All language subtitles for The best of Mark Lowry and Bill Gaither.Vol.1.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:10,925 For the last 1 3 years, being happy has been easy with Mark Lowry around. 2 00:00:11,004 --> 00:00:14,804 This crazy character has made a career out of making fun of me. 3 00:00:14,874 --> 00:00:17,434 But the truth is, l'm one of his biggest fans. 4 00:00:17,510 --> 00:00:21,276 We hope you'll enjoy all the most outrageous, most hilarious, 5 00:00:21,347 --> 00:00:23,247 and most memorable moments in 6 00:00:23,316 --> 00:00:28,344 ''The Best of Mark Lowry & Bill Gaither, Favorites from the Homecoming Series.'' 7 00:00:33,059 --> 00:00:36,893 Somewhere in the mid-'80s, Gary McSpadden left our organization, 8 00:00:36,963 --> 00:00:39,454 and we were looking for a replacement. 9 00:00:39,532 --> 00:00:40,692 We wanted a singer. 10 00:00:40,767 --> 00:00:43,759 But somewhere along the way, l said, ''l need more than a singer. 11 00:00:43,837 --> 00:00:46,533 l'd like to have a singer plus something.'' 12 00:00:46,606 --> 00:00:50,337 And finally, l found this character somewhere-- 13 00:00:51,478 --> 00:00:53,343 Sprang full bloom out from under a rock somewhere. 14 00:00:53,413 --> 00:00:54,380 l don't know. 15 00:00:54,447 --> 00:00:55,778 l remember that. lt was at a bus stop. 16 00:00:56,649 --> 00:00:57,616 A bus stop, yeah. 17 00:00:57,684 --> 00:00:58,651 l was hitchhiking. 18 00:00:58,718 --> 00:01:01,016 ln all fairness, your manager had sent us a tape. 19 00:01:01,087 --> 00:01:02,384 Unbeknownst to me. 20 00:01:02,455 --> 00:01:05,151 Yeah, a video that you had done in some church. 21 00:01:05,225 --> 00:01:09,559 And l said to myself, ''Well, he-- he looks a little strange, 22 00:01:09,629 --> 00:01:12,564 but maybe--maybe we can work with him, do something, 23 00:01:12,632 --> 00:01:13,656 you know, polish him up.'' 24 00:01:13,733 --> 00:01:15,598 Because to be honest with you, 25 00:01:15,668 --> 00:01:17,602 humor has always been a very, very important part 26 00:01:17,670 --> 00:01:19,069 of what the trio had done, right? 27 00:01:19,139 --> 00:01:20,106 Oh, yeah. 28 00:01:20,173 --> 00:01:21,731 You know, back in the early days. 29 00:01:21,808 --> 00:01:24,242 But l had finally come to the conclusion 30 00:01:24,310 --> 00:01:29,612 that most of our friends had heard all of the one-liners that l knew 31 00:01:29,682 --> 00:01:33,413 and maybe l'd better get somebody who was really a bona fide comedian 32 00:01:33,486 --> 00:01:37,388 and also somebody who was maybe of a younger--younger age. 33 00:01:37,457 --> 00:01:38,515 At that time. 34 00:01:38,591 --> 00:01:40,422 At that time, you were younger. 35 00:01:40,493 --> 00:01:41,482 Yes, l was. 36 00:01:41,561 --> 00:01:44,257 And, in fact, the biggest interest we got from you 37 00:01:44,330 --> 00:01:46,821 were from 9- and 10- and 1 1 -year-olds. 38 00:01:46,900 --> 00:01:49,869 And l heard one producer say, when he was editing you, 39 00:01:49,936 --> 00:01:53,770 they said, ''My lands, he is a perennial 10-year-old.'' 40 00:01:53,840 --> 00:01:54,829 Perpetual. 41 00:01:54,908 --> 00:01:55,875 Perpetual. 42 00:01:55,942 --> 00:01:56,909 Never quits. 43 00:01:56,976 --> 00:01:57,943 Never quits. 44 00:01:58,011 --> 00:02:00,707 l could remember the first few dates you worked with us. 45 00:02:00,780 --> 00:02:04,079 l said, ''Most artists need introduced. 46 00:02:04,150 --> 00:02:05,845 This one needs explained.'' 47 00:02:05,919 --> 00:02:08,080 And--and it started. 48 00:02:08,154 --> 00:02:09,451 lt did, and it was-- 49 00:02:09,522 --> 00:02:12,514 lt's been an interesting 1 3 years, l think. 50 00:02:13,893 --> 00:02:15,918 And a hello, Fairmount. 51 00:02:18,831 --> 00:02:21,857 Welcome to ''Sweatin' With The Oldies.'' 52 00:02:24,204 --> 00:02:25,762 And l'm Gloria Gaither, 53 00:02:25,838 --> 00:02:29,467 and l am here to welcome you to a great night of singing. 54 00:02:29,542 --> 00:02:31,635 And l'm Bill Gaither, and l'm here to tell you 55 00:02:31,711 --> 00:02:34,578 l'm going to be part of this wonderful, wonderful evening. 56 00:02:34,647 --> 00:02:35,636 And l'm Mark Lowry, 57 00:02:35,715 --> 00:02:39,116 and l'm here to tell you l'm confusin' this wonderful evening. 58 00:02:40,220 --> 00:02:42,620 That's my job. 59 00:02:42,689 --> 00:02:43,656 And l'm-- 60 00:02:43,723 --> 00:02:45,884 You got your funeral fan going, Bill? 61 00:02:48,027 --> 00:02:50,257 And l'm sure that he will do that. 62 00:02:50,330 --> 00:02:56,963 Mark, have you noticed this wonderful historic building is over 100 years old? 63 00:02:57,036 --> 00:02:58,628 ln fact, it's 103 years old. 64 00:02:58,705 --> 00:03:00,070 lt was built by laypeople. 65 00:03:00,139 --> 00:03:02,232 They just came in and donated their time and energy. 66 00:03:02,308 --> 00:03:04,139 And just amateurs, they built it. 67 00:03:04,210 --> 00:03:05,177 Well, it looks good. 68 00:03:05,245 --> 00:03:06,507 Amateurs did a good job. 69 00:03:06,579 --> 00:03:10,709 Just remember, amateurs built the ark. 70 00:03:10,783 --> 00:03:13,308 lt was professionals that built the ''Titanic.'' 71 00:03:21,427 --> 00:03:24,453 Whoo! 72 00:03:24,530 --> 00:03:26,998 Well, l'm here to tell you we're at a camp meeting. 73 00:03:27,066 --> 00:03:28,727 This reminds me of camp when l was a kid. 74 00:03:28,801 --> 00:03:29,995 l used to go to camp all the time. 75 00:03:30,069 --> 00:03:31,036 ln fact-- 76 00:03:31,104 --> 00:03:34,005 Oh, when l walked in here today, it reminded me of Camp Beulah Land. 77 00:03:34,073 --> 00:03:35,131 Beulah Land? 78 00:03:35,208 --> 00:03:37,335 ln Nacogdoches, Texas, where l got saved. 79 00:03:37,410 --> 00:03:39,640 lt was an old chicken coop they made into a camp meeting. 80 00:03:39,712 --> 00:03:41,646 And they had camp every summer in July. 81 00:03:41,714 --> 00:03:42,772 Yeah? 82 00:03:42,849 --> 00:03:43,816 We had youth camp. 83 00:03:43,883 --> 00:03:44,850 Youth camp? 84 00:03:44,917 --> 00:03:46,509 Mama would drop me off in April. 85 00:03:51,791 --> 00:03:53,816 Sounds like a good idea to me. 86 00:03:53,893 --> 00:03:55,952 When did she pick you up, about October? 87 00:03:56,029 --> 00:03:59,658 Yeah, and the big camp-- but the big camp came in August. 88 00:03:59,732 --> 00:04:04,965 That's when that high-powered evangelist came through town. 89 00:04:05,038 --> 00:04:09,907 He was 8'4'', 5 feet wide. 90 00:04:09,976 --> 00:04:13,377 Gluttony wasn't one of his sermon topics. 91 00:04:13,446 --> 00:04:19,612 Carrying a big, red Scofield King-James-Version-only Bible. 92 00:04:19,686 --> 00:04:21,677 Like to scared me to death. 93 00:04:21,754 --> 00:04:25,588 And he always--he always preached that same sermon every summer. 94 00:04:25,658 --> 00:04:27,285 And what was that? 95 00:04:27,360 --> 00:04:29,021 Get a haircut! 96 00:04:29,095 --> 00:04:30,892 Guy wouldn't have made it one summer. 97 00:04:30,963 --> 00:04:33,796 Come on. 98 00:04:33,866 --> 00:04:36,664 We were at a Pentecostal church the other night, 99 00:04:36,736 --> 00:04:44,700 and l told Guy to wear it up and nobody would know the difference. 100 00:04:44,777 --> 00:04:47,541 But, man, we have had a great time here today, 101 00:04:47,613 --> 00:04:49,581 and the food is still good at camp meeting. 102 00:04:49,649 --> 00:04:50,775 And the great thing about it: 103 00:04:50,850 --> 00:04:53,114 They're learning how to make this great, delicious food 104 00:04:53,186 --> 00:04:54,653 anymore without cholesterol. 105 00:04:54,721 --> 00:04:55,688 Cholesterol? 106 00:04:55,755 --> 00:04:57,347 We didn't know nothing about cholesterol. 107 00:04:57,423 --> 00:04:59,653 Back at Beulah Land, we didn't worry about cholesterol. 108 00:04:59,726 --> 00:05:02,388 lf we'd have known about it, we'd have fried it. 109 00:05:02,462 --> 00:05:03,622 We don't worry. 110 00:05:03,696 --> 00:05:07,325 We're Baptists. 111 00:05:09,702 --> 00:05:11,135 You know why l don't worry? 112 00:05:11,204 --> 00:05:12,193 Why? 113 00:05:12,271 --> 00:05:17,834 Because l've been pallbearer to too many of my friends who worried. 114 00:05:17,910 --> 00:05:19,502 So you got your food, your cholesterol, 115 00:05:19,579 --> 00:05:20,773 and you got your worry. 116 00:05:20,847 --> 00:05:21,871 One of 'em is gonna get you. 117 00:05:21,948 --> 00:05:27,215 Cholesterol is a lot more fun. 118 00:05:27,286 --> 00:05:29,220 l don't know how many people have asked. 119 00:05:29,288 --> 00:05:31,188 ls that stuff spontaneous? 120 00:05:31,257 --> 00:05:32,224 How much of that stuff is-- 121 00:05:33,192 --> 00:05:35,683 And the answer is always the same: at one time. 122 00:05:35,762 --> 00:05:37,195 At one time, oh, yeah. 123 00:05:37,263 --> 00:05:39,060 lf something works, you use it again. 124 00:05:39,132 --> 00:05:42,260 l remember many times you would remember stuff the next night 125 00:05:42,335 --> 00:05:44,963 that l had already forgotten, 'cause it just happened. 126 00:05:45,037 --> 00:05:47,904 And then you'd set it up, and l'd kind of have that look like, 127 00:05:47,974 --> 00:05:49,373 ''Okay, where are we going?'' 128 00:05:49,442 --> 00:05:51,000 But once l figured out what-- 129 00:05:51,077 --> 00:05:54,274 lf it got a laugh, remember it, 'cause Bill will use it again. 130 00:05:54,347 --> 00:05:57,043 And then after you have several of those, you got a routine. 131 00:05:58,751 --> 00:06:01,413 And we've been having fun ever since we've been here. 132 00:06:01,487 --> 00:06:05,651 This is my buddy, Mark Lowry, who's a-- 133 00:06:05,725 --> 00:06:06,851 Yeah, we went to-- 134 00:06:06,926 --> 00:06:12,489 My first night here, my first time ever to Maui, l go to a luau. 135 00:06:12,565 --> 00:06:13,862 l learned how to hula. 136 00:06:13,933 --> 00:06:15,195 Oh, Mark, don't-- don't. 137 00:06:15,268 --> 00:06:16,292 lt's not a pretty sight. 138 00:06:16,369 --> 00:06:18,303 No, no, don't-- don't go-- 139 00:06:18,371 --> 00:06:21,169 l can't get Bill in a grass skirt, though, to save my life. 140 00:06:21,874 --> 00:06:23,933 l'm serious, though. That pig roast is something else. 141 00:06:24,010 --> 00:06:25,034 The fact that they can-- 142 00:06:25,111 --> 00:06:26,271 They can roast that whole pig 143 00:06:26,345 --> 00:06:29,746 and it will feed everybody there, that's amazing. 144 00:06:29,816 --> 00:06:31,306 Was that pig for everybody? 145 00:06:33,786 --> 00:06:36,880 Mark, you didn't eat the whole pig, did you? 146 00:06:36,956 --> 00:06:39,083 Well, no, of course not, Bill. 147 00:06:39,158 --> 00:06:41,649 l took the tail home in a doggy bag. 148 00:06:41,727 --> 00:06:42,887 lt was good too. 149 00:06:42,962 --> 00:06:44,452 What have you and Gloria been up to? 150 00:06:44,530 --> 00:06:45,690 You've been having a good time? 151 00:06:45,765 --> 00:06:48,290 We've been snuggling-- snorkeling. 152 00:06:49,936 --> 00:06:52,336 Yeah, we've been snuggling too. 153 00:06:52,405 --> 00:06:54,999 l thought l saw your hair float by my hotel room. 154 00:06:55,074 --> 00:06:57,042 Oh, Mark, don't start on my hair. 155 00:06:57,109 --> 00:06:58,804 Don't start. Don't start. 156 00:06:58,878 --> 00:07:00,277 l'd like to try snorkeling sometime. 157 00:07:00,346 --> 00:07:01,313 l think that would be fun. 158 00:07:01,380 --> 00:07:02,540 Snorkeling is a lot of fun. 159 00:07:02,615 --> 00:07:03,639 ln fact, you ought to try it. 160 00:07:03,716 --> 00:07:07,743 ln fact--on the second thought, maybe you'd better not try it. 161 00:07:07,820 --> 00:07:09,412 Why not? 162 00:07:09,489 --> 00:07:11,354 You might drown. 163 00:07:11,424 --> 00:07:12,789 Well, you and Gloria didn't drown. 164 00:07:12,859 --> 00:07:14,019 What makes you think l'd drown? 165 00:07:14,093 --> 00:07:15,924 You've got to keep your mouth shut. 166 00:07:15,995 --> 00:07:18,486 Oh, well, l can't go snorkeling anyway. 167 00:07:18,564 --> 00:07:19,622 l've got to stay out of the sun. 168 00:07:19,699 --> 00:07:20,666 My skin's too fair. 169 00:07:20,733 --> 00:07:21,927 l burn in this hot sun. 170 00:07:22,001 --> 00:07:23,127 l've got to stay inside. 171 00:07:23,202 --> 00:07:25,033 Why in the world do you want to come to Hawaii 172 00:07:25,104 --> 00:07:26,071 to stay out of the sun? 173 00:07:26,138 --> 00:07:27,662 That's the fun of coming out here. 174 00:07:27,740 --> 00:07:30,004 Have you seen some of the people that go to the beach every day? 175 00:07:30,076 --> 00:07:33,603 A couple of them l saw would make a nice pair of boots. 176 00:07:33,679 --> 00:07:35,647 Listen, don't pick on those folks. 177 00:07:35,715 --> 00:07:37,148 l'm one of those folks who loves-- 178 00:07:37,216 --> 00:07:40,344 l know, look at you. You're only 26. 179 00:07:40,419 --> 00:07:42,114 l love the sun. 180 00:07:42,188 --> 00:07:43,746 l went down to the aquarium. 181 00:07:43,823 --> 00:07:44,847 That's where l spend my time. 182 00:07:44,924 --> 00:07:46,755 They got the most incredible aquarium. 183 00:07:46,826 --> 00:07:49,226 These big old fish-- beautiful tropical fish. 184 00:07:49,295 --> 00:07:50,819 You get right up next to the glass. 185 00:07:50,897 --> 00:07:52,194 They get that far to your nose. 186 00:07:52,265 --> 00:07:53,232 l love that aquarium. 187 00:07:53,299 --> 00:07:55,324 l heard about your experience, and you-- 188 00:07:55,401 --> 00:07:57,869 Somebody said you were a perfect idiot down there. 189 00:07:57,937 --> 00:08:00,531 Bill, nobody's perfect. 190 00:08:00,606 --> 00:08:02,540 You were making faces at the fish. 191 00:08:02,608 --> 00:08:03,575 That's what they said. 192 00:08:03,643 --> 00:08:05,167 Well, the fish started it. 193 00:08:09,482 --> 00:08:10,949 Well, l tell you what. 194 00:08:11,017 --> 00:08:12,109 Hawaii is a beautiful place. 195 00:08:12,184 --> 00:08:15,813 And God did this in six days, created this beautiful place. 196 00:08:15,888 --> 00:08:21,690 And it is beautiful, and it's good to be here. 197 00:08:21,761 --> 00:08:24,924 And, Mark, to think that same God has even took the time 198 00:08:24,997 --> 00:08:28,865 to number the hairs on our head is pretty, pretty amazing. 199 00:08:28,935 --> 00:08:32,063 And He thanks you for not taking up too much of His time. 200 00:08:33,706 --> 00:08:37,039 Would you have believed that, when you first came, 201 00:08:37,109 --> 00:08:39,873 we were doing some pretty small-- 202 00:08:39,946 --> 00:08:44,315 very small places with some pretty small crowds? 203 00:08:44,383 --> 00:08:47,841 But along the way, somewhere in the mid '90s after the videos caught on 204 00:08:47,920 --> 00:08:51,720 and after people started saying, ''l kind of like that character; 205 00:08:51,791 --> 00:08:53,122 You never know what he's going to do; 206 00:08:53,192 --> 00:08:54,887 lt's strange; 207 00:08:54,961 --> 00:08:57,156 And, besides, l kind of like his singing; 208 00:08:57,229 --> 00:09:00,027 And the blend is working, you know, very well,'' 209 00:09:00,099 --> 00:09:02,431 We finally end up at the Georgia Dome. 210 00:09:02,501 --> 00:09:04,298 And how many people were there? 30,000? 211 00:09:04,370 --> 00:09:05,337 35,000 people were there. 212 00:09:05,404 --> 00:09:06,496 Wow. 213 00:09:06,572 --> 00:09:09,200 And after we would sing the first few songs, 214 00:09:09,275 --> 00:09:13,041 Mark and Bill had to somehow warm up the audience. 215 00:09:13,112 --> 00:09:17,344 And those warm-ups, or those routines that finally evolved, 216 00:09:17,416 --> 00:09:21,318 became a pretty--pretty important thing as to what we're doing. 217 00:09:21,387 --> 00:09:22,354 Let's watch it here. 218 00:09:23,723 --> 00:09:25,714 Right here in Atlanta, Georgia. 219 00:09:25,791 --> 00:09:26,883 l mean to tell you. 220 00:09:26,959 --> 00:09:30,986 All day singing and dinner on your own. 221 00:09:31,063 --> 00:09:33,258 Did ya eat good? 222 00:09:33,332 --> 00:09:35,061 This has been a great day, hasn't it? 223 00:09:35,134 --> 00:09:36,226 Been a great day. 224 00:09:36,302 --> 00:09:39,328 And, you know, since l've been in this town the last time, 225 00:09:39,405 --> 00:09:41,168 l've had two surgeries. 