Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,935
How's the air up there, girls?
2
00:00:04,898 --> 00:00:08,561
It's getting thin, Fred,
just like my patience.
3
00:00:09,790 --> 00:00:12,315
The girls are sure having a ball,
aren't they, Barney?
4
00:00:12,284 --> 00:00:14,411
Yeah, they're having a great time.
5
00:00:16,377 --> 00:00:17,844
What happened?
6
00:01:22,847 --> 00:01:25,077
Wilma, I'm home!
7
00:01:25,341 --> 00:01:30,108
Fred. My goodness, he's a minute early.
He must have gone through a red light.
8
00:01:30,008 --> 00:01:32,499
I'm coming through the door, Wilma.
9
00:01:33,781 --> 00:01:37,217
- I'm sitting down, Wilma.
- Oh, dear!
10
00:01:39,344 --> 00:01:43,110
Hello, Fred. How did it go at the job today?
11
00:01:45,291 --> 00:01:48,158
Late with my dinner again, Wilma?
12
00:01:48,424 --> 00:01:50,858
That's the second time this month.
13
00:01:51,270 --> 00:01:55,036
You know I like my plate
to be on the table when I sit down.
14
00:01:55,267 --> 00:01:56,791
I'm sorry, Fred.
15
00:01:56,801 --> 00:02:00,897
I work hard all day,
and when I get home what do I get?
16
00:02:01,692 --> 00:02:06,254
You work hard all day?
You, you, that's all I hear.
17
00:02:06,552 --> 00:02:09,544
I work hard all day, too, and what do I get?
18
00:02:10,070 --> 00:02:11,970
A lot of yak from you.
19
00:02:12,467 --> 00:02:16,164
You at least get out every day,
see things, talk to people.
20
00:02:16,272 --> 00:02:18,467
I never get out of this cave.
21
00:02:18,638 --> 00:02:21,106
If you'd only take me out once in a while...
22
00:02:21,068 --> 00:02:25,129
Hold it. Hold it right there!
23
00:02:25,320 --> 00:02:27,345
I got you now.
24
00:02:27,974 --> 00:02:29,999
Never take you out?
25
00:02:30,596 --> 00:02:33,326
How short a memory can you have?
26
00:02:36,702 --> 00:02:41,298
Let's see. I give up.
Where did you ever take me?
27
00:02:41,178 --> 00:02:44,579
Okay, I'll tick them off for you.
28
00:02:45,206 --> 00:02:47,902
There was the time I took you to a...
29
00:02:49,843 --> 00:02:54,007
No, that was Barney.
Wait a minute, I'm still ticking them.
30
00:02:54,287 --> 00:02:56,016
And there was a...
31
00:03:00,105 --> 00:03:01,800
Let me see now.
32
00:03:04,071 --> 00:03:07,939
I don't hear any more ticking, Fred.
Maybe your clock stopped.
33
00:03:07,907 --> 00:03:12,344
"Maybe your clock stopped."
Droll, very droll.
34
00:03:13,119 --> 00:03:15,246
I know I took you someplace.
35
00:03:17,595 --> 00:03:22,498
- I got it. Boulder Beach.
- Boulder Beach?
36
00:03:22,646 --> 00:03:27,345
Come now, Fred. How could you avoid
taking your wife on your honeymoon?
37
00:03:27,665 --> 00:03:31,066
But if there was a way,
I know you would have thought of it.
38
00:03:30,991 --> 00:03:34,722
I'm surprised you didn't take
your pal Barney instead of me.
39
00:03:34,635 --> 00:03:37,832
We spent most of our honeymoon
at the Boulder Beach bowling alley.
40
00:03:37,801 --> 00:03:41,498
Okay, now you've done it.
41
00:03:41,638 --> 00:03:42,969
Done what, Fred?
42
00:03:42,980 --> 00:03:45,881
You got me all upset.
I can't eat my dinner.
43
00:03:45,986 --> 00:03:49,285
- Okay, I'll throw it out.
- Hey, come back with that.
44
00:03:50,398 --> 00:03:52,389
I'll eat it out on the front stoop.
45
00:03:54,746 --> 00:03:56,270
Boulder Beach.
46
00:03:58,807 --> 00:04:01,469
They had a great set
of bowling alleys there.
47
00:04:03,762 --> 00:04:06,162
I hate to have words with Fred.
