02:53,025 He decided to fix his chimney without a safety harness. 55 00:02:53,027 --> 00:02:54,894 He has open bilateral tib-fib fractures. 56 00:02:54,896 --> 00:02:57,129 They wanted $1,200 for a two-hour job. 57 00:02:57,131 --> 00:02:59,966 And I can still do a Hurricane Grind. 58 00:02:59,968 --> 00:03:02,869 It's a skateboard move that builds off a 180 Ollie. 59 00:03:02,871 --> 00:03:05,036 I got great balance. 60 00:03:08,275 --> 00:03:10,208 Pupils are slow to react. 61 00:03:10,210 --> 00:03:13,178 Unfortunately, balance is less great after a few cocktails. 62 00:03:14,515 --> 00:03:15,848 Not me. 63 00:03:15,850 --> 00:03:17,483 Clean and sober six years, three months, 64 00:03:17,485 --> 00:03:19,050 and... and 24 days. 65 00:03:20,521 --> 00:03:23,054 Get him on IV antibiotics and to OR Level One. 66 00:03:23,056 --> 00:03:24,790 And run a BAC. 67 00:03:27,361 --> 00:03:29,294 I'm Dr. Shaun Murphy. 68 00:03:29,296 --> 00:03:31,129 Your surgeon. 69 00:03:35,636 --> 00:03:40,672 Esophageal cancer is a serious condition. 70 00:03:40,674 --> 00:03:44,643 However, you don't have any remote 71 00:03:44,645 --> 00:03:46,311 or metastatic disease 72 00:03:46,313 --> 00:03:49,281 and responded well to chemoradiation, 73 00:03:49,283 --> 00:03:51,617 so a resection of the esophagus 74 00:03:51,619 --> 00:03:53,886 should render you cancer-free. 75 00:03:56,784 --> 00:03:58,684 You look awfully young. 76 00:04:02,896 --> 00:04:06,264 I always say, the younger they are, the smarter they must be. 77 00:04:06,266 --> 00:04:07,799 [LAUGHS] 78 00:04:09,602 --> 00:04:11,202 Oh, oh, yes. 79 00:04:11,204 --> 00:04:15,273 We will pull the stomach up and attach it to the remains 80 00:04:15,275 --> 00:04:18,876 of your esophagus, keeping your GI system connected, 81 00:04:18,878 --> 00:04:21,046 so you will not need a permanent feeding tube. 82 00:04:21,048 --> 00:04:23,448 My oncologist told me all this, 83 00:04:23,450 --> 00:04:25,883 but I refused to believe it... 84 00:04:25,885 --> 00:04:28,086 that it was all gonna be okay... 85 00:04:28,088 --> 00:04:30,322 until I heard it from my surgeon. 86 00:04:30,324 --> 00:04:32,557 [INHALES DEEPLY] Oh! 87 00:04:32,559 --> 00:04:34,960 [VOICE BREAKING] I'm sorry, it's just... 88 00:04:34,962 --> 00:04:39,297 I've been through a divorce and a career change... 89 00:04:39,299 --> 00:04:42,500 and I finally bought my own cafe... 90 00:04:42,502 --> 00:04:45,837 three days before I got my diagnosis. 91 00:04:45,839 --> 00:04:48,811 And I thought it was a sign I was making a mistake. 92 00:04:48,813 --> 00:04:51,142 But it was just the opposite. 93 00:04:53,380 --> 00:04:55,153 I wasn't done. 94 00:04:55,582 --> 00:04:57,247 Oh, I'm sorry... 95 00:04:57,249 --> 00:05:01,118 I have to inform you of the risks of this procedure. 96 00:05:01,120 --> 00:05:06,791 There is a 7% chance of heart and lung problems, 97 00:05:06,793 --> 00:05:11,496 a 12% chance of infection, a 0.5% of death, among others. 98 00:05:18,938 --> 00:05:20,404 Bring it, Dr. Murphy. 99 00:05:20,406 --> 00:05:22,072 [LAUGHS] 100 00:05:22,074 --> 00:05:28,846 ♪♪ 101 00:05:30,717 --> 00:05:32,550 Shaun got very lucky. 102 00:05:32,552 --> 00:05:35,185 Landed the world's most genial patient for his first case. 103 00:05:35,187 --> 00:05:37,388 - Nice. - Of you. 104 00:05:37,390 --> 00:05:38,689 You picked that patient for him... 105 00:05:38,691 --> 00:05:41,258 I heard it was Park's chart before you stepped in. 106 00:05:41,260 --> 00:05:42,893 Shaun's weakness is patient management. 107 00:05:42,895 --> 00:05:44,193 You shouldn't be coddling him. 108 00:05:44,195 --> 00:05:46,462 We challenge him too much, we lose him. 109 00:05:46,464 --> 00:05:48,264 Murphy? 110 00:05:48,266 --> 00:05:51,267 He perseveres. He's annoyingly resilient. 111 00:05:51,269 --> 00:05:55,639 I agree that some failures don't seem to faze him at all. 112 00:05:55,641 --> 00:05:57,507 But it's his lifelong dream. 113 00:05:57,509 --> 00:05:59,676 So, yes, I think we could lose him. 114 00:05:59,678 --> 00:06:01,811 I'll tough-love his ass next week. 115 00:06:05,250 --> 00:06:06,750 Okay, Curtis, we're good to go. 116 00:06:06,752 --> 00:06:09,185 Curtis, my God. Are you okay? 117 00:06:09,187 --> 00:06:11,220 I'm thinking I should've gone with the contractor. 118 00:06:11,222 --> 00:06:12,589 His thinking was impaired. 119 00:06:12,591 --> 00:06:15,025 He had a blood alcohol level of .09. 120 00:06:17,930 --> 00:06:20,263 Your test must be wrong. 121 00:06:20,265 --> 00:06:23,332 You were quite inebriated when you came in. 122 00:06:23,334 --> 00:06:25,769 That's impossible. Curtis doesn't drink. 123 00:06:26,805 --> 00:06:28,437 We'll make a note of it in his chart. 124 00:06:28,439 --> 00:06:30,205 We've got to get him to the O.R. 125 00:06:41,719 --> 00:06:43,385 You play softball? 126 00:06:43,387 --> 00:06:44,653 Uh, my junior year in high school, 127 00:06:44,655 --> 00:06:46,789 I had an ERA of 2.95. 128 00:06:46,791 --> 00:06:48,657 My wife's got an arm. 129 00:06:48,659 --> 00:06:50,893 I can't believe you're my wife. 130 00:06:50,895 --> 00:06:52,494 Till death do us part. 131 00:06:52,496 --> 00:06:54,262 Yeah. 132 00:07:05,076 --> 00:07:06,809 Oh, you found Wally. 133 00:07:06,811 --> 00:07:08,537 You have a name for it? 134 00:07:08,846 --> 00:07:11,613 Yeah, - he's my Walther PPK .32; 135 00:07:11,615 --> 00:07:12,914 he and I go way back. 136 00:07:12,916 --> 00:07:14,626 Is it loaded? 137 00:07:15,819 --> 00:07:17,552 I mean, is this a problem? 138 00:07:17,554 --> 00:07:20,522 'Cause I... I just... I keep it in my bedside table, 139 00:07:20,524 --> 00:07:23,725 in my gun safe... combination 7-3-5-9. 