226 00:09:41,240 --> 00:09:46,507 l had a rotator cuff surgery, which is a sports injury. 227 00:09:49,048 --> 00:09:50,709 We don't know how he got it. 228 00:09:50,783 --> 00:09:52,648 Yeah. 229 00:09:52,718 --> 00:09:54,549 Certainly wasn't from playing the piano. 230 00:09:54,620 --> 00:09:57,180 Yeah, and the doctor told me to stay on this side of you, Mark. 231 00:09:57,256 --> 00:09:58,223 Why? 232 00:09:58,290 --> 00:10:00,758 They said it'd be better if you stayed on the left-hand side of me-- 233 00:10:00,826 --> 00:10:01,793 ls it still sore? 234 00:10:01,861 --> 00:10:02,850 While it's repairing. 235 00:10:02,928 --> 00:10:03,952 l wanna be over here. 236 00:10:04,030 --> 00:10:05,156 No, he said-- 237 00:10:05,231 --> 00:10:09,964 lf l get too close, would maybe a bad word pop in your head? 238 00:10:10,036 --> 00:10:11,526 You know, you could lose your salvation 239 00:10:11,604 --> 00:10:14,004 for thinking things like that. 240 00:10:14,073 --> 00:10:15,040 l'm Baptist. 241 00:10:15,107 --> 00:10:17,268 We can think that all day long and go straight to Heaven. 242 00:10:17,343 --> 00:10:21,712 Mark! 243 00:10:21,781 --> 00:10:23,112 l'll just stay real close. 244 00:10:23,182 --> 00:10:25,275 No, no, don't. 245 00:10:25,351 --> 00:10:28,047 And then earlier this spring, l had angioplasties. 246 00:10:28,120 --> 00:10:29,348 And l'm just giving you a report 247 00:10:29,422 --> 00:10:32,118 because l've been telling you l haven't been feeling well. 248 00:10:32,191 --> 00:10:33,988 And he says that all the time. 249 00:10:34,060 --> 00:10:36,324 And--and--and in fact, we went and got the angioplasty 250 00:10:36,395 --> 00:10:38,192 and they just-- it's a little balloon business. 251 00:10:38,264 --> 00:10:39,390 They go up your heart. 252 00:10:39,465 --> 00:10:41,057 They unplug the artery. 253 00:10:41,133 --> 00:10:43,931 My right coronary artery was plugged 90%; 254 00:10:44,003 --> 00:10:45,766 that balloon went up and did it. 255 00:10:45,838 --> 00:10:48,204 They roto-rootered it out? 256 00:10:48,274 --> 00:10:54,076 l told him he could've got that done for $39.95 if he'd called Roto-Rooter. 257 00:10:54,146 --> 00:10:56,114 But you're okay now? 258 00:10:56,182 --> 00:10:57,911 Well, l'm fine, but l have been-- 259 00:10:57,983 --> 00:10:59,450 Everything's open and flowing better? 260 00:10:59,518 --> 00:11:00,507 Yep, yeah. 261 00:11:00,586 --> 00:11:01,575 Good. 262 00:11:01,654 --> 00:11:02,621 But l have been-- 263 00:11:02,688 --> 00:11:04,451 You got your new suit just in case, l noticed. 264 00:11:04,523 --> 00:11:07,617 Mark. 265 00:11:07,693 --> 00:11:09,320 Lay down; let's see how it looks. 266 00:11:09,395 --> 00:11:15,129 Mark, l'm not gonna do that. 267 00:11:15,201 --> 00:11:17,328 Oh. You look good, though. 268 00:11:17,403 --> 00:11:19,234 That looks real nice. l'm glad you're healthy. 269 00:11:19,305 --> 00:11:21,739 Well, you just didn't believe l wasn't feeling well. 270 00:11:21,807 --> 00:11:22,899 Well, he always says that. 271 00:11:22,975 --> 00:11:25,034 l told him we're gonna have to put that on his tombstone: 272 00:11:25,111 --> 00:11:28,046 ''l told you l was sick.'' 273 00:11:28,114 --> 00:11:30,207 And here lies Bill Gaither. 274 00:11:30,282 --> 00:11:31,874 What can we say? 275 00:11:31,951 --> 00:11:35,785 The Lord took his soul, but his hair had to stay. 276 00:11:39,892 --> 00:11:41,826 Boy, the hair. 277 00:11:41,894 --> 00:11:43,054 Thank God for the hair. 278 00:11:43,129 --> 00:11:46,792 Thank God you got a messy head of hair. 279 00:11:46,866 --> 00:11:48,493 What is the deal with your hair, really? 280 00:11:48,567 --> 00:11:51,058 Why do you wear it like that? 281 00:11:51,137 --> 00:11:52,365 You know what we all do? 282 00:11:52,438 --> 00:11:54,269 We take what God gives us and try to do the best we-- 283 00:11:54,340 --> 00:11:55,671 And Gloria likes it like that, right? 284 00:11:55,741 --> 00:11:56,765 Gloria likes it. 285 00:11:56,842 --> 00:11:58,002 That's really all that matters. 286 00:11:58,077 --> 00:11:59,772 That's all you have to say, ''Gloria likes it.'' 287 00:11:59,845 --> 00:12:00,971 That's all that matters. 288 00:12:01,046 --> 00:12:03,139 We know that she's got poor taste. 289 00:12:03,215 --> 00:12:05,115 Well, you oughta been there 290 00:12:05,184 --> 00:12:08,210 that blessed morning 291 00:12:08,287 --> 00:12:11,984 when the Lord came down into my soul, 292 00:12:12,057 --> 00:12:13,422 into my soul, 293 00:12:13,492 --> 00:12:15,687 and He made me whole. 294 00:12:15,761 --> 00:12:17,126 He made me whole. 295 00:12:17,196 --> 00:12:22,065 lf you'd a-been there, you'd a-shouted glory 296 00:12:22,134 --> 00:12:23,931 to my Lord and King. 297 00:12:24,003 --> 00:12:27,302 Yeah, you oughta been there 298 00:12:27,373 --> 00:12:29,432 when He blessed my soul. 299 00:12:29,508 --> 00:12:30,975 When He blessed my soul. 300 00:12:31,043 --> 00:12:34,069 He blessed my soul. 301 00:12:34,146 --> 00:12:39,914 He blessed my soul. 302 00:12:45,057 --> 00:12:47,287 Anybody who's been around Mark Lowry for very long 303 00:12:47,359 --> 00:12:51,591 knows there is one outstanding quality he has, and that is-- 304 00:12:51,664 --> 00:12:52,688 He likes to eat. 305 00:12:52,765 --> 00:12:54,130 Yeah, he likes to eat. 306 00:12:54,200 --> 00:12:55,724 And the latest thing that he has done-- 307 00:12:55,801 --> 00:12:58,531 l don't care whether it's the houseboat, the-- 308 00:12:58,604 --> 00:13:00,162 What do you call it, the-- 309 00:13:00,239 --> 00:13:01,228 Jet skis? 310 00:13:01,307 --> 00:13:03,172 Jet skis is the greatest thing in the world. 311 00:13:03,242 --> 00:13:04,231 And the website. 312 00:13:04,310 --> 00:13:07,040 Website is the greatest thing in the world. 313 00:13:07,112 --> 00:13:08,170 Scooters. 314 00:13:08,247 --> 00:13:12,183 So one night in Memphis, we said, ''We've got to do something with it.'' 315 00:13:12,251 --> 00:13:15,687 And here again, it was just an outgrowth of a stupid thing on the bus. 316 00:13:15,754 --> 00:13:16,743 Sort of like a tumor. 317 00:13:17,656 --> 00:13:18,591 Let's watch it. 318 00:13:18,591 --> 00:13:19,888 Let's watch it. 319 00:13:19,959 --> 00:13:21,324 You're still awake, Mark. 320 00:13:21,393 --> 00:13:23,190 l'm barely awake. 321 00:13:23,262 --> 00:13:25,662 But l'm wanting to get to the Rendezvous before it closes. 322 00:13:32,972 --> 00:13:34,564 You want to go where? 323 00:13:34,640 --> 00:13:39,441 Rendezvous Ribs. 324 00:13:39,511 --> 00:13:41,979 l think they close at 1 1 :00, so you need to hurry. 325 00:13:42,047 --> 00:13:43,105 Okay. 326 00:13:43,182 --> 00:13:44,149 Those are the greatest, 327 00:13:44,216 --> 00:13:46,184 most incredible ribs l've ever had, aren't they? 328 00:13:48,921 --> 00:13:51,788 Mark, you know something? 329 00:13:51,857 --> 00:13:54,257 Your problem is, everything is the greatest, 330 00:13:54,326 --> 00:13:56,419 the most wonderful, the most spectacular. 331 00:13:56,495 --> 00:13:58,554 ln fact, you know what? 332 00:13:58,631 --> 00:14:00,428 You're the king of hyperbole. 333 00:14:00,499 --> 00:14:02,023 Really, you are. 334 00:14:02,101 --> 00:14:07,539 Well, you're the king of using words l don't know. 335 00:14:07,606 --> 00:14:10,404 You really are. 336 00:14:10,476 --> 00:14:11,443 You really are. 337 00:14:11,510 --> 00:14:12,704 Well, no, l'm serious. 338 00:14:12,778 --> 00:14:15,144 You know what hyperbole means? 339 00:14:15,214 --> 00:14:19,116 l have not a clue and really don't care. 340 00:14:19,184 --> 00:14:21,379 lt is a poetic device where-- 341 00:14:21,453 --> 00:14:22,511 Oh, poetic? 342 00:14:22,588 --> 00:14:24,783 lt's a poetic device that people use. 343 00:14:24,857 --> 00:14:26,791 And they exaggerate. 344 00:14:26,859 --> 00:14:28,486 And you exaggerate so much. 345 00:14:28,560 --> 00:14:31,586 Everything is the greatest; every singer is the most fantastic; 346 00:14:31,664 --> 00:14:35,464 every barbecue place is the most-- and l'm sure it's good. 347 00:14:35,534 --> 00:14:38,435 But l mean you say it so much. 348 00:14:38,504 --> 00:14:42,497 Wait, wait, you know what? 349 00:14:42,574 --> 00:14:44,201 Let's just start that over. 350 00:14:44,276 --> 00:14:46,540 Let's stop the tape and start over, because he's right. 351 00:14:46,612 --> 00:14:47,579 l do that. 352 00:14:47,646 --> 00:14:49,910 Everything's the greatest. 353 00:14:49,982 --> 00:14:54,043 Everything's the best with me, and l shouldn't do that. 354 00:14:54,119 --> 00:14:57,213 l do love the ribs, but you know, that's why-- 355 00:14:57,289 --> 00:15:01,123 l've been here 1 2 years. 356 00:15:01,193 --> 00:15:03,684 l'm serious; l've been here 1 2 years, and he is-- 357 00:15:03,762 --> 00:15:05,389 He's the greatest teacher-- 358 00:15:09,134 --> 00:15:10,226 l've ever had. 359 00:15:10,302 --> 00:15:11,394 No, l'm serious. 360 00:15:11,470 --> 00:15:13,700 l've had a lot of teachers, but l keep learning stuff, 361 00:15:13,772 --> 00:15:15,364 like hyperbole and stuff. 362 00:15:15,441 --> 00:15:17,375 And l do that; l do that. 363 00:15:17,443 --> 00:15:18,410 You are--you are-- 364 00:15:18,477 --> 00:15:19,444 He taught English. 365 00:15:19,511 --> 00:15:22,139 He's teaching me, and l appreciate it. 366 00:15:22,214 --> 00:15:26,583 Well, that's very kind of you to say that, Mark. 367 00:15:26,652 --> 00:15:28,847 No, that was a hyperbole. 368 00:15:39,264 --> 00:15:40,390 That's great. 369 00:15:40,466 --> 00:15:41,899 That hyperbole. l learned. 370 00:15:41,967 --> 00:15:46,631 See, l learned--l've learned new words with you: hyperbole... 371 00:15:48,540 --> 00:15:50,667 Well, in 1 3 years, l've learned one good word: hyperbole. 372 00:15:53,178 --> 00:15:54,304 Where's Mark? 373 00:15:54,380 --> 00:15:55,347 What? 374 00:15:55,414 --> 00:15:56,381 Where's Mark? 375 00:15:56,448 --> 00:15:58,177 Where--where is Mark? 376 00:15:58,250 --> 00:16:01,310 l-l--there's his seat. 377 00:16:01,387 --> 00:16:02,376 Where is Mark? 378 00:16:03,822 --> 00:16:05,119 Hello, New Orleans! 379 00:16:22,574 --> 00:16:24,041 Mark, for cr-- 380 00:16:24,109 --> 00:16:25,076 Yeah. 381 00:16:25,144 --> 00:16:26,975 For crying-- what in the world you-- 382 00:16:27,046 --> 00:16:28,206 What are you doing? 383 00:16:28,280 --> 00:16:32,876 l'm keeping up with the fashions, Bill, unlike some people on this stage. 384 00:16:32,951 --> 00:16:34,885 This is all the rage in New Orleans. 385 00:16:34,953 --> 00:16:37,683 You know, everybody's wearing it, and l--you want me to pick you up one? 386 00:16:37,756 --> 00:16:38,780 No. 387 00:16:38,857 --> 00:16:39,824 Hairpiece like this? 388 00:16:39,892 --> 00:16:42,190 No, l'm just going to stick with the hair l've got, Mark. 389 00:16:42,261 --> 00:16:44,252 That's the problem. lt ain't sticking anymore, Bill. 390 00:16:48,067 --> 00:16:51,400 Mark, you don't even know why everybody in New Orleans 391 00:16:51,470 --> 00:16:52,801 is wearing that hair. 392 00:16:52,871 --> 00:16:55,237 You--you--you don't have a clue. You don't-- 393 00:16:55,307 --> 00:16:56,296 Of course l do. 394 00:16:56,375 --> 00:16:57,433 No, you don't. 395 00:16:57,509 --> 00:16:58,567 Try me. 396 00:16:58,644 --> 00:17:01,704 Okay, why is everybody in New Orleans wearing one of those? 397 00:17:01,780 --> 00:17:03,372 Ricky Williams. 398 00:17:10,456 --> 00:17:13,323 Okay, you've been coached, but you don't even know-- 399 00:17:13,392 --> 00:17:15,622 You don't even know who Ricky is, do you? 400 00:17:15,694 --> 00:17:18,527 He plays for the New Orleans Saints! 401 00:17:21,500 --> 00:17:22,694 See? 402 00:17:22,768 --> 00:17:23,826 l know. 403 00:17:23,902 --> 00:17:25,529 Lucky guess. Lucky guess. 404 00:17:25,604 --> 00:17:28,437 Oh, go on. Ask me something else, Regis. 405 00:17:30,375 --> 00:17:31,774 Just ask me anything. 406 00:17:31,844 --> 00:17:35,041 What position does he play, smarty? 407 00:17:35,114 --> 00:17:36,411 Shortstop. 408 00:17:37,916 --> 00:17:41,511 lf you think you know so much about football, 409 00:17:41,587 --> 00:17:42,611 let me give you some quizzes. 410 00:17:42,688 --> 00:17:44,246 All right, go ahead. Quiz me; quiz me. 411 00:17:44,323 --> 00:17:45,449 Okay, what is-- 412 00:17:45,524 --> 00:17:47,992 Let's see--what is ''sacking the quarterback''? 413 00:17:48,060 --> 00:17:49,527 Paper or plastic? 414 00:17:56,401 --> 00:18:00,098 Whoo, l'm killing them tonight. 415 00:18:00,172 --> 00:18:01,196 Whoo-hoo. 416 00:18:01,273 --> 00:18:03,673 Okay, okay, Mark, listen. No, no, but--okay. 417 00:18:03,742 --> 00:18:06,836 Yeah, what, what? What? 418 00:18:06,912 --> 00:18:07,879 Ask me anything. 419 00:18:07,946 --> 00:18:09,470 Okay, l'm getting-- l'm getting-- 420 00:18:09,548 --> 00:18:10,845 l love having all that hair. 421 00:18:10,916 --> 00:18:11,940 l'm getting-- 422 00:18:12,017 --> 00:18:13,507 Now l know how you feel every night. 423 00:18:13,585 --> 00:18:15,348 Come on, it's-- 424 00:18:15,420 --> 00:18:16,614 Whoa! 425 00:18:21,393 --> 00:18:25,420 Now l felt like Vestal. Whoo! 426 00:18:25,497 --> 00:18:26,555 Okay. 427 00:18:26,632 --> 00:18:28,190 All right, what? What? 428 00:18:28,267 --> 00:18:31,532 Okay, okay, what's a quarterback sneak? 429 00:18:31,603 --> 00:18:33,867 Oh, oh, l know that one, but it's best if l show you. 430 00:18:33,939 --> 00:18:37,773 lt's when the quarterback does this. 431 00:18:37,843 --> 00:18:39,140 A lot like Gloria when she gets 432 00:18:39,211 --> 00:18:41,304 her shopping money after you've gone to sleep. 433 00:18:41,380 --> 00:18:44,440 No. 434 00:18:44,516 --> 00:18:46,814 Something like that. ls that a quarterback sneak? 435 00:18:46,885 --> 00:18:48,318 Okay, you know, it's obvious 436 00:18:48,387 --> 00:18:50,480 you don't really know anything about football. 437 00:18:50,556 --> 00:18:52,888 l mean, in fact, you don't know anything about sports, period. 438 00:18:52,958 --> 00:18:55,688 Okay, Mr. ESPN, l'll tell you this. 439 00:18:55,761 --> 00:18:57,695 l know what a Hail Mary pass is. 440 00:18:57,763 --> 00:18:59,287 A Hail Mary pass. 441 00:18:59,364 --> 00:19:01,264 Y'all know what that is? 442 00:19:01,333 --> 00:19:02,357 Yeah. 443 00:19:02,434 --> 00:19:05,232 Prepare to be impressed, O balding one. 444 00:19:05,304 --> 00:19:09,570 lt's when they kick that ball in a last-ditch effort to score a basket. 445 00:19:15,581 --> 00:19:16,843 That's what it is. 446 00:19:16,915 --> 00:19:19,941 ls that your final answer? 447 00:19:20,018 --> 00:19:22,384 l know--l know what a two-minute warning is too. 448 00:19:22,454 --> 00:19:24,012 Okay, okay, what's a two-minute warning? 449 00:19:24,089 --> 00:19:28,048 lt's what l never got from mama when she'd had enough. 450 00:19:28,126 --> 00:19:30,856 l wish God would've built the little red light on the back of her head, 451 00:19:30,929 --> 00:19:33,693 give me a two-minute warning and flash, 452 00:19:33,765 --> 00:19:36,757 and you can make a lot of tracks in two minutes. 453 00:19:36,835 --> 00:19:39,998 All l can say, Mark, is, John Madden's job is safe 454 00:19:40,072 --> 00:19:42,905 as long as you're around doing the commenting. 455 00:19:42,975 --> 00:19:44,670 Who's John Madden? 456 00:19:44,743 --> 00:19:47,735 ls he a baritone? 457 00:19:47,813 --> 00:19:49,678 That's my point exactly, Mark. 458 00:19:49,748 --> 00:19:51,773 Okay, so l don't know a lot about football, 459 00:19:51,850 --> 00:19:54,114 but l do know cool hair when l see it. 460 00:19:54,186 --> 00:19:56,552 Ricky's got cool hair, don't he? 461 00:19:56,622 --> 00:19:59,090 ln fact, l'm thinking about starting my own group, my own quartet, 462 00:19:59,157 --> 00:20:00,647 and this is going to be our style. 463 00:20:00,726 --> 00:20:02,091 That's going to be your style, huh? 464 00:20:02,160 --> 00:20:03,525 ln fact, l'm going to be the baritone, 465 00:20:03,595 --> 00:20:06,928 and l've already signed up the greatest lead singer of all lead singers, 466 00:20:06,999 --> 00:20:08,296 and he's agreed. 