Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,505 --> 00:00:04,302
It's Granite Boy still in the lead...
2
00:00:04,385 --> 00:00:07,183
then Fossil second by two lengths,Volcano third.
3
00:00:07,265 --> 00:00:08,937
But wait a minute.
4
00:00:09,105 --> 00:00:11,539
Sabertooth is starting to move upon the outside.
5
00:00:11,625 --> 00:00:14,378
- He said "Sabertooth," Barney.
- I know.
6
00:00:15,705 --> 00:00:17,343
Come on, Sabertooth!
7
00:00:17,425 --> 00:00:19,859
Heading for the far turn,it's Granite Boy in front...
8
00:00:19,945 --> 00:00:23,142
Fossil is second, Sabertooth is third,Slagheap fourth...
9
00:00:23,265 --> 00:00:24,937
Volcano, Earthquake, and Gravelpit.
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,414
Coming into the stretch,Sabertooth takes the lead...
11
00:00:27,505 --> 00:00:30,338
with Fossil second,then Granite Boy, Slagheap...
12
00:00:30,425 --> 00:00:33,064
Volcano, Earthquake, and Gravelpit.
13
00:01:34,025 --> 00:01:38,018
Watch this, Barney-boy.
Seven ball, the easy way.
14
00:01:44,745 --> 00:01:47,578
- Sorry, Barney.
- Great shot, Fred.
15
00:01:49,065 --> 00:01:51,101
Nothing, Barney. Watch this one.
16
00:01:51,185 --> 00:01:53,904
Looks like you're in trouble
with the eight ball.
17
00:01:53,985 --> 00:01:55,703
Are you kidding?
18
00:01:55,825 --> 00:01:58,817
All you need is the right tool for any job.
19
00:01:59,545 --> 00:02:01,297
Here's the one I was looking for.
20
00:02:02,025 --> 00:02:05,654
Eight ball, the impossible way.
21
00:02:10,065 --> 00:02:14,820
Watch this, Barney.
The trick shot to end all trick shots.
22
00:02:22,025 --> 00:02:25,097
Fred, we are going to enter you
in the Olympics.
23
00:02:25,185 --> 00:02:26,300
And why not?
24
00:02:26,945 --> 00:02:29,459
Hey, Dan, how about some cue chalk?
25
00:02:29,545 --> 00:02:31,376
Coming.
26
00:02:32,465 --> 00:02:34,899
Here you are. Use it in good health.
27
00:02:34,985 --> 00:02:37,374
I won't be bringing it to you much longer.
28
00:02:37,465 --> 00:02:39,933
- Why not, Dan?
- I'm selling the place.
29
00:02:40,025 --> 00:02:41,140
You're kidding.
30
00:02:41,225 --> 00:02:44,661
No kidding.
I'm retiring to that little chicken ranch.
31
00:02:45,625 --> 00:02:46,819
Get it?
32
00:02:47,105 --> 00:02:50,495
I'm only asking $2,000 for it,
lock, stock, and barrel.
33
00:02:52,505 --> 00:02:55,975
Funny thing you should mention this,
right, Barney?
34
00:02:56,065 --> 00:02:57,214
Mention what, Fred?
35
00:02:57,305 --> 00:03:01,298
My friend and I have been looking
for a deal just like this...
36
00:03:01,385 --> 00:03:02,534
haven't we, Barney?
37
00:03:02,625 --> 00:03:04,536
- Who?
- Us, that's who.
38
00:03:04,905 --> 00:03:09,376
One thing though, fellas.
The deal has got to be strictly cash.
39
00:03:09,465 --> 00:03:10,580
Cash?
40
00:03:13,745 --> 00:03:16,384
Excuse me, fellas. Got to get the phone.
41
00:03:17,865 --> 00:03:20,060
What's the idea of kicking me, Fred?
42
00:03:20,225 --> 00:03:23,217
Don't you get it? This place is a gold mine.
43
00:03:23,425 --> 00:03:27,054
If we could buy it,
we could get rich and be our own bosses.
44
00:03:27,145 --> 00:03:30,979
Yeah, and another thing,
we could play every day for nothing.
45
00:03:34,705 --> 00:03:37,139
Well, you can forget it.
46
00:03:37,225 --> 00:03:40,740
We could never raise
that kind of money. $2,000.
