All language subtitles for The.Deuce.S03E04.1080p.WEB.H264-STARZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,134 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:06,619 --> 00:00:08,410 You guys are doing great work there. 3 00:00:09,406 --> 00:00:10,786 Fuck yourself, Frankie. 4 00:00:12,820 --> 00:00:15,360 Oh, shit. 5 00:00:15,363 --> 00:00:18,240 I guess we should've packed that first. 6 00:00:18,243 --> 00:00:19,283 Oh. 7 00:00:19,285 --> 00:00:21,158 No, there's no room really. 8 00:00:21,160 --> 00:00:23,200 - Reg, you want it? - No. 9 00:00:23,202 --> 00:00:26,075 Well, hell. Just leave it on the street for anyone, I guess. 10 00:00:26,077 --> 00:00:28,046 Come here. 11 00:00:28,049 --> 00:00:29,631 - Thank you. - Yeah. 12 00:00:29,634 --> 00:00:31,533 Turns out you weren't the worst boss I ever had. 13 00:00:31,535 --> 00:00:33,744 Boss? 14 00:00:36,452 --> 00:00:38,160 Yeah, I'm a filmmaker. 15 00:00:42,744 --> 00:00:43,952 Right. 16 00:00:46,410 --> 00:00:47,784 Fuck. 17 00:00:47,786 --> 00:00:49,553 - Mr. Rouse, you got a minute? - Reg! 18 00:00:49,555 --> 00:00:51,137 I'm so proud of you, baby girl. 19 00:00:51,140 --> 00:00:53,325 - Look... I get it. - I'm scared! 20 00:00:53,327 --> 00:00:56,367 You're her father. She's been through a few things, 21 00:00:56,369 --> 00:00:58,283 and this can't be easy. 22 00:00:58,285 --> 00:00:59,659 What, a few things? 23 00:00:59,661 --> 00:01:02,033 Whatever happened in your past and hers, 24 00:01:02,035 --> 00:01:03,867 whatever's already been said and done, 25 00:01:03,869 --> 00:01:05,533 just... let it be. 26 00:01:05,535 --> 00:01:07,450 Don't talk about it, don't pick it up, 27 00:01:07,452 --> 00:01:09,784 don't look at it, don't pick off no scabs, 28 00:01:09,786 --> 00:01:11,160 just let it be. 29 00:01:12,702 --> 00:01:13,786 Can you do that? 30 00:01:14,827 --> 00:01:15,911 Could you? 31 00:01:17,952 --> 00:01:20,533 All these years I thought that... 32 00:01:20,535 --> 00:01:22,202 I thought she might be dead. 33 00:01:23,494 --> 00:01:25,950 And now I know the world was just... 34 00:01:25,952 --> 00:01:28,619 using her as a... whore. 35 00:01:29,327 --> 00:01:30,661 Taking advantage. 36 00:01:32,160 --> 00:01:33,160 Of her. 37 00:01:35,410 --> 00:01:36,700 Of me. 38 00:01:39,035 --> 00:01:43,494 I've... I've been in Times Square a long time. 39 00:01:44,327 --> 00:01:47,035 I've known a lot of whores. 40 00:01:48,202 --> 00:01:49,991 Some are actually decent people. 41 00:01:49,993 --> 00:01:52,367 Thanks, Reg. 42 00:01:52,369 --> 00:01:54,200 Shit. 43 00:01:54,202 --> 00:01:55,991 - My time in New York is done. - Margaret? 44 00:01:55,993 --> 00:01:57,494 - You ready? - Yeah. 45 00:01:58,786 --> 00:02:00,116 Thanks, guys. 46 00:02:00,118 --> 00:02:02,825 See ya. 47 00:02:14,911 --> 00:02:18,367 Man, that's great. She's going home. 48 00:02:20,285 --> 00:02:21,369 What? 49 00:02:22,285 --> 00:02:23,535 What, you stupid? 50 00:02:26,410 --> 00:02:27,911 They can never go home. 51 00:04:09,619 --> 00:04:12,450 - Oh, shit, I... - It goes to the A there. 52 00:04:12,452 --> 00:04:14,533 Oh, yeah. The A. Okay, um... 53 00:04:14,535 --> 00:04:15,950 - This? - All on the same fret. 54 00:04:15,952 --> 00:04:17,825 Right here. 55 00:04:17,827 --> 00:04:19,991 Lori, taxi's here. We gotta go. 56 00:04:19,993 --> 00:04:21,909 - Okay. - Come on. 57 00:04:21,911 --> 00:04:24,827 Sorry, I guess I gotta go. 58 00:04:27,827 --> 00:04:28,991 So, how am I doing? 59 00:04:28,993 --> 00:04:30,325 You're getting there. 60 00:04:30,327 --> 00:04:31,489 Cool, thanks. 61 00:04:31,492 --> 00:04:33,867 Yeah, I'm gonna take it with me to New York, 62 00:04:33,869 --> 00:04:35,325 so I can practice there. 63 00:04:35,327 --> 00:04:37,367 You know, and then I... I just wanna get to a point 64 00:04:37,369 --> 00:04:39,867 where I can play along with you while I sing. 65 00:04:39,869 --> 00:04:41,659 Cool. See you when you get back. 66 00:04:41,661 --> 00:04:43,241 Cool. Thanks. Bye. 67 00:04:43,243 --> 00:04:44,784 Lori, come on! 68 00:04:44,786 --> 00:04:47,492 Jacket, purse, bag, let's go! 69 00:04:47,494 --> 00:04:49,535 - Come on. - Okay. Jesus fucking... 70 00:04:51,827 --> 00:04:52,869 Let's go. 71 00:04:58,452 --> 00:05:00,367 24 hours a day, 72 00:05:00,369 --> 00:05:02,700 all you can handle, all right here. 73 00:05:02,702 --> 00:05:06,075 Frankie, don't it seem a little bit reasonable to you 74 00:05:06,077 --> 00:05:08,867 to give Rudy just a taste of the movie thing, 75 00:05:08,869 --> 00:05:10,492 seein' as we've been taking a taste 76 00:05:10,494 --> 00:05:12,408 of the peeps the whole time? 77 00:05:12,410 --> 00:05:14,533 Look, he expects the skim. 78 00:05:14,535 --> 00:05:16,659 As long as we don't take too much, we're good. 79 00:05:16,661 --> 00:05:18,241 But he's pissed about the movies. 80 00:05:18,243 --> 00:05:20,033 Why not give him just a small piece? 81 00:05:20,035 --> 00:05:21,700 Coming to the stage, Heavenly Heather... 82 00:05:21,702 --> 00:05:23,825 Well, if he stops bitchin' about it all the time, 83 00:05:23,827 --> 00:05:25,700 - maybe I will. - Come on, Frankie. 84 00:05:25,702 --> 00:05:27,952 Just a taste, so I don't have to stress. 85 00:05:29,034 --> 00:05:32,824 All right. A taste. For you. 86 00:05:32,827 --> 00:05:36,577 - Hey. - Hey. Hey. 87 00:05:41,744 --> 00:05:42,911 Here you go. 88 00:05:48,452 --> 00:05:50,991 Anything else for Rudy? 89 00:05:50,993 --> 00:05:53,075 You know, from your movies? 90 00:05:53,077 --> 00:05:54,784 What, he's still bitching about that? 91 00:05:54,786 --> 00:05:56,582 Live, live pussy, 92 00:05:56,585 --> 00:05:58,867 - Twenty-four hours a day. - Well, if he's still bitching about it, 93 00:05:58,869 --> 00:06:00,283 then fuck him. 94 00:06:08,911 --> 00:06:13,285 Hot, wet ladies are here to make your day... 95 00:06:15,327 --> 00:06:19,659 ...824 to New York JFK, now boarding at Gate 32. 96 00:06:19,661 --> 00:06:24,619 ...824 to New York JFK, now boarding at Gate 32. 97 00:06:27,619 --> 00:06:29,533 Oh, shit, I forgot to bring my guitar! 98 00:06:29,535 --> 00:06:32,450 Lori, let go. They just called our flight! Come on! 99 00:06:32,452 --> 00:06:34,993 American Airlines flight 27... 100 00:06:39,567 --> 00:06:40,608 Cecil! 101 00:06:41,369 --> 00:06:42,452 Petey? 102 00:06:44,452 --> 00:06:45,452 Alone? 103 00:06:47,035 --> 00:06:48,533 A hundred years 104 00:06:48,535 --> 00:06:50,283 - have I watched. - Do your thing. 105 00:06:50,285 --> 00:06:52,075 - Your flashlight on the tree. - Every living creature 106 00:06:52,077 --> 00:06:53,991 who wanders this way 107 00:06:53,993 --> 00:06:57,325 bemoans their lonely existence. 108 00:06:57,327 --> 00:06:59,158 And yet, I stand witness. 109 00:06:59,160 --> 00:07:01,674 Proof they are not alone. 110 00:07:01,677 --> 00:07:03,119 Who... 111 00:07:03,122 --> 00:07:04,495 - Am I doing it wrong? - ...is... 112 00:07:04,497 --> 00:07:05,845 - Yes! - ...lonelier? 113 00:07:05,848 --> 00:07:07,680 - Woe is me. - It's a deer in the headlights. 114 00:07:07,682 --> 00:07:08,783 - I get it. - Shh. 115 00:07:08,786 --> 00:07:10,283 Abandoned by kin. 116 00:07:10,285 --> 00:07:11,825 Shut up. 117 00:07:11,827 --> 00:07:13,167 - Shh. - Assaulted by the very... 118 00:07:13,169 --> 00:07:15,447 I need some time off. 119 00:07:15,450 --> 00:07:17,074 No problem. When? 120 00:07:17,077 --> 00:07:18,827 Don't exactly know yet. 121 00:07:19,661 --> 00:07:22,033 Let me know when you do. 122 00:07:22,035 --> 00:07:25,208 It's to go down to Washington for those porn hearings. 123 00:07:25,211 --> 00:07:27,251 I'm gonna testify. 124 00:07:29,327 --> 00:07:31,408 They're looking for ex-hookers 125 00:07:31,410 --> 00:07:33,742 and porn people to tell their stories, and... 126 00:07:33,744 --> 00:07:35,535 shit, I got a story, don't I? 127 00:07:36,827 --> 00:07:39,200 I didn't even ask. Why tell me? 128 00:07:39,202 --> 00:07:41,283 'Cause you should come with me. 129 00:07:41,285 --> 00:07:42,867 Stop. 130 00:07:42,869 --> 00:07:44,950 You were one of the people who started the movement. 