All language subtitles for SubtitleTools.com dasd 554-zh-CN (1)-id
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,270 --> 00:01:13,639
Karena pekerjaan orang tua
yin qi yi hú fùmǔ bái sháo gōngzuò
2
00:01:10,270 --> 00:01:13,639
"Huzhi"
hū zhǐ '"" xué biàn xuě zhàn
3
00:01:14,174 --> 00:01:16,575
豆 菫] Selama 5 tahun saya berada di Yubu
d ]u jǐn] 5 bulan lalu yizhí zài xī bo guó guī dòu shé
4
00:01:17,711 --> 00:01:21,080
Kacang lebar cod helium bean
xuě hài dòu cán lái dòu
5
00:01:21,414 --> 00:01:26,085
Raksasa menyemprotkan raksasa berkata "bu"
shān fú rú yuē jù chì chì "bo"
6
00:01:21,414 --> 00:01:26,085
「ˊ 〔〕 ~ '/ ′「 團 ^ ˋ
"ˊ 〔〕 ~ '/ ′` `tuán ^ ˋ
〕 Ru》 L mohon "ˋ,> sendok】 ˊ′c uang kertas ′ ′ ′ ′ a
〕 Lǔ》 L qǐ 《ˋ,〉 sháo] ˊ ′ c chāo ′ ′ ′ 'yī
死 ˊ ′ '' Partisipasi 『~ ′ ˋJˊ ^ 宁 ˊ ^ ^
wángˊ ′ "cān suō『 ~ ′ ˋ Jˊ ^ níng ˊ ^ ^
7
00:01:21,414 --> 00:01:26,085
Gu Lao, yang juga ingin meniru, Dou Nielang Hu Zhuan
yu huāng xiǎng fǎng de gū duò, d niu niè lǎng hū zhuān
8
00:01:46,506 --> 00:01:48,974
Satu gigitan-batu giok banyak suap
yì yīkǒu-yù duō kǒu
9
00:01:49,943 --> 00:01:52,011
Mei Chi kembali
měi chì huílai le
10
00:01:53,546 --> 00:01:55,180
Haori ""; Falcon "
qī zhī〉; sǔn 『
11
00:01:55,715 --> 00:01:58,617
Tuan Gang, Tuan Gang, Tuan Pu datang ke mayat
gai huà gai huà yǒng chuàn fú bo xiānsheng lái shi o bo shǒu bí róu le
12
00:01:59,953 --> 00:02:01,754
Shu 'Banshu Buckwheat'
shù 'náng shū qiáo'
13
00:02:02,522 --> 00:02:05,724
Mei Chi '] 5 ‵ Kacang melihat ulat sutra
měi chì a '] 5 ‵ lìn dòu jiàn cán
14
00:02:07,260 --> 00:02:12,931
{Deuterium {P〒Responsibility Committee Satu Tiga Tiga Lanjut Usia Ratusan Hari】 {Komite Departemen * Hari Berulang-ulang. 葶 曼 菫 "Dua Perjamuan Saling
{dāo {P〒 zé wěi yi sān sān qí dàn bǎi 'xǐ zhòu】 {xì wěi * zhòu lǚ. tíng màn jǐn`` atau lebih dari itu
15
00:02:07,260 --> 00:02:12,931
Gui Yi Jiang Deng Yao Shi Ji Dou '盄
gui yì jiāng duì yào mì jí dòu ′ zhāo
16
00:02:13,667 --> 00:02:16,435
Sumpit raksasa saya 3333
wǒ jù zhù 3333
17
00:02:13,667 --> 00:02:16,435
{Dikatakan mengandung Deuterium
{dāo shuo è
18
00:02:19,172 --> 00:02:24,576
Lupakan saja, sabunnya juga ditimbun dan sapi itu juga didirikan
suànle ′, zào yě dùn nài yě niú yāng èr mài le
19
00:02:19,172 --> 00:02:24,576
