All language subtitles for The Miracle e10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,366 --> 00:00:31,666 The Miracle 2 00:00:34,445 --> 00:00:37,305 In the beginning of the Agricultural Age... 3 00:00:39,725 --> 00:00:41,864 Let's end here. 4 00:00:41,865 --> 00:00:44,764 Thank you! 5 00:00:44,765 --> 00:00:50,215 Kwon Si Yeon, just eat something. It's been so noisy since earlier. 6 00:00:52,925 --> 00:00:55,944 How can her stomach make thunder-like sounds? She's entirely different than me. 7 00:00:55,945 --> 00:00:57,564 Super fatty. 8 00:00:57,565 --> 00:01:02,014 Here. Eat one. 9 00:01:02,015 --> 00:01:04,884 Are you having an affair with me? Why are you being cautious of Hye Jeong? 10 00:01:04,885 --> 00:01:07,164 Hey. It's not that. 11 00:01:07,165 --> 00:01:09,285 Forget it. You eat it yourself. 12 00:01:13,905 --> 00:01:15,725 Too bad. 13 00:01:17,575 --> 00:01:21,475 Episode 10 14 00:01:39,885 --> 00:01:44,104 Ahjumma, two servings of spicy rice cakes please. 15 00:01:44,105 --> 00:01:47,594 E-eggs... Give me eggs too. Two servings of stuffed sausages too. 16 00:01:47,595 --> 00:01:52,104 Kimbap! Please give me two rolls. Fish cakes! Two... No, three servings please. 17 00:01:52,105 --> 00:01:55,124 Fritters! Please give me three servings of that too. 18 00:01:55,125 --> 00:01:56,664 Is it for take out? 19 00:01:56,665 --> 00:01:59,645 No. I'm going to eat all of them here. 20 00:02:01,305 --> 00:02:03,345 Please hurry and give it to me. 21 00:02:27,195 --> 00:02:29,784 I'm ruined. 22 00:02:29,785 --> 00:02:33,575 It wasn't an appetite that I can control. 23 00:02:35,305 --> 00:02:40,304 Kwon Si Yeon, for all the times that I called you fat, 24 00:02:40,305 --> 00:02:43,075 I sincerely apologize. 25 00:02:50,895 --> 00:02:52,865 Hello...? 26 00:02:56,495 --> 00:03:04,495 ♪ When will you know my feelings? Even as I think it over all night ♪ 27 00:03:06,435 --> 00:03:11,444 ♪ I just can't figure out your heart ♪ 28 00:03:11,445 --> 00:03:15,085 ♪ No matter how I think about it ♪ 29 00:03:17,055 --> 00:03:21,774 Si Ah, I'm not going to give up music. 30 00:03:21,775 --> 00:03:25,254 I will not run away anymore either. 31 00:03:25,255 --> 00:03:30,584 Thank you for staying by my side. ♪ No matter how many times I give you a hint ♪ 32 00:03:30,585 --> 00:03:35,254 ♪ Please recognize my feelings ♪ 33 00:03:35,255 --> 00:03:37,144 ♪ It's so nice. ♪ 34 00:03:37,145 --> 00:03:41,515 Hyung, I will hold a press conference. 35 00:03:47,575 --> 00:03:48,704 Oh! It's open! 36 00:03:48,705 --> 00:03:50,745 He's coming out. 37 00:03:52,275 --> 00:03:53,504 Why did you call for a press conference? 38 00:03:53,505 --> 00:03:54,924 Are you not bothered by it? 39 00:03:54,925 --> 00:03:58,394 Do you acknowledge it? 40 00:03:58,395 --> 00:04:00,565 What will happen to your promotions? 41 00:04:00,625 --> 00:04:05,625 - Please say something. Comment please! 42 00:04:07,225 --> 00:04:13,204 I liked the melody that thoughtlessly came up and I never doubted it because it came from me. 43 00:04:13,205 --> 00:04:18,435 However, a CD of that nameless singer from Denmark was found in my room. 44 00:04:20,575 --> 00:04:24,894 I acknowledge everything that happened. 45 00:04:24,895 --> 00:04:32,075 The pressure of making good music was huge but I swear that I didn't steal someone else's song because of that. 46 00:04:33,595 --> 00:04:37,524 I won't make excuses. Everything was due to my carelessness. 47 00:04:37,525 --> 00:04:41,744 I an deeply regretful and will do self-reflection. 48 00:04:41,745 --> 00:04:48,435 Once again, I want to deeply apologize to the people who were disappointed with me, Ban Hae Seong. 49 00:04:54,435 --> 00:04:59,515 Miracle Girls' Kwon Si Ah and Ban Hae Seong who's in the middle of a plagiarism controversy, love that bloomed amidst adversity 50 00:04:59,645 --> 00:05:01,194 Isn't the spicy rice cake really good? 51 00:05:01,195 --> 00:05:02,745 Yes. 52 00:05:04,405 --> 00:05:07,074 Ban Hae Seong, is the dating rumor with Kwon Si Ah true? 53 00:05:07,075 --> 00:05:08,344 How long have you been going out? 54 00:05:08,345 --> 00:05:09,315 Please answer. 55 00:05:09,316 --> 00:05:11,064 CEO, please say something! 56 00:05:11,065 --> 00:05:12,574 We request an answer from the Miracle Entertainment CEO. 57 00:05:12,575 --> 00:05:15,324 We will end Ban Hae Seong's press conference here. 58 00:05:15,325 --> 00:05:17,755 Ban Hae Seong, we request an answer. 59 00:05:19,805 --> 00:05:22,414 Hae Seong. 60 00:05:22,415 --> 00:05:29,624 Si Ah, please don't misunderstand and listen to me. I will deny the dating rumor. 61 00:05:29,625 --> 00:05:34,924 I'm in this situation already and it won't help you in the slightest. 62 00:05:34,925 --> 00:05:36,394 Hae Seong. 63 00:05:36,395 --> 00:05:39,854 I'm such a pathetic guy... 64 00:05:39,855 --> 00:05:44,855 What about you? Will you be all right? 65 00:05:45,665 --> 00:05:50,085 Of course. Don't cry. 66 00:05:54,855 --> 00:05:58,085 Si Ah, we have to go to your radio appointment. 67 00:05:59,365 --> 00:06:02,425 Don't cry. It upsets me. 68 00:06:06,145 --> 00:06:08,105 I'll call you. 69 00:06:15,385 --> 00:06:18,654 I'll get the girls. Will you get inside the car? 70 00:06:18,655 --> 00:06:20,624 I'll just stay here. 71 00:06:20,625 --> 00:06:23,414 I opened the door so go inside. 72 00:06:23,415 --> 00:06:24,985 Yes. 73 00:06:27,015 --> 00:06:31,335 Hyung, come get me. Let's go. 74 00:06:43,995 --> 00:06:46,875 Hey! Kwon Si Yeon! 75 00:06:48,425 --> 00:06:50,684 I told you not to date anyone, right? 76 00:06:50,685 --> 00:06:54,574 Why are you meeting Ban Hae Seong in my body? Why that petty guy? 77 00:06:54,575 --> 00:06:59,504 Don't talk bad about Hae Seong! He's not petty. 78 00:06:59,505 --> 00:07:02,474 You must be crazy. I told you to be very careful. 79 00:07:02,475 --> 00:07:05,654 Do you want to lose all your commercials? 80 00:07:05,655 --> 00:07:09,394 I like him. I've come to like him so much 81 00:07:09,395 --> 00:07:12,555 so I couldn't help it too. 82 00:07:14,775 --> 00:07:19,084 Kwon Si Yeon, I see that you're enjoying it. 83 00:07:19,085 --> 00:07:21,725 Kwon Si Ah's life. 84 00:07:23,925 --> 00:07:28,254 It seems that you're clearly deluding yourself right now. 85 00:07:28,255 --> 00:07:31,794 Just because you're living as me doesn't make you Kwon Si Ah. 86 00:07:31,795 --> 00:07:37,174 You're Kwon Si Yeon. Forever super fatty, Kwon Si Yeon! 87 00:07:37,175 --> 00:07:42,495 You're Kwon Si Yeon right now. That super fatty you've scorned so much is you! 88 00:07:43,325 --> 00:07:45,484 Hey! Give it back! Right now! 89 00:07:45,485 --> 00:07:47,944 This scrawny body, hurry and take it back! 90 00:07:47,945 --> 00:07:50,374 Let go! Hey! 91 00:07:50,375 --> 00:07:52,704 Let go! I have to go to a live radio broadcast! 