Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,282 --> 00:00:41,691
Right. Everything will
go back to its place.
2
00:00:41,692 --> 00:00:45,422
Well, I'll just think of
it as getting a vacation.
3
00:00:46,452 --> 00:00:51,001
I can eat this too. How
many calories are in this?
4
00:00:51,002 --> 00:00:55,191
Wow! 2000! Unbelievable.
5
00:00:55,192 --> 00:00:57,711
2185?
6
00:00:57,712 --> 00:00:58,791
That's mine.
7
00:00:58,792 --> 00:01:01,051
Weren't you going to give it to me?
8
00:01:01,052 --> 00:01:02,911
No.
9
00:01:02,912 --> 00:01:06,411
Kwon Si Yeon, did your love fade already?
10
00:01:06,412 --> 00:01:08,952
How can love change?
11
00:01:13,102 --> 00:01:14,512
Here.
12
00:01:17,732 --> 00:01:19,462
Hey!
13
00:01:21,702 --> 00:01:24,072
If you call someone, you should speak.
14
00:01:25,582 --> 00:01:29,972
Please don't do anything.
15
00:01:31,872 --> 00:01:34,461
Enjoy eating the choco balls.
16
00:01:34,462 --> 00:01:38,312
I like the ones with peanuts inside.
Get me that next time.
17
00:01:39,032 --> 00:01:40,852
Eat.
18
00:01:41,702 --> 00:01:44,451
This thing makes you gain weight.
19
00:01:44,452 --> 00:01:47,482
Those people...
20
00:01:48,182 --> 00:01:52,902
Kwon Si Yeon, did you live
as a loser until now?
21
00:01:54,002 --> 00:01:56,462
Ah, so annoying!
22
00:02:15,892 --> 00:02:19,931
♪ I want to be with you every day ♪
23
00:02:19,932 --> 00:02:24,201
♪ I want to lean on your shoulder ♪
24
00:02:24,202 --> 00:02:25,711
Miracle Girls
25
00:02:25,712 --> 00:02:29,031
- My tooth hurts since earlier.
- Really?
26
00:02:29,032 --> 00:02:30,601
Could it be a cavity?
27
00:02:30,602 --> 00:02:32,851
- No way.
- It could be a cavity.
28
00:02:32,852 --> 00:02:35,541
- You have to brush your teeth well.
- What?
29
00:02:35,542 --> 00:02:39,761
- I'm sorry.
- I got goosebumps.
30
00:02:39,762 --> 00:02:41,471
Seriously, you...
31
00:02:41,472 --> 00:02:43,431
I'm so hungry.
32
00:02:43,432 --> 00:02:44,272
You have to brush your teeth.
33
00:02:44,273 --> 00:02:47,071
Your stage costumes are here!
34
00:02:47,072 --> 00:02:48,881
They're totally pink!
35
00:02:48,882 --> 00:02:50,341
I want to have a look.
36
00:02:50,342 --> 00:02:52,411
Wow! It must be a Barbie doll concept.
37
00:02:52,412 --> 00:02:54,581
They're so pink!
38
00:02:54,582 --> 00:02:56,471
I want to wear this.
39
00:02:56,472 --> 00:02:58,901
- That's Si Ah's.
- Si Ah?
40
00:02:58,902 --> 00:02:59,862
Why?
41
00:02:59,863 --> 00:03:01,481
This is Min Jae's.
42
00:03:01,482 --> 00:03:02,571
This?
43
00:03:02,572 --> 00:03:04,341
This is Ah Ra's.
44
00:03:04,342 --> 00:03:06,651
This one's not very pink.
45
00:03:06,652 --> 00:03:10,482
Si Ah, how is it? Do you like it?
Try it on.
46
00:03:14,572 --> 00:03:18,411
- It's pretty.
- Well, mine's not too bad. More than you
47
00:03:18,412 --> 00:03:21,352
Would a person's body fit in this?
48
00:03:24,272 --> 00:03:29,081
- Only Kwon Si Ah wears the pretty one.
- Just give us the same clothes then.
49
00:03:29,082 --> 00:03:31,071
So cheap.
50
00:03:31,072 --> 00:03:34,512
Miracle Girls, you're going in
for rehearsals in five minutes.
51
00:03:49,812 --> 00:03:53,941
♪ I want to be with you everyday ♪
52
00:03:53,942 --> 00:03:58,051
♪ I want to lean on your shoulder ♪
53
00:03:58,052 --> 00:04:02,971
♪ Would you know what I'm feeling? ♪
54
00:04:02,972 --> 00:04:06,041
♪ I'm falling for you ♪
55
00:04:06,042 --> 00:04:10,001
♪ You keep on smiling when you look at me ♪
56
00:04:10,002 --> 00:04:13,871
♪ You're quick-witted so there's
no way you didn't know ♪
57
00:04:13,872 --> 00:04:18,481
♪ Should I carefully make my move first? ♪
58
00:04:18,482 --> 00:04:23,481
♪ I want you boy, boy, boy ♪
59
00:04:23,482 --> 00:04:28,942
♪ First kiss with you,
dream-like first kiss ♪
60
00:04:59,982 --> 00:05:04,141
I told you that if you're just going
to harm the group, just leave.