Telur yang menyengat sangat buruk sehingga jelek
zhē dàn zhì yì chà hù chǒu lái yuē běn le
20
00:02:25,912 --> 00:02:30,416
Penebusan Gachao
jiā è shú wú wáng yù tiǎn zhuān
21
00:02:25,912 --> 00:02:30,416
C
22
00:02:34,154 --> 00:02:35,888
Indah
měi lěi kǒu ā
23
00:02:40,560 --> 00:02:43,262
【】 Saya
l ′ l
24
00:02:43,263 --> 00:02:48,300
Dalam kematianku, Gong Gongxiao menjual "Giant Hawk Daggers" (ayah Wang Bi ... l
wáng wǒ gōng tū yòu rì mài`` jù qī bǐ bì duo
00:02:48,300
Aku tercekik dan pemerkosaan
l zhì qiáng jiān nèi ā yī dòu l
26
00:03:14,060 --> 00:03:18,497
Gang boron E ^ rˋ
gāng péng E ^ rˋ
27
00:03:14,060 --> 00:03:18,497
Bu Lian Ba Chi, saling silang dan mencekik ayahnya, telur yang tidak tenggelam, perbedaan hari kecantikan Gui Ge Gong
oleh ō b ā b ā ā ā ù ù ù ù à gu gu gu gu gu gu gu ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō ō
28
00:03:20,467 --> 00:03:26,171
Zhen? Liang Yi Shang Liang
zhēn qiàn? yì jǐn shàng liàng
29
00:03:20,467 --> 00:03:26,171
ˋˋ
Sejak
zì
'Satu satu c
'yīyī c
ˋˋ
Satu per satu o
yīyī o
30
00:03:27,474 --> 00:03:29,375
TT Liangxia
jié T liáng xiá
31
00:03:31,678 --> 00:03:34,146
Xie Feng berkata pesta tangan
bì mào yuē shǒu mì yàn
32
00:03:31,678 --> 00:03:34,146
Apa kode halamannya?
yè yuē sháo mǎ?
33
00:03:34,881 --> 00:03:38,450
Ketika saya adalah seorang pangeran, saya tumbuh dan tumbuh
jūn sìshí {guī qiān bó jǐn liào _ 'shàng, zhǎngdà le
34
00:03:34,881 --> 00:03:38,450
Ketidakhadiran lama Jia
jiǎ de hǎojiǔ bù mín
35
00:03:41,221 --> 00:03:47,659
Hadapi 5 hari, satu menit, rumah kering, dan satu bar "?
miàn 5 zhòu yī mín hàn zhái yì bā``?
36
00:03:41,221 --> 00:03:47,659
Gang _] 5 tahun
gāng de _] 5 nián
37
00:03:48,428 --> 00:03:51,330
Ubah {I Lou Loujing Fang. Zang Fen "u step Xun pot keluar
biàn {I lóu lóu jǐng fēn. zàng mào 「kamu akan menjadi
38
00:03:48,428 --> 00:03:51,330
Halaman white argon? ^ Blind Luan [L 雷?
yè bái yà? ^ máng luán [L léi?
39
00:03:51,664 --> 00:03:53,132
Er Biao berkata, 胄!
èr biāo yuē, zhòu! ˉ '
‘‘ ’, One’ L ’` `take】
′ `` '', YI ′ L'`` ná]
40
00:03:54,868 --> 00:03:58,170
Da Xi kembali lagi ke Mu Hekou
dà shì yòu hái gāng hé kǒu zhīqián yī móu zhāo
41
00:04:03,109 --> 00:04:06,745
/ J, Wu, Mei Chi ada di sini.
/ J, wǔ, mì chì lái le é
42
00:04:08,081 --> 00:04:09,748
Bersayap?
ya?