47
00:03:41,505 --> 00:03:44,542
You know, I had $2,000 in my hand
this afternoon.
48
00:03:44,625 --> 00:03:45,944
- $2,000?
- Yup.
49
00:03:46,105 --> 00:03:49,222
I was making a bet for the boss
with a guy named Herman.
50
00:03:49,305 --> 00:03:52,183
Your tightwad boss betting on races?
51
00:03:52,905 --> 00:03:56,454
Yup. Sabertooth in the fifth, at 40-to-1.
52
00:03:56,745 --> 00:03:59,418
40-to-1? He must think it's a sure thing.
53
00:03:59,905 --> 00:04:02,499
Look, if old tightwad bets on it, it is.
54
00:04:02,825 --> 00:04:06,215
Did I tell you he locks the paper clips
in the safe every night?
55
00:04:08,985 --> 00:04:11,943
Wait a minute. Just a minute.
56
00:04:13,505 --> 00:04:16,099
Barney, we own a business.
57
00:04:16,345 --> 00:04:17,858
Like how?
58
00:04:17,945 --> 00:04:21,779
We go to the track tomorrow,
bet $50 at 40-to-1...
59
00:04:22,145 --> 00:04:23,419
and what do we get?
60
00:04:23,505 --> 00:04:26,815
- We get to play pool for nothing.
- Oh, boy.
61
00:04:28,185 --> 00:04:30,176
- One little thing, Fred.
- Yeah?
62
00:04:30,985 --> 00:04:33,943
- Have you got the $50?
- No, have you?
63
00:04:37,505 --> 00:04:40,463
We were sure living there
for a couple of minutes.
64
00:04:45,305 --> 00:04:47,580
Wish I had the nerve to use my pay.
65
00:04:47,825 --> 00:04:49,383
Why not?
66
00:04:50,225 --> 00:04:53,934
Because Wilma would kill me,
that's why not.
67
00:04:54,265 --> 00:04:56,938
- Well, tell her you lost it.
- I tried that once.
68
00:04:57,025 --> 00:04:59,664
Oh, no. Wilma's too smart.
69
00:05:00,065 --> 00:05:03,501
- Look, suppose somebody held you up?
- Suppose they did.
70
00:05:07,385 --> 00:05:09,660
Wilma couldn't blame me for that.
71
00:05:10,025 --> 00:05:13,779
What an idea! How do I think of them?
72
00:05:13,945 --> 00:05:17,984
You're a genius, Fred, that's how.
A sheer genius.
73
00:05:19,105 --> 00:05:22,336
- What's wrong?
- Wilma will still kill me if she finds out.
74
00:05:22,465 --> 00:05:26,253
So you'll die rich.
After all, it's for Wilma's sake.
75
00:05:26,665 --> 00:05:28,895
That's right, I'm doing it for her.
76
00:05:29,305 --> 00:05:33,184
I'll be able to give the little woman
all the things she deserves.
77
00:05:36,665 --> 00:05:38,815
All right, Barney. Now get this straight.
78
00:05:38,905 --> 00:05:41,544
You're going in first,
and you break the news to Wilma.
79
00:05:41,625 --> 00:05:44,697
Yeah. I'll lay it on good and thick.
80
00:05:45,385 --> 00:05:49,458
And then when you get her wailing
and crying, I'll stagger in.
81
00:05:49,545 --> 00:05:53,254
She'll be so glad to see me,
she won't even think about the money.
82
00:05:53,345 --> 00:05:55,654
Okay, pal. But just give me enough time.
83
00:05:59,065 --> 00:06:01,215
- I almost forgot.
- Forgot what, Fred?
84
00:06:01,305 --> 00:06:03,296
Here, you better hold my pay envelope.
85
00:06:03,385 --> 00:06:06,422
- But what for?
- Lf Wilma finds it on me...
86
00:06:06,505 --> 00:06:10,498
our holdup story's in the ash can,
that's what for. Get going.
87
00:06:25,065 --> 00:06:27,056
Fred's not home, Barney.
88
00:06:27,145 --> 00:06:30,581
Wilma, I only hope he makes it home.
89
00:06:30,865 --> 00:06:32,583
What are you talking about?