140 00:07:23,727 --> 00:07:25,393 I'm not gonna remember that. 141 00:07:25,395 --> 00:07:27,496 I don't want to remember that. 142 00:07:27,498 --> 00:07:28,663 [SIGHS] 143 00:07:28,665 --> 00:07:30,732 If we're gonna live together, 144 00:07:30,734 --> 00:07:35,370 we're gonna need to make some compromises. 145 00:07:35,372 --> 00:07:36,804 [SAFE CLOSES] 146 00:07:40,744 --> 00:07:43,111 [SIGHS] 147 00:07:43,113 --> 00:07:44,656 You nervous? 148 00:07:45,249 --> 00:07:47,048 How badly are you freaking out? 149 00:07:47,050 --> 00:07:50,551 I'm not badly freaking out. 150 00:07:50,553 --> 00:07:54,421 I've assisted in six esophageal resections, 151 00:07:54,423 --> 00:07:57,024 all of which were free of complications. 152 00:07:57,026 --> 00:07:58,759 So you're overdue for a blow-up. 153 00:08:01,531 --> 00:08:02,530 Sorry. 154 00:08:02,532 --> 00:08:04,165 I'm just a bit annoyed 155 00:08:04,167 --> 00:08:07,100 'cause I had my hand on this case first, 156 00:08:07,102 --> 00:08:09,436 and now I'm third out of four, at best. 157 00:08:12,841 --> 00:08:15,309 But I'm happy for you. 158 00:08:15,311 --> 00:08:16,855 Really. 159 00:08:17,280 --> 00:08:19,713 I'm happy for me, too. 160 00:08:20,849 --> 00:08:23,987 She has extensive scar tissue. 161 00:08:24,487 --> 00:08:29,089 And it's plastered her stomach to her anterior abdominal wall. 162 00:08:29,091 --> 00:08:34,664 I told her she wouldn't need a permanent feeding tube. 163 00:08:36,231 --> 00:08:38,531 But she will. 164 00:08:41,035 --> 00:08:44,171 We've got to tell a budding chef she'll never eat again. 165 00:08:45,009 --> 00:08:47,743 How will she react? 166 00:08:47,745 --> 00:08:49,377 Don't know. 167 00:08:49,379 --> 00:08:51,246 Badly. But the specifics... 168 00:08:51,248 --> 00:08:52,915 You should tell her. 169 00:08:52,917 --> 00:08:54,850 She's your patient, it's your job. 170 00:08:54,852 --> 00:08:57,853 I'm bad at patient communication. 171 00:08:57,855 --> 00:09:00,789 If I make her very unhappy, 172 00:09:00,791 --> 00:09:03,058 she may not want me to do the surgery. 173 00:09:03,060 --> 00:09:04,426 If you're not willing to take that risk, 174 00:09:04,428 --> 00:09:06,094 then you should hand the case over to Park. 175 00:09:06,096 --> 00:09:10,199 No. I don't want to hand the case over to Dr. Park. 176 00:09:11,869 --> 00:09:14,621 Park will tell Beth. 177 00:09:14,905 --> 00:09:17,306 And, Shaun, it's still your surgery. 178 00:09:17,308 --> 00:09:23,078 ♪♪ 179 00:09:23,080 --> 00:09:24,546 MELENDEZ: Drill. 180 00:09:26,550 --> 00:09:27,582 [DRILL WHIRRING] 181 00:09:27,584 --> 00:09:29,617 Do you see his heart rhythm? 182 00:09:29,619 --> 00:09:30,853 [WHIRRING STOPS] 183 00:09:30,855 --> 00:09:32,620 Rate controlled A-fib. 184 00:09:32,622 --> 00:09:34,189 Wasn't on his record. 185 00:09:34,191 --> 00:09:36,191 Ask his wife about it post-op. 186 00:09:36,193 --> 00:09:38,026 Probably a symptom of binge drinking. 187 00:09:38,028 --> 00:09:40,862 Which he'll lie to us about and she'll tell us she believes. 188 00:09:42,599 --> 00:09:44,399 She's in denial? 189 00:09:44,401 --> 00:09:48,269 ♪♪ 190 00:09:48,271 --> 00:09:50,572 You had surgery as a child. 191 00:09:50,574 --> 00:09:53,375 As a baby. I don't even remember it. 192 00:09:53,377 --> 00:09:55,042 There's considerable scar tissue... 193 00:09:55,044 --> 00:09:56,878 more than we'd typically expect to find. 194 00:09:56,880 --> 00:10:00,014 Which has affected our surgical plan. 195 00:10:00,500 --> 00:10:01,683 How? 196 00:10:01,685 --> 00:10:03,785 Dr. Murphy will field that question. 197 00:10:05,221 --> 00:10:07,321 No, Dr. Lim s-said... 198 00:10:07,323 --> 00:10:08,956 Proceed, Dr. Murphy. 199 00:10:12,061 --> 00:10:13,928 Somebody please tell me. 200 00:10:13,930 --> 00:10:21,903 ♪♪ 201 00:10:21,905 --> 00:10:26,441 We can't move your stomach up, so you will need a feeding tube. 202 00:10:26,443 --> 00:10:29,943 ♪♪ 203 00:10:29,945 --> 00:10:33,032 For the rest of your life. 204 00:10:33,816 --> 00:10:38,485 The good news is that this surgery is simpler, 205 00:10:38,487 --> 00:10:43,123 so your recovery time will be shorter by three to five days. 206 00:10:43,125 --> 00:10:51,264 ♪♪ 207 00:10:53,402 --> 00:10:54,835 Hey. 208 00:10:56,872 --> 00:10:58,972 Do any of you own a gun? 209 00:11:01,977 --> 00:11:04,244 Is there someone you'd like "taken care of"? 210 00:11:04,246 --> 00:11:06,513 - Ah. - I still have my service pistol. 211 00:11:06,515 --> 00:11:08,549 I have a Sig P365. 212 00:11:08,551 --> 00:11:12,018 Do any of you have, or have you ever had, 213 00:11:12,020 --> 00:11:14,354 issues about it with your significant others? 214 00:11:16,057 --> 00:11:18,758 After our son was born, my wife suddenly hated 215 00:11:18,760 --> 00:11:21,060 having a firearm in the house. 216 00:11:21,062 --> 00:11:24,000 And one night, I came home late to a... 217 00:11:24,933 --> 00:11:26,231 PowerPoint presentation. 218 00:11:26,233 --> 00:11:27,967 90 minutes of horrifying statistics. 219 00:11:27,969 --> 00:11:30,536 Now it's in a locker at my gun range. 220 00:11:30,538 --> 00:11:32,371 Lotta set up but I like that. 221 00:11:32,373 --> 00:11:35,908 I had a boyfriend who felt very weird about me having a gun. 222 00:11:35,910 --> 00:11:37,944 He wasn't big on logic, 223 00:11:37,946 --> 00:11:40,079 so I took the emotional approach. 224 00:11:40,081 --> 00:11:41,747 Told him it's not for the firepower, 225 00:11:41,749 --> 00:11:44,283 it's for the confidence it gives me as a woman when I carry it. 226 00:11:44,738 --> 00:11:46,352 CLAIRE: I lived with a guy who had a gun. 227 00:11:46,354 --> 00:11:48,354 Had to use the nuclear option. 