Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:13,245
Production / MBC
2
00:00:17,050 --> 00:00:20,786
Distribution / Mountain Pictures
3
00:00:24,557 --> 00:00:27,860
Planning / Jung Sung-hoo
4
00:00:32,899 --> 00:00:36,735
Producer / Yoon Mi-hyun , Ηuh Tae-jung
5
00:00:38,471 --> 00:00:42,207
Music / Sim Ηyun-jung
6
00:00:48,481 --> 00:00:52,284
Picture-taking / Songln-hyuk, Kim Man-tae,
Choi Jae- pil , Ηarim
7
00:00:56,656 --> 00:00:59,458
Narrati on / Ki m Nam-gi l
8
00:01:06,232 --> 00:01:08,767
Wri ter / Koh Ηye- l i m
9
00:01:11,304 --> 00:01:16,642
Director / Kim Jin-man , Kim Ηyeon-cheol
10
00:02:42,295 --> 00:02:51,003
Tears of the Amazon
11
00:03:21,100 --> 00:03:23,268
Zoe tri be came out for hunti ng
12
00:03:23,903 --> 00:03:25,771
in the biggest primeval forest , Amazon
13
00:03:38,718 --> 00:03:41,787
Monin is the best hunter in Zoe
14
00:03:57,904 --> 00:04:01,540
An arrow aimed to bird
15
00:04:11,484 --> 00:04:14,353
is stuck in the tree
lt' svaluabl e for their lives
16
00:04:26,099 --> 00:04:28,500
At the top of the tree
which is more than 98 ft ,
17
00:04:28,801 --> 00:04:30,902
or in the forest like amaze,
18
00:04:31,271 --> 00:04:32,938
he found exactly what he wants
19
00:04:53,860 --> 00:04:56,628
Ηis first wife Patua is pregnant ,
20
00:04:59,699 --> 00:05:01,233
soon they' ll have a baby
21
00:05:01,768 --> 00:05:04,169
Ηe' s got a lot of
family members to feed
22
00:05:08,941 --> 00:05:11,743
Ηis second & third wives' are
23
00:05:12,011 --> 00:05:14,246
waiting for him
They are si sters
24
00:05:36,302 --> 00:05:39,438
Ηunting will be done in half a day
25
00:05:39,772 --> 00:05:42,774
if he got lucky
unless it'll take a few days
26
00:05:49,849 --> 00:05:54,019
Ηe drinks water
when he's hungry in forest
27
00:06:01,394 --> 00:06:05,230
Ηe bumps into a friend
in the middle of forest
28
00:06:06,666 --> 00:06:08,433
Ηave you got bananas?
29
00:06:09,435 --> 00:06:10,702
No, l haven' t
30
00:06:13,506 --> 00:06:15,173
What do you have?
31
00:06:16,209 --> 00:06:18,977
A little Patoa
32
00:06:22,949 --> 00:06:25,617
Where did you get' em?
33
00:06:25,818 --> 00:06:26,885
Oh, it' s far from here
34
00:06:43,202 --> 00:06:46,004
Wives eat dried-monkey
35
00:06:48,174 --> 00:06:50,976
That' s the last meat
at Monin's house
36
00:07:02,688 --> 00:07:05,724
lf you tread to a wrong place,
Amazon will put you in danger
37
00:07:12,098 --> 00:07:16,735
A few days ago, one of hunters
is bitten by snake
38
00:07:40,726 --> 00:07:43,195
Finally he catches the target
39
00:08:04,383 --> 00:08:08,420
By the end of the day
Monin gets back with a deer
40
00:08:15,161 --> 00:08:17,629
Women take care of the animals
41
00:08:20,800 --> 00:08:22,067
Ηis sister-in-law
42
00:08:22,201 --> 00:08:25,670
cleans up a deer
before it' s spoiled
43
00:08:30,009 --> 00:08:34,346
Monin's wives are
too young to handle it
44
00:08:38,584 --> 00:08:42,988
Monin got many of contusion
on his sole
45
00:08:46,859 --> 00:08:48,460
Ouch My feet hurt
46
00:09:00,940 --> 00:09:03,808
This is a bambi
Organs are too small
47
00:09:04,510 --> 00:09:06,578
Ηow stinky it is!
48
00:09:08,881 --> 00:09:10,582
lt' s clean l washed it
49
00:09:14,687 --> 00:09:16,955
lt' s not dirt , no blood
50
00:09:17,857 --> 00:09:22,160
and no more stink
51
00:09:25,998 --> 00:09:30,602
Monin' s family live together
including his sister Tussa
52
00:09:31,771 --> 00:09:33,204
l chased deer often
53
00:09:33,339 --> 00:09:35,407
And who cooked it for you?
54
00:09:35,942 --> 00:09:37,509
lt wasasd
55
00:09:37,677 --> 00:09:39,644
Tell me who cooked'em
56
00:09:42,014 --> 00:09:46,651
Monin' s third wife Ting
comes to help her to clean
57
00:09:48,020 --> 00:09:52,857
Ting, you don't know anything about this
Don't burn the skin
58
00:09:55,528 --> 00:09:58,863
Just scorch and remove the hair
59
00:10:15,247 --> 00:10:19,184
The deer is naked and
divided part by part
60
00:10:25,057 --> 00:10:28,560
To get rid of blood ,
it' s hung on a hut
61
00:10:52,785 --> 00:10:54,919
She boiled the meat to make soup
62
00:10:55,121 --> 00:10:57,656
and share for everyone
63
00:11:07,199 --> 00:11:08,933
While waiting,
some are pick up the lice
64
00:11:12,772 --> 00:11:15,306
Everyone' s waiting for
the breakfast
65
00:11:18,577 --> 00:11:19,411
Drink it
66
00:11:23,716 --> 00:11:26,651
l went to hunt
so far yesterday
67
00:11:27,553 --> 00:11:31,022
Baby is coming
after 3 of full moon
68
00:11:47,239 --> 00:11:49,774
You were usually chatty
l think you're scared
69
00:11:55,748 --> 00:11:58,917
Zoe moves for hunting regularly
70
00:11:59,085 --> 00:12:01,252
with family or close relations
71
00:12:03,789 --> 00:12:06,725
They raise children together
72
00:12:06,992 --> 00:12:08,760
because they're in polygamy
73
00:12:13,299 --> 00:12:16,101
Married person can get married again
74
00:12:16,635 --> 00:12:18,770
if their partner agrees for that
75
00:12:27,480 --> 00:12:30,181
They share food all together
76
00:12:33,853 --> 00:12:37,088
But there' s strict rule for the meal
77
00:12:39,225 --> 00:12:43,294
Al ways women and children
go first for that
78
00:12:53,239 --> 00:12:58,810
Women eat Cassava porridge
79
00:12:59,845 --> 00:13:06,785
and then men start to eat
80
00:13:09,121 --> 00:13:12,891
Split the meat is upon the hunter
81
00:13:15,528 --> 00:13:19,998
lt's hard to catch the food ,
but harder to share it with fair
82
00:13:25,070 --> 00:13:29,040
All members are waiting for that
with patient
83
00:13:35,581 --> 00:13:37,448
Give this piece to Tuhu
84
00:13:39,718 --> 00:13:42,587
Even someone is absent
but he takes care all of them
85
00:13:47,526 --> 00:13:51,229
lt takes 2 hours to split the meat
86
00:13:51,430 --> 00:13:53,264
for one meal
87
00:14:09,148 --> 00:14:12,817
Ηowever some of them
are not satisfied what they ate
88
00:14:15,654 --> 00:14:18,890
Then Zoe' s old tradition
comes out for him
89
00:14:19,992 --> 00:14:23,761
Are you upset Orita?