90
00:06:32,665 --> 00:06:35,975
I don't know
how to break this to you, Wilma...
91
00:06:36,185 --> 00:06:38,016
but a terrible thing happened.
92
00:06:38,225 --> 00:06:42,264
Fred was on his way home,
and two guys jump him in the alley.
93
00:06:42,505 --> 00:06:46,498
They gave him a terrible beating.
He tried to defend himself...
94
00:06:46,585 --> 00:06:50,294
but they overpowered him,
and took his whole week's pay.
95
00:06:50,425 --> 00:06:53,940
Now, Wilma, take it easy.
Don't get hysterical.
96
00:06:54,185 --> 00:06:57,814
- I don't believe one word of it.
- But, Wilma...
97
00:06:57,905 --> 00:07:02,217
- Not one word.
- But, Wilma, wait till you see him.
98
00:07:03,305 --> 00:07:05,216
A little dirt on the face.
99
00:07:09,185 --> 00:07:11,141
Rip the fur a little.
100
00:07:13,865 --> 00:07:15,298
That ought to do it.
101
00:07:15,785 --> 00:07:17,821
I tell you, I don't believe it.
102
00:07:32,625 --> 00:07:37,062
Easy, pal. Try to hold on, Fred.
You know we all love you.
103
00:07:37,305 --> 00:07:40,217
I know. Especially Wilma.
104
00:07:40,745 --> 00:07:43,339
Take it easy, honey.
I'm going to be all right.
105
00:07:43,425 --> 00:07:46,223
Don't be hysterical. Stop crying.
106
00:07:46,305 --> 00:07:48,614
Just be glad I'm alive.
107
00:07:49,865 --> 00:07:51,457
What did you do with the money?
108
00:07:51,585 --> 00:07:54,736
The money? What kind of a wife are you?
109
00:07:55,705 --> 00:07:59,698
- Three tough guys jumped me and...
- Barney said there were two.
110
00:08:00,105 --> 00:08:04,621
Two? Well, one of them was a midget.
Barney couldn't see him.
111
00:08:06,225 --> 00:08:07,704
It's the phone.
112
00:08:07,785 --> 00:08:11,744
You two midget brains better think
of something better before I get back.
113
00:08:13,105 --> 00:08:14,982
I'm coming.
114
00:08:16,425 --> 00:08:18,177
How about a woman like that?
115
00:08:18,745 --> 00:08:21,543
She's tough to convince,
that's all I can say.
116
00:08:21,625 --> 00:08:25,777
I'd have to be half-dead
before she'd even half-believe me.
117
00:08:26,225 --> 00:08:28,455
We gotta do something, Fred. And fast.
118
00:08:31,185 --> 00:08:33,062
I hate to do this, Fred.
119
00:08:37,585 --> 00:08:40,657
One, two, three, four. Testing.
120
00:08:42,465 --> 00:08:43,944
He's out like a light.
121
00:08:48,105 --> 00:08:50,573
- Now what?
- Fred just keeled over.
122
00:08:50,825 --> 00:08:54,022
- From what? Overacting?
- No, from this bump.
123
00:08:55,425 --> 00:08:57,495
Oh, my poor husband.
124
00:09:06,025 --> 00:09:07,253
He's coming to.
125
00:09:07,345 --> 00:09:10,781
Fred, will you ever forgive me
for doubting you?
126
00:09:13,385 --> 00:09:16,821
Watch him, Barney,
while I get some cold water and a towel.
127
00:09:16,905 --> 00:09:18,657
Say something, Fred.
128
00:09:18,785 --> 00:09:22,983
You knucklehead.
Are you trying to kill me?
129
00:09:23,185 --> 00:09:26,063
I had to think of something quick.
What else could I do?
130
00:09:26,345 --> 00:09:30,338
I'm thinking of something quick now.
Can you guess what I'm gonna do?
131
00:09:34,985 --> 00:09:39,183
Now, Fred, I just called the doctor
and you're not to stir till he gets here.
132
00:09:39,345 --> 00:09:43,099
I'd like to stir Barney. With a bat, that is.
133
00:09:59,265 --> 00:10:01,176
Hey, Doc, what's all that...
134
00:10:04,105 --> 00:10:08,144
Search me.
I saw a doctor do it on a TV show once.