228 00:11:48,356 --> 00:11:50,823 It goes or he goes. 229 00:11:50,825 --> 00:11:52,492 It worked... they both went. 230 00:11:54,696 --> 00:11:56,729 Well, that's just wonderful. 231 00:12:02,136 --> 00:12:03,835 I heard your news. 232 00:12:03,837 --> 00:12:05,170 It's pretty exciting. 233 00:12:05,172 --> 00:12:07,206 I jumped seven times. 234 00:12:07,208 --> 00:12:08,940 How's the anxiety level? 235 00:12:08,942 --> 00:12:10,876 Why do people keep asking me that? 236 00:12:12,313 --> 00:12:13,879 Everyone has doubts, Shaun. 237 00:12:13,881 --> 00:12:15,147 I'm excited. 238 00:12:15,149 --> 00:12:17,883 You can be excited. And nervous. 239 00:12:17,885 --> 00:12:20,056 Usually they go together. 240 00:12:20,521 --> 00:12:24,156 Speaking of, uh, I'm sorry if I was a bit 241 00:12:24,158 --> 00:12:26,358 too assertive last night. 242 00:12:26,360 --> 00:12:28,860 Lea said it must be tricky for you. 243 00:12:30,197 --> 00:12:34,433 So now Lea is also privy to the intimacies of our intimacy? 244 00:12:34,435 --> 00:12:36,135 - Great. - Yes. 245 00:12:36,137 --> 00:12:39,671 ♪♪ 246 00:12:39,673 --> 00:12:40,839 Oh. 247 00:12:40,841 --> 00:12:43,041 Lea said to tell you 248 00:12:43,043 --> 00:12:46,444 that I prefer to touch only thing at a time. 249 00:12:46,446 --> 00:12:52,650 ♪♪ 250 00:12:52,652 --> 00:12:55,353 Located upper esophageal sphincter. 251 00:12:55,355 --> 00:12:58,389 You have a good tumor margin... resecting above or below? 252 00:12:58,391 --> 00:13:00,124 - Below. - Mm-hmm. 253 00:13:02,395 --> 00:13:04,662 Shaun gave the news to his patient after all. 254 00:13:04,664 --> 00:13:06,030 Shaun did what I expected. 255 00:13:06,032 --> 00:13:07,731 He upset her, but the news is upsetting. 256 00:13:07,733 --> 00:13:08,699 She'll deal with it, he'll learn how to... 257 00:13:08,701 --> 00:13:10,401 She wants him off the case. 258 00:13:10,403 --> 00:13:15,673 ♪♪ 259 00:13:15,675 --> 00:13:17,697 - Shaun... - No... 260 00:13:18,278 --> 00:13:19,510 [BREATHES DEEPLY] 261 00:13:19,512 --> 00:13:21,745 Shaun, I will find you another case. 262 00:13:21,747 --> 00:13:25,382 This is my case. 263 00:13:25,384 --> 00:13:28,018 I prepared for this case. 264 00:13:28,020 --> 00:13:30,054 I don't want another case. 265 00:13:30,056 --> 00:13:32,823 ♪♪ 266 00:13:32,825 --> 00:13:34,524 Dr. Murphy... 267 00:13:34,526 --> 00:13:39,697 ♪♪ 268 00:13:39,699 --> 00:13:41,264 - [SIGHS] - [DOOR CLOSES] 269 00:13:44,465 --> 00:13:46,899 ♪♪ 270 00:14:02,089 --> 00:14:03,993 You're learning, Shaun. 271 00:14:04,524 --> 00:14:06,258 That's what you do at a teaching hospital. 272 00:14:06,260 --> 00:14:07,826 I'm learning, too. 273 00:14:09,629 --> 00:14:11,596 Going from attending to Chief of Surgery 274 00:14:11,598 --> 00:14:13,799 is... a big deal. 275 00:14:14,634 --> 00:14:18,837 Every day, every decision, every mistake... 276 00:14:18,839 --> 00:14:20,806 I learn something. 277 00:14:20,808 --> 00:14:22,274 So do you. 278 00:14:24,344 --> 00:14:25,844 No, I don't. 279 00:14:25,846 --> 00:14:28,780 I have a developmental disorder. 280 00:14:35,555 --> 00:14:37,856 - Come with me. - I'm waiting for my bus. 281 00:14:37,858 --> 00:14:39,691 You can take a later one. 282 00:14:42,228 --> 00:14:44,495 I'm sure I mentioned I was Chief? 283 00:14:49,235 --> 00:14:50,501 Hi, Beth. 284 00:14:52,706 --> 00:14:55,306 I'm sorry for what you're going through. 285 00:14:55,308 --> 00:14:59,844 And Dr. Murphy's phrasing was unfortunate. 286 00:14:59,846 --> 00:15:02,380 But there's been no deceit or negligence. 287 00:15:02,382 --> 00:15:03,715 He's an excellent surgeon 288 00:15:03,717 --> 00:15:05,783 who has my full confidence in the O.R. 289 00:15:05,785 --> 00:15:07,972 And if you don't trust him, you don't trust me. 290 00:15:10,289 --> 00:15:11,622 So, I would recommend 291 00:15:11,624 --> 00:15:13,424 you have your surgery at a different hospital. 292 00:15:13,426 --> 00:15:15,440 I can make arrangements. 293 00:15:15,795 --> 00:15:19,163 However, if you reconsider, we can proceed as scheduled 294 00:15:19,165 --> 00:15:20,931 first thing tomorrow morning. 295 00:15:20,933 --> 00:15:29,706 ♪♪ 296 00:15:29,708 --> 00:15:38,448 ♪♪ 297 00:15:38,450 --> 00:15:43,520 ♪♪ 298 00:15:43,522 --> 00:15:45,355 If you don't want people to know your mother died, 299 00:15:45,357 --> 00:15:48,492 stop acting like someone whose mother died. 300 00:15:48,494 --> 00:15:52,393 I'm gonna move on to the second stage of grief... anger. 301 00:15:53,131 --> 00:15:54,398 I'm not acting depressed. 302 00:15:54,400 --> 00:15:56,332 No, you're acting bitchy. 303 00:15:56,334 --> 00:15:58,402 But you're not a bitch, so that looks weird on you, 304 00:15:58,404 --> 00:16:00,504 and people are gonna know something's up. 305 00:16:00,506 --> 00:16:02,472 So, do you want me happier or sadder? 306 00:16:02,474 --> 00:16:04,574 Let me know, because I'm really looking for your approval. 307 00:16:06,612 --> 00:16:08,177 Bitchy... 308 00:16:13,118 --> 00:16:15,752 You really think this guy's still on the wagon? 309 00:16:15,754 --> 00:16:18,621 Just because he's a drunk doesn't mean he's not sick. 310 00:16:18,623 --> 00:16:21,090 But all you can see is an addict married to an enabler, 311 00:16:21,092 --> 00:16:23,793 so all roads lead to rum. 312 00:16:25,596 --> 00:16:27,345 C'mon, that was cute. 313 00:16:27,999 --> 00:16:31,432 No IV wall motion abnormalities. 314 00:16:31,903 --> 00:16:33,869 No valvular disease or dysfunction. 