467 00:20:08,367 --> 00:20:10,392 Come on out, lead singer. 468 00:20:10,469 --> 00:20:13,597 Welcome my new lead singer. 469 00:20:26,551 --> 00:20:29,520 You had been doing comedy long before l showed up, though, 470 00:20:29,588 --> 00:20:30,577 l mean, you and Gloria. 471 00:20:30,656 --> 00:20:32,647 l listened to your live record 472 00:20:32,724 --> 00:20:35,625 of you and Gloria doing this schtick when l was a kid 473 00:20:35,694 --> 00:20:39,061 about Kellogg's corn flakes, her working in the factory 474 00:20:39,131 --> 00:20:42,965 and going out on your first date and the suede bowling ball head. 475 00:20:43,035 --> 00:20:45,799 l will never forget that, some joke about your hair. 476 00:20:45,871 --> 00:20:47,031 You must have had a crew cut? 477 00:20:47,105 --> 00:20:48,231 Yeah, l did. 478 00:20:48,307 --> 00:20:50,434 And she said it looked like a suede bowling ball. 479 00:20:50,509 --> 00:20:51,703 l loved that line. 480 00:20:51,777 --> 00:20:57,738 You know, the reason humor is important in what we do 481 00:20:57,816 --> 00:21:02,446 is--is, you have a group of people who come in off the street, 482 00:21:02,521 --> 00:21:05,649 200 people, 2,000 people, 20,000 people. 483 00:21:05,724 --> 00:21:10,491 And somehow our job as host is to-- 484 00:21:10,562 --> 00:21:17,229 is to make community, make something natural and beautiful happen. 485 00:21:17,302 --> 00:21:20,294 And there's nothing that does that, you know, like a joke. 486 00:21:20,372 --> 00:21:23,068 For instance, a salesman, when he takes somebody out to eat, 487 00:21:23,141 --> 00:21:25,905 he'll tell a couple-- three new jokes he's heard. 488 00:21:25,977 --> 00:21:27,945 Now, he didn't take him out to tell him jokes. 489 00:21:28,013 --> 00:21:30,777 He took him out to sell him an idea. 490 00:21:30,849 --> 00:21:36,583 And when a crowd comes in of, you know, 2,000 or 10,000, 491 00:21:36,655 --> 00:21:38,987 we have a message that we believe in very much, 492 00:21:39,057 --> 00:21:40,957 that we want to sell to them, you know? 493 00:21:41,026 --> 00:21:43,290 Well, you can't go straight to the message. 494 00:21:43,362 --> 00:21:45,296 You gotta have some fun. 495 00:21:45,364 --> 00:21:50,165 l was very much confirmed when l was talking to Ruth Graham 496 00:21:50,235 --> 00:21:52,203 when we did the video down there. 497 00:21:52,270 --> 00:21:53,703 She said, ''l love Mark.'' 498 00:21:53,772 --> 00:21:54,864 She says, ''He's a mess.'' 499 00:21:54,940 --> 00:21:56,464 l said, ''Are you serious?'' 500 00:21:56,541 --> 00:21:57,508 She says, ''Yeah.'' 501 00:21:57,576 --> 00:21:59,339 ln fact, she had you up to her home. 502 00:21:59,411 --> 00:22:00,708 Yeah, she invited me up. 503 00:22:00,779 --> 00:22:03,873 We had Coke-- Coke floats together. 504 00:22:03,949 --> 00:22:07,817 ln fact, she said, ''l fast forward the videos to the humor part.'' 505 00:22:07,886 --> 00:22:09,444 She won't have to do that on this one. 506 00:22:10,789 --> 00:22:12,313 But l said, ''Well, you know what? 507 00:22:12,391 --> 00:22:13,858 We get some criticism from time to time, 508 00:22:13,925 --> 00:22:15,654 people saying, you know, that's too much. 509 00:22:15,727 --> 00:22:17,695 l mean, that's too light. The gospel''-- 510 00:22:17,763 --> 00:22:20,254 Well, we do probably pole vault past the line a few times. 511 00:22:20,332 --> 00:22:21,890 We have. Didn't mean to. 512 00:22:21,967 --> 00:22:22,991 She was very kind. 513 00:22:23,068 --> 00:22:24,865 She said, ''Ah, don't pay any attention to them.'' 514 00:22:25,871 --> 00:22:27,736 There are some people who just, you know, don't-- 515 00:22:27,806 --> 00:22:30,639 You know, life is like a-- a concert's like a buffet. 516 00:22:30,709 --> 00:22:32,370 You don't have to eat everything. 517 00:22:32,444 --> 00:22:35,880 You know, l mean, not everybody likes everybody you put up on the stage. 518 00:22:35,947 --> 00:22:38,074 But you get something out of something, you know. 519 00:22:38,150 --> 00:22:40,414 lf you stay long enough, if you stay for four hours-- 520 00:22:40,485 --> 00:22:42,680 You're going to hear something you like, hopefully, yeah. 521 00:22:42,754 --> 00:22:43,721 Right. 522 00:22:43,789 --> 00:22:45,518 But l agree with you. Humor is very important. 523 00:22:45,590 --> 00:22:48,354 Especially when you can wrap it around a great message, 524 00:22:48,427 --> 00:22:49,621 lt's even more powerful. 525 00:22:49,694 --> 00:22:53,494 l mean, you know, it's easier to swallow when you're laughing, you know? 526 00:22:53,565 --> 00:22:54,532 lf you can--l like-- 527 00:22:54,599 --> 00:22:57,193 my favorite jokes that we've done through the years are those 528 00:22:57,269 --> 00:23:01,569 that have almost a little double entendre or meaning, or they matter. 529 00:23:01,640 --> 00:23:02,664 Mm-hmm. 530 00:23:02,741 --> 00:23:04,265 They're not just funny for funny's sake. 531 00:23:04,342 --> 00:23:07,641 And most of what we've done is just funny for funny's sake. 532 00:23:07,712 --> 00:23:11,011 But sometimes when you can add that little message in there 533 00:23:11,082 --> 00:23:14,483 or make people think, that's the ultimate to me. 534 00:23:14,553 --> 00:23:15,577 l love that. 535 00:23:15,654 --> 00:23:18,418 We have done several routines down through the years 536 00:23:18,490 --> 00:23:20,253 that have become favorites. 537 00:23:20,325 --> 00:23:24,159 One of the favorites that we did was a--it evolved. 538 00:23:24,229 --> 00:23:27,665 We had first done it with Hicks and Cohagen when they were there. 539 00:23:27,732 --> 00:23:28,756 l remember seeing it. 540 00:23:28,834 --> 00:23:32,668 Because we were trying to find some way to involve these two characters. 541 00:23:32,737 --> 00:23:35,934 And then--then you came along, and l said, ''This is too good.'' 542 00:23:36,007 --> 00:23:37,975 First of all, the song is fun to sing. 543 00:23:38,043 --> 00:23:39,271 l mean, l wrote it, but it-- 544 00:23:39,344 --> 00:23:43,178 that--that aside. 545 00:23:43,248 --> 00:23:47,708 But--so we kept playing with this thing and took it to a totally new level. 546 00:23:47,786 --> 00:23:49,720 We had done it with Gloria one time. 547 00:23:49,788 --> 00:23:50,812 l remember that too. 548 00:23:50,889 --> 00:23:53,483 ln fact, we have two versions of this. 549 00:23:53,558 --> 00:23:54,786 We'll play a little bit of a thing 550 00:23:54,860 --> 00:23:57,328 that we did at the Praise Gathering with Gloria, 551 00:23:57,395 --> 00:23:58,419 and then we'll play the one 552 00:23:58,497 --> 00:24:01,193 that we finally ended up doing with Jake Hess 553 00:24:01,533 --> 00:24:04,832 at the Tennessee Performing Arts Center. 554 00:24:04,903 --> 00:24:14,073 But l've a pilot who has weathered every storm that ever happened. 555 00:24:14,145 --> 00:24:18,309 And if he sees that little sparrow... 556 00:24:26,391 --> 00:24:30,953 And if he sees that little sparrow... 557 00:24:45,410 --> 00:24:47,742 Boom. 558 00:24:47,812 --> 00:24:53,079 Crash and burn. 559 00:24:53,151 --> 00:24:57,952 And if he sees that little sparrow... 560 00:24:59,157 --> 00:25:01,216 Oh, for crying out loud, Mark! 561 00:25:01,293 --> 00:25:02,726 l didn't do it. 562 00:25:02,794 --> 00:25:03,761 You did too. 563 00:25:03,828 --> 00:25:08,629 No, she did it, the woman God gave you. 564 00:25:10,769 --> 00:25:14,102 Hey, one more time, and you're out of this group. 565 00:25:14,172 --> 00:25:20,270 l can wear that dress. 566 00:25:20,345 --> 00:25:22,643 l might have to take it in a few sizes, but l-- 567 00:25:35,827 --> 00:25:36,555 You know what? 568 00:25:36,628 --> 00:25:38,289 We've featured a lot of people here tonight, 569 00:25:38,363 --> 00:25:41,355 but we haven't had anything that really features me, 570 00:25:41,433 --> 00:25:46,268 and l thought l would-- l thought l would do it at this time. 571 00:25:46,338 --> 00:25:47,464 And you guys-- 572 00:25:47,539 --> 00:25:51,373 l've got a wonderful backup group of singers here. 573 00:25:51,443 --> 00:25:54,003 And about halfway through the verse-- 574 00:25:54,079 --> 00:25:58,982 about halfway through the verse, Mark, you're supposed to go, ''ooooo.'' 575 00:25:59,050 --> 00:26:01,610 Awooooo. 576 00:26:01,686 --> 00:26:02,710 Like that? 577 00:26:02,787 --> 00:26:05,221 Well, but make it blend with the rest of the guys. 578 00:26:05,290 --> 00:26:07,451 Okay, everybody, all together-- 579 00:26:07,525 --> 00:26:09,857 Awooooo. 580 00:26:09,928 --> 00:26:11,862 Well, but a nice--l mean something like that, okay? 581 00:26:11,930 --> 00:26:13,227 Okay. About halfway through? 582 00:26:13,298 --> 00:26:14,765 About halfway through the first verse. 583 00:26:14,833 --> 00:26:16,164 Through the first verse. All right. 584 00:26:16,234 --> 00:26:17,201 Okay, here we go. 585 00:26:17,268 --> 00:26:18,326 Well, it's as old... 586 00:26:18,403 --> 00:26:21,736 Awoooo. 587 00:26:21,806 --> 00:26:25,674 Mark, l said, ''Halfway through the first verse.'' 588 00:26:25,744 --> 00:26:27,769 l was hoping that was halfway through the first verse. 589 00:26:33,685 --> 00:26:38,054 Well, it's as old as the Bible, 590 00:26:38,123 --> 00:26:42,389 the folks that keep on searching. 591 00:26:42,460 --> 00:26:47,090 They're discouraged, downhearted, 592 00:26:47,165 --> 00:26:51,124 and worried 'bout their destiny, 593 00:26:51,202 --> 00:26:52,169 but there are-- 594 00:26:52,237 --> 00:26:53,204 Awooo. 595 00:26:53,271 --> 00:27:00,268 Too many answers to keep on asking the same old questions. 596 00:27:00,345 --> 00:27:05,180 l found Jesus, and let me tell you, 597 00:27:05,250 --> 00:27:09,209 brother, that's enough for me. 598 00:27:09,287 --> 00:27:12,723 l'm gonna keep on singing... 599 00:27:12,791 --> 00:27:17,194 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 600 00:27:17,262 --> 00:27:18,320 Wait a second. 601 00:27:18,396 --> 00:27:19,590 Oh, l finally get a solo, 602 00:27:19,664 --> 00:27:28,333 and it's wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait... 603 00:27:28,406 --> 00:27:30,374 Nyaaah. 604 00:27:30,442 --> 00:27:32,876 No, no. Guy--Guy, you were on my part. 605 00:27:32,944 --> 00:27:34,605 You were singing, ''Keep on singing.'' 606 00:27:34,679 --> 00:27:36,772 Your part is, ''Keep on singing,'' 607 00:27:36,848 --> 00:27:39,510 and that makes a nice--a real nice-- modern harmony for this song. 608 00:27:39,584 --> 00:27:40,710 Here we go. 609 00:27:40,785 --> 00:27:44,221 Oh, the new guy blew it, did he? 610 00:27:44,289 --> 00:27:46,018 Mr. studio singer. 611 00:27:58,670 --> 00:28:00,535 l'm gonna keep-- 612 00:28:00,605 --> 00:28:03,540 on singing 613 00:28:03,608 --> 00:28:07,510 and telling folks about Jesus. 614 00:28:07,579 --> 00:28:12,812 l'm gonna keep on writing 615 00:28:12,884 --> 00:28:17,014 mainly in the major keys. 616 00:28:17,088 --> 00:28:21,991 l'm gonna keep on loving 617 00:28:22,060 --> 00:28:26,121 and pointing folks to Calv'ry. 618 00:28:26,197 --> 00:28:31,225 l found Jesus, and let me tell you, 619 00:28:31,302 --> 00:28:35,033 brother, that's enough for me. 620 00:28:35,106 --> 00:28:36,664 Now, l know people... 621 00:28:36,741 --> 00:28:38,470 He knows people. 622 00:28:45,216 --> 00:28:46,240 Who are frightened... 623 00:28:46,317 --> 00:28:47,284 Scared. 624 00:28:51,222 --> 00:28:54,623 About the future of our country... 625 00:28:54,692 --> 00:29:00,426 they're really scared-- future of our country is bad. 626 00:29:01,166 --> 00:29:02,963 And they asked me... 627 00:29:03,034 --> 00:29:04,092 Bill? 628 00:29:17,115 --> 00:29:19,106 And they asked me-- 629 00:29:19,184 --> 00:29:20,151 Bill? 630 00:29:20,218 --> 00:29:21,879 For crying-- 631 00:29:21,953 --> 00:29:25,116 Mark, for crying out loud, you're messing up my song. 632 00:29:25,190 --> 00:29:27,454 This is my song, it's my solo, 633 00:29:27,525 --> 00:29:30,426 you're messing it up, okay? 634 00:29:30,495 --> 00:29:31,484 You were. 635 00:29:31,563 --> 00:29:32,530 l didn't do it. 636 00:29:32,597 --> 00:29:33,621 Yes, you did do it. 637 00:29:33,698 --> 00:29:34,687 No, it really wasn't me. 638 00:29:34,766 --> 00:29:35,960 You did it. l heard you do it. 639 00:29:36,034 --> 00:29:37,058 You were looking over there. 640 00:29:37,135 --> 00:29:39,467 You can't be sure, can you? 641 00:29:39,537 --> 00:29:42,802 l can be pretty sure it was you. 642 00:29:42,874 --> 00:29:44,774 Well, it wasn't. 643 00:29:44,843 --> 00:29:45,832 Who was it? 644 00:29:45,910 --> 00:29:48,504 l don't know, but it wasn't me. 645 00:29:48,580 --> 00:29:52,209 Could've been that guy holding that camera right there. 646 00:29:52,283 --> 00:29:56,549 He's got hair about like Guy's. 647 00:29:57,255 --> 00:29:59,849 And they asked me-- 648 00:29:59,924 --> 00:30:01,653 Bill! 649 00:30:04,762 --> 00:30:14,194 lt was them! 650 00:30:14,272 --> 00:30:16,137 You'll be in the group next year. 651 00:30:16,207 --> 00:30:17,799 lt revolves each year. 652 00:30:18,676 --> 00:30:24,706 lf l'm frightened about the market or the economy. 653 00:30:24,782 --> 00:30:33,622 But l've a pilot who has weathered every storm that ever happened. 654 00:30:33,691 --> 00:30:37,320 And if he sees that little sparrow... 655 00:30:38,897 --> 00:30:40,455 Oh, for crying out loud. 656 00:30:51,209 --> 00:30:55,009 And if he sees that little sparrow... 657 00:31:06,591 --> 00:31:10,584 And if he sees that little sparrow... 658 00:31:15,266 --> 00:31:18,667 That's a big bird come through here. 659 00:31:20,038 --> 00:31:26,273 l know, but a bird came through and nearly landed in your nest. 660 00:31:26,344 --> 00:31:28,369 Don't mess up my song, okay? 661 00:31:28,446 --> 00:31:29,674 l didn't do it. 662 00:31:29,747 --> 00:31:30,714 Yes, you did do it. 663 00:31:30,782 --> 00:31:31,749 No, l didn't. 664 00:31:31,816 --> 00:31:33,010 l heard you do it. You did it. 665 00:31:33,084 --> 00:31:34,210 He did it! 666 00:31:34,285 --> 00:31:35,309 Me? 667 00:31:35,386 --> 00:31:38,549 Yeah, you can be replaced. 668 00:31:38,623 --> 00:31:39,885 l can wear that wig. 669 00:31:41,492 --> 00:31:46,293 Oooh! 670 00:31:47,265 --> 00:31:51,224 l'm gonna keep on singing 671 00:31:51,302 --> 00:31:55,329 and telling folks about Jesus. 672 00:31:55,406 --> 00:32:04,542 l'm gonna keep on writing mainly in the major key. 673 00:32:04,615 --> 00:32:08,551 l'm gonna keep on loving 674 00:32:08,619 --> 00:32:12,453 and pointing lost souls to Calv'ry. 675 00:32:12,523 --> 00:32:17,358 l found Jesus, and let me tell you, 676 00:32:17,428 --> 00:32:19,988 brother, that's enough for me. 677 00:32:20,064 --> 00:32:22,555 Oh, l found Jesus, 678 00:32:22,633 --> 00:32:27,764 and let me tell you, oh, brother, 679 00:32:27,839 --> 00:32:36,304 that's enough for me. 680 00:32:45,957 --> 00:32:48,391 That did evolve into a pretty funny little-- 681 00:32:48,459 --> 00:32:49,426 Little ditty, didn't it? 682 00:32:49,494 --> 00:32:50,756 lt did. lt did. 683 00:32:50,828 --> 00:32:51,920 Bringing the wig out was-- 684 00:32:51,996 --> 00:32:54,362 l think l had it on backwards. 685 00:32:54,432 --> 00:32:55,660 l don't think l got it on right. 686 00:32:55,733 --> 00:32:57,325 l don't think it made any difference. 687 00:32:57,402 --> 00:32:58,391 l don't think it did either. 688 00:32:58,469 --> 00:33:00,369 Boy, l was wearing some wild shirts then. 689 00:33:00,438 --> 00:33:01,530 l guess l still am. 690 00:33:01,606 --> 00:33:02,766 That was a fun night, wasn't it? 691 00:33:02,840 --> 00:33:03,807 That was a fun night. 692 00:33:03,875 --> 00:33:08,608 You know, one of the-- one of the challenges was 693 00:33:08,679 --> 00:33:13,514 when we went overseas and tried to translate humor to-- 694 00:33:13,584 --> 00:33:14,744 to another audience. 695 00:33:14,819 --> 00:33:16,047 l thought it was going to be easy, 696 00:33:16,120 --> 00:33:18,588 because l'd been there in the '80s with a soccer team, 697 00:33:18,656 --> 00:33:19,987 early, early '80s. 698 00:33:20,058 --> 00:33:21,184 We did public high schools. 