131 00:07:44,952 --> 00:07:48,033 Now something's really happenin' and you're not with us. 132 00:07:48,035 --> 00:07:50,283 - We want the same things! - Not really. 133 00:07:50,285 --> 00:07:52,075 How can you say that? 134 00:07:52,077 --> 00:07:55,367 How can I say that? How can you? 135 00:07:55,369 --> 00:07:56,742 You... You're about to take 136 00:07:56,744 --> 00:07:58,325 something that was supposed to be 137 00:07:58,327 --> 00:08:01,241 a campaign about awareness and consciousness-raising 138 00:08:01,243 --> 00:08:04,700 and... and hand it over to Reagan, and Meese, and... 139 00:08:04,702 --> 00:08:06,659 Phyllis Schlafly. 140 00:08:06,661 --> 00:08:08,784 You're being used by extremists. 141 00:08:08,786 --> 00:08:10,200 How is it extreme? 142 00:08:10,202 --> 00:08:11,909 We got that law passed in Indiana. 143 00:08:11,911 --> 00:08:14,575 We got another one almost passed in Minnesota. 144 00:08:14,577 --> 00:08:16,075 And who got hurt? 145 00:08:16,077 --> 00:08:18,742 Nobody but some fucking pornographers, 146 00:08:18,744 --> 00:08:21,575 and now, there a chance for a federal law 147 00:08:21,577 --> 00:08:22,991 to do it everywhere. 148 00:08:22,993 --> 00:08:25,241 Dworkin and the others are playing with fire. 149 00:08:25,243 --> 00:08:26,408 - Yeah! - Yeah. 150 00:08:26,410 --> 00:08:28,158 You tie the anti-pornography movement 151 00:08:28,160 --> 00:08:30,075 to censorship and you lose. 152 00:08:30,077 --> 00:08:31,408 You piss away any good 153 00:08:31,410 --> 00:08:33,243 that Women Against Pornography ever did. 154 00:08:36,160 --> 00:08:38,035 You take all the time you need. 155 00:08:41,243 --> 00:08:43,200 Sometimes that's what you gotta look for. 156 00:08:43,202 --> 00:08:45,533 The ones that can make the stupid shit 157 00:08:45,535 --> 00:08:48,075 sound smart. That's an actor. 158 00:08:48,077 --> 00:08:50,339 So, the... the deer, but not the tree. 159 00:08:50,342 --> 00:08:53,033 Nah. I didn't believe that leafy bitch for one second. 160 00:08:53,035 --> 00:08:55,325 Blitzen! 161 00:08:55,327 --> 00:08:59,283 - Huh. 'Scuse me? - You were fucking great! 162 00:08:59,285 --> 00:09:02,241 You were! You were the best part of that mess. 163 00:09:03,452 --> 00:09:05,950 I got some good news and some bad news. 164 00:09:05,952 --> 00:09:07,784 Which one you want first? 165 00:09:07,786 --> 00:09:09,700 I'm an actor, so give me the bad news. 166 00:09:09,702 --> 00:09:14,033 I got a great part for you, but it's in an X-rated movie. 167 00:09:14,035 --> 00:09:16,200 - Nah. - Hang on. 168 00:09:16,202 --> 00:09:18,200 I'm gonna match the SAG rate, 169 00:09:18,202 --> 00:09:20,116 but to get it you gotta show your ass, 170 00:09:20,118 --> 00:09:22,116 you gotta fuck a little on film. 171 00:09:22,118 --> 00:09:23,408 The good news? 172 00:09:23,410 --> 00:09:26,617 The good news is no fucking antlers! 173 00:09:26,619 --> 00:09:28,742 Come on. Let me buy you a cup of coffee. 174 00:09:28,744 --> 00:09:30,784 There's a place around the corner. 175 00:09:30,786 --> 00:09:33,077 Yeah, all right. 176 00:09:34,327 --> 00:09:36,077 Hey, Papi, wanna warm up? 177 00:09:36,786 --> 00:09:38,200 Just a little bit? 178 00:09:38,202 --> 00:09:39,993 Hey, Daddy. You wanna date? 179 00:09:42,452 --> 00:09:44,200 If I break an ankle in these stilts, 180 00:09:44,202 --> 00:09:48,116 I get workman's comp, right? 181 00:09:48,118 --> 00:09:49,702 Hey. Lemme help you out. 182 00:09:52,661 --> 00:09:54,492 - Gracias. - You look cold. 183 00:09:54,494 --> 00:09:56,158 You gonna give me your jacket, Papi? 184 00:09:56,160 --> 00:09:58,408 No, but I can help you warm up. 185 00:09:58,410 --> 00:10:00,950 - I got a room inside. - How much? 186 00:10:00,952 --> 00:10:03,784 Fifty'll get ya 30 minutes in heaven with Florencia. 187 00:10:03,786 --> 00:10:05,452 Half and half, right? 188 00:10:08,827 --> 00:10:10,325 Rob, company's comin'. 189 00:10:10,327 --> 00:10:12,035 Copy that. 190 00:10:16,405 --> 00:10:19,825 Bitch, everything I say, you hear backwards. 191 00:10:19,827 --> 00:10:23,200 - It's bullshit, man. - I know, I know. That's what I said. 192 00:10:23,202 --> 00:10:25,450 Oh, let's get this goin'. All right. 193 00:10:25,452 --> 00:10:27,367 Mama's so fucking hot. 194 00:10:27,369 --> 00:10:29,450 I cannot wait to fuck you. 195 00:10:29,452 --> 00:10:32,283 - Yeah, it's gonna be so good. - So fucking good, baby. 196 00:10:32,285 --> 00:10:34,702 - Yeah, let's get... - Ah, ah, ah, lover boy! 197 00:10:35,869 --> 00:10:37,035 Money first. 198 00:10:38,327 --> 00:10:40,867 You a cop? 199 00:10:40,869 --> 00:10:42,827 Honey, do I look like a cop? 200 00:10:43,952 --> 00:10:48,116 No, you do not look like a cop. 201 00:10:48,118 --> 00:10:49,408 Thank you! 202 00:10:49,410 --> 00:10:51,325 Thank you. 203 00:10:51,327 --> 00:10:53,325 - Knock, knock! - What the fuck? 204 00:10:53,327 --> 00:10:56,700 - Oh, shit! - Shit. You set me up? 205 00:10:56,702 --> 00:10:58,867 You got cops hiding in your room and I set you up? 206 00:10:58,870 --> 00:11:00,359 - You set me up! - Oh, fuck me! 207 00:11:00,362 --> 00:11:02,825 - Sorry. That's pretty much off the table now. - Fuck you, bitch! 208 00:11:02,827 --> 00:11:04,700 - Puta madre. - Out the door. Come on. 209 00:11:04,702 --> 00:11:07,035 Down the hall, to the right. 210 00:11:08,795 --> 00:11:11,957 The wagon's around the corner. ETA 30 seconds 211 00:11:40,118 --> 00:11:43,786 Hey. 212 00:11:44,494 --> 00:11:47,952 Hey. 213 00:11:51,118 --> 00:11:52,700 I'm, uh... 214 00:11:52,702 --> 00:11:54,283 Vince. 215 00:11:54,285 --> 00:11:55,285 Pilar. 216 00:11:56,077 --> 00:11:57,619 Nice to meet you, Pilar. 217 00:12:01,494 --> 00:12:02,991 Didn't I leave the thing on? 218 00:12:02,993 --> 00:12:05,659 Uh... Yeah you did, but... but it's cool. 219 00:12:05,661 --> 00:12:08,285 I... I'm just beat. I was gonna crash on the sofa. 220 00:12:09,202 --> 00:12:11,700 I'll just grab an extra blanket. 221 00:12:11,702 --> 00:12:15,452 Look, I gotta... I gotta crash. It was a long night at the club. 222 00:12:19,869 --> 00:12:21,867 Of course, if, uh... 223 00:12:21,869 --> 00:12:24,617 you two ladies need a spare part or two, I'm... 224 00:12:24,619 --> 00:12:26,160 nothing if not a giver. 225 00:12:27,827 --> 00:12:29,283 Uh... I mean, I... 226 00:12:29,285 --> 00:12:30,909 I like women too, so... 227 00:12:30,911 --> 00:12:33,116 we already got that in common. 228 00:12:33,118 --> 00:12:34,160 Vin. 229 00:12:36,827 --> 00:12:38,035 Okay. 230 00:12:43,993 --> 00:12:46,661 Fuck. 231 00:12:53,327 --> 00:12:54,661 Ah, minga. 232 00:12:59,327 --> 00:13:00,825 - Baby, you're up. - Yeah? 233 00:13:00,827 --> 00:13:02,950 Oh, okay. Sorry. One sec. 234 00:13:04,160 --> 00:13:06,659 She's just... 235 00:13:06,661 --> 00:13:07,909 Come on. 236 00:13:07,911 --> 00:13:09,408 - You ready? - Yeah. 237 00:13:09,410 --> 00:13:11,283 - You feel good? Right. - Yeah. 238 00:13:11,285 --> 00:13:12,991 - Make sure you say hi to Stevie for me, okay? - Mm. Mm-hm. 239 00:13:12,993 --> 00:13:14,575 - I've known him a long time. - Okay. 240 00:13:14,577 --> 00:13:16,492 Oh, baby. Hold on one second. One sec... One second. 241 00:13:16,494 --> 00:13:18,367 Okay. Right. Good. 242 00:13:18,369 --> 00:13:20,575 - Go for it. Okay. - Thank you, sweetie. Okay. Yeah. 243 00:13:20,577 --> 00:13:22,514 All right. Good luck! 244 00:13:22,517 --> 00:13:24,241 - Thank you. - Break a leg. 245 00:13:24,243 --> 00:13:27,617 Hi. I'm Lori Madison, and I'm 120 pounds, 246 00:13:27,619 --> 00:13:29,867 - give or take. - And your height? 247 00:13:29,869 --> 00:13:32,535 Oh, um... 5'5" and three-and-a-half quarters. 248 00:13:34,035 --> 00:13:36,533 Excuse me. Do you work here? 249 00:13:36,535 --> 00:13:39,243 I'm sorry. One sec. 250 00:13:39,936 --> 00:13:41,035 Um... 251 00:13:43,202 --> 00:13:46,367 Yes, sir. How can I help you? 252 00:13:46,369 --> 00:13:48,577 I'm looking for something to buy my wife. 253 00:13:49,488 --> 00:13:51,070 Oh, I see. 254 00:13:52,202 --> 00:13:53,742 What's her style? 