48
00:04:06,320 --> 00:04:09,312
Neither of us mean what we say
when we're mad.
49
00:04:10,796 --> 00:04:15,062
I have a bad day on the job,
and I take it out on poor Wilma.
50
00:04:15,752 --> 00:04:17,947
- Hiya, Fred.
- Barney!
51
00:04:18,118 --> 00:04:21,519
It's lonesome over on my stoop.
Do you mind?
52
00:04:21,634 --> 00:04:25,331
Be my guest, Barney-boy.
My stoop is your stoop.
53
00:04:25,695 --> 00:04:28,994
We wouldn't be out here,
unless we were both stupes.
54
00:04:30,044 --> 00:04:31,602
What was it this time, Fred?
55
00:04:32,154 --> 00:04:36,420
You know, the
you-never-take-me-anyplace routine.
56
00:04:36,854 --> 00:04:40,290
- What did you and Betty ding-a-ling about?
- Same thing.
57
00:04:40,434 --> 00:04:44,063
- I think they got a point.
- Yeah, I guess so.
58
00:04:46,669 --> 00:04:48,261
Say, Fred...
59
00:04:48,268 --> 00:04:52,136
- I've got an idea.
- Not the Foreign Legion again.
60
00:04:52,040 --> 00:04:53,507
- No.
- Good.
61
00:04:53,511 --> 00:04:56,309
They turned me down last year. Flatfeet.
62
00:04:56,932 --> 00:04:59,901
Fred, let's take the girls out tonight.
63
00:05:01,120 --> 00:05:02,985
That's not a bad idea.
64
00:05:03,326 --> 00:05:07,524
We take them out, and we don't have to
eat out here on the stoops so often.
65
00:05:07,419 --> 00:05:11,253
- Someplace real nice.
- Right, so they'll remember it.
66
00:05:11,544 --> 00:05:13,409
Yeah, but where?
67
00:05:13,429 --> 00:05:16,592
If they only played pool,
it would be no problem.
68
00:05:16,723 --> 00:05:18,918
- I got it, Fred.
- Yeah, what?
69
00:05:18,993 --> 00:05:21,791
How about taking the girls
to the ball game?
70
00:05:21,743 --> 00:05:26,203
The ball game?
I'm surprised at you, Barney.
71
00:05:26,250 --> 00:05:30,516
- Well, it was just a suggestion.
- And it's a dumb suggestion...
72
00:05:30,790 --> 00:05:34,157
because the ball team
is playing out of town all this week.
73
00:05:34,083 --> 00:05:37,780
Oh, yeah. Well, let's brainstorm this, Fred.
74
00:05:37,856 --> 00:05:40,086
We'll come up with something.
75
00:05:41,885 --> 00:05:43,978
- Barney!
- What is it, Fred?
76
00:05:44,315 --> 00:05:47,250
This is so big, it scares me.
77
00:05:47,544 --> 00:05:50,809
It's not a brainstorm,
it's a regular typhoon.
78
00:05:51,284 --> 00:05:55,380
- What is it, Fred? I'm all ears.
- Wait, don't rush me.
79
00:05:55,569 --> 00:05:58,299
I will let you in on the thought process.
80
00:05:58,478 --> 00:06:02,471
I figure we want the girls
to have a good time, right?
81
00:06:02,379 --> 00:06:05,644
- Right.
- And a good time means lots of fun, right?
82
00:06:05,576 --> 00:06:07,510
- Right.
- Then I thought:
83
00:06:07,750 --> 00:06:10,651
"Where can we have fun?"
84
00:06:11,108 --> 00:06:14,077
And all of a sudden
the answer comes to me.
85
00:06:14,017 --> 00:06:16,485
- And that is?
- The funhouse.
86
00:06:16,575 --> 00:06:19,271
The funhouse! What a mind!
87
00:06:19,228 --> 00:06:22,356
Yeah, the funhouse,
down at the amusement park.
88
00:06:22,458 --> 00:06:24,392
What do you think, Barney?
89
00:06:24,376 --> 00:06:27,368
That's great, Fred! It's a wonderful idea.
90
00:06:29,588 --> 00:06:32,853
Get Betty to come over right away.
We'll spring it on them together.
91
00:06:32,784 --> 00:06:34,979
Boy, won't they be surprised?