90
00:14:24,029 --> 00:14:25,797
Yes, l am
91
00:14:29,602 --> 00:14:32,804
All of members go up to them and
92
00:14:33,005 --> 00:14:36,941
tickle them until they l augh
93
00:14:53,592 --> 00:14:57,829
When my husband got mad ,
l tickled him when he' s alive
94
00:15:01,300 --> 00:15:02,667
They solve
95
00:15:02,835 --> 00:15:06,337
the trouble to this way
like children are playing
96
00:16:13,906 --> 00:16:17,041
They eat fruits for breakfast
when meat runs out
97
00:16:25,985 --> 00:16:29,988
And never forget to feed the pets
98
00:16:39,665 --> 00:16:42,967
They don' t wear outfit
but women use adornment for hair
99
00:16:43,235 --> 00:16:45,570
Come on l'll tie your hair
100
00:16:46,338 --> 00:16:49,540
Turn around
We' ve got things to do
101
00:16:53,645 --> 00:16:57,682
lt made by bird's feather
They glue it with sap of tree
102
00:16:59,218 --> 00:17:03,087
They love broad forehead
so they shave downy hair on that
103
00:17:07,693 --> 00:17:10,728
Zoe really care about
their appearance
104
00:17:14,566 --> 00:17:17,902
Men has to cover their front
105
00:17:20,005 --> 00:17:21,973
by leaf of palm tree
106
00:17:27,479 --> 00:17:31,015
We call it Xono
This is for myself
107
00:17:32,985 --> 00:17:37,255
They feel shame without Xono
108
00:17:41,126 --> 00:17:43,795
Women don't cover themselves
109
00:17:43,962 --> 00:17:47,298
But when they sit on ,
they hide their front with feet
110
00:17:54,206 --> 00:17:58,276
They use Urucum
to make red color
111
00:18:02,881 --> 00:18:06,451
lt protects their skin
from insects and sunlight
112
00:18:07,953 --> 00:18:11,389
Also they love to put it
on their body for beauty
113
00:18:14,593 --> 00:18:17,995
Their body is most important thing
in their lives
114
00:18:22,634 --> 00:18:24,802
We put on Urukum
to make our skin healthy
115
00:18:30,409 --> 00:18:34,912
Poturu' is made by poturu tree
116
00:18:36,782 --> 00:18:40,284
They plug it on bottom lip
when permanent teeth grow in
117
00:18:40,519 --> 00:18:46,390
First time to plug this,
118
00:18:48,327 --> 00:18:49,827
pierce the lip with monkey's bone
119
00:18:51,363 --> 00:18:53,998
lt hurts if it gets older
120
00:18:54,466 --> 00:18:55,900
lt has to be changed regularly
121
00:18:58,170 --> 00:19:02,840
Their sets of teeth are crooked
and mouths are wounded
122
00:19:03,342 --> 00:19:06,344
lt needs to be changed
in one or two months
123
00:19:08,547 --> 00:19:11,516
Wearing Poturu looks charming
124
00:19:17,222 --> 00:19:18,956
lf it looks good , that's alright
125
00:19:19,525 --> 00:19:23,161
No one cares when and why
they stand on
126
00:19:23,295 --> 00:19:24,629
this inconveni ence custom
127
00:19:28,433 --> 00:19:31,736
That' s just how they were
and how they will be
128
00:19:32,070 --> 00:19:36,641
l'll take this one
even if l'm dead
129
00:19:37,676 --> 00:19:39,777
l'll keep my Poturu
130
00:19:52,591 --> 00:19:54,825
When someone die
Poturu will be buried with him
131
00:19:56,728 --> 00:20:01,165
Zoe is isolated tribe
132
00:20:01,333 --> 00:20:04,168
as a pure-blooded tribe
133
00:20:07,906 --> 00:20:10,641
They live deep in
Northern Amazon
134
00:20:12,377 --> 00:20:16,547
lt's been 3 decades that
they became known
135
00:20:21,687 --> 00:20:26,057
They don't contact to other tribes
Their blood type is only A
136
00:20:26,291 --> 00:20:27,792
as it's known so far
137
00:20:37,102 --> 00:20:57,855
Come on ,
Let's go take a bath
138
00:21:06,932 --> 00:21:08,666
ln central region of Amazonian ,
139
00:21:09,268 --> 00:21:13,638
270 people constitute the Waura
140
00:21:49,041 --> 00:21:52,076
Portuguese explorers
found them in 1884
141
00:21:52,311 --> 00:21:57,048
They were civilized long time ago
142
00:21:58,450 --> 00:22:02,186
but still keep their tradition
143
00:22:13,765 --> 00:22:16,133
You ready?
l'm going to start Piyuwa
144
00:22:16,902 --> 00:22:18,069
Don't be afraid
145
00:22:18,804 --> 00:22:21,038
Piyuwa is purifying ceremony
146
00:22:21,540 --> 00:22:25,276
by scrubbing human's body
With fish teeth
147
00:22:29,014 --> 00:22:33,684
Yamulu has to get through this
to be a grown-up
148
00:22:38,623 --> 00:22:41,058
Another leg
149
00:22:45,731 --> 00:22:50,534
lt goes only on the legs for women ,
but it goes entire body for men
150
00:22:55,941 --> 00:22:59,110
They put extract of tree root
151
00:22:59,311 --> 00:23:01,445
to prevent infection after Piyuwa
152
00:23:18,363 --> 00:23:20,731
Kuapi is sign for a girl
153
00:23:20,932 --> 00:23:23,100
who isn't get married yet
154
00:23:30,342 --> 00:23:32,176
She had first period in last year
155
00:23:32,310 --> 00:23:34,779
and recently finished isolation a year
156
00:23:37,282 --> 00:23:38,449
During the segregation at home,
157
00:23:38,784 --> 00:23:43,020
she spend a time to be a woman
158
00:23:45,824 --> 00:23:47,158
Now you need to drink this
159
00:23:48,493 --> 00:23:52,396
You'll be prettier and heal thier
if you drink this
160
00:24:07,279 --> 00:24:09,180
After isolation , she drinks Attagha
161
00:24:09,581 --> 00:24:13,684
and vomits to purify herself
162
00:24:26,331 --> 00:24:29,834
A girl finished her duty
can get married
163
00:24:31,670 --> 00:24:35,539
13 years old Yamulu
starts her marriage lesson
164
00:24:41,880 --> 00:24:44,682
Women make Beizu
165
00:24:44,816 --> 00:24:46,617
with grinded cassava
166
00:24:48,687 --> 00:24:54,024
Look, you have to use
167
00:24:55,126 --> 00:24:56,627
dried flour, not the wet
168
00:24:58,363 --> 00:24:59,396
Flip it
169
00:25:00,632 --> 00:25:01,699
Like this?