699 00:33:21,259 --> 00:33:23,591 And l got up and talked about my mama. 700 00:33:23,661 --> 00:33:27,427 The mama stories translated well, so l thought all things did. 701 00:33:27,498 --> 00:33:30,262 But, boy, it was a little scary when we got up there 702 00:33:30,334 --> 00:33:32,700 and the only one we could hear laughing was Russ Taff, 703 00:33:32,770 --> 00:33:35,637 because he was laughing that we were bombing. 704 00:33:35,706 --> 00:33:38,106 Russ always-- he always laughed hardest 705 00:33:38,176 --> 00:33:40,076 when we were going in the toilet. 706 00:33:40,144 --> 00:33:43,602 You'd hear crickets and Russ. 707 00:33:43,681 --> 00:33:45,273 We were in lreland. 708 00:33:45,349 --> 00:33:49,513 And l can remember the first night. 709 00:33:49,587 --> 00:33:50,713 You--and you know what? 710 00:33:50,788 --> 00:33:54,087 l played it back the other night when we were getting ready to do this. 711 00:33:54,158 --> 00:33:56,592 And you were a lot better than what l think--what l think-- 712 00:33:56,661 --> 00:33:58,856 But that night, you came back, and you said, 713 00:33:58,930 --> 00:34:01,626 ''There's not a part of my body that's dry.'' 714 00:34:01,699 --> 00:34:03,599 You were sweating. You were sweating. 715 00:34:03,668 --> 00:34:05,465 My whole body had broke out in hives. 716 00:34:05,536 --> 00:34:07,595 And l remember passing-- 717 00:34:07,672 --> 00:34:10,539 After we'd just done that monologue, l passed the choir. 718 00:34:10,608 --> 00:34:13,133 And several of 'em heard me say, ''l wish l was dead.'' 719 00:34:14,679 --> 00:34:16,704 Here it is, okay? 720 00:34:16,781 --> 00:34:17,770 But you know what? 721 00:34:17,849 --> 00:34:19,544 They were--they were a wonderful audience. 722 00:34:19,617 --> 00:34:20,584 Oh, it wasn't their fault. 723 00:34:20,651 --> 00:34:22,380 And they loved-- they loved you a lot. 724 00:34:22,453 --> 00:34:23,886 But-- 725 00:34:23,955 --> 00:34:25,354 Than we felt? 726 00:34:25,423 --> 00:34:26,481 Than you felt. 727 00:34:28,392 --> 00:34:33,193 And we are excited to finally be in northern lreland. 728 00:34:33,264 --> 00:34:38,395 lt took us three years to finally work this out. 729 00:34:38,469 --> 00:34:40,198 And we have met some of the most beautiful people 730 00:34:40,271 --> 00:34:41,431 in the world here today. 731 00:34:41,506 --> 00:34:42,530 Yes, we have. 732 00:34:42,607 --> 00:34:43,869 And yesterday. We've been here-- 733 00:34:43,941 --> 00:34:45,408 ln fact, we've been here for three days. 734 00:34:45,476 --> 00:34:46,443 l know it. 735 00:34:46,511 --> 00:34:47,739 And we've had a wonderful time. 736 00:34:47,812 --> 00:34:50,440 And l want to thank you, personally, Bill, for letting me come with you. 737 00:34:50,515 --> 00:34:52,506 lt's good to have you, Mark. 738 00:34:52,583 --> 00:34:56,542 And to fly up in coach instead of baggage this time. 739 00:34:56,621 --> 00:34:58,179 The food's a lot better up there. 740 00:34:58,256 --> 00:35:00,315 Of course, l know you guys all flew in first-class. 741 00:35:00,391 --> 00:35:01,756 No, no, no, no. No, wait a second. 742 00:35:01,826 --> 00:35:02,850 Yeah, you did. 743 00:35:02,927 --> 00:35:05,589 No, l was up there with our heroes: 744 00:35:05,663 --> 00:35:09,121 Howard and Vestal and Jake and Rex, our veterans. 745 00:35:09,200 --> 00:35:12,931 We had to--l had to make sure that our history gets here. 746 00:35:13,004 --> 00:35:14,938 Without them, we have no history, you know? 747 00:35:15,006 --> 00:35:17,236 l mean, l was just up there trying to help them get over here. 748 00:35:17,308 --> 00:35:18,866 l know. l think it's sweet. 749 00:35:18,943 --> 00:35:23,710 But by the time l get to ride in first-class, you'll be history. 750 00:35:23,781 --> 00:35:26,944 You'll be dead, Bill. l want to ride in first-class. 751 00:35:27,018 --> 00:35:30,181 Mark, l'm not planning on dying, okay? 752 00:35:30,254 --> 00:35:31,414 Oh, you're not? 753 00:35:31,489 --> 00:35:33,514 Oh, no. 754 00:35:33,591 --> 00:35:39,757 Bill, statistics prove one out of one die. 755 00:35:39,830 --> 00:35:40,956 Unless the Lord comes back, 756 00:35:41,032 --> 00:35:43,193 ain't none of us getting out of here alive. 757 00:35:43,267 --> 00:35:45,462 l see, l see, l see. 758 00:35:45,536 --> 00:35:46,560 Well, at any rate, you know, 759 00:35:46,637 --> 00:35:48,628 we offered you the first-class thing; you know that. 760 00:35:48,706 --> 00:35:49,673 Oh, l know it. 761 00:35:49,740 --> 00:35:52,607 l'm never--l don't fly first-class; l will not do it. 762 00:35:52,677 --> 00:35:53,701 Why? 763 00:35:53,778 --> 00:35:55,609 Because l found the safest place on the plane-- 764 00:35:55,680 --> 00:35:56,647 you may not know this-- 765 00:35:56,714 --> 00:35:58,614 lf you ever have to fly, you better remember this. 766 00:35:58,683 --> 00:36:01,550 The safest place on the plane is in the back, 767 00:36:01,619 --> 00:36:06,420 because l have never seen a plane back into a mountain. 768 00:36:06,490 --> 00:36:09,357 Have you ever seen a plane wreck on CNN? 769 00:36:09,427 --> 00:36:12,294 The first-class, they go first, buddy. 770 00:36:12,363 --> 00:36:16,561 That whole plane will be demolished, but that tail will be sticking up. 771 00:36:16,634 --> 00:36:19,330 l figure if l get my tail on the tail, l'll save my tail. 772 00:36:19,403 --> 00:36:20,392 Mark! 773 00:36:20,471 --> 00:36:24,532 That's where l'm sitting-- in the back of the plane. 774 00:36:24,609 --> 00:36:26,736 So you're--in fact, 775 00:36:26,811 --> 00:36:28,676 You ought to be back there by that little black box, 776 00:36:28,746 --> 00:36:29,804 'cause they always find that. 777 00:36:29,880 --> 00:36:31,780 Oh, the little black box. 778 00:36:31,849 --> 00:36:32,907 That's where you need to be. 779 00:36:32,984 --> 00:36:34,315 You're skinny enough to get in it. 780 00:36:34,385 --> 00:36:35,579 No, no, no, no. 781 00:36:35,653 --> 00:36:39,714 Of course, you'd have to put a hair net on that head. 782 00:36:39,790 --> 00:36:41,155 That is the safe--l don't know 783 00:36:41,225 --> 00:36:44,456 Why they don't make the whole plane out of that material. 784 00:36:44,528 --> 00:36:45,995 That way they could save the whole plane 785 00:36:46,063 --> 00:36:48,031 instead of just the box. 786 00:36:48,099 --> 00:36:50,067 Well, l tell you what--what? 787 00:36:50,134 --> 00:36:51,692 l don't know. 788 00:36:51,769 --> 00:36:54,067 l'm glad--let me tell you why l'm glad to be here. 789 00:36:54,138 --> 00:36:56,470 Because this is--l'm from here. 790 00:36:56,540 --> 00:36:58,098 l am from lreland. 791 00:36:58,175 --> 00:36:59,335 l am from lreland. 792 00:36:59,410 --> 00:37:01,878 My great-grandmother is from lreland. 793 00:37:01,946 --> 00:37:03,106 Come on. 794 00:37:03,180 --> 00:37:05,148 And my great--on the other side is from lreland too. 795 00:37:05,216 --> 00:37:06,240 My grandma even told me that. 796 00:37:06,317 --> 00:37:09,650 She said we used to be O'Lowry. 797 00:37:09,720 --> 00:37:10,812 lt's true. 798 00:37:10,888 --> 00:37:11,877 That's what she told me. 799 00:37:11,956 --> 00:37:12,945 Did she lie to me? 800 00:37:13,024 --> 00:37:14,719 ln fact, she said we used to be really lrish. 801 00:37:14,792 --> 00:37:16,885 We were O-O'Lowry. 802 00:37:16,961 --> 00:37:19,794 And l'm fixing to add them all back, 'cause every time l enter a room, 803 00:37:19,864 --> 00:37:23,129 they all go, ''oh, oh, Lowry.'' 804 00:37:23,200 --> 00:37:25,794 l want to be--l want to be here. 805 00:37:25,870 --> 00:37:27,895 l may just stay. 806 00:37:27,972 --> 00:37:29,269 They might want to vote on it. 807 00:37:32,043 --> 00:37:34,102 Y'all are for that too, aren't you? 808 00:37:36,881 --> 00:37:38,371 Jake. 809 00:37:38,449 --> 00:37:40,314 You think that is something. 810 00:37:40,384 --> 00:37:43,581 My grandmother on my mother's side-- no, no, no, no. 811 00:37:43,654 --> 00:37:44,712 Please don't go there. 812 00:37:44,789 --> 00:37:45,756 No, no, l'm serious. 813 00:37:45,823 --> 00:37:47,051 You gonna say you were O'Gaither? 814 00:37:47,124 --> 00:37:51,458 No, no, no. No, l'm serious. 815 00:37:51,529 --> 00:37:55,295 On my mother's side, her-- 816 00:37:55,366 --> 00:37:57,095 Come on, help me here. 817 00:37:57,168 --> 00:37:59,966 On my mother's side, my grandmother was named Kelly. 818 00:38:00,037 --> 00:38:01,868 ls that a good lrish name? Kelly. 819 00:38:01,939 --> 00:38:02,963 Yeah, yeah. 820 00:38:03,040 --> 00:38:04,166 Like Lowry isn't. 821 00:38:04,241 --> 00:38:06,072 No, and-- 822 00:38:06,143 --> 00:38:07,872 Was that her first name or her last? 823 00:38:07,945 --> 00:38:09,173 Her last name was Kelly. 824 00:38:09,246 --> 00:38:10,213 Okay. 825 00:38:10,281 --> 00:38:13,409 And then Gloria's grandmother was named Mahoney, 826 00:38:13,484 --> 00:38:17,716 so these, Mark-- these are my people. 827 00:38:21,559 --> 00:38:24,494 Oh. 828 00:38:24,562 --> 00:38:28,293 Speaking of lreland, we know enough to be dangerous. 829 00:38:28,366 --> 00:38:29,355 l'm serious. 830 00:38:29,433 --> 00:38:34,063 We don't really know this, but is it pronounced ''keltic'' music? 831 00:38:34,138 --> 00:38:37,869 l'm not getting a whole lot of excitement on it, but... 832 00:38:37,942 --> 00:38:41,503 We thought we would get some songs a little bit of a celtic flavor, 833 00:38:41,579 --> 00:38:43,706 and--and they riverdance to this, Mark. 834 00:38:43,781 --> 00:38:44,748 They do. 835 00:38:44,815 --> 00:38:46,214 Yeah. 836 00:38:46,283 --> 00:38:47,307 Well, l ain't. 837 00:38:47,385 --> 00:38:48,613 l see. 838 00:38:48,686 --> 00:38:50,745 Well, you--you--no, no, no. 839 00:38:54,492 --> 00:38:55,720 You can throw your back out. 840 00:38:55,793 --> 00:38:56,817 See? 841 00:38:56,894 --> 00:38:58,725 You weren't nearly as bad as you thought you were. 842 00:38:58,796 --> 00:39:00,730 Well, that's 'cause you're good at editing. 843 00:39:01,799 --> 00:39:06,964 Sitting there cutting out all the-- whenever there's silence-- 844 00:39:07,037 --> 00:39:09,005 You know, people always, after our concerts, 845 00:39:09,073 --> 00:39:12,042 would come up to me and say, ''How do you get by with that? 846 00:39:12,109 --> 00:39:14,043 Does Bill ever get mad at you?'' 847 00:39:14,111 --> 00:39:16,011 People really thought you would get mad at me. 848 00:39:16,080 --> 00:39:17,138 Yeah, yeah. 849 00:39:17,214 --> 00:39:19,580 'Cause some--some of the stuff l'd say--and l'd always say, 850 00:39:19,650 --> 00:39:23,245 ''You know, every time l put him down, he gives me a raise.'' 851 00:39:23,320 --> 00:39:24,878 When you first came, you know, 852 00:39:24,955 --> 00:39:28,823 you were making fun about everybody in our culture, you know? 853 00:39:28,893 --> 00:39:30,724 Because that's what you always had done. 854 00:39:30,795 --> 00:39:34,526 And remember l said, ''Mark, we gotta change that''? 855 00:39:34,598 --> 00:39:37,863 And you finally said, ''Well, what can l make fun of?'' 856 00:39:37,935 --> 00:39:40,301 And l finally said, ''Well, you just make fun of me, you know, 857 00:39:40,371 --> 00:39:41,429 pick on me.'' 858 00:39:41,505 --> 00:39:42,836 And the hair seemed to be a great-- 859 00:39:42,907 --> 00:39:45,467 Well, it was so easy. lt was so easy. 860 00:39:45,543 --> 00:39:49,309 lt was like, ''Oh, gosh, l thought this was going to be work.'' 861 00:39:49,380 --> 00:39:52,008 l'm standing in front of a national landmark. 862 00:39:52,082 --> 00:39:53,640 This is the varsity. 863 00:39:53,717 --> 00:39:55,685 They invented the greasy onion ring, 864 00:39:55,753 --> 00:39:57,311 and l can't wait to eat a truckload of them. 865 00:39:57,388 --> 00:39:59,151 Come on in. 866 00:39:59,223 --> 00:40:01,691 l'm gonna have hot dogs, onion rings, french fries, 867 00:40:01,759 --> 00:40:02,726 diet Coke. 868 00:40:02,793 --> 00:40:05,261 l'll have 6 hot dogs, 4 Cokes, 5 hamburgers, 869 00:40:05,329 --> 00:40:07,524 and 32 onion rings. 870 00:40:07,598 --> 00:40:10,123 Let me get 32 onion rings, 6 hot dogs, 2 apple pie, 871 00:40:10,201 --> 00:40:12,499 5 onion rings, 6 Coca-Cola-- 872 00:40:12,570 --> 00:40:13,798 Make one of them diet. 873 00:40:15,739 --> 00:40:17,297 What'll you have? What'll you have? 874 00:40:17,374 --> 00:40:18,363 Let's go; let's go. 875 00:40:18,442 --> 00:40:20,069 Wow. 876 00:40:20,144 --> 00:40:25,382 lt's like the Marriage Supper of the Lamb. 877 00:40:25,382 --> 00:40:28,249 lt's like the Marriage Supper of the Lamb. 878 00:40:28,319 --> 00:40:29,650 Why not? 879 00:40:29,720 --> 00:40:32,746 And we're here in beautiful Memphis, Tennessee, 880 00:40:32,823 --> 00:40:35,257 at the historic Orpheum Theater... 881 00:40:43,934 --> 00:40:47,335 Staying at the Peabody hotel. 882 00:40:47,404 --> 00:40:49,338 Mark, is that a wonderful hotel? 883 00:40:49,406 --> 00:40:50,737 Beautiful hotel. 884 00:40:50,808 --> 00:40:53,072 Did you have a good sleep last night? 885 00:40:53,143 --> 00:40:56,704 l was--l was sleeping all right till about early this morning 886 00:40:56,780 --> 00:41:00,147 when l heard y'all singing. 887 00:41:00,217 --> 00:41:01,912 Early this morning we were singing? 888 00:41:01,986 --> 00:41:04,045 Early, about 1 1 :00 AM sharp. 889 00:41:06,490 --> 00:41:08,583 Mark, we weren't singing at 1 1 :00 AM. 890 00:41:08,659 --> 00:41:09,683 Yes, you were. 891 00:41:09,760 --> 00:41:11,921 And you sounded like a bunch of ducks. 892 00:41:22,773 --> 00:41:24,400 Mark, l hate to tell you this. 893 00:41:24,475 --> 00:41:26,636 Those were ducks. 894 00:41:26,710 --> 00:41:27,699 They were? 895 00:41:27,778 --> 00:41:31,976 Those were the very, very famous Peabody hotel duck parade 896 00:41:32,049 --> 00:41:38,352 that happens every morning at the Peabody. 897 00:41:38,422 --> 00:41:40,947 They come out of that elevator, all in a row, 898 00:41:41,025 --> 00:41:43,016 about five or six of 'em, and they-- 899 00:41:43,093 --> 00:41:46,028 Well, they're good, because they were singing 900 00:41:46,096 --> 00:41:47,222 ''Give The World A Smile.'' 901 00:41:47,298 --> 00:41:48,265 l heard 'em. 902 00:41:48,332 --> 00:41:52,666 Mark, they were not singing ''Give The World A Smile.'' 903 00:41:52,736 --> 00:41:54,761 Trust me, they were not-- they were quacking. 904 00:41:54,838 --> 00:41:56,669 They were quacking. That's what they were doing. 905 00:41:56,740 --> 00:41:58,970 Well, they were quacking on the offbeat, 'cause l heard 'em. 906 00:41:59,043 --> 00:42:02,479 And George was quacking with 'em, weren't you, George? 907 00:42:02,546 --> 00:42:04,377 ln fact, you know, George is-- 908 00:42:04,448 --> 00:42:06,382 You know George is leaving the Cathedral Quartet-- 909 00:42:06,450 --> 00:42:08,281 retiring and all-- and he's starting a new group. 910 00:42:08,352 --> 00:42:10,718 lt's called ''George Younce and the Quackers,'' 911 00:42:10,788 --> 00:42:11,880 Aren't you, George? 912 00:42:11,956 --> 00:42:12,945 Come on up here. Give 'em-- 913 00:42:13,023 --> 00:42:15,491 Y'all wanna hear George Younce and the Quackers? 914 00:42:17,361 --> 00:42:18,726 Come on, Anthony. Give 'em a note. 915 00:42:18,796 --> 00:42:20,093 Listen to this. Step back. 916 00:42:20,164 --> 00:42:21,222 Just listen. 917 00:42:24,501 --> 00:42:30,906 Quack, quack, quack, quack, quack, quack, 918 00:42:30,975 --> 00:42:37,380 quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, 919 00:42:37,448 --> 00:42:39,279 quack, quack, quack, quack, 920 00:42:39,350 --> 00:42:42,319 quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, 921 00:42:42,386 --> 00:42:44,854 quack, quack, quack, quack. 922 00:42:44,922 --> 00:42:46,219 That's all you know! 923 00:42:50,127 --> 00:42:53,028 We run out of quacks. 924 00:42:53,097 --> 00:42:54,621 Oh, they're good quackers. 925 00:42:54,698 --> 00:42:56,825 That's pretty good. 926 00:42:56,900 --> 00:42:59,698 How long have those ducks at the Peabody been quackin'? 927 00:42:59,770 --> 00:43:01,135 Oh, what is it? 928 00:43:01,205 --> 00:43:03,435 lt's a 50-year tradition, right? 929 00:43:03,507 --> 00:43:05,532 They've been quacking for 50 years like that. 930 00:43:05,609 --> 00:43:06,576 You're kidding. 