All language subtitles for The.Best.Laid.Plans.2019.720p.Web.X264.Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,929 --> 00:01:19,929 www.titlovi.com 2 00:01:22,929 --> 00:01:27,929 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:28,348 --> 00:01:30,558 So, do you think he's gonna try that thing again 4 00:01:30,560 --> 00:01:31,408 at the restaurant? 5 00:01:31,410 --> 00:01:32,488 I hope not. 6 00:01:32,490 --> 00:01:34,598 I don't understand why it's such a big deal. 7 00:01:34,600 --> 00:01:37,778 Because we're his friends and it makes us look weird too. 8 00:01:37,780 --> 00:01:40,028 You're making a big deal out of nothing. 9 00:01:40,030 --> 00:01:41,388 I'm trying to get a job there. 10 00:01:41,390 --> 00:01:44,078 I don't want the manager to think I'm crazy. 11 00:01:44,080 --> 00:01:45,288 You worry too much. 12 00:01:45,290 --> 00:01:46,568 And if you don't get the job, 13 00:01:46,570 --> 00:01:48,168 at least you have someone to blame. 14 00:01:48,170 --> 00:01:49,848 Do you really think he would care? 15 00:01:49,850 --> 00:01:51,198 He wouldn't say it to your face 16 00:01:51,200 --> 00:01:53,728 unless you got him piss-drunk, but he does care. 17 00:01:53,730 --> 00:01:54,748 So you say. 18 00:01:54,750 --> 00:01:56,191 If you really feel that way, 19 00:01:56,193 --> 00:01:58,718 then why do you keep hanging out with him? 20 00:01:58,720 --> 00:02:00,118 Affirmative action. 21 00:02:00,120 --> 00:02:02,578 I am the group's legally appointed black friend. 22 00:02:02,580 --> 00:02:04,058 Yeah, that's what I thought. 23 00:02:04,060 --> 00:02:06,088 You choose not to leave, and that's because, 24 00:02:06,090 --> 00:02:08,438 deep down inside, you know you love us. 25 00:02:08,440 --> 00:02:09,303 Whatever. 26 00:02:36,699 --> 00:02:37,948 How did you two get in here? 27 00:02:37,950 --> 00:02:39,498 Nice to see you too. 28 00:02:39,500 --> 00:02:40,331 I broke in. 29 00:02:40,333 --> 00:02:41,268 No, you didn't. 30 00:02:41,270 --> 00:02:42,958 You think this is the first time I've broken 31 00:02:42,960 --> 00:02:44,438 into somebody's house before? 32 00:02:44,440 --> 00:02:47,028 You went to culinary school, so yes. 33 00:02:47,030 --> 00:02:48,788 Just because I like to make cheesecake 34 00:02:48,790 --> 00:02:51,668 while listening to pop does not mean I'm not hood. 35 00:02:51,670 --> 00:02:53,098 Yes, Allen, it does. 36 00:02:53,100 --> 00:02:54,428 How is the job hunt going? 37 00:02:54,430 --> 00:02:57,258 The only paying gig I found on this online board today 38 00:02:57,260 --> 00:02:59,418 was to write press releases for a porn website. 39 00:02:59,420 --> 00:03:00,898 Oh, that's painful. 40 00:03:00,900 --> 00:03:02,988 Actually, it might be kind of helpful. 41 00:03:02,990 --> 00:03:03,858 Why? 42 00:03:03,860 --> 00:03:05,888 Because I got asked to film a wedding in a few weeks, 43 00:03:05,890 --> 00:03:07,118 but I don't have a camera. 44 00:03:07,120 --> 00:03:09,458 At least I know theirs will film in hi-def. 45 00:03:09,460 --> 00:03:10,291 Touche. 46 00:03:10,293 --> 00:03:12,078 You still haven't answered my question, though. 47 00:03:12,080 --> 00:03:13,328 How did you guys get in here? 48 00:03:13,330 --> 00:03:14,998 The front door was open, actually. 49 00:03:15,000 --> 00:03:16,628 Really? 50 00:03:16,630 --> 00:03:17,758 Shit. 51 00:03:17,760 --> 00:03:19,668 You guys didn't let the cats out, did you? 52 00:03:19,670 --> 00:03:21,368 No, we didn't. 53 00:03:21,370 --> 00:03:22,888 When did you get cats? 54 00:03:22,890 --> 00:03:24,428 We've known you for years and all 55 00:03:24,430 --> 00:03:26,878 of a sudden you've turned into a cat person on us? 56 00:03:26,880 --> 00:03:28,608 They're not mine, they're my brother's. 57 00:03:28,610 --> 00:03:29,558 What? 58 00:03:29,560 --> 00:03:31,348 Your brother moved back home? 59 00:03:31,350 --> 00:03:32,181 Yeah. 60 00:03:32,183 --> 00:03:34,258 I keep telling that mook not to leave the front door open, 61 00:03:34,260 --> 00:03:35,848 but he always forgets. 62 00:03:35,850 --> 00:03:37,058 When did he come back? 63 00:03:37,060 --> 00:03:38,088 Last week. 64 00:03:38,090 --> 00:03:40,148 How are you parents taking it? 65 00:03:40,150 --> 00:03:41,208 They're dealing with it. 66 00:03:41,210 --> 00:03:43,008 It is what it is. 67 00:03:43,010 --> 00:03:44,068 What are the cats' names? 68 00:03:44,070 --> 00:03:45,098 I don't know. 69 00:03:45,100 --> 00:03:47,388 I just call them Glenn Close and Shia LaBeouf. 70 00:03:47,390 --> 00:03:48,718 Why? 71 00:03:48,720 --> 00:03:50,258 Because the girl one tries to follow me 72 00:03:50,260 --> 00:03:51,648 into the bathroom every morning. 73 00:03:51,650 --> 00:03:54,108 And the other one has a meow that's way worse than his bite. 74 00:03:54,110 --> 00:03:55,653 Hm, fair enough. 75 00:03:57,490 --> 00:04:00,738 Goddammit, I just died of dysentery again. 76 00:04:00,740 --> 00:04:03,428 Are you really playing The Oregon Trail right now? 77 00:04:03,430 --> 00:04:05,608 I was feeling nostalgic, sue me. 78 00:04:05,610 --> 00:04:07,238 You're the one that majored in legal studies, 79 00:04:07,240 --> 00:04:08,828 that's all you right there. 80 00:04:08,830 --> 00:04:11,098 I swear, the only people who hate dysentery 81 00:04:11,100 --> 00:04:14,328 as much as Civil War veterans did are 90's kids. 82 00:04:14,330 --> 00:04:15,828 Those were good times. 83 00:04:15,830 --> 00:04:17,148 Yeah, they were. 84 00:04:17,150 --> 00:04:18,788 And if we had graduated during then, 85 00:04:18,790 --> 00:04:20,208 we'd be able to find work right now 86 00:04:20,210 --> 00:04:22,588 instead of being unemployed college kids. 87 00:04:22,590 --> 00:04:25,068 Look, I'm all for bitching about our problems 88 00:04:25,070 --> 00:04:28,718 over some food, but the key thing here is food. 89 00:04:28,720 --> 00:04:29,988 Can we go eat now? 90 00:04:29,990 --> 00:04:30,921 Yeah, let me just put some shoes on 91 00:04:30,923 --> 00:04:32,603 and we can get out of here. 92 00:04:46,250 --> 00:04:48,798 Man, I hope this place gets back to me soon. 93 00:04:48,800 --> 00:04:50,068 I'd love to work here. 94 00:04:50,070 --> 00:04:52,068 It's near my house and I'd get free food. 95 00:04:52,070 --> 00:04:53,878 Why don't you see if the manager's here? 96 00:04:53,880 --> 00:04:55,908 I will when Miranda comes over. 97 00:04:55,910 --> 00:04:58,068 I can't believe she went from being the hot girl 98 00:04:58,070 --> 00:05:01,228 in high school to a waitress with a two year old kid. 99 00:05:01,230 --> 00:05:03,728 Yeah, but now we get served our food by a MILF, though. 100 00:05:03,730 --> 00:05:05,158 How many people can say that? 101 00:05:05,160 --> 00:05:06,898 It's like getting to go to the zoo with a stripper. 102 00:05:06,900 --> 00:05:08,668 Stop, she's coming over. 103 00:05:08,670 --> 00:05:10,498 And how are you guys doing today? 104 00:05:10,500 --> 00:05:12,428 We were just talking about you. 105 00:05:12,430 --> 00:05:13,788 Good things, I hope. 106 00:05:13,790 --> 00:05:14,621 Of course. 107 00:05:14,623 --> 00:05:15,454 Ah. 108 00:05:15,456 --> 00:05:16,438 - Miranda. - Yeah? 109 00:05:16,440 --> 00:05:17,768 Is Mr. Bay in? 110 00:05:17,770 --> 00:05:19,348 No, he's actually out of the office today. 111 00:05:19,350 --> 00:05:20,408 How come? 112 00:05:20,410 --> 00:05:22,798 Something to do about a fireworks show. 113 00:05:22,800 --> 00:05:24,003 A new Ferrari. 114 00:05:25,550 --> 00:05:28,048 I don't know, the guy never really gives clear directions. 115 00:05:28,050 --> 00:05:31,368 Normally he's just yelling a lot and staring at my ass. 116 00:05:31,370 --> 00:05:32,848 All right, thanks anyway. 117 00:05:32,850 --> 00:05:33,681 No problem. 118 00:05:33,683 --> 00:05:35,258 Kevin, what will you have today? 119 00:05:35,260 --> 00:05:36,328 I'll have my usual. 120 00:05:36,330 --> 00:05:37,568 So a chicken tenders kids meal 121 00:05:37,570 --> 00:05:38,618 with a White Russian to drink? 122 00:05:38,620 --> 00:05:39,451 That's it. 123 00:05:39,453 --> 00:05:40,284 Mm. 124 00:05:40,286 --> 00:05:41,117 You know we're actually putting that 125 00:05:41,119 --> 00:05:42,348 on the menu because of you? 126 00:05:42,350 --> 00:05:43,328 Seriously? 127 00:05:43,330 --> 00:05:44,161 Yeah. 128 00:05:44,163 --> 00:05:45,280 Calling it the Man-Child. 129 00:05:46,257 --> 00:05:47,128 That suits him. 130 00:05:47,130 --> 00:05:48,208 That's awesome. 131 00:05:48,210 --> 00:05:49,188 I've always wanted to have something 132 00:05:49,190 --> 00:05:51,008 in a restaurant named after me. 133 00:05:51,010 --> 00:05:53,108 You guys should put his picture next to it 134 00:05:53,110 --> 00:05:55,804 so that girls know exactly who it's based off of. 135 00:05:55,806 --> 00:05:57,128 You know, that's not a bad idea. 136 00:05:57,130 --> 00:05:59,361 John, you are the reason we can't have nice things. 137 00:05:59,363 --> 00:06:01,578 I know, you tell me all the time. 138 00:06:01,580 --> 00:06:03,128 And how about you, Allen? 139 00:06:03,130 --> 00:06:05,038 I'll just have a cheeseburger for now. 140 00:06:05,040 --> 00:06:05,968 With what to drink? 141 00:06:05,970 --> 00:06:07,405 Just a Coke, thanks. 142 00:06:07,407 --> 00:06:08,238 And for you, John? 143 00:06:08,240 --> 00:06:09,801 I'll have the chicken sandwich and Sprite to drink. 144 00:06:09,803 --> 00:06:12,958 All right, I'll be right back with your orders. 145 00:06:12,960 --> 00:06:13,908 Hey, Miranda. 146 00:06:13,910 --> 00:06:14,741 Yeah? 147 00:06:14,743 --> 00:06:17,018 How do you feel about zoos? 148 00:06:17,020 --> 00:06:20,288 I don't know, they're okay, I guess. 149 00:06:20,290 --> 00:06:21,258 Why do you ask? 150 00:06:21,260 --> 00:06:22,110 Just wondering. 151 00:06:23,500 --> 00:06:25,498 I'll be out in a minute with your food. 152 00:06:25,500 --> 00:06:26,453 Thanks, Miranda. 153 00:06:27,400 --> 00:06:28,508 You know what's sad? 154 00:06:28,510 --> 00:06:30,468 The three of us are so broke right now 155 00:06:30,470 --> 00:06:32,748 that we can't really afford to take a girl out on a date. 156 00:06:32,750 --> 00:06:34,028 Speak for yourself. 157 00:06:34,030 --> 00:06:35,218 I still have a card for a free game 158 00:06:35,220 --> 00:06:36,388 of mini-golf in my wallet. 159 00:06:36,390 --> 00:06:37,878 That's only good for one person. 160 00:06:37,880 --> 00:06:39,498 Survival of the fittest, John. 161 00:06:39,500 --> 00:06:41,328 If she wants to play, she has to pay. 162 00:06:41,330 --> 00:06:42,161 Come on. 163 00:06:42,163 --> 00:06:44,438 You can't tell me you're okay with our situations right now. 164 00:06:44,440 --> 00:06:46,098 Of course I'm not, but you already know 165 00:06:46,100 --> 00:06:48,158 how I feel we should solve this problem. 166 00:06:48,160 --> 00:06:50,488 Oh no, not the Aladdin defense again. 167 00:06:50,490 --> 00:06:53,178 Hey, we spent a whole day on that in legal strategies. 168 00:06:53,180 --> 00:06:54,488 It's a real thing. 169 00:06:54,490 --> 00:06:56,198 And it's fucking terrifying. 170 00:06:56,200 --> 00:06:58,138 Look, Disney taught us that if you're poor 171 00:06:58,140 --> 00:07:00,288 and you steal, then it's not your fault. 172 00:07:00,290 --> 00:07:02,198 In fact, not only will you get rich 173 00:07:02,200 --> 00:07:03,648 and get to fuck some hot chick, 174 00:07:03,650 --> 00:07:05,848 but a fat guy from the Blue Man Group will follow you around 175 00:07:05,850 --> 00:07:07,275 and solve all of your problems for you. 176 00:07:07,277 --> 00:07:09,308 But we can't just turn to a life of crime 177 00:07:09,310 --> 00:07:10,808 just because we can't find jobs. 178 00:07:10,810 --> 00:07:11,641 Why not? 179 00:07:11,643 --> 00:07:14,038 You think the assholes in DC and on Wall Street 180 00:07:14,040 --> 00:07:16,568 who steal from people like us aren't criminals? 181 00:07:16,570 --> 00:07:18,028 They're the reason the economy is failing 182 00:07:18,030 --> 00:07:19,618 and we can't find work. 183 00:07:19,620 --> 00:07:21,578 I say that when you take away all of the reasonable 184 00:07:21,580 --> 00:07:24,378 and legal options, crime is the only place left to turn. 185 00:07:24,380 --> 00:07:26,668 We don't know anything about being criminals. 186 00:07:26,670 --> 00:07:30,488 You make crime sound like it's something you can learn, 187 00:07:30,490 --> 00:07:31,918 like tennis. 188 00:07:31,920 --> 00:07:34,248 Look, all I'm saying is that one of these days, 189 00:07:34,250 --> 00:07:37,758 we're going to get sick and tired of not being able to work. 190 00:07:37,760 --> 00:07:40,258 And eventually, that rage is going to boil over into... 191 00:07:40,260 --> 00:07:41,618 Starbucks coffee? 192 00:07:41,620 --> 00:07:43,478 That shit's delicious. 193 00:07:43,480 --> 00:07:44,658 You know what? 194 00:07:44,660 --> 00:07:45,688 Never mind. 195 00:07:45,690 --> 00:07:48,178 Let's just eat and get out of here. 196 00:07:48,180 --> 00:07:50,108 So, John, how are those karate lessons 197 00:07:50,110 --> 00:07:51,198 working out for you? 198 00:07:51,200 --> 00:07:52,058 Pretty well. 199 00:07:52,060 --> 00:07:53,418 I actually enjoy it. 200 00:07:53,420 --> 00:07:55,158 Who the hell would want to fight you? 201 00:07:55,160 --> 00:07:56,108 You look like you eat babies 202 00:07:56,110 --> 00:07:58,243 the way other people eat pistachios. 203 00:08:00,000 --> 00:08:01,898 We may not have jobs, but at least we can take 204 00:08:01,900 --> 00:08:03,618 out our aggression in a video game. 205 00:08:03,620 --> 00:08:05,518 It's better than us taking our frustrations 206 00:08:05,520 --> 00:08:07,178 out on an actual person. 207 00:08:07,180 --> 00:08:08,013 True story. 208 00:08:09,880 --> 00:08:13,118 Is that a little Spanish kid getting his ass whooped? 209 00:08:13,120 --> 00:08:14,298 Yeah, it is. 210 00:08:14,300 --> 00:08:16,398 He's yelling out 211 00:08:16,400 --> 00:08:18,038 in between those belt cracks. 212 00:08:18,040 --> 00:08:20,098 I took enough Spanish in high school to know 213 00:08:20,100 --> 00:08:21,708 that is Spanish 214 00:08:21,710 --> 00:08:23,778 for please don't whoop my ass. 215 00:08:23,780 --> 00:08:25,458 I love when Call of Duty makes me witness 216 00:08:25,460 --> 00:08:27,458 to other people's parenting mistakes. 217 00:08:27,460 --> 00:08:29,388 I once heard a guy ask his five year old 218 00:08:29,390 --> 00:08:31,648 to make him some Easy Mac just so that he wouldn't 219 00:08:31,650 --> 00:08:32,708 have to leave the game. 220 00:08:32,710 --> 00:08:33,948 Seriously? 