61
00:05:04,142 --> 00:05:07,251
Did you throw a fit and made the
comeback date earlier just to do this?
62
00:05:07,252 --> 00:05:09,312
I'm sorry.
63
00:05:10,142 --> 00:05:15,171
It's because there are people
around, right? Stop acting.
64
00:05:15,172 --> 00:05:19,641
Girls, what's wrong? It's just a rehearsal.
You can just do well on the live show.
65
00:05:19,642 --> 00:05:24,452
Si Ah, are you not feeling well? Do
you want to at least get an IV drip?
66
00:05:25,312 --> 00:05:27,612
I just can't accommodate you.
67
00:05:38,782 --> 00:05:44,392
Get back to your senses, Kwon Si Yeon. All
of this happened because of what you did.
68
00:05:52,182 --> 00:05:58,222
Please let me get through this
without any mistakes. Please!
69
00:06:12,272 --> 00:06:16,072
It makes me wonder if it's okay to do this.
70
00:06:43,972 --> 00:06:48,851
I can only consider this
much, Kwon Si Yeon.
71
00:06:48,852 --> 00:06:54,332
How tasty would this be? I'm
really hungry. Chicken!
72
00:06:55,542 --> 00:06:57,842
Oh, chicken!
73
00:06:58,482 --> 00:07:01,102
I really wanted to eat this.
74
00:07:02,212 --> 00:07:04,972
I wonder if Kwon Si
Yeon's doing okay or not.
75
00:07:08,302 --> 00:07:10,011
Kwon Si Yeon's a total outcast.
76
00:07:10,012 --> 00:07:11,552
Rude, Dad, Mom
77
00:07:12,942 --> 00:07:15,641
It couldn't be... I'm Rude?
78
00:07:15,642 --> 00:07:18,012
Kwon Si Yeon!
79
00:07:26,232 --> 00:07:30,531
What now? Do you want to die?
80
00:07:30,532 --> 00:07:35,211
Is my name Rude? Forget that. Did
you do well on the rehearsals?
81
00:07:35,212 --> 00:07:38,171
Yes... No.
82
00:07:38,172 --> 00:07:40,481
So you ruined it.
83
00:07:40,482 --> 00:07:45,121
Hey. You must not make a
mistake on the live broadcast!
84
00:07:45,122 --> 00:07:47,411
Get back to your senses!
85
00:07:47,412 --> 00:07:50,911
I'll try.
86
00:07:50,912 --> 00:07:52,851
Hey.
87
00:07:52,852 --> 00:07:56,401
You... What's that under your eye?
88
00:07:56,402 --> 00:08:01,471
Did you smudge your eye makeup?
Hey, just fix it right away.
89
00:08:01,472 --> 00:08:02,781
Eye makeup?
90
00:08:02,782 --> 00:08:05,791
Right! Fix your eye makeup!
91
00:08:05,792 --> 00:08:08,351
Okay.
92
00:08:08,352 --> 00:08:12,261
Anyway, do well. I'll
monitor you in real time.
93
00:08:12,262 --> 00:08:16,701
Hey, I feel like dying from nervousness.
94
00:08:16,702 --> 00:08:20,181
Just...
95
00:08:20,182 --> 00:08:24,621
Think that you're dancing and singing by
yourself at home in front of the mirror.
96
00:08:24,622 --> 00:08:30,441
I did that too for my first broadcast
and I became a lot less nervous.
97
00:08:30,442 --> 00:08:32,041
I'll try.
98
00:08:32,042 --> 00:08:36,521
You are the Nation's Fairy Kwon Si Ah.
99
00:08:36,522 --> 00:08:40,942
You're extremely pretty, Kwon Si Ah!
What are you afraid of?
100
00:08:43,582 --> 00:08:47,341
Si Ah Si Yeon
101
00:08:47,342 --> 00:08:49,742
Si Ah Si Yeon
102
00:09:04,122 --> 00:09:06,352
It's Ban Hae Seong.
103
00:09:07,872 --> 00:09:12,322
He's human but he shines. He shines.
104
00:09:17,792 --> 00:09:20,981
Wow. You're really pretty today.
105
00:09:20,982 --> 00:09:25,371
Please accept our greeting today.
Can I get your phone numer?
106
00:09:25,372 --> 00:09:30,401
What the hell, Kwon Si Ah? Do you get
to see such flower idols every day?
107
00:09:30,402 --> 00:09:33,411
What a lucky wench.