931 00:43:06,644 --> 00:43:07,941 Yeah, yeah, 50 years. 932 00:43:08,012 --> 00:43:10,879 Same ducks? 933 00:43:10,948 --> 00:43:14,384 Well, l suppose they've had to get a new duck every now and then, but-- 934 00:43:14,451 --> 00:43:18,410 What, when the kitchen runs low? 935 00:43:18,489 --> 00:43:21,253 Or did they replace 'em sort of like you do every now and then 936 00:43:21,325 --> 00:43:22,349 with the Vocal Band? 937 00:43:22,426 --> 00:43:23,393 Bill-- 938 00:43:23,460 --> 00:43:24,791 Oh, it's a revolving door. 939 00:43:24,862 --> 00:43:27,092 Don't tell me. 940 00:43:27,164 --> 00:43:29,860 Bill's got an extra baritone or two waiting in the wings 941 00:43:29,933 --> 00:43:33,334 just in case the kitchen calls me home. 942 00:43:33,404 --> 00:43:35,804 And speaking of kitchen, you've lost weight. 943 00:43:35,873 --> 00:43:36,840 Hasn't he lost weight? 944 00:43:36,907 --> 00:43:40,104 Can y'all tell? 945 00:43:40,177 --> 00:43:41,235 How much have you lost? 946 00:43:41,311 --> 00:43:43,836 Oh, l've lost 25 pounds or so, maybe. 947 00:43:43,914 --> 00:43:46,781 Did you get a haircut? 948 00:43:46,850 --> 00:43:48,112 Did you lose your teeth? 949 00:43:48,185 --> 00:43:49,345 Mark, don't, don't-- 950 00:43:49,420 --> 00:43:50,785 Did you blow that nose? 951 00:43:50,854 --> 00:43:52,185 What happened? 952 00:43:52,256 --> 00:43:54,622 You know, Bill, you should never weigh less than your hair. 953 00:43:54,692 --> 00:43:56,284 That's what l always say. 954 00:43:56,360 --> 00:43:58,794 Mark, l've been on a diet. 955 00:43:58,862 --> 00:44:01,194 Now, l know that is a foreign word to you, 956 00:44:01,265 --> 00:44:03,961 but it's a matter of discipline. 957 00:44:04,034 --> 00:44:05,023 lt's not that foreign. 958 00:44:05,102 --> 00:44:07,400 l'm on three different diets right now. 959 00:44:07,471 --> 00:44:10,406 l couldn't get enough to eat on just one. 960 00:44:10,474 --> 00:44:13,910 But you know, l have a philosophy about dieting, you know. 961 00:44:13,977 --> 00:44:19,005 Being an independent Baptist and all, we have our philosophies. 962 00:44:19,083 --> 00:44:22,109 You know, Bill, you have to have wisdom. 963 00:44:22,186 --> 00:44:25,087 You have to apply wisdom to anything you do in this life. 964 00:44:25,155 --> 00:44:28,181 You've got to know from whence you came. 965 00:44:28,258 --> 00:44:31,887 And when God created the heavens and the earth 966 00:44:31,962 --> 00:44:35,398 and the birds of the air, 967 00:44:35,466 --> 00:44:38,196 when He spoke the worlds into existence 968 00:44:38,268 --> 00:44:42,136 and taught galaxies and stars how to light milky ways, 969 00:44:42,206 --> 00:44:47,542 He also created man and woman, and He created fat. 970 00:44:47,611 --> 00:44:50,705 And He only made so much of it. 971 00:44:50,781 --> 00:44:54,740 And when someone loses it, somebody else has to pick it up. 972 00:44:59,757 --> 00:45:06,754 And l'm just doing my Christian duty, and l do it with joy. 973 00:45:06,830 --> 00:45:08,889 l can remember when you first came 974 00:45:08,966 --> 00:45:12,094 that we had to approach it just a little bit carefully. 975 00:45:12,169 --> 00:45:14,729 And then we had a couple one-liners like, you know-- 976 00:45:14,805 --> 00:45:16,932 You would have a new shirt on and l would say, 977 00:45:17,007 --> 00:45:19,567 ''Hey, that shirt's a little bit large, there.'' 978 00:45:19,643 --> 00:45:20,871 Yeah, and l'd hold it out and say, 979 00:45:20,944 --> 00:45:23,208 ''Yeah, it reminds me of my grandmother. 980 00:45:23,280 --> 00:45:26,113 l used to love to play with that in church. 981 00:45:26,183 --> 00:45:28,651 Prop that up and make a pillow when the sermon got boring.'' 982 00:45:28,719 --> 00:45:32,587 One of the first televised things that we did was in lndiana. 983 00:45:32,656 --> 00:45:35,921 And for those who have followed us down through the years, 984 00:45:35,993 --> 00:45:39,429 You'll notice that we kind of went a little carefully here 985 00:45:39,496 --> 00:45:40,520 when we opened up. 986 00:45:40,597 --> 00:45:43,191 lt was just--this was Mark and Bill in the early stages. 987 00:45:43,267 --> 00:45:44,029 Watch it. 988 00:45:44,468 --> 00:45:50,407 And l tell you, it is sure good to be back home again in lndiana. 989 00:45:54,745 --> 00:45:55,712 You're home. 990 00:45:55,779 --> 00:45:58,577 l'm home. 991 00:45:58,649 --> 00:46:01,516 And for Jonathan Pierce and Guy Penrod 992 00:46:01,585 --> 00:46:03,212 and my good friend Mark Lowry, 993 00:46:03,287 --> 00:46:05,448 in whose state we did the last taping-- 994 00:46:05,522 --> 00:46:06,648 Right, Texas. 995 00:46:06,723 --> 00:46:07,951 The big state of Texas. 996 00:46:08,025 --> 00:46:10,755 And then we did a wonderful taping down in Nashville, 997 00:46:10,828 --> 00:46:11,920 at the Ryman Auditorium. 998 00:46:11,995 --> 00:46:14,725 But finally, l told you we needed to come to lndiana. 999 00:46:14,798 --> 00:46:17,562 And to be right here in my home tonight is a joy. 1000 00:46:22,306 --> 00:46:25,571 And probably, without a doubt, 1001 00:46:25,642 --> 00:46:28,440 this is the most beautiful theater l think l've ever seen in my life. 1002 00:46:28,512 --> 00:46:29,604 lt's beautiful. 1003 00:46:29,680 --> 00:46:30,647 lt is incredible. 1004 00:46:30,714 --> 00:46:33,342 And it's a very historical building. 1005 00:46:33,417 --> 00:46:36,545 ln fact, a lot of history on this building. 1006 00:46:36,620 --> 00:46:39,612 ln fact, l saw--you're not 1007 00:46:39,690 --> 00:46:44,093 going to believe this, but l saw ''South Pacific'' in this very-- 1008 00:46:44,161 --> 00:46:45,253 The first time-- 1009 00:46:45,329 --> 00:46:47,194 l did ''South Pacific'' in high school. 1010 00:46:47,264 --> 00:46:48,253 Did you? 1011 00:46:48,332 --> 00:46:49,560 Yeah. Remember that song? 1012 00:46:49,633 --> 00:46:53,125 Belly high, belly high-- 1013 00:46:53,203 --> 00:46:54,568 Mark, mark, it's-- 1014 00:46:54,638 --> 00:46:55,605 Keeps calling. 1015 00:46:55,672 --> 00:46:57,503 No, no, it's not ''Belly High.'' 1016 00:46:57,574 --> 00:46:59,565 lt's ''Bali Ha'i.'' l'm sorry. 1017 00:46:59,643 --> 00:47:00,735 Bali ha'i. 1018 00:47:00,811 --> 00:47:03,041 Not when l sang it, it wasn't. 1019 00:47:03,113 --> 00:47:06,674 l was wondering why everybody was laughing. 1020 00:47:06,750 --> 00:47:09,310 But l'm serious. l saw--l saw that movie here. 1021 00:47:09,386 --> 00:47:12,082 ln fact, l brought my first date here in this theater, 1022 00:47:12,155 --> 00:47:13,679 and we saw that movie. 1023 00:47:13,757 --> 00:47:15,918 Ooh, did Gloria like it? 1024 00:47:19,663 --> 00:47:24,896 Mark, it wasn't Gloria, okay? 1025 00:47:24,968 --> 00:47:26,868 Oh, you're probably right. 1026 00:47:26,937 --> 00:47:28,097 She wasn't born yet, was she? 1027 00:47:38,248 --> 00:47:40,307 lt's all right, Mark, because you know what? 1028 00:47:40,384 --> 00:47:45,617 l really didn't--she was born, but l didn't know her then, okay? 1029 00:47:45,689 --> 00:47:48,123 So you were with another girl? 1030 00:47:48,191 --> 00:47:50,216 lt wasn't Gloria, so-- 1031 00:47:50,294 --> 00:47:51,522 What if she's here tonight? 1032 00:47:51,595 --> 00:47:55,361 Did you think of that, Romeo? 1033 00:47:55,432 --> 00:47:56,592 Mark, that was years ago, 1034 00:47:56,667 --> 00:47:58,999 and l'm sure she's forgotten all about me by now. 1035 00:47:59,069 --> 00:48:01,162 Oh, there's no way she'd forget about you. 1036 00:48:01,238 --> 00:48:05,265 l'm sure she's got a place in her heart for you still to this day 1037 00:48:05,342 --> 00:48:15,149 right next to her pacemaker. 1038 00:48:15,218 --> 00:48:18,676 Mark, l don't even remember her name. 1039 00:48:18,755 --> 00:48:22,691 She probably doesn't remember it either. 1040 00:48:22,759 --> 00:48:26,320 But l bet you she's sitting down here on that front row somewhere 1041 00:48:26,396 --> 00:48:29,559 or close to it because of her poor eyesight. 1042 00:48:29,633 --> 00:48:31,498 What makes you think that she's got poor eyesight 1043 00:48:31,568 --> 00:48:33,001 or that she ever had poor eyesight? 1044 00:48:33,070 --> 00:48:35,561 Well, she dated you, didn't she? 1045 00:48:35,639 --> 00:48:38,437 Mark, you may find this hard to believe, 1046 00:48:38,508 --> 00:48:41,500 but back in those days, it was a long time ago, 1047 00:48:41,578 --> 00:48:43,341 but l was quite a catch. 1048 00:48:43,413 --> 00:48:48,214 Your hair still is, on a windy day. 1049 00:48:48,285 --> 00:48:50,981 He was out on the bus this afternoon brushing his hair. 1050 00:48:51,054 --> 00:48:59,018 Came out for rehearsal and forgot it. 1051 00:48:59,096 --> 00:49:00,563 lt looks good tonight, though. lt does. 1052 00:49:00,630 --> 00:49:01,619 Thank you. Thanks. 1053 00:49:01,698 --> 00:49:03,131 Did you get that on the bargain table? 1054 00:49:03,200 --> 00:49:04,394 lt's got a bald spot in the back. 1055 00:49:04,468 --> 00:49:05,435 No, no, no, no. 1056 00:49:05,502 --> 00:49:07,367 Don't scratch it, or it'll come off. 1057 00:49:07,437 --> 00:49:08,734 Mark, it is my hair. 1058 00:49:08,805 --> 00:49:10,272 Trust me; it's my hair. 1059 00:49:10,340 --> 00:49:14,777 l know it's your hair; you wouldn't buy one like that. 1060 00:49:15,912 --> 00:49:21,851 Well, the one thing l hate about that clip is, what kind of hair do l have? 1061 00:49:21,918 --> 00:49:26,252 l mean, it's this much hair and this much forehead and a little face. 1062 00:49:26,323 --> 00:49:27,517 What were you doing there? 1063 00:49:27,591 --> 00:49:28,558 l don't know. 1064 00:49:28,625 --> 00:49:30,684 l had the aqua net going that particular day. 1065 00:49:36,366 --> 00:49:37,993 Did you really forget her birthday? 1066 00:49:38,068 --> 00:49:39,057 No, l didn't forget. 1067 00:49:39,136 --> 00:49:40,103 Well, you forgot mine. 1068 00:49:40,170 --> 00:49:42,730 l did not forget yours. l did not forget-- 1069 00:49:42,806 --> 00:49:44,933 l've been here 1 2 years, and he forgot my birthday. 1070 00:49:45,008 --> 00:49:46,703 And l turned 40. That's a big one. 1071 00:49:46,777 --> 00:49:49,610 That wasn't like 1 8 or 25. 1072 00:49:49,679 --> 00:49:51,146 l did not forget your birthday. 1073 00:49:51,214 --> 00:49:52,306 Yes, you did. 1074 00:49:52,382 --> 00:49:53,781 We sent--Gloria-- we sent you that-- 1075 00:49:53,850 --> 00:49:54,817 We? 1076 00:49:54,885 --> 00:49:57,979 We sent you that bird, that very exotic, famous bird. 1077 00:49:58,055 --> 00:50:00,319 lt was a very expensive bird. lt really was. 1078 00:50:00,390 --> 00:50:01,789 That white one? 1079 00:50:01,858 --> 00:50:03,052 That white one. 1080 00:50:03,126 --> 00:50:04,115 Oh, the one with the plume? 1081 00:50:04,194 --> 00:50:05,161 Yes, yeah. 1082 00:50:05,228 --> 00:50:06,320 Was that from you? 1083 00:50:06,396 --> 00:50:09,092 From both of us. 1084 00:50:09,166 --> 00:50:13,262 Thank you, Bill. 1085 00:50:13,336 --> 00:50:14,894 lt was delicious. 1086 00:50:14,971 --> 00:50:16,598 Mark! 1087 00:50:16,673 --> 00:50:20,131 Thank you. lt was--it was-- 1088 00:50:20,210 --> 00:50:21,905 You didn't eat that bird, did you? 1089 00:50:21,978 --> 00:50:24,344 Yeah, it was great. Barbecued up real nice. 1090 00:50:24,414 --> 00:50:25,472 Ma-Mark, 1091 00:50:25,549 --> 00:50:30,452 That was--that was a rare-- it spoke three languages. 1092 00:50:30,520 --> 00:50:36,789 Well, it should've said something. 1093 00:50:36,860 --> 00:50:38,521 You've been around a long time. 1094 00:50:38,595 --> 00:50:41,996 Well, you know, a lot of people don't know l had a career long before you. 1095 00:50:42,065 --> 00:50:44,829 lt wasn't-- it wasn't as fantastic. 1096 00:50:44,901 --> 00:50:47,392 Well, it was a minor career. 1097 00:50:47,471 --> 00:50:50,804 When l was a little kid--l was four-- you know, l was hyper. 1098 00:50:50,874 --> 00:50:52,842 And they had to do something with me. 1099 00:50:52,909 --> 00:50:54,171 So mama found out l could sing. 1100 00:50:54,244 --> 00:50:57,213 And she got me to sing in church, and that's how it all started. 1101 00:50:57,280 --> 00:50:58,372 'cause l wasn't athletic. 1102 00:50:58,448 --> 00:51:00,507 l couldn't throw a football or play baseball. 1103 00:51:00,584 --> 00:51:04,179 They made me the water boy when l went out for peewee. 1104 00:51:04,254 --> 00:51:05,482 But l could sing. 1105 00:51:05,555 --> 00:51:08,080 And--so when l was 1 1 , l started traveling 1106 00:51:08,158 --> 00:51:10,183 and singing around the country. 1107 00:51:10,260 --> 00:51:13,593 And somehow you got this footage. 1108 00:51:13,663 --> 00:51:16,427 Well, we were doing the ''Best of the Jubilee'' series. 1109 00:51:16,500 --> 00:51:17,467 Dad got me on there too. 1110 00:51:17,534 --> 00:51:21,732 And--and Les Beasley came up to lndiana, 1111 00:51:21,805 --> 00:51:25,172 and we just--we were going through all this footage. 1112 00:51:25,242 --> 00:51:26,834 And all of a sudden, l see this little kid. 1113 00:51:26,910 --> 00:51:29,037 lf it keeps getting-- boy, he was really animated. 1114 00:51:29,112 --> 00:51:30,773 l thought, ''Who in the world is that?'' 1115 00:51:30,847 --> 00:51:31,836 lt's a young Mark Lowry. 1116 00:51:31,915 --> 00:51:32,904 Singing a Gaither song. 1117 00:51:32,983 --> 00:51:34,417 Singing a Gaither-- let's watch it. 1118 00:51:34,417 --> 00:51:35,213 Singing a Gaither-- let's watch it. 1119 00:51:44,761 --> 00:51:47,252 Well, if He keeps on blessing and blessing, 1120 00:51:47,330 --> 00:51:49,924 if He keeps on pouring it on, 1121 00:51:50,000 --> 00:51:52,366 lf His love just keeps getting richer 1122 00:51:52,435 --> 00:51:55,165 and if He keeps on giving a song, 1123 00:51:55,238 --> 00:51:57,468 if my cup gets fuller and fuller 1124 00:51:57,541 --> 00:52:00,374 and if my prayers keep on getting through, 1125 00:52:00,443 --> 00:52:03,003 if it keeps getting better and better, O Lord, 1126 00:52:03,079 --> 00:52:05,639 l don't know what l'm going to do. 1127 00:52:05,715 --> 00:52:07,876 lf He keeps on blessing and blessing, 1128 00:52:07,951 --> 00:52:10,749 if He keeps on pouring it on, 1129 00:52:10,820 --> 00:52:13,050 if His love just keeps getting richer, 1130 00:52:13,123 --> 00:52:15,717 if He keeps on giving a song, 1131 00:52:15,792 --> 00:52:18,260 if my cup gets fuller and fuller 1132 00:52:18,328 --> 00:52:21,161 and if my prayers keep on getting through, 1133 00:52:21,231 --> 00:52:23,461 if it keeps getting better and better, O Lord, 1134 00:52:23,533 --> 00:52:25,967 l don't know what l'm going to do. 1135 00:52:26,036 --> 00:52:31,201 lf it keeps getting better and better, O Lord, 1136 00:52:31,274 --> 00:52:34,175 l don't know what l'm going to do. 1137 00:52:34,377 --> 00:52:37,107 Mark, get off that silly phone. We gotta go. 1138 00:52:37,180 --> 00:52:39,045 Bill, l'm on hold for Ted Turner, shh. 1139 00:52:39,115 --> 00:52:40,605 You're on hold for who? 1140 00:52:40,684 --> 00:52:41,651 Yes, Ted Turner. 1141 00:52:41,718 --> 00:52:42,685 Come on, Mark. 1142 00:52:42,752 --> 00:52:43,741 Be quiet. Bill. 1143 00:52:43,820 --> 00:52:44,787 You don't know-- 1144 00:52:44,854 --> 00:52:46,617 Hello, Mr. Turner? Hey, how you doing? 1145 00:52:46,690 --> 00:52:48,123 This is--this is Mark Lowry. 1146 00:52:48,191 --> 00:52:49,749 Yes, right, Mark Lowry. 1147 00:52:49,826 --> 00:52:50,850 l'm staying at your hotel. 1148 00:52:50,927 --> 00:52:53,122 Lowry. 1149 00:52:53,196 --> 00:52:56,791 L-o-w-r-y, right, Lowry. 1150 00:52:56,866 --> 00:52:59,232 Well, listen, l'm in town with the Gaither Vocal Band. 1151 00:52:59,302 --> 00:53:01,065 That's the group l sing baritone for. 1152 00:53:01,137 --> 00:53:02,104 Bill Gaither is the lead-- 1153 00:53:02,172 --> 00:53:03,537 Gaither. 1154 00:53:03,607 --> 00:53:07,771 G-a-i-t-h-e-r, Gaither. 1155 00:53:07,844 --> 00:53:09,038 Right, Bill Gaither. 