221 00:08:33,950 --> 00:08:34,781 Yeah. 222 00:08:34,783 --> 00:08:36,768 I don't think I ever wanted to slap someone 223 00:08:36,770 --> 00:08:38,753 so hard before in my life. 224 00:08:40,503 --> 00:08:41,445 So what are you doing tomorrow? 225 00:08:41,447 --> 00:08:42,868 I have an interview at a school, 226 00:08:42,870 --> 00:08:44,828 then I have the rest of the day off. 227 00:08:44,830 --> 00:08:46,098 You think you'll get it? 228 00:08:46,100 --> 00:08:48,948 I don't know, man, teaching is a competitive field. 229 00:08:48,950 --> 00:08:51,528 No offense, you're trying to teach PE. 230 00:08:51,530 --> 00:08:53,338 How competitive could that really be? 231 00:08:53,340 --> 00:08:54,608 You'd be surprised, man. 232 00:08:54,610 --> 00:08:56,408 There are a lot of other large Greek guys 233 00:08:56,410 --> 00:09:00,118 who look suspiciously like me that want that job as well. 234 00:09:00,120 --> 00:09:03,533 So the cast of 300 can't find work right now either? 235 00:09:07,450 --> 00:09:08,281 Hello? 236 00:09:08,283 --> 00:09:09,618 Hey, man, you busy right now? 237 00:09:09,620 --> 00:09:10,738 Kinda, what's up? 238 00:09:10,740 --> 00:09:11,828 This is more important. 239 00:09:11,830 --> 00:09:13,258 I need you to come over. 240 00:09:13,260 --> 00:09:14,198 What's going on? 241 00:09:14,200 --> 00:09:16,398 I need you to pick up John and come over to my house. 242 00:09:16,400 --> 00:09:17,231 When? 243 00:09:17,233 --> 00:09:18,064 Now. 244 00:09:18,066 --> 00:09:18,897 Like right now? 245 00:09:18,899 --> 00:09:20,408 Yes, like right the fuck now. 246 00:09:20,410 --> 00:09:21,938 This is important, I need your help. 247 00:09:21,940 --> 00:09:23,738 If this is still about you wanting to know 248 00:09:23,740 --> 00:09:25,248 whether just ordering a glass of water 249 00:09:25,250 --> 00:09:27,778 at a restaurant is loitering, it's not. 250 00:09:27,780 --> 00:09:29,418 That is a serious philosophical question 251 00:09:29,420 --> 00:09:30,808 that deserves more debate, 252 00:09:30,810 --> 00:09:32,928 but this is more important right now. 253 00:09:32,930 --> 00:09:34,488 Listen, I want to know what the big deal is 254 00:09:34,490 --> 00:09:36,088 before I rush out of my house. 255 00:09:36,090 --> 00:09:37,840 Come over here and I'll tell you. 256 00:09:39,130 --> 00:09:40,308 What's going on? 257 00:09:40,310 --> 00:09:41,995 Kevin wants us to go over to his place. 258 00:09:41,997 --> 00:09:43,388 Did he say why? 259 00:09:43,390 --> 00:09:45,348 No, he just said he needed our help. 260 00:09:45,350 --> 00:09:47,638 If this is like that time that he got drunk, 261 00:09:47,640 --> 00:09:49,658 fell asleep in his bathtub, and then he couldn't hear 262 00:09:49,660 --> 00:09:50,663 for a week, I don't wanna hear it. 263 00:09:50,665 --> 00:09:52,668 No, I think this is more serious. 264 00:09:52,670 --> 00:09:54,308 He actually sounded worried. 265 00:09:54,310 --> 00:09:56,623 Him, worried? 266 00:09:56,625 --> 00:09:57,998 You sure we're talking about the same guy? 267 00:09:58,000 --> 00:10:00,018 Yeah, that's why I'm kind of freaked out right now. 268 00:10:00,020 --> 00:10:01,708 If this actually ends up being nothing... 269 00:10:01,710 --> 00:10:03,368 You do realize that we can play 270 00:10:03,370 --> 00:10:05,578 Call of Duty at his place too, right? 271 00:10:05,580 --> 00:10:07,558 Yeah, but he has a PS3. 272 00:10:07,560 --> 00:10:08,568 I don't feel like playing with a bunch 273 00:10:08,570 --> 00:10:11,058 of people that wear Naruto headbands. 274 00:10:11,060 --> 00:10:12,108 Kevin wouldn't know the meaning 275 00:10:12,110 --> 00:10:14,268 of the word humble if his life depended on it. 276 00:10:14,270 --> 00:10:16,348 It'll be worth going over to his house 277 00:10:16,350 --> 00:10:18,538 just to see what's got him freaking out so much. 278 00:10:18,540 --> 00:10:19,658 You think we're gonna go over there 279 00:10:19,660 --> 00:10:23,358 and discover the cure for narcissism and win a Nobel Prize? 280 00:10:23,360 --> 00:10:24,193 Maybe. 281 00:10:28,290 --> 00:10:29,478 Hey, guys. 282 00:10:29,480 --> 00:10:30,598 Thanks for coming over. 283 00:10:30,600 --> 00:10:32,238 What was so important that it had to come 284 00:10:32,240 --> 00:10:34,078 before Call of Duty? 285 00:10:34,080 --> 00:10:35,898 My dad lost his job today. 286 00:10:35,900 --> 00:10:38,128 Please tell me this is a practical joke, 287 00:10:38,130 --> 00:10:40,218 like that time you gave your little sister a Build-A-Bear 288 00:10:40,220 --> 00:10:41,618 that only cursed in Russian. 289 00:10:41,620 --> 00:10:42,788 I wish. 290 00:10:42,790 --> 00:10:44,188 And it gets better. 291 00:10:44,190 --> 00:10:45,948 They're behind on the mortgage. 292 00:10:45,950 --> 00:10:47,978 If we don't pay that bill in two weeks, 293 00:10:47,980 --> 00:10:49,528 we're gonna be evicted. 294 00:10:49,530 --> 00:10:50,958 You have two weeks to come up 295 00:10:50,960 --> 00:10:53,000 with the money or you're gonna be homeless? 296 00:10:53,002 --> 00:10:54,248 Pretty much. 297 00:10:54,250 --> 00:10:55,418 Dude. 298 00:10:55,420 --> 00:10:57,558 That kind of stuff doesn't just happen overnight. 299 00:10:57,560 --> 00:10:59,608 How long have you been behind on the bills? 300 00:10:59,610 --> 00:11:01,488 For a few months, apparently. 301 00:11:01,490 --> 00:11:02,438 They just didn't wanna tell me 302 00:11:02,440 --> 00:11:04,698 about it 'cause they didn't wanna freak me out. 303 00:11:04,700 --> 00:11:05,838 Holy shit. 304 00:11:05,840 --> 00:11:06,868 We thought you were just screwing 305 00:11:06,870 --> 00:11:08,628 around with us on the phone. 306 00:11:08,630 --> 00:11:10,538 Is there anything we can do to help? 307 00:11:10,540 --> 00:11:12,008 Actually, there is. 308 00:11:12,010 --> 00:11:13,898 That's why I asked you guys to come over. 309 00:11:13,900 --> 00:11:15,168 What is it? 310 00:11:15,170 --> 00:11:18,203 I'm going to start a business and I need your help. 311 00:11:19,390 --> 00:11:21,068 Which is? 312 00:11:21,070 --> 00:11:22,593 I'm going to become a pimp. 313 00:11:23,620 --> 00:11:25,948 Fuck you both, don't give me that look. 314 00:11:25,950 --> 00:11:27,308 I need to come up with money, 315 00:11:27,310 --> 00:11:30,108 fast, and this is the best way I know how. 316 00:11:30,110 --> 00:11:32,438 Did you at least consider any other ideas? 317 00:11:32,440 --> 00:11:33,618 Yeah, I did. 318 00:11:33,620 --> 00:11:35,058 If you're gonna be a drug dealer, 319 00:11:35,060 --> 00:11:37,188 you have to be available at all hours of the day, 320 00:11:37,190 --> 00:11:38,438 and I like my sleep. 321 00:11:38,440 --> 00:11:40,408 This is true, you have to be really good 322 00:11:40,410 --> 00:11:43,728 at customer service in order to be a drug dealer. 323 00:11:43,730 --> 00:11:45,668 What about a real job? 324 00:11:45,670 --> 00:11:46,858 What about one? 325 00:11:46,860 --> 00:11:48,668 Subway won't call me back, man. 326 00:11:48,670 --> 00:11:50,333 You think I wanna be doing this? 327 00:11:51,410 --> 00:11:53,038 He does have a point, Allen. 328 00:11:53,040 --> 00:11:55,608 Our backs are kind of up against the wall here. 329 00:11:55,610 --> 00:11:56,441 Our? 330 00:11:56,443 --> 00:11:58,008 Why is there an our in this? 331 00:11:58,010 --> 00:12:00,798 - I'm sympathetic, man, but... - You're gonna bail? 332 00:12:00,800 --> 00:12:02,678 I'm not gonna bail, I just think we should look 333 00:12:02,680 --> 00:12:04,218 into all of our options first. 334 00:12:04,220 --> 00:12:05,618 I already did. 335 00:12:05,620 --> 00:12:07,248 I even thought about robbing a bank. 336 00:12:07,250 --> 00:12:08,788 But then I realized that John is the only one 337 00:12:08,790 --> 00:12:11,858 of us in good enough shape to get away with it. 338 00:12:11,860 --> 00:12:12,693 Meh. 339 00:12:13,590 --> 00:12:15,358 I hate when you're right sometimes. 340 00:12:15,360 --> 00:12:16,208 See? 341 00:12:16,210 --> 00:12:18,168 Not so simple, is it? 342 00:12:18,170 --> 00:12:21,888 We can't just sit here and let you go homeless. 343 00:12:21,890 --> 00:12:25,218 You may be a bastard sometimes, but you're our bastard. 344 00:12:25,220 --> 00:12:26,648 I appreciate the sentiment, John. 345 00:12:26,650 --> 00:12:30,378 Okay, so let's say we are able to become successful pimps, 346 00:12:30,380 --> 00:12:32,528 we don't know anything about the industry. 347 00:12:32,530 --> 00:12:34,319 And that's why we're gonna go downtown. 348 00:12:34,321 --> 00:12:35,152 Huh? 349 00:12:35,154 --> 00:12:36,768 Yeah, I'm not following you either. 350 00:12:36,770 --> 00:12:38,098 Okay, listen. 351 00:12:38,100 --> 00:12:39,808 Tomorrow night, we'll go downtown 352 00:12:39,810 --> 00:12:41,778 and watch how the pimps in the city work. 353 00:12:41,780 --> 00:12:43,568 We're smart guys, we should be able to figure it out 354 00:12:43,570 --> 00:12:45,138 after a few hours. 355 00:12:45,140 --> 00:12:47,448 Do you know I took a class on how to bake cakes? 356 00:12:47,450 --> 00:12:49,948 I'm not remotely qualified to get into this. 357 00:12:49,950 --> 00:12:50,978 So then you can make the girls 358 00:12:50,980 --> 00:12:52,888 those French things you always make. 359 00:12:52,890 --> 00:12:53,721 Crepes? 360 00:12:53,723 --> 00:12:54,838 Yeah, those. 361 00:12:54,840 --> 00:12:56,578 If I was a hooker and I found out that a pimp 362 00:12:56,580 --> 00:12:59,568 was feeding his girls crepes, I would go work for that guy. 363 00:12:59,570 --> 00:13:02,338 Plus, everybody knows that girls like French things. 364 00:13:02,340 --> 00:13:04,208 Yeah, it's because they think it's romantic. 365 00:13:04,210 --> 00:13:05,208 There's nothing romantic 366 00:13:05,210 --> 00:13:07,248 about selling your body for a pastry. 367 00:13:07,250 --> 00:13:09,438 Again, do you have a better idea? 368 00:13:09,440 --> 00:13:12,238 No, but this one isn't a good one. 369 00:13:12,240 --> 00:13:13,838 So, what am I going to do, then? 370 00:13:13,840 --> 00:13:16,688 You're gonna be the enforcer, of course. 371 00:13:16,690 --> 00:13:18,608 He killed a spider in the fourth grade 372 00:13:18,610 --> 00:13:20,088 and cried about it for a week. 373 00:13:20,090 --> 00:13:22,448 Do you really think he can hurt someone? 374 00:13:22,450 --> 00:13:25,351 How do you even remember that? 375 00:13:25,353 --> 00:13:27,358 Oh, I should never have gotten drunk 376 00:13:27,360 --> 00:13:28,648 and told you that story. 377 00:13:28,650 --> 00:13:30,538 He won't have to hurt anyone. 378 00:13:30,540 --> 00:13:32,308 No one's actually gonna try and start shit 379 00:13:32,310 --> 00:13:33,738 when they see how big he is. 380 00:13:33,740 --> 00:13:36,268 So, basically, I'm going to psych people 381 00:13:36,270 --> 00:13:38,698 out into not starting anything? 382 00:13:38,700 --> 00:13:39,678 Pretty much. 383 00:13:39,680 --> 00:13:41,668 Whenever it comes to issues collecting money, 384 00:13:41,670 --> 00:13:43,068 that's all you. 385 00:13:43,070 --> 00:13:44,470 I think I can handle that. 386 00:13:45,740 --> 00:13:48,298 So, how long do we have to do this? 387 00:13:48,300 --> 00:13:50,238 Until we can get real jobs. 388 00:13:50,240 --> 00:13:51,758 Come on, you can't tell me you're not sick 389 00:13:51,760 --> 00:13:54,208 and tired of having no money in your pockets. 390 00:13:54,210 --> 00:13:57,628 It would be nice to have a little bit of extra cash. 391 00:13:57,630 --> 00:13:59,758 We're going to be the only pimp racket in town 392 00:13:59,760 --> 00:14:01,758 that has a pastry chef working for us. 393 00:14:01,760 --> 00:14:02,968 That's kind of awesome. 394 00:14:02,970 --> 00:14:03,801 See? 395 00:14:03,803 --> 00:14:05,208 That's the spirit. 396 00:14:05,210 --> 00:14:06,898 All right, we're gonna get out of here. 397 00:14:06,900 --> 00:14:08,668 We'll see you tomorrow. 398 00:14:08,670 --> 00:14:09,738 See you then. 399 00:14:09,740 --> 00:14:11,683 Be ready, we have a lot to learn. 400 00:14:57,760 --> 00:14:59,558 So, you guys ready to go to the city? 401 00:14:59,560 --> 00:15:00,391 Yeah, man. 402 00:15:00,393 --> 00:15:02,418 I spent like three hours practicing my karate 403 00:15:02,420 --> 00:15:03,698 in case something goes down. 404 00:15:03,700 --> 00:15:04,798 Good man. 405 00:15:04,800 --> 00:15:06,238 Allen, how'd the research go? 406 00:15:06,240 --> 00:15:08,028 Actually, it was pretty productive. 407 00:15:08,030 --> 00:15:09,158 I didn't realize so many pimps 408 00:15:09,160 --> 00:15:11,108 became writers after they retired. 409 00:15:11,110 --> 00:15:12,978 Well, they had to keep their hands busy. 410 00:15:12,980 --> 00:15:14,328 Force of habit, I guess. 411 00:15:14,330 --> 00:15:16,988 We should be able to spot one of these guys pretty easily. 412 00:15:16,990 --> 00:15:18,388 It shouldn't take us too long. 413 00:15:18,390 --> 00:15:19,225 We watch what they're doing, 414 00:15:19,227 --> 00:15:22,077 figure out how to do it better, and then make some money. 415 00:15:43,092 --> 00:15:44,788 I don't wanna hear it. 416 00:15:44,790 --> 00:15:47,048 The question still remains though, 417 00:15:47,050 --> 00:15:49,658 bitch, why didn't you call me? 418 00:15:49,660 --> 00:15:51,798 All right, look, you know, Francis, I just... 419 00:15:51,800 --> 00:15:53,228 Are you insane? 420 00:15:53,230 --> 00:15:54,508 Are you crazy? 421 00:15:54,510 --> 00:15:56,358 You can't be calling me that out here. 422 00:15:56,360 --> 00:15:57,191 These other motherfuckers will stab me 423 00:15:57,193 --> 00:15:59,298 if they find out my name is Francis. 424 00:15:59,300 --> 00:16:00,568 All right, look, but you know, Frank, 425 00:16:00,570 --> 00:16:01,798 the reason that I didn't call you, 426 00:16:01,800 --> 00:16:02,900 it was a mad-good reason, all right? 427 00:16:02,902 --> 00:16:04,070 You know, I don't care. 428 00:16:04,072 --> 00:16:06,468 You know, I don't care anymore, I don't care anymore 429 00:16:06,470 --> 00:16:07,908 why you ain't call me, baby. 430 00:16:07,910 --> 00:16:10,698 I just want you to answer a question for me, okay? 431 00:16:10,700 --> 00:16:12,748 Yeah, sure, what? 432 00:16:12,750 --> 00:16:17,738 Between dental insurance and cell phones, 433 00:16:17,740 --> 00:16:19,778 how much money you think I spend on you bitches? 