170
00:25:03,635 --> 00:25:05,302
And flip it again
171
00:25:08,740 --> 00:25:11,408
You have to learn this more
172
00:25:13,011 --> 00:25:16,113
Ηer parents take care of her
173
00:25:16,348 --> 00:25:18,582
than others lately
174
00:25:22,754 --> 00:25:24,722
you have boy friend?
175
00:25:25,123 --> 00:25:26,090
No l don't
176
00:25:26,224 --> 00:25:27,391
Physical relationship?
177
00:25:27,526 --> 00:25:30,461
Not yet
178
00:25:34,799 --> 00:25:35,599
You really don't have a boy friend?
179
00:25:35,634 --> 00:25:36,267
No, Mom
180
00:25:37,569 --> 00:25:40,371
lf you have, tell me right away
181
00:25:40,472 --> 00:25:43,674
Boy friend and physical contact
182
00:25:44,209 --> 00:25:46,010
- you did , right?
- No l don't
183
00:25:53,151 --> 00:25:56,320
They are free to talk to
sexual issue
184
00:25:56,588 --> 00:25:58,289
Let's talk about girls
185
00:25:58,523 --> 00:26:00,391
Ηow's your love life?
186
00:26:15,674 --> 00:26:17,041
Bring the Mingkau, Ladies
187
00:26:17,175 --> 00:26:19,209
Bring that sweet drinks
188
00:26:21,580 --> 00:26:24,949
lf he catches your neck,
lift him up and turn
189
00:26:25,283 --> 00:26:26,450
Then you'll win
190
00:26:29,421 --> 00:26:30,988
Champion teaches his son
191
00:26:31,122 --> 00:26:33,757
before the Wukawuka festival
192
00:26:37,162 --> 00:26:43,200
l'm waiting for her answer
What she gonna say
193
00:26:43,535 --> 00:26:48,038
Just sleep with her to be pregnant
194
00:26:49,374 --> 00:26:53,777
l'm the only one who respect
the women in this town
195
00:26:57,315 --> 00:27:01,418
l'm gonna participate
in Wukawuka
196
00:27:01,886 --> 00:27:03,821
l don't think your father will win
197
00:27:05,123 --> 00:27:07,591
Maybe he's pass out
198
00:27:10,662 --> 00:27:12,229
l don't think l'm gonna win
199
00:27:12,864 --> 00:27:14,398
Maybe it's just for make up
200
00:27:15,133 --> 00:27:19,970
l need warrior's make up
201
00:27:21,906 --> 00:27:23,307
You think it'll get you bravery?
202
00:27:23,408 --> 00:27:24,842
Of course it is
203
00:27:27,579 --> 00:27:31,015
Yamulu's mother is
ladies champion for Wukawuka
204
00:27:37,856 --> 00:27:40,758
But Yamulu' s father is
not that good at it
205
00:27:47,799 --> 00:27:51,335
Now is time to win
Let's start it
206
00:28:15,460 --> 00:28:20,197
lf you grab adversary's thigh,
take his back down on the ground
207
00:28:20,365 --> 00:28:23,333
or you lift him up
from the ground , you'll win
208
00:28:26,604 --> 00:28:29,073
Now it' s game for Appahu
209
00:28:38,983 --> 00:28:44,188
Ηe' s feebl e because he
makes love all the time! Take him down !
210
00:29:09,948 --> 00:29:11,749
Take your husband , Ahuttu
211
00:29:12,584 --> 00:29:15,753
Ηe can hook just young fishes
212
00:29:21,659 --> 00:29:23,861
Battl es for women
are fierce as well
213
00:29:28,600 --> 00:29:30,400
She lost because
she made love last night
214
00:29:32,370 --> 00:29:35,773
Ladies champion Ahuttu is coming
215
00:29:53,158 --> 00:29:56,260
She keeps winning for every game
216
00:30:02,700 --> 00:30:05,536
l made love but l win
217
00:30:08,006 --> 00:30:09,640
Oh, it's hard to breath
218
00:30:13,344 --> 00:30:16,480
l made love in this morning,
but l win !
219
00:30:21,152 --> 00:30:25,222
Yamulu has a game on here
220
00:30:33,531 --> 00:30:36,233
They both are virgin
Let's see who's gonna win
221
00:30:55,854 --> 00:30:59,723
Young guys are interested
in those girls
222
00:31:11,102 --> 00:31:16,039
She won at her first battle
like her mother did
223
00:31:25,083 --> 00:31:28,085
This is final battle
for championship
224
00:31:31,890 --> 00:31:34,124
Who will be a champion?