1156 00:53:09,112 --> 00:53:11,273 Anyway, we were wondering, since we're in town, 1157 00:53:11,348 --> 00:53:14,511 if we could get tickets to a Falcons game or a Braves game. 1158 00:53:14,584 --> 00:53:16,245 l mean, l think you own all of them, don't you? 1159 00:53:16,319 --> 00:53:17,786 And we're singing in your Georgia Dome. 1160 00:53:17,854 --> 00:53:18,912 You own that too, don't you? 1161 00:53:18,989 --> 00:53:20,718 Well, listen, anyway, we were just wondering, 1162 00:53:20,790 --> 00:53:24,351 since we're on the Nashville network every other Saturday night, it seems, 1163 00:53:24,427 --> 00:53:26,827 if you--Nashville. 1164 00:53:26,896 --> 00:53:30,388 N-a-s-h-v-i-l-l-e. 1165 00:53:30,467 --> 00:53:33,459 Nashville network, right. 1166 00:53:33,536 --> 00:53:35,470 Hey, George. 1167 00:53:35,538 --> 00:53:36,562 George, hey. 1168 00:53:36,640 --> 00:53:38,301 That's George Younce. He's a friend of ours. 1169 00:53:38,375 --> 00:53:39,774 He's a bass singer in the Cathedral-- 1170 00:53:39,843 --> 00:53:43,244 Younce, Y-o-u-n-c-e, right. 1171 00:53:43,313 --> 00:53:44,280 You're kidding. 1172 00:53:44,347 --> 00:53:46,178 He knows every great bass singer in gospel music. 1173 00:53:46,249 --> 00:53:47,238 You're kidding. 1174 00:53:47,317 --> 00:53:48,284 That is incredible. 1175 00:53:48,351 --> 00:53:50,012 Well, because we know George and you know-- 1176 00:53:50,086 --> 00:53:52,247 we get two--two free tickets? 1177 00:53:52,322 --> 00:53:54,256 Oh, great, Mr. Turner. 1178 00:53:54,324 --> 00:53:55,689 That is fabulous. 1179 00:53:55,759 --> 00:53:56,726 Thank you very much. 1180 00:53:56,793 --> 00:53:58,124 All because of George. 1181 00:53:58,194 --> 00:53:59,286 Hey, thanks. 1182 00:54:00,196 --> 00:54:01,754 We got tickets! 1183 00:54:01,831 --> 00:54:09,761 Yay! 1184 00:54:09,839 --> 00:54:14,902 Mark, l told you to get tickets for the Braves, 1185 00:54:14,978 --> 00:54:16,468 not the Falcons. 1186 00:54:16,546 --> 00:54:19,379 They don't play for another three months. 1187 00:54:21,951 --> 00:54:25,978 Thanks a lot, George. 1188 00:54:27,757 --> 00:54:37,325 Sandi, you've sang with everyone from Larnelle to Wayne Watson. 1189 00:54:37,400 --> 00:54:41,598 Yes, all my partners have been great. 1190 00:54:41,671 --> 00:54:46,665 Not one of them was second rate. 1191 00:54:46,743 --> 00:54:51,806 Oh, oh, oh. 1192 00:54:51,881 --> 00:54:56,250 Why don't you sing this time with me? 1193 00:54:56,319 --> 00:55:01,347 l promise that l'll stay on key. 1194 00:55:01,424 --> 00:55:05,690 Sorry, but l can't help you out. 1195 00:55:05,762 --> 00:55:10,722 Got my career to think about. 1196 00:55:10,800 --> 00:55:19,936 Oh, oh, oh. Oh, oh. 1197 00:55:20,009 --> 00:55:29,543 So we'll sing then at some other time and some other place. 1198 00:55:29,619 --> 00:55:34,647 Where all my friends won't see and no one knows me, 1199 00:55:34,724 --> 00:55:39,525 and l'll hide my face. 1200 00:55:39,596 --> 00:55:42,394 Though the dogs are howling, 1201 00:55:42,465 --> 00:55:44,831 coyotes growling. 1202 00:55:44,901 --> 00:55:49,361 Whenever your solo comes-- 1203 00:55:49,439 --> 00:55:57,778 l know happy l will be if you'll just sing with me. 1204 00:55:57,847 --> 00:56:10,817 Some other time and some other place. 1205 00:56:10,894 --> 00:56:15,661 l promise l won't clown around. 1206 00:56:15,732 --> 00:56:20,431 l'll always smile and never frown. 1207 00:56:20,503 --> 00:56:24,906 You'll scare my audience to death 1208 00:56:24,974 --> 00:56:29,809 and probably melt the mike with your breath. 1209 00:56:29,879 --> 00:56:34,509 Oh, oh, oh. 1210 00:56:34,584 --> 00:56:39,248 The two of us could go so far. 1211 00:56:39,322 --> 00:56:44,589 Why can't we leave things how they are? 1212 00:56:44,661 --> 00:56:48,859 All of our concerts would sell out. 1213 00:56:48,932 --> 00:56:53,869 To all your relatives, no doubt. 1214 00:56:53,937 --> 00:57:02,970 Oh, oh, oh. Oh, oh. 1215 00:57:03,046 --> 00:57:08,416 So we'll sing then at some other time 1216 00:57:08,485 --> 00:57:12,683 and some other place. 1217 00:57:12,755 --> 00:57:15,519 Where all my friends won't see 1218 00:57:15,592 --> 00:57:17,685 and no one knows me, 1219 00:57:17,760 --> 00:57:22,595 and l'll hide my face. 1220 00:57:22,665 --> 00:57:24,064 We'll be a hit. 1221 00:57:24,133 --> 00:57:25,498 l'm certain. 1222 00:57:25,568 --> 00:57:27,798 My ears will be hurting. 1223 00:57:27,871 --> 00:57:31,864 Sandi, l can't hardly wait 1224 00:57:31,941 --> 00:57:37,811 for that sweet, sweet someday. 1225 00:57:37,881 --> 00:57:42,250 Lord, make him go away to some other time 1226 00:57:42,318 --> 00:57:52,694 and some other place, oh. 1227 00:57:52,762 --> 00:57:54,389 Oh, oh, oh. 1228 00:57:54,464 --> 00:57:55,726 Oh, oh, oh. 1229 00:57:55,798 --> 00:57:57,925 Oh, oh. 1230 00:57:58,001 --> 00:57:59,229 Aah. 1231 00:57:59,302 --> 00:58:00,496 Oh, oh. 1232 00:58:00,570 --> 00:58:03,596 Oh, oh. 1233 00:58:03,673 --> 00:58:08,337 So we'll sing then at some other time 1234 00:58:08,411 --> 00:58:12,575 and some other place. 1235 00:58:12,649 --> 00:58:15,209 Where all my friends won't see 1236 00:58:15,285 --> 00:58:17,378 and no one knows me, 1237 00:58:17,453 --> 00:58:22,584 and l'll disguise my face. 1238 00:58:22,659 --> 00:58:27,119 When my solo's nearing, the crowd'll be cheering. 1239 00:58:27,697 --> 00:58:32,361 When tell them they don't have to stay. 1240 00:58:32,435 --> 00:58:37,532 We'll win a dove award someday. 1241 00:58:37,607 --> 00:58:43,944 Even that will fly away to some other time 1242 00:58:44,013 --> 00:58:49,212 and some other place. 1243 00:58:54,123 --> 00:58:59,493 Some other... 1244 00:58:59,562 --> 00:59:05,501 Some other place, 1245 00:59:05,568 --> 00:59:12,997 Oh, oh. 1246 00:59:16,446 --> 00:59:20,314 A fun place for us was just running around the town of London. 1247 00:59:20,383 --> 00:59:21,816 What a--what a beautiful city. 1248 00:59:21,884 --> 00:59:22,873 That was fun. 1249 00:59:22,952 --> 00:59:25,147 And Joy Gardner was so funny. 1250 00:59:25,221 --> 00:59:26,188 Remember that day? 1251 00:59:26,255 --> 00:59:28,519 We were out, and we watched the change-- 1252 00:59:28,591 --> 00:59:30,616 the changing of the guard. 1253 00:59:30,693 --> 00:59:31,990 And she says, you know-- 1254 00:59:32,061 --> 00:59:33,756 Here's where we get some of our humor. 1255 00:59:33,830 --> 00:59:34,854 Yeah. 1256 00:59:34,931 --> 00:59:36,398 l mean, we stole that straight from her. 1257 00:59:36,466 --> 00:59:37,433 Yeah. 1258 00:59:37,500 --> 00:59:39,900 But since she's not a comedian, you can steal from her. 1259 00:59:39,969 --> 00:59:41,027 But we were watching the band. 1260 00:59:41,104 --> 00:59:43,800 She says, ''Do y'all know 'Looking For A City?''' 1261 00:59:43,873 --> 00:59:45,431 And we died laughing. 1262 00:59:45,508 --> 00:59:47,703 And so we told the B-roll people, ''We have got to get this.'' 1263 00:59:47,777 --> 00:59:48,869 Gotta use that line. 1264 00:59:48,945 --> 00:59:50,276 So here comes the band in. 1265 00:59:50,346 --> 00:59:52,075 Mark yells-- 1266 00:59:52,148 --> 00:59:53,979 Do y'all know ''Looking For A City?'' 1267 00:59:54,050 --> 00:59:56,314 And then y'all went in there and over-dubbed them playing it. 1268 00:59:57,186 --> 00:59:57,787 Watch it. 1269 00:59:57,787 --> 00:59:58,310 Watch it. 1270 00:59:58,388 --> 00:59:59,446 Bill, listen to 'em. 1271 00:59:59,522 --> 01:00:01,387 They must have known we were coming. 1272 01:00:01,457 --> 01:00:02,446 What a welcome. 1273 01:00:02,525 --> 01:00:03,685 Do you think they take requests? 1274 01:00:03,760 --> 01:00:04,749 Oh, Mark. 1275 01:00:04,827 --> 01:00:06,522 Do y'all know ''Looking For A City''? 1276 01:00:06,596 --> 01:00:08,257 Mark, you're going to get us all killed. 1277 01:00:30,086 --> 01:00:33,487 Oh, yes, we're looking, 1278 01:00:33,556 --> 01:00:39,051 looking for a city where we'll never die. 1279 01:00:39,128 --> 01:00:46,660 There the sainted millions never say good-bye. 1280 01:00:46,736 --> 01:00:54,643 There we'll meet our Savior and our loved ones too. 1281 01:00:54,711 --> 01:01:03,779 Come, O Holy Spirit; all our hopes renew. 1282 01:01:03,853 --> 01:01:06,754 You know, we say a lot of this stuff happened naturally, 1283 01:01:06,823 --> 01:01:10,384 and it did until we started doing concerts in front of audiences 1284 01:01:10,460 --> 01:01:12,985 and we had to have some kind of opening, 1285 01:01:13,062 --> 01:01:15,587 some kind of, ''Hey, we're happy to be here; 1286 01:01:15,665 --> 01:01:17,758 we're going to have a good time,'' and all of that. 1287 01:01:17,834 --> 01:01:20,803 And the Kennedy Center might have been one of the first ones, 1288 01:01:20,870 --> 01:01:24,704 maybe after Tabernacle, where we went in. 1289 01:01:24,774 --> 01:01:27,140 And that was a perfect place, 1290 01:01:27,210 --> 01:01:31,044 because you had played around with this Mark Lowry for president. 1291 01:01:31,114 --> 01:01:33,048 Yeah, l was running that year. 1292 01:01:34,984 --> 01:01:37,282 l had about three votes. 1293 01:01:37,353 --> 01:01:38,445 But it was a fun play off-- 1294 01:01:38,521 --> 01:01:44,391 Martha Bolton wrote a funny lyric, and then l think you wrote the music. 1295 01:01:44,460 --> 01:01:47,827 Yeah, we-- ''God Help The U.S.A.'' 1296 01:01:47,897 --> 01:01:49,762 lnstead of ''God Bless The U.S.A.'' 1297 01:01:49,832 --> 01:01:51,026 lf you got elected. 1298 01:01:51,100 --> 01:01:52,089 Let's watch it. 1299 01:01:53,069 --> 01:01:56,698 And welcome to the Kennedy Center for a night of celebration 1300 01:01:56,773 --> 01:02:02,143 of our faith and our heritage with all of our Homecoming friends. 1301 01:02:06,182 --> 01:02:08,650 And our homecoming brat. 1302 01:02:11,554 --> 01:02:13,454 Thank you. 1303 01:02:13,523 --> 01:02:15,184 Mark, you came in a couple days early, right? 1304 01:02:15,258 --> 01:02:16,225 Oh, yeah. 1305 01:02:16,292 --> 01:02:17,259 And sightseeing? 1306 01:02:17,326 --> 01:02:18,725 Did you see the Washington Monument? 1307 01:02:18,795 --> 01:02:20,490 l did. l saw Lincoln sitting there. 1308 01:02:20,563 --> 01:02:23,623 And l saw--l went to the Smithsonian lnstitute. 1309 01:02:23,699 --> 01:02:24,893 l saw your teeth. 1310 01:02:27,203 --> 01:02:28,932 And l saw Jake's first wig. 1311 01:02:29,005 --> 01:02:32,133 lt was just a little bitty thing-- 1312 01:02:32,208 --> 01:02:33,402 had a little bitty bow on it. 1313 01:02:36,612 --> 01:02:37,772 You know what? 1314 01:02:37,847 --> 01:02:41,840 Mark, can you believe that we made it to the Kennedy Center? 1315 01:02:41,918 --> 01:02:46,685 l can't believe l made it to the third grade, Bill. 1316 01:02:46,756 --> 01:02:49,316 But l did make it to the Kennedy Center before you did. 1317 01:02:49,392 --> 01:02:50,950 You just came in yesterday, didn't you? 1318 01:02:51,027 --> 01:02:51,994 Yeah. 1319 01:02:52,061 --> 01:02:53,494 How did you make it before l did? 1320 01:02:53,563 --> 01:02:55,895 l made it in 40 years; took you over 60. 1321 01:03:07,076 --> 01:03:08,703 You know, that's right. 1322 01:03:08,778 --> 01:03:10,746 He just turned 40. 1323 01:03:10,813 --> 01:03:13,475 Mark Lowry turned 40. 1324 01:03:13,549 --> 01:03:14,641 Can you believe that? 1325 01:03:14,717 --> 01:03:19,654 Turned, turned, turned 40. 1326 01:03:19,722 --> 01:03:22,816 You make it sound like collabered milk. 1327 01:03:22,892 --> 01:03:25,520 You know, when l was a little kid, l couldn't wait to get older, Bill. 1328 01:03:25,595 --> 01:03:26,687 l remember when l was a kid, 1329 01:03:26,762 --> 01:03:28,593 l couldn't wait until l could use all of my fingers 1330 01:03:28,664 --> 01:03:30,029 to tell people how old l was. 1331 01:03:30,099 --> 01:03:32,829 10--now l have to go 40. 1332 01:03:32,902 --> 01:03:35,894 And when you're little, you know how you live to be older? 1333 01:03:35,972 --> 01:03:38,770 When you're little, you're so excited, you think in fractions. 1334 01:03:38,841 --> 01:03:39,865 ''How old are you?'' 1335 01:03:39,942 --> 01:03:41,637 ''4 1 /2, 5 1 /2.'' 1336 01:03:41,711 --> 01:03:45,545 You never hear anybody say, ''36 1 /2.'' 1337 01:03:45,615 --> 01:03:49,711 And then you finally make it to that age you've been living for--21 . 1338 01:03:49,785 --> 01:03:51,446 l couldn't wait to be 21 -- 1339 01:03:51,520 --> 01:03:53,954 lndependent, on my own, 21 . 1340 01:03:54,023 --> 01:03:57,254 And after that, time started flying. 1341 01:03:57,326 --> 01:03:59,385 You become 21 . 1342 01:03:59,462 --> 01:04:01,794 You turn 30. 1343 01:04:01,864 --> 01:04:05,300 You're pushing 40. 1344 01:04:05,368 --> 01:04:07,359 You reach 50. 1345 01:04:07,436 --> 01:04:09,631 You make it to 60. 1346 01:04:09,705 --> 01:04:13,402 By that time, you've built up so much speed, you hit 70. 1347 01:04:23,185 --> 01:04:28,885 After that, it's just a day-to-day thing. 1348 01:04:28,958 --> 01:04:32,018 You hit Wednesday. 1349 01:04:32,094 --> 01:04:34,426 You hit Thursday. 1350 01:04:34,497 --> 01:04:38,991 By the time you're Bill's age, you're happy to hit lunch. 1351 01:04:39,068 --> 01:04:40,899 Bill's so old, most of his friends in Heaven 1352 01:04:40,970 --> 01:04:43,165 think he didn't make it. 1353 01:04:43,239 --> 01:04:44,365 But seriously-- 1354 01:04:44,440 --> 01:04:45,532 l'm serious, Bill. 1355 01:04:45,608 --> 01:04:48,873 Turning 40, all kidding aside, was a major thing. 1356 01:04:48,945 --> 01:04:49,969 Well, l know it was. 1357 01:04:50,046 --> 01:04:51,911 You were quite emotional about the whole thing. 1358 01:04:51,981 --> 01:04:54,176 Well, you know, you're halfway home. 1359 01:04:54,250 --> 01:04:55,581 And just think 40-- 1360 01:04:55,651 --> 01:04:56,675 l mean, you know, l realize 1361 01:04:56,752 --> 01:05:03,920 that l spent the first 40 years of my life for success. 1362 01:05:03,993 --> 01:05:06,757 Man, l wanted to be successful. 1363 01:05:09,632 --> 01:05:11,532 l wanted my dad to be proud of me. 1364 01:05:11,600 --> 01:05:12,828 l wanted to be successful. 1365 01:05:12,902 --> 01:05:14,665 And the second 40 years 1366 01:05:14,737 --> 01:05:17,900 of my life l'm going to spend for significance. 1367 01:05:20,543 --> 01:05:27,312 You're really serious about this significant thing, aren't you? 1368 01:05:27,383 --> 01:05:28,782 Absolutely. 1369 01:05:28,851 --> 01:05:30,716 That's the reason l'm gonna run for president 1370 01:05:30,786 --> 01:05:31,753 of the United States. 1371 01:05:31,821 --> 01:05:32,788 l want to be president. 1372 01:05:34,423 --> 01:05:38,985 That's right. 1373 01:05:39,061 --> 01:05:41,996 l want to be president. 1374 01:05:42,064 --> 01:05:44,897 Mark, you've already tried that once. 1375 01:05:44,967 --> 01:05:46,559 Oh, that was four years ago, Bill. 1376 01:05:46,635 --> 01:05:48,227 And l only missed it by 40 million votes. 1377 01:05:48,304 --> 01:05:50,932 l should have demanded a recount. 1378 01:05:51,007 --> 01:05:52,872 But now we're on TV once a month. 1379 01:05:52,942 --> 01:05:54,375 Everybody knows me. 1380 01:05:54,443 --> 01:05:58,937 And l got my own website: www.marklowry.com. 1381 01:05:59,015 --> 01:06:01,210 Mark, quit your plugging. Quit your plugging. 1382 01:06:01,283 --> 01:06:02,409 Quit my plugging? 1383 01:06:02,485 --> 01:06:03,918 Look who's talking, Mr. lnfomercial? 1384 01:06:03,986 --> 01:06:05,180 Tapes everything that breathes. 1385 01:06:05,254 --> 01:06:06,915 Come on! 1386 01:06:06,989 --> 01:06:09,583 Let me tell you something. 1387 01:06:09,658 --> 01:06:13,788 When the Lord comes back, Bill'll get it on tape. 1388 01:06:13,863 --> 01:06:19,699 The Final Homecoming: Tribulation Special. 1389 01:06:19,769 --> 01:06:20,963 No credit cards accepted. 1390 01:06:21,037 --> 01:06:23,938 Mark, stop it. 1391 01:06:24,006 --> 01:06:26,133 Have you thought about who's gonna be your running mate? 1392 01:06:26,208 --> 01:06:27,766 Oh, yeah, l've been thinking about that. 1393 01:06:27,843 --> 01:06:29,936 l'm thinking about asking Vestal. 1394 01:06:30,012 --> 01:06:33,345 Yes. 1395 01:06:33,416 --> 01:06:36,908 l need someone who walks softly and carries a big hanky. 1396 01:06:40,322 --> 01:06:41,846 l thought about asking Gloria, 1397 01:06:41,924 --> 01:06:45,291 but, you know, that problem she has with submission. 