315 00:16:33,871 --> 00:16:37,073 Ruling out any structural cause for the arrhythmia. 316 00:16:37,075 --> 00:16:39,375 You win. Congratulations. 317 00:16:41,813 --> 00:16:43,012 - Hey! - GLASSMAN: Hey. 318 00:16:43,014 --> 00:16:44,948 How was your day? 319 00:16:44,950 --> 00:16:47,073 Good, good. 320 00:16:47,819 --> 00:16:49,152 Pensive. 321 00:16:49,154 --> 00:16:51,254 I was thinking about your gun and why you need it... 322 00:16:51,256 --> 00:16:53,289 - Oh, Aaron, I... I don't... - No, no, no. 323 00:16:53,291 --> 00:16:55,758 I was an idiot and a guy, I get it. 324 00:16:55,760 --> 00:16:58,061 You walking alone in a garage late at night, 325 00:16:58,063 --> 00:16:59,963 you walking alone on the street late at night... 326 00:16:59,965 --> 00:17:03,566 Or getting into my own car, or even my own house. 327 00:17:03,568 --> 00:17:04,800 Exactly. 328 00:17:04,802 --> 00:17:06,569 That's why I got you a surprise. 329 00:17:08,573 --> 00:17:11,073 - Yeah? - Right outside the back door. 330 00:17:17,348 --> 00:17:18,447 [ALARM BLARING] 331 00:17:18,449 --> 00:17:20,916 We have exactly 10 seconds to punch in the code 332 00:17:20,918 --> 00:17:23,385 before S.E.A.L. Team Six arrives. 333 00:17:23,387 --> 00:17:26,421 - 7-3-5-9. - [ALARM STOPS] 334 00:17:26,423 --> 00:17:29,424 Every door, every window, every vent over 36 inches. 335 00:17:29,426 --> 00:17:31,861 This is your security fob. 336 00:17:31,863 --> 00:17:35,030 Works in all 48 contiguous states and Canada. 337 00:17:35,032 --> 00:17:39,468 You have no idea how much extra comfort this is gonna give me. 338 00:17:41,638 --> 00:17:43,371 Actually, I was hoping it would be 339 00:17:43,373 --> 00:17:46,040 your primary source of comfort. 340 00:17:46,042 --> 00:17:47,758 [FOB CLACKS] 341 00:17:48,344 --> 00:17:52,113 [SIGHS] You were thinking that this would mean 342 00:17:52,115 --> 00:17:53,114 I would give up my gun? 343 00:17:53,116 --> 00:17:55,249 That's exactly what I was thinking. 344 00:17:55,251 --> 00:17:57,986 Well, the first rule of security systems is redundancy. 345 00:17:57,988 --> 00:18:00,221 By that logic, we should get a tank for the garage. 346 00:18:00,223 --> 00:18:02,423 Aaron, it shouldn't matter why I want a gun... 347 00:18:02,425 --> 00:18:05,359 whether it's because it makes me feel more secure, 348 00:18:05,361 --> 00:18:06,995 or it was a memento of my dad's 349 00:18:06,997 --> 00:18:09,564 or just because it's fun to shoot. 350 00:18:09,566 --> 00:18:12,734 All that matters is I'm a grown-up, 351 00:18:12,736 --> 00:18:16,404 and I'm responsible, and I want it. 352 00:18:16,406 --> 00:18:19,941 ♪♪ 353 00:18:20,911 --> 00:18:22,977 You're ruining Shaun. 354 00:18:22,979 --> 00:18:25,413 Maybe you got him over the hump of patient management, 355 00:18:25,415 --> 00:18:27,281 but what about surgical management? 356 00:18:27,283 --> 00:18:29,083 Taking charge of the O.R., 357 00:18:29,085 --> 00:18:32,386 keeping lines of communication open, everyone cooperating. 358 00:18:32,388 --> 00:18:34,021 You're throwing him into the deep end, 359 00:18:34,023 --> 00:18:35,456 and that's unfair to him. 360 00:18:35,458 --> 00:18:37,824 Unless you plan to scrub in as a lifeguard. 361 00:18:38,517 --> 00:18:40,227 He'll be fine. 362 00:18:42,131 --> 00:18:43,697 You handpicked his surgical team? 363 00:18:43,699 --> 00:18:47,034 ♪♪ 364 00:18:47,036 --> 00:18:48,735 You're ruining him. 365 00:18:50,940 --> 00:18:53,107 The tests prove his arrhythmia is associated 366 00:18:53,109 --> 00:18:55,376 with excessive ethanol consumption. 367 00:18:55,378 --> 00:18:56,944 But there's no permanent damage 368 00:18:56,946 --> 00:18:58,912 and his rhythm will return to normal 369 00:18:58,914 --> 00:19:01,332 in the absence of any further drinking. 370 00:19:05,754 --> 00:19:08,089 We met when we were 15. 371 00:19:09,324 --> 00:19:11,291 I was first clarinet, he was second. 372 00:19:12,461 --> 00:19:14,962 We were at a band festival in Anaheim when he found out 373 00:19:14,964 --> 00:19:17,139 his parents died in a plane crash. 374 00:19:19,001 --> 00:19:22,478 We grieved together and fell in love. 375 00:19:23,906 --> 00:19:25,505 Then he started drinking. 376 00:19:28,410 --> 00:19:31,745 It wasn't until I threatened to leave that he finally woke up. 377 00:19:33,649 --> 00:19:35,983 The day he received his two-year recovery chip 378 00:19:35,985 --> 00:19:38,619 was the day we got married. 379 00:19:38,621 --> 00:19:39,920 The day he vowed to me, 380 00:19:39,922 --> 00:19:42,422 and a church full of our family and friends, 381 00:19:42,424 --> 00:19:45,042 that he would never drink again. 382 00:19:45,761 --> 00:19:47,995 Our marriage is built on his sobriety. 383 00:19:47,997 --> 00:19:52,766 ♪♪ 384 00:19:52,768 --> 00:19:54,467 I believe him. 385 00:19:54,469 --> 00:20:00,439 Teal, we ran the BAC three times, 386 00:20:00,441 --> 00:20:02,541 and the results were consistent. 387 00:20:05,046 --> 00:20:07,189 I believe in my husband. 388 00:20:07,915 --> 00:20:09,348 I have to. 389 00:20:11,786 --> 00:20:13,404 His BP is dropping. 390 00:20:14,088 --> 00:20:15,387 Temp is normal. 391 00:20:15,389 --> 00:20:17,123 Check for causes of shock. 392 00:20:17,125 --> 00:20:19,491 ♪♪ 393 00:20:19,493 --> 00:20:22,955 Upper GI bleed... need stat hematocrits and transfuse blood. 394 00:20:23,478 --> 00:20:25,411 [INSECTS CHIRPING] 395 00:20:28,351 --> 00:20:30,619 STEVE: Surgery's the easy-peasy part. 396 00:20:35,458 --> 00:20:38,270 You wanted this, enjoy it. 397 00:20:38,272 --> 00:20:40,528 ♪♪ 398 00:20:40,530 --> 00:20:42,391 I can't. 399 00:20:42,833 --> 00:20:47,201 If I get distracted, if I get upset... 