255 00:13:53,744 --> 00:13:56,202 Can't you just tell me what scarf you'd want? 256 00:13:59,118 --> 00:14:02,243 If that's what you'd like, but I'm not your wife. 257 00:14:03,911 --> 00:14:06,408 Could we run it one more time from the top? 258 00:14:06,410 --> 00:14:07,327 Mm-hm. 259 00:14:07,330 --> 00:14:10,248 And, uh, this time, give us seductive. 260 00:14:11,118 --> 00:14:12,608 Oh, okay. That... 261 00:14:12,611 --> 00:14:14,900 What you really wanna do is get him to screw you 262 00:14:14,903 --> 00:14:16,028 in a dressing room. 263 00:14:21,077 --> 00:14:22,786 Um... Can I just ask... 264 00:14:23,702 --> 00:14:25,786 what, uh, is the story? 265 00:14:26,535 --> 00:14:28,077 Like, beyond the scene. 266 00:14:29,952 --> 00:14:31,408 He's a serial killer. 267 00:14:31,410 --> 00:14:33,950 He doesn't actually have a wife; he's lying about that. 268 00:14:33,952 --> 00:14:36,283 His mother worked in a department store. 269 00:14:36,285 --> 00:14:38,702 She stole a scarf from work, lost her job. 270 00:14:38,705 --> 00:14:41,408 And that forced her to turn to a life of prostitution 271 00:14:41,410 --> 00:14:42,494 in order to survive. 272 00:14:43,452 --> 00:14:44,784 Okay. 273 00:14:44,786 --> 00:14:47,325 And now he goes around murdering young women 274 00:14:47,327 --> 00:14:49,283 who remind him of his mother. 275 00:14:49,285 --> 00:14:51,991 In the next scene, he's gonna actually strangle you 276 00:14:51,993 --> 00:14:53,984 with a scarf you picked out. 277 00:14:53,987 --> 00:14:55,452 Ready? 278 00:14:57,243 --> 00:15:00,160 'Scuse me, do you work here? 279 00:15:07,827 --> 00:15:08,911 Yes, sir. 280 00:15:10,293 --> 00:15:11,877 How can I help you? 281 00:15:11,880 --> 00:15:14,658 Everything we can do to the guy, we're doing it. 282 00:15:14,661 --> 00:15:16,659 You've got six prostitution stings 283 00:15:16,661 --> 00:15:18,075 in the last three weeks, 284 00:15:18,077 --> 00:15:20,450 all with convictions on the premises. 285 00:15:20,452 --> 00:15:23,241 I've had the fire marshal through there twice this month. 286 00:15:23,243 --> 00:15:25,492 Building inspectors, health inspectors. 287 00:15:25,494 --> 00:15:27,158 How much longer are we talking? 288 00:15:27,160 --> 00:15:29,991 We only need two convictions, one more case in the pipeline, 289 00:15:29,993 --> 00:15:32,492 and you've got enough to padlock. 290 00:15:32,494 --> 00:15:35,200 I understand how the padlock law works, Constable. 291 00:15:35,202 --> 00:15:36,492 What I'm asking is how long? 292 00:15:36,494 --> 00:15:38,617 Gene. These cases should hold up, 293 00:15:38,619 --> 00:15:40,950 but we can't speed the process all that much. 294 00:15:40,952 --> 00:15:43,659 The fact is the property owner has the right to appeal 295 00:15:43,661 --> 00:15:45,991 our use of this case under the nuisance statute. 296 00:15:45,993 --> 00:15:47,241 Even with a TRO, 297 00:15:47,243 --> 00:15:49,116 the judge could deny us conjunctive relief 298 00:15:49,118 --> 00:15:50,991 if they mount a coherent appeal. 299 00:15:50,993 --> 00:15:53,784 The rights of property owners are baked into the system. 300 00:15:53,786 --> 00:15:57,241 - It's how it works. - Fuck all! 301 00:15:57,243 --> 00:15:59,659 And thanks to this shit-stain of a hotel, 302 00:15:59,661 --> 00:16:01,867 we have lost a 30 million dollar business complex. 303 00:16:01,869 --> 00:16:02,950 Is that what I'm hearing? 304 00:16:02,952 --> 00:16:04,241 The money won't wait? 305 00:16:04,243 --> 00:16:06,535 Not a month more. It will go elsewhere. 306 00:16:09,945 --> 00:16:12,449 What the fuck is it about the center of this fucking town? 307 00:16:12,452 --> 00:16:15,035 Everything is one step forward, two steps back. 308 00:16:20,452 --> 00:16:23,116 Hey, Lor. Check it out. 309 00:16:23,118 --> 00:16:24,744 Everywhere we go, there you are. 310 00:16:28,035 --> 00:16:29,991 So, how'd it go? 311 00:16:29,993 --> 00:16:32,033 - Okay, I guess. - Yeah? What did Stevie say? 312 00:16:32,035 --> 00:16:33,367 Stevie wasn't there. 313 00:16:33,369 --> 00:16:35,075 Why not? 314 00:16:35,077 --> 00:16:37,659 Okay. Well, I'll call him when we get back to the hotel. 315 00:16:37,661 --> 00:16:38,744 It's no problem. 316 00:16:39,410 --> 00:16:40,408 Christ. 317 00:16:40,410 --> 00:16:42,325 Which way is the hotel? 318 00:16:42,327 --> 00:16:45,033 This whole goddamn city smells like piss, you know that? 319 00:16:46,619 --> 00:16:50,283 No complaints, Jack. Everything ran like clockwork. 320 00:16:50,285 --> 00:16:52,408 Your people gave me everything I asked for. 321 00:16:53,911 --> 00:16:55,492 You don't look happy. 322 00:16:55,494 --> 00:16:57,575 Oh, the case work is fine. 323 00:16:57,577 --> 00:17:00,200 By the time it leads us to a padlock on the place, 324 00:17:00,202 --> 00:17:03,116 the money will have walked away, so my boss is telling me. 325 00:17:03,118 --> 00:17:04,575 So, what? 326 00:17:04,577 --> 00:17:07,075 You're not a realtor, you're a fucking cop, right? 327 00:17:08,327 --> 00:17:10,075 The last I checked. 328 00:17:10,077 --> 00:17:12,075 But I'm good taking my people back? 329 00:17:12,077 --> 00:17:13,408 I mean, everyone comes home, 330 00:17:13,410 --> 00:17:15,659 I get to put 'em back down in the hole? 331 00:17:15,661 --> 00:17:17,243 Everybody goes home, Jack. 332 00:17:20,285 --> 00:17:22,158 Even Jennifer? 333 00:17:22,160 --> 00:17:24,452 - Fuck you, Jack. - Fuck you, Jack! 334 00:17:26,369 --> 00:17:27,993 He's right though. 335 00:17:29,786 --> 00:17:31,492 You, I'd prefer to keep. 336 00:17:31,494 --> 00:17:35,575 Well, if you have more work for me, then you can. 337 00:17:35,577 --> 00:17:38,408 Well, I wouldn't call it work. 338 00:17:38,410 --> 00:17:40,991 You flatter yourself. 339 00:17:40,993 --> 00:17:42,825 Girl, you got a mouth on you. 340 00:17:44,118 --> 00:17:45,617 Drink up, motherfuckers! 341 00:17:45,619 --> 00:17:47,452 - Yeah! - Good work. 342 00:18:00,952 --> 00:18:03,408 Angela, I forgot your birthday. 343 00:18:03,410 --> 00:18:05,158 - Mm-hm. - Oh my... 344 00:18:05,160 --> 00:18:07,158 How could I have done that? 345 00:18:07,160 --> 00:18:09,700 Shit. 346 00:18:09,702 --> 00:18:11,742 Yeah. Hello... Hello. 347 00:18:11,744 --> 00:18:13,659 Stevie, hey! 348 00:18:13,661 --> 00:18:15,492 Yeah, not bad, buddy. Not bad. 349 00:18:15,494 --> 00:18:17,533 Uh... So... So listen, how did, um... 350 00:18:17,535 --> 00:18:20,617 Uh-huh. Uh-huh. Uh... 351 00:18:20,619 --> 00:18:22,617 Okay. Well, how about this? How about she comes back in, 352 00:18:22,619 --> 00:18:24,200 and reads against your guy, and we... 353 00:18:26,410 --> 00:18:27,700 Come on, man, seriously. 354 00:18:27,702 --> 00:18:30,241 We came all this way because you said we'd... 355 00:18:30,243 --> 00:18:32,659 Right. Yeah. Right. Right. 356 00:18:32,661 --> 00:18:34,200 Right, well, thanks for nothing. 357 00:18:34,202 --> 00:18:36,116 Fuck! 358 00:18:41,285 --> 00:18:42,659 Where are you going? 359 00:18:42,661 --> 00:18:45,033 To go talk to him. He's making a big mistake. 360 00:18:45,035 --> 00:18:46,283 Let it go, Greg! 361 00:18:46,285 --> 00:18:48,033 Nah, he owes me. We have history. 362 00:18:48,035 --> 00:18:49,286 If I'm not good enough for the part, 363 00:18:49,288 --> 00:18:50,578 then I shouldn't have the part. 364 00:18:50,581 --> 00:18:52,035 Baby, you were good enough. 365 00:18:52,038 --> 00:18:54,033 How the fuck do you know? You weren't even in the room. 366 00:18:54,035 --> 00:18:56,202 Yeah, neither was he. And that's the problem. 367 00:18:57,189 --> 00:18:58,312 Greg! 368 00:18:58,315 --> 00:19:00,075 He's got to see it for himself, okay? 369 00:19:00,077 --> 00:19:01,617 It was his idea to have you audition. 