92
00:06:37,197 --> 00:06:40,291
The funhouse at the amusement park?
93
00:06:40,234 --> 00:06:42,361
Are you two out of your mind?
94
00:06:42,344 --> 00:06:44,278
What do you think we are,
a couple of kids?
95
00:06:44,263 --> 00:06:48,222
Wilma, just a minute.
I don't know about you...
96
00:06:48,131 --> 00:06:53,068
- but I'll settle for the amusement park.
- But, Betty, the funhouse?
97
00:06:52,959 --> 00:06:56,918
I know, but I never get any further
than the supermarket.
98
00:06:57,148 --> 00:07:00,914
Maybe there are people out there,
homes, streets.
99
00:07:01,080 --> 00:07:04,607
- I'll never find out unless we go.
- Well, do we go?
100
00:07:04,852 --> 00:07:07,320
- All right, I guess so.
- Swell.
101
00:07:07,538 --> 00:07:10,996
And, Wilma,
start packing plenty of sandwiches.
102
00:07:10,992 --> 00:07:15,019
What? Fred, once, just once...
103
00:07:15,116 --> 00:07:17,607
will you try to forget
that stomach of yours?
104
00:07:18,984 --> 00:07:22,112
That's asking him
to forget an awful lot, Wilma.
105
00:07:23,908 --> 00:07:27,435
It's cracks like that
that gets a guy a fat lip, Barney.
106
00:07:35,450 --> 00:07:37,918
How's the air up there, girls?
107
00:07:37,880 --> 00:07:41,441
It's getting thin, Fred,
just like my patience.
108
00:07:42,580 --> 00:07:45,208
The girls are sure having a ball,
aren't they, Barney?
109
00:07:45,170 --> 00:07:47,104
Yeah, they're having a great time.
110
00:07:47,567 --> 00:07:51,128
Remember, Betty,
you agreed to let the boys take us here.
111
00:07:51,052 --> 00:07:54,317
I'm sorry, Wilma.
I guess I should've known better.
112
00:07:56,200 --> 00:07:57,724
What happened?
113
00:08:06,016 --> 00:08:09,850
- Are you sure this is safe, Barney?
- Sure, you'll love it.
114
00:08:16,055 --> 00:08:17,955
Here we go again. Hang on!
115
00:08:22,322 --> 00:08:26,520
Come on, girls. They got four seats left
on the rocket-to-the-moon ride.
116
00:08:26,446 --> 00:08:30,780
You and Barney go, Fred. Betty and I
will rest here for a few minutes.
117
00:08:30,666 --> 00:08:33,829
- Okay, but you're going to miss all the fun.
- I know.
118
00:08:33,832 --> 00:08:37,029
I haven't had such fun
since I had a tooth pulled.
119
00:08:37,092 --> 00:08:40,528
We better stop
before we laugh our way into a hospital.
120
00:08:41,664 --> 00:08:44,030
Fred, look,
there's one of those photo machines.
121
00:08:49,977 --> 00:08:52,775
I think I'll have a picture taken for Wilma.
122
00:08:52,726 --> 00:08:55,957
She's still carrying the one I took
for my high school graduation.
123
00:08:56,883 --> 00:08:59,477
Put a coin in the slot, Barney. I'm ready.
124
00:09:00,656 --> 00:09:03,090
All right, keep your eye on the birdie, Fred.
125
00:09:14,691 --> 00:09:16,181
It's finished.
126
00:09:16,642 --> 00:09:20,840
How about that, Barney?
Isn't science wonderful?
127
00:09:21,694 --> 00:09:23,491
Hey, Fred, look over there.
128
00:09:25,945 --> 00:09:27,936
That gives me an idea, Barney.
129
00:09:27,928 --> 00:09:31,887
We can make a record for the girls,
a sort of souvenir of their night out.
130
00:09:31,892 --> 00:09:33,985
Hey, that's a great idea, Fred.
131
00:09:33,970 --> 00:09:37,838
And every time they say we don't take
them out, we'll play it back to them.
132
00:09:38,895 --> 00:09:42,831
- Okay, Barney, put the coin in.
- Put the coin in?
133
00:09:42,891 --> 00:09:46,827
Why is it I'm always the one
that puts the coin in things, Fred?
134
00:09:46,760 --> 00:09:49,695
- You bashful or something?