1398 01:06:51,467 --> 01:06:54,903 l felt a cool breeze blow in on that one. 1399 01:06:54,970 --> 01:06:58,269 And you think Vestal will be better at submitting than Gloria? 1400 01:06:58,340 --> 01:06:59,671 Oh, l don't know anything about that. 1401 01:06:59,742 --> 01:07:01,175 l'm just repeating what l heard you say. 1402 01:07:01,243 --> 01:07:02,210 Mark! 1403 01:07:11,120 --> 01:07:13,020 And, you know, Bill, l've written a campaign song 1404 01:07:13,089 --> 01:07:17,992 for my candidacy in Washington, D.C., at the Kennedy Center tonight. 1405 01:07:18,060 --> 01:07:19,823 And it goes like this. 1406 01:07:19,895 --> 01:07:21,829 Chord, please. 1407 01:07:21,897 --> 01:07:25,094 Just suppose that all the votes were cast, 1408 01:07:25,167 --> 01:07:28,762 and l came out ahead. 1409 01:07:28,838 --> 01:07:35,710 Republicans and Democrats elected me instead. 1410 01:07:35,778 --> 01:07:39,214 l'd speed things up; l'd get things done; 1411 01:07:39,281 --> 01:07:42,978 l'm hyper as can be. 1412 01:07:43,052 --> 01:07:52,256 l'll only need a two-year term, 'cause l've got A.D.D. 1413 01:07:52,328 --> 01:07:59,496 So let me be your president; somebody swear me in. 1414 01:07:59,568 --> 01:08:03,129 Then add my head to Mount Rushmore 1415 01:08:03,205 --> 01:08:06,732 if there's room there for my chin. 1416 01:08:06,809 --> 01:08:09,539 And if we need more taxes, 1417 01:08:09,612 --> 01:08:13,139 l'll just make the congress pay. 1418 01:08:13,215 --> 01:08:14,876 So lift your voice. 1419 01:08:14,950 --> 01:08:16,679 l'm the only choice. 1420 01:08:16,752 --> 01:08:23,214 God help the U.S.A. 1421 01:08:23,292 --> 01:08:26,693 l'll never lie as president. 1422 01:08:26,762 --> 01:08:29,663 Of course, not talking will be tough. 1423 01:08:29,732 --> 01:08:31,666 And as for leaks, 1424 01:08:31,734 --> 01:08:36,535 l give my word to only leak the juicy stuff. 1425 01:08:36,605 --> 01:08:39,403 We'll never go to war, 1426 01:08:39,475 --> 01:08:43,536 because l couldn't stand the stress. 1427 01:08:43,612 --> 01:08:52,145 And Willie Nelson is my pick to head the lRS. 1428 01:08:52,221 --> 01:08:56,521 So let me be your president. 1429 01:08:56,592 --> 01:08:59,857 Saddam Hussein won't mess with me 1430 01:08:59,929 --> 01:09:06,630 once sister Vestal is in charge of my foreign policy. 1431 01:09:06,702 --> 01:09:09,762 l'll make July a holiday 1432 01:09:09,838 --> 01:09:13,433 and let Christmas run through May. 1433 01:09:13,509 --> 01:09:16,535 Lowry is the one; we'll have so much fun. 1434 01:09:16,612 --> 01:09:26,578 God help the U.S.A. 1435 01:09:45,474 --> 01:09:47,567 Somebody said, ''How do you get to Carnegie Hall?'' 1436 01:09:47,643 --> 01:09:49,838 And the answer was, ''Practice, practice, practice.'' 1437 01:09:49,912 --> 01:09:51,573 But l don't think we got there by practicing. 1438 01:09:51,647 --> 01:09:52,807 Or you can buy your way in. 1439 01:09:53,949 --> 01:09:55,712 That was a great night, wasn't it? 1440 01:09:55,784 --> 01:09:58,981 That's what we did. Oh, yeah, it was incredible. 1441 01:09:59,054 --> 01:10:02,717 Of course, l'd already played New York, you know, and it went so well. 1442 01:10:02,791 --> 01:10:04,258 But you were not at Carnegie Hall. 1443 01:10:04,326 --> 01:10:05,987 No, l was at the Beacon Theater. 1444 01:10:06,061 --> 01:10:08,529 lt wasn't Carnegie Hall, but that was a fun night. 1445 01:10:08,597 --> 01:10:11,464 Yeah, you had been gone from us for a year or so. 1446 01:10:11,533 --> 01:10:13,262 Yeah, l had time to think about it. 1447 01:10:13,335 --> 01:10:14,302 Yeah. 1448 01:10:14,370 --> 01:10:16,804 And l thought that'd be funny to come back and say, you know, 1449 01:10:16,872 --> 01:10:18,499 ''You just can't come to New York without me. 1450 01:10:18,574 --> 01:10:19,541 You needed me.'' 1451 01:10:19,608 --> 01:10:20,734 We got permission to parody it. 1452 01:10:20,809 --> 01:10:21,776 Yeah. 1453 01:10:21,844 --> 01:10:23,812 And it turned out really good, l think. 1454 01:10:23,879 --> 01:10:26,370 And what was fun for me is wearing that suit, 1455 01:10:26,448 --> 01:10:30,851 'cause l was trying to think of some way of cracking up the choir. 1456 01:10:30,919 --> 01:10:31,908 Yeah. 1457 01:10:31,987 --> 01:10:33,454 Because they're the hardest, you know? 1458 01:10:33,522 --> 01:10:34,580 And they've seen everything. 1459 01:10:34,657 --> 01:10:35,681 They've seen it all. 1460 01:10:35,758 --> 01:10:37,851 And you hadn't even seen that suit till l walked out in it. 1461 01:10:37,926 --> 01:10:38,950 Had you? 1462 01:10:39,028 --> 01:10:40,188 l don't think l had, no. 1463 01:10:40,262 --> 01:10:41,229 l don't think you had. 1464 01:10:41,297 --> 01:10:45,199 l told you about it, but l didn't let anybody see it till l walked-- 1465 01:10:45,267 --> 01:10:48,600 And when l put it on backstage, you know, it's Matt McGehee's suit. 1466 01:10:48,671 --> 01:10:50,002 He played fiddle for Porter Wagoner. 1467 01:10:50,072 --> 01:10:51,403 He's a friend of mine. 1468 01:10:51,473 --> 01:10:52,906 He passed away recently. 1469 01:10:52,975 --> 01:10:54,169 But he loaned it to me. 1470 01:10:54,243 --> 01:10:55,210 Yeah. 1471 01:10:55,277 --> 01:10:57,245 So l go to the--put it on. 1472 01:10:57,313 --> 01:10:58,302 Of course, he's skinny. 1473 01:10:58,380 --> 01:11:00,712 He's your size or even thinner, really. 1474 01:11:00,783 --> 01:11:01,750 Yeah. 1475 01:11:01,817 --> 01:11:05,014 And l'm squeezing into this polyester nudie suit, l think it's called-- 1476 01:11:05,087 --> 01:11:06,452 Or the guy who makes these suits 1477 01:11:06,522 --> 01:11:10,288 for Porter and all his band with all the rhinestones and stuff. 1478 01:11:10,359 --> 01:11:11,451 So l'm putting it on. 1479 01:11:11,527 --> 01:11:12,789 lt's a short jacket. 1480 01:11:12,861 --> 01:11:19,892 l turn around and look at the mirror and notice that it's very, very tight. 1481 01:11:19,968 --> 01:11:22,334 So l thought that's how l'll crack up the choir. 1482 01:11:22,404 --> 01:11:26,204 So if you watch the video, watch--watch the audience-- 1483 01:11:26,275 --> 01:11:29,904 l mean the choir when l first come in. 1484 01:11:29,978 --> 01:11:31,377 Here it is. 1485 01:11:34,817 --> 01:11:42,656 And welcome to a New York City Homecoming. 1486 01:11:42,725 --> 01:11:44,955 Paging Bill Gaither. 1487 01:11:45,027 --> 01:11:46,824 Paging Bill Gaither. 1488 01:11:50,199 --> 01:11:53,032 Bill Gaither, please report to the back of the auditorium. 1489 01:11:53,102 --> 01:11:55,297 We have found your teeth. 1490 01:11:55,371 --> 01:11:56,633 l've got my teeth. 1491 01:11:56,705 --> 01:11:59,105 No, you got Jake's. 1492 01:12:01,410 --> 01:12:02,741 You got Jake's. 1493 01:12:02,811 --> 01:12:03,778 Aw, come off it. 1494 01:12:03,846 --> 01:12:05,211 l-l could never... 1495 01:12:34,343 --> 01:12:37,073 Oh, yeah, l need that. 1496 01:12:37,146 --> 01:12:39,979 Plug her in, baby. 1497 01:12:40,048 --> 01:12:42,949 Bill, you know, l own this town. 1498 01:12:44,820 --> 01:12:47,050 And l couldn't let you come up here without me. 1499 01:12:47,122 --> 01:12:48,453 l heard you were doing Carnegie Hall, 1500 01:12:48,524 --> 01:12:50,549 and since, you know, my video went aluminum-- 1501 01:12:54,797 --> 01:12:57,163 l thought, ''No, l have to come up here.'' 1502 01:12:57,232 --> 01:13:01,464 And, you know, l've had a few jobs since l left you. 1503 01:13:01,537 --> 01:13:03,129 What have you been doing? 1504 01:13:03,205 --> 01:13:05,002 Oh, what have l been doing? l've been busy. 1505 01:13:05,073 --> 01:13:09,339 l worked at McDonald's, Burger King, Denny's, and Arby's, 1506 01:13:09,411 --> 01:13:10,935 and that was the first week. 1507 01:13:11,013 --> 01:13:16,007 And then l realized, you know, show bid-ness is my life. 1508 01:13:16,084 --> 01:13:19,611 So--l put together a little song for you, Bill. 1509 01:13:19,688 --> 01:13:20,655 Wait--for--for-- 1510 01:13:20,722 --> 01:13:21,746 What? 1511 01:13:21,824 --> 01:13:23,883 First of all, where did you get that outfit? 1512 01:13:26,595 --> 01:13:28,187 lt's one of your old trio suits. 1513 01:13:38,407 --> 01:13:42,309 You--you... 1514 01:13:42,377 --> 01:13:43,708 All right, l'm ready. 1515 01:13:43,779 --> 01:13:45,508 Wait, now, let me tune. 1516 01:13:45,581 --> 01:13:47,515 l don't think it makes any difference. 1517 01:13:49,151 --> 01:13:50,118 Oh, you don't think so? 1518 01:13:50,185 --> 01:13:51,584 Now, why are you here? 1519 01:13:51,653 --> 01:13:53,450 Had you thought that through? Why are you here? 1520 01:13:53,522 --> 01:13:55,285 Because you need me. 1521 01:13:55,357 --> 01:13:56,324 You've got to have me. 1522 01:13:56,391 --> 01:13:57,380 l'm like warts. 1523 01:13:57,459 --> 01:13:58,517 You can't get rid of me. 1524 01:14:02,264 --> 01:14:04,755 And so--are you-- you're going to sing? 1525 01:14:04,833 --> 01:14:06,266 l'm ready. l'm ready. 1526 01:14:06,335 --> 01:14:11,796 l've learned--l got me a guitar, and l learned how to play it. 1527 01:14:21,450 --> 01:14:23,315 All right. 1528 01:14:23,385 --> 01:14:25,945 l was at home. 1529 01:14:26,021 --> 01:14:31,618 l sensed your fear up here alone. 1530 01:14:31,693 --> 01:14:34,890 lt brought a tear. 1531 01:14:34,963 --> 01:14:37,363 l called your house. 1532 01:14:37,432 --> 01:14:41,664 They said your number changed, 1533 01:14:41,737 --> 01:14:45,503 'cause when l called, l heard: 1534 01:14:45,574 --> 01:14:49,203 ''The number you're calling has been changed to a nonpublished number.'' 1535 01:14:49,278 --> 01:14:52,179 l thought it strange, 1536 01:14:52,247 --> 01:14:57,310 so l called your staff and asked for you. 1537 01:14:57,386 --> 01:15:00,844 They wanted to know who l was. 1538 01:15:00,923 --> 01:15:03,824 They said, ''Mark who?'' 1539 01:15:03,892 --> 01:15:06,292 l spelled my name. 1540 01:15:06,361 --> 01:15:09,524 She spelled it back to me. 1541 01:15:09,598 --> 01:15:12,499 And then she said, 1542 01:15:12,568 --> 01:15:15,162 ''You were in ltaly.'' 1543 01:15:15,237 --> 01:15:17,865 l think she lied to me. 1544 01:15:31,086 --> 01:15:33,384 You are confused. 1545 01:15:33,455 --> 01:15:36,219 l'll clear your mind. 1546 01:15:36,291 --> 01:15:39,055 Don't pick my clothes. 1547 01:15:39,127 --> 01:15:42,324 You're color-blind. 1548 01:15:42,397 --> 01:15:44,627 Hee, hee, hee, hee, hee. 1549 01:15:44,700 --> 01:15:50,764 There was no room inside your jet for me, 1550 01:15:50,839 --> 01:15:56,402 and so l flew up here commercially, 1551 01:15:56,478 --> 01:15:58,946 because you needed me. 1552 01:15:59,014 --> 01:16:00,276 Yes. 1553 01:16:09,324 --> 01:16:14,421 l thought that l would just retire, 1554 01:16:14,496 --> 01:16:16,987 hang up the shtick, 1555 01:16:17,065 --> 01:16:19,761 jokes we've acquired. 1556 01:16:19,835 --> 01:16:22,269 But here l am, 1557 01:16:22,337 --> 01:16:25,636 back on old Broadway. 1558 01:16:25,707 --> 01:16:28,767 Oh, my Yankee friends-- 1559 01:16:33,582 --> 01:16:36,915 will love you if l stay. 1560 01:16:36,985 --> 01:16:41,854 Oh, yes, l'll have to stay. 1561 01:16:46,428 --> 01:16:49,454 Don't stop me now. 1562 01:16:49,531 --> 01:16:55,197 This song won't end, much like your shows. 1563 01:16:55,270 --> 01:16:58,205 l may have to shave again. 1564 01:16:58,273 --> 01:17:03,870 But l must go and run where angels dare. 1565 01:17:03,945 --> 01:17:07,108 lf l don't go, tell me, 1566 01:17:07,182 --> 01:17:10,117 who'll mock your hair? 1567 01:17:10,185 --> 01:17:13,211 Your ugly helmet homecoming hair? 1568 01:17:15,490 --> 01:17:17,788 So l had to come. 1569 01:17:17,859 --> 01:17:19,224 l had to help. 1570 01:17:19,294 --> 01:17:20,591 Oh, no, Mark. 1571 01:17:20,662 --> 01:17:21,720 ls there more to the song? 1572 01:17:21,797 --> 01:17:22,764 Oh, it never ends. 1573 01:17:24,232 --> 01:17:26,029 So l had to come. 1574 01:17:26,101 --> 01:17:27,659 l had to help. 1575 01:17:27,736 --> 01:17:32,503 Can't let you down, 'cause you need me, Bill, 1576 01:17:32,574 --> 01:17:35,338 and New York's my town. 1577 01:17:49,491 --> 01:17:50,480 Huh! 1578 01:18:00,635 --> 01:18:08,906 So this night won't seem like eternity, 1579 01:18:08,977 --> 01:18:17,043 you needed me. 1580 01:18:17,119 --> 01:18:20,919 Eeeeeeeee! 1581 01:18:20,989 --> 01:18:24,857 At Carnegie... 1582 01:18:24,926 --> 01:18:26,553 Hall. 1583 01:18:36,071 --> 01:18:38,562 Merry Christmas, Birmingham! 1584 01:18:42,444 --> 01:18:43,378 Well, here we are. 1585 01:18:43,378 --> 01:18:45,505 Well, here we are. 1586 01:18:45,580 --> 01:18:47,309 lt's that time of year again. 1587 01:18:47,382 --> 01:18:50,647 Ho, ho, ho. 1588 01:18:50,719 --> 01:18:52,584 ''Ho, ho, ho'' all you want to, Mark, 1589 01:18:52,654 --> 01:18:54,554 but have you done your Christmas shopping? 1590 01:18:54,623 --> 01:18:55,988 Oh, yeah, l've done all my shopping. 1591 01:18:56,057 --> 01:18:57,456 ln fact, l've got it all here tonight. 1592 01:18:57,526 --> 01:18:59,016 You want to see what l got everybody? 1593 01:18:59,094 --> 01:19:01,119 What did you get for me? 1594 01:19:01,196 --> 01:19:04,654 Patience is a virtue, O hairless one, now... 1595 01:19:04,733 --> 01:19:08,999 l happened to see--l happened to see an ad in the hair club 1596 01:19:09,070 --> 01:19:11,595 for gospel singers, and they were having a sale, 1597 01:19:11,673 --> 01:19:12,935 so l went down there. 1598 01:19:13,008 --> 01:19:16,967 Mark, don't tell me you got-- you got me-- 1599 01:19:17,045 --> 01:19:18,103 You beat me to it. 1600 01:19:18,180 --> 01:19:21,274 They said you got every one in your color. 1601 01:19:21,349 --> 01:19:23,579 But l did find some gifts for some of my other friends. 1602 01:19:23,652 --> 01:19:24,846 You know what l got? 1603 01:19:24,920 --> 01:19:25,909 Let me show you. 1604 01:19:25,987 --> 01:19:28,820 lf you'd move that camera, l could get in here. 1605 01:19:31,426 --> 01:19:33,894 l got this one for Vestal. 1606 01:19:43,205 --> 01:19:44,297 Yeah, you like it? 1607 01:19:44,372 --> 01:19:47,432 lt's that Dolly Parton special. 1608 01:19:47,509 --> 01:19:49,602 l don't know if Howard's heart can handle it, but... 1609 01:19:52,280 --> 01:19:55,909 And then l got this one for Buddy Greene. 1610 01:19:55,984 --> 01:19:57,747 Buddy, put that on. lt'll give you height. 1611 01:19:57,819 --> 01:20:00,413 Go ahead. Put that on, Buddy. 1612 01:20:00,488 --> 01:20:02,456 Let's see how it looks. 1613 01:20:02,524 --> 01:20:06,984 lt'll give you a little height and cover that bald spot. 1614 01:20:07,062 --> 01:20:09,530 Yeah. 1615 01:20:09,598 --> 01:20:13,364 l'm doing good. 1616 01:20:13,435 --> 01:20:16,529 And l figure since Jessy Dixon moves like him, 1617 01:20:16,605 --> 01:20:21,167 he ought to have hair like him. 1618 01:20:21,243 --> 01:20:26,681 Jessy, put that on. Merry Christmas. 1619 01:20:26,748 --> 01:20:32,152 Hey, wait, wait, wait, wait. 1620 01:20:32,220 --> 01:20:33,346 What's that supposed to be? 1621 01:20:33,421 --> 01:20:36,117 That's Elvis. 1622 01:20:36,191 --> 01:20:39,752 And then for Gloria... 1623 01:20:39,828 --> 01:20:41,557 Oh-oh. 1624 01:20:44,266 --> 01:20:46,063 l figure if she's gonna live with Homer Simpson, 1625 01:20:46,134 --> 01:20:48,398 she ought to look like Marge. 1626 01:20:48,470 --> 01:20:53,999 There you go. 1627 01:20:54,075 --> 01:20:58,239 And then l got something-- where is he? 1628 01:20:58,313 --> 01:21:00,577 That piano player for the Florida Boys--where is he? 1629 01:21:00,649 --> 01:21:01,877 Derrell, come here, Derrell. 1630 01:21:01,950 --> 01:21:04,748 l got something to match your socks. 1631 01:21:15,130 --> 01:21:16,893 Bill, take a good look. 1632 01:21:16,965 --> 01:21:20,298 That's where you're goin' if you don't start livin' right. 1633 01:21:20,368 --> 01:21:22,768 Hey, and you know what l got you? 1634 01:21:22,837 --> 01:21:25,305 l'm having your gift shipped in from Taiwan, 1635 01:21:25,373 --> 01:21:28,069 and l hope you have a forklift at your house. 1636 01:21:28,143 --> 01:21:29,110 A forklift? 