370 00:19:01,619 --> 00:19:04,158 His. I didn't even ask him, Lori. He came to me. 371 00:19:04,160 --> 00:19:05,527 I don't want the part! 372 00:19:05,530 --> 00:19:08,240 Then what the fuck are we even doing in this shithole? 373 00:19:08,243 --> 00:19:10,533 I swear to Christ on the motherfucking cross, 374 00:19:10,535 --> 00:19:12,158 do you even know what you want? Huh? 375 00:19:12,161 --> 00:19:13,419 You don't wanna do fuck films anymore, 376 00:19:13,421 --> 00:19:15,700 - you don't wanna do real films... - I do wanna do real films! 377 00:19:15,702 --> 00:19:17,950 How can you say that when you're turning your back on a job? 378 00:19:17,952 --> 00:19:19,563 It's not a job, they don't want me! 379 00:19:19,566 --> 00:19:22,452 They want you! They just don't know it yet. 380 00:19:27,035 --> 00:19:29,784 Thirty-fucking-thousand dollars. 381 00:19:35,077 --> 00:19:37,952 Hey, that's a steal. 382 00:19:41,118 --> 00:19:43,116 How long have you known that artist? 383 00:19:43,118 --> 00:19:44,742 - Marco? Uh... - Mm. 384 00:19:44,744 --> 00:19:47,077 ...about ten years. We were at RISD together. 385 00:19:48,243 --> 00:19:50,408 I know he's your friend and all, but... 386 00:19:50,410 --> 00:19:53,909 doesn't it burn you up? He gets a solo show to... 387 00:19:53,911 --> 00:19:56,035 papier-mâché fucking cowboy. 388 00:19:56,952 --> 00:19:58,285 Yeah, it does. 389 00:19:59,535 --> 00:20:01,075 But who cares what I think? 390 00:20:01,077 --> 00:20:03,492 Wall Streeters think they've found the next Basquiat, 391 00:20:03,494 --> 00:20:05,116 so he can name his price. 392 00:20:05,118 --> 00:20:06,577 And he has. 393 00:20:09,786 --> 00:20:11,617 Stay with me tonight. 394 00:20:11,619 --> 00:20:13,742 That was the plan. 395 00:20:13,744 --> 00:20:17,243 I mean all night. Don't go back up town. 396 00:20:19,243 --> 00:20:21,661 I'm afraid we rattled him. 397 00:20:22,494 --> 00:20:23,909 I'm gonna have to call, 398 00:20:23,911 --> 00:20:25,911 so at least he's not expecting me. 399 00:20:30,827 --> 00:20:33,285 Slice of cheese. Enjoy, man. 400 00:20:47,243 --> 00:20:49,494 Hey, look at her. Look at her! 401 00:20:54,661 --> 00:20:57,825 - Lori? Lori? - Hey. 402 00:20:57,827 --> 00:20:59,909 - Hey, Lori. - Mike. 403 00:20:59,911 --> 00:21:02,825 Oh, my God. Hi. 404 00:21:10,786 --> 00:21:12,118 Hi. 405 00:21:18,243 --> 00:21:19,991 I'm tellin' ya, this is no different 406 00:21:19,993 --> 00:21:22,036 than anything else you and me are gonna do. 407 00:21:22,039 --> 00:21:24,742 - We'll get some breakfast. - No. N... Abby. 408 00:21:24,744 --> 00:21:27,575 - The problem... - Abb... Abby. Abby. 409 00:21:27,577 --> 00:21:28,950 Ready, Roy? 410 00:21:28,952 --> 00:21:31,035 You have fun. Okay? 411 00:21:50,202 --> 00:21:51,827 Hey. Look who I found. 412 00:21:53,993 --> 00:21:56,702 Holy hell. Lori Madison. 413 00:21:58,619 --> 00:22:00,158 Shit, you're not even open yet. 414 00:22:00,160 --> 00:22:02,369 What, are you kiddin'? You're royalty. 415 00:22:03,619 --> 00:22:05,367 What are you drinkin'? 416 00:22:05,369 --> 00:22:07,325 Uh... Vodka cranberry. 417 00:22:07,327 --> 00:22:09,950 You got it. Have a seat. 418 00:22:09,952 --> 00:22:11,825 Tell me everything. 419 00:22:11,827 --> 00:22:13,991 There's nothing to tell. 420 00:22:13,993 --> 00:22:16,577 I'm still a whore, I just got famous for it. 421 00:22:17,243 --> 00:22:19,950 Ah! Come on. 422 00:22:19,952 --> 00:22:21,786 I'm not gonna lie to you, Vincent. 423 00:22:25,369 --> 00:22:26,410 Look... 424 00:22:27,285 --> 00:22:29,410 Even when you were a whore... 425 00:22:30,577 --> 00:22:32,033 you weren't a whore. 426 00:22:32,035 --> 00:22:33,118 Not ever. 427 00:22:34,619 --> 00:22:35,950 What does that even mean? 428 00:22:35,952 --> 00:22:38,577 It means... welcome home. 429 00:22:46,577 --> 00:22:49,533 Oh. Hey, fellas. 430 00:22:49,535 --> 00:22:51,617 What the fuck is going on here? 431 00:22:51,619 --> 00:22:53,241 Interviewin'. 432 00:22:53,243 --> 00:22:54,494 Interviewin'? 433 00:22:57,202 --> 00:22:58,950 I'm holdin' onto a lot of tension, 434 00:22:58,952 --> 00:23:01,158 so I need Maya to do that thing she does. 435 00:23:01,160 --> 00:23:02,324 Shit! 436 00:23:02,327 --> 00:23:04,617 Rudy, I'm sorry. Maya's on an outcall tonight. 437 00:23:04,619 --> 00:23:05,909 Had I known... 438 00:23:05,911 --> 00:23:07,283 All right, who's available then? 439 00:23:07,285 --> 00:23:08,659 Right now, um... 440 00:23:08,661 --> 00:23:10,867 Star. She should be coming off her break soon. 441 00:23:10,869 --> 00:23:13,200 Which one is Star? The redhead with the... 442 00:23:13,202 --> 00:23:16,784 No gingers. Freckles fuck me up. It's too Irish. 443 00:23:16,786 --> 00:23:19,909 All right, so, what about, uh, one of these? 444 00:23:19,911 --> 00:23:22,867 I could ask, but officially they're not hired yet. 445 00:23:22,869 --> 00:23:24,077 Uh... 446 00:23:26,619 --> 00:23:29,784 The big one... is the outcall envelope. 447 00:23:29,786 --> 00:23:32,825 All my girls are practically living in Midtown hotels. 448 00:23:32,827 --> 00:23:34,784 - We're making a killin'. - That's great, 449 00:23:34,786 --> 00:23:37,659 but who am I supposed to fuck now? 450 00:23:37,661 --> 00:23:40,158 I'm sorry for the inconvenience, Rudy. 451 00:23:40,160 --> 00:23:42,492 You can come back in an hour or two. 452 00:23:42,494 --> 00:23:44,492 You're telling me that business is so good, 453 00:23:44,494 --> 00:23:47,450 I can't even get laid in my own goddamn whorehouse? 454 00:23:50,285 --> 00:23:51,825 I'll call over to the Alhambra 455 00:23:51,827 --> 00:23:53,993 and see if Jackie can send over some girls for you. 456 00:23:54,744 --> 00:23:56,118 Thank you, sweetheart. 457 00:23:57,410 --> 00:23:59,160 Orientals if they got 'em. 458 00:24:00,160 --> 00:24:02,494 There you go. 459 00:24:03,661 --> 00:24:05,118 Is he taking requests? 460 00:24:06,243 --> 00:24:08,575 He is now. 461 00:24:08,577 --> 00:24:11,742 Do you have "No Easy Way Down" by Dusty Springfield? 462 00:24:11,744 --> 00:24:13,285 Dusty in Memphis. 463 00:24:14,160 --> 00:24:15,450 Got it right here. 464 00:24:15,452 --> 00:24:16,661 Excuse me. 465 00:24:39,619 --> 00:24:43,158 You're my first lieutenant. 466 00:24:43,160 --> 00:24:46,075 That a fact? 467 00:24:46,077 --> 00:24:47,991 I don't like guys who make rank. 468 00:24:47,993 --> 00:24:51,202 Me neither. 469 00:25:06,410 --> 00:25:07,744 Can you play that again? 470 00:25:19,952 --> 00:25:21,035 Hey. 471 00:25:22,944 --> 00:25:26,692 ♪ Your toy balloon has sailed ♪ 472 00:25:26,702 --> 00:25:30,744 ♪ In the sky, love ♪ 473 00:25:32,952 --> 00:25:36,492 ♪ But now it must fall ♪ 474 00:25:36,494 --> 00:25:41,659 ♪ To the ground ♪ 475 00:25:41,661 --> 00:25:46,991 ♪ Now your sad eyes reveal ♪ 476 00:25:46,993 --> 00:25:52,325 ♪ Just how badly you feel ♪ 477 00:25:52,327 --> 00:25:56,492 ♪ 'Cause there is no ♪ 478 00:25:56,494 --> 00:26:01,118 ♪ Easy way down ♪ 479 00:26:03,118 --> 00:26:05,283 - Manuel! - Yeah, Vince? 480 00:26:05,285 --> 00:26:07,950 You and Jay, you go, uh, have a dinner on me. 481 00:26:07,952 --> 00:26:09,408 It's gonna be a long night. 482 00:26:09,410 --> 00:26:12,325 - Now, boss? - Yeah, now. 483 00:26:12,327 --> 00:26:14,283 - I'll finish up here. - Jay, 484 00:26:14,285 --> 00:26:15,617 Vamos a comer. 485 00:26:18,160 --> 00:26:21,450 - Jerome! - Yeah? What's up? 486 00:26:21,452 --> 00:26:23,700 - Let's take a walk. - All right, man. 487 00:26:23,702 --> 00:26:28,283 ♪ Now you're stranded alone ♪ 488 00:26:28,285 --> 00:26:33,659 ♪ And the past is unknown ♪ 489 00:26:33,661 --> 00:26:37,909 ♪ And there is no ♪ 490 00:26:37,911 --> 00:26:42,452 ♪ Easy way down ♪ 491 00:26:45,827 --> 00:26:49,035 ♪ No, it isn't very easy ♪ 492 00:26:50,535 --> 00:26:54,160 ♪ When you're left on your own ♪ 493 00:26:55,786 --> 00:26:58,492 ♪ No, it isn't very easy ♪ 494 00:26:58,494 --> 00:27:00,991 ♪ When each road you take ♪ 495 00:27:00,993 --> 00:27:03,325 ♪ Is one more mistake ♪ 496 00:27:03,327 --> 00:27:08,700 ♪ There's no one to break your fall ♪ 497 00:27:08,702 --> 00:27:11,825 ♪ And lead you back home, yeah ♪ 498 00:27:11,827 --> 00:27:15,202 - Delancey and what? - Uh... Delancey and Essex. 