434 00:16:19,780 --> 00:16:21,468 Oh god, you know, actually, I don't even know. 435 00:16:21,470 --> 00:16:22,358 Like, 'cause it depends 436 00:16:22,360 --> 00:16:24,250 on what kinda data plan each bitch has, 437 00:16:24,252 --> 00:16:25,083 and if you're looking... 438 00:16:25,085 --> 00:16:26,878 Hey, yes, you're right, a lot. 439 00:16:26,880 --> 00:16:28,638 That's the right answer. 440 00:16:28,640 --> 00:16:29,473 A lot. 441 00:16:30,400 --> 00:16:33,688 But what you don't understand is it leaves me in a problem 442 00:16:33,690 --> 00:16:35,278 where I can't afford things for my kids. 443 00:16:35,280 --> 00:16:36,638 You know what my kids eat? 444 00:16:36,640 --> 00:16:38,828 They eat fucking Lunchables. 445 00:16:38,830 --> 00:16:40,898 Do you know how bad that is for you? 446 00:16:40,900 --> 00:16:42,103 It's all I can afford. 447 00:16:43,170 --> 00:16:46,038 They're gonna grow up to be all deformed or some shit. 448 00:16:46,040 --> 00:16:48,548 It's because I need to make sure that you 449 00:16:48,550 --> 00:16:51,858 and your little sisters don't have cavities. 450 00:16:51,860 --> 00:16:53,998 And why is that important? 451 00:16:54,000 --> 00:16:57,438 Because nobody wants to fuck a hooker that got cavities. 452 00:16:57,440 --> 00:16:58,318 And that's right. 453 00:16:58,320 --> 00:17:00,658 That's why any girl who doesn't care enough about herself 454 00:17:00,660 --> 00:17:03,438 to use fluoride shouldn't be hooking. 455 00:17:03,440 --> 00:17:05,458 You know and, baby, we appreciate everything 456 00:17:05,460 --> 00:17:06,648 that you do for us. 457 00:17:06,650 --> 00:17:07,838 What? 458 00:17:07,840 --> 00:17:09,888 What the hell, no, you don't. 459 00:17:09,890 --> 00:17:12,363 All you do is stress me the fuck out. 460 00:17:13,410 --> 00:17:17,418 You know, I'm gonna need like a yoga class or something 461 00:17:17,420 --> 00:17:19,208 to get my stress level down. 462 00:17:19,210 --> 00:17:20,041 Actually, oh my god, 463 00:17:20,043 --> 00:17:22,349 if you need a yoga instructor, I know somebody. 464 00:17:22,351 --> 00:17:24,198 He's really good, he lives on 7th. 465 00:17:24,200 --> 00:17:25,658 He's got like a weird eye, but whatever. 466 00:17:25,660 --> 00:17:27,478 Yeah, yeah, I'm sure, yeah, I'm sure you do. 467 00:17:27,480 --> 00:17:30,928 I'm sure you know a good yoga instructor. 468 00:17:30,930 --> 00:17:34,313 Look, I'm gonna be crystal clear with you right now. 469 00:17:35,520 --> 00:17:38,381 The next time you're late with my money, 470 00:17:38,383 --> 00:17:41,338 I am going to go all Mel Gibson on your ass. 471 00:17:41,340 --> 00:17:43,248 All right, but like, like... 472 00:17:43,250 --> 00:17:44,081 What? 473 00:17:44,083 --> 00:17:45,068 Forever Young Mel Gibson 474 00:17:45,070 --> 00:17:47,618 or Lethal Weapon Mel Gibson? 475 00:17:47,620 --> 00:17:49,408 Edge of Darkness Mel Gibson. 476 00:17:49,410 --> 00:17:51,668 But, Frank, he dies at the end of the movie. 477 00:17:51,670 --> 00:17:53,858 You should really come up with a better example. 478 00:17:53,860 --> 00:17:55,463 I didn't finish watching it. 479 00:17:59,350 --> 00:18:00,918 Baby, the way you were talking about the movie, 480 00:18:00,920 --> 00:18:02,713 it made it seem like you knew it. 481 00:18:04,321 --> 00:18:07,618 Bitch, you know, I have narcolepsy 482 00:18:07,620 --> 00:18:10,108 and I fell asleep in the theater. 483 00:18:10,110 --> 00:18:11,038 That's not even fair, 484 00:18:11,040 --> 00:18:12,919 though, you tricked me and... 485 00:18:12,921 --> 00:18:15,203 You know, just go make me some money. 486 00:18:19,930 --> 00:18:21,041 And I hope your blowjobs are better 487 00:18:21,043 --> 00:18:22,857 than your movie etiquette. 488 00:18:37,050 --> 00:18:39,948 Holy shit, that is the angriest guy I've ever seen. 489 00:18:39,950 --> 00:18:42,058 The book didn't say that pimping would be this hard. 490 00:18:42,060 --> 00:18:44,128 He just kept yelling and yelling. 491 00:18:44,130 --> 00:18:45,958 If that guy eats a high sodium diet, 492 00:18:45,960 --> 00:18:47,048 he has like a year or two left 493 00:18:47,050 --> 00:18:49,018 before he has a heart attack at this rate. 494 00:18:49,020 --> 00:18:50,618 That guy is so hardcore, 495 00:18:50,620 --> 00:18:53,128 he probably puts salt on his bacon just for fun. 496 00:18:53,130 --> 00:18:54,408 We can't compete with him. 497 00:18:54,410 --> 00:18:55,988 He'd kill us all with a toothpick. 498 00:18:55,990 --> 00:18:57,543 So what are we gonna do now? 499 00:18:58,400 --> 00:18:59,748 I don't know. 500 00:18:59,750 --> 00:19:01,328 I'll have to come up with something new. 501 00:19:01,330 --> 00:19:03,528 You really think you still have a trick up your sleeve? 502 00:19:03,530 --> 00:19:06,178 I really don't have another choice do I, Allen? 503 00:19:06,180 --> 00:19:07,608 Oh, this is worse than that time 504 00:19:07,610 --> 00:19:10,233 that those neo-Nazis crashed your birthday party. 505 00:19:24,720 --> 00:19:27,288 I can't believe tonight ended up being such a bust. 506 00:19:27,290 --> 00:19:28,568 I kind of can. 507 00:19:28,570 --> 00:19:30,098 What makes you say that? 508 00:19:30,100 --> 00:19:31,638 We're not cut out for this, Kevin. 509 00:19:31,640 --> 00:19:32,908 We're not criminals. 510 00:19:32,910 --> 00:19:34,848 You act like there's a choice here. 511 00:19:34,850 --> 00:19:36,523 There's totally a choice. 512 00:19:38,320 --> 00:19:40,748 Look, I know you want to help your family out, 513 00:19:40,750 --> 00:19:42,288 but there has to be a better way. 514 00:19:42,290 --> 00:19:43,368 There's not. 515 00:19:43,370 --> 00:19:45,268 Subway won't call me back, man. 516 00:19:45,270 --> 00:19:46,908 I have a college fucking degree, 517 00:19:46,910 --> 00:19:48,668 but I'm not qualified to make sandwiches? 518 00:19:48,670 --> 00:19:50,448 So, we're going to take advantage 519 00:19:50,450 --> 00:19:52,008 of someone else's misery? 520 00:19:52,010 --> 00:19:52,841 No. 521 00:19:52,843 --> 00:19:55,008 That was the whole point of getting into the pimping game. 522 00:19:55,010 --> 00:19:56,948 You think hookers aren't miserable? 523 00:19:56,950 --> 00:19:58,258 I'm sure they are. 524 00:19:58,260 --> 00:20:00,078 But they chose to make their living that way. 525 00:20:00,080 --> 00:20:02,068 No, they didn't. 526 00:20:02,070 --> 00:20:03,898 They're in the same position you are. 527 00:20:03,900 --> 00:20:07,018 They're broke and they have their backs up against the wall. 528 00:20:07,020 --> 00:20:08,858 Be kind of uncomfortable, don't you think? 529 00:20:08,860 --> 00:20:10,308 They should at least use a bed or something. 530 00:20:10,310 --> 00:20:12,673 Dammit, man, you know what I mean. 531 00:20:13,640 --> 00:20:16,078 Look, you know how you hate all those guys on Wall Street 532 00:20:16,080 --> 00:20:17,898 and all those dirty politicians right now? 533 00:20:17,900 --> 00:20:19,358 Yeah, what's your point? 534 00:20:19,360 --> 00:20:21,128 How do you think they got so rich? 535 00:20:21,130 --> 00:20:22,313 They stole. 536 00:20:23,910 --> 00:20:26,660 Do you really wanna become the thing you hate the most? 537 00:20:27,550 --> 00:20:28,688 No. 538 00:20:28,690 --> 00:20:30,148 I don't. 539 00:20:30,150 --> 00:20:31,798 But they stole that money you're talking about 540 00:20:31,800 --> 00:20:34,038 from people like me and my family, 541 00:20:34,040 --> 00:20:37,088 honest, hard-working people who never broke the law. 542 00:20:37,090 --> 00:20:40,058 As far as I'm concerned, I'm not committing a crime here, 543 00:20:40,060 --> 00:20:41,858 just taking back what's mine. 544 00:20:41,860 --> 00:20:43,588 I keep forgetting you're a law student. 545 00:20:43,590 --> 00:20:45,728 You can justify anything to yourself. 546 00:20:45,730 --> 00:20:48,188 Okay, Mr. Master Of The Universe, 547 00:20:48,190 --> 00:20:50,278 what would you do if you were in my shoes, huh? 548 00:20:50,280 --> 00:20:52,218 What would your grand plan be then? 549 00:20:52,220 --> 00:20:53,823 I don't fucking know, okay? 550 00:20:55,500 --> 00:20:57,828 But I do know is that I wouldn't wanna become one 551 00:20:57,830 --> 00:21:00,168 of those guys, one of those scumbags that put you 552 00:21:00,170 --> 00:21:01,638 in this spot in the first place. 553 00:21:01,640 --> 00:21:02,618 Well, if you come up with a plan 554 00:21:02,620 --> 00:21:06,028 that leaves us morally in the clear and pays the bills, 555 00:21:06,030 --> 00:21:06,938 let me know. 556 00:21:09,380 --> 00:21:10,878 I don't think I can do this anymore. 557 00:21:10,880 --> 00:21:12,038 What? 558 00:21:12,040 --> 00:21:13,038 I'm sorry. 559 00:21:13,040 --> 00:21:14,638 I really am. 560 00:21:14,640 --> 00:21:15,958 But I can't become a criminal, 561 00:21:15,960 --> 00:21:18,498 even if it is to help my best friend out. 562 00:21:18,500 --> 00:21:20,888 Once we go down this road, where does it end? 563 00:21:20,890 --> 00:21:21,721 But then how... 564 00:21:21,723 --> 00:21:25,148 Look, if I come up with something, I'll let you know. 565 00:21:25,150 --> 00:21:26,878 I really do want to help you. 566 00:21:26,880 --> 00:21:28,938 But it has to be something legal. 567 00:21:28,940 --> 00:21:31,698 Something that won't potentially get us killed. 568 00:21:31,700 --> 00:21:33,618 I don't want any of us in harm's way, 569 00:21:33,620 --> 00:21:36,253 but I don't know what else to do. 570 00:21:37,340 --> 00:21:39,168 Just keep this in mind. 571 00:21:39,170 --> 00:21:41,018 You won't be able to help your family out 572 00:21:41,020 --> 00:21:43,258 if some guy like Frank ends up cutting you up. 573 00:21:43,260 --> 00:21:45,928 Well, me sitting on my ass isn't gonna help either. 574 00:21:45,930 --> 00:21:48,873 Listen, I'll help you any way I can, 575 00:21:49,840 --> 00:21:52,728 but I won't help you profit off the misery of other people, 576 00:21:52,730 --> 00:21:57,418 whether it's selling girls or drugs or whatever. 577 00:21:57,420 --> 00:21:59,858 It has to be something that won't fuck with my karma. 578 00:21:59,860 --> 00:22:02,318 Since when did you get all spiritual? 579 00:22:02,320 --> 00:22:03,683 '98, I think. 580 00:22:05,820 --> 00:22:07,198 All right. 581 00:22:07,200 --> 00:22:10,008 I'll come up with something new and call you tomorrow, okay? 582 00:22:10,010 --> 00:22:11,358 Sure. 583 00:22:11,360 --> 00:22:12,968 Just be sure there's no more crazy Franks 584 00:22:12,970 --> 00:22:14,948 involved this time. 585 00:22:14,950 --> 00:22:15,900 Will do, brother. 586 00:22:28,870 --> 00:22:30,318 I'll talk to you later, all right? 587 00:22:30,320 --> 00:22:31,153 Adios, amigo. 588 00:22:49,318 --> 00:22:52,235 How the hell is that even possible? 589 00:22:54,920 --> 00:22:55,998 Hey, Allen? 590 00:22:56,000 --> 00:22:57,128 Hey, man, what's up? 591 00:22:57,130 --> 00:22:59,168 You know how I read the paper every morning now 592 00:22:59,170 --> 00:23:00,878 because it makes me feel like I'm not poor? 593 00:23:00,880 --> 00:23:02,948 Yeah, why? 594 00:23:02,950 --> 00:23:04,678 Well, I saw something in it this morning. 595 00:23:04,680 --> 00:23:05,980 You need to get over here. 596 00:23:07,410 --> 00:23:09,508 If this is another get-rich-quick scheme... 597 00:23:09,510 --> 00:23:12,308 I swear, this is so much better than that. 598 00:23:12,310 --> 00:23:14,288 Just pick up John and come over to my house. 599 00:23:14,290 --> 00:23:15,121 Yeah, sure. 600 00:23:15,123 --> 00:23:16,580 I'll see you in a few minutes. 601 00:23:33,302 --> 00:23:35,228 I have the answer to all of our problems. 602 00:23:35,230 --> 00:23:36,518 Which is? 603 00:23:36,520 --> 00:23:38,270 Do you guys remember Tommy Booth? 604 00:23:39,180 --> 00:23:40,818 That asshole? 605 00:23:40,820 --> 00:23:41,970 Yeah, what about him? 606 00:23:43,510 --> 00:23:44,343 That's what. 607 00:23:47,510 --> 00:23:50,438 You have got to be fucking kidding me. 608 00:23:50,440 --> 00:23:53,208 Is anybody going to tell me what's going on here? 609 00:23:53,210 --> 00:23:54,710 Tommy Booth won the lottery. 610 00:23:55,700 --> 00:23:57,308 No. 611 00:23:57,310 --> 00:23:58,568 No, that's not possible. 612 00:23:58,570 --> 00:23:59,798 Yeah, it is. 613 00:23:59,800 --> 00:24:01,948 Of all the miserable assholes that could have possibly 614 00:24:01,950 --> 00:24:04,488 gotten rich, Tommy Booth had to be the one that did. 615 00:24:04,490 --> 00:24:05,488 Wait a minute. 616 00:24:05,490 --> 00:24:09,618 I mean, he's not a nice guy, but he's not that bad. 617 00:24:09,620 --> 00:24:11,808 He called that girl in the wheelchair Sleeping Beauty 618 00:24:11,810 --> 00:24:13,228 because she couldn't keep her head up straight 619 00:24:13,230 --> 00:24:15,208 during yearbook photos. 620 00:24:15,210 --> 00:24:17,338 He's easily the biggest tool I've ever met. 621 00:24:17,340 --> 00:24:18,738 And then there was the thing with John. 622 00:24:18,740 --> 00:24:19,778 Don't bring it up. 623 00:24:19,780 --> 00:24:21,448 What are you two talking about? 624 00:24:21,450 --> 00:24:23,598 It happened before we met you, Allen. 625 00:24:23,600 --> 00:24:25,268 I don't wanna talk about it. 626 00:24:25,270 --> 00:24:28,158 But I'm your best friend. 627 00:24:28,160 --> 00:24:31,868 What he did was, was unspeakable. 628 00:24:31,870 --> 00:24:32,938 That's all I have to say. 629 00:24:32,940 --> 00:24:34,658 He set off stink bombs in class, 630 00:24:34,660 --> 00:24:36,988 broke a few toilets, and managed to stay skinny 631 00:24:36,990 --> 00:24:38,958 while eating only French fries. 632 00:24:38,960 --> 00:24:41,498 Okay, I can understand you guys don't like him, 633 00:24:41,500 --> 00:24:44,298 I get that, I just don't see how him winning the lottery 634 00:24:44,300 --> 00:24:45,758 is gonna solve any of our problems. 635 00:24:45,760 --> 00:24:46,591 Simple. 636 00:24:46,593 --> 00:24:48,028 We're gonna take some of his money. 637 00:24:48,030 --> 00:24:49,138 What? 638 00:24:49,140 --> 00:24:50,278 I'm in. 639 00:24:50,280 --> 00:24:51,598 What happened to last night? 640 00:24:51,600 --> 00:24:53,858 To Mr. I Don't Want To Fuck With My Karma? 641 00:24:53,860 --> 00:24:57,348 That kid having any sort of good luck 642 00:24:57,350 --> 00:24:59,698 is a slight against God. 643 00:24:59,700 --> 00:25:01,798 We're not committing a crime here. 644 00:25:01,800 --> 00:25:04,458 We're just correcting a terrible mistake that nature made. 645 00:25:04,460 --> 00:25:07,168 Glad to see you finally grew a pair, buddy. 