All language subtitles for The Miracle e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,390 --> 00:00:31,890 The Miracle 2 00:00:41,761 --> 00:00:48,361 181 days until graduation. Time, please go. Go. 3 00:00:53,711 --> 00:00:57,120 Episode 2 4 00:00:57,121 --> 00:01:00,101 It must be hard for her to walk. 5 00:01:08,411 --> 00:01:10,851 It's Han Gyo Seok! 6 00:01:15,041 --> 00:01:18,190 What happened during semester break? 7 00:01:18,191 --> 00:01:22,221 Darn it. He looks even sexier. 8 00:01:27,941 --> 00:01:29,901 It's been a while. 9 00:01:33,361 --> 00:01:35,340 Hello. 10 00:01:35,341 --> 00:01:36,950 You don't look so happy to see me. 11 00:01:36,951 --> 00:01:40,671 No! I'm really happy! 12 00:01:46,191 --> 00:01:48,620 I'm done for this semester as well. 13 00:01:48,621 --> 00:01:53,630 This is all because of that incident a year ago. 14 00:01:53,631 --> 00:01:57,071 1 year ago 15 00:02:22,121 --> 00:02:24,770 What's that? 16 00:02:24,771 --> 00:02:26,840 Nothing. It's nothing. 17 00:02:26,841 --> 00:02:33,400 You're cute. Let me just ask you one thing. It's because I'm really curious. 18 00:02:33,401 --> 00:02:35,780 What is it? 19 00:02:35,781 --> 00:02:38,550 Were you about to give that to me 20 00:02:38,551 --> 00:02:41,821 or were you about to steal it? 21 00:02:44,331 --> 00:02:46,960 - You can just check it. - No! - Let go. 22 00:02:46,961 --> 00:02:50,091 Please! No! Please! 23 00:02:53,721 --> 00:02:57,940 "Gyo Seok, I like you." 24 00:02:57,941 --> 00:03:01,140 You're the only one I've liked since elementary school. 25 00:03:01,141 --> 00:03:04,370 Honestly, going to the same high school as you 26 00:03:04,371 --> 00:03:06,370 made me really happy. 27 00:03:06,371 --> 00:03:09,990 I will like only you forever. 28 00:03:09,991 --> 00:03:12,121 From "S". 29 00:03:15,431 --> 00:03:20,521 So our Si Yeon liked me. I didn't know. 30 00:03:23,581 --> 00:03:25,580 Kids, stop laughing! 31 00:03:25,581 --> 00:03:28,151 Our Si Yeon is in shock. 32 00:03:36,951 --> 00:03:42,421 181 days until graduation. Time, please go. 33 00:03:50,821 --> 00:03:52,260 Oh, hello. 34 00:03:52,261 --> 00:03:53,081 Hello. 35 00:03:53,082 --> 00:03:56,150 Today's concept is cute and bubbly. 36 00:03:56,151 --> 00:03:59,250 Director Jo, come here. 37 00:03:59,251 --> 00:04:01,050 It seems fun. 38 00:04:01,051 --> 00:04:04,830 First, I will show it to you. Here we go. One, two, three! 39 00:04:04,831 --> 00:04:07,040 Friends, hello~ 40 00:04:07,041 --> 00:04:10,940 This is Hae Seong and Si Ah's Spin, Spin, Spinning Board! 41 00:04:10,941 --> 00:04:13,440 Sodastream Carbonated Water! 42 00:04:13,441 --> 00:04:15,570 Tok! Tok! Cool and refreshing 43 00:04:15,571 --> 00:04:17,280 Sodastream Carbonated Water! 44 00:04:17,281 --> 00:04:18,950 Hae Seong and Si Ah's 45 00:04:18,951 --> 00:04:22,450 favorite Sodastream Cabonated Water! 