- Of course not, Barney.
135
00:09:49,637 --> 00:09:53,505
It's just that
I haven't got any small change.
136
00:09:53,410 --> 00:09:57,506
Yeah, this is the sixth time today
you didn't have any small change.
137
00:10:00,955 --> 00:10:04,914
How about that?
The bird's got a long-play beak.
138
00:10:06,135 --> 00:10:09,730
Why don't you go first, Barney?
I don't know what to say.
139
00:10:10,259 --> 00:10:13,592
Gee, Fred, I don't know what to say either.
140
00:10:13,520 --> 00:10:17,388
Oh, brother,
every customer, the same thing.
141
00:10:17,421 --> 00:10:20,356
They want to make a record,
but they don't know what to say.
142
00:10:20,299 --> 00:10:23,791
How about Mary Had a Little Lamb,
Hickory Dickory Dock...
143
00:10:23,720 --> 00:10:25,984
the alphabet, your name?
144
00:10:25,958 --> 00:10:29,450
Come on, fellows.
I was taking a bath when you came in.
145
00:10:32,065 --> 00:10:34,693
- Hey, Barney, I got a good idea.
- Yeah, what?
146
00:10:34,654 --> 00:10:36,952
- I'll sing.
- Oh, no!
147
00:10:36,956 --> 00:10:38,446
The girls will love it.
148
00:10:38,459 --> 00:10:41,690
Oh, boy, I'll need more than a bath
after this.
149
00:10:41,624 --> 00:10:44,320
- Start the record, Barney.
- Right.
150
00:10:45,204 --> 00:10:48,230
Who's that swinging down the street?
151
00:10:48,178 --> 00:10:50,703
Who's the birdie with the two-four beat?
152
00:10:50,704 --> 00:10:53,434
The two-beat wails come soft but sweet
153
00:10:53,389 --> 00:10:55,448
Listen to the doody bird sing
154
00:10:55,436 --> 00:11:00,203
Listen to the rocking bird
Listen to the rocking bird
155
00:11:01,670 --> 00:11:05,071
The rocking bird is swinging all day long
156
00:11:06,402 --> 00:11:07,835
Listen to the rocking
157
00:11:08,928 --> 00:11:10,896
Beats me where they could have gone.
158
00:11:10,910 --> 00:11:13,879
Funny we can't find them.
We've been looking for an hour.
159
00:11:13,819 --> 00:11:16,720
I've got a good mind
to go home without them.
160
00:11:17,816 --> 00:11:19,579
That's not bad, Barney.
161
00:11:19,959 --> 00:11:22,587
- Play it back once more.
- Right, Fred.
162
00:11:25,298 --> 00:11:28,062
Who's that swinging down the street?
163
00:11:28,655 --> 00:11:30,646
Who's the birdie with the two-four beat?
164
00:11:30,637 --> 00:11:34,664
- What's that horrible noise, Wilma?
- I don't know.
165
00:11:34,762 --> 00:11:38,129
- Maybe some animal is caught in a trap.
- Oh, the poor thing.
166
00:11:38,854 --> 00:11:40,515
Betty, look.
167
00:11:44,961 --> 00:11:46,952
- Hiya, Wilma.
- Hi, Betty.
168
00:11:47,327 --> 00:11:51,593
- We've had it, Fred. We're going home.
- But we made a record for you.
169
00:11:51,483 --> 00:11:55,146
I'll say you did,
the most miserable time on record.
170
00:11:56,407 --> 00:12:00,571
We get one night out, and so these sports
take us to an amusement park.
171
00:12:00,659 --> 00:12:03,787
Then they got the colossal nerve
to leave us sitting on a bench.
172
00:12:03,729 --> 00:12:06,755
- While they're having a good time.
- Big deal.
173
00:12:08,908 --> 00:12:12,742
- Dream stuff, look what I found.
- What is it, boy next door?
174
00:12:12,648 --> 00:12:15,378
Some cornball cut a side and forgot it.
175
00:12:15,334 --> 00:12:18,633
Just for laughs, let's get the gang together
and give it a spin.
176
00:12:18,563 --> 00:12:21,896
Cool, sound the alarm,
and we'll meet at my place.