646 00:25:07,170 --> 00:25:09,778 Okay, so assuming I'm in because I don't want you two 647 00:25:09,780 --> 00:25:12,955 to do something this stupid alone, what's the plan here? 648 00:25:12,957 --> 00:25:14,438 We kidnap the son of a bitch 649 00:25:14,440 --> 00:25:15,798 and get him to give us his money. 650 00:25:15,800 --> 00:25:17,438 And what if he doesn't wanna give up 651 00:25:17,440 --> 00:25:19,088 his hard-earned lottery winnings? 652 00:25:19,090 --> 00:25:21,283 Then we hurt him, badly. 653 00:25:22,240 --> 00:25:24,358 Like torture? 654 00:25:24,360 --> 00:25:25,638 Like whatever we have to do 655 00:25:25,640 --> 00:25:27,358 to get him to give us the money. 656 00:25:27,360 --> 00:25:28,378 I'm all for that. 657 00:25:28,380 --> 00:25:29,558 Dude. 658 00:25:29,560 --> 00:25:31,453 What the fuck did he do to you? 659 00:25:32,670 --> 00:25:35,628 I don't wanna talk about it. 660 00:25:35,630 --> 00:25:38,218 Well, I'm glad to see we're all agreed on that. 661 00:25:38,220 --> 00:25:39,988 Okay, so where are you gonna get the money 662 00:25:39,990 --> 00:25:40,821 for this anyways? 663 00:25:40,823 --> 00:25:42,378 We need supplies. 664 00:25:42,380 --> 00:25:43,308 Supplies? 665 00:25:43,310 --> 00:25:46,508 Yeah, like ropes, ski masks, stuff like that. 666 00:25:46,510 --> 00:25:47,878 All taken care of. 667 00:25:47,880 --> 00:25:50,108 I still have some money left over from graduation. 668 00:25:50,110 --> 00:25:52,038 My family told me to put it to good use, 669 00:25:52,040 --> 00:25:53,488 so that's what I'm doing. 670 00:25:53,490 --> 00:25:56,058 So, where are we gonna take him once we kidnap him? 671 00:25:56,060 --> 00:25:58,578 We can take him to my dad's office, it's in a warehouse. 672 00:25:58,580 --> 00:26:01,188 Won't your dad get mad if you're using his office 673 00:26:01,190 --> 00:26:02,508 to torture someone? 674 00:26:02,510 --> 00:26:04,055 He's not gonna know about it. 675 00:26:04,057 --> 00:26:07,618 But your dad has his name on a sign outside the warehouse. 676 00:26:07,620 --> 00:26:09,358 Tommy will know who we are right away. 677 00:26:09,360 --> 00:26:11,188 That's why we're gonna put a bag over his head 678 00:26:11,190 --> 00:26:13,928 so that he doesn't know where we're taking him, John. 679 00:26:13,930 --> 00:26:17,214 Sometimes the simplest things escape you, John. 680 00:26:17,216 --> 00:26:18,218 Oh yeah? 681 00:26:18,220 --> 00:26:20,078 Well, I'm stronger than you, so shut up. 682 00:26:20,080 --> 00:26:22,188 Tomorrow, we'll head over to Allen's and then we'll... 683 00:26:22,190 --> 00:26:25,068 Wait, why are we planning the felony at my place? 684 00:26:25,070 --> 00:26:26,638 Because your mom bakes really well, 685 00:26:26,640 --> 00:26:29,288 dude, and we haven't had her cookies in awhile. 686 00:26:29,290 --> 00:26:31,440 Can you tell her to make us some, please? 687 00:26:32,460 --> 00:26:34,448 I hate you two sometimes. 688 00:26:34,450 --> 00:26:35,668 Thanks, Allen. 689 00:26:35,670 --> 00:26:37,668 Do you really think we can pull this off? 690 00:26:37,670 --> 00:26:38,668 Absolutely. 691 00:26:38,670 --> 00:26:41,193 I've already seen Fargo, so I know what not to do. 692 00:26:42,060 --> 00:26:44,678 I hope we take this bastard for every penny he's worth. 693 00:26:44,680 --> 00:26:46,028 No, we can't take it all. 694 00:26:46,030 --> 00:26:47,918 That'd be way too suspicious. 695 00:26:47,920 --> 00:26:50,398 Plus, the lottery is only paying it out in small amounts 696 00:26:50,400 --> 00:26:52,688 because he took it in installments. 697 00:26:52,690 --> 00:26:54,848 You just looked that up, didn't you? 698 00:26:54,850 --> 00:26:56,998 Well yeah, it's not every day that I need to know how 699 00:26:57,000 --> 00:26:59,798 a lottery winner is going to get paid so that I can rob 'em. 700 00:26:59,800 --> 00:27:02,398 So, when's his first installment? 701 00:27:02,400 --> 00:27:03,398 Next week. 702 00:27:03,400 --> 00:27:05,438 So we only have a week to plan this out? 703 00:27:05,440 --> 00:27:06,688 Pretty much. 704 00:27:06,690 --> 00:27:08,718 Don't worry, guys, we've got this. 705 00:27:08,720 --> 00:27:09,968 We'll head over to Allen's tomorrow 706 00:27:09,970 --> 00:27:11,778 and start mapping the whole thing out. 707 00:27:11,780 --> 00:27:13,598 I hope you're right about this. 708 00:27:13,600 --> 00:27:15,458 Allen, how long have you known me for? 709 00:27:15,460 --> 00:27:16,428 Awhile. 710 00:27:16,430 --> 00:27:19,108 And how often am I wrong when it actually counts? 711 00:27:19,110 --> 00:27:20,308 Rarely. 712 00:27:20,310 --> 00:27:21,698 Exactly. 713 00:27:21,700 --> 00:27:23,768 Go home and get ready for tomorrow. 714 00:27:23,770 --> 00:27:26,770 By the time we're done, Tommy Booth won't know what hit him. 715 00:27:44,763 --> 00:27:46,430 Hey, man, come in. 716 00:27:50,555 --> 00:27:51,928 Where the hell are the cookies? 717 00:27:51,930 --> 00:27:54,578 I refuse to discuss kidnapping and possible torture 718 00:27:54,580 --> 00:27:56,338 until there are cookies on this table. 719 00:27:56,340 --> 00:27:58,348 They're in the oven, man, they'll be out in a few. 720 00:27:58,350 --> 00:28:00,478 So, what's the first step of this plan? 721 00:28:00,480 --> 00:28:01,878 The first step of the plan is that we need 722 00:28:01,880 --> 00:28:04,028 to follow him around and learn his routine. 723 00:28:04,030 --> 00:28:05,178 We need to snatch him someplace 724 00:28:05,180 --> 00:28:06,718 that we know he's gonna be alone. 725 00:28:06,720 --> 00:28:08,538 Well, why don't we just take him at his house? 726 00:28:08,540 --> 00:28:10,038 Because he still lives with his parents 727 00:28:10,040 --> 00:28:11,338 and we don't need witnesses. 728 00:28:11,340 --> 00:28:14,338 He won the lotto and he still lives with his parents? 729 00:28:14,340 --> 00:28:16,808 The article said that he wants to show solidarity 730 00:28:16,810 --> 00:28:18,788 with his less fortunate brothers and sisters, 731 00:28:18,790 --> 00:28:20,088 so he still lives at home. 732 00:28:20,090 --> 00:28:22,358 Okay, this guy really is an asshole. 733 00:28:22,360 --> 00:28:23,278 Told you. 734 00:28:23,280 --> 00:28:26,558 Can we not act like we need Ritalin for two minutes? 735 00:28:26,560 --> 00:28:28,038 So we follow him around the whole day 736 00:28:28,040 --> 00:28:30,078 until we find a place that he's alone? 737 00:28:30,080 --> 00:28:31,578 Not just a place that he's alone, 738 00:28:31,580 --> 00:28:33,598 but a place that he goes to regularly. 739 00:28:33,600 --> 00:28:35,888 That way, when he doesn't come home right away, 740 00:28:35,890 --> 00:28:37,218 it'll arouse less suspicion 741 00:28:37,220 --> 00:28:39,538 because he's always out at the same time. 742 00:28:39,540 --> 00:28:41,918 Okay, so when do we get started on this? 743 00:28:41,920 --> 00:28:43,693 Right after we eat those cookies. 744 00:28:49,540 --> 00:28:51,238 Hey, y'all, Antonio. 745 00:28:51,240 --> 00:28:52,490 Got a few bucks to spare? 746 00:28:53,460 --> 00:28:54,291 What do you say, doll? 747 00:28:54,293 --> 00:28:55,518 Do I fucking know you? 748 00:28:55,520 --> 00:28:56,351 Sure, bro. 749 00:28:56,353 --> 00:28:57,488 Get the fuck out of here. 750 00:28:57,490 --> 00:28:59,328 Chill, you don't have to get all hostile in here. 751 00:28:59,330 --> 00:29:01,708 How would you like a ride on the Boot Express? 752 00:29:01,710 --> 00:29:02,541 Bada-bing. 753 00:29:02,543 --> 00:29:04,418 Get the fuck, oh, he's got palsy. 754 00:29:04,420 --> 00:29:05,818 Poor baby. 755 00:29:05,820 --> 00:29:08,408 Jesus Christ, this used to be a respectable alley. 756 00:29:08,410 --> 00:29:09,373 What the hell? 757 00:29:13,340 --> 00:29:16,168 So, okay, I drop off the coke 758 00:29:16,170 --> 00:29:18,683 at the Chuck E. Cheese, right? 759 00:29:19,930 --> 00:29:22,428 And I figure, at this point, 760 00:29:22,430 --> 00:29:25,128 my day could not get any stranger, 761 00:29:25,130 --> 00:29:26,893 in this bullshit line of work. 762 00:29:28,320 --> 00:29:30,928 Am I supposed to be waiting for something? 763 00:29:30,930 --> 00:29:33,468 You haven't told me yet why you're late. 764 00:29:33,470 --> 00:29:36,943 Wait the hell on a sec, I'm getting there. 765 00:29:37,853 --> 00:29:39,948 Ay ay ay ay ay ay. 766 00:29:39,950 --> 00:29:43,238 I've never met anyone in my whole life that talks 767 00:29:43,240 --> 00:29:45,648 as slow as they walk, Lo-ass. 768 00:29:45,650 --> 00:29:47,718 Kiss my ass, Jimmy. 769 00:29:47,720 --> 00:29:50,658 If your social security check were a little bigger, 770 00:29:50,660 --> 00:29:52,878 we would be watching The Golden Girls 771 00:29:52,880 --> 00:29:56,678 instead of selling drugs into our golden years. 772 00:29:56,680 --> 00:29:59,128 Man, we've been following him around for hours now. 773 00:29:59,130 --> 00:30:01,158 All we found out is that he really likes carrots 774 00:30:01,160 --> 00:30:02,688 and Asian porn. 775 00:30:02,690 --> 00:30:05,408 Everybody has a weakness, and that includes Tommy. 776 00:30:05,410 --> 00:30:07,888 We just have to stay on him until we find out what his is. 777 00:30:07,890 --> 00:30:10,478 I'm just surprised he hasn't seen us at all today. 778 00:30:10,480 --> 00:30:12,058 Congratulations, Allen, you've finally 779 00:30:12,060 --> 00:30:14,218 found your calling in life, stalking people. 780 00:30:14,220 --> 00:30:16,288 Listen, man, I just know how to keep my distance. 781 00:30:16,290 --> 00:30:18,278 I watched a lot of cop shows as a kid. 782 00:30:18,280 --> 00:30:19,111 Really? 783 00:30:19,113 --> 00:30:19,944 Yeah. 784 00:30:19,946 --> 00:30:21,218 When I was little, I wanted to be a cop. 785 00:30:21,220 --> 00:30:23,768 And now we kidnap people because the economy sucks. 786 00:30:23,770 --> 00:30:28,770 So, that is why I was so late getting back tonight. 787 00:30:29,300 --> 00:30:32,528 Hey, where is that kid? 788 00:30:32,530 --> 00:30:34,380 Wasn't he supposed to be here by now? 789 00:30:35,618 --> 00:30:37,062 He'll be here in a minute. 790 00:30:37,064 --> 00:30:38,803 Just relax. 791 00:30:40,330 --> 00:30:42,258 Why don't you run across the street to 7-Eleven 792 00:30:42,260 --> 00:30:44,763 and pick up a couple of cartons, okay? 793 00:30:45,820 --> 00:30:47,470 Do you want something to drink? 794 00:30:48,760 --> 00:30:52,098 Yeah, get me a Snapple Apple, they got it. 795 00:30:52,100 --> 00:30:55,108 Okay, Snapple Apple it is, and I'll be right back. 796 00:30:55,110 --> 00:30:56,410 All right, I can't wait. 797 00:30:58,184 --> 00:30:59,418 Ay ay ay. 798 00:30:59,420 --> 00:31:01,468 Hey, he's about to head into that alley. 799 00:31:01,470 --> 00:31:03,958 Follow him very, very carefully here. 800 00:31:03,960 --> 00:31:05,688 He hasn't seen me for hours. 801 00:31:05,690 --> 00:31:07,848 You really think he's gonna notice me now? 802 00:31:07,850 --> 00:31:10,238 Let's park here so that no one can hear us. 803 00:31:10,240 --> 00:31:12,768 This time of night, there can't be too many cars around 804 00:31:12,770 --> 00:31:14,848 and we don't wanna be spotted. 805 00:31:14,850 --> 00:31:19,113 Oh, look, look, it's Tommy. 806 00:31:20,170 --> 00:31:22,188 Hiya, Tommy. 807 00:31:22,190 --> 00:31:23,748 Boy, it's good to see you. 808 00:31:23,750 --> 00:31:24,833 How you been? 809 00:31:25,890 --> 00:31:28,278 Why the hell you get me up so late? 810 00:31:28,280 --> 00:31:30,418 You know I burn through my shit quick, Jimmy. 811 00:31:30,420 --> 00:31:31,998 Oh yeah. 812 00:31:32,000 --> 00:31:33,408 Let me tell you something. 813 00:31:33,410 --> 00:31:37,748 The next time you interrupt my episode of Buffy, 814 00:31:37,750 --> 00:31:40,688 you and me are gonna have a problem, you understand me? 815 00:31:40,690 --> 00:31:41,998 Yeah, yeah, I hear you. 816 00:31:42,000 --> 00:31:42,833 Yeah. 817 00:31:44,500 --> 00:31:45,908 Okay. 818 00:31:45,910 --> 00:31:47,688 So what do you want? 819 00:31:47,690 --> 00:31:52,690 I got Coma Patient, which would be really good for you. 820 00:31:53,860 --> 00:31:57,948 And I got Pumpkin Spice for a price that's nice. 821 00:31:57,950 --> 00:31:59,571 No shit, they have pumpkin spice weed now? 822 00:31:59,573 --> 00:32:02,448 They do, it's just like the Starbucks drink, 823 00:32:02,450 --> 00:32:05,408 only this shit gets you high as fuck. 824 00:32:05,410 --> 00:32:06,243 Huh. 825 00:32:08,087 --> 00:32:11,278 You know what, I'm gonna take a dime-bag of each. 826 00:32:11,280 --> 00:32:12,378 Oh. 827 00:32:12,380 --> 00:32:13,211 Is this on? 828 00:32:13,213 --> 00:32:14,193 Lois. 829 00:32:15,540 --> 00:32:17,538 Let me get this straight, you got me out of bed 830 00:32:17,540 --> 00:32:21,858 after midnight, you dragged me away from Buffy 831 00:32:21,860 --> 00:32:24,948 to buy two dime-bags, seriously? 832 00:32:24,950 --> 00:32:26,121 Man, do you want the fucking money or not? 833 00:32:26,123 --> 00:32:27,618 Give me the fucking money. 834 00:32:27,620 --> 00:32:30,493 God, ay ay ay ay ay. 835 00:32:31,877 --> 00:32:34,628 And don't interrupt my program again, you got that? 836 00:32:34,630 --> 00:32:36,562 Yeah, I heard you the first time. 837 00:32:36,564 --> 00:32:37,576 You don't have to be a dick about it. 838 00:32:37,578 --> 00:32:40,458 Oh okay, I was just trying to make sure, Tommy. 839 00:32:40,460 --> 00:32:41,893 Get the fuck outta here. 840 00:32:43,870 --> 00:32:44,703 Oh man. 841 00:32:45,668 --> 00:32:47,788 Fucking show will be over by the time I get back. 842 00:32:47,790 --> 00:32:48,623 Ay ay ay. 843 00:32:51,400 --> 00:32:52,231 We got him. 844 00:32:52,233 --> 00:32:54,048 We got the son of a bitch. 845 00:32:54,050 --> 00:32:56,458 This would be a pretty good place to snatch him. 846 00:32:56,460 --> 00:32:59,438 And this alley doesn't even have any security cameras. 847 00:32:59,440 --> 00:33:01,928 Look, we even got John thinking like a criminal now. 848 00:33:01,930 --> 00:33:04,018 We'll follow him around for the next few days, 849 00:33:04,020 --> 00:33:07,098 and if he comes back, this'll be the spot where we grab him. 850 00:33:07,100 --> 00:33:08,228 How long do you think it'll take him 851 00:33:08,230 --> 00:33:09,438 to finish all that weed? 852 00:33:09,440 --> 00:33:10,398 I don't know. 853 00:33:10,400 --> 00:33:11,818 Allen, how long do you think it'll take him 854 00:33:11,820 --> 00:33:12,708 to finish all that weed? 855 00:33:12,710 --> 00:33:14,698 Are you asking me that because I'm black? 856 00:33:14,700 --> 00:33:16,331 No, I'm asking you because you have friends 857 00:33:16,333 --> 00:33:18,038 that did theater in college. 