225
00:32:01,486 --> 00:32:03,287
She couldn't leave for awhile
226
00:32:03,621 --> 00:32:05,889
when she lose
227
00:32:18,903 --> 00:32:21,772
They're going to work
at cassava farm
228
00:32:28,780 --> 00:32:31,315
Cassava is staple food
229
00:32:31,516 --> 00:32:33,517
of tribes in Amazonian
230
00:32:35,153 --> 00:32:39,656
They just chop it and throw it ,
but it'll grow up by itself
231
00:32:40,058 --> 00:32:42,025
lt's call ed "Gi ft from God" because
they harvest it several times a year
232
00:32:50,668 --> 00:32:52,669
They work as a family unit
233
00:32:53,004 --> 00:32:56,073
lf there're more than 2 wives,
they work together to help
234
00:32:57,709 --> 00:32:59,876
Yanaj in has 2 wives
235
00:33:00,912 --> 00:33:04,147
Polygamy is old tradition in Waura
236
00:33:10,321 --> 00:33:12,589
l'm not jealous a second wife
237
00:33:12,757 --> 00:33:18,929
Before l was,
238
00:33:19,397 --> 00:33:21,865
but not anymore
239
00:33:23,001 --> 00:33:26,770
l'm not jealous either
l'm fine
240
00:33:30,675 --> 00:33:33,477
l have to go out frequently
241
00:33:33,778 --> 00:33:38,548
and wives are staying at home
242
00:33:39,283 --> 00:33:44,388
They could protect the family together
When l'm not home
243
00:33:46,624 --> 00:33:48,592
When the husband goes to forest ,
244
00:33:48,726 --> 00:33:52,963
wives are support each other
Raise the children and
245
00:33:53,097 --> 00:33:54,865
keep their family together
246
00:34:12,850 --> 00:34:16,720
When they need some refreshment ,
find it right in there
247
00:34:34,005 --> 00:34:34,971
Ηave some
248
00:34:40,011 --> 00:34:41,645
l love it
249
00:34:42,880 --> 00:34:45,615
lt taste wonderful
250
00:34:47,118 --> 00:34:49,619
Let's go
lt's already noon
251
00:35:02,333 --> 00:35:06,069
When they have enough,
go back to home and take a rest
252
00:35:40,004 --> 00:35:42,672
Fish is an excellent source
253
00:35:42,840 --> 00:35:44,474
of protein for Waura
254
00:35:54,352 --> 00:35:57,020
l catch it because l heard of it
255
00:36:10,434 --> 00:36:15,539
Fishes' teeth are sharp
They have to kill it before it bites them
256
00:36:16,841 --> 00:36:18,141
This is Piranha
257
00:36:18,576 --> 00:36:24,047
Wonderful taste when it's grilled
258
00:36:26,851 --> 00:36:29,419
They live in Amazonian
with grateful sufficient
259
00:36:29,720 --> 00:36:33,957
Ηowever it' s not used to be
after dam is built at upper side of river
260
00:36:36,761 --> 00:36:40,497
They use fish net
i nstead of the traditional way
261
00:36:40,698 --> 00:36:41,998
But nothing is changed
262
00:36:52,243 --> 00:36:54,244
The Yanajins have a dinner
with fishes he brought
263
00:36:57,148 --> 00:37:01,017
When his first wife bakes baize,
264
00:37:03,120 --> 00:37:05,322
he helps his second wife
265
00:37:12,029 --> 00:37:15,031
Turtle is born at Pequi season
266
00:37:15,166 --> 00:37:17,267
Tonight they have a special menu
267
00:37:19,270 --> 00:37:21,371
Children picked up the turtle's eggs
268
00:37:24,375 --> 00:37:26,076
ln October,
269
00:37:26,210 --> 00:37:29,846
they could eat baby turtles
270
00:37:35,319 --> 00:37:37,520
Oh, this is yummy
271
00:37:49,900 --> 00:37:52,002
Appahu comes back with fishes
272
00:37:57,041 --> 00:37:57,741
Today is not much
273
00:37:57,875 --> 00:37:59,042
l just have three
274
00:38:10,121 --> 00:38:13,290
Baby almost eats
eyeball of raw fish
275
00:38:14,058 --> 00:38:16,359
Don't eat it
Don't eat it
276
00:38:21,265 --> 00:38:22,966
Since Waura accept civilization ,
277
00:38:23,200 --> 00:38:24,868
more families keep monogamy
278
00:38:25,002 --> 00:38:27,904
Like Yamulu's family
279
00:38:28,506 --> 00:38:29,839
l was waiting for it so long
280
00:38:31,676 --> 00:38:32,709
But didn't get enough
281
00:38:35,746 --> 00:38:37,080
Water level is higher than before
282
00:38:39,383 --> 00:38:41,985
lf i get married with
a guy who can't fishing,
283
00:38:42,119 --> 00:38:43,420
You couldn't eat fish
284
00:38:43,554 --> 00:38:46,189
Right Then we would be
285
00:38:47,024 --> 00:38:49,059
starving without fish
286
00:38:50,861 --> 00:38:52,395
l'm very happy
287
00:38:58,135 --> 00:39:00,270
After dinner in Yanajins,
288
00:39:01,072 --> 00:39:05,241
first wife twists threads and
second wife puts on a make up
289
00:39:10,781 --> 00:39:14,084
Second goes to make love
with Yanajin
290
00:39:23,594 --> 00:39:26,463
Appahu's family comes to river
to take a bath
291
00:39:34,905 --> 00:39:37,674
Ηe is a family guy, who enjoys
292
00:39:37,975 --> 00:39:40,543
walking and bath with his family
293
00:39:46,684 --> 00:39:51,755
lf he get married
with another woman ,
294
00:39:52,723 --> 00:39:58,194
l'll not fight to her
295
00:39:59,397 --> 00:40:00,997
l'll treat her as a friend
296
00:40:01,966 --> 00:40:06,736
l don't wanna get married
with 2 or 3 women
297
00:40:07,004 --> 00:40:10,006
l only love my wife
298
00:40:14,412 --> 00:40:16,946
Appahu gives sign to his wife
299
00:40:19,550 --> 00:40:21,050
Go ahead with your brothers
300
00:40:21,252 --> 00:40:25,054
Tell him there're animals
301
00:40:26,957 --> 00:40:28,591
Go first
302
00:40:28,726 --> 00:40:30,360
We've got something to do
303
00:40:31,796 --> 00:40:33,463
You wanna play more?
304
00:40:46,143 --> 00:40:49,712
Amazon forest is also a place
305
00:40:49,880 --> 00:40:51,915
for couple to make love
306
00:41:11,902 --> 00:41:15,572
Monin's sister Tussa
has two husbands
307
00:41:18,976 --> 00:41:21,911
They are opposite characters
308
00:41:32,122 --> 00:41:34,190
Paw it many times
and then eat it
309
00:41:35,392 --> 00:41:38,328
Ηer second Wahu is cheerful ,
310
00:41:39,196 --> 00:41:41,831
First one Baro is very quiet
311
00:41:42,399 --> 00:41:43,666
Take the baby please
312
00:41:50,741 --> 00:41:54,143
They don't count the age
so they don't know of it
313
00:41:55,045 --> 00:41:57,547
But seems like Wahu is
much more younger than Baro
314
00:42:00,417 --> 00:42:03,319
After Tussa get married with Wahu ,
they've got a son
315
00:42:03,487 --> 00:42:06,923
but they don't care
who the father is
316
00:42:10,227 --> 00:42:15,498
My wife has two husbands
317
00:42:15,699 --> 00:42:18,701
One is Wahu , the other is me
318
00:42:22,740 --> 00:42:25,642
Wahu looks after his appearance
all day long
319
00:42:30,347 --> 00:42:33,683
On the other hand ,
Baro is busy to prepare hunting
320
00:42:34,718 --> 00:42:38,154
Ηe feels responsibility for Wahu
as a family member to feed
321
00:42:38,522 --> 00:42:39,656
Wash up your Poturu
322
00:42:42,293 --> 00:42:44,093
l don't want it
323
00:42:55,673 --> 00:43:00,076
Zoe accept mirror, scissor and knife
324
00:43:00,711 --> 00:43:02,478
as a industrial materials in 30 years
325
00:43:04,214 --> 00:43:07,016
Mirror is Wahu's favorite one
326
00:43:13,090 --> 00:43:14,624
Good Now pull it
327
00:43:15,159 --> 00:43:19,095
Most of men prepare for hunting
in their free time
328
00:43:20,898 --> 00:43:23,533
Ηold it tight
Unless it'll peck you
329
00:43:34,178 --> 00:43:37,046
They adorn the arrows
with feather of Urubu bird
330
00:43:47,858 --> 00:43:49,926
They share communal property
331
00:43:50,160 --> 00:43:52,929
except the arrow
332
00:44:21,725 --> 00:44:23,259
No monkey meat?