499 00:27:17,993 --> 00:27:19,991 Actually, go to the FDR and take us 500 00:27:19,993 --> 00:27:21,702 halfway around the island, okay? 501 00:27:47,160 --> 00:27:51,617 W... Wait, wait. Hold on. 502 00:27:55,369 --> 00:27:57,369 Wha... For a blowjob? 503 00:27:58,149 --> 00:27:59,577 Just for safety. 504 00:28:00,477 --> 00:28:01,744 For safety? 505 00:28:03,535 --> 00:28:06,367 You haven't been in New York. 506 00:28:06,369 --> 00:28:07,786 It's going around. It's everywhere. 507 00:28:09,344 --> 00:28:10,577 Hmm. 508 00:28:11,535 --> 00:28:13,410 Once a whore, always a whore. 509 00:28:14,744 --> 00:28:16,742 No, no, no, no. It's... It... 510 00:28:16,744 --> 00:28:17,991 It's not like that. 511 00:28:17,993 --> 00:28:20,410 You can fuck me, but you can't use a cover. 512 00:28:21,744 --> 00:28:22,869 Jesus, Lori. 513 00:28:27,952 --> 00:28:30,619 I guess there are worse things I could be, right, Vincent? 514 00:28:32,786 --> 00:28:35,477 Some of the best people I've known have been whores. 515 00:28:41,160 --> 00:28:46,659 ♪ I've tried and I know I can't make it alone ♪ 516 00:28:46,661 --> 00:28:48,825 What's the last thing you remember? 517 00:28:48,827 --> 00:28:50,450 I was driving. 518 00:28:50,452 --> 00:28:54,533 There was a bright light and then... I woke up here. 519 00:28:54,535 --> 00:28:56,450 Is it weird to be proud of this? 520 00:28:56,452 --> 00:28:57,950 Not at all. You did great. 521 00:28:57,952 --> 00:29:00,075 - You think? - Shh. 522 00:29:00,077 --> 00:29:01,950 - How long have I been in the hospital? - A week. 523 00:29:01,952 --> 00:29:03,867 Oh, my God. A week? 524 00:29:03,869 --> 00:29:06,784 You've been in a coma. 525 00:29:06,786 --> 00:29:10,909 Don't worry. Everything's going to be all right now. 526 00:29:10,911 --> 00:29:12,825 You're in good hands. 527 00:29:12,827 --> 00:29:13,993 Bravo. 528 00:29:15,160 --> 00:29:19,285 And so fucking handsome. 529 00:29:24,327 --> 00:29:27,327 - I don't know. - What's wrong? 530 00:29:28,494 --> 00:29:30,283 I'm a little run down. 531 00:29:30,285 --> 00:29:32,200 What do you mean you don't know? 532 00:29:32,202 --> 00:29:34,659 - Aren't you a doctor? - You... 533 00:29:34,661 --> 00:29:36,827 don't have to do anything. 534 00:29:37,827 --> 00:29:39,202 Just relax. 535 00:29:40,869 --> 00:29:42,575 Nurse Paul is here. 536 00:29:42,577 --> 00:29:45,784 I do declare, my big, handsome man. 537 00:29:48,410 --> 00:29:50,160 Don't worry, Dr. Mackie. 538 00:29:51,202 --> 00:29:52,742 You're in good hands. 539 00:29:52,744 --> 00:29:56,410 - You saved me. - I was only doing my job. 540 00:30:00,202 --> 00:30:02,158 I'm sorry. I'll make it up to you. 541 00:30:02,160 --> 00:30:03,577 It's not your fault. 542 00:30:22,369 --> 00:30:24,869 Thank you. 543 00:30:26,243 --> 00:30:28,075 - Hey. - Hey. 544 00:30:28,077 --> 00:30:30,241 - Thanks for stopping by. - Yeah. What's up? 545 00:30:30,243 --> 00:30:32,617 I want you to come talk to some people... 546 00:30:32,619 --> 00:30:34,241 about what you do. 547 00:30:34,243 --> 00:30:36,410 - What I do? - Your films. 548 00:30:37,952 --> 00:30:39,408 Okay. Who am I talking to? 549 00:30:39,410 --> 00:30:41,408 Woman Against Pornography. 550 00:30:41,410 --> 00:30:45,410 Why the fuck would I do that? 551 00:30:46,243 --> 00:30:47,700 No, I've seen those ladies 552 00:30:47,702 --> 00:30:50,825 parading out in front of the peeps. 553 00:30:50,827 --> 00:30:53,909 Sad housewives, pissed-off lesbians... 554 00:30:53,911 --> 00:30:55,909 - and Loretta! - Who, me? 555 00:30:55,911 --> 00:30:57,742 Not all. Not all. 556 00:30:57,744 --> 00:30:59,325 Some of them are movers and shakers. 557 00:30:59,327 --> 00:31:02,950 Dworkin, a few others. They're thinkers. 558 00:31:02,952 --> 00:31:06,617 And they believe they can get a federal law on the books... 559 00:31:06,619 --> 00:31:08,202 to ban pornography. 560 00:31:10,118 --> 00:31:13,160 Why do they wanna talk to me? I make dirty movies. 561 00:31:15,369 --> 00:31:16,619 They're feminists. 562 00:31:17,452 --> 00:31:18,494 So are you. 563 00:31:19,369 --> 00:31:20,492 Oh, I am? 564 00:31:20,494 --> 00:31:23,450 - Yeah! You are. - I mean... 565 00:31:23,452 --> 00:31:25,617 Isn't that what your movies are saying? 566 00:31:25,619 --> 00:31:26,825 Think about it. 567 00:31:26,827 --> 00:31:28,283 I'm just making my movies for me. 568 00:31:28,285 --> 00:31:30,617 My movies say what I want 'em to say. 569 00:31:30,619 --> 00:31:32,952 Okay then. Tell 'em that. 570 00:31:34,452 --> 00:31:36,575 Candy, these women are about to take something 571 00:31:36,577 --> 00:31:38,991 that was meant to be a campaign 572 00:31:38,993 --> 00:31:42,617 - about the objectification of women... - Mm-hm. 573 00:31:42,619 --> 00:31:45,450 and hand it to Ronnie Reagan, so he can use feminism 574 00:31:45,452 --> 00:31:46,786 to beat down open speech. 575 00:31:47,577 --> 00:31:49,325 Just... go with me. 576 00:31:49,327 --> 00:31:53,825 And tell them you're a woman, and you shoot fuck films, 577 00:31:53,827 --> 00:31:56,158 because they say exactly what you wanna say. 578 00:31:56,160 --> 00:31:57,993 Make them tell you you're wrong. 579 00:31:59,243 --> 00:32:01,033 Because you're not wrong. 580 00:32:15,160 --> 00:32:16,325 Hey! 581 00:32:16,327 --> 00:32:17,700 You can't park here. 582 00:32:17,702 --> 00:32:19,533 - I'm not staying. - I know you're not. 583 00:32:19,535 --> 00:32:21,575 That's my cab lane you're blocking. 584 00:32:21,577 --> 00:32:23,492 All right, girls. You got my beeper number. 585 00:32:23,494 --> 00:32:24,786 I'll stay close. 586 00:32:31,160 --> 00:32:33,158 Pick up: chili and a hot dog. 587 00:32:33,160 --> 00:32:34,575 We got an order of... 588 00:32:34,577 --> 00:32:38,575 Apple pie with a slice of melty yellow cheese. 589 00:32:38,577 --> 00:32:39,702 You want some? 590 00:32:40,535 --> 00:32:42,160 I'm trying to lose a few. 591 00:32:43,494 --> 00:32:45,033 Well, you could take that rug off. 592 00:32:45,035 --> 00:32:46,283 There's a couple right there. 593 00:32:46,285 --> 00:32:47,450 That's not funny. 594 00:32:47,452 --> 00:32:49,702 - Wait, that... - Fuck you. 595 00:32:51,369 --> 00:32:52,970 Hey, don't you, uh... 596 00:32:52,973 --> 00:32:54,825 Don't you gotta be going through the, uh... 597 00:32:54,827 --> 00:32:57,702 parlors about now? It's your... It's your busy time. 598 00:32:58,911 --> 00:33:01,116 There's no busy time anymore. 599 00:33:01,118 --> 00:33:04,575 Not as many are coming in with that virus scaring everybody. 600 00:33:04,577 --> 00:33:06,950 Those that do wrap themselves in plastic, 601 00:33:06,952 --> 00:33:08,369 just to get their dicks nibbled. 602 00:33:08,993 --> 00:33:10,243 Pathetic. 603 00:33:12,993 --> 00:33:14,077 Glad I'm married. 604 00:33:15,243 --> 00:33:16,369 Me too. 605 00:33:18,243 --> 00:33:23,325 I'll tell ya, the real money now is the outcall. 606 00:33:23,327 --> 00:33:25,450 Parties especially. 607 00:33:25,452 --> 00:33:27,408 Half the guys don't wanna fuck. 608 00:33:27,410 --> 00:33:28,991 They just want the girls to dance 609 00:33:28,993 --> 00:33:30,575 or eat each other's pussy. 610 00:33:30,577 --> 00:33:32,742 Or maybe take 'em in the back room for a blow, 611 00:33:32,744 --> 00:33:35,035 but they still tip like it's straight fucking. 612 00:33:35,911 --> 00:33:37,575 Easy money for the girls. 613 00:33:37,577 --> 00:33:40,577 All it costs me is gas money and some car rentals. 614 00:33:42,452 --> 00:33:46,116 You know, I remember when sex was sex. 615 00:33:46,118 --> 00:33:48,077 Yeah. 616 00:33:51,786 --> 00:33:53,077 Speaking of which, 617 00:33:54,410 --> 00:33:57,575 Rudy came in last night for some trim. 618 00:33:57,577 --> 00:33:59,450 And he was crying about you not giving him 619 00:33:59,452 --> 00:34:02,450 - no piece of your movies. - What the fuck? 620 00:34:02,452 --> 00:34:04,950 His feelings are hurt. 621 00:34:04,952 --> 00:34:07,452 - Throw him a little somethin'. - All right! 