858 00:33:18,040 --> 00:33:19,748 I heard about those toga orgies, man. 859 00:33:19,750 --> 00:33:20,588 What? 860 00:33:20,590 --> 00:33:23,108 Don't worry about it, we'll tell you when you're older. 861 00:33:23,110 --> 00:33:25,778 I didn't attend any of those, for the record. 862 00:33:25,780 --> 00:33:27,868 You didn't answer my question, how long? 863 00:33:27,870 --> 00:33:29,258 Two days, max. 864 00:33:29,260 --> 00:33:32,098 Okay, so then we'll follow him around for a few more days. 865 00:33:32,100 --> 00:33:34,348 In the meantime, we still need to go shopping. 866 00:33:34,350 --> 00:33:35,758 Are you guys doing anything tomorrow? 867 00:33:35,760 --> 00:33:36,591 Nope. 868 00:33:36,593 --> 00:33:37,424 I'm free. 869 00:33:37,426 --> 00:33:39,043 Meet me at my house at noon, then. 870 00:33:50,570 --> 00:33:52,008 All right, so we need some rope, 871 00:33:52,010 --> 00:33:53,608 three ski masks, and a shotgun. 872 00:33:53,610 --> 00:33:54,441 That should be it. 873 00:33:54,443 --> 00:33:56,428 And you're sure they won't say anything about the shotgun? 874 00:33:56,430 --> 00:33:57,408 This is Walmart. 875 00:33:57,410 --> 00:33:59,358 If they could figure out a way to sell heroin to babies 876 00:33:59,360 --> 00:34:01,488 and make money off of it, they would do it. 877 00:34:01,490 --> 00:34:02,398 All right. 878 00:34:02,400 --> 00:34:03,900 I'll be back in a few minutes. 879 00:34:08,392 --> 00:34:10,778 Hey, do you think your aunt and uncle would be mad 880 00:34:10,780 --> 00:34:12,198 if they knew that you were spending the money 881 00:34:12,200 --> 00:34:14,208 they gave you on a kidnapping kit? 882 00:34:14,210 --> 00:34:15,858 Nah, they grew up in the 60's, 883 00:34:15,860 --> 00:34:17,398 they don't really judge people. 884 00:34:17,400 --> 00:34:19,628 I seriously can't wait to nail the bastard. 885 00:34:19,630 --> 00:34:21,698 Hey, don't make this personal. 886 00:34:21,700 --> 00:34:22,708 I know you two have history... 887 00:34:22,710 --> 00:34:24,008 You know what he did, Kevin. 888 00:34:24,010 --> 00:34:26,228 I know, I know. 889 00:34:26,230 --> 00:34:27,518 But if you put him into a coma, 890 00:34:27,520 --> 00:34:28,968 then we can't take his money. 891 00:34:28,970 --> 00:34:31,278 I'll be sure to save the beating for later. 892 00:34:31,280 --> 00:34:32,818 Thank you. 893 00:34:32,820 --> 00:34:35,278 Hey, don't you think it's going to look weird 894 00:34:35,280 --> 00:34:37,508 that he's buying all of this suspicious stuff all 895 00:34:37,510 --> 00:34:38,438 at the same place? 896 00:34:38,440 --> 00:34:40,458 Again, these people don't care. 897 00:34:40,460 --> 00:34:42,158 I'd be surprised if anyone said anything 898 00:34:42,160 --> 00:34:43,298 to him at all about it. 899 00:34:43,300 --> 00:34:44,348 You wanna bet on it? 900 00:34:44,350 --> 00:34:45,181 Sure. 901 00:34:45,183 --> 00:34:47,178 I bet you $10 that nobody says anything to the guy 902 00:34:47,180 --> 00:34:49,688 buying a shotgun, some ski masks, and a rope. 903 00:34:49,690 --> 00:34:50,740 I'll take that bet. 904 00:34:57,290 --> 00:34:59,148 How the fuck are we supposed to kidnap someone 905 00:34:59,150 --> 00:35:01,818 if you two are afraid of someone knocking on a window? 906 00:35:01,820 --> 00:35:02,848 Point taken. 907 00:35:02,850 --> 00:35:04,078 Hey, that was really fast. 908 00:35:04,080 --> 00:35:04,948 Yeah, I know. 909 00:35:04,950 --> 00:35:06,550 Open the trunk, I got the stuff. 910 00:35:18,560 --> 00:35:20,558 Hey, did they ask you about why 911 00:35:20,560 --> 00:35:22,058 you were buying all of that stuff? 912 00:35:22,060 --> 00:35:23,398 Yeah, they did. 913 00:35:23,400 --> 00:35:24,498 What did you tell them? 914 00:35:24,500 --> 00:35:26,418 That we're making a movie, suckers. 915 00:35:26,420 --> 00:35:28,038 Did they ask you anything about the shotgun? 916 00:35:28,040 --> 00:35:28,888 Nope. 917 00:35:28,890 --> 00:35:31,168 They didn't even ask for your mom's maiden name? 918 00:35:31,170 --> 00:35:32,928 No, they didn't ask me anything at all. 919 00:35:32,930 --> 00:35:34,888 They just handed me a deadly weapon and took my money. 920 00:35:34,890 --> 00:35:35,958 I love America. 921 00:35:35,960 --> 00:35:37,908 All right, so we meet at my place one final time 922 00:35:37,910 --> 00:35:39,748 and go over everything before we head out, right? 923 00:35:39,750 --> 00:35:40,628 That's the plan. 924 00:35:40,630 --> 00:35:43,368 As long as everybody lays low, we should be fine. 925 00:35:43,370 --> 00:35:44,795 All right, let's get out of here. 926 00:35:44,797 --> 00:35:47,663 You guys know how I'm allergic to country music. 927 00:35:54,350 --> 00:35:57,058 All right, gentlemen, the big night is finally here. 928 00:35:57,060 --> 00:35:58,238 By the way, are you sure your mom 929 00:35:58,240 --> 00:36:00,148 isn't gonna walk in on us talking about this? 930 00:36:00,150 --> 00:36:01,248 Yeah, man, it's cool. 931 00:36:01,250 --> 00:36:03,028 She's watching Dancing with the Stars. 932 00:36:03,030 --> 00:36:05,198 Nothing can move that woman when that show is on. 933 00:36:05,200 --> 00:36:08,168 All right, let's go over the plan one more time. 934 00:36:08,170 --> 00:36:09,688 Based on what we already know, 935 00:36:09,690 --> 00:36:12,928 Tommy will show up to his dealers at approximately midnight. 936 00:36:12,930 --> 00:36:14,888 We wait for him to complete the buy, 937 00:36:14,890 --> 00:36:17,438 ambush him from behind, and then we throw him in the car. 938 00:36:17,440 --> 00:36:19,638 At that point, we'll put the bags over his head 939 00:36:19,640 --> 00:36:21,528 and then we put our masks on. 940 00:36:21,530 --> 00:36:23,658 Now, when do our masks come off? 941 00:36:23,660 --> 00:36:25,808 Never, because we don't wanna go to jail. 942 00:36:25,810 --> 00:36:26,718 Exactly. 943 00:36:26,720 --> 00:36:28,298 They don't come off even if... 944 00:36:28,300 --> 00:36:30,498 Even if Jessica Alba comes into the warehouse 945 00:36:30,500 --> 00:36:32,688 and said she'd blow us if we took off our masks. 946 00:36:32,690 --> 00:36:34,048 Exactly. 947 00:36:34,050 --> 00:36:36,418 John, did you test fire the shotgun to make sure it worked? 948 00:36:36,420 --> 00:36:39,328 Yeah, it definitely works. 949 00:36:39,330 --> 00:36:40,718 Definitely? 950 00:36:40,720 --> 00:36:41,958 What do you mean? 951 00:36:41,960 --> 00:36:44,028 It worked a little too well. 952 00:36:44,030 --> 00:36:44,883 Too well? 953 00:36:45,800 --> 00:36:47,658 The recoil from the gun knocked me over 954 00:36:47,660 --> 00:36:50,668 and now I have a dick-shaped bruise on my knee. 955 00:36:50,670 --> 00:36:52,258 Come again? 956 00:36:52,260 --> 00:36:54,728 Say that slowly, one more time, 957 00:36:54,730 --> 00:36:56,288 to make sure that I heard you right. 958 00:36:56,290 --> 00:37:00,468 I have a dick-shaped bruise on my knee. 959 00:37:00,470 --> 00:37:01,423 Let me see. 960 00:37:08,980 --> 00:37:10,268 Did you fall on a cookie cutter 961 00:37:10,270 --> 00:37:11,718 shaped like a cock or something? 962 00:37:11,720 --> 00:37:12,708 No, dude. 963 00:37:12,710 --> 00:37:14,468 Why would anybody leave a cookie cutter 964 00:37:14,470 --> 00:37:16,298 shaped like a cock in the woods? 965 00:37:16,300 --> 00:37:17,628 You'd keep that in your kitchen. 966 00:37:17,630 --> 00:37:20,098 Remind me never to rob a bank with you, John. 967 00:37:20,100 --> 00:37:21,718 Allen, do you have the straws for tonight? 968 00:37:21,720 --> 00:37:22,698 Yeah, they're in my pocket. 969 00:37:22,700 --> 00:37:23,531 Good man. 970 00:37:23,533 --> 00:37:24,758 Straws, what for? 971 00:37:24,760 --> 00:37:26,708 To figure out who gets guard duty first. 972 00:37:26,710 --> 00:37:28,918 All three of us can't be watching him at the same time. 973 00:37:28,920 --> 00:37:31,068 Someone has to be on the lookout. 974 00:37:31,070 --> 00:37:32,818 When we get him in the warehouse, 975 00:37:32,820 --> 00:37:35,098 we don't have to treat him with kid gloves, right? 976 00:37:35,100 --> 00:37:36,608 Short of putting him into a coma, 977 00:37:36,610 --> 00:37:38,498 we do whatever we have to do to get that money. 978 00:37:38,500 --> 00:37:39,331 Sweet. 979 00:37:39,333 --> 00:37:41,238 Payback's a bitch, Booth. 980 00:37:41,240 --> 00:37:42,958 Did you hear what I just said? 981 00:37:42,960 --> 00:37:43,928 No coma. 982 00:37:43,930 --> 00:37:45,868 Yeah, I heard you. 983 00:37:45,870 --> 00:37:46,938 So are we ready, then? 984 00:37:46,940 --> 00:37:48,390 Yeah, let's get outta here. 985 00:37:51,710 --> 00:37:52,678 Shotgun. 986 00:37:52,680 --> 00:37:53,511 Really? 987 00:37:53,513 --> 00:37:56,640 Did you really just yell shotgun before a kidnapping? 988 00:38:02,432 --> 00:38:03,263 Hey. 989 00:38:03,265 --> 00:38:04,161 I didn't interrupt your show this time, right? 990 00:38:04,163 --> 00:38:06,081 No, we're good. 991 00:38:06,083 --> 00:38:06,916 Good. 992 00:38:07,770 --> 00:38:11,018 Hey, you ever seen Deadliest Catch? 993 00:38:11,020 --> 00:38:12,408 No, why? 994 00:38:12,410 --> 00:38:13,828 That shit is awesome. 995 00:38:13,830 --> 00:38:15,668 You oughta check it out. 996 00:38:15,670 --> 00:38:17,978 Yeah, I'll write that down. 997 00:38:17,980 --> 00:38:19,858 Same as last time? 998 00:38:19,860 --> 00:38:22,132 Yes, that shit is awesome. 999 00:38:23,970 --> 00:38:25,388 - There you are. - There you go, my man. 1000 00:38:25,390 --> 00:38:27,488 - Cool, adios, amigo. - Stay loose. 1001 00:38:27,490 --> 00:38:28,713 You make bail, call me. 1002 00:38:45,320 --> 00:38:47,108 What the hell? 1003 00:38:47,110 --> 00:38:47,978 Where am I? 1004 00:38:47,980 --> 00:38:48,818 Hey, Tommy. 1005 00:38:48,820 --> 00:38:50,828 Shut up and stop asking questions. 1006 00:38:50,830 --> 00:38:52,818 Why do I have a bag that says 1007 00:38:52,820 --> 00:38:55,908 Academic Financial Services tied to my head? 1008 00:38:55,910 --> 00:38:58,138 You can read that from in there? 1009 00:38:58,140 --> 00:38:59,018 Yeah. 1010 00:38:59,020 --> 00:39:00,268 Oh, I got this other cool party trick, 1011 00:39:00,270 --> 00:39:01,653 it involves your mom and my... 1012 00:39:01,655 --> 00:39:03,011 Ow. 1013 00:39:03,013 --> 00:39:04,068 What the fuck was that for? 1014 00:39:04,070 --> 00:39:05,678 We told you to shut up, didn't we? 1015 00:39:05,680 --> 00:39:07,488 Next time, it'll hurt more. 1016 00:39:07,490 --> 00:39:09,268 Just be quiet and stay calm. 1017 00:39:09,270 --> 00:39:11,778 You'll find out everything you need to know soon enough. 1018 00:39:11,780 --> 00:39:13,158 Which is? 1019 00:39:13,160 --> 00:39:15,361 You'll find out in a few minutes. 1020 00:39:44,140 --> 00:39:44,988 Will somebody please tell me 1021 00:39:44,990 --> 00:39:46,798 what the fuck is going on here? 1022 00:39:46,800 --> 00:39:50,063 Come on, Tommy, you really haven't figured it out yet? 1023 00:39:51,010 --> 00:39:52,178 No, I haven't. 1024 00:39:52,180 --> 00:39:53,838 I mean, you guys saw me buying weed 1025 00:39:53,840 --> 00:39:55,378 but you're obviously not cops, 1026 00:39:55,380 --> 00:39:56,868 so I have no idea what you want. 1027 00:39:56,870 --> 00:39:58,478 We want your money. 1028 00:39:58,480 --> 00:40:00,678 Not all of it, just some of it. 1029 00:40:00,680 --> 00:40:02,578 And you're going to give it to us. 1030 00:40:02,580 --> 00:40:04,748 You guys kidnapped me for my lottery winnings? 1031 00:40:04,750 --> 00:40:06,408 Exactly. 1032 00:40:06,410 --> 00:40:07,728 Couldn't you have just stuck 1033 00:40:07,730 --> 00:40:08,938 up a gas station or something? 1034 00:40:08,940 --> 00:40:11,778 Don't insult us, Tommy, we're way bigger than that. 1035 00:40:11,780 --> 00:40:14,563 Plus, this is a lot more fun. 1036 00:40:15,780 --> 00:40:18,228 Okay, before this goes any further, 1037 00:40:18,230 --> 00:40:19,463 what do I call you guys? 1038 00:40:20,870 --> 00:40:21,820 I'm Danny DeVito. 1039 00:40:22,910 --> 00:40:23,988 Ice Cube. 1040 00:40:23,990 --> 00:40:25,851 Arnold Schwarzenegger. 1041 00:40:25,853 --> 00:40:27,643 Are you serious, man? 1042 00:40:27,645 --> 00:40:28,698 You don't even look like him. 1043 00:40:28,700 --> 00:40:31,608 Will both of you shut the fuck up and focus right now? 1044 00:40:31,610 --> 00:40:33,428 You guys just made up those codenames 1045 00:40:33,430 --> 00:40:35,218 like right now, didn't you? 1046 00:40:35,220 --> 00:40:36,578 That is irrelevant. 1047 00:40:36,580 --> 00:40:38,173 Here is what you need to know. 1048 00:40:40,320 --> 00:40:42,578 It is 2:30 in the morning right now. 1049 00:40:42,580 --> 00:40:44,608 You have until 7:00 a.m. to agree to march 1050 00:40:44,610 --> 00:40:48,288 into a bank and withdraw $150,000 for us. 1051 00:40:48,290 --> 00:40:49,228 See? 1052 00:40:49,230 --> 00:40:51,048 We're not even asking for all of it. 1053 00:40:51,050 --> 00:40:52,568 We're nice kidnappers. 1054 00:40:52,570 --> 00:40:54,798 Even though you don't deserve to keep any of it. 1055 00:40:54,800 --> 00:40:56,788 Shut up, Arnold. 1056 00:40:56,790 --> 00:40:59,138 If for some very stupid reason you choose 1057 00:40:59,140 --> 00:41:00,838 not to comply with our demands, 1058 00:41:00,840 --> 00:41:02,238 the big guy with the shotgun over here 1059 00:41:02,240 --> 00:41:03,998 is gonna shoot you and leave your body 1060 00:41:04,000 --> 00:41:05,663 in a ditch for the gators to get. 1061 00:41:06,620 --> 00:41:08,768 I'm no expert, but won't a shotgun 1062 00:41:08,770 --> 00:41:10,598 be a little loud for this time of night? 1063 00:41:10,600 --> 00:41:11,938 Let us worry about that. 1064 00:41:11,940 --> 00:41:13,558 How do you guys even know who I am? 1065 00:41:13,560 --> 00:41:16,648 You had an article printed about you in the paper, genius. 1066 00:41:16,650 --> 00:41:19,408 Yeah, but my picture wasn't in it. 1067 00:41:19,410 --> 00:41:21,618 That means you guys must know me from somewhere else. 1068 00:41:21,620 --> 00:41:22,508 Wrong. 1069 00:41:22,510 --> 00:41:26,198 You'd be amazed what you can find out on the internet. 1070 00:41:26,200 --> 00:41:28,838 And how exactly am I supposed to get you this money? 1071 00:41:28,840 --> 00:41:31,308 Cash will work just fine. 1072 00:41:31,310 --> 00:41:33,218 Okay, but what if I have a teller 1073 00:41:33,220 --> 00:41:34,670 put the tracker in the money? 1074 00:41:36,310 --> 00:41:38,233 Then we kill your family. 