All language subtitles for The Miracle e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,282 --> 00:00:41,691 Right. Everything will go back to its place. 2 00:00:41,692 --> 00:00:45,422 Well, I'll just think of it as getting a vacation. 3 00:00:46,452 --> 00:00:51,001 I can eat this too. How many calories are in this? 4 00:00:51,002 --> 00:00:55,191 Wow! 2000! Unbelievable. 5 00:00:55,192 --> 00:00:57,711 2185? 6 00:00:57,712 --> 00:00:58,791 That's mine. 7 00:00:58,792 --> 00:01:01,051 Weren't you going to give it to me? 8 00:01:01,052 --> 00:01:02,911 No. 9 00:01:02,912 --> 00:01:06,411 Kwon Si Yeon, did your love fade already? 10 00:01:06,412 --> 00:01:08,952 How can love change? 11 00:01:13,102 --> 00:01:14,512 Here. 12 00:01:17,732 --> 00:01:19,462 Hey! 13 00:01:21,702 --> 00:01:24,072 If you call someone, you should speak. 14 00:01:25,582 --> 00:01:29,972 Please don't do anything. 15 00:01:31,872 --> 00:01:34,461 Enjoy eating the choco balls. 16 00:01:34,462 --> 00:01:38,312 I like the ones with peanuts inside. Get me that next time. 17 00:01:39,032 --> 00:01:40,852 Eat. 18 00:01:41,702 --> 00:01:44,451 This thing makes you gain weight. 19 00:01:44,452 --> 00:01:47,482 Those people... 20 00:01:48,182 --> 00:01:52,902 Kwon Si Yeon, did you live as a loser until now? 21 00:01:54,002 --> 00:01:56,462 Ah, so annoying! 22 00:02:15,892 --> 00:02:19,931 ♪ I want to be with you every day ♪ 23 00:02:19,932 --> 00:02:24,201 ♪ I want to lean on your shoulder ♪ 24 00:02:24,202 --> 00:02:25,711 Miracle Girls 25 00:02:25,712 --> 00:02:29,031 - My tooth hurts since earlier. - Really? 26 00:02:29,032 --> 00:02:30,601 Could it be a cavity? 27 00:02:30,602 --> 00:02:32,851 - No way. - It could be a cavity. 28 00:02:32,852 --> 00:02:35,541 - You have to brush your teeth well. - What? 29 00:02:35,542 --> 00:02:39,761 - I'm sorry. - I got goosebumps. 30 00:02:39,762 --> 00:02:41,471 Seriously, you... 31 00:02:41,472 --> 00:02:43,431 I'm so hungry. 32 00:02:43,432 --> 00:02:44,272 You have to brush your teeth. 33 00:02:44,273 --> 00:02:47,071 Your stage costumes are here! 34 00:02:47,072 --> 00:02:48,881 They're totally pink! 35 00:02:48,882 --> 00:02:50,341 I want to have a look. 36 00:02:50,342 --> 00:02:52,411 Wow! It must be a Barbie doll concept. 37 00:02:52,412 --> 00:02:54,581 They're so pink! 38 00:02:54,582 --> 00:02:56,471 I want to wear this. 39 00:02:56,472 --> 00:02:58,901 - That's Si Ah's. - Si Ah? 40 00:02:58,902 --> 00:02:59,862 Why? 41 00:02:59,863 --> 00:03:01,481 This is Min Jae's. 42 00:03:01,482 --> 00:03:02,571 This? 43 00:03:02,572 --> 00:03:04,341 This is Ah Ra's. 44 00:03:04,342 --> 00:03:06,651 This one's not very pink. 45 00:03:06,652 --> 00:03:10,482 Si Ah, how is it? Do you like it? Try it on. 46 00:03:14,572 --> 00:03:18,411 - It's pretty. - Well, mine's not too bad. More than you 47 00:03:18,412 --> 00:03:21,352 Would a person's body fit in this? 48 00:03:24,272 --> 00:03:29,081 - Only Kwon Si Ah wears the pretty one. - Just give us the same clothes then. 49 00:03:29,082 --> 00:03:31,071 So cheap. 50 00:03:31,072 --> 00:03:34,512 Miracle Girls, you're going in for rehearsals in five minutes. 51 00:03:49,812 --> 00:03:53,941 ♪ I want to be with you everyday ♪ 52 00:03:53,942 --> 00:03:58,051 ♪ I want to lean on your shoulder ♪ 53 00:03:58,052 --> 00:04:02,971 ♪ Would you know what I'm feeling? ♪ 54 00:04:02,972 --> 00:04:06,041 ♪ I'm falling for you ♪ 55 00:04:06,042 --> 00:04:10,001 ♪ You keep on smiling when you look at me ♪ 56 00:04:10,002 --> 00:04:13,871 ♪ You're quick-witted so there's no way you didn't know ♪ 57 00:04:13,872 --> 00:04:18,481 ♪ Should I carefully make my move first? ♪ 58 00:04:18,482 --> 00:04:23,481 ♪ I want you boy, boy, boy ♪ 59 00:04:23,482 --> 00:04:28,942 ♪ First kiss with you, dream-like first kiss ♪ 60 00:04:59,982 --> 00:05:04,141 I told you that if you're just going to harm the group, just leave. 