46 00:04:22,451 --> 00:04:23,970 Drink and drink some more! 47 00:04:23,971 --> 00:04:25,790 Drink some more tomorrow too. 48 00:04:25,791 --> 00:04:27,880 Good bye! 49 00:04:27,881 --> 00:04:30,181 - It's not hard, right? - Right. 50 00:04:31,151 --> 00:04:33,671 Do you want me to do that? 51 00:04:39,991 --> 00:04:43,040 Everyone must be happy. 52 00:04:43,041 --> 00:04:45,221 Except me. 53 00:04:47,151 --> 00:04:49,700 Where did Doong go? 54 00:04:49,701 --> 00:04:53,711 Doong? Doong? 55 00:04:55,111 --> 00:04:56,841 Doong! 56 00:04:59,641 --> 00:05:03,410 Doong! 57 00:05:03,411 --> 00:05:05,821 Is this all that you can do? 58 00:05:19,251 --> 00:05:24,810 A fusion that you can make in three seconds. My only carbonated water. 59 00:05:24,811 --> 00:05:27,100 Yeah 60 00:05:27,101 --> 00:05:28,560 Excuse me! 61 00:05:28,561 --> 00:05:30,250 You must not touch the props. 62 00:05:30,251 --> 00:05:31,840 Ah, yes. I'm sorry. 63 00:05:31,841 --> 00:05:35,241 Just practice spinning the board. 64 00:05:37,941 --> 00:05:39,740 Friends, hello! 65 00:05:39,741 --> 00:05:41,940 Hello. This is Hae Seong 66 00:05:41,941 --> 00:05:43,850 and Si Ah's Spin, Spin, 67 00:05:43,851 --> 00:05:44,950 Spinning Board! 68 00:05:44,951 --> 00:05:46,270 Sodastream 69 00:05:46,271 --> 00:05:48,831 Carbonated Water! 70 00:05:51,551 --> 00:05:52,800 Sodastream 71 00:05:52,801 --> 00:05:54,570 Carbonated Water! 72 00:05:54,571 --> 00:05:55,541 Hae Seong 73 00:05:55,541 --> 00:05:56,461 and Si Ah's 74 00:05:56,462 --> 00:05:58,500 favorite Sodastream 75 00:05:58,501 --> 00:05:59,930 Carbonated Water! 76 00:05:59,931 --> 00:06:03,361 Cut! Let's have a break. 77 00:06:10,511 --> 00:06:11,710 I can't do it. 78 00:06:11,711 --> 00:06:14,570 Hae Seong. Just do it this once. 79 00:06:14,571 --> 00:06:16,340 Do you think this matches my image? 80 00:06:16,341 --> 00:06:19,290 I'm a musician. Kwon Si Ah is an idol but I'm not. 81 00:06:19,291 --> 00:06:21,530 What do you want to do now then? 82 00:06:21,531 --> 00:06:23,850 You're seriously going to get cut from the advertising market. 83 00:06:23,851 --> 00:06:26,590 That's great then. It's good since I can just focus on music. 84 00:06:26,591 --> 00:06:30,560 If I knew it was this kind of concept... No, if I only knew it was with Kwon Si Ah, I would have said no from the start. 85 00:06:30,561 --> 00:06:34,861 - Ban Hae Seong. - You're the one who lied so you take care of it. 86 00:06:35,851 --> 00:06:38,041 Hey! 87 00:06:39,251 --> 00:06:42,881 What's wrong with this? It's cute! 88 00:06:47,881 --> 00:06:52,940 Performing on stage is acting too but this acting is different, isn't it? 89 00:06:52,941 --> 00:06:55,500 Are we close? Why are you speaking informally? 90 00:06:55,501 --> 00:06:59,311 We're the same age. Let's drop the honorifics. 91 00:07:01,671 --> 00:07:04,440 I will help you. Do it with me. 92 00:07:04,441 --> 00:07:08,970 As you know, I can act better than you. 93 00:07:08,971 --> 00:07:11,990 You're like that because you're nervous. If we do it together... 