1075 00:41:40,630 --> 00:41:42,338 Okay, you leave my family out of this, 1076 00:41:42,340 --> 00:41:43,338 otherwise I swear to God, 1077 00:41:43,340 --> 00:41:46,038 I will spend every last cent I have hunting you down 1078 00:41:46,040 --> 00:41:47,995 and making you pay for this. 1079 00:41:47,997 --> 00:41:49,718 Stay calm, Tommy. 1080 00:41:49,720 --> 00:41:52,178 We wouldn't you to lose your head now. 1081 00:41:52,180 --> 00:41:55,638 Right now, we have a man stationed outside your house. 1082 00:41:55,640 --> 00:41:58,448 You try and call the cops, you try and tell your family 1083 00:41:58,450 --> 00:42:00,545 or anyone else about what's going on here, 1084 00:42:00,547 --> 00:42:02,628 and we take them out too. 1085 00:42:02,630 --> 00:42:05,898 But if you give us the money and it comes back clean, 1086 00:42:05,900 --> 00:42:07,451 we'll call him off. 1087 00:42:07,453 --> 00:42:08,468 He's kind of a fat fuck, 1088 00:42:08,470 --> 00:42:10,018 so it gets expensive for us to keep him there. 1089 00:42:10,020 --> 00:42:12,098 We would actually prefer calling him off. 1090 00:42:12,100 --> 00:42:14,168 It's way cheaper for us. 1091 00:42:14,170 --> 00:42:16,970 You guys have no idea who you're fucking with, do you? 1092 00:42:19,880 --> 00:42:21,898 We know exactly who we're fucking with. 1093 00:42:21,900 --> 00:42:22,731 You're soft, Tommy. 1094 00:42:22,733 --> 00:42:24,468 If you had any brains at all, 1095 00:42:24,470 --> 00:42:26,020 you wouldn't be here right now. 1096 00:42:27,040 --> 00:42:28,408 So what's it gonna be? 1097 00:42:28,410 --> 00:42:30,048 We're gonna ask you calmly. 1098 00:42:30,050 --> 00:42:32,588 Are you gonna give us the money or not? 1099 00:42:32,590 --> 00:42:34,118 Burn in hell. 1100 00:42:34,120 --> 00:42:35,553 Wrong answer. 1101 00:42:38,610 --> 00:42:40,808 Will you stop stepping on the same foot? 1102 00:42:40,810 --> 00:42:42,408 Do you have any idea how fucking expensive 1103 00:42:42,410 --> 00:42:43,798 an orthopedic surgeon is? 1104 00:42:43,800 --> 00:42:45,398 No, I don't. 1105 00:42:45,400 --> 00:42:47,908 I don't have health insurance anymore. 1106 00:42:47,910 --> 00:42:50,148 Don't think of it as being kidnapped. 1107 00:42:50,150 --> 00:42:52,388 Think of it as giving to charity. 1108 00:42:52,390 --> 00:42:55,628 Oh yeah, you guys seem like the real Salvation Army types. 1109 00:42:55,630 --> 00:42:56,928 I'll bet you collect money for poor people 1110 00:42:56,930 --> 00:42:58,408 around Christmas too, don't you? 1111 00:42:58,410 --> 00:42:59,408 You know what? 1112 00:42:59,410 --> 00:43:00,241 We're gonna give you a minute 1113 00:43:00,243 --> 00:43:02,168 to get used to your new surroundings. 1114 00:43:02,170 --> 00:43:03,993 Come on, guys, let's go take a walk. 1115 00:43:16,470 --> 00:43:17,968 Holy shit. 1116 00:43:17,970 --> 00:43:19,678 We just told Tommy Booth that we're 1117 00:43:19,680 --> 00:43:21,168 going to kill his family. 1118 00:43:21,170 --> 00:43:24,078 Fuck, man, don't sound so excited. 1119 00:43:24,080 --> 00:43:26,898 On the other hand, that was a damn good lie, Kevin. 1120 00:43:26,900 --> 00:43:27,858 Thanks. 1121 00:43:27,860 --> 00:43:29,168 I don't know what came over me. 1122 00:43:29,170 --> 00:43:31,468 It just felt so natural. 1123 00:43:31,470 --> 00:43:33,948 To be honest, I'm kind of creeped out about it. 1124 00:43:33,950 --> 00:43:34,781 All right. 1125 00:43:34,783 --> 00:43:36,698 We can't leave him alone for too long. 1126 00:43:36,700 --> 00:43:39,600 It's time to draw straws to see who does guard duty first. 1127 00:43:41,410 --> 00:43:42,258 Pink? 1128 00:43:42,260 --> 00:43:44,618 Are we ordering fucking cosmos now? 1129 00:43:44,620 --> 00:43:47,958 Look, my mom is both a woman and an alcoholic. 1130 00:43:47,960 --> 00:43:49,558 So the next time you need straws 1131 00:43:49,560 --> 00:43:51,828 to figure out who's doing guard duty during a kidnapping, 1132 00:43:51,830 --> 00:43:53,438 you can buy them, all right? 1133 00:43:53,440 --> 00:43:54,271 Come on. 1134 00:43:54,273 --> 00:43:56,410 We can't leave him out there for very long. 1135 00:43:58,740 --> 00:44:00,028 Shit. 1136 00:44:00,030 --> 00:44:01,118 Have fun. 1137 00:44:01,120 --> 00:44:01,953 Screw you. 1138 00:44:08,329 --> 00:44:10,108 How you doing, Ice? 1139 00:44:10,110 --> 00:44:12,488 Look, I'm not here for the small talk. 1140 00:44:12,490 --> 00:44:14,518 Are you gonna give us the money or not? 1141 00:44:14,520 --> 00:44:17,028 You have a better chance of getting a blowjob from a nun 1142 00:44:17,030 --> 00:44:18,968 than you do of getting any of my money. 1143 00:44:18,970 --> 00:44:20,998 You can keep playing hard to get, 1144 00:44:21,000 --> 00:44:23,768 but eventually, we'll break you. 1145 00:44:23,770 --> 00:44:25,968 You know, I was having a good day 1146 00:44:25,970 --> 00:44:28,178 until I got my Xbox back in the mail this morning. 1147 00:44:28,180 --> 00:44:29,718 It had a letter saying my warranty 1148 00:44:29,720 --> 00:44:31,418 had expired or something like that. 1149 00:44:31,420 --> 00:44:34,027 So I sent it back to them with a letter of my own 1150 00:44:34,029 --> 00:44:37,238 and it said, dear Bill Gates, if you have enough time 1151 00:44:37,240 --> 00:44:39,618 to buy condoms for everyone in Africa, 1152 00:44:39,620 --> 00:44:41,333 you have time to fix my Xbox. 1153 00:44:42,230 --> 00:44:45,768 There is some truth to that, I guess. 1154 00:44:45,770 --> 00:44:47,358 I mean, do you know how annoying it is 1155 00:44:47,360 --> 00:44:49,108 watching Netflix on my laptop? 1156 00:44:49,110 --> 00:44:51,568 The screen is so much smaller. 1157 00:44:51,570 --> 00:44:53,098 I just want to watch my nature documentaries 1158 00:44:53,100 --> 00:44:54,608 on a big screen again. 1159 00:44:54,610 --> 00:44:57,138 Nature documentaries? 1160 00:44:57,140 --> 00:44:59,798 Yeah, I've been watching this one on dolphins lately. 1161 00:44:59,800 --> 00:45:02,498 Did you know they are vicious little bastards? 1162 00:45:02,500 --> 00:45:04,268 No, I didn't. 1163 00:45:04,270 --> 00:45:05,348 Yeah, they are. 1164 00:45:05,350 --> 00:45:07,938 Actually, it's common for multiple male dolphins 1165 00:45:07,940 --> 00:45:11,578 to take turns having sex with a single female dolphin. 1166 00:45:11,580 --> 00:45:12,411 What? 1167 00:45:12,413 --> 00:45:13,244 You heard me. 1168 00:45:13,246 --> 00:45:14,813 Flipper's into gang-bangs. 1169 00:45:15,670 --> 00:45:18,018 I just fucked up your whole childhood, didn't I? 1170 00:45:18,020 --> 00:45:20,603 You are a deeply disturbed person, Tommy. 1171 00:45:21,620 --> 00:45:23,748 Look, I'll make you a deal. 1172 00:45:23,750 --> 00:45:24,978 You let me go right now 1173 00:45:24,980 --> 00:45:27,058 and I'll give you half of what you're asking for. 1174 00:45:27,060 --> 00:45:28,968 You wouldn't even have to split it with your partners. 1175 00:45:28,970 --> 00:45:29,978 What makes you think I would 1176 00:45:29,980 --> 00:45:31,758 go along with something like that? 1177 00:45:31,760 --> 00:45:34,088 Honestly, 'cause I think you're weak. 1178 00:45:34,090 --> 00:45:34,921 Weak? 1179 00:45:34,923 --> 00:45:35,756 Why are you here? 1180 00:45:36,606 --> 00:45:37,888 Huh? 1181 00:45:37,890 --> 00:45:39,548 You heard me, why are you here? 1182 00:45:39,550 --> 00:45:42,439 I've seen the way you act with the other two. 1183 00:45:42,441 --> 00:45:44,418 I mean, you're obviously smarter than the big guy. 1184 00:45:44,420 --> 00:45:45,628 And you're loyal to both of them, 1185 00:45:45,630 --> 00:45:47,908 but this wasn't your plan at all. 1186 00:45:47,910 --> 00:45:49,048 You're too meek, 1187 00:45:49,050 --> 00:45:51,388 too reserved to carry out something like this. 1188 00:45:51,390 --> 00:45:52,958 The big guy, well, he had the gun, 1189 00:45:52,960 --> 00:45:55,018 so he wants to hurt me, clearly. 1190 00:45:55,020 --> 00:45:56,678 And the little guy, he did all the talking, 1191 00:45:56,680 --> 00:45:58,658 so that tells me he's the leader. 1192 00:45:58,660 --> 00:46:01,348 So that leaves you stuck in the middle, 1193 00:46:01,350 --> 00:46:02,950 playing second banana, as usual. 1194 00:46:04,830 --> 00:46:05,661 Do it. 1195 00:46:05,663 --> 00:46:07,358 We both know you're not going to. 1196 00:46:07,360 --> 00:46:08,198 You may be a lot of things, 1197 00:46:08,200 --> 00:46:10,788 Ice, but violent isn't one of them. 1198 00:46:10,790 --> 00:46:12,088 You keep talking shit like this 1199 00:46:12,090 --> 00:46:14,238 and you're never getting out of here. 1200 00:46:14,240 --> 00:46:15,198 Really? 1201 00:46:15,200 --> 00:46:17,008 Do I look scared to you? 1202 00:46:17,010 --> 00:46:19,163 If you're not, you should be. 1203 00:46:20,160 --> 00:46:21,548 No. 1204 00:46:21,550 --> 00:46:22,558 I mean, you guys have balls, 1205 00:46:22,560 --> 00:46:24,688 but you've clearly underestimated your target. 1206 00:46:24,690 --> 00:46:25,628 You're gonna have to try way harder 1207 00:46:25,630 --> 00:46:27,408 than this if you want to break me. 1208 00:46:27,410 --> 00:46:28,258 Try harder? 1209 00:46:28,260 --> 00:46:29,798 Okay, I can do that. 1210 00:46:29,800 --> 00:46:32,118 Wait wait, whoa, hold on, hold on a second. 1211 00:46:32,120 --> 00:46:34,478 Are you actually an Ice Cube fan? 1212 00:46:34,480 --> 00:46:35,863 Yeah, why? 1213 00:46:36,940 --> 00:46:39,748 Well, what's his favorite kind of ice cream? 1214 00:46:39,750 --> 00:46:40,588 What? 1215 00:46:40,590 --> 00:46:42,218 How is this important? 1216 00:46:42,220 --> 00:46:44,998 Well, it's a commonly known fact amongst his fans. 1217 00:46:45,000 --> 00:46:47,018 What's Ice Cube's favorite kind of ice cream? 1218 00:46:47,020 --> 00:46:48,538 Um. 1219 00:46:48,540 --> 00:46:49,478 You can say if you don't know. 1220 00:46:49,480 --> 00:46:51,448 Wait, wait, no, no, I know this. 1221 00:46:51,450 --> 00:46:52,398 Stop lying. 1222 00:46:52,400 --> 00:46:53,870 It's Rocky Road. 1223 00:46:53,872 --> 00:46:54,968 Wrong. 1224 00:46:54,970 --> 00:46:57,158 It's vanilla with rainbow sprinkles. 1225 00:46:57,160 --> 00:46:59,751 I bet you've never seen Boyz n the Hood either, you poser. 1226 00:47:01,870 --> 00:47:03,283 Goodbye, Wayne Brady. 1227 00:47:09,790 --> 00:47:12,068 Fuck that guy, seriously. 1228 00:47:12,070 --> 00:47:14,428 I'm gonna put him in a coma if he doesn't shut the fuck up. 1229 00:47:14,430 --> 00:47:15,598 He was talking to you? 1230 00:47:15,600 --> 00:47:17,868 Yeah, he wouldn't stop talking to me. 1231 00:47:17,870 --> 00:47:19,448 Did he get good grades in school? 1232 00:47:19,450 --> 00:47:20,281 Why? 1233 00:47:20,283 --> 00:47:21,608 Just answer me, did he? 1234 00:47:21,610 --> 00:47:23,768 We don't have his fucking report card in front of us. 1235 00:47:23,770 --> 00:47:24,778 What does it matter? 1236 00:47:24,780 --> 00:47:26,308 He did go to college, right? 1237 00:47:26,310 --> 00:47:27,360 Yeah, why? 1238 00:47:28,410 --> 00:47:30,868 He is unusually perceptive. 1239 00:47:30,870 --> 00:47:32,868 He must have been a psych major or something. 1240 00:47:32,870 --> 00:47:35,118 He is good at getting into people's heads. 1241 00:47:35,120 --> 00:47:36,638 Who's up next on guard duty? 1242 00:47:36,640 --> 00:47:37,658 I am. 1243 00:47:37,660 --> 00:47:40,288 Watch out for him, man, he's gonna try and screw with you. 1244 00:47:40,290 --> 00:47:41,123 Let him. 1245 00:47:55,700 --> 00:47:56,603 Comfortable yet? 1246 00:47:57,844 --> 00:47:58,675 No. 1247 00:47:58,677 --> 00:48:01,048 I'd need my bathrobe and slippers for that. 1248 00:48:01,050 --> 00:48:02,058 Hey, would you mind running to my house 1249 00:48:02,060 --> 00:48:03,048 and getting it for me? 1250 00:48:03,050 --> 00:48:05,508 Sorry, I'll have to pass on that one. 1251 00:48:05,510 --> 00:48:07,308 Ah, well that's a shame. 1252 00:48:07,310 --> 00:48:09,798 Here I was thinking I could talk some sense into you. 1253 00:48:09,800 --> 00:48:12,528 Funny, I was thinking exactly the same thing. 1254 00:48:12,530 --> 00:48:15,378 You gonna get smart and give us our money? 1255 00:48:15,380 --> 00:48:17,938 What would you do with the money if I gave it to you? 1256 00:48:17,940 --> 00:48:19,048 Why? 1257 00:48:19,050 --> 00:48:20,640 Well, I wanna know where my money ends up 1258 00:48:20,642 --> 00:48:23,168 in this little charity case scenario. 1259 00:48:23,170 --> 00:48:25,528 I don't know, I haven't thought that far ahead yet. 1260 00:48:25,530 --> 00:48:26,948 Ah, bullshit. 1261 00:48:26,950 --> 00:48:29,568 You're obviously the one who planned this little kidnapping. 1262 00:48:29,570 --> 00:48:30,528 And you don't seem like the type 1263 00:48:30,530 --> 00:48:32,238 of person who would leave things to chance. 1264 00:48:32,240 --> 00:48:34,868 So, what would you do with the money? 1265 00:48:34,870 --> 00:48:36,548 Go to Japan. 1266 00:48:36,550 --> 00:48:39,168 See, now we're getting somewhere. 1267 00:48:39,170 --> 00:48:41,398 Yeah, I'd like it over there. 1268 00:48:41,400 --> 00:48:44,658 Sushi and samurai and gorgeous women. 1269 00:48:44,660 --> 00:48:47,518 Plus, it'd be nice to make eye contact with somebody again. 1270 00:48:47,520 --> 00:48:50,377 I haven't done that since the fifth grade. 1271 00:48:50,379 --> 00:48:52,698 Hm, you worry about how people perceive you 1272 00:48:52,700 --> 00:48:54,608 because of your height. 1273 00:48:54,610 --> 00:48:56,748 You know, you're tougher than most people because of it, 1274 00:48:56,750 --> 00:48:58,478 but that toughness is gonna one day lead you 1275 00:48:58,480 --> 00:49:00,198 to pick a fight that you can't win. 1276 00:49:00,200 --> 00:49:02,888 I'll worry about that bridge when I come to it. 1277 00:49:02,890 --> 00:49:06,528 And while all those things you said about Japan are nice, 1278 00:49:06,530 --> 00:49:08,568 I still wouldn't recommend making that trip. 1279 00:49:08,570 --> 00:49:09,970 And why is that? 1280 00:49:10,890 --> 00:49:12,448 Well, things have a way of getting 1281 00:49:12,450 --> 00:49:15,318 a little bit weird over there. 1282 00:49:15,320 --> 00:49:16,453 What do you mean? 1283 00:49:17,400 --> 00:49:20,300 Have you ever heard of a man named Issei Sagawa? 1284 00:49:20,302 --> 00:49:22,473 No, should I have? 1285 00:49:23,540 --> 00:49:26,908 Mr. Sagawa was a literature student who ate one 1286 00:49:26,910 --> 00:49:30,628 of his classmates because he wanted to consume her powers. 1287 00:49:30,630 --> 00:49:31,488 Your point? 