400 00:20:47,203 --> 00:20:49,303 If you do, Andrews has your back. 401 00:20:49,305 --> 00:20:54,676 If Dr. Andrews has to take over, then I have failed. 402 00:20:54,678 --> 00:20:58,713 I have failed, and I have endangered a patient's life, 403 00:20:58,715 --> 00:21:01,816 and if I'm no good at the easy-peasy part, 404 00:21:01,818 --> 00:21:04,455 then what part am I good at? 405 00:21:05,555 --> 00:21:08,222 What do we do when we get all nutty like this? 406 00:21:08,224 --> 00:21:11,359 ♪♪ 407 00:21:11,361 --> 00:21:13,394 Blow out the candles. 408 00:21:13,396 --> 00:21:15,508 How many do you need? 409 00:21:16,565 --> 00:21:18,498 Three. 410 00:21:18,500 --> 00:21:26,707 ♪♪ 411 00:21:26,709 --> 00:21:29,276 [EXHALES DEEPLY] 412 00:21:29,278 --> 00:21:31,645 [EXHALES DEEPLY] 413 00:21:31,647 --> 00:21:33,914 [EXHALES DEEPLY] 414 00:21:33,916 --> 00:21:36,583 ♪♪ 415 00:21:43,592 --> 00:21:45,659 Hey. I was looking for you. 416 00:21:45,661 --> 00:21:47,161 Big day, huh? 417 00:21:47,163 --> 00:21:48,228 How are your nerves holding up? 418 00:21:48,230 --> 00:21:49,930 I'm not nervous. 419 00:21:49,932 --> 00:21:52,232 Of course you're nervous. Everybody's nervous. 420 00:21:52,234 --> 00:21:54,367 It just means that you care. 421 00:21:54,369 --> 00:21:58,505 Being nervous means I feel inadequate and unprepared, 422 00:21:58,507 --> 00:21:59,773 and if I am either of those things, 423 00:21:59,775 --> 00:22:01,675 it doesn't matter whether I care or not. 424 00:22:01,677 --> 00:22:04,344 You are more than adequate, and you're very prepared. 425 00:22:04,346 --> 00:22:06,746 You remind me of a... a young surgeon I knew once. 426 00:22:06,748 --> 00:22:09,782 The day he got his first lead, he was thrilled, 427 00:22:09,784 --> 00:22:12,752 but he was a mess, trying to remember a million things, 428 00:22:12,754 --> 00:22:15,522 imagining a million things that could go wrong. 429 00:22:15,524 --> 00:22:18,291 But then he remembered the birth process, 430 00:22:18,293 --> 00:22:20,893 how moms are asked to pick a focal point, 431 00:22:20,895 --> 00:22:23,019 - let everything filter through that. - Hmm. 432 00:22:23,021 --> 00:22:26,787 So, he chose the color orange to focus on. 433 00:22:27,669 --> 00:22:30,303 This is the cap that he focused on, 434 00:22:30,305 --> 00:22:33,640 and he got through it with flying colors. 435 00:22:33,642 --> 00:22:35,041 Maybe it'll help. 436 00:22:35,043 --> 00:22:37,844 ♪♪ 437 00:22:37,846 --> 00:22:40,647 Why do you have the young surgeon's cap? 438 00:22:42,884 --> 00:22:44,517 I was being coy. 439 00:22:44,519 --> 00:22:46,753 The young surgeon was me. 440 00:22:46,755 --> 00:22:54,426 ♪♪ 441 00:22:54,428 --> 00:22:57,763 [MAN SPEAKING JAPANESE ON TELEVISION] 442 00:22:57,765 --> 00:22:59,498 [DOOR CLOSES] 443 00:23:02,903 --> 00:23:04,670 CARLY: Konnichiwa. 444 00:23:06,474 --> 00:23:08,240 That's Japanese for hello. 445 00:23:08,242 --> 00:23:11,744 Konnichiwa. I have surgery in 42 minutes. 446 00:23:11,746 --> 00:23:14,752 Which is why I'm here, to wish you luck. 447 00:23:15,316 --> 00:23:18,850 - [VIDEO STOPS] - I don't need luck. 448 00:23:18,852 --> 00:23:20,719 Everyone needs luck. 449 00:23:23,791 --> 00:23:25,658 That was a good luck kiss. 450 00:23:25,660 --> 00:23:28,641 How can a kiss give you... 451 00:23:30,130 --> 00:23:31,769 So was that. 452 00:23:32,599 --> 00:23:36,232 I am feeling a bit lucky. 453 00:23:36,736 --> 00:23:39,470 You know the thing that Lea told you to tell me? 454 00:23:39,472 --> 00:23:40,772 Yes. 455 00:23:40,774 --> 00:23:42,473 That was actually great advice. 456 00:23:42,475 --> 00:23:44,074 It's important that we tell each other 457 00:23:44,076 --> 00:23:45,710 exactly what we like and what we don't. 458 00:23:45,712 --> 00:23:49,580 I also don't like pickles, sirens, anything wool... 459 00:23:49,582 --> 00:23:53,818 I was thinking more in the romantic area. 460 00:23:53,820 --> 00:23:58,756 And right now, we are not going to touch lips anymore. 461 00:23:58,758 --> 00:24:01,192 Because there's something else I want you to touch. 462 00:24:01,194 --> 00:24:10,034 ♪♪ 463 00:24:10,036 --> 00:24:12,036 [GASPS] 464 00:24:12,038 --> 00:24:16,272 ♪♪ 465 00:24:16,274 --> 00:24:18,041 So, what do you think? 466 00:24:18,043 --> 00:24:19,909 [BREATHING SHAKILY] 467 00:24:19,911 --> 00:24:26,717 ♪♪ 468 00:24:27,505 --> 00:24:29,571 You don't have any lumps. 469 00:24:30,456 --> 00:24:32,188 Win-win. 470 00:24:32,190 --> 00:24:35,625 ♪♪ 471 00:24:35,627 --> 00:24:37,927 [MONITOR BEEPING] 472 00:24:43,034 --> 00:24:45,602 Lab and imaging tests rule out Crohn's, 473 00:24:45,604 --> 00:24:49,339 gastroenteritis, C-diff colitis, and even H pylori. 474 00:24:49,341 --> 00:24:50,907 Leaving bleeding ulcers. 475 00:24:50,909 --> 00:24:52,809 Caused by alcohol abuse. 476 00:24:54,580 --> 00:24:56,646 He needs to be on a proton pump inhibitor 477 00:24:56,648 --> 00:24:59,382 and octreotide to prevent any further blood loss. 478 00:24:59,384 --> 00:25:07,123 ♪♪ 479 00:25:07,125 --> 00:25:08,524 No. 480 00:25:08,526 --> 00:25:10,126 He loves you. 481 00:25:10,128 --> 00:25:12,262 That's why he hasn't been honest. 482 00:25:12,264 --> 00:25:15,564 Doesn't make it right, but it's that same love 483 00:25:15,566 --> 00:25:18,534 that kept you together through everything. 484 00:25:18,536 --> 00:25:20,636 And it'll get you through this, too. 485 00:25:20,638 --> 00:25:22,305 [MONITOR BEEPING] 486 00:25:22,307 --> 00:25:29,012 ♪♪ 487 00:25:29,014 --> 00:25:31,096 He's telling the truth. 488 00:25:31,783 --> 00:25:33,549 We'll run more tests. 