94 00:07:11,991 --> 00:07:14,580 If you're good at acting, then just act 95 00:07:14,581 --> 00:07:18,830 instead of just using your face to be in the group as if you're a singer when you can't even sing. 96 00:07:18,831 --> 00:07:23,851 Don't be so ambitious. 97 00:07:28,671 --> 00:07:30,580 Doong! 98 00:07:30,581 --> 00:07:33,660 What to do? Doong! 99 00:07:33,661 --> 00:07:36,280 Doong! Doong! 100 00:07:36,281 --> 00:07:37,890 Doong! 101 00:07:37,891 --> 00:07:41,260 Doong! Doong! 102 00:07:41,261 --> 00:07:45,010 I'm sorry, CEO. It's not that. 103 00:07:45,011 --> 00:07:48,831 It seems that he's a bit sick. 104 00:07:49,451 --> 00:07:51,611 Yes. I'm really sorry. 105 00:07:52,761 --> 00:07:56,751 I'll call you when we get back. 106 00:08:01,721 --> 00:08:06,720 You did well, Ban Hae Seong. Because of you, Si Ah lost the commercial as well. 107 00:08:06,721 --> 00:08:07,621 Oh my. What can I do? 108 00:08:07,622 --> 00:08:09,930 Do you know how much this is? 109 00:08:09,931 --> 00:08:14,711 This is going to hamper putting effort into my other projects. What can I do if she doesn't have any ability? 110 00:08:15,581 --> 00:08:18,011 This brat! 111 00:08:20,571 --> 00:08:23,491 I'm going to be a singer! 112 00:08:24,631 --> 00:08:28,910 Let's make a comeback right away! Right now! 113 00:08:28,911 --> 00:08:31,011 Okay, I understand. Don't cry. 114 00:08:32,651 --> 00:08:34,960 Doong! 115 00:08:34,961 --> 00:08:37,471 Doong! 116 00:08:43,061 --> 00:08:47,151 Excuse me. Are you okay? 117 00:08:56,471 --> 00:08:58,161 Doong! 118 00:08:59,661 --> 00:09:01,401 Excuse me. 119 00:09:08,751 --> 00:09:10,211 Yes? 120 00:09:16,111 --> 00:09:18,411 Are you all right? 121 00:09:19,531 --> 00:09:21,060 Come in. 122 00:09:21,061 --> 00:09:22,551 Pardon? 123 00:09:24,531 --> 00:09:26,140 Come in. 124 00:09:26,141 --> 00:09:29,691 Tarot Shop 125 00:09:43,161 --> 00:09:49,751 Excuse me. Are you really okay not to go to the hospital? 126 00:09:51,761 --> 00:09:57,100 I thought there is still time left. 127 00:09:57,101 --> 00:09:58,551 Pardon? 128 00:10:01,241 --> 00:10:04,431 Your eyes are filled with sadness. 129 00:10:11,011 --> 00:10:12,870 Pick. 130 00:10:12,871 --> 00:10:17,321 Because in return I will give you meaning of the Tarot. 131 00:10:17,931 --> 00:10:21,590 Ahjumma, I don't quite... 132 00:10:21,591 --> 00:10:27,370 I told you to pick. Also, it's not Ahjumma but Master. 133 00:10:27,371 --> 00:10:29,890 Tarot Master. 134 00:10:29,891 --> 00:10:32,931 Yes. Okay then. 135 00:10:34,811 --> 00:10:38,260 This. This. 136 00:10:38,261 --> 00:10:40,271 Oh my God. 137 00:10:41,181 --> 00:10:44,330 For 30 years that I've read tarot cards, 138 00:10:44,331 --> 00:10:47,950 you're the only one who has chosen this card. 139 00:10:47,951 --> 00:10:50,880 It's not just a normal card. 140 00:10:50,881 --> 00:10:56,830 It's one that I personally made, the only one of its kind in the world. 