135
00:10:08,905 --> 00:10:11,658
Quiet, please, while I test the reflexes.
136
00:10:17,665 --> 00:10:18,939
Just what I thought.
137
00:10:19,025 --> 00:10:22,495
Concussion of the concuss
mit complications.
138
00:10:22,665 --> 00:10:24,781
- Complications?
- Ja.
139
00:10:24,865 --> 00:10:26,901
Bumpus of the nogginus.
140
00:10:27,305 --> 00:10:30,695
"Bumpus of the nogginus"? What's that?
141
00:10:30,825 --> 00:10:34,818
- Search me. L...
- I know, you saw it on a TV show.
142
00:10:35,025 --> 00:10:36,458
Now, one week in bed...
143
00:10:36,545 --> 00:10:40,663
feed him liquids, soft foods,
rest and quiet, and all that jazz.
144
00:10:40,745 --> 00:10:42,656
I'll take good care of him, Doctor.
145
00:10:42,785 --> 00:10:44,696
Good. Then I got to hurry now.
146
00:10:44,785 --> 00:10:46,741
What is it, Doctor? An emergency?
147
00:10:46,825 --> 00:10:50,181
What emergency?
I got to go home and watch TV.
148
00:10:55,025 --> 00:10:58,335
- Fred, how's it going?
- Terrible.
149
00:10:58,545 --> 00:11:02,094
She won't let me out of here.
She watches me like a hawk.
150
00:11:02,505 --> 00:11:03,938
Tell her you got to go to work.
151
00:11:04,025 --> 00:11:08,223
I did, so she called the boss.
She told him I'd be out for a week.
152
00:11:08,545 --> 00:11:11,343
The last bus leaves for the track
in an hour.
153
00:11:11,425 --> 00:11:13,541
- I'll go down and bet the money.
- You?
154
00:11:13,625 --> 00:11:15,741
What do you know
about betting at the track?
155
00:11:15,825 --> 00:11:20,182
- "I saw it on a TV show once."
- Now, cut that out.
156
00:11:20,625 --> 00:11:23,093
If anybody goes, we go together.
157
00:11:23,185 --> 00:11:26,541
Oh, no, you don't.
You're not going anyplace.
158
00:11:26,625 --> 00:11:29,662
I'm going to the market
to get some brontosaurus soup bones...
159
00:11:29,745 --> 00:11:32,259
and don't you dare move while I'm gone.
160
00:11:34,025 --> 00:11:36,823
I guess it's goodbye
to Boulder Dan's place.
161
00:11:36,905 --> 00:11:41,103
- Yeah, we're dead.
- Gee, I sure hate to give up.
162
00:11:42,105 --> 00:11:44,539
- It's a cinch.
- What's a cinch?
163
00:11:44,625 --> 00:11:47,822
You know the fellow
you bet the boss's $2,000 with?
164
00:11:47,905 --> 00:11:50,658
- What's his name?
- You mean Herman.
165
00:11:51,985 --> 00:11:54,340
That's it, Fred. Where's the phone?
166
00:12:03,105 --> 00:12:05,665
Hello, Herman?
$50 on Sabertooth in the fifth.
167
00:12:05,745 --> 00:12:07,144
Right on the nose.
168
00:12:07,225 --> 00:12:09,785
Yeah, right on the nose.You got it, Herman?
169
00:12:11,385 --> 00:12:12,704
Herman, you got it?
170
00:12:12,785 --> 00:12:16,414
I regret that due to circumstances
beyond my control...
171
00:12:16,585 --> 00:12:20,055
I cannot conduct business any further
at this time.
172
00:12:20,865 --> 00:12:24,653
But, Herman, listen.
Herman, you gotta... But...
173
00:12:25,825 --> 00:12:26,974
Well?
174
00:12:27,945 --> 00:12:32,063
Herman's out of business.
So we're out of business.
175
00:12:32,385 --> 00:12:33,534
No, we're not.
176
00:12:33,665 --> 00:12:37,180
We just got time to catch the last bus
for the track. Come on.
177
00:12:40,745 --> 00:12:44,818
- What will you tell Wilma?
- I'll think of something later.
178
00:12:45,465 --> 00:12:49,902
Hold that bus! Hold it!
179
00:12:56,305 --> 00:12:57,340
Just made it.