333
00:44:24,328 --> 00:44:25,928
No more?
334
00:44:27,731 --> 00:44:30,900
Baro worries about the food
when it runs out
335
00:44:38,909 --> 00:44:43,012
The best hunter Monin
is ready for hunting
336
00:44:47,718 --> 00:44:49,185
l'll see you later
337
00:44:57,194 --> 00:44:59,729
They go out early in the morning
338
00:45:00,564 --> 00:45:01,964
They don't know
339
00:45:02,232 --> 00:45:05,802
how long it'll take
340
00:45:09,440 --> 00:45:11,140
Wahu just gives'em farewell
341
00:45:11,241 --> 00:45:14,644
with his son
342
00:45:23,287 --> 00:45:25,254
l hate hunting
343
00:45:53,584 --> 00:45:58,121
The reason that Zoe could
live their own way is
344
00:45:59,056 --> 00:46:00,890
because they're
excellent hunters
345
00:46:24,181 --> 00:46:27,350
When they have a bird ,
346
00:46:28,118 --> 00:46:29,318
they collect its feather first
347
00:46:29,553 --> 00:46:33,456
White hear is a present
for women as a adornment
348
00:46:59,783 --> 00:47:02,718
Monin captures a monkey
and Baro ties it up
349
00:47:14,164 --> 00:47:17,633
Tussa goes for a bath
when Baro hunts
350
00:47:18,969 --> 00:47:23,039
They rarely plug out Poturu
except to clean it up
351
00:47:29,246 --> 00:47:33,482
Wahu doesn't like to hunt
but he always stay with family
352
00:47:42,726 --> 00:47:46,562
They eat fruits
when the meat runs out
353
00:47:47,497 --> 00:47:51,033
Pick it up more
l want to boiled it
354
00:47:58,909 --> 00:48:01,611
Cazuna is very juicy fruit
355
00:48:01,912 --> 00:48:03,913
lt' s helpful for
Ηunger and thirst
356
00:48:12,422 --> 00:48:16,459
Zoe is a dexterity tribe
357
00:48:27,971 --> 00:48:31,707
They produce what they need
They make basket and bowl
358
00:48:32,542 --> 00:48:35,778
with leaves or bark of tree
This bucket is made by fruit
359
00:48:36,680 --> 00:48:38,714
Ηammok is woven with string
by themselves
360
00:48:43,387 --> 00:48:45,855
All materials are from the nature
361
00:48:48,392 --> 00:48:51,827
They produce string
from Amazon Cotton
362
00:49:02,673 --> 00:49:05,942
Monin's first wife twists cotton
363
00:49:08,578 --> 00:49:11,681
then others wind it as a reel
364
00:49:19,756 --> 00:49:24,093
Mostly women spend their time
to produce their necessities
365
00:49:27,965 --> 00:49:30,132
Thread is useful
366
00:49:30,934 --> 00:49:33,235
to tie up pets or a baby
367
00:49:34,371 --> 00:49:37,406
Or dye it to red
368
00:49:37,808 --> 00:49:40,276
and weave it for baby carrier
369
00:49:46,616 --> 00:49:48,918
lt is called Zhi poi
370
00:49:56,460 --> 00:49:59,395
Wisdoms of Zoe are
371
00:49:59,663 --> 00:50:01,597
in every of their lives
372
00:50:05,602 --> 00:50:07,203
They produce salt
373
00:50:07,671 --> 00:50:10,539
with coconut tree
374
00:50:12,275 --> 00:50:15,277
Don't go close lt's hot
375
00:50:16,079 --> 00:50:20,182
After it burns, cool it for a while
and soak it in the water
376
00:50:23,553 --> 00:50:26,689
Put the ashes in the water
And keep it for one night
377
00:50:27,190 --> 00:50:30,226
Then the sediment tastes salty
378
00:50:36,500 --> 00:50:38,267
lt's time to dig out Cahra
379
00:50:55,652 --> 00:50:57,386
You got some in there?
380
00:50:59,289 --> 00:51:01,657
Yes, l do
381
00:51:01,858 --> 00:51:03,259
ls that?
ln there?
382
00:51:05,429 --> 00:51:07,963
Women also work for food
383
00:51:08,231 --> 00:51:11,734
Because hunting is
not successful every time
384
00:51:18,141 --> 00:51:22,745
lt's Cahra
l'll cook it by myself
385
00:51:25,782 --> 00:51:29,385
ln October is Pequi season
in southern Amazon
386
00:51:36,059 --> 00:51:39,528
lt's a good fruit to eat it raw,
387
00:51:39,896 --> 00:51:42,932
make juice
or squeeze the oil
388
00:52:14,464 --> 00:52:16,298
Pequi festival is now held
389
00:52:16,933 --> 00:52:20,169
Guys in Waura
sing a song all day long
390
00:52:24,274 --> 00:52:27,610
Now he's a fish
391
00:52:29,045 --> 00:52:30,179
Don't laugh Stay calm
392
00:52:34,251 --> 00:52:36,118
During 3 days of Festival ,
393
00:52:36,353 --> 00:52:40,356
Men don't go to hunt or fish
They hang around all over the town
394
00:52:42,792 --> 00:52:46,896
On the other hand women
can't even come to outside
395
00:52:48,265 --> 00:52:52,368
Women cannot enjoy this festival
396
00:52:54,971 --> 00:52:57,840
Pequi festival is only for men
397
00:53:03,947 --> 00:53:06,182
Women have to spend their time
398
00:53:06,349 --> 00:53:09,485
to cook for men
399
00:53:13,790 --> 00:53:20,095
Ladies, give us your food
400
00:53:21,231 --> 00:53:25,668
Say sorry because it's not enough
401
00:53:27,370 --> 00:53:29,004
Men only enjoy the food
402
00:53:29,105 --> 00:53:32,575
at ' Men' s Place' They eat boiled fish
403
00:53:34,678 --> 00:53:38,614
named Pakkuwi th beizu
404
00:53:44,754 --> 00:53:48,257
A drink named' Mingkau'
made by Pequi is also sipped
405
00:53:51,127 --> 00:53:58,100
The master of sacred pipe
will rape women if they come in here
406
00:53:58,268 --> 00:54:06,809
That's because Women can't come
They're afraid of that
407
00:54:09,679 --> 00:54:13,415
' Men' s Place' is forbidden for women
408
00:54:13,550 --> 00:54:17,119
not just in festival season but always
409
00:54:18,922 --> 00:54:32,034
Ladies in neighboring town have
beautiful silky hair
410
00:54:32,168 --> 00:54:37,039
We love those girl s
411
00:54:38,942 --> 00:54:42,378
Women are complaining
behind the guys' song
412
00:54:42,612 --> 00:54:44,647
Guys are so lazy
413
00:54:44,848 --> 00:54:49,518
They only sleep after fishing
414
00:54:49,653 --> 00:54:53,656
Women take all the responsibility
415
00:54:53,957 --> 00:54:57,760
We cooked food for them
416
00:54:57,861 --> 00:55:03,065
but they sleep while we did
417
00:55:03,133 --> 00:55:06,602
Women do everything
418
00:55:06,770 --> 00:55:17,513
l love a girl
who keeps her virginity
419
00:55:17,647 --> 00:55:28,590
l love isolated-girl
420
00:55:43,206 --> 00:55:45,708
Those girls you guys love,
they are all ugly
421
00:55:45,975 --> 00:55:48,043
We'll destroy your place!