177
00:12:23,263 --> 00:12:25,697
Listen to the rocking bird, way out
178
00:12:25,661 --> 00:12:28,596
Listen to the crazy bird, he flips
179
00:12:29,434 --> 00:12:33,097
The rocking bird is wailing his last song
180
00:12:33,015 --> 00:12:35,176
Hand me my shooting iron
181
00:12:35,157 --> 00:12:38,615
- So what's wrong with that?
- Nothing. It's the most!
182
00:12:38,993 --> 00:12:42,554
- Man, what a beat!
- That cat understands us teenagers.
183
00:12:43,566 --> 00:12:44,897
And so few do.
184
00:12:45,612 --> 00:12:48,809
Okay, worshippers of good music,
repeat after me:
185
00:12:49,033 --> 00:12:51,160
We, the teenagers of Bedrock...
186
00:12:53,477 --> 00:12:55,172
have a new singing idol...
187
00:12:56,962 --> 00:12:58,793
who understands our problems...
188
00:13:00,798 --> 00:13:02,925
and we will be loyal to him forever.
189
00:13:05,498 --> 00:13:08,729
I thought we were going to be loyal
forever to Hot Lips Hannigan.
190
00:13:09,016 --> 00:13:11,917
That was last week. Hot Lips is out.
191
00:13:14,963 --> 00:13:16,225
Colonel, I'm glad you're here.
192
00:13:16,241 --> 00:13:18,869
You can put Keen-Teen Record Company
on top of the heap.
193
00:13:18,831 --> 00:13:21,163
- And how's that, sir?
- Forget Hot Lips Hannigan.
194
00:13:21,132 --> 00:13:24,329
Forget everybody.
Find this new guy and find him fast.
195
00:13:24,266 --> 00:13:28,259
I dubbed some music behind his voice
and this guy is... Find him.
196
00:13:28,167 --> 00:13:31,625
We'll put him on personal appearances,
TV shows, the works.
197
00:13:31,556 --> 00:13:35,048
- We got to cash in fast.
- Don't you fret, sir. I'll get him.
198
00:13:35,009 --> 00:13:39,105
Don't forget, I made a big star
out of that boy from Georgia.
199
00:13:39,581 --> 00:13:43,017
- What's his name again?
- Never mind. Go, Colonel.
200
00:13:43,162 --> 00:13:45,926
They're fickle record buyers,
these teenagers.
201
00:13:45,879 --> 00:13:49,178
Oh, boy, how they pick them.
What a business.
202
00:13:56,430 --> 00:14:00,230
Say, Fred, isn't that the record
you made at the amusement park?
203
00:14:00,139 --> 00:14:04,872
- Yeah, how did you get it?
- I didn't. They're playing it on the radio.
204
00:14:05,542 --> 00:14:06,941
That's nice.
205
00:14:07,492 --> 00:14:08,891
On the radio?
206
00:14:09,379 --> 00:14:13,338
And that's the latest smash hit
by that great unknown troubadour.
207
00:14:13,247 --> 00:14:15,545
If anyone knows who this singer is...
208
00:14:15,517 --> 00:14:19,385
please contact the Keen-Teen
Record Company immediately.
209
00:14:20,442 --> 00:14:24,674
- I don't get it.
- Hello, Keen-Teen Record Company?
210
00:14:24,726 --> 00:14:26,785
I have that singer you're looking for.
211
00:14:28,115 --> 00:14:29,582
They hung up.
212
00:14:31,471 --> 00:14:35,202
There he is, Colonel. What do you think?
Can we do something with him?
213
00:14:35,116 --> 00:14:38,279
I don't know.
It won't be easy as with that Georgia boy.
214
00:14:38,218 --> 00:14:40,948
Maybe we can call him
"the world's oldest teenager."
215
00:14:40,999 --> 00:14:42,227
Not bad.
216
00:14:43,301 --> 00:14:46,964
Come on, sir. Into the next room,
and we'll get you all fixed up.
217
00:14:48,353 --> 00:14:50,753
What are they doing in there all this time?
218
00:14:50,719 --> 00:14:53,517
The Colonel is the best promotion man
in the business, ma'am.
219
00:14:53,468 --> 00:14:55,936
- He's thinking up some kind of gimmick.
- Gimmick?
220
00:14:55,898 --> 00:14:58,526
Yeah, something that will catch on
with the teenagers.