489 00:25:34,819 --> 00:25:37,561 Your faith in your husband is impressive. 490 00:25:38,023 --> 00:25:39,355 But it may have just killed him. 491 00:25:39,357 --> 00:25:41,424 [BEEPING CONTINUES] 492 00:25:41,426 --> 00:25:50,999 ♪♪ 493 00:25:51,001 --> 00:26:00,543 ♪♪ 494 00:26:00,545 --> 00:26:10,018 ♪♪ 495 00:26:10,020 --> 00:26:19,394 ♪♪ 496 00:26:19,396 --> 00:26:28,938 ♪♪ 497 00:26:28,940 --> 00:26:38,480 ♪♪ 498 00:26:38,482 --> 00:26:48,055 ♪♪ 499 00:26:48,057 --> 00:26:57,398 ♪♪ 500 00:26:57,400 --> 00:27:06,508 ♪♪ 501 00:27:06,510 --> 00:27:10,144 ♪♪ 502 00:27:10,146 --> 00:27:12,880 [EXHALES SHARPLY] 503 00:27:12,882 --> 00:27:15,616 [EXHALES SHARPLY] 504 00:27:15,618 --> 00:27:16,917 [EXHALES SHARPLY] 505 00:27:16,919 --> 00:27:18,785 [MONITOR BEEPING] 506 00:27:23,092 --> 00:27:24,725 Ten blade, please. 507 00:27:24,727 --> 00:27:34,168 ♪♪ 508 00:27:34,170 --> 00:27:42,876 ♪♪ 509 00:27:42,878 --> 00:27:49,449 ♪♪ 510 00:27:51,086 --> 00:27:55,989 Located lower end of esophageal lesion. 511 00:27:55,991 --> 00:27:58,202 Linear cutting stapler. 512 00:27:58,894 --> 00:28:01,895 Resecting the esophagus from the stomach... 513 00:28:01,897 --> 00:28:03,597 [STAPLER CLICKS] 514 00:28:05,200 --> 00:28:09,102 I'm now at the upper end of the lesion. 515 00:28:09,104 --> 00:28:10,303 Hemoclips. 516 00:28:10,305 --> 00:28:12,272 [MONITOR BEEPING] 517 00:28:21,083 --> 00:28:22,315 [WHIMPERS] 518 00:28:25,386 --> 00:28:26,852 Dr. Murphy? 519 00:28:26,854 --> 00:28:28,398 No. 520 00:28:29,323 --> 00:28:30,823 No... 521 00:28:30,825 --> 00:28:31,891 What's the matter? 522 00:28:31,893 --> 00:28:35,227 No, no, no... 523 00:28:35,229 --> 00:28:36,328 Shaun, what are you seeing? 524 00:28:36,330 --> 00:28:38,030 Can't... can't do this! 525 00:28:38,032 --> 00:28:39,298 What... what can't you do? 526 00:28:39,300 --> 00:28:40,700 - No! - Don't... No. 527 00:28:40,702 --> 00:28:44,069 No! No! No! No! 528 00:28:44,071 --> 00:28:46,037 - Dr. Murphy! - No!! 529 00:28:46,039 --> 00:28:47,505 Dr. Murphy!! 530 00:28:47,507 --> 00:28:48,607 Go, go! 531 00:28:48,609 --> 00:28:50,675 Page Dr. Lim. Keep her stable. 532 00:28:54,050 --> 00:28:57,613 No. No. No. 533 00:28:57,615 --> 00:28:59,638 Yur... 534 00:29:01,892 --> 00:29:03,291 No. 535 00:29:03,293 --> 00:29:04,726 No. 536 00:29:04,728 --> 00:29:06,128 No. 537 00:29:06,130 --> 00:29:08,513 - Yur... - What happened? 538 00:29:08,538 --> 00:29:11,306 - SHAUN: No, no, no. - He lost it, walked out mid-procedure. 539 00:29:11,308 --> 00:29:14,442 Yuri... Yu... 540 00:29:14,444 --> 00:29:16,777 Yuri kucho saiken. Shaun? 541 00:29:16,779 --> 00:29:19,914 Yur... Yuri... Yur... 542 00:29:19,916 --> 00:29:22,226 Okay, Park, take over the surgery. 543 00:29:22,228 --> 00:29:24,418 Y... No! 544 00:29:24,420 --> 00:29:26,187 Dr. Park. 545 00:29:26,189 --> 00:29:28,189 Y... 546 00:29:28,191 --> 00:29:30,124 [BREATHING HEAVILY] 547 00:29:30,126 --> 00:29:32,460 - No. - He obviously can't. 548 00:29:32,462 --> 00:29:33,594 I don't think he lost it. 549 00:29:33,596 --> 00:29:34,762 He was in complete charge of that room. 550 00:29:34,764 --> 00:29:35,964 I don't think this is a meltdown. 551 00:29:35,966 --> 00:29:37,331 He said he can't do it. 552 00:29:37,333 --> 00:29:40,367 He said, "Can't do it." Maybe he meant we can't do it. 553 00:29:40,369 --> 00:29:41,668 I think he's seeing something... 554 00:29:41,670 --> 00:29:43,682 We have a patient open on the table. 555 00:29:44,273 --> 00:29:47,019 Shaun, you have to tell us what you're seeing. 556 00:29:47,021 --> 00:29:48,375 It's okay, Shaun. 557 00:29:48,377 --> 00:29:51,211 [BREATHING HEAVILY] 558 00:29:51,213 --> 00:29:52,645 Breathe. 559 00:29:52,647 --> 00:30:01,154 ♪♪ 560 00:30:01,156 --> 00:30:02,330 [EXHALES DEEPLY] 561 00:30:02,332 --> 00:30:05,158 [EXHALES DEEPLY] 562 00:30:05,160 --> 00:30:06,726 [EXHALES DEEPLY] 563 00:30:06,728 --> 00:30:09,263 [EXHALES DEEPLY] 564 00:30:09,265 --> 00:30:12,260 That's it. Now slowly. 565 00:30:12,262 --> 00:30:14,434 What are you thinking? 566 00:30:14,436 --> 00:30:17,136 ♪♪ 567 00:30:17,136 --> 00:30:18,550 When... 568 00:30:20,772 --> 00:30:25,057 Okay. When I examined the upper portion... 569 00:30:26,344 --> 00:30:27,944 When I examined the upper portion, 570 00:30:27,946 --> 00:30:30,847 there was a much larger area 571 00:30:30,849 --> 00:30:33,717 of tumor-free esophagus than anticipated... 572 00:30:33,719 --> 00:30:36,386 That's correct, but not nearly enough to reach the stomach. 573 00:30:36,388 --> 00:30:40,590 But there is enough to accept a jejunum free flap, 574 00:30:40,592 --> 00:30:44,193 using a portion of the small intestine 575 00:30:44,195 --> 00:30:45,996 to replace the resected esophagus. 576 00:30:45,998 --> 00:30:47,463 We don't do jejunum free flaps. 577 00:30:47,465 --> 00:30:49,332 They do in Japan. 578 00:30:49,334 --> 00:30:51,067 They do in Japan. 579 00:30:51,069 --> 00:30:54,738 I've been studying their technique... 580 00:30:54,740 --> 00:30:57,908 Yuri kucho saiken. 581 00:30:57,910 --> 00:31:00,509 They have had great success. 582 00:31:01,046 --> 00:31:03,479 It would mean Beth wouldn't need a feeding tube. 583 00:31:03,481 --> 00:31:05,248 [VOICE BREAKING] But... 584 00:31:05,250 --> 00:31:08,818 it is v-very complex. 585 00:31:09,594 --> 00:31:13,022 It's too complex for you to lead. 586 00:31:13,024 --> 00:31:15,315 So you'll lose your case. 587 00:31:16,193 --> 00:31:18,060 Yes... 588 00:31:18,062 --> 00:31:20,796 ♪♪ 589 00:31:20,798 --> 00:31:23,732 I haven't done a transposition graft like that before. 