61 00:05:04,142 --> 00:05:07,251 Did you throw a fit and made the comeback date earlier just to do this? 62 00:05:07,252 --> 00:05:09,312 I'm sorry. 63 00:05:10,142 --> 00:05:15,171 It's because there are people around, right? Stop acting. 64 00:05:15,172 --> 00:05:19,641 Girls, what's wrong? It's just a rehearsal. You can just do well on the live show. 65 00:05:19,642 --> 00:05:24,452 Si Ah, are you not feeling well? Do you want to at least get an IV drip? 66 00:05:25,312 --> 00:05:27,612 I just can't accommodate you. 67 00:05:38,782 --> 00:05:44,392 Get back to your senses, Kwon Si Yeon. All of this happened because of what you did. 68 00:05:52,182 --> 00:05:58,222 Please let me get through this without any mistakes. Please! 69 00:06:12,272 --> 00:06:16,072 It makes me wonder if it's okay to do this. 70 00:06:43,972 --> 00:06:48,851 I can only consider this much, Kwon Si Yeon. 71 00:06:48,852 --> 00:06:54,332 How tasty would this be? I'm really hungry. Chicken! 72 00:06:55,542 --> 00:06:57,842 Oh, chicken! 73 00:06:58,482 --> 00:07:01,102 I really wanted to eat this. 74 00:07:02,212 --> 00:07:04,972 I wonder if Kwon Si Yeon's doing okay or not. 75 00:07:08,302 --> 00:07:10,011 Kwon Si Yeon's a total outcast. 76 00:07:10,012 --> 00:07:11,552 Rude, Dad, Mom 77 00:07:12,942 --> 00:07:15,641 It couldn't be... I'm Rude? 78 00:07:15,642 --> 00:07:18,012 Kwon Si Yeon! 79 00:07:26,232 --> 00:07:30,531 What now? Do you want to die? 80 00:07:30,532 --> 00:07:35,211 Is my name Rude? Forget that. Did you do well on the rehearsals? 81 00:07:35,212 --> 00:07:38,171 Yes... No. 82 00:07:38,172 --> 00:07:40,481 So you ruined it. 83 00:07:40,482 --> 00:07:45,121 Hey. You must not make a mistake on the live broadcast! 84 00:07:45,122 --> 00:07:47,411 Get back to your senses! 85 00:07:47,412 --> 00:07:50,911 I'll try. 86 00:07:50,912 --> 00:07:52,851 Hey. 87 00:07:52,852 --> 00:07:56,401 You... What's that under your eye? 88 00:07:56,402 --> 00:08:01,471 Did you smudge your eye makeup? Hey, just fix it right away. 89 00:08:01,472 --> 00:08:02,781 Eye makeup? 90 00:08:02,782 --> 00:08:05,791 Right! Fix your eye makeup! 91 00:08:05,792 --> 00:08:08,351 Okay. 92 00:08:08,352 --> 00:08:12,261 Anyway, do well. I'll monitor you in real time. 93 00:08:12,262 --> 00:08:16,701 Hey, I feel like dying from nervousness. 94 00:08:16,702 --> 00:08:20,181 Just... 95 00:08:20,182 --> 00:08:24,621 Think that you're dancing and singing by yourself at home in front of the mirror. 96 00:08:24,622 --> 00:08:30,441 I did that too for my first broadcast and I became a lot less nervous. 97 00:08:30,442 --> 00:08:32,041 I'll try. 98 00:08:32,042 --> 00:08:36,521 You are the Nation's Fairy Kwon Si Ah. 99 00:08:36,522 --> 00:08:40,942 You're extremely pretty, Kwon Si Ah! What are you afraid of? 100 00:08:43,582 --> 00:08:47,341 Si Ah Si Yeon 101 00:08:47,342 --> 00:08:49,742 Si Ah Si Yeon 102 00:09:04,122 --> 00:09:06,352 It's Ban Hae Seong. 103 00:09:07,872 --> 00:09:12,322 He's human but he shines. He shines. 104 00:09:17,792 --> 00:09:20,981 Wow. You're really pretty today. 105 00:09:20,982 --> 00:09:25,371 Please accept our greeting today. Can I get your phone numer? 106 00:09:25,372 --> 00:09:30,401 What the hell, Kwon Si Ah? Do you get to see such flower idols every day? 107 00:09:30,402 --> 00:09:33,411 What a lucky wench. 