221
00:14:58,488 --> 00:15:01,321
Okay, boy, come on out.
222
00:15:02,293 --> 00:15:06,229
- Hi, Wilma.
- Meet Hi-Fye...
223
00:15:06,321 --> 00:15:09,848
'cause that's his new name.
This boy will sell like crazy.
224
00:15:09,774 --> 00:15:13,801
Why, the clothes will get the kids,
the glasses will pull in the eggheads...
225
00:15:13,707 --> 00:15:16,175
and the gimmick is sensational.
226
00:15:16,872 --> 00:15:19,363
Show him your gimmick.
227
00:15:27,935 --> 00:15:32,235
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
228
00:15:32,123 --> 00:15:35,490
Do you hear him?
Well, grab him, nab him
229
00:15:35,415 --> 00:15:39,351
Listen to the rocking bird
Listen to the rocking bird
230
00:15:40,691 --> 00:15:44,218
The rocking bird is swinging all day long
231
00:15:44,655 --> 00:15:47,123
Listen to the rocking bird
He's a crook
232
00:15:47,085 --> 00:15:49,280
Listen to the nutty, nutty bird
233
00:15:50,251 --> 00:15:51,718
The rocking bird
234
00:15:56,038 --> 00:15:59,701
It's wonderful of Fred
to make Barney his business manager.
235
00:15:59,747 --> 00:16:03,478
Yeah, it gives us all a chance to go
on the personal appearance tour.
236
00:16:04,063 --> 00:16:07,226
We're sure getting out of the house
in a big way, Wilma.
237
00:16:07,708 --> 00:16:12,611
Just think, we'll see all the sights,
visit the big cities, stop at the best places.
238
00:16:13,303 --> 00:16:16,329
And we'll be traveling first class
all the way.
239
00:16:19,857 --> 00:16:24,624
- This is terrible, Betty.
- First class? It's terrible.
240
00:16:24,909 --> 00:16:28,242
Now I know what a milkshake feels like.
241
00:16:29,992 --> 00:16:33,428
Colonel, do we have to travel like this?
242
00:16:33,381 --> 00:16:38,284
Ma'am, it's the only way to make
the one-night stands we're booked for.
243
00:16:38,273 --> 00:16:40,138
But just keep in mind, ma'am...
244
00:16:40,128 --> 00:16:44,224
there's no business like show business.
245
00:16:44,252 --> 00:16:46,743
You are so right.
246
00:16:50,359 --> 00:16:53,385
And here he is, you cats...
247
00:16:53,396 --> 00:16:55,956
your singing idol:
248
00:16:56,241 --> 00:16:58,709
Hi-Fye.
249
00:17:09,126 --> 00:17:12,789
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
250
00:17:12,707 --> 00:17:14,231
Go, man!
251
00:17:14,242 --> 00:17:16,574
Do you hear him?
Well, grab him, nab him
252
00:17:16,544 --> 00:17:18,273
Go, go!
253
00:17:19,069 --> 00:17:21,299
Listen to the rocking bird
254
00:17:21,691 --> 00:17:24,956
They must have polished that act
with sandpaper.
255
00:17:24,889 --> 00:17:27,153
It's kind of scary, isn't it, Wilma?
256
00:17:27,127 --> 00:17:30,221
Yeah, what do those kids see in him?
257
00:17:30,164 --> 00:17:34,601
Those kids are okay, ma'am.
They're the ones that buy the records...
258
00:17:34,608 --> 00:17:38,135
and they have the right to get
what they pay their money for.
259
00:17:38,093 --> 00:17:41,153
- They know what they want, too.
- What's that?
260
00:17:41,099 --> 00:17:45,331
Something different all the time.
And, boy, is this different!
261
00:17:45,670 --> 00:17:48,298
I wonder whatever happened
to that Georgia boy.
262
00:17:48,260 --> 00:17:50,228
Maybe his legs gave out.
263
00:17:54,687 --> 00:17:59,488
- You're our idol, Hi-Fye!
- Yeah, you're the greatest.
264
00:17:59,450 --> 00:18:02,283
Sign my autograph book next,
will you, Hi?
265
00:18:02,968 --> 00:18:07,928
Look at those kids. You know, all this
hero-worship could get Fred conceited.
266
00:18:08,338 --> 00:18:10,363
No, not good old Fred.