180
00:12:57,425 --> 00:13:00,462
Oh, boy, if we missed it,
we'd have had to walk.
181
00:13:08,625 --> 00:13:11,662
Entries for the fifth racenow entering the paddock.
182
00:13:11,865 --> 00:13:13,218
Here they come.
183
00:13:13,305 --> 00:13:15,500
Sabertooth is number five.
184
00:13:16,305 --> 00:13:20,617
There's nothing more beautiful
than a thoroughbred dinosaur.
185
00:13:21,305 --> 00:13:24,695
If you ask me,
they're breeding them a little too fine.
186
00:13:25,145 --> 00:13:28,979
There he is. Number five. It's Sabertooth.
187
00:13:33,265 --> 00:13:35,256
Smart-Iooking jockey, too.
188
00:13:47,225 --> 00:13:48,658
What's the matter with him?
189
00:13:48,745 --> 00:13:53,341
Don't worry, that's the way
I like to see a dinosaur I'm betting on.
190
00:13:53,465 --> 00:13:56,696
He's saving his strength.
Come on, let's go. We got to bet.
191
00:13:59,145 --> 00:14:02,615
That's right, $50 on Sabertooth to win.
192
00:14:03,705 --> 00:14:05,457
Let me see the ticket, Fred.
193
00:14:05,545 --> 00:14:09,902
That ain't just a ticket, friend.
That's our declaration of independence.
194
00:14:10,305 --> 00:14:12,580
Right. I can see it up there in lights:
195
00:14:12,665 --> 00:14:15,737
"Fred and Barney, Money Unlimited."
196
00:14:16,105 --> 00:14:18,300
It's not the money, Barney.
197
00:14:18,385 --> 00:14:22,378
It's what I'm going tell old Gravelpuss
that I'm looking forward to.
198
00:14:22,465 --> 00:14:26,344
- Yeah, your boss.
- You mean he's going to be my ex-boss.
199
00:14:26,625 --> 00:14:28,775
- I'm gonna walk into his office.
- Yeah, Fred.
200
00:14:28,865 --> 00:14:30,821
I'm gonna take one of his cigars
and light it.
201
00:14:30,905 --> 00:14:31,940
Yeah, Fred.
202
00:14:32,025 --> 00:14:34,744
I'm gonna grab hold of his nose and say...
203
00:14:39,745 --> 00:14:40,973
Boss.
204
00:14:41,065 --> 00:14:43,738
Flintstone, I thought you were sick.
205
00:14:45,825 --> 00:14:49,420
I am, I got bumpus of the nogginus. Look.
206
00:14:49,985 --> 00:14:51,941
What are you doing here at the track?
207
00:14:52,025 --> 00:14:55,062
Ask him, he's the one that's carrying.
208
00:14:55,345 --> 00:14:57,336
Well, make it a good story.
209
00:14:57,425 --> 00:14:59,859
We came down here
to put $50 on Sabertooth's nose...
210
00:14:59,945 --> 00:15:03,540
so we could make enough to buy
Boulder Dan's billiard parlor and retire...
211
00:15:03,745 --> 00:15:04,894
Bigmouth.
212
00:15:05,225 --> 00:15:06,544
Retire?
213
00:15:06,945 --> 00:15:09,743
Don't pay any attention to him, boss.
He's out of his mind.
214
00:15:09,825 --> 00:15:11,543
He doesn't know what he's saying.
215
00:15:13,985 --> 00:15:17,660
What am I saying?
I'm going into business for myself.
216
00:15:18,385 --> 00:15:20,535
Put me down, Barney.
217
00:15:22,905 --> 00:15:25,817
Flintstone, I ought to fire you.
218
00:15:26,785 --> 00:15:28,776
Look, I'm scared.
219
00:15:29,585 --> 00:15:33,897
Next year I might buy
your cheap establishment and fire you.
220
00:15:34,225 --> 00:15:38,776
Then I won't have to listen
to your barking and whining anymore.
221
00:15:47,905 --> 00:15:50,783
Now that you're out of a job,
I'm worried about one thing.
222
00:15:50,865 --> 00:15:52,901
Suppose Sabertooth doesn't win.
223
00:15:52,985 --> 00:15:54,896
Listen, if we're gonna be partners...