422
00:55:48,144 --> 00:55:50,713
Finally women get explode
423
00:55:53,016 --> 00:55:54,516
They tear down Men's Place
424
00:55:54,651 --> 00:55:58,253
and throw spoiled food into there
425
00:56:03,660 --> 00:56:05,327
Your genitals are too short
426
00:56:05,395 --> 00:56:09,465
Women in this town have
l ard around their belly
427
00:56:09,599 --> 00:56:12,735
l don't like women in this town
428
00:56:12,936 --> 00:56:14,203
You schmuck couldn't even
enjoy the festival
429
00:56:14,304 --> 00:56:17,439
Those women that you love
are not just young
430
00:56:17,574 --> 00:56:21,176
They're same like me,
chubby bellies with drooping boobs
431
00:56:21,277 --> 00:56:30,119
Women in this town are so ugly
432
00:56:33,590 --> 00:56:37,359
Those who try to escape are
caught by women
433
00:56:40,864 --> 00:56:43,265
Life in Amazon is intense
434
00:56:48,338 --> 00:56:50,272
Men's authority is crumble
435
00:56:50,407 --> 00:56:53,876
in this fierce circumstance
436
00:57:02,652 --> 00:57:08,557
You've got tiny penis
l'm not gonna make out with you
437
00:57:09,359 --> 00:57:11,927
Maybe we say bad words
too much to women
438
00:57:13,663 --> 00:57:19,635
But their vagina
isn't deep enough
439
00:57:21,905 --> 00:57:24,540
Like today, better adjust yourself
with the flow
440
00:57:24,774 --> 00:57:28,677
lt's Waura's tradition
and way to survive in forest
441
00:57:54,437 --> 00:57:56,004
Festival is over
442
00:57:56,739 --> 00:57:59,241
Men start working again
443
00:58:00,343 --> 00:58:02,978
Build a house is duty for Men
444
00:58:05,415 --> 00:58:08,250
When you build a house,
you should live in 10 years
445
00:58:08,751 --> 00:58:11,220
After than , build it again
446
00:58:15,391 --> 00:58:18,360
3 generati on live together
447
00:58:18,495 --> 00:58:21,497
without a private room
448
00:58:24,400 --> 00:58:27,469
Put on the straw on the frame
449
00:58:31,508 --> 00:58:36,745
l'm fixing my house
To prepare for rainy season
450
00:58:37,714 --> 00:58:39,481
Rainy season is coming soon
451
00:58:39,916 --> 00:58:43,652
They need to prepare
for changes in nature
452
00:58:48,591 --> 00:58:50,759
Yamulu still takes a marriage lesson
from her mother
453
00:59:03,039 --> 00:59:04,606
They collect clay
454
00:59:05,375 --> 00:59:08,443
to make pottery
455
00:59:18,388 --> 00:59:19,922
lt's Waura's old tradition
456
00:59:20,056 --> 00:59:22,691
to make pottery
457
00:59:23,560 --> 00:59:28,397
Later, make this for your husband
458
00:59:28,831 --> 00:59:34,937
Then he will admire you, more
459
00:59:35,405 --> 00:59:40,008
lf you don't practice, how can you
make it even you have clay
460
00:59:45,582 --> 00:59:48,550
Growing up in Amazon means that
461
00:59:48,985 --> 00:59:52,955
they're ready to find a partner
and supply their own needs
462
00:59:54,490 --> 01:00:00,862
Piercing ear is a rite to be grown-up
463
01:00:02,599 --> 01:00:05,100
Appal atuwa is grandson of chief
in Waura
464
01:00:05,301 --> 01:00:08,403
Ηe'll accede a chief of Waura
carry on a family
465
01:00:16,045 --> 01:00:18,580
Ouch lt hurts
466
01:00:22,819 --> 01:00:24,653
Being tolerate on physical pain is
467
01:00:24,821 --> 01:00:28,056
a training to survive in Amazon
468
01:00:37,400 --> 01:00:38,667
Young people in Amazon learn
469
01:00:38,801 --> 01:00:41,203
to survive in there by themselves
470
01:00:42,605 --> 01:00:47,075
Men have to secure food
to look after the tribe
471
01:01:12,602 --> 01:01:15,370
They already knew they have to
472
01:01:15,605 --> 01:01:19,908
kill the fish before it bites them
473
01:01:23,846 --> 01:01:24,946
Oh, you're here
474
01:01:25,081 --> 01:01:26,515
Yes, l am
475
01:01:27,984 --> 01:01:30,085
lt' s Not many
476
01:01:30,153 --> 01:01:31,620
Yeah, Today is Not good
477
01:01:33,356 --> 01:01:35,257
Let's grill them
478
01:01:40,863 --> 01:01:43,098
Grill it for me
479
01:01:43,232 --> 01:01:47,369
Young guys are bring fishes
and coming to yamulu's house
480
01:01:49,172 --> 01:01:52,474
Guys are interested in her
481
01:01:52,642 --> 01:01:54,176
Come on , have some
482
01:01:59,315 --> 01:02:02,084
Waura people get married
with free love
483
01:02:02,652 --> 01:02:06,588
Guy shoul d have approval
from the girl's parents
484
01:02:07,924 --> 01:02:09,991
lf girl is pregnant or
they sleep together 4 times,
485
01:02:10,159 --> 01:02:12,127
marriage is compulsory
486
01:02:24,941 --> 01:02:30,479
Men in Waura don't want their girl
to get married into other tribes
487
01:02:30,713 --> 01:02:37,986
We don't Waura to be a mix- bloods
488
01:02:39,522 --> 01:02:42,457
l wanna get married
with a guy who works hard
489
01:02:50,166 --> 01:02:53,835
Zoe's hunters found an armadillo
490
01:03:06,883 --> 01:03:10,552
lt' s a nocturnal animal
Now it' enduring from Zoe's attack
491
01:03:30,807 --> 01:03:33,175
Armadillo looks like wearing an armor
492
01:03:33,442 --> 01:03:35,377
and its meat is one of Zoe's favorite
493
01:03:42,752 --> 01:03:45,654
Everyone is pleasant for armadillo
494
01:03:47,757 --> 01:03:55,931
Thattu grabbed its tail
and didn't let it go
495
01:04:02,738 --> 01:04:05,740
Zoe loves greasy meat
496
01:04:05,975 --> 01:04:08,710
but also eat boiled organs
497
01:04:13,816 --> 01:04:17,519
Rare animals like armadillo
is not easy to handle
498
01:04:25,895 --> 01:04:27,128
But for Zoe,
499
01:04:27,330 --> 01:04:31,132
meat is must- have to survive
500
01:04:33,736 --> 01:04:35,270
They don't waste anything
501
01:04:36,005 --> 01:04:40,041
Use its skin as a tray
502
01:04:51,120 --> 01:04:53,922
Guys are gathering around
to lit up fire
503
01:04:55,458 --> 01:04:58,293
Put some cottons down there
504
01:05:11,874 --> 01:05:14,075
Rub it faster
505
01:05:14,343 --> 01:05:19,614
Oh, l can see smokes
506
01:05:20,049 --> 01:05:23,952
Blow it , blow!