1288 00:49:31,490 --> 00:49:33,998 We have people who kill people over here too. 1289 00:49:34,000 --> 00:49:35,208 Yeah, but after the trial, 1290 00:49:35,210 --> 00:49:37,248 he was let go on a technicality. 1291 00:49:37,250 --> 00:49:39,478 He then became a mini-celebrity in Japan, 1292 00:49:39,480 --> 00:49:42,478 did all kinds of interviews, even did televised appearances. 1293 00:49:42,480 --> 00:49:44,638 I still don't see where you're going with this. 1294 00:49:44,640 --> 00:49:46,258 Here's the kicker though. 1295 00:49:46,260 --> 00:49:49,108 Right after that, he became a restaurant critic 1296 00:49:49,110 --> 00:49:50,308 for a magazine. 1297 00:49:50,310 --> 00:49:52,218 He went from cannibal to food critic 1298 00:49:52,220 --> 00:49:53,948 in just a couple of years. 1299 00:49:53,950 --> 00:49:56,268 Hey, at least he had a good business plan, 1300 00:49:56,270 --> 00:49:58,358 eat bitches, get money. 1301 00:49:58,360 --> 00:50:00,288 You don't find it the least bit disconcerting 1302 00:50:00,290 --> 00:50:02,518 that someone who was arrested for cannibalism 1303 00:50:02,520 --> 00:50:03,918 became a celebrity? 1304 00:50:03,920 --> 00:50:05,048 It's no different than when people 1305 00:50:05,050 --> 00:50:07,528 in the US become famous for stupid reasons. 1306 00:50:07,530 --> 00:50:09,878 All cultures have their weak points. 1307 00:50:09,880 --> 00:50:11,258 Huh. 1308 00:50:11,260 --> 00:50:13,058 That's pretty impressive. 1309 00:50:13,060 --> 00:50:15,918 You didn't flinch once during that little story. 1310 00:50:15,920 --> 00:50:17,918 You know, I wanted to know for sure who the leader was, 1311 00:50:17,920 --> 00:50:19,988 and now I definitely know it's you. 1312 00:50:19,990 --> 00:50:21,928 Stop trying to figure us out. 1313 00:50:21,930 --> 00:50:24,438 Your only role here is to give us the money. 1314 00:50:24,440 --> 00:50:26,778 Would you rather we go after your family? 1315 00:50:26,780 --> 00:50:30,308 Maybe that will provide a little extra motivation, huh? 1316 00:50:30,310 --> 00:50:33,058 You see, I believe it when you say that. 1317 00:50:33,060 --> 00:50:35,108 The first guy, he's too soft. 1318 00:50:35,110 --> 00:50:36,635 He's only here 'cause you told him to be. 1319 00:50:36,637 --> 00:50:38,678 And the big guy, well, he hasn't had 1320 00:50:38,680 --> 00:50:40,768 an original thought since he was a fetus. 1321 00:50:40,770 --> 00:50:43,978 He's cold, but he's dumb, so he doesn't scare me either. 1322 00:50:43,980 --> 00:50:45,038 And what about me? 1323 00:50:45,040 --> 00:50:47,738 Why do you take me more seriously than the others? 1324 00:50:47,740 --> 00:50:49,908 Because you got something to lose. 1325 00:50:49,910 --> 00:50:51,288 That's why you planned this kidnapping, 1326 00:50:51,290 --> 00:50:52,858 and that's why you've been so calm. 1327 00:50:52,860 --> 00:50:54,088 You need the money. 1328 00:50:54,090 --> 00:50:54,948 You're wrong. 1329 00:50:54,950 --> 00:50:56,988 If I'm so wrong, then let me go right now. 1330 00:50:56,990 --> 00:50:58,998 Fuck you. 1331 00:50:59,000 --> 00:51:00,748 Yeah, that's what I thought. 1332 00:51:00,750 --> 00:51:02,948 You do know that if you kill me you can't get any 1333 00:51:02,950 --> 00:51:05,358 of my money, and that brings us to sort 1334 00:51:05,360 --> 00:51:06,428 of an impasse, doesn't it? 1335 00:51:06,430 --> 00:51:09,718 We will get that money one way or another, Tommy. 1336 00:51:09,720 --> 00:51:11,348 Say my name like that again, will you? 1337 00:51:11,350 --> 00:51:12,978 I love the way it makes my toes curl up. 1338 00:51:12,980 --> 00:51:14,563 I'm tired of these games. 1339 00:51:16,160 --> 00:51:18,958 You have 10 minutes to agree to comply with our demands. 1340 00:51:18,960 --> 00:51:22,538 If we have to come back in here again, it won't be pretty. 1341 00:51:22,540 --> 00:51:24,278 I'm looking forward to it, DeVito. 1342 00:51:24,280 --> 00:51:25,113 It'll be fun. 1343 00:51:34,610 --> 00:51:36,238 Did he say he was going to give us the money? 1344 00:51:36,240 --> 00:51:37,078 No. 1345 00:51:37,080 --> 00:51:38,378 Did he try and mess with you? 1346 00:51:38,380 --> 00:51:39,728 Yeah, he did. 1347 00:51:39,730 --> 00:51:42,188 That kid has deep, deep-seated problems. 1348 00:51:42,190 --> 00:51:43,668 So what do we do now? 1349 00:51:43,670 --> 00:51:45,558 I don't think we have another choice. 1350 00:51:45,560 --> 00:51:47,568 We have to show him we mean business. 1351 00:51:47,570 --> 00:51:48,488 Does that mean we have to... 1352 00:51:48,490 --> 00:51:49,321 Yes. 1353 00:51:49,323 --> 00:51:51,067 It means we have to torture him. 1354 00:51:51,069 --> 00:51:52,438 Finally. 1355 00:51:52,440 --> 00:51:54,748 Don't sound so excited, weirdo. 1356 00:51:54,750 --> 00:51:56,057 Sorry. 1357 00:51:56,892 --> 00:51:57,773 I can't do it. 1358 00:51:58,700 --> 00:51:59,788 What? 1359 00:51:59,790 --> 00:52:01,698 Look, I'll help you kidnap someone, 1360 00:52:01,700 --> 00:52:03,308 but I can't torture a guy. 1361 00:52:03,310 --> 00:52:05,048 I just don't have the stomach for it. 1362 00:52:05,050 --> 00:52:05,918 Well, I do. 1363 00:52:05,920 --> 00:52:07,088 So let's get to it. 1364 00:52:07,090 --> 00:52:08,818 Allen, you've helped enough. 1365 00:52:08,820 --> 00:52:10,648 You can wait in here if you want. 1366 00:52:10,650 --> 00:52:12,453 Come on, John, let's go do this. 1367 00:52:13,800 --> 00:52:15,008 Wait a second. 1368 00:52:15,010 --> 00:52:16,058 What? 1369 00:52:16,060 --> 00:52:17,438 I have an idea. 1370 00:52:17,440 --> 00:52:18,498 Which is? 1371 00:52:18,500 --> 00:52:20,108 I know a way we can hurt him 1372 00:52:20,110 --> 00:52:22,928 without actually causing any permanent damage. 1373 00:52:22,930 --> 00:52:24,808 Hell, it's not even illegal. 1374 00:52:24,810 --> 00:52:26,518 Okay, what is it? 1375 00:52:26,520 --> 00:52:29,317 Does your dad still keep snacks in his mini-fridge? 1376 00:52:29,319 --> 00:52:31,058 I think so, why? 1377 00:52:31,060 --> 00:52:32,418 I need some vegetable 1378 00:52:32,420 --> 00:52:34,378 and something with a lot of sugar in it. 1379 00:52:34,380 --> 00:52:36,268 What the hell are you talking about? 1380 00:52:36,270 --> 00:52:37,888 If you give someone a vegetable 1381 00:52:37,890 --> 00:52:39,138 with something with a lot of sugar 1382 00:52:39,140 --> 00:52:41,908 at the same time, it messes with their amino acids. 1383 00:52:41,910 --> 00:52:44,058 It causes massive intestinal pain. 1384 00:52:44,060 --> 00:52:45,438 What does that even mean? 1385 00:52:45,440 --> 00:52:47,158 It means that Allen wants to torture him 1386 00:52:47,160 --> 00:52:48,538 with a stomachache. 1387 00:52:48,540 --> 00:52:50,408 Not just any stomachache. 1388 00:52:50,410 --> 00:52:53,198 He's gonna have to shit so bad he's gonna be crying. 1389 00:52:53,200 --> 00:52:55,058 So that's your big idea? 1390 00:52:55,060 --> 00:52:56,848 Don't let him go to the bathroom? 1391 00:52:56,850 --> 00:52:58,798 Hold him in that room till he pops? 1392 00:52:58,800 --> 00:53:01,138 You won't be happy until he's screaming, will you? 1393 00:53:01,140 --> 00:53:02,048 No. 1394 00:53:02,050 --> 00:53:04,298 Wait, I actually kind of like this idea. 1395 00:53:04,300 --> 00:53:06,278 Tommy always was a vain bastard. 1396 00:53:06,280 --> 00:53:09,338 He wouldn't want someone to see him shitting himself. 1397 00:53:09,340 --> 00:53:10,998 I don't think that's a vanity thing. 1398 00:53:11,000 --> 00:53:13,068 I think that's just a day-to-day thing, man. 1399 00:53:13,070 --> 00:53:14,488 Plus, I do like the idea 1400 00:53:14,490 --> 00:53:16,928 of nature doing most of the work for us. 1401 00:53:16,930 --> 00:53:20,258 Let's at least try it before you do anything else. 1402 00:53:20,260 --> 00:53:21,848 Fine. 1403 00:53:21,850 --> 00:53:23,118 But if this doesn't work... 1404 00:53:23,120 --> 00:53:26,488 Yeah, we know, you wanna hurt the kid. 1405 00:53:26,490 --> 00:53:29,208 At least someone around here hasn't completely lost it. 1406 00:53:29,210 --> 00:53:32,028 Hey, you have no idea what he did to me. 1407 00:53:32,030 --> 00:53:34,568 You're right, I don't, because you won't tell me. 1408 00:53:34,570 --> 00:53:35,948 I've been your best friend for how long 1409 00:53:35,950 --> 00:53:37,821 and you won't tell me what happened to you? 1410 00:53:37,823 --> 00:53:42,028 Listen, both of you need to chill out right the fuck now. 1411 00:53:42,030 --> 00:53:43,898 Don't you see this is what he wants? 1412 00:53:43,900 --> 00:53:46,983 Divide and conquer, and we're not gonna let him do that. 1413 00:53:51,100 --> 00:53:53,898 John, can you please do something for me? 1414 00:53:53,900 --> 00:53:54,948 Sure. 1415 00:53:54,950 --> 00:53:57,578 Go in there and check on him. 1416 00:53:57,580 --> 00:54:01,508 And do not, and I mean this, do not hurt him. 1417 00:54:01,510 --> 00:54:03,273 Okay, I got it. 1418 00:54:04,360 --> 00:54:07,360 All right, let's see if your dad has any food around here. 1419 00:54:11,600 --> 00:54:13,778 What, did your partners get tired of waiting 1420 00:54:13,780 --> 00:54:15,738 so they sent you in here to mess me up? 1421 00:54:15,740 --> 00:54:17,688 I can't touch you. 1422 00:54:17,690 --> 00:54:19,328 Yet. 1423 00:54:19,330 --> 00:54:21,878 Are you ever gonna tell me why you hate me so much? 1424 00:54:21,880 --> 00:54:23,088 Nope. 1425 00:54:23,090 --> 00:54:24,502 I didn't think so. 1426 00:54:24,504 --> 00:54:26,283 I don't even know why I bothered asking. 1427 00:54:28,300 --> 00:54:30,728 Hey, can you do me a favor? 1428 00:54:30,730 --> 00:54:31,643 What is it? 1429 00:54:32,800 --> 00:54:35,498 I got bit by a mosquito like 10 minutes ago 1430 00:54:35,500 --> 00:54:38,748 and that shit is really starting to itch. 1431 00:54:38,750 --> 00:54:40,338 Can you scratch it for me? 1432 00:54:40,340 --> 00:54:41,502 Shut up. 1433 00:54:41,504 --> 00:54:42,504 All right. 1434 00:54:43,650 --> 00:54:44,483 God. 1435 00:54:48,000 --> 00:54:49,608 So you find anything yet? 1436 00:54:49,610 --> 00:54:51,248 Nope. 1437 00:54:51,250 --> 00:54:52,450 Hey, I've got something. 1438 00:54:53,910 --> 00:54:54,968 Pop-Tarts? 1439 00:54:54,970 --> 00:54:55,801 Yes. 1440 00:54:55,803 --> 00:54:57,368 And they're three months expired. 1441 00:54:57,370 --> 00:54:59,068 That's exactly what we need. 1442 00:54:59,070 --> 00:55:01,570 Those must be from before my dad went on his diet. 1443 00:55:02,440 --> 00:55:05,200 Hey, let's see what's in this fridge over here. 1444 00:55:11,109 --> 00:55:12,928 I never thought my dad going vegetarian 1445 00:55:12,930 --> 00:55:14,798 would help me during a kidnapping. 1446 00:55:14,800 --> 00:55:16,608 I'm sure he started eating healthier 1447 00:55:16,610 --> 00:55:18,628 so you can commit felonies more easily. 1448 00:55:18,630 --> 00:55:20,778 Come on, we have a snack to go make. 1449 00:55:20,780 --> 00:55:21,758 Hey, Allen. 1450 00:55:21,760 --> 00:55:22,591 Yeah? 1451 00:55:22,593 --> 00:55:25,648 If Tommy shits in my dad's office, I'm gonna kill you. 1452 00:55:25,650 --> 00:55:26,483 Just saying. 1453 00:55:37,960 --> 00:55:39,638 What's that? 1454 00:55:39,640 --> 00:55:42,938 We figured you might be hungry, so we brought you a snack. 1455 00:55:42,940 --> 00:55:44,888 We can't have you fainting on us. 1456 00:55:44,890 --> 00:55:46,683 Not yet anyway. 1457 00:55:47,630 --> 00:55:48,461 What is it? 1458 00:55:48,463 --> 00:55:52,038 Mm, some carrots and half a Pop-Tart. 1459 00:55:52,040 --> 00:55:55,318 Of course, if you're not hungry, you don't have to eat it. 1460 00:55:55,320 --> 00:55:57,388 But this is a one time offer. 1461 00:55:57,390 --> 00:56:00,168 It's the only time we're going to feed you. 1462 00:56:00,170 --> 00:56:02,208 So take it or leave it. 1463 00:56:04,590 --> 00:56:06,898 All right, yeah, I'll have some. 1464 00:56:06,900 --> 00:56:08,758 Are you at least gonna untie me so I can eat it? 1465 00:56:08,760 --> 00:56:10,308 Fat chance. 1466 00:56:10,310 --> 00:56:11,460 We're gonna feed you. 1467 00:56:12,450 --> 00:56:13,648 Well, that's fucking awkward. 1468 00:56:13,650 --> 00:56:15,128 You know that, right? 1469 00:56:15,130 --> 00:56:15,961 Yeah. 1470 00:56:15,963 --> 00:56:18,528 It's perfectly normal that I'm feeding a grown-ass man 1471 00:56:18,530 --> 00:56:20,418 some carrots and half a Pop-Tart. 1472 00:56:20,420 --> 00:56:22,238 I do this all the time. 1473 00:56:22,240 --> 00:56:23,968 Just shut up and eat the food. 1474 00:56:23,970 --> 00:56:24,803 Okay. 1475 00:56:33,910 --> 00:56:36,892 Are you good or you wanna finish the whole thing? 1476 00:56:37,727 --> 00:56:38,838 Poor choice of words, Ice. 1477 00:56:38,840 --> 00:56:41,588 Can you just answer his fucking question, please? 1478 00:56:41,590 --> 00:56:43,258 Yeah, I'm good. 1479 00:56:43,260 --> 00:56:44,311 Thank you. 1480 00:56:44,313 --> 00:56:46,378 Arnold, you stay here and watch him. 1481 00:56:46,380 --> 00:56:48,528 Ice and I are gonna go back to lookout duty. 1482 00:56:48,530 --> 00:56:49,363 Got it. 1483 00:57:02,545 --> 00:57:04,238 So how long is this supposed to take? 1484 00:57:04,240 --> 00:57:05,478 Only a few minutes. 1485 00:57:05,480 --> 00:57:07,108 Since these Pop-Tarts are stale, 1486 00:57:07,110 --> 00:57:08,748 the effect should be even more intense. 1487 00:57:08,750 --> 00:57:10,938 How did you know not to mix those foods anyway? 1488 00:57:10,940 --> 00:57:12,528 In one of my culinary classes. 1489 00:57:12,530 --> 00:57:15,598 We had an entire lecture about foods that don't mix and why. 1490 00:57:15,600 --> 00:57:16,431 Interesting. 1491 00:57:16,433 --> 00:57:17,713 Guys, get in here now. 1492 00:57:24,900 --> 00:57:26,858 What did you guys put in that food? 1493 00:57:26,860 --> 00:57:27,738 Nothing. 1494 00:57:27,740 --> 00:57:28,968 We just put two foods together 1495 00:57:28,970 --> 00:57:31,858 that we knew would mess with your stomach. 1496 00:57:31,860 --> 00:57:34,538 You guys are intentionally trying to make me shit myself? 1497 00:57:34,540 --> 00:57:36,378 I think he's prairie dogging it, guys. 1498 00:57:36,380 --> 00:57:37,238 I am. 1499 00:57:37,240 --> 00:57:38,598 Jesus, man. 1500 00:57:38,600 --> 00:57:40,668 All right, so here are your options. 1501 00:57:40,670 --> 00:57:43,518 You can either agree to withdraw that money for us, 1502 00:57:43,520 --> 00:57:45,838 or we let you shit yourself. 1503 00:57:45,840 --> 00:57:48,048 And then let you sit in it. 1504 00:57:48,050 --> 00:57:49,838 For hours. 