267
00:18:11,120 --> 00:18:15,921
I don't know.
Good old Fred is only good old human.
268
00:18:16,428 --> 00:18:20,296
- He's got a good head on his shoulders.
- Did you see that, Wilma?
269
00:18:20,200 --> 00:18:24,000
Those are smart kids.
They know real talent when they see it.
270
00:18:24,069 --> 00:18:27,800
- "Real talent," Fred?
- Maybe I am the greatest, who knows?
271
00:18:27,938 --> 00:18:31,203
What's my opinion
against millions of music lovers?
272
00:18:32,606 --> 00:18:35,370
But I don't want to talk about myself.
273
00:18:35,867 --> 00:18:38,859
Why don't you girls talk about me
for a while?
274
00:18:38,840 --> 00:18:43,402
That good head on his shoulders
is getting bigger all the time.
275
00:18:46,705 --> 00:18:49,902
Hello, is that you, Colonel?
How's the tour going?
276
00:18:51,533 --> 00:18:55,469
Great. Hi-Fye is still hot? Keep it jumping.
277
00:18:55,689 --> 00:18:57,850
We got to get it while the getting's good.
278
00:18:58,535 --> 00:19:01,629
Tony, press another half million records.
And get them out fast.
279
00:19:01,573 --> 00:19:03,632
Hi-Fye is still going strong.
280
00:19:06,976 --> 00:19:10,002
Well, Betty, we've been on the road
for two weeks.
281
00:19:10,621 --> 00:19:12,350
How do you like the sights?
282
00:19:12,987 --> 00:19:17,754
The only sight I've seen on the whole trip
is the one I see in my mirror.
283
00:19:17,623 --> 00:19:19,090
You're not just kidding.
284
00:19:24,368 --> 00:19:26,268
Go, go, go
285
00:19:26,958 --> 00:19:30,951
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
286
00:19:30,859 --> 00:19:31,985
Do you hear him?
287
00:19:32,010 --> 00:19:35,810
- This is awful, Wilma.
- I want to go home.
288
00:19:36,454 --> 00:19:38,786
Let's talk to the Colonel again.
289
00:19:40,131 --> 00:19:44,192
Now, don't worry, ladies.
It'll call itself off any time now.
290
00:19:44,287 --> 00:19:48,781
These kids are tough on singing idols.
One day an idol's on top...
291
00:19:48,891 --> 00:19:51,792
the next day the FBI couldn't find him.
292
00:19:51,801 --> 00:19:55,100
You just be patient, ladies.
It's got to happen.
293
00:19:55,190 --> 00:19:57,283
I hope so, Colonel.
294
00:20:01,712 --> 00:20:05,113
Colonel, you said a week ago
that we'd be going home...
295
00:20:05,037 --> 00:20:09,474
- and here we are still on the road.
- I don't understand it, either, ladies.
296
00:20:09,353 --> 00:20:13,187
By rights, Hi-Fye should've burned out
a long time ago...
297
00:20:13,094 --> 00:20:16,621
but he's hotter than ever.
Only happened once before.
298
00:20:16,547 --> 00:20:20,313
Was a good-looking Georgia boy.
Can't think of his name right now.
299
00:20:20,287 --> 00:20:22,585
Had long sideburns.
300
00:20:22,558 --> 00:20:27,518
I'm sorry, ladies. This Hi-Fye thing
could go on for a long time, yet.
301
00:20:27,577 --> 00:20:31,570
- You have my sympathies.
- Thanks loads, Colonel.
302
00:20:39,951 --> 00:20:41,578
Go, go, go
303
00:20:42,668 --> 00:20:46,764
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
304
00:20:46,665 --> 00:20:47,723
Do you hear him?
305
00:20:47,751 --> 00:20:52,381
Wilma, I've had it. Another week of this
will drive me out of my mind.
306
00:20:52,356 --> 00:20:55,587
I've been thinking, Betty,
and I've got an idea.
307
00:20:55,522 --> 00:20:56,511
What is it?
308
00:20:56,576 --> 00:20:59,238
We'll start an ugly rumor about Hi-Fye...
309
00:20:59,198 --> 00:21:01,428
and the kids will drop him
like a hot potato.
310
00:21:01,468 --> 00:21:03,698
What rumor could be that ugly?