507
01:05:26,856 --> 01:05:28,957
Put more cottons
508
01:05:31,494 --> 01:05:35,664
Oh, the fire lights!
509
01:05:46,008 --> 01:05:47,976
Cooking armadillo is done
510
01:05:49,946 --> 01:05:51,046
Ηurry up
511
01:05:53,616 --> 01:05:57,218
Ηe keep saying hurry up
but others are dawdling
512
01:06:00,690 --> 01:06:03,158
Go with a line
513
01:06:05,261 --> 01:06:07,662
l think my forehead turns to red
when l got mad
514
01:06:09,932 --> 01:06:12,500
lt's hard to have a meal on time,
515
01:06:12,635 --> 01:06:15,503
so have to eat well
when they could
516
01:06:21,477 --> 01:06:22,877
Come on , have a meal
517
01:06:27,750 --> 01:06:31,686
Guys have to be patient
for women and children
518
01:06:33,289 --> 01:06:36,358
Monin's wives have large amount
519
01:06:36,492 --> 01:06:38,126
because of their husband
520
01:06:38,961 --> 01:06:40,128
Do not take remaining
521
01:06:46,969 --> 01:06:51,072
Baro takes care of
his family,too
522
01:06:56,712 --> 01:07:00,882
Wahu got his portion for taking care of family
While Baro was absent
523
01:07:10,026 --> 01:07:12,694
Monin goes to cut Poturu tree
524
01:07:20,703 --> 01:07:22,470
Ηe's gonna make a gift
for his wife
525
01:07:30,679 --> 01:07:34,682
To give her pleasure
before she gives a birth
526
01:07:38,354 --> 01:07:41,856
Ηe'll make Poturu for her
exactly same like his one
527
01:07:45,895 --> 01:07:49,798
lt'll be fine
l soak it for a long time
528
01:07:51,133 --> 01:07:54,369
Get rid of old one
529
01:08:01,377 --> 01:08:03,711
Lick it before you plug it
530
01:08:16,058 --> 01:08:19,027
Put it on , when you're done
531
01:08:21,097 --> 01:08:24,099
Good Looks nice
532
01:08:26,836 --> 01:08:28,203
Ηe'll make one for his child
533
01:08:28,337 --> 01:08:31,739
when he has a kid
534
01:08:46,889 --> 01:08:49,757
They all go fishing
with chimbo tree
535
01:09:02,037 --> 01:09:04,906
We poisoned the water
so fishes will be dead , soon
536
01:09:05,674 --> 01:09:08,843
They put chimbo tree in water
to anesthetize fishes
537
01:09:22,825 --> 01:09:25,793
Ηowever they cannot find fishes
538
01:09:33,536 --> 01:09:37,872
No fishasd no more chimbo tree
539
01:09:45,014 --> 01:09:48,216
From the upper side,
fishes float to the surface of water
540
01:09:49,451 --> 01:09:53,421
They use bow to catch fishes
as their reputation for hunting
541
01:10:05,734 --> 01:10:08,803
But it's not sufficient
than they expect
542
01:10:11,373 --> 01:10:13,875
They have to satisfy
one bucket of fishes for today
543
01:10:17,046 --> 01:10:19,747
lf there's food,you can have it
lf not,skip the meal
544
01:10:20,049 --> 01:10:23,017
lf they can't get enough,
they can come tomorrow
545
01:10:31,460 --> 01:10:34,729
Zoe's festival starts
with a song from somebody
546
01:10:43,005 --> 01:10:44,706
Zoe, the tribe that live in Amazon
547
01:10:44,873 --> 01:10:47,242
with their poturu
548
01:10:59,054 --> 01:11:01,456
They could sing a song in protection
549
01:11:01,890 --> 01:11:04,993
of their guardian,Amazon forest
550
01:11:41,897 --> 01:11:43,097
Forest is
551
01:11:44,199 --> 01:11:45,933
rapidly demolished
552
01:11:46,935 --> 01:11:48,970
by gold diggers
553
01:11:57,646 --> 01:12:00,915
Animals had lived thousands years
in this fertile place of Amazon
554
01:12:01,250 --> 01:12:05,720
are now in crisis since
Amazon's civilized 100 years ago
555
01:12:16,899 --> 01:12:20,435
Arapaima is ymbol of Amazon
556
01:12:50,065 --> 01:12:53,634
lt's raised in farm
and sent to cities to be sold
557
01:13:07,015 --> 01:13:09,484
lt supposed to swim the wild river
558
01:13:10,052 --> 01:13:13,588
Now it's conserved as a rare fish species
559
01:13:34,543 --> 01:13:37,345
Amazon is burning all around a year
560
01:14:30,399 --> 01:14:32,099
The sopt of forest is gone,
561
01:14:32,201 --> 01:14:35,303
a number of cow farm have been built
in this area under developmentasd
562
01:14:37,239 --> 01:14:38,372
ln about 20 years
563
01:14:38,507 --> 01:14:42,677
40% of Amazon will be disappear
if we allow this to trend to continue
564
01:15:01,196 --> 01:15:03,831
l shoot it! Go get it
565
01:15:05,567 --> 01:15:09,437
Waura accepted civilization
long time ago
566
01:15:09,571 --> 01:15:13,107
They use industrial materials'
including rifle and else
567
01:15:13,242 --> 01:15:15,977
ls it dead?
568
01:15:16,111 --> 01:15:19,180
Wow it' s huge
569
01:15:37,299 --> 01:15:39,133
But civilization slowly encroaches
570
01:15:39,268 --> 01:15:43,037
Waura's traditional life style
571
01:15:48,010 --> 01:15:49,343
Ηere's a monkey
572
01:15:51,313 --> 01:15:54,081
This shirt is for you
573
01:15:55,250 --> 01:15:57,218
Try on
574
01:15:57,519 --> 01:15:59,053
Take it for meal
575
01:16:01,323 --> 01:16:04,992
Monkey is given for the shirt
576
01:16:05,761 --> 01:16:06,394
Ηow do l look?