224
00:15:54,985 --> 00:15:57,863
you got to start thinking positive,
right now.
225
00:15:57,945 --> 00:16:01,858
Like, Sabertooth will win.
226
00:16:02,745 --> 00:16:06,101
Excuse me, sir. Coming through, sir.
227
00:16:06,225 --> 00:16:10,264
$1,000 on number seven.
That's Gravelpit, son.
228
00:16:10,665 --> 00:16:12,656
Yes, sir, Colonel. Here you are, Colonel.
229
00:16:12,745 --> 00:16:15,054
- Did you hear that?
- I sure did.
230
00:16:15,145 --> 00:16:17,136
He bet $1,000 on Gravelpit.
231
00:16:17,225 --> 00:16:21,696
That's right, son. $1,000 on Gravelpit.
I can't lose.
232
00:16:22,185 --> 00:16:26,144
- Say, want a real tip, son?
- Yeah, sure.
233
00:16:26,865 --> 00:16:29,982
Don't bet on the races! That's a joke, son.
234
00:16:34,465 --> 00:16:38,219
- Say, who was that?
- Him? He owns Sabertooth.
235
00:16:38,305 --> 00:16:41,820
- But he just bet on Gravelpit.
- So who's betting on Sabertooth?
236
00:16:41,905 --> 00:16:46,342
- We are, and we want to change our bet.
- Too late, fellows.
237
00:16:47,025 --> 00:16:51,098
They're off and running.Fossil goes to the front.
238
00:16:51,305 --> 00:16:54,900
Granite Boy second,Slagheap a close third.
239
00:16:54,985 --> 00:16:57,579
Volcano and Earthquakehead and head fourth.
240
00:16:57,705 --> 00:17:00,981
Gravelpit is fifth and Sabertooth.
241
00:17:01,585 --> 00:17:02,984
Into the clubhouse turn.
242
00:17:03,145 --> 00:17:06,421
Fossil still in front by a length.Granite Boy second...
243
00:17:06,505 --> 00:17:09,815
Volcano moving up to third.Slagheap a close fourth.
244
00:17:09,905 --> 00:17:13,295
Then comes Earthquake,Gravelpit, and Sabertooth.
245
00:17:13,385 --> 00:17:15,615
Oh, boy.
246
00:17:15,745 --> 00:17:17,178
Going into the backstretch.
247
00:17:17,265 --> 00:17:20,337
Granite Boy challenges Fossiland takes the lead.
248
00:17:24,305 --> 00:17:25,784
Come on, Gravelpit!
249
00:17:28,145 --> 00:17:30,784
Come on, Sabertooth.
250
00:17:32,585 --> 00:17:34,496
Did you say "Sabertooth," son?
251
00:17:34,865 --> 00:17:37,982
I told you all: Don't bet on the races.
252
00:17:40,585 --> 00:17:42,018
Come on, Gravelpit.
253
00:17:45,425 --> 00:17:47,302
It's Granite Boy still in the lead...
254
00:17:47,385 --> 00:17:50,263
then Fossil, second by two lengths,Volcano third.
255
00:17:50,345 --> 00:17:52,176
But wait a minute.
256
00:17:52,265 --> 00:17:54,699
Sabertooth is starting to move upon the outside.
257
00:17:54,785 --> 00:17:57,253
- He said "Sabertooth," Barney.
- I know.
258
00:17:58,865 --> 00:18:00,344
Come on, Sabertooth!
259
00:18:00,705 --> 00:18:03,265
Heading for the far turn,it's Granite Boy in front...
260
00:18:03,345 --> 00:18:06,576
Fossil is second, Sabertooth is third,Slagheap fourth...
261
00:18:06,665 --> 00:18:08,576
Volcano, Earthquake, and Gravelpit.
262
00:18:08,665 --> 00:18:11,054
Coming into the stretch,Sabertooth takes the lead...
263
00:18:11,145 --> 00:18:14,057
with Fossil second,then Granite Boy, Slagheap...
264
00:18:14,145 --> 00:18:16,500
Volcano, Earthquake, and Gravelpit.
265
00:18:16,905 --> 00:18:19,783
At the eighth pole.It's Sabertooth by a leg.
266
00:18:19,985 --> 00:18:22,863
Fossil is second, then Granite Boy third...