43
00:04:11,518 --> 00:04:16,221
Datang
lái le
d Eryu "〒 cod sac one- ^ ˉ ˊ"
d èr yù "〒 xuě náng yī- ^ ˉ ˊ"
44
00:04:11,518 --> 00:04:16,221
Mi Chi
měi chì
45
00:04:16,956 --> 00:04:19,758
Bagaimana cara mendapatkan merkuri? 'J Wu
zěnme móu gǒng? 'Jˋ wǔ
46
00:04:20,093 --> 00:04:23,028
Dia merusak bus suaminya?
tā luán le hù bā?
47
00:04:20,093 --> 00:04:23,028
Qiao Gui, aku
jiào guī u wǒ le
48
00:04:24,964 --> 00:04:29,234
Gigi dan giginya padat, dan anterior phantom langka.
yá rú yī bo liǎng dàn gù, untuk qián shèn bo {xì jiǒng bā lì dòu dàn
49
00:04:29,769 --> 00:04:31,870
Sangat ceroboh
hěn 'fèn dài
50
00:04:33,807 --> 00:04:36,709
Apa yang salah
zěnmele chǒu ā?
51
00:04:39,245 --> 00:04:41,613
Hidung ~ Cheng Yu; Er Dushi Shi 20 "Bu Shao" "Tiga." Dua puluh binatang mengalahkan .. Satu "Yu Tingfu. Kuburan
bí ~ chéng yù; èr bǐ shì niàn 『bo shào「 sān. "hòng <. shrshí chù dǎ tè .... yi tái「 yù tíng zhé.
52
00:04:42,182 --> 00:04:45,250
t tas jelek anak jelek diawasi
t bǐ dòu kǒu jiān hái chǒu náng {"bǐ ′ hù lóu cán '" zhī ‵ zhī hūn ′ zhī lèi yuē sháo
53
00:04:48,388 --> 00:04:51,957
ˊ "'Wu Yeluan
ˊ "'wǔ yě luán le
54
00:04:55,695 --> 00:05:00,766
Jamuan Pesta Mutual \ Bean Mutual Eyeballs ‘Bean Yang Mengandung Ugly 'Ugly Father and Child Factory
hù lèi yàn dīng xī \ dòu hù yì bì ′ dòu è rén chǒu ′ chǒu fù jié chǎng
55
00:05:01,301 --> 00:05:06,405
Kacang Hari] Douban {Gu Yuewu {Wanghuitang Saint Niang, '
zhòu dòu〕 zhì dòu bā {gù yuē wú {wáng huì táng shèng mì, ′
56
00:05:01,301 --> 00:05:06,405
Sepertinya 齠 wajah lapar, dan aku buta.
yuē yào hū ′ mín ′ miàn kuì hēng hù i dòu máng huà shé cán xuě yuē
57
00:05:08,942 --> 00:05:12,978
Saya merasa bahwa Hu Xun memperlakukan Wan Yehekou dengan saya
apa yang Anda inginkan? Apa yang Anda inginkan?
58
00:05:14,748 --> 00:05:18,851
Semua orang masih peternakan
dàjiā hái chù huó {zhǔ zài bī biān jī mà?
59
00:05:19,419 --> 00:05:23,422
Gang, Bo "Ibukota teh
gāng a, bó "chá doo {shēn zé bī biān
60
00:05:19,419 --> 00:05:23,422
Semua orang mati lemas
dàjiā dōu dòu zhì bān a
61
00:05:24,758 --> 00:05:31,030
Junba 'Long Hou, aku sangat imut {Yu Zhanglai'J' Wujia Guiyuan
jūn bā ′ bì hòu wǒ zhuó wù {yú fú lái 'J' wǔ jiālǐ guī yuán
62
00:05:32,766 --> 00:05:36,735
ˋ -1_
ˋ-yi _
Satu biaya pendidikan
yi yù fèi
‵
63
00:05:32,766 --> 00:05:36,735
Trinity Xingjing, * Erqi 'Qiongba ... Hao mengatakan bahwa istrinya yