All language subtitles for The Miracle e09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,436 --> 00:00:32,525 The Miracle 2 00:00:33,575 --> 00:00:35,974 Hae Seong! Ban Hae Seong! 3 00:00:35,975 --> 00:00:39,875 Ah Hae Seong, what are you doing? 4 00:00:40,805 --> 00:00:41,974 The necklace! 5 00:00:41,975 --> 00:00:48,074 ♪ The familiar voice when I'm thinking and alone ♪ 6 00:00:48,075 --> 00:00:55,274 ♪ The warm voice which wrapped around my shoulders ♪ 7 00:00:55,275 --> 00:01:02,974 ♪ I will listen to your words which couldn't be said to anyone else♪ 8 00:01:02,975 --> 00:01:10,274 Hae Seong... Please make him go back to before the broadcasting accident. Please. 9 00:01:10,275 --> 00:01:12,654 ♪ I can lend you my shoulder forever♪ 10 00:01:12,655 --> 00:01:15,954 ♪ What ever happens, in front of me, don't worry ♪ 11 00:01:15,955 --> 00:01:20,224 ♪ You can cry. You can whine.♪ Episode 9 12 00:01:20,225 --> 00:01:23,144 ♪In a place deep inside my heart ♪ 13 00:01:23,145 --> 00:01:26,554 ♪ 'Cause I love you, Baby. ♪ 14 00:01:26,555 --> 00:01:29,304 ♪ It won't be erased.♪ 15 00:01:29,305 --> 00:01:32,024 ♪ I promise you, my girl ♪ 16 00:01:32,025 --> 00:01:37,074 ♪ I still can't forget you even though you're leaving me ♪ 17 00:01:37,075 --> 00:01:39,275 Ah, seriously! 18 00:01:39,375 --> 00:01:41,415 Are you okay? 19 00:01:44,825 --> 00:01:48,364 Dong Seok got into an accident on his way to work and is now in the hospital. 20 00:01:48,365 --> 00:01:50,884 Are you okay? 21 00:01:50,885 --> 00:01:52,454 You'd have to go to the hospital. 22 00:01:52,455 --> 00:01:59,655 I think I know. Whenever I make a wish, it comes true but someone surely gets hurt. 23 00:02:00,585 --> 00:02:01,854 On vacation. I'll be back after a month. -Master- 24 00:02:01,855 --> 00:02:07,324 I wish she doesn't come back. Tarot Master. 25 00:02:07,325 --> 00:02:13,574 I don't know what is happening to me. 26 00:02:13,575 --> 00:02:18,125 I'm scared. Please come back. 27 00:02:19,905 --> 00:02:25,754 'Music Chart Gangster' Famous singer Ban Hae Seong who's sweeping the charts is in the middle of a plagiarism controversy. 28 00:02:25,755 --> 00:02:28,494 Although Ban Hae Seong's side announced that it was groundless, 29 00:02:28,495 --> 00:02:34,364 He takes someone else's song and he dares to give me advice? 30 00:02:34,365 --> 00:02:39,275 The side of the nameless singer uploaded a video... 31 00:02:41,675 --> 00:02:43,475 What? 32 00:02:49,795 --> 00:02:53,634 ♪ I feel like I'm among the stars ♪ 33 00:02:53,635 --> 00:02:58,995 ♪ Your sweet kiss is my first kiss ♪ 34 00:03:00,975 --> 00:03:04,875 Let's rest before doing it again. 35 00:03:09,735 --> 00:03:12,445 You can't be connected. After the tone... 36 00:03:15,585 --> 00:03:17,464 Hey, Kwon Si Yeon! 37 00:03:17,465 --> 00:03:20,234 Hey. You go. 38 00:03:20,235 --> 00:03:21,995 Hey! 39 00:03:25,375 --> 00:03:27,884 What now? 40 00:03:27,885 --> 00:03:33,454 It's nothing much but can you teach us how to dance? 41 00:03:33,455 --> 00:03:37,384 You know, we have a trainee audition coming up 42 00:03:37,385 --> 00:03:40,424 but there are some moves that we can't work out. 43 00:03:40,425 --> 00:03:43,934 Watching you last time, you were really good at dancing! 44 00:03:43,935 --> 00:03:47,135 Can't you please teach us? 45 00:03:52,155 --> 00:03:53,885 Okay. 46 00:04:01,865 --> 00:04:04,144 One, two, three, four. 47 00:04:04,145 --> 00:04:06,324 One, two, three, four. 48 00:04:06,325 --> 00:04:08,724 One, two. 49 00:04:08,725 --> 00:04:10,954 Like this, like this, like this! 50 00:04:10,955 --> 00:04:11,994 Like this? 51 00:04:11,995 --> 00:04:14,734 Hey! Are you beat-deaf? 52 00:04:14,735 --> 00:04:17,604 Why can't I do it? 53 00:04:17,605 --> 00:04:22,324 You can just practice. I'm the worst dancer among my members. 54 00:04:22,325 --> 00:04:24,355 There are members? 55 00:04:26,705 --> 00:04:34,705 I also can't dance so in here, I'm originally the worst dancer. 56 00:04:37,685 --> 00:04:39,844 Let's work hard too. 57 00:04:39,845 --> 00:04:44,024 Okay, here we go. One, two... Like this! 58 00:04:44,025 --> 00:04:46,594 Okay. One, two. 59 00:04:46,595 --> 00:04:48,994 From when did those girls hang out with Si Yeon? 60 00:04:48,995 --> 00:04:50,474 Si Yeon? 61 00:04:50,475 --> 00:04:52,694 Si Yeon? Why not call her "our" Si Yeon? 62 00:04:52,695 --> 00:04:57,474 What about that? Kwon Si Yeon. Happy? 63 00:04:57,475 --> 00:05:01,104 How dare they act close to me when after betraying me... 64 00:05:01,105 --> 00:05:08,554 After being brushed off by you, I thought about spreading this online or giving it to reporters 65 00:05:08,555 --> 00:05:15,384 but I'm not going to do that. Thinking about it, if your image gets ruined, it will be the end for our Miracle Girls too. 66 00:05:15,385 --> 00:05:18,174 Instead, I told Oppa Manager. 67 00:05:18,175 --> 00:05:22,724 Do well in managing yourself. Don't meet Ban Hae Seong again. 68 00:05:22,725 --> 00:05:24,654 Get back to your senses, Kwon Si Ah! 69 00:05:24,655 --> 00:05:28,914 Unni... I have to see Hae Seong. 70 00:05:28,915 --> 00:05:33,104 I can't even contact him the whole day. I'm so worried. 71 00:05:33,105 --> 00:05:37,574 What should I do? What should I do for our Ban Hae Seong? 72 00:05:37,575 --> 00:05:40,474 I guess I can't be as mean as you. 73 00:05:40,475 --> 00:05:44,504 - He's at the recording studio. I heard the managers talking. - At the recording studio? 74 00:05:44,505 --> 00:05:46,364 Yeah. He's there and won't come out. 75 00:05:46,365 --> 00:05:50,064 But because the reporters are probably gathered there, make sure to enter through the back door. 76 00:05:50,065 --> 00:05:51,354 Unni. Thank you. 77 00:05:51,355 --> 00:05:53,784 What's with you? You're like a different person. 78 00:05:53,785 --> 00:05:57,465 I'm just paying for my debt from before so don't go overboard. 79 00:06:14,455 --> 00:06:18,725 Hae Seong. Hae Seong. Ban Hae Seong! 80 00:06:22,645 --> 00:06:24,545 Si Ah. 81 00:06:26,465 --> 00:06:31,655 You're mean. I worried for you so much. 82 00:06:33,125 --> 00:06:37,765 What's with your face? It makes me sad. 83 00:06:38,825 --> 00:06:42,214 You didn't eat anything all day, right? 84 00:06:42,215 --> 00:06:48,265 You should eat to gain strength. Eat this. 85 00:06:55,285 --> 00:06:57,884 You are disappointed at me, right? 86 00:06:57,885 --> 00:07:02,945 No. I am just worried about you. 87 00:07:04,745 --> 00:07:09,034 I wish you'd cheer up. 88 00:07:09,035 --> 00:07:11,504 Do you know what's the hardest for me right now? 89 00:07:11,505 --> 00:07:12,944 What is it? 90 00:07:12,945 --> 00:07:17,614 When the news of the plagiarism controversy came out a while ago, I ran from room to room 91 00:07:17,615 --> 00:07:22,424 saying it's definitely not plagiarism and that I've never heard that song before. 92 00:07:22,425 --> 00:07:27,274 However, last night, I went through my CD rack just in case. 93 00:07:27,275 --> 00:07:32,695 Was it two years ago? When I went to Europe for a concert, I bought a lot of CDs. 94 00:07:33,695 --> 00:07:35,634 It must have been in there. 95 00:07:35,635 --> 00:07:39,414 I listened to that song. I don't remember but I probably did. 96 00:07:39,415 --> 00:07:42,684 I don't discriminate and listen to everything anyway. 97 00:07:42,685 --> 00:07:49,314 Everyone makes mistakes. You can't do anything about a mistake that fooled even yourself. 98 00:07:49,315 --> 00:07:51,425 The conclusion is the same. 99 00:07:52,395 --> 00:07:56,964 I don't think I can make music anymore. 100 00:07:56,965 --> 00:08:01,304 You're only 19 years old. What will you do if you quit like this? 101 00:08:01,305 --> 00:08:04,654 There are a lot of people who are happy to listen to your music. 102 00:08:04,655 --> 00:08:09,935 I don't think I can forgive myself. I'm also scared of making a mistake like this again. 103 00:08:11,085 --> 00:08:12,784 I'm done with music now. 104 00:08:12,785 --> 00:08:15,614 Then did you lie to me? 105 00:08:15,615 --> 00:08:21,345 The duet song, the song that's only for us. You said to sing it together. 106 00:08:23,165 --> 00:08:26,834 Let's do a duet song. 107 00:08:26,835 --> 00:08:29,095 You and I, let's sing together. 108 00:08:29,975 --> 00:08:31,935 Si Ah. 109 00:08:36,755 --> 00:08:39,104 Who said we have to release it? 110 00:08:39,105 --> 00:08:42,955 Let's just finish it by ourselves. It's our song. 111 00:08:55,435 --> 00:09:03,435 ♪ When will you know my feelings? Even as I think it over all night ♪ 112 00:09:05,405 --> 00:09:10,414 ♪ I just can't figure out your heart ♪ 113 00:09:10,415 --> 00:09:13,975 ♪ No matter how I think about it ♪ 114 00:09:15,405 --> 00:09:20,294 ♪ Why don't you know that? So slow ♪ 115 00:09:20,295 --> 00:09:24,325 ♪ Do you really not know ♪ 116 00:09:25,355 --> 00:09:29,364 ♪ No matter how many times I give you a hint ♪ 117 00:09:29,365 --> 00:09:34,154 ♪ Please recognize my feelings ♪ 118 00:09:34,155 --> 00:09:39,184 ♪ It's so nice, a feel-good day ♪ 119 00:09:39,185 --> 00:09:44,134 ♪ you and I, a time just for us ♪ 120 00:09:44,135 --> 00:09:49,684 ♪ It's so nice, everything is good ♪ 121 00:09:49,685 --> 00:09:56,485 ♪ In this moment, forever, the two of us ♪ 122 00:10:19,605 --> 00:10:22,985 Right. The 30th. 123 00:10:24,115 --> 00:10:26,935 D-Day 124 00:10:28,235 --> 00:10:30,615 Did she really come? 125 00:10:32,615 --> 00:10:34,925 I can't say. 126 00:10:40,835 --> 00:10:45,384 Hey. I'm thirsty. I'll go and buy drinks. 127 00:10:45,385 --> 00:10:47,165 Yeah. 128 00:10:52,905 --> 00:10:57,314 Did my wish about her not coming back came true? 129 00:10:57,315 --> 00:10:59,434 Please come back. 130 00:10:59,435 --> 00:11:04,004 Instead, come back a little later. Hae Seong is having a hard time. 131 00:11:04,005 --> 00:11:08,294 I have to be beside Hae Seong right now. 132 00:11:08,295 --> 00:11:11,944 ♪ How is it for you? ♪ 133 00:11:11,945 --> 00:11:17,435 ♪ Are you not wandering after losing your way? ♪ 134 00:11:19,205 --> 00:11:22,824 Si Ah, I'm sorry. 135 00:11:22,825 --> 00:11:26,494 ♪ You must be exhausted again ♪ 136 00:11:26,495 --> 00:11:31,885 ♪ When it's hard for you, hold my hand ♪ 137 00:11:33,945 --> 00:11:37,424 ♪ Those shining dreams ♪ 138 00:11:37,425 --> 00:11:41,054 ♪ watching them disappear one by one ♪ 139 00:11:41,055 --> 00:11:44,954 ♪ Although you won't understand, ♪ 140 00:11:44,955 --> 00:11:48,584 ♪ don't be scared ♪ 141 00:11:48,585 --> 00:11:53,514 ♪That familiar voice ♪ 142 00:11:53,515 --> 00:11:56,174 ♪ When I think and am alone♪ 143 00:11:56,175 --> 00:12:03,775 ♪ That warm voice that wrapped around my shoulders/I>♪ 144 00:12:03,795 --> 00:12:10,244 ♪ I will hear your words which you can't say to anyone ♪ 145 00:12:10,245 --> 00:12:12,725 ♪ You can lean on me for a while ♪ 11972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.