590 00:31:23,734 --> 00:31:27,002 ♪♪ 591 00:31:27,004 --> 00:31:28,437 Think you can walk us through it? 592 00:31:28,439 --> 00:31:31,040 [SIGHS] 593 00:31:31,042 --> 00:31:32,541 Yes. 594 00:31:32,543 --> 00:31:35,711 ♪♪ 595 00:31:35,713 --> 00:31:37,479 I'll scrub in. 596 00:31:37,481 --> 00:31:41,349 ♪♪ 597 00:31:41,351 --> 00:31:43,318 [DOOR OPENS] 598 00:31:43,320 --> 00:31:46,488 ♪♪ 599 00:31:46,490 --> 00:31:49,892 Stomach is perfect. 600 00:31:49,894 --> 00:31:51,893 Check the duodenum. 601 00:31:52,262 --> 00:31:54,496 The only way Teal will accept the treatment 602 00:31:54,498 --> 00:31:56,965 is if we give her no room for denial. 603 00:31:56,967 --> 00:31:59,101 Did you really believe what you said? 604 00:31:59,103 --> 00:32:01,470 That their love is enough to get them through this? 605 00:32:03,373 --> 00:32:06,408 Such BS, the belief that love is enough. 606 00:32:06,410 --> 00:32:08,876 Even worse, it's corollary that a lack of love 607 00:32:08,878 --> 00:32:10,078 is the real problem. 608 00:32:10,080 --> 00:32:12,046 If only they had someone in their life 609 00:32:12,048 --> 00:32:13,948 who had enough faith in them, had enough love for them, 610 00:32:13,950 --> 00:32:14,983 they could've pulled through. 611 00:32:14,985 --> 00:32:17,752 It's wrong and it's mean. 612 00:32:17,754 --> 00:32:18,953 [SCOFFS] 613 00:32:20,957 --> 00:32:22,824 What's that? 614 00:32:22,826 --> 00:32:24,259 Flush the area. 615 00:32:24,261 --> 00:32:28,230 ♪♪ 616 00:32:28,232 --> 00:32:29,297 There's our bleed. 617 00:32:29,299 --> 00:32:31,516 But it's not coming from an ulcer... 618 00:32:32,436 --> 00:32:33,801 It's coming from a tumor. 619 00:32:33,803 --> 00:32:35,803 It's obstructing his digestive tract. 620 00:32:35,805 --> 00:32:37,571 I'm paging Melendez to the O.R. 621 00:32:37,573 --> 00:32:41,408 ♪♪ 622 00:32:41,410 --> 00:32:43,082 - Okay. - Actually, I'm... 623 00:32:43,107 --> 00:32:44,778 I'm gonna need an extra shot. 624 00:32:44,780 --> 00:32:46,713 Rough day? 625 00:32:46,715 --> 00:32:50,384 Had to help out in the E.R. with an eight-year-old boy 626 00:32:50,386 --> 00:32:52,486 who was accidentally shot by his sister. 627 00:32:52,488 --> 00:32:55,389 He'll survive, but with brain damage. 628 00:32:55,391 --> 00:32:57,124 That's horrible. 629 00:32:57,126 --> 00:32:58,559 Yes, it is. 630 00:33:00,363 --> 00:33:04,064 And quite coincidental. 631 00:33:04,066 --> 00:33:06,733 Like so many other coincidences. 632 00:33:06,735 --> 00:33:08,569 You know how many kids are shot every day in this country? 633 00:33:08,571 --> 00:33:09,803 19. 634 00:33:09,805 --> 00:33:11,938 You know you're three times more likely to be shot 635 00:33:11,940 --> 00:33:13,506 if you have access to guns than if you don't? 636 00:33:13,508 --> 00:33:16,143 Here's another fact... one in four women are victims 637 00:33:16,145 --> 00:33:19,648 of violence at the hands of their intimate partner. 638 00:33:20,615 --> 00:33:23,902 No, no, no. I'm not afraid of you. 639 00:33:24,586 --> 00:33:27,120 This isn't about you. 640 00:33:27,122 --> 00:33:30,691 ♪♪ 641 00:33:30,693 --> 00:33:32,959 Did something happen? 642 00:33:32,961 --> 00:33:35,062 'Cause if it did, I want to know about it. 643 00:33:35,064 --> 00:33:39,532 ♪♪ 644 00:33:39,534 --> 00:33:42,836 You figure something horrible must have happened to drive me 645 00:33:42,838 --> 00:33:45,706 to such an irrational, fear-driven choice? 646 00:33:45,708 --> 00:33:49,576 ♪♪ 647 00:33:49,578 --> 00:33:51,178 I'm sorry. Hi. 648 00:33:51,180 --> 00:33:55,114 ♪♪ 649 00:33:55,116 --> 00:33:57,217 [MONITOR BEEPING] 650 00:33:57,219 --> 00:33:59,085 The ends of the harvested jejunum have been matched 651 00:33:59,087 --> 00:34:01,354 for caliber size for the attachment sites. 652 00:34:01,356 --> 00:34:05,925 You should begin proximal attachment at the neck incision, 653 00:34:05,927 --> 00:34:08,428 using layer-to-layer technique on the esophagus 654 00:34:08,430 --> 00:34:12,298 and microvascular anastomosis of the vessels. 655 00:34:12,300 --> 00:34:14,267 [DOOR SLIDES OPEN] 656 00:34:14,269 --> 00:34:15,401 You wanted to know when Dr. Semler 657 00:34:15,403 --> 00:34:16,902 was heading to O.R. #3. 658 00:34:19,140 --> 00:34:21,173 Dr. Park, scrub out and join Semler. 659 00:34:22,810 --> 00:34:25,445 I-if it's all right, I'd rather stay here. 660 00:34:25,447 --> 00:34:27,247 You're needed where you're needed. 661 00:34:27,249 --> 00:34:36,722 ♪♪ 662 00:34:36,724 --> 00:34:40,993 ♪♪ 663 00:34:40,995 --> 00:34:43,690 Tumor is free. 664 00:34:45,133 --> 00:34:46,866 Bag it, tag it, and get it to Path. 665 00:34:46,868 --> 00:34:50,535 ♪♪ 666 00:34:50,537 --> 00:34:52,037 Do you smell that? 667 00:34:54,308 --> 00:34:55,808 [SNIFFING] 668 00:34:55,810 --> 00:34:58,443 Smells like a distillery. 669 00:34:58,445 --> 00:34:59,879 But we know he couldn't have touched a drop 670 00:34:59,881 --> 00:35:01,781 for at least 24 hours. 671 00:35:04,653 --> 00:35:06,953 [MONITOR BEEPING] 672 00:35:08,140 --> 00:35:09,874 Final stitch is yours. 673 00:35:12,778 --> 00:35:16,681 It's completely symbolic, but symbols can be powerful. 674 00:35:20,186 --> 00:35:28,892 ♪♪ 675 00:35:28,894 --> 00:35:37,601 ♪♪ 676 00:35:37,603 --> 00:35:42,639 ♪♪ 677 00:35:42,641 --> 00:35:44,474 Easy-peasy. 678 00:35:44,476 --> 00:35:48,912 ♪♪ 679 00:35:48,914 --> 00:35:51,648 You had something called Auto-Brewery Syndrome. 680 00:35:51,650 --> 00:35:54,518 The tumor we found was blocking your intestinal tract. 681 00:35:54,520 --> 00:35:56,119 So carbs weren't being digested, 682 00:35:56,121 --> 00:35:58,221 they were being trapped and fermented. 