1505 00:57:49,840 --> 00:57:51,878 So what's it gonna be? 1506 00:57:51,880 --> 00:57:52,888 Fuck you. 1507 00:57:52,890 --> 00:57:55,090 Now is not the time to be getting hostile. 1508 00:57:56,063 --> 00:57:57,678 Oh, did I mention we'll take pictures 1509 00:57:57,680 --> 00:57:59,288 and send them to the newspaper? 1510 00:57:59,290 --> 00:58:01,038 People aren't buying the paper anymore, 1511 00:58:01,040 --> 00:58:03,718 so they'll run anything for a story. 1512 00:58:03,720 --> 00:58:05,868 You're gonna make the front page again, Tommy. 1513 00:58:05,870 --> 00:58:08,029 Congratulations. 1514 00:58:08,031 --> 00:58:10,108 You motherfuckers. 1515 00:58:10,110 --> 00:58:12,258 Come on, what's it gonna be? 1516 00:58:12,260 --> 00:58:14,908 How this ends is totally up to you. 1517 00:58:14,910 --> 00:58:16,628 All right, all right, all right, you guys win. 1518 00:58:16,630 --> 00:58:18,628 Just please untie me, I gotta shit now. 1519 00:58:18,630 --> 00:58:20,088 Please, please. 1520 00:58:20,090 --> 00:58:21,090 Untie him. 1521 00:58:27,030 --> 00:58:28,158 Where's the bathroom? 1522 00:58:28,160 --> 00:58:30,910 Go outside and it'll be the first room on your right. 1523 00:58:38,540 --> 00:58:40,398 Don't worry, there aren't any windows in there. 1524 00:58:40,400 --> 00:58:42,098 He won't be going anywhere. 1525 00:58:42,100 --> 00:58:44,248 I still don't trust him. 1526 00:58:44,250 --> 00:58:46,400 I'm gonna go wait outside the door for him. 1527 00:58:54,900 --> 00:58:56,998 Did you know he had that knife with him? 1528 00:58:57,000 --> 00:58:57,831 Nope. 1529 00:58:57,833 --> 00:59:00,078 Remind me never to fuck with him ever again. 1530 00:59:00,080 --> 00:59:00,913 Yup. 1531 00:59:10,480 --> 00:59:12,188 So we did it. 1532 00:59:12,190 --> 00:59:14,728 Inside, I feel like a fat kid on Halloween. 1533 00:59:14,730 --> 00:59:19,678 But it's 3:30 in the morning, so I'm fucking tired. 1534 00:59:19,680 --> 00:59:20,998 We get it. 1535 00:59:21,000 --> 00:59:23,398 So, I'm gonna help my parents pay off their mortgage, 1536 00:59:23,400 --> 00:59:25,888 but what are you guys gonna do with your share of the money? 1537 00:59:25,890 --> 00:59:27,240 I forgot to ask you before. 1538 00:59:28,570 --> 00:59:30,408 I'm gonna open up a restaurant. 1539 00:59:30,410 --> 00:59:31,998 Don't you think people will start asking 1540 00:59:32,000 --> 00:59:33,329 where you got the money from? 1541 00:59:33,331 --> 00:59:35,618 Eh, I'll just tell 'em I took out a loan or something. 1542 00:59:35,620 --> 00:59:37,648 And what about you, John? 1543 00:59:37,650 --> 00:59:40,458 I think I'm going to go back to school. 1544 00:59:40,460 --> 00:59:42,188 Seriously? 1545 00:59:42,190 --> 00:59:43,328 Yeah. 1546 00:59:43,330 --> 00:59:44,258 Over the past few days, 1547 00:59:44,260 --> 00:59:47,628 I realized that I don't want to be a PE teacher anymore. 1548 00:59:47,630 --> 00:59:49,628 Then what are you gonna do now? 1549 00:59:49,630 --> 00:59:52,558 You know, I don't really know really. 1550 00:59:52,560 --> 00:59:55,278 But this time, I'll have time to think about it 1551 00:59:55,280 --> 00:59:57,418 instead of just flipping a coin. 1552 00:59:57,420 --> 01:00:00,178 You chose your college major by flipping a coin? 1553 01:00:00,180 --> 01:00:02,688 Hey, at least he's not getting into business. 1554 01:00:02,690 --> 01:00:03,778 That's worse. 1555 01:00:03,780 --> 01:00:05,638 What was the other choice for the coin flip, 1556 01:00:05,640 --> 01:00:07,438 if you don't mind me asking. 1557 01:00:07,440 --> 01:00:08,603 Microbiology. 1558 01:00:10,060 --> 01:00:10,893 What? 1559 01:00:15,010 --> 01:00:17,228 I didn't know something could hurt that badly. 1560 01:00:17,230 --> 01:00:18,618 Thanks for not making it worse. 1561 01:00:18,620 --> 01:00:20,998 Thank you for finally coming to your senses. 1562 01:00:21,000 --> 01:00:24,713 Now that you're being reasonable, we can all go home now. 1563 01:00:25,810 --> 01:00:27,498 Speaking of home, would you mind 1564 01:00:27,500 --> 01:00:29,558 calling that fat fuck outside my house off now? 1565 01:00:29,560 --> 01:00:31,918 After we get the money, we'll call him off. 1566 01:00:31,920 --> 01:00:34,020 You can even watch me make the phone call. 1567 01:00:34,920 --> 01:00:36,028 Fair enough. 1568 01:00:36,030 --> 01:00:38,300 What time does the bank open? 1569 01:00:38,302 --> 01:00:40,148 In about four and a half hours. 1570 01:00:40,150 --> 01:00:43,368 So, what, you guys are just gonna keep me here until then? 1571 01:00:43,370 --> 01:00:44,201 Pretty much. 1572 01:00:44,203 --> 01:00:45,558 We have to make sure that you don't 1573 01:00:45,560 --> 01:00:47,378 back out of your part of the deal. 1574 01:00:47,380 --> 01:00:49,513 You do understand, right? 1575 01:00:50,780 --> 01:00:51,763 Yeah, yeah, I do. 1576 01:00:55,080 --> 01:00:56,688 Oh shit. 1577 01:00:56,690 --> 01:00:57,758 Seriously? 1578 01:00:57,760 --> 01:00:59,918 Oh my god, it was you guys? 1579 01:00:59,920 --> 01:01:02,573 Allen Young, John Savalas, and Kevin Colangelo? 1580 01:01:04,100 --> 01:01:05,398 We can explain. 1581 01:01:05,400 --> 01:01:06,861 It's not what it looks like. 1582 01:01:06,863 --> 01:01:09,038 I mean, I knew you guys were the kings of pranking 1583 01:01:09,040 --> 01:01:11,838 back in the day, but this was intense. 1584 01:01:11,840 --> 01:01:13,758 Yeah, you know, the older you get, 1585 01:01:13,760 --> 01:01:16,858 the more you have to step up your game, I guess. 1586 01:01:16,860 --> 01:01:17,828 I guess so. 1587 01:01:17,830 --> 01:01:20,148 I mean, there's no way in hell you guys could be criminals. 1588 01:01:20,150 --> 01:01:22,628 I mean, look, you even brought a fake shotgun with you. 1589 01:01:22,630 --> 01:01:24,548 Yeah, yeah, we did. 1590 01:01:24,550 --> 01:01:26,318 We had to bring along something 1591 01:01:26,320 --> 01:01:28,088 a little extra to convince you. 1592 01:01:28,090 --> 01:01:29,088 Convince me? 1593 01:01:29,090 --> 01:01:31,758 You guys were convincing, especially you, John. 1594 01:01:31,760 --> 01:01:32,591 Thanks? 1595 01:01:32,593 --> 01:01:33,428 You're not still mad about that thing 1596 01:01:33,430 --> 01:01:34,628 from a few years ago, are you? 1597 01:01:34,630 --> 01:01:35,461 Um. 1598 01:01:35,463 --> 01:01:37,158 No, he's not. 1599 01:01:37,160 --> 01:01:38,928 His memory is bad sometimes. 1600 01:01:38,930 --> 01:01:41,228 Can you explain to us what you're talking about? 1601 01:01:41,230 --> 01:01:42,378 Oh, he walked in on his sister 1602 01:01:42,380 --> 01:01:44,614 giving me a reverse Miss Daisy. 1603 01:01:44,616 --> 01:01:46,168 What is a reverse Miss Daisy? 1604 01:01:46,170 --> 01:01:47,248 Oh, you've never heard of it? 1605 01:01:47,250 --> 01:01:48,398 No. 1606 01:01:48,400 --> 01:01:49,958 It's when you take a girl grocery shopping 1607 01:01:49,960 --> 01:01:53,029 and then afterwards, she gives you a handjob. 1608 01:01:53,031 --> 01:01:55,988 You've been angry all this time over a handjob? 1609 01:01:55,990 --> 01:01:58,318 I thought he fucked her after they went grocery shopping. 1610 01:01:58,320 --> 01:02:00,838 All I said was, was that they hooked up. 1611 01:02:00,840 --> 01:02:02,818 And it was still fucking weird, okay? 1612 01:02:02,820 --> 01:02:04,578 I thought you said he wasn't mad about it anymore. 1613 01:02:04,580 --> 01:02:05,513 He lied. 1614 01:02:06,760 --> 01:02:07,918 Look, dude, I'm sorry about messing 1615 01:02:07,920 --> 01:02:09,488 around with your sister, all right? 1616 01:02:09,490 --> 01:02:11,148 I didn't know you were still mad about it. 1617 01:02:11,150 --> 01:02:12,938 We were friends, man. 1618 01:02:12,940 --> 01:02:15,178 You two say you're going to run an errand together. 1619 01:02:15,180 --> 01:02:16,998 You two go the grocery store, 1620 01:02:17,000 --> 01:02:18,608 come back with a few candy bars, 1621 01:02:18,610 --> 01:02:21,098 and then two minutes later, what do I see? 1622 01:02:21,100 --> 01:02:22,408 It only took her two minutes to go 1623 01:02:22,410 --> 01:02:24,158 from a Butterfinger to a handjob? 1624 01:02:24,160 --> 01:02:25,338 She works quick, man. 1625 01:02:25,340 --> 01:02:27,908 Oh hell no. 1626 01:02:27,910 --> 01:02:30,095 Dude, I said I was sorry, all right? 1627 01:02:30,097 --> 01:02:31,163 Are we cool? 1628 01:02:35,710 --> 01:02:37,203 Thank God that's over. 1629 01:02:39,060 --> 01:02:42,268 Yeah, so what have you guys been up to since we graduated? 1630 01:02:42,270 --> 01:02:44,088 Last I heard, you went to some college upstate. 1631 01:02:44,090 --> 01:02:46,038 What are you doing back in this part of town? 1632 01:02:46,040 --> 01:02:47,618 It wasn't by choice, man. 1633 01:02:47,620 --> 01:02:49,028 We couldn't find work up there, 1634 01:02:49,030 --> 01:02:51,178 so we all had to move back in with our parents. 1635 01:02:51,180 --> 01:02:52,868 It's pretty terrible. 1636 01:02:52,870 --> 01:02:54,398 Wait, you guys are looking for jobs? 1637 01:02:54,400 --> 01:02:55,231 Yeah. 1638 01:02:55,233 --> 01:02:57,658 Oh, I totally need help getting this new website 1639 01:02:57,660 --> 01:02:58,491 up and running. 1640 01:02:58,493 --> 01:02:59,558 What kind of website? 1641 01:02:59,560 --> 01:03:02,688 We're gonna be writing press releases for new porn sites. 1642 01:03:02,690 --> 01:03:04,795 Wait, you're the one that put that ad up? 1643 01:03:04,797 --> 01:03:06,018 You saw the ad? 1644 01:03:06,020 --> 01:03:07,668 Yeah, a few days ago. 1645 01:03:07,670 --> 01:03:09,088 Yep, that was me. 1646 01:03:09,090 --> 01:03:10,726 What's the starting pay? 1647 01:03:10,728 --> 01:03:14,688 Well, I mean, we go back awhile, so say, $20 an hour? 1648 01:03:14,690 --> 01:03:15,521 I'm in. 1649 01:03:15,523 --> 01:03:16,898 Yeah, me too. 1650 01:03:16,900 --> 01:03:17,808 What about you, Kev? 1651 01:03:17,810 --> 01:03:19,258 That sounds great. 1652 01:03:19,260 --> 01:03:20,328 Awesome, awesome. 1653 01:03:20,330 --> 01:03:23,458 Well, now that this prank is over, can I go home? 1654 01:03:23,460 --> 01:03:25,588 Sure, man, we'll get you out of here. 1655 01:03:25,590 --> 01:03:27,308 Thank you. 1656 01:03:27,310 --> 01:03:32,310 Let's go. 1657 01:03:50,290 --> 01:03:51,228 So what time are we supposed 1658 01:03:51,230 --> 01:03:52,488 to show up for work tomorrow? 1659 01:03:52,490 --> 01:03:54,258 Just drop by my house at like noon. 1660 01:03:54,260 --> 01:03:55,093 Okay. 1661 01:04:02,030 --> 01:04:03,428 So I'll see you guys tomorrow? 1662 01:04:03,430 --> 01:04:04,261 We'll be here. 1663 01:04:04,263 --> 01:04:05,918 All right, see you then. 1664 01:04:05,920 --> 01:04:07,278 Hey, Tommy. 1665 01:04:07,280 --> 01:04:08,348 Yeah? 1666 01:04:08,350 --> 01:04:10,138 Thanks for helping us out. 1667 01:04:10,140 --> 01:04:12,108 Oh, not a problem. 1668 01:04:12,110 --> 01:04:13,708 It's better for society if you guys are working 1669 01:04:13,710 --> 01:04:15,643 than out pranking people anyway, right? 1670 01:04:16,484 --> 01:04:17,334 See you tomorrow. 1671 01:04:38,350 --> 01:04:39,621 Is anyone gonna try and explain to me 1672 01:04:39,623 --> 01:04:41,208 what just happened back there? 1673 01:04:41,210 --> 01:04:43,848 Well, we kidnapped Tommy Booth 1674 01:04:43,850 --> 01:04:46,328 and he ended up offering us jobs. 1675 01:04:46,330 --> 01:04:47,430 That's pretty much it. 1676 01:04:48,455 --> 01:04:50,948 You know we can't tell anyone about this, right? 1677 01:04:50,950 --> 01:04:52,318 That's a given. 1678 01:04:52,320 --> 01:04:54,838 You know, the only reason we're not in jail right now 1679 01:04:54,840 --> 01:04:57,458 is because we're so bad at crime that people we went 1680 01:04:57,460 --> 01:05:00,218 to high school with can't actually picture us trying it. 1681 01:05:00,220 --> 01:05:01,478 I'm aware of that. 1682 01:05:01,480 --> 01:05:04,258 At least we don't have to be criminals forever now. 1683 01:05:04,260 --> 01:05:06,998 You know, this didn't work out quite the way I planned, 1684 01:05:07,000 --> 01:05:09,258 but I think we're gonna be okay. 1685 01:05:09,260 --> 01:05:11,108 Some money is better than no money. 1686 01:05:11,110 --> 01:05:12,428 You can say that again. 1687 01:05:12,430 --> 01:05:14,548 Hey, is anyone else hungry? 1688 01:05:14,550 --> 01:05:16,768 Yeah, what are you in the mood for? 1689 01:05:16,770 --> 01:05:18,398 Pancakes. 1690 01:05:18,400 --> 01:05:21,208 You wanna get pancakes after you just kidnapped someone? 1691 01:05:21,210 --> 01:05:22,578 Yeah, I do. 1692 01:05:22,580 --> 01:05:25,378 Kidnapping is a lot of work and pancakes have carbs. 1693 01:05:25,380 --> 01:05:27,048 It's hard to argue with that. 1694 01:05:27,050 --> 01:05:28,298 It's his job to make things 1695 01:05:28,300 --> 01:05:30,238 hard to argue with, he's a lawyer. 1696 01:05:30,240 --> 01:05:32,618 Actually, I just made a slight career change. 1697 01:05:32,620 --> 01:05:34,423 Now I work in public relations. 1698 01:05:36,150 --> 01:05:37,853 Touche, dude, touche. 1699 01:05:40,090 --> 01:05:42,963 Hey, guys, I just wanna say something real quick. 1700 01:05:44,010 --> 01:05:45,718 You didn't have to be here tonight and put yourselves 1701 01:05:45,720 --> 01:05:49,168 on the line like that for me, so thank you. 1702 01:05:49,170 --> 01:05:51,338 Seriously, I know I don't say that enough, 1703 01:05:51,340 --> 01:05:53,193 but thank you both. 1704 01:05:54,060 --> 01:05:55,568 Don't worry about it, man. 1705 01:05:55,570 --> 01:05:58,378 Just remember, if any of us gets arrested, you owe us one. 1706 01:05:58,380 --> 01:05:59,533 True story. 1707 01:05:59,535 --> 01:06:01,058 Duly noted. 1708 01:06:01,060 --> 01:06:02,013 What time is it? 1709 01:06:07,700 --> 01:06:09,928 It's almost five in the morning. 1710 01:06:09,930 --> 01:06:12,328 Those goddamn pancakes better be amazing 1711 01:06:12,330 --> 01:06:13,678 or we're gonna make history. 1712 01:06:13,680 --> 01:06:14,588 How? 1713 01:06:14,590 --> 01:06:17,428 By being the first people to riot in a Denny's. 1714 01:06:17,430 --> 01:06:19,358 So, do you think we'll meet any 1715 01:06:19,360 --> 01:06:21,110 of those porn stars we write about? 1716 01:06:23,350 --> 01:06:27,000 Allen, don't scowl at me, you're supposed to be driving. 1717 01:09:14,580 --> 01:09:19,580 Subtitles by explosiveskull 1718 01:09:22,580 --> 01:09:26,580 Preuzeto sa www.titlovi.com 124723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.