141 00:10:56,831 --> 00:10:59,980 The Miracle 142 00:10:59,981 --> 00:11:03,800 What are you doing? Make a wish. 143 00:11:03,801 --> 00:11:05,510 Wish? 144 00:11:05,511 --> 00:11:09,100 No way. What a swindler. 145 00:11:09,101 --> 00:11:11,791 Are you saying swindler? 146 00:11:13,851 --> 00:11:17,790 Tell me your wish. It will come true. 147 00:11:17,791 --> 00:11:21,340 My wish will come true? You must be kidding me. 148 00:11:21,341 --> 00:11:25,250 I should ask to change with Si Ah. 149 00:11:25,251 --> 00:11:32,100 My life that turned wrong from when I was in my mom's womb is not something that will be resolved with just one wish. 150 00:11:32,101 --> 00:11:35,210 Swindler ahjumma. 151 00:11:35,211 --> 00:11:40,661 Please make me not gain weight even if I eat. 152 00:11:45,531 --> 00:11:47,620 Wear this. 153 00:11:47,621 --> 00:11:48,990 I don't have any money. 154 00:11:48,991 --> 00:11:53,871 Emerald. It's the symbol of happiness and fortune. 155 00:11:55,331 --> 00:11:58,861 Don't say anything and just wear it. 156 00:12:02,251 --> 00:12:04,920 If you can't handle it, you can come back then. 157 00:12:04,921 --> 00:12:08,670 Pardon? If I can't handle it... 158 00:12:08,671 --> 00:12:12,461 Right? You're selling this, aren't you? 159 00:12:13,711 --> 00:12:19,681 I can give something like this to the lady who saved my life. 160 00:12:20,771 --> 00:12:23,021 Go ahead. 161 00:12:38,271 --> 00:12:40,861 What was that? It makes me uncomfortable. 162 00:13:00,341 --> 00:13:02,581 What? What's wrong with her? 163 00:13:31,541 --> 00:13:33,491 Kwon Si Ah. 164 00:13:34,681 --> 00:13:36,891 Kwon Si Yeon. 165 00:13:38,521 --> 00:13:43,780 We don't have the tiniest resemblance except one thing. 166 00:13:43,781 --> 00:13:46,571 We always get sick together. 167 00:13:54,281 --> 00:13:56,710 I really can't live. 168 00:13:56,711 --> 00:14:01,210 It's malnutrition. I told you to not diet too much. 169 00:14:01,211 --> 00:14:04,950 Si Yeon! Just what did you eat again? 170 00:14:04,951 --> 00:14:06,930 You guys had major indigestion. 171 00:14:06,931 --> 00:14:10,220 Are you sick too, Mom? I'm Si Ah. 172 00:14:10,221 --> 00:14:12,880 Why would I have malnutrition? 173 00:14:12,881 --> 00:14:17,041 What are you girls saying? Are you out of your minds? 174 00:14:18,421 --> 00:14:21,651 Hello? Ah, yes. 175 00:15:13,871 --> 00:15:17,780 ♪ I want to stay with you every single day ♪ 176 00:15:17,781 --> 00:15:21,830 ♪ I want to softly lean against your shoulder ♪ 177 00:15:21,831 --> 00:15:26,700 ♪ Do you know how I feel? ♪ 178 00:15:26,701 --> 00:15:29,780 The Miracle ♪ I'm falling for you ♪ 179 00:15:29,781 --> 00:15:33,720 ♪ You keep looking at me and smiling ♪ 180 00:15:33,721 --> 00:15:37,830 ♪ There is no way that the quick-witted you wouldn't know ♪ 181 00:15:37,831 --> 00:15:42,550 ♪ Should I carefully approach you first?♪ 182 00:15:42,551 --> 00:15:47,841 ♪ I want you boy, boy, boy, boy... ♪ 12991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.