92 00:07:52,705 --> 00:07:55,544 Are you going? I'm the one going! How dare you pretend as Kwon Si Ah? 93 00:07:55,545 --> 00:07:58,134 Am I doing this because I like it? It's killing me too! 94 00:07:58,135 --> 00:08:01,344 I know. You must have cursed and begged the heavens every day 95 00:08:01,345 --> 00:08:03,154 asking to be changed to Kwon Si Ah! 96 00:08:03,155 --> 00:08:05,755 - You... - This... 97 00:08:10,815 --> 00:08:12,505 Let go! 98 00:08:14,285 --> 00:08:17,595 Stop it! Who exactly are you? 99 00:08:20,525 --> 00:08:23,434 Are you a stalker? Are you my fan? Or are you doing this because of the dating rumor? 100 00:08:23,435 --> 00:08:26,334 Just who are you to do this... 101 00:08:26,335 --> 00:08:29,864 Are you okay? First, let's go to the hospital. 102 00:08:29,865 --> 00:08:32,464 I will report this girl to the police. 103 00:08:32,465 --> 00:08:34,484 I'm okay. I'm really okay. 104 00:08:34,485 --> 00:08:37,544 You'll be in trouble if you just leave an anti-fan be. You never know what she will do. 105 00:08:37,545 --> 00:08:40,344 Imagine her coming at you with that body. 106 00:08:40,345 --> 00:08:42,914 Just imagining it is horrible. 107 00:08:42,915 --> 00:08:46,115 No. It's not that! 108 00:08:48,245 --> 00:08:50,115 Si Ah. 109 00:08:58,215 --> 00:09:05,154 I really thought we were dating. It felt like walking on clouds. 110 00:09:05,155 --> 00:09:09,684 I felt like Hae Seong really liked me. 111 00:09:09,685 --> 00:09:16,174 He looked into my eyes, held my hands, and kissed my lips. 112 00:09:16,175 --> 00:09:21,144 But it's not Kwon Si Yeon but Kwon Si Ah. 113 00:09:21,145 --> 00:09:25,135 To think that such an amazing guy is loving me, 114 00:09:25,955 --> 00:09:30,375 I hated myself for being excited over it. 115 00:09:31,345 --> 00:09:36,314 I'm just super fatty Kwon Si Yeon. 116 00:09:36,315 --> 00:09:41,675 That girl who's nothing to look at and has fallen on the ground is me. 117 00:09:43,055 --> 00:09:50,804 I forgot for a moment. No, I didn't know that I wanted to forget it. 118 00:09:50,805 --> 00:09:57,305 ♪ That warm voice that wraps around my shoulders ♪ 119 00:09:58,245 --> 00:10:04,844 ♪ The words that you can't say to anyone else, I'll listen to them ♪ 120 00:10:04,845 --> 00:10:08,494 ♪ You can lean on me for a while ♪ 121 00:10:08,495 --> 00:10:15,754 ♪ I'll be by your side ♪ 122 00:10:15,755 --> 00:10:19,244 ♪ Although everything is not as easy as you want ♪ 123 00:10:19,245 --> 00:10:22,784 ♪ All the pain that piled up will create a different happiness ♪ 124 00:10:22,785 --> 00:10:26,304 ♪ When you're having a hard time, imagine it, when ㅛyou're feeling down ♪ 125 00:10:26,305 --> 00:10:30,154 ♪ Sometimes behind you and in front of you, I'll be by your side anytime ♪ 126 00:10:30,155 --> 00:10:34,004 ♪ Every day is like a miracle♪ Every moment that I stay with you 127 00:10:34,005 --> 00:10:36,265 ♪ I always hunger for the moments of sweet whispers ♪ 10645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.