622 00:34:08,619 --> 00:34:10,033 But keep the peace. 623 00:34:10,035 --> 00:34:13,283 All right, I said! Jesus Christ! 624 00:34:13,285 --> 00:34:17,283 Fucking guy. Left, right, and fucking center! 625 00:34:17,285 --> 00:34:18,867 Fucking sawed-off guinea. 626 00:34:18,869 --> 00:34:21,241 - Just wears you down. - Order up. Two pork chops 627 00:34:21,243 --> 00:34:22,950 - with mashed potatoes... - Goddamn. 628 00:34:22,952 --> 00:34:25,116 ...chicken and waffles, thighs only, 629 00:34:25,118 --> 00:34:26,533 two scrambled eggs 630 00:34:26,536 --> 00:34:28,742 - with pancakes. - Have some fucking pie, why don't ya? 631 00:34:29,452 --> 00:34:30,575 Fine. 632 00:34:30,577 --> 00:34:32,116 - It'll cost ya one wig. - Hey! 633 00:34:32,118 --> 00:34:34,494 Don't fucking touch that thing. 634 00:34:43,035 --> 00:34:44,118 Shit. 635 00:34:53,369 --> 00:34:57,950 Excuse me. Excuse me! Hey! Hey! Hey! 636 00:34:57,952 --> 00:34:59,408 Hey, hey! 637 00:35:01,160 --> 00:35:04,241 Frankie. Come on. Please, please. 638 00:35:04,243 --> 00:35:05,993 Go. Quick! 639 00:35:07,911 --> 00:35:09,492 - Okay, do something. - What happened? 640 00:35:09,494 --> 00:35:11,325 He... He wanted to be fed lobster while getting blown. 641 00:35:11,327 --> 00:35:12,512 Why didn't you call security? 642 00:35:12,515 --> 00:35:14,367 You said, for trouble to call you! 643 00:35:14,369 --> 00:35:15,492 Fuck. 644 00:35:15,494 --> 00:35:16,991 - I told you to call 911. - What the fuck? 645 00:35:16,993 --> 00:35:18,325 - I told you. - What the fuck is happening? 646 00:35:18,327 --> 00:35:19,700 What the fuck is happening right now? 647 00:35:19,702 --> 00:35:21,867 Fuck. 648 00:35:21,869 --> 00:35:24,243 Do the thing. Do the mouth thing. 649 00:35:24,952 --> 00:35:26,033 It's not working. 650 00:35:26,035 --> 00:35:27,661 - It's not working! - Fuck! 651 00:35:28,786 --> 00:35:29,825 Get a pen. 652 00:35:29,827 --> 00:35:31,075 Get a fucking pen! 653 00:35:31,077 --> 00:35:34,325 Okay. Okay. 654 00:35:34,327 --> 00:35:36,535 - I can't find one an... - Come on. 655 00:35:40,202 --> 00:35:42,909 What are you do... What the... What the fuck? 656 00:35:42,911 --> 00:35:44,617 What the fuck? 657 00:35:44,619 --> 00:35:45,744 Hush now. 658 00:35:47,452 --> 00:35:49,909 Oh, no. This is your fault. I told you... 659 00:35:49,911 --> 00:35:52,241 Shut the fuck up! 660 00:35:52,243 --> 00:35:53,993 Security. Open up! 661 00:35:57,202 --> 00:35:58,450 Motherfucker! 662 00:36:00,202 --> 00:36:02,659 What are you doing? They're breaking... 663 00:36:02,661 --> 00:36:04,492 Hey, he's saving him! 664 00:36:06,911 --> 00:36:09,118 Bermuda. 665 00:36:10,827 --> 00:36:13,118 - For the fucking weekend? - Yeah. 666 00:36:14,786 --> 00:36:17,659 No, no, no. No, there's a, um... 667 00:36:17,661 --> 00:36:19,272 There's an opening at La MaMa 668 00:36:19,275 --> 00:36:20,659 that I wanna see on Friday night. 669 00:36:20,661 --> 00:36:22,033 There's one actor in particular... 670 00:36:22,035 --> 00:36:23,950 What's he playing? A rock? 671 00:36:23,952 --> 00:36:29,158 Or maybe he's Death himself with a scythe and a dildo. 672 00:36:29,160 --> 00:36:31,909 I think I've seen everything that off-off Broadway 673 00:36:31,911 --> 00:36:33,535 has to offer. Come on. 674 00:36:34,661 --> 00:36:36,035 - Oh, thanks. - Bermuda. 675 00:36:37,494 --> 00:36:40,452 I... Oh, I can't go away this weekend. 676 00:36:44,619 --> 00:36:46,075 Is he better looking than me? 677 00:36:46,077 --> 00:36:47,700 I bet he's got a full head of hair. 678 00:36:47,702 --> 00:36:49,367 No. 679 00:36:49,369 --> 00:36:52,617 I gotta cast my movie. 680 00:36:52,619 --> 00:36:55,367 I don't... I don't get the point of finding everybody now. 681 00:36:55,369 --> 00:36:58,325 You're talking about shooting it piecemeal 682 00:36:58,327 --> 00:36:59,950 between paying jobs, right? 683 00:36:59,952 --> 00:37:01,533 - Mm-hm. - So... 684 00:37:01,535 --> 00:37:03,283 what's the point in finding everybody now 685 00:37:03,285 --> 00:37:06,784 if you're just gonna wait for months to use some of them? 686 00:37:06,786 --> 00:37:09,742 So, what? Start with the scenes based on which actors 687 00:37:09,744 --> 00:37:12,116 I can find first? That's not a bad idea. 688 00:37:12,118 --> 00:37:14,283 You're welcome. So, we're going this weekend? 689 00:37:14,285 --> 00:37:17,241 ...thank you for sharing your time with me tonight. 690 00:37:17,243 --> 00:37:18,950 The subject I wanna discuss with you, 691 00:37:18,952 --> 00:37:22,116 peace and national security, is both timely and important. 692 00:37:22,118 --> 00:37:23,867 Timely, because I have reached a decision, 693 00:37:23,869 --> 00:37:26,158 which offers a new hope for our children... 694 00:37:26,160 --> 00:37:28,452 When shall we three meet again? 695 00:37:29,285 --> 00:37:30,575 In thunder, 696 00:37:30,577 --> 00:37:32,158 - lightning... - Ah, the Scottish play. 697 00:37:32,160 --> 00:37:34,075 - ...or in rain? - No, no. It's Macbeth. 698 00:37:34,077 --> 00:37:36,869 When the hurly-burly's done, when the battle's lost and won. 699 00:38:20,243 --> 00:38:21,327 Stay. 700 00:38:29,118 --> 00:38:30,202 Close your eyes. 701 00:38:31,077 --> 00:38:32,200 What? 702 00:38:32,202 --> 00:38:34,243 Close your eyes, Vincent. 703 00:38:36,327 --> 00:38:37,869 'Kay. They're closed. 704 00:38:52,202 --> 00:38:53,410 Open your eyes. 705 00:38:58,744 --> 00:38:59,869 Make a wish. 706 00:39:09,494 --> 00:39:10,869 I hope it comes true. 707 00:39:12,202 --> 00:39:13,577 You sure about that? 708 00:39:20,160 --> 00:39:21,243 Come here. 709 00:39:36,786 --> 00:39:39,283 So, what, is it like a... like a pus? 710 00:39:39,285 --> 00:39:41,492 A pus. Well, take a look. 711 00:39:41,494 --> 00:39:43,867 Just get a mirror, like a bathroom pocket-book mirror, 712 00:39:43,869 --> 00:39:45,345 and hold it underneath. 713 00:39:45,348 --> 00:39:47,408 And if it's you, Sammy, no one's gonna believe 714 00:39:47,410 --> 00:39:49,617 it's a hooker anyway, right? 715 00:39:49,619 --> 00:39:52,784 Uh... Hold that thought. A suit just walked into my office. 716 00:39:52,786 --> 00:39:54,577 I gotta go. All right. 717 00:39:58,369 --> 00:39:59,991 Hey, guys. Give us a minute, all right? 718 00:39:59,993 --> 00:40:01,536 Sure thing, Mike. 719 00:40:04,077 --> 00:40:05,617 Back in five. 720 00:40:05,619 --> 00:40:08,200 Officer Dugan, move your car. 721 00:40:08,202 --> 00:40:10,661 You're blocking someone trying to go home. 722 00:40:11,327 --> 00:40:12,410 A suit? 723 00:40:13,619 --> 00:40:15,241 You ain't that? 724 00:40:15,243 --> 00:40:17,408 I remember when you were in the bag, Alston. 725 00:40:17,410 --> 00:40:19,116 - I remember you... - Yeah, 726 00:40:19,118 --> 00:40:20,869 we were all in the bag once. 727 00:40:22,577 --> 00:40:24,160 I need some help with somethin'. 728 00:40:26,661 --> 00:40:28,327 Something I don't know how to do. 729 00:40:29,285 --> 00:40:30,617 How to do it. 730 00:40:30,619 --> 00:40:32,661 Who I would ask. How it happens. 731 00:40:33,410 --> 00:40:34,659 I don't got a clue. 732 00:40:34,661 --> 00:40:35,991 And I do? 733 00:40:35,993 --> 00:40:37,825 What happened to your new messiah, Jack Maple? 734 00:40:37,827 --> 00:40:39,325 It's not police work. 735 00:40:39,327 --> 00:40:41,327 Uh... The file's back on my desk. 736 00:40:46,160 --> 00:40:48,158 Sounds fucked up. 737 00:40:48,160 --> 00:40:51,200 Whoever's got the voucher log, bring it back to the desk, 738 00:40:51,202 --> 00:40:53,035 - please! - That bad? 739 00:40:55,118 --> 00:40:57,200 When it's that bad and that fucked up, 740 00:40:57,202 --> 00:40:58,975 there's usually a hell of a price tag. 741 00:41:16,202 --> 00:41:19,075 Enough. 