108
00:09:33,412 --> 00:09:39,212
Men who ask for your phone number and want to
meet somewhere, you have to cut them all off.
109
00:09:40,912 --> 00:09:43,551
Oh, guys, sorry. Si Ah needs
to go on stage right away.
110
00:09:43,552 --> 00:09:44,941
Ah, yes.
111
00:09:44,942 --> 00:09:46,911
We're going right now?
112
00:09:46,912 --> 00:09:48,801
Yes. They told us to standby.
113
00:09:48,802 --> 00:09:52,072
- We're going. Sorry.
- Okay.
114
00:09:54,642 --> 00:09:56,161
We'll get it next time.
115
00:09:56,162 --> 00:09:59,691
You are the Nation's Fairy
Kwon Si Ah right now.
116
00:09:59,692 --> 00:10:05,372
You are extremely pretty, Kwon Si Ah. You
have to do it. You must absolutely do it.
117
00:10:08,222 --> 00:10:11,841
♪ First kiss with you,
dream-like first kiss ♪
118
00:10:11,842 --> 00:10:16,851
♪ I feel like I'm flying with the stars ♪
119
00:10:16,852 --> 00:10:22,081
♪ I'll gather all of my feelings
that grew like clouds ♪
120
00:10:22,082 --> 00:10:25,831
♪ and give it to you, our first kiss ♪
121
00:10:25,832 --> 00:10:29,972
That's right. It's something
I always do at home.
122
00:10:36,082 --> 00:10:39,352
It's on.
123
00:10:48,752 --> 00:10:50,632
I can do it.
124
00:11:08,092 --> 00:11:12,141
♪ I want to be with you every day ♪
125
00:11:12,142 --> 00:11:16,151
♪ I want to lean on your shoulder ♪
126
00:11:16,152 --> 00:11:21,091
♪ Would you know what I'm feeling? ♪
127
00:11:21,092 --> 00:11:24,021
♪ I'm falling for you ♪
128
00:11:24,022 --> 00:11:29,081
♪ You keep on smiling when you look at me ♪
129
00:11:29,082 --> 00:11:32,282
What? She's good.
130
00:11:33,172 --> 00:11:34,882
What a relief.
131
00:11:36,952 --> 00:11:40,811
♪ I want you boy, boy, boy ♪
132
00:11:40,812 --> 00:11:44,821
♪ First kiss with you,
dream-like first kiss ♪
133
00:11:44,822 --> 00:11:48,312
♪ I feel like flying with the stars ♪
134
00:12:04,352 --> 00:12:09,281
♪ I gather all of my feelings
that grew like clouds ♪
135
00:12:09,282 --> 00:12:14,911
♪ and give it to you, our first
kiss, first kiss in my fantasies ♪
136
00:12:14,912 --> 00:12:19,721
- This is crazy.
- What are we looking at?
137
00:12:19,722 --> 00:12:26,351
♪ First kiss with you,
dream-like first kiss ♪
138
00:12:26,352 --> 00:12:30,452
Hey! I'm tone-deaf!
139
00:12:31,712 --> 00:12:37,312
♪ Your sweet kiss, my first kiss ♪
140
00:12:41,782 --> 00:12:46,992
Kwon Si Yeon, I did it. I did it!
141
00:12:53,822 --> 00:12:55,951
It's okay. It's okay.
142
00:12:55,952 --> 00:12:58,212
You did well.
143
00:13:06,762 --> 00:13:09,662
♪ I promise you, my girl ♪
144
00:13:13,982 --> 00:13:17,042
♪ I promise you, my girl ♪
145
00:13:22,322 --> 00:13:26,181
♪ Every day ♪
146
00:13:26,182 --> 00:13:29,882
♪ I only look at my phone ♪
147
00:13:30,772 --> 00:13:36,511
♪ although I know that I
won't hear your voice ♪
148
00:13:36,512 --> 00:13:40,981
♪ ( 'Cause I miss you, girl )♪
149
00:13:40,982 --> 00:13:47,351
♪ Deep inside my heart,
('cause I love you girl )♪
150
00:13:47,352 --> 00:13:50,271
♪ It can't be erased ♪
151
00:13:50,272 --> 00:13:55,631
♪ I promise you, my girl, I
still can't forget you ♪
152
00:13:55,632 --> 00:13:58,121
♪ even if you leave me ♪
153
00:13:58,122 --> 00:14:02,621
The Miracle ♪ I promise you,
my girl, I can't forget you ♪
154
00:14:02,622 --> 00:14:08,241
♪ You are my forever love ♪
155
00:14:08,242 --> 00:14:12,021
♪ I promise you, girl ♪
156
00:14:12,022 --> 00:14:15,481
♪ I promise you, girl ♪
157
00:14:15,482 --> 00:14:20,632
♪ I promise you, girl ♪
12062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.