267
00:18:22,945 --> 00:18:26,381
Slagheap, Volcano, Earthquake,and Gravelpit.
268
00:18:26,865 --> 00:18:30,619
They're coming to the finish linewith Sabertooth still in front.
269
00:18:30,705 --> 00:18:33,538
Here they come. Watch it closely.
270
00:18:33,625 --> 00:18:37,584
And the winner is Gravelpit!
271
00:18:41,185 --> 00:18:44,063
Did he say "Gravelpit"?
272
00:18:44,145 --> 00:18:46,978
That's what he said, son. Gravelpit.
273
00:18:56,985 --> 00:18:59,897
Gee, if there's one thing I can't stand...
274
00:18:59,985 --> 00:19:02,943
it's to see a grown man cry.
275
00:19:07,425 --> 00:19:10,064
Attention, please. It's a photo finish.
276
00:19:11,585 --> 00:19:14,019
The official result in just a moment.
277
00:19:14,105 --> 00:19:16,494
- Cross your fingers, Barney.
- I am.
278
00:19:16,585 --> 00:19:19,657
- And your toes, too.
- I am. I'm crossing them.
279
00:19:25,665 --> 00:19:27,701
And here comes the photo.
280
00:19:29,465 --> 00:19:34,016
The photo is in the judge's hands.The judge is studying the photo.
281
00:19:34,945 --> 00:19:38,574
And we'll have the official decisionin just a moment.
282
00:19:39,385 --> 00:19:41,057
Just a moment now.
283
00:19:42,305 --> 00:19:43,624
And here it is, folks;
284
00:19:43,705 --> 00:19:48,256
The winner is Sabertooth!
285
00:19:53,225 --> 00:19:55,785
Like you said, sir:
286
00:19:55,865 --> 00:19:58,425
"Don't bet on the races."
287
00:20:02,505 --> 00:20:06,737
We're a couple of jolly good fellowsA couple of jolly good fellows
288
00:20:09,585 --> 00:20:10,859
Yeah, what, Barney?
289
00:20:10,945 --> 00:20:12,981
Have you decided
what you're gonna tell Wilma?
290
00:20:13,065 --> 00:20:14,976
I'm gonna tell her the truth...
291
00:20:15,065 --> 00:20:18,375
that her husband is gonna be
a big business tycoon.
292
00:20:18,465 --> 00:20:20,057
You better let me hold the money.
293
00:20:20,225 --> 00:20:23,137
- What for?
- Just in case she don't like the idea.
294
00:20:23,905 --> 00:20:26,658
You got something there.
You know how wives are.
295
00:20:26,745 --> 00:20:30,181
If she heard about this money, she'd
make me do something dumb with it.
296
00:20:30,265 --> 00:20:32,495
Yeah, like put it in the bank.
297
00:20:36,065 --> 00:20:38,340
But I'm not trusting you
with all this dough.
298
00:20:38,425 --> 00:20:40,939
We're gonna stash it someplace safe.
299
00:20:41,905 --> 00:20:44,339
How about stashing it
under that rock over there?
300
00:20:47,585 --> 00:20:51,134
- This is heavy.
- All the better to keep the money under.
301
00:20:51,305 --> 00:20:54,581
- Look and see if anyone's around.
- Okay, Fred.
302
00:20:57,505 --> 00:20:59,496
Nobody in sight. Let's go.
303
00:20:59,865 --> 00:21:02,538
Get this rock off my hand...
304
00:21:02,625 --> 00:21:04,616
so I can tear you apart.
305
00:21:05,145 --> 00:21:06,498
How did you get it caught?
306
00:21:06,585 --> 00:21:10,544
I didn't get it caught.
I put it under here to keep it warm.
307
00:21:11,425 --> 00:21:15,338
- Get it off, you imbecile!
- I'm getting it off.
308
00:21:19,425 --> 00:21:22,144
As I thought, the holdup story was a fake.
309
00:21:22,265 --> 00:21:24,062
Now, what did you do with the money?
310
00:21:24,145 --> 00:21:28,343
- You want to know?
- Yes, I want to know.
311
00:21:29,105 --> 00:21:33,383
We went out to the track,
and we bet the whole thing on a long shot.