311
00:21:04,761 --> 00:21:08,322
There's one thing
that's unforgivable to teenagers.
312
00:21:13,809 --> 00:21:15,299
You think it'll work?
313
00:21:15,312 --> 00:21:18,145
I'm sure it will.
Come on, we'll give it a try.
314
00:21:21,771 --> 00:21:26,140
- Yes, Wilma.
- Did you hear the lowdown on Hi-Fye?
315
00:21:26,278 --> 00:21:28,041
No, Wilma, what is it?
316
00:21:28,388 --> 00:21:31,915
I got it from a reliable source.
317
00:21:31,970 --> 00:21:36,737
- Hi-Fye is really a square.
- No!
318
00:21:37,309 --> 00:21:40,437
You mean like four corners?
319
00:21:40,442 --> 00:21:43,070
That's exactly what I mean.
320
00:21:44,535 --> 00:21:46,560
Did you hear about Hi-Fye?
321
00:21:58,634 --> 00:22:01,364
You mean... No!
322
00:22:04,230 --> 00:22:06,698
The word is getting around fast.
323
00:22:06,851 --> 00:22:11,413
It's the worst word
in the teenage language. I hope it works.
324
00:22:12,318 --> 00:22:14,718
Listen to him rock,
Listen to him rock
325
00:22:17,114 --> 00:22:20,379
Thank you, all you cats!
326
00:22:20,439 --> 00:22:23,374
Thank you, everybody!
327
00:22:26,642 --> 00:22:28,803
Hey, where did everybody go?
328
00:22:31,981 --> 00:22:35,178
Endsville, boss, that's what I said.
329
00:22:35,115 --> 00:22:37,345
Endsville, just like that.
330
00:22:37,864 --> 00:22:41,561
Right, Colonel. Stop the machines, Tony.
Hi-Fye's had it.
331
00:22:43,011 --> 00:22:45,878
It means the end of the line, Hi-Fye.
332
00:22:45,889 --> 00:22:49,154
It's where the track comes together
up on the pole.
333
00:22:49,342 --> 00:22:51,003
But what happened?
334
00:22:51,005 --> 00:22:55,567
Who knows? These kids don't fool around.
You're in or you're out.
335
00:22:55,609 --> 00:22:58,237
Besides, you're lucky.
You can go home now.
336
00:22:58,422 --> 00:23:03,189
I got to start a tour with the kid that plays
the bongos with his feet while he sings...
337
00:23:03,282 --> 00:23:05,341
who's from Georgia, I hear.
338
00:23:07,949 --> 00:23:11,009
It feels kind of good
to be back home again, Barney.
339
00:23:10,955 --> 00:23:13,719
Yeah, and we're lucky
to get our old jobs back.
340
00:23:14,056 --> 00:23:16,752
Anyway, the girls won't be giving us
any more of that...
341
00:23:16,710 --> 00:23:18,905
l-never-get-out-of-the-house routine.
342
00:23:19,140 --> 00:23:22,268
No, sir, not after that trip we took
across the country.
343
00:23:23,744 --> 00:23:25,871
Wilma, I'm home.
344
00:23:27,836 --> 00:23:30,361
Boy, that dinner looks good.
345
00:23:30,330 --> 00:23:33,493
Brontosaurus stew, my favorite dish.
346
00:23:35,254 --> 00:23:39,816
What? Tonight? Are you out of your mind?
347
00:23:39,922 --> 00:23:44,222
We are definitely not going out tonight,
and that's final!
348
00:23:48,139 --> 00:23:50,607
Tonight! Nothing doing, Betty!
349
00:23:51,848 --> 00:23:53,509
And that's final!
350
00:23:55,812 --> 00:24:00,146
- Betty was ironing all day.
- Say no more, Barney. So was Wilma.
351
00:24:00,033 --> 00:24:03,230
You know, Barney,
there's something about ironing all day...
352
00:24:03,166 --> 00:24:05,259
that brings out the worst in women.
353
00:24:05,243 --> 00:24:08,906
Yeah, but even the worst
is pretty good, Fred.
354
00:24:08,857 --> 00:24:12,725
Yeah, bless their you-never-
take-me-out-anyplace little hearts.
355
00:25:04,200 --> 00:25:06,430
Come on, Wilma, open this door!
356
00:25:06,480 --> 00:25:11,030
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.