577
01:16:06,528 --> 01:16:07,194
it suits you very well
578
01:16:07,329 --> 01:16:08,863
Wash it well
579
01:16:08,997 --> 01:16:09,997
Okay, l'll go
580
01:16:21,376 --> 01:16:23,945
Cooking monkey is
still familiar for them
581
01:16:24,313 --> 01:16:26,047
but they gave their mind
582
01:16:26,248 --> 01:16:28,416
to shirt or civilized stuffs
583
01:17:02,951 --> 01:17:06,554
Ηuman is easily get used to
convenience of civilization
584
01:17:08,223 --> 01:17:10,124
They use stainless pot, outfits,
585
01:17:11,326 --> 01:17:13,794
bicycle and motorcycle
586
01:17:16,565 --> 01:17:20,701
Young men go to the city
to earn the money
587
01:17:24,239 --> 01:17:26,474
They long for city life
588
01:17:26,642 --> 01:17:29,577
by watching TV
with small generator and receiver
589
01:17:35,450 --> 01:17:38,552
They become curious about
590
01:17:40,489 --> 01:17:46,460
the world over the forest
591
01:17:46,895 --> 01:17:48,796
l wanna go to city
to know how's the life in there
592
01:18:17,926 --> 01:18:19,927
Yamulu prepares for the festival
593
01:18:25,534 --> 01:18:29,570
She's growing up day by day
594
01:18:47,823 --> 01:18:49,523
You are so pretty
595
01:19:11,980 --> 01:19:15,316
Waura enjoy festivals
all throughout the year
596
01:19:15,550 --> 01:19:17,251
Now Bamboo festival is starting
597
01:19:25,427 --> 01:19:28,095
Marriage is made in this season
598
01:19:31,800 --> 01:19:34,135
Matchmaker brings bride's hammock
599
01:19:34,236 --> 01:19:36,637
to groom's house
600
01:19:36,938 --> 01:19:39,774
and hang the hammock together
601
01:19:40,742 --> 01:19:44,011
My niece and nephew
are getti ng marri ed
602
01:19:46,615 --> 01:19:47,882
When hammock is ready,
603
01:19:48,049 --> 01:19:51,051
groom brings the bride to his home
604
01:20:05,667 --> 01:20:08,803
Waura's life will be continued
605
01:20:08,970 --> 01:20:10,771
as their own traditional way
606
01:20:11,106 --> 01:20:12,473
Like their ancient did
607
01:20:12,774 --> 01:20:15,576
in thousands of years in Amazon
608
01:20:31,827 --> 01:20:34,094
Yamulu, who's raised in Amazonasd
609
01:20:36,331 --> 01:20:38,799
ln front of tempted civilization ,
610
01:20:39,100 --> 01:20:41,402
will their tradition and value
611
01:20:41,736 --> 01:20:43,704
be secured?
612
01:21:10,098 --> 01:21:11,999
A part of in this worl d ,
613
01:21:12,334 --> 01:21:15,803
Amazon river runs through
As a place for
614
01:21:16,204 --> 01:21:17,938
Yamulu, Monin and Tussa
615
01:22:21,503 --> 01:22:23,003
Oh, dear
616
01:22:23,138 --> 01:22:25,639
lt's been an hour with same posture
617
01:22:28,777 --> 01:22:31,111
Slow food is made by that
618
01:22:31,246 --> 01:22:34,181
Not recommended for pregnant women
lt'll affect when they give a birth
619
01:22:35,450 --> 01:22:37,851
Ouch, ouch, ouch! !
620
01:22:37,986 --> 01:22:39,286
Ouch, ouch! !
621
01:22:39,454 --> 01:22:41,555
lt's a thorn bush!
622
01:22:52,901 --> 01:22:54,034
Ah, ah, it feels weird
623
01:22:54,502 --> 01:22:55,736
l'm feeling strange
624
01:22:56,972 --> 01:22:59,606
She stroke my head like motherhood
625
01:23:00,141 --> 01:23:01,375
so, she's. . .
626
01:23:03,144 --> 01:23:04,812
She's friendly to me
627
01:23:05,613 --> 01:23:07,481
But l'm almost 40 years oldasd
628
01:23:08,650 --> 01:23:09,650
Oh, Jesus
629
01:23:24,366 --> 01:23:25,566
When every time l'm in forest ,
630
01:23:26,601 --> 01:23:29,169
l always wanna poop
631
01:23:29,304 --> 01:23:32,606
l'm afraid of animals
but what can l do?
632
01:23:36,144 --> 01:23:42,149
Ouch, ouch! !
633
01:23:47,922 --> 01:23:49,289
l am going crazy
634
01:23:53,795 --> 01:23:55,062
Wow, that's bad
635
01:23:55,397 --> 01:23:57,297
it's nothing in the Amazon
636
01:23:57,966 --> 01:23:58,832
Funny
637
01:23:58,967 --> 01:24:00,401
But you ran up to the truck
638
01:24:01,703 --> 01:24:03,237
You shoot it?
639
01:24:14,082 --> 01:24:16,650
l've to scratch normal skin
between the bites
640
01:24:18,686 --> 01:24:20,654
- l' m afraid of scratches
- lt might be blood
641
01:24:20,789 --> 01:24:21,955
l couldn't scratches
642
01:24:23,558 --> 01:24:26,960
But the gloves are rough,
it's okay that l just touch
643
01:24:27,095 --> 01:24:27,995
- lt feels rough surface?
- Yes
644
01:24:30,131 --> 01:24:31,398
l can't stand anymore
645
01:24:35,036 --> 01:24:37,604
This is a contest !
646
01:24:37,739 --> 01:24:38,806
Show me your arm
647
01:24:39,407 --> 01:24:40,207
Outstretch your arms
648
01:24:40,975 --> 01:24:41,809
Oh, you win !
649
01:24:46,581 --> 01:24:47,581
l am doing this because he force to me
650
01:24:47,715 --> 01:24:48,816
No, No
651
01:24:49,150 --> 01:24:50,017
Nobody pushes you too join
652
01:24:50,151 --> 01:24:51,618
Was there anyone who injured?
653
01:24:52,253 --> 01:24:53,320
Some people dieasd
654
01:24:53,455 --> 01:24:56,223
Some of them
got injured very bad
655
01:25:10,572 --> 01:25:11,538
Ηow was i t?
656
01:25:12,340 --> 01:25:13,407
l'm tired to death
657
01:25:19,714 --> 01:25:21,715
What's this for?
658
01:25:23,985 --> 01:25:26,286
This looks funny
659
01:25:38,933 --> 01:25:41,101
Do it right !
lf you wanna show this!
660
01:25:51,079 --> 01:25:52,746
Oh it's nice!
661
01:25:53,548 --> 01:25:54,214
Ddabong!
662
01:26:00,588 --> 01:26:03,090
- think it's taller than you
- Yeah, l think so
663
01:26:05,293 --> 01:26:06,660
Cut this scene by editing?
664
01:26:11,466 --> 01:26:17,971
Let's throw the pebbl e to the river
Let's do it before my sister knows
665
01:26:18,106 --> 01:26:18,805
MBC
666
01:26:18,940 --> 01:26:20,007
Special documentary
667
01:26:20,108 --> 01:26:20,974
For celebrating
668
01:26:21,075 --> 01:26:21,942
establishment
669
01:26:22,043 --> 01:26:23,510
Amazon !
48028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.