742 00:41:19,077 --> 00:41:21,200 No. Hey, we're just getting to the good part. 743 00:41:21,202 --> 00:41:23,950 - The money shot, as it were? - No, there's no money shot 744 00:41:23,952 --> 00:41:25,950 in this one. The wolf's gonna get his. 745 00:41:25,952 --> 00:41:27,303 The point we're trying to make, 746 00:41:27,306 --> 00:41:29,700 the reason I asked Eileen to come to speak to us tonight... 747 00:41:29,702 --> 00:41:31,241 - Us? - Come on, Abby, 748 00:41:31,243 --> 00:41:34,408 you haven't stood with us in a long time now. 749 00:41:34,410 --> 00:41:36,825 Still standing in the same place. 750 00:41:36,827 --> 00:41:39,033 And we've moved on, yes. 751 00:41:39,035 --> 00:41:42,325 Andrea, putting me aside for a moment, 752 00:41:42,327 --> 00:41:44,659 the reason it's so dangerous to think that 753 00:41:44,661 --> 00:41:47,283 there's a one-size-fits-all answer to... 754 00:41:47,285 --> 00:41:51,408 pornography, or, uh, obscenity, or prostitution... 755 00:41:51,410 --> 00:41:53,535 Yes, it's because... 756 00:41:54,243 --> 00:41:55,950 um... 757 00:41:55,952 --> 00:42:00,492 what you wanna say about men and women and fucking 758 00:42:00,494 --> 00:42:02,909 is probably not the same thing I wanna say, right? 759 00:42:02,911 --> 00:42:05,617 So, we're all intelligent people here. 760 00:42:05,619 --> 00:42:09,867 We have to find some way to be okay with that difference. 761 00:42:09,869 --> 00:42:12,867 You're doing fine. You're on the other side of the camera now. 762 00:42:12,869 --> 00:42:14,700 I'm sorry, I forgot your name. 763 00:42:14,702 --> 00:42:16,200 Andrea. 764 00:42:16,202 --> 00:42:20,116 Andrea. Uh... I was fine with it when I was fucking on film. 765 00:42:20,118 --> 00:42:22,200 Yeah, I was fine with it when I was fucking in the street. 766 00:42:22,202 --> 00:42:24,742 - Those were choices I made. - And you've done well by them. 767 00:42:24,744 --> 00:42:26,116 Well, I've done what I've done. 768 00:42:26,118 --> 00:42:28,325 That makes sense to me, maybe not to you. 769 00:42:28,327 --> 00:42:30,075 And this makes sense to me. 770 00:42:30,077 --> 00:42:31,742 Not to you, okay. 771 00:42:31,744 --> 00:42:33,533 But if we're... 772 00:42:33,535 --> 00:42:35,742 gonna stand together on this as women... 773 00:42:35,744 --> 00:42:38,909 I mean, look, you're not gonna wanna tell me who I can fuck, right? 774 00:42:38,911 --> 00:42:41,285 You don't wanna do that. You don't wanna tell me... 775 00:42:42,243 --> 00:42:44,784 what should turn me on. 776 00:42:44,786 --> 00:42:46,991 It's just the same with what I film. 777 00:42:46,993 --> 00:42:48,617 It's the same goddamn thing, 778 00:42:48,619 --> 00:42:50,825 because I'm not trying to clean shit up. 779 00:42:50,827 --> 00:42:53,784 When I'm filming people fucking, 780 00:42:53,786 --> 00:42:58,408 what I'm after is the truest, wildest shit 781 00:42:58,410 --> 00:43:00,033 that's already in all our heads. 782 00:43:00,035 --> 00:43:01,991 I mean, that's the truth I'm after. 783 00:43:01,993 --> 00:43:04,575 I'm sorry, who are you? 784 00:43:04,577 --> 00:43:08,825 To come in here and pretend that your outcome, right, 785 00:43:08,827 --> 00:43:10,533 your personal achievements 786 00:43:10,535 --> 00:43:13,367 in a multi-million dollar industry 787 00:43:13,369 --> 00:43:18,450 that feeds off and fuels American sexual oppression 788 00:43:18,452 --> 00:43:21,533 are representative of what awaits other women. 789 00:43:21,535 --> 00:43:24,033 Are they becoming auteurs? 790 00:43:24,035 --> 00:43:26,825 Are they gonna get paid for their vision? 791 00:43:26,827 --> 00:43:28,950 You think I was born with a camera in my hand? 792 00:43:28,952 --> 00:43:30,575 N... No. 793 00:43:30,577 --> 00:43:31,991 Do you know where I've been? 794 00:43:31,993 --> 00:43:34,033 You know how hard it was for me to get here? 795 00:43:34,035 --> 00:43:35,492 - This is pointless. - Why? 796 00:43:35,494 --> 00:43:36,535 - I know. - Andrea, 797 00:43:36,538 --> 00:43:38,950 - this is a woman that... - No. No, no, no. 798 00:43:38,952 --> 00:43:43,116 The anecdotal does not help us here, Abby. 799 00:43:43,118 --> 00:43:47,241 The anecdotal is the problem, because the fact remains that 800 00:43:47,243 --> 00:43:49,408 for every prostitute who thinks 801 00:43:49,410 --> 00:43:52,283 that she can manage her own commodification, 802 00:43:52,285 --> 00:43:54,700 there are two dozen who can't. 803 00:43:54,702 --> 00:43:57,659 Okay. They're brutalized by the process. 804 00:43:57,661 --> 00:44:00,575 For every porn actress who thinks she can stand 805 00:44:00,577 --> 00:44:03,241 in the light, there are two dozen who are 806 00:44:03,243 --> 00:44:05,867 - used up and tossed aside. - Okay. 807 00:44:05,869 --> 00:44:07,200 You are the strong one. 808 00:44:07,202 --> 00:44:10,283 That's very good for you, Candy. Or... 809 00:44:10,285 --> 00:44:12,075 Arlene, or whatever your name is. 810 00:44:12,077 --> 00:44:15,200 But how many women do you know who've done what you've done, 811 00:44:15,202 --> 00:44:19,200 whose outcome was not yours? Where are they now? 812 00:44:19,202 --> 00:44:22,700 And how many are better because of this brave new world, 813 00:44:22,702 --> 00:44:25,200 and how many are worse? And, remember, 814 00:44:25,202 --> 00:44:29,200 for every playful little scene of some self-actualized 815 00:44:29,202 --> 00:44:33,075 Red Riding Hood, vanquishing her fears and inhibitions, 816 00:44:33,077 --> 00:44:37,408 there are a dozen videotapes up on Eighth Avenue of women 817 00:44:37,410 --> 00:44:42,617 being gang-banged or tortured, or made to fuck everything. 818 00:44:42,619 --> 00:44:44,075 What about those women? 819 00:44:44,077 --> 00:44:45,744 Are you speaking for them? 820 00:44:48,494 --> 00:44:49,577 Uh... 821 00:44:57,661 --> 00:45:00,243 I... I don't know. 822 00:45:02,410 --> 00:45:03,825 But I'm speaking. 823 00:45:03,827 --> 00:45:07,867 So are we, okay? And we are doing so for every woman 824 00:45:07,869 --> 00:45:12,283 who now has to be seen and considered... 825 00:45:12,285 --> 00:45:16,158 and subordinated in light of what you have made your work. 826 00:45:16,160 --> 00:45:19,825 For every woman who is raped or tortured, 827 00:45:19,827 --> 00:45:23,158 if not because of what you thought to film, 828 00:45:23,160 --> 00:45:25,909 then for all the help that you gave them 829 00:45:25,911 --> 00:45:29,283 making that thinkable for some pornographer 830 00:45:29,285 --> 00:45:31,118 to put up on screen. 831 00:45:34,077 --> 00:45:36,158 Excuse me. 832 00:46:12,827 --> 00:46:14,160 Are you a fucking moron? 833 00:46:15,993 --> 00:46:19,327 Come on. Get out. Let's go. Go! 834 00:46:56,035 --> 00:46:57,116 Really? 835 00:46:57,118 --> 00:46:58,909 What? It's just in case. 836 00:46:58,911 --> 00:47:01,535 - Yeah, go ahead. It's sulfate. - Yes. 837 00:47:14,118 --> 00:47:16,077 Look, Candy, I'm sorry. 838 00:47:17,577 --> 00:47:19,619 - That was vicious. - Yeah. 839 00:47:22,077 --> 00:47:23,744 Yeah, they were assholes. 840 00:47:31,577 --> 00:47:32,577 Fuck it! 841 00:47:38,619 --> 00:47:40,911 Maybe I needed to hear some of that shit. 842 00:47:48,494 --> 00:47:51,116 Uh... Maybe I should just sing and you should play. 843 00:47:51,118 --> 00:47:52,825 Whatever you want. 844 00:47:52,827 --> 00:47:54,118 Okay, thanks. 845 00:48:25,327 --> 00:48:26,991 Shouldn't even charge for this. 846 00:48:31,911 --> 00:48:37,158 ♪ Happy birthday to you ♪ 847 00:48:37,160 --> 00:48:41,825 ♪ Happy birthday to you ♪ 848 00:48:41,827 --> 00:48:48,659 ♪ Happy birthday Dear... ♪ 849 00:48:48,661 --> 00:48:54,408 ♪ Happy birthday to you ♪ 850 00:48:54,410 --> 00:48:55,867 One, two, three. 851 00:48:58,494 --> 00:49:00,285 Ah! 852 00:49:02,243 --> 00:49:03,825 Officially, we're late. 853 00:49:03,827 --> 00:49:06,492 - It's after midnight. - Boo! 854 00:49:06,494 --> 00:49:08,325 My brother could ruin a wet dream. 855 00:49:12,827 --> 00:49:16,200 One more trip around the sun for the Martino brothers! 856 00:49:18,494 --> 00:49:19,991 Thank you! 857 00:49:24,327 --> 00:49:27,700 ♪ Happy, happy birthday ♪ ♪ In a hot bath ♪ 858 00:49:27,702 --> 00:49:29,077 Hey! Some champagne. 