108 00:09:33,412 --> 00:09:39,212 Men who ask for your phone number and want to meet somewhere, you have to cut them all off. 109 00:09:40,912 --> 00:09:43,551 Oh, guys, sorry. Si Ah needs to go on stage right away. 110 00:09:43,552 --> 00:09:44,941 Ah, yes. 111 00:09:44,942 --> 00:09:46,911 We're going right now? 112 00:09:46,912 --> 00:09:48,801 Yes. They told us to standby. 113 00:09:48,802 --> 00:09:52,072 - We're going. Sorry. - Okay. 114 00:09:54,642 --> 00:09:56,161 We'll get it next time. 115 00:09:56,162 --> 00:09:59,691 You are the Nation's Fairy Kwon Si Ah right now. 116 00:09:59,692 --> 00:10:05,372 You are extremely pretty, Kwon Si Ah. You have to do it. You must absolutely do it. 117 00:10:08,222 --> 00:10:11,841 ♪ First kiss with you, dream-like first kiss ♪ 118 00:10:11,842 --> 00:10:16,851 ♪ I feel like I'm flying with the stars ♪ 119 00:10:16,852 --> 00:10:22,081 ♪ I'll gather all of my feelings that grew like clouds ♪ 120 00:10:22,082 --> 00:10:25,831 ♪ and give it to you, our first kiss ♪ 121 00:10:25,832 --> 00:10:29,972 That's right. It's something I always do at home. 122 00:10:36,082 --> 00:10:39,352 It's on. 123 00:10:48,752 --> 00:10:50,632 I can do it. 124 00:11:08,092 --> 00:11:12,141 ♪ I want to be with you every day ♪ 125 00:11:12,142 --> 00:11:16,151 ♪ I want to lean on your shoulder ♪ 126 00:11:16,152 --> 00:11:21,091 ♪ Would you know what I'm feeling? ♪ 127 00:11:21,092 --> 00:11:24,021 ♪ I'm falling for you ♪ 128 00:11:24,022 --> 00:11:29,081 ♪ You keep on smiling when you look at me ♪ 129 00:11:29,082 --> 00:11:32,282 What? She's good. 130 00:11:33,172 --> 00:11:34,882 What a relief. 131 00:11:36,952 --> 00:11:40,811 ♪ I want you boy, boy, boy ♪ 132 00:11:40,812 --> 00:11:44,821 ♪ First kiss with you, dream-like first kiss ♪ 133 00:11:44,822 --> 00:11:48,312 ♪ I feel like flying with the stars ♪ 134 00:12:04,352 --> 00:12:09,281 ♪ I gather all of my feelings that grew like clouds ♪ 135 00:12:09,282 --> 00:12:14,911 ♪ and give it to you, our first kiss, first kiss in my fantasies ♪ 136 00:12:14,912 --> 00:12:19,721 - This is crazy. - What are we looking at? 137 00:12:19,722 --> 00:12:26,351 ♪ First kiss with you, dream-like first kiss ♪ 138 00:12:26,352 --> 00:12:30,452 Hey! I'm tone-deaf! 139 00:12:31,712 --> 00:12:37,312 ♪ Your sweet kiss, my first kiss ♪ 140 00:12:41,782 --> 00:12:46,992 Kwon Si Yeon, I did it. I did it! 141 00:12:53,822 --> 00:12:55,951 It's okay. It's okay. 142 00:12:55,952 --> 00:12:58,212 You did well. 143 00:13:06,762 --> 00:13:09,662 ♪ I promise you, my girl ♪ 144 00:13:13,982 --> 00:13:17,042 ♪ I promise you, my girl ♪ 145 00:13:22,322 --> 00:13:26,181 ♪ Every day ♪ 146 00:13:26,182 --> 00:13:29,882 ♪ I only look at my phone ♪ 147 00:13:30,772 --> 00:13:36,511 ♪ although I know that I won't hear your voice ♪ 148 00:13:36,512 --> 00:13:40,981 ♪ ( 'Cause I miss you, girl )♪ 149 00:13:40,982 --> 00:13:47,351 ♪ Deep inside my heart, ('cause I love you girl )♪ 150 00:13:47,352 --> 00:13:50,271 ♪ It can't be erased ♪ 151 00:13:50,272 --> 00:13:55,631 ♪ I promise you, my girl, I still can't forget you ♪ 152 00:13:55,632 --> 00:13:58,121 ♪ even if you leave me ♪ 153 00:13:58,122 --> 00:14:02,621 The Miracle ♪ I promise you, my girl, I can't forget you ♪ 154 00:14:02,622 --> 00:14:08,241 ♪ You are my forever love ♪ 155 00:14:08,242 --> 00:14:12,021 ♪ I promise you, girl ♪ 156 00:14:12,022 --> 00:14:15,481 ♪ I promise you, girl ♪ 157 00:14:15,482 --> 00:14:20,632 ♪ I promise you, girl ♪ 12062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.