683 00:35:58,223 --> 00:36:01,691 Your stomach was actually creating its own alcohol. 684 00:36:01,693 --> 00:36:04,327 You were drunk, but not from drinking. 685 00:36:04,329 --> 00:36:06,930 With the removal of the tumor... which was benign... 686 00:36:06,932 --> 00:36:07,964 you're all good. 687 00:36:07,966 --> 00:36:10,365 And the arrhythmia's gone, too. 688 00:36:10,367 --> 00:36:12,000 I never doubted you. 689 00:36:12,002 --> 00:36:15,003 ♪♪ 690 00:36:15,005 --> 00:36:17,940 Her faith in you saved your life. 691 00:36:17,942 --> 00:36:21,009 ♪♪ 692 00:36:21,011 --> 00:36:22,578 Thank you. 693 00:36:22,580 --> 00:36:28,984 ♪♪ 694 00:36:28,986 --> 00:36:30,820 I was so pissed when Lim kicked me out... 695 00:36:30,822 --> 00:36:34,189 until I found Semler had an appendectomy waiting for me. 696 00:36:34,191 --> 00:36:36,525 Got my first lead after all. 697 00:36:36,527 --> 00:36:41,448 I'm happy for you. Really. 698 00:36:41,450 --> 00:36:43,031 I'm happy for me, too. 699 00:36:45,670 --> 00:36:47,470 You earned it. 700 00:36:47,472 --> 00:36:49,505 And you'll get your chance again soon, Shaun. 701 00:36:54,579 --> 00:36:57,312 So that's it? All's well that ends well? 702 00:36:57,314 --> 00:36:59,247 Your surgeon walked out on his case. 703 00:36:59,249 --> 00:37:02,117 That's your takeaway? That he failed? 704 00:37:02,119 --> 00:37:03,318 A chef can eat. 705 00:37:03,320 --> 00:37:05,920 Well, as a diagnostician, 706 00:37:05,922 --> 00:37:09,057 he did something wonderful, but as a surgeon? 707 00:37:09,059 --> 00:37:11,460 Yes, he failed. 708 00:37:13,297 --> 00:37:15,530 We don't work alone, Marcus. 709 00:37:15,532 --> 00:37:17,665 Every time we have a good outcome, 710 00:37:17,667 --> 00:37:20,668 it's because everyone in the room did something right. 711 00:37:20,670 --> 00:37:23,838 Shaun came up with the idea, Park got it out of him, 712 00:37:23,840 --> 00:37:27,409 I approved the surgery, and you? 713 00:37:27,411 --> 00:37:29,344 The only reason Shaun is working here 714 00:37:29,346 --> 00:37:31,858 is because you believed in him. 715 00:37:32,782 --> 00:37:34,282 Yay, team. 716 00:37:34,284 --> 00:37:38,820 ♪♪ 717 00:37:38,822 --> 00:37:41,756 Are you still having a gun fight? 718 00:37:41,758 --> 00:37:43,257 Oh, yeah. 719 00:37:43,259 --> 00:37:46,728 Second day of my marriage and we are at an impasse. 720 00:37:46,730 --> 00:37:49,664 Tried the logical approach, I tried the emotional approach, 721 00:37:49,666 --> 00:37:51,833 no compromise. 722 00:37:51,835 --> 00:37:55,590 Only thing left is the nuclear option, which really sucks. 723 00:37:55,972 --> 00:37:57,906 [CLEARS THROAT] 724 00:37:57,908 --> 00:38:00,975 The thought of having a gun in my house makes me sick... 725 00:38:04,748 --> 00:38:07,882 Has Debbie let you touch her breast? 726 00:38:11,320 --> 00:38:12,732 What? 727 00:38:14,057 --> 00:38:18,279 Has Debbie let you touch her breast? 728 00:38:19,495 --> 00:38:20,828 Yeah. 729 00:38:20,830 --> 00:38:23,464 ♪♪ 730 00:38:23,466 --> 00:38:27,768 Then you shouldn't worry about anything else. 731 00:38:27,770 --> 00:38:32,105 ♪♪ 732 00:38:42,517 --> 00:38:44,718 I was wrong... 733 00:38:44,720 --> 00:38:47,054 this time. 734 00:38:47,056 --> 00:38:52,559 But 99.9% of cases, I would be right. 735 00:38:52,561 --> 00:38:55,261 If... if someone acts like an addict, lies like an addict, 736 00:38:55,263 --> 00:38:58,164 smells like an addict, then they are an addict. 737 00:38:58,166 --> 00:39:00,433 And just because we stumbled across 738 00:39:00,435 --> 00:39:03,532 the one ridiculously fluky exception, 739 00:39:03,534 --> 00:39:06,372 that isn't going to change my attitude moving forward. 740 00:39:06,374 --> 00:39:10,710 ♪♪ 741 00:39:10,712 --> 00:39:12,478 I respect you, Claire. 742 00:39:12,480 --> 00:39:15,247 Might even go as far as to say I like you. 743 00:39:15,249 --> 00:39:17,516 And I know you're angry right now. 744 00:39:17,518 --> 00:39:19,451 At your mother. 745 00:39:19,453 --> 00:39:21,553 The world. 746 00:39:21,555 --> 00:39:23,288 Yourself. 747 00:39:23,290 --> 00:39:24,289 [SIGHS] 748 00:39:24,291 --> 00:39:26,191 Eventually, that'll go away. 749 00:39:26,193 --> 00:39:28,327 Or... at least some of it will. 750 00:39:28,329 --> 00:39:31,563 But until then, giving up on that 0.1% 751 00:39:31,565 --> 00:39:34,433 means giving up on something else. 752 00:39:34,435 --> 00:39:36,301 Hope. 753 00:39:36,303 --> 00:39:39,605 ♪♪ 754 00:39:39,607 --> 00:39:41,362 Hope... 755 00:39:42,677 --> 00:39:44,393 killed my mother. 756 00:39:44,395 --> 00:39:53,519 ♪♪ 757 00:39:57,158 --> 00:39:59,258 [SHOWER RUNNING] 758 00:40:02,696 --> 00:40:04,696 [SAFE BEEPING] 759 00:40:35,629 --> 00:40:36,828 [SIGHS] 760 00:40:36,830 --> 00:40:38,697 [WATER STOPS] 761 00:40:46,072 --> 00:40:47,505 [SIGHS] 762 00:40:47,507 --> 00:40:49,173 We need to talk. 763 00:40:49,175 --> 00:40:52,943 About the 800-pound gun in the room. 764 00:40:57,750 --> 00:40:59,417 [SIGHS] 765 00:41:10,129 --> 00:41:14,798 ♪♪ 766 00:41:14,800 --> 00:41:18,001 I'm working on my compromise skills. 767 00:41:18,003 --> 00:41:19,570 Okay. 768 00:41:19,572 --> 00:41:27,577 ♪♪ 769 00:41:27,579 --> 00:41:32,216 ♪♪ 770 00:41:51,103 --> 00:41:53,603 Looks like your first lead surgery went well. 771 00:41:53,605 --> 00:41:57,307 I didn't have a first lead surgery. 772 00:41:57,309 --> 00:41:59,508 Yes. It went very well. 773 00:42:03,148 --> 00:42:05,915 Can I check your other breast? 774 00:42:05,917 --> 00:42:13,990 ♪♪ 775 00:42:13,992 --> 00:42:16,759 ♪♪ 776 00:42:22,133 --> 00:42:22,464 ♪♪ 52635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.