1637 01:21:29,177 --> 01:21:30,144 Yeah. 1638 01:21:30,211 --> 01:21:32,441 We got a forklift at the warehouse, but you mean at our house? 1639 01:21:32,514 --> 01:21:33,845 At your house. You're gonna need it. 1640 01:21:33,915 --> 01:21:34,904 Why? 1641 01:21:34,983 --> 01:21:36,678 Well, you know, Bill, as everyone ages, 1642 01:21:36,751 --> 01:21:39,515 the nose keeps growing. 1643 01:21:39,587 --> 01:21:42,886 And in your case, l believe it's a world record. 1644 01:21:42,958 --> 01:21:46,052 He was washing his face the other day and lost the soap. 1645 01:21:46,127 --> 01:21:47,788 lt was awful. 1646 01:21:47,862 --> 01:21:51,559 But, Bill, it's not the size of your nose that's important. 1647 01:21:51,633 --> 01:21:54,193 lt's what's inside that counts. 1648 01:21:54,269 --> 01:21:57,067 The Lord gave it, and He just kept on giving, didn't He? 1649 01:21:57,138 --> 01:21:59,106 You know, like l've always said: 1650 01:21:59,174 --> 01:22:02,143 Laugh, and the world laughs with you. 1651 01:22:02,210 --> 01:22:05,737 But if you sneeze, it's good-bye, Birmingham! 1652 01:22:05,814 --> 01:22:11,650 So l got you a little Breathe-Right strip that'll fit. 1653 01:22:11,720 --> 01:22:15,212 They're being trucked in. 1654 01:22:15,290 --> 01:22:18,953 That'll cover it. 1655 01:22:19,027 --> 01:22:20,858 What did you get Vestal? 1656 01:22:20,929 --> 01:22:22,226 l got--oh, that's right. 1657 01:22:22,297 --> 01:22:24,492 You forgot; l saw that--no, no, no. 1658 01:22:24,566 --> 01:22:26,033 l also picked up a book for Gloria: 1659 01:22:26,101 --> 01:22:27,068 ''How To Get Your Way 1660 01:22:27,135 --> 01:22:28,966 And Make Your Husband Think You're Submitting.'' 1661 01:22:29,037 --> 01:22:36,534 Come on! 1662 01:22:36,611 --> 01:22:42,106 And l got Vestal a hanky with my picture on it, so-- 1663 01:22:42,183 --> 01:22:49,282 So when she blows her nose, she can think of me. 1664 01:22:49,357 --> 01:22:53,088 You like that? 1665 01:22:53,161 --> 01:22:55,356 We were honored to be invited 1666 01:22:55,430 --> 01:22:59,264 to Howard and Vestal Goodman's 50th wedding anniversary. 1667 01:22:59,334 --> 01:23:00,528 Yeah, and they videotaped it. 1668 01:23:00,602 --> 01:23:01,569 And they videoed it. 1669 01:23:01,636 --> 01:23:02,967 lt was at the Ryman, wasn't it? 1670 01:23:03,038 --> 01:23:04,005 At the Ryman. 1671 01:23:04,072 --> 01:23:06,370 And the Vocal Band was there. 1672 01:23:06,441 --> 01:23:09,569 And you did ''Bein' Happy.'' 1673 01:23:09,644 --> 01:23:10,633 Yeah, ''Bein' Happy.'' 1674 01:23:10,712 --> 01:23:13,044 l got to sit on Howard's lap. 1675 01:23:13,114 --> 01:23:15,309 Howard was a dandy, wasn't he? 1676 01:23:15,383 --> 01:23:18,113 He was great. He's always the same. 1677 01:23:18,186 --> 01:23:21,280 l loved going on the bus after-- after a concert. 1678 01:23:21,356 --> 01:23:23,449 'cause when they're there, there's food on their bus. 1679 01:23:23,525 --> 01:23:24,492 Yeah. 1680 01:23:24,559 --> 01:23:26,686 That's my biggest complaint about traveling with you. 1681 01:23:26,761 --> 01:23:29,025 You've got all the fat-free this, fat-free that, 1682 01:23:29,097 --> 01:23:31,565 cardboard crackers and imitation cheese. 1683 01:23:31,633 --> 01:23:32,600 lt's just not the same. 1684 01:23:32,667 --> 01:23:35,465 You go to the Goodman bus; l call it the Goodman Cafe-- 1685 01:23:35,537 --> 01:23:36,595 Yeah. 1686 01:23:36,671 --> 01:23:39,572 l mean, they have chicken and dressing and green beans 1687 01:23:39,641 --> 01:23:40,938 and fried chicken and-- 1688 01:23:41,009 --> 01:23:42,874 l mean, everything you should have on the bus. 1689 01:23:42,944 --> 01:23:45,276 Well, here we are helping them celebrate their 50th. 1690 01:23:45,346 --> 01:23:46,370 50 years. 1691 01:24:03,998 --> 01:24:05,431 Ow! 1692 01:24:14,943 --> 01:24:16,240 Well, l been told 1693 01:24:16,311 --> 01:24:20,714 l got a tendency to look at things on the dark side. 1694 01:24:20,782 --> 01:24:26,220 That glass has always been half empty to me. 1695 01:24:26,287 --> 01:24:29,085 But since you've been around, 1696 01:24:29,157 --> 01:24:32,126 it's getting harder for me to keep my spirits down. 1697 01:24:32,193 --> 01:24:37,153 This waking up with a smile is sure new to me. 1698 01:24:38,099 --> 01:24:41,068 You know, l could get used to this bein' happy. 1699 01:24:41,136 --> 01:24:43,832 l could get used to a brighter day. 1700 01:24:43,905 --> 01:24:46,806 lf l'm dreaming, don't anybody slap me. 1701 01:24:46,875 --> 01:24:49,503 l could get used to living this way. 1702 01:24:49,577 --> 01:24:52,341 Could sure get used to living this way. 1703 01:24:52,413 --> 01:24:55,348 Ow! 1704 01:25:03,958 --> 01:25:06,722 l spent all my life looking over my shoulder, 1705 01:25:06,794 --> 01:25:09,228 running smack-dab into hard times. 1706 01:25:09,297 --> 01:25:14,792 Teacher said it seemed like bad luck followed me. 1707 01:25:14,869 --> 01:25:17,565 But you sure broke that spell, 1708 01:25:17,639 --> 01:25:20,904 'cause l'm dressing better, l'm eating well, 1709 01:25:20,975 --> 01:25:25,139 and my my old friends ain't believing what they see. 1710 01:25:25,213 --> 01:25:26,271 Oh! Oh! 1711 01:25:26,347 --> 01:25:29,373 You know, l could get used to this bein' happy. 1712 01:25:29,450 --> 01:25:32,180 l could get used to a brighter day. 1713 01:25:32,253 --> 01:25:35,188 lf l'm dreaming, don't anybody slap me. 1714 01:25:35,256 --> 01:25:37,918 l could get used to living this way. 1715 01:25:37,992 --> 01:25:38,959 No! 1716 01:25:39,027 --> 01:25:42,588 Don't stop me if l get carried away. 1717 01:25:42,664 --> 01:25:46,964 Oh, brother Howard, stop me if l start saying, 1718 01:25:47,035 --> 01:25:51,233 ''Have a nice day.'' 1719 01:25:51,306 --> 01:25:52,603 Whoa! 1720 01:25:52,674 --> 01:25:55,268 l could get used to this bein' happy. 1721 01:25:55,343 --> 01:25:57,971 l could get used to a brighter day. 1722 01:25:58,046 --> 01:26:00,947 lf l'm dreaming, don't anybody slap me. 1723 01:26:01,015 --> 01:26:03,643 l could get used to living this way. 1724 01:26:03,718 --> 01:26:06,516 Oh, l could get used to this bein' happy. 1725 01:26:06,588 --> 01:26:09,421 l could get used to a brighter day. 1726 01:26:09,490 --> 01:26:12,516 So if l'm dreaming, don't anybody slap me. 1727 01:26:12,594 --> 01:26:15,154 l could get used to living this way. 1728 01:26:15,230 --> 01:26:18,097 Could sure get used to living this way. 1729 01:26:18,166 --> 01:26:21,033 Nashville, Tennessee! 1730 01:26:21,102 --> 01:26:22,763 l like feeling. 1731 01:26:22,837 --> 01:26:25,271 l like being. 1732 01:26:25,340 --> 01:26:29,208 l'm happy! 1733 01:26:29,277 --> 01:26:30,972 Whoo! 1734 01:26:31,045 --> 01:26:32,945 ls everybody happy tonight? 1735 01:26:50,565 --> 01:26:54,194 l didn't hurt you, did l? 1736 01:26:54,269 --> 01:26:55,361 That was his good knee. 1737 01:26:57,672 --> 01:26:59,071 Boy, l tell you what. 1738 01:26:59,140 --> 01:27:01,973 You must have been lonely out here without me. 1739 01:27:02,844 --> 01:27:03,936 l was back there watching you. 1740 01:27:04,012 --> 01:27:05,070 You was dying. 1741 01:27:05,146 --> 01:27:06,511 Come on. 1742 01:27:06,581 --> 01:27:08,242 And your bald spot was showing. 1743 01:27:08,316 --> 01:27:10,750 Come on, it's not showing. 1744 01:27:10,818 --> 01:27:14,151 Whoo! Good thing l'm out here now. 1745 01:27:14,222 --> 01:27:16,850 You were close to dancing there. 1746 01:27:16,924 --> 01:27:17,948 No. 1747 01:27:18,026 --> 01:27:19,050 l saw you, Mark. 1748 01:27:19,127 --> 01:27:20,116 Shh. 1749 01:27:20,194 --> 01:27:21,559 You were dancing. You were-- 1750 01:27:21,629 --> 01:27:23,324 l'm not allowed. l'm Baptist. 1751 01:27:25,400 --> 01:27:28,233 As long as your feet ain't moving, you ain't dancing. 1752 01:27:34,676 --> 01:27:36,268 You mean you can't dance? 1753 01:27:36,344 --> 01:27:37,971 No, no. Can't dance. 1754 01:27:38,046 --> 01:27:40,446 You know that. We can't even go to Disneyland. 1755 01:27:44,118 --> 01:27:45,642 But we can eat. 1756 01:27:45,720 --> 01:27:47,017 l see. 1757 01:27:47,088 --> 01:27:49,955 l bet you miss old Mickey, don't you? 1758 01:27:50,024 --> 01:27:51,116 l do miss Mickey. 1759 01:27:51,192 --> 01:27:53,319 But l got goofy right here by me. 1760 01:27:53,394 --> 01:27:54,452 Come on. 1761 01:27:56,631 --> 01:27:58,496 You know, when one comes into this world, 1762 01:27:58,566 --> 01:28:00,193 he doesn't know where it's going to lead. 1763 01:28:00,268 --> 01:28:01,997 He doesn't know where the road's going to lead. 1764 01:28:02,070 --> 01:28:04,698 And probably growing up there in Houston 1765 01:28:04,772 --> 01:28:08,333 and then later on in Lynchburg going to school, 1766 01:28:08,409 --> 01:28:10,343 did you ever imagine this was going to happen? 1767 01:28:10,411 --> 01:28:11,935 No, never dreamed it. 1768 01:28:12,013 --> 01:28:17,883 l had dreams of-- l love to hear people laugh. 1769 01:28:17,952 --> 01:28:21,786 There's nothing like that wave of thousands of people 1770 01:28:21,856 --> 01:28:23,585 when they're laughing and they're look-- 1771 01:28:23,658 --> 01:28:25,182 and they're aiming it in your direction. 1772 01:28:25,259 --> 01:28:26,226 You know what it's like. 1773 01:28:26,294 --> 01:28:27,261 Yeah. 1774 01:28:27,328 --> 01:28:28,352 You hear it so loudly. 1775 01:28:28,429 --> 01:28:31,626 And then getting the timing down-- l love all that. 1776 01:28:31,699 --> 01:28:34,224 But l've always loved stories. 1777 01:28:34,302 --> 01:28:35,963 l mean, it didn't have to be a funny story. 1778 01:28:36,037 --> 01:28:37,095 Anybody'd tell me a story. 1779 01:28:37,171 --> 01:28:40,368 lt's the one thing that was better than Ritalin to me. 1780 01:28:41,209 --> 01:28:42,198 lt would hold my attention. 1781 01:28:42,276 --> 01:28:45,211 And so l fell in love with that. 1782 01:28:45,279 --> 01:28:49,682 But l never dreamed that it would lead to the Gaither Vocal Band. 1783 01:28:49,751 --> 01:28:52,777 l mean, honestly, you know how disappointed l was 1784 01:28:52,854 --> 01:28:55,379 when you didn't want an opening act that was a comedian; 1785 01:28:55,456 --> 01:28:57,390 you wanted a baritone. 1786 01:28:57,458 --> 01:29:02,259 But yet, oh, man, l'm so glad you believed in me 1787 01:29:02,330 --> 01:29:04,764 like my mom believed in me growing up. 1788 01:29:04,832 --> 01:29:07,300 And then you took over when l joined the group 1789 01:29:07,368 --> 01:29:10,166 of really making me think l could do this. 1790 01:29:10,238 --> 01:29:13,173 And when you put all of this together on a video, 1791 01:29:13,241 --> 01:29:14,572 all those crazy things we did-- 1792 01:29:14,642 --> 01:29:17,736 And we haven't even included some of the serious moments, 1793 01:29:17,812 --> 01:29:23,011 but there were some very, very special serious moments in what we did. 1794 01:29:23,084 --> 01:29:27,714 Probably one of your very, very best moments with the Vocal Band 1795 01:29:27,789 --> 01:29:30,349 was the ''Mary, Did You Know?'' moment. 1796 01:29:40,234 --> 01:29:48,608 Mary, did you know that your baby boy 1797 01:29:48,676 --> 01:29:55,138 will one day walk on water? 1798 01:29:55,216 --> 01:30:02,679 Mary, did you know that your baby boy 1799 01:30:02,757 --> 01:30:08,696 will save our sons and daughters? 1800 01:30:08,763 --> 01:30:15,191 Did you know that your baby boy 1801 01:30:15,269 --> 01:30:20,866 has come to make you new? 1802 01:30:20,942 --> 01:30:26,812 This child that you've delivered 1803 01:30:26,881 --> 01:30:32,547 will soon deliver you. 1804 01:30:32,620 --> 01:30:40,789 Mary, did you know that your baby boy 1805 01:30:40,862 --> 01:30:45,424 will give sight to the blind man? 1806 01:30:45,500 --> 01:30:52,963 Mary, did you know that your baby boy 1807 01:30:53,040 --> 01:30:57,909 will calm the storm with his hand? 1808 01:30:57,979 --> 01:31:04,976 Did you know that your baby boy 1809 01:31:05,052 --> 01:31:09,887 has walked where angels trod? 1810 01:31:09,957 --> 01:31:16,328 And when you kiss your little baby, 1811 01:31:16,397 --> 01:31:22,666 you've kissed the face of God. 1812 01:31:22,737 --> 01:31:27,697 The blind will see, the deaf will hear, 1813 01:31:27,775 --> 01:31:33,611 and the dead will live again. 1814 01:31:33,681 --> 01:31:36,149 The lame will leap. 1815 01:31:36,217 --> 01:31:45,489 The dumb will speak 1816 01:31:45,560 --> 01:31:57,904 the praises of the lamb. 1817 01:31:57,972 --> 01:32:10,578 Mary, did you know that your baby boy 1818 01:32:10,651 --> 01:32:17,682 is the Lord of all creation? 1819 01:32:17,758 --> 01:32:25,688 Mary, did you know that your baby boy 1820 01:32:25,766 --> 01:32:31,295 will one day rule the nations? 1821 01:32:31,372 --> 01:32:37,868 Did you know your baby boy 1822 01:32:37,945 --> 01:32:43,212 is Heaven's perfect lamb? 1823 01:32:43,284 --> 01:32:49,587 This sleeping child you're holding 1824 01:32:49,657 --> 01:32:54,458 is the great 1825 01:32:54,528 --> 01:33:11,867 ''l Am.'' 1826 01:33:37,738 --> 01:33:39,638 Our history was really written differently too 1827 01:33:39,707 --> 01:33:42,642 when you came in in 1 988. 1828 01:33:42,710 --> 01:33:43,677 l think the two things-- 1829 01:33:43,744 --> 01:33:44,938 Your coming to the group 1830 01:33:45,012 --> 01:33:47,640 and secondly when l discovered a video camera 1831 01:33:47,715 --> 01:33:49,615 somewhere in the early '90s-- 1832 01:33:49,684 --> 01:33:51,743 lt was the combination of all that together 1833 01:33:51,819 --> 01:33:52,945 that really wrote our history. 1834 01:33:53,320 --> 01:33:54,480 Well, it's been a great journey. 1835 01:33:54,555 --> 01:33:57,023 lt has been a wonderful one. 1836 01:33:57,091 --> 01:33:58,285 Ow! 1837 01:34:08,369 --> 01:34:12,271 Somewhere in the mid '80s, Gary McSpadden left our organization. 1838 01:34:12,339 --> 01:34:13,431 Come on. 1839 01:34:13,507 --> 01:34:14,474 What? 1840 01:34:14,542 --> 01:34:16,009 Shut up. Look at you. 1841 01:34:17,144 --> 01:34:18,543 Somewhere in the mid '80s, 1842 01:34:18,612 --> 01:34:20,512 Gary McSpadden left our organization, 1843 01:34:20,581 --> 01:34:24,847 and we were looking high and low to try to find-- 1844 01:34:24,919 --> 01:34:26,147 Come on, Mark. 1845 01:34:26,220 --> 01:34:27,209 What? 1846 01:34:27,288 --> 01:34:28,983 Come on. 1847 01:34:29,924 --> 01:34:30,982 Somewhere in the-- 1848 01:34:32,860 --> 01:34:34,122 Here we go. 1849 01:34:34,195 --> 01:34:36,288 Hey, does anybody have a Kleenex? 1850 01:34:37,231 --> 01:34:39,199 l'm dripping just a little bit on the left nostril. 1851 01:34:39,266 --> 01:34:40,392 Eww. 1852 01:34:40,468 --> 01:34:42,197 lt's probably 'cause you can hang meat in here. 1853 01:34:43,070 --> 01:34:48,474 One of the first, at least televised, uh-- 1854 01:34:49,477 --> 01:34:54,972 One of the first televised-- you know what? 1855 01:34:55,049 --> 01:34:57,483 l'm going to put a little thing here. 1856 01:34:57,551 --> 01:34:58,575 Okay, Nicorette? 1857 01:35:00,421 --> 01:35:04,084 Okay. You know what? 1858 01:35:04,158 --> 01:35:05,921 They need to develop a real little tiny thing 1859 01:35:05,993 --> 01:35:10,521 that makes saliva like--just like a-- 1860 01:35:10,598 --> 01:35:11,758 A packet of saliva? 1861 01:35:11,832 --> 01:35:13,390 Like a pinhead. 1862 01:35:13,467 --> 01:35:15,128 What is the deal with your hair, really? 1863 01:35:15,202 --> 01:35:16,499 Why do you wear it like that? 1864 01:35:16,570 --> 01:35:18,128 l-l don't know. 1865 01:35:18,205 --> 01:35:19,399 l mean, you perm it, right? 1866 01:35:20,841 --> 01:35:21,808 You perm it, right? 1867 01:35:21,876 --> 01:35:23,400 You're getting very personal here. 1868 01:35:23,477 --> 01:35:24,603 Well, obviously you perm it. 1869 01:35:24,678 --> 01:35:26,305 l mean, l don't have much left. 1870 01:35:26,380 --> 01:35:27,677 Well, it's been a great journey. 1871 01:35:27,748 --> 01:35:29,375 lt has been a wonderful one. 1872 01:35:29,450 --> 01:35:30,849 Shall we kiss now? 1873 01:35:30,918 --> 01:35:32,715 No. 1874 01:35:32,787 --> 01:35:36,154 ls everybody happy tonight? 138593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.