312
00:21:33,545 --> 00:21:34,739
You what?
313
00:21:35,545 --> 00:21:37,058
You mean to tell me...
314
00:21:37,145 --> 00:21:40,376
that you took the money
for our food and rent...
315
00:21:40,665 --> 00:21:41,780
that you...
316
00:21:43,585 --> 00:21:44,734
We won.
317
00:21:44,825 --> 00:21:48,977
- You won?
- Yup. $2,000, right on the nose.
318
00:21:49,065 --> 00:21:51,021
Darling, we're rich!
319
00:21:51,105 --> 00:21:53,858
Now wait a minute, we got plans for it.
320
00:21:53,945 --> 00:21:57,142
- Plans?
- We are investing in a business.
321
00:21:57,505 --> 00:22:00,178
- What business?
- Boulder Dan's place.
322
00:22:00,785 --> 00:22:03,504
Fred, that's wonderful!
323
00:22:04,265 --> 00:22:05,903
That place is a gold mine.
324
00:22:06,105 --> 00:22:08,539
I met Dan's wife today.
She has a new fur coat.
325
00:22:08,625 --> 00:22:11,901
He's retiring and they're moving South.
And where's the money?
326
00:22:12,865 --> 00:22:14,218
Now relax, honey.
327
00:22:14,305 --> 00:22:17,695
I'll have the money in your hands
in a couple of shakes.
328
00:22:20,025 --> 00:22:23,461
- Well, Wilma's got to admit it.
- What's that, Fred?
329
00:22:23,665 --> 00:22:26,225
She's married
to a pretty sharp businessman...
330
00:22:26,305 --> 00:22:30,457
with lots of brains, know-how, and savvy.
331
00:22:30,585 --> 00:22:34,976
Betty feels the same way about me.
And throw in "good-Iooking."
332
00:22:36,505 --> 00:22:37,938
Okay, good-Iooking.
333
00:22:38,065 --> 00:22:41,216
Grab a hold of the rock.
And this time, be careful.
334
00:22:41,865 --> 00:22:46,256
- All right, now. Heave.
- I'm heaving, Fred.
335
00:22:47,385 --> 00:22:51,378
Easy, that's it. Steady, Barney. There it is.
336
00:22:51,945 --> 00:22:54,743
I got it, Barney.
337
00:22:54,825 --> 00:22:57,020
You mean you had it, buster.
338
00:22:58,425 --> 00:23:02,020
- What is this?
- It's a stickup, hey, that's what it is.
339
00:23:02,105 --> 00:23:03,618
Hand it over, hey.
340
00:23:03,705 --> 00:23:07,539
- Over my dead body.
- That's okay with me.
341
00:23:11,865 --> 00:23:13,059
Hold him, Fred.
342
00:23:15,625 --> 00:23:17,138
We got him surrounded.
343
00:23:19,145 --> 00:23:20,863
Once again will do it.
344
00:23:26,745 --> 00:23:28,576
Barney, where is Fred?
345
00:23:28,705 --> 00:23:32,095
I don't know how to break this to you.
A terrible thing just happened.
346
00:23:32,185 --> 00:23:36,337
When we went to get the money,
a guy jumped on us. A big guy.
347
00:23:36,425 --> 00:23:40,338
Fred fought like a tiger,
but the guy was too tough.
348
00:23:40,425 --> 00:23:41,494
And he took the money.
349
00:23:41,585 --> 00:23:44,543
Now don't get hysterical, Wilma.
He'll be all right.
350
00:23:55,065 --> 00:23:57,056
Let me help you, pal.
351
00:23:57,145 --> 00:23:58,703
Take it easy, Wilma.
352
00:23:58,945 --> 00:24:03,302
I'm gonna be all right.
Don't get hysterical. Stop crying.
353
00:24:03,385 --> 00:24:05,979
Just be glad I'm alive.
354
00:24:06,345 --> 00:24:10,224
- I don't believe a word of it.
- But, Wilma...
355
00:24:10,305 --> 00:24:14,423
Not one single, solitary word.
356
00:25:05,305 --> 00:25:07,341
Come on, Wilma, open this door!
357
00:25:17,865 --> 00:25:18,980
English
358
00:25:19,980 --> 00:25:29,980
Downloaded From www.AllSubs.org
29076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.