859 00:49:31,071 --> 00:49:33,908 Hey babe, will you grab me some bubbly? 860 00:49:33,911 --> 00:49:36,408 - I'll be right back. Okay? - You got it. 861 00:49:36,410 --> 00:49:39,867 - ♪ Seeing them in my dark cupboard ♪ - Yes. 862 00:49:39,869 --> 00:49:41,170 ♪ With my great big cake ♪ 863 00:49:41,173 --> 00:49:42,671 All right. Let's go. 864 00:49:42,674 --> 00:49:45,367 ♪ If they were me ♪ ♪ If they were me ♪ 865 00:49:45,369 --> 00:49:47,842 ♪ And I was you ♪ ♪ And I was you ♪ 866 00:49:47,845 --> 00:49:48,985 What the fuck is it now? 867 00:49:48,988 --> 00:49:50,991 You know what now. You keep steppin' on my shit. 868 00:49:50,993 --> 00:49:53,116 Oh, did I? Well, you know what? 869 00:49:53,118 --> 00:49:55,241 You're the only one who complains. 870 00:49:55,243 --> 00:49:56,494 Am I right, George? 871 00:49:58,327 --> 00:50:02,075 Everybody else is getting their head up on our shit. 872 00:50:02,077 --> 00:50:03,617 Except you. 873 00:50:03,619 --> 00:50:06,742 You're the only one who keeps running back to Tommy Longo 874 00:50:06,744 --> 00:50:08,241 to get your fucking discount. 875 00:50:08,243 --> 00:50:11,118 Well, you know what? I'm done with your bullshit. 876 00:50:14,869 --> 00:50:16,742 This ain't right. 877 00:50:16,744 --> 00:50:19,533 ♪ I got such a fright ♪ 878 00:50:19,535 --> 00:50:21,492 ♪ Seeing them in my dark cupboard ♪ 879 00:50:21,494 --> 00:50:23,911 Goddamn it! 880 00:50:25,577 --> 00:50:27,033 Vince. 881 00:50:27,035 --> 00:50:28,575 I gotta go. 882 00:50:28,577 --> 00:50:31,116 - What's the problem? - Black Frankie is at Rikers. 883 00:50:31,118 --> 00:50:32,408 What the hell happened? 884 00:50:32,410 --> 00:50:33,742 Something went wrong at a hotel. 885 00:50:33,744 --> 00:50:35,535 They fucked up one of the outcall johns. 886 00:50:36,071 --> 00:50:37,241 How bad? 887 00:50:37,243 --> 00:50:38,408 Attempted murder. 888 00:50:38,410 --> 00:50:41,325 I gotta go find a lawyer and a bondsman. 889 00:50:41,327 --> 00:50:42,844 Tell Fran I had an emergency. 890 00:50:42,847 --> 00:50:44,533 Make sure you walk her to the car. 891 00:50:44,535 --> 00:50:45,555 Yeah, all right. 892 00:50:47,966 --> 00:50:51,532 All right, first birthday dance goes to you, Miss Fuego. 893 00:50:51,535 --> 00:50:53,033 Who, me? 894 00:50:53,035 --> 00:50:54,952 Oh! Oh, oh, oh, oh. 895 00:51:02,786 --> 00:51:03,827 Uh-oh. 896 00:51:07,744 --> 00:51:08,991 You wanna dance? 897 00:51:08,993 --> 00:51:12,909 ♪ Welcome to your life ♪ 898 00:51:12,911 --> 00:51:17,241 ♪ There's no turning back ♪ 899 00:51:17,243 --> 00:51:21,492 ♪ Even while we sleep ♪ 900 00:51:21,494 --> 00:51:27,742 ♪ We will find you acting on ♪ ♪ Your best behavior... ♪ 901 00:51:27,744 --> 00:51:30,825 ♪ I come home, sad and lonely ♪ 902 00:51:30,827 --> 00:51:33,203 ♪ Feel like I wanna cry ♪ 903 00:51:33,206 --> 00:51:39,492 ♪ I want a man to hold me ♪ ♪ Not some fool to ask me why ♪ 904 00:51:39,494 --> 00:51:43,369 ♪ And I need someone to love me ♪ 905 00:51:44,493 --> 00:51:47,240 ♪ And darling I know you can ♪ 906 00:51:51,827 --> 00:51:54,950 ♪ Don't you put yourself above me ♪ 907 00:51:54,952 --> 00:51:59,952 ♪ Just love me like a man ♪ 908 00:52:10,661 --> 00:52:11,827 Thank you. 909 00:52:16,452 --> 00:52:19,367 - You're Lori Madison, right? - No. 910 00:52:19,369 --> 00:52:20,993 You sounded great, babe. 911 00:52:37,827 --> 00:52:40,659 Whatever you want me to do, I'll do. 912 00:52:40,661 --> 00:52:43,742 You want me to fuck, I'll fuck. You want me to suck, I'll suck. 913 00:52:43,744 --> 00:52:45,867 You wanna shove a fucking broom up my ass... 914 00:52:45,869 --> 00:52:48,909 I can sweep up the set floor while I do everything else. 915 00:52:48,911 --> 00:52:50,606 - Lori... - Okay? 916 00:52:50,609 --> 00:52:53,200 You win. I can't do anything else. You happy? 917 00:52:57,918 --> 00:53:00,408 - Who called it in? - Anonymous. 918 00:53:00,410 --> 00:53:03,533 - What d'you find? - Oh, a set fire definitely. 919 00:53:03,535 --> 00:53:05,700 Accelerant's petroleum-based. 920 00:53:05,702 --> 00:53:07,786 Pour pattern evident on the floor. 921 00:53:08,869 --> 00:53:10,408 Whole shit-pile would have gone up 922 00:53:10,410 --> 00:53:12,330 if the guy had checked the air vent in that room. 923 00:53:13,827 --> 00:53:15,450 It was shut. 924 00:53:15,452 --> 00:53:17,202 - Thank you. - Yeah. 925 00:53:25,035 --> 00:53:28,577 When you speak of me, speak well. 926 00:53:38,285 --> 00:53:40,825 Frankie, this is gonna hurt. 927 00:53:42,452 --> 00:53:44,659 Kings full of tens! 928 00:53:44,661 --> 00:53:46,200 Fuck you. 929 00:53:46,202 --> 00:53:48,408 You bring a full boat to my straight on my birthday! 930 00:53:48,410 --> 00:53:49,991 That's not how friends treat friends. 931 00:53:49,993 --> 00:53:52,241 You want me to fold with a full house 932 00:53:52,243 --> 00:53:55,952 because your mother dropped you one day and not the next. 933 00:53:56,415 --> 00:53:57,663 No, malaka. 934 00:53:57,666 --> 00:53:59,200 Frankie, Georgie raped you. 935 00:53:59,202 --> 00:54:01,450 You all are fucking degenerates. 936 00:54:01,452 --> 00:54:03,742 I'm actually going to bed. 937 00:54:03,744 --> 00:54:04,911 Kalinixta. 938 00:54:10,118 --> 00:54:11,742 Hey! 939 00:54:11,744 --> 00:54:13,661 Happy birthday, you little shit! 940 00:54:15,118 --> 00:54:17,827 What, you givin' up? The shake of the evening. 941 00:54:19,285 --> 00:54:20,535 Don't hurt yourself. 942 00:54:49,702 --> 00:54:51,408 Holy shit! 943 00:54:56,619 --> 00:54:59,075 Open the door! 944 00:54:59,077 --> 00:55:02,077 Open the fucking door! 945 00:55:03,202 --> 00:55:05,408 - What happened? - Motherfucker! 946 00:55:05,410 --> 00:55:06,825 I thought you left. 947 00:55:06,827 --> 00:55:09,325 I did, th... There's some fucking asshole out there 948 00:55:09,327 --> 00:55:10,993 shooting up the fucking block. 949 00:55:14,202 --> 00:55:15,367 Oh shit! 950 00:55:15,369 --> 00:55:18,077 Come on! Let's get out of here. 951 00:55:18,993 --> 00:55:21,243 Frankie. Shit. 952 00:55:22,619 --> 00:55:25,700 Fuck. Go get Vince! 953 00:55:25,702 --> 00:55:28,200 - Shit. Fuck, Frankie! - Vince! Vince! 954 00:55:28,202 --> 00:55:29,700 Yo! Come quick! 955 00:55:29,702 --> 00:55:30,700 Fuck! 956 00:55:30,702 --> 00:55:32,452 Vince, come on! 957 00:55:33,077 --> 00:55:34,077 Shit! 958 00:55:38,285 --> 00:55:39,369 Shit! 959 00:55:49,619 --> 00:55:50,744 Frankie. 960 00:55:52,410 --> 00:55:53,867 What happened? 961 00:55:53,869 --> 00:55:55,869 - Call a fucking ambulance. - Hey. 962 00:55:58,535 --> 00:56:00,285 Hey, yo, cut the fucking music! 963 00:56:02,243 --> 00:56:03,683 Little brother. 964 00:56:04,369 --> 00:56:06,909 Don't. Don't. Don't. 965 00:56:09,285 --> 00:56:11,700 - The rule. - Back the fuck up! 966 00:56:11,702 --> 00:56:12,869 What rule? 967 00:56:17,494 --> 00:56:18,952 Infield fly... 968 00:56:20,786 --> 00:56:22,116 What? 969 00:56:22,118 --> 00:56:24,075 Back it up! 970 00:56:24,077 --> 00:56:25,452 You never got it. 971 00:56:26,535 --> 00:56:28,786 - It's simple. - Frankie. 972 00:56:31,202 --> 00:56:33,116 Two men on base. 973 00:56:33,118 --> 00:56:34,784 Jesus Christ. 974 00:56:34,786 --> 00:56:35,952 One out... 975 00:56:36,911 --> 00:56:37,952 Frankie. 976 00:56:40,118 --> 00:56:41,784 Don't. Frankie! 977 00:56:41,786 --> 00:56:42,952 Simple. 978 00:56:45,118 --> 00:56:46,160 Bet that. 979 00:56:47,470 --> 00:56:48,661 Frankie! 980 00:57:04,495 --> 00:57:07,095 Jesus Christ! Where's the fucking ambulance? 981 00:57:23,398 --> 00:57:28,431 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 982 00:58:33,116 --> 00:58:35,741 There are so many good stories. 983 00:58:37,744 --> 00:58:41,661 Crazy stories... scary ones, sometimes. 984 00:58:42,410 --> 00:58:44,241 We're gonna find out who did it. 985 00:58:44,243 --> 00:58:46,118 What? You saying you don't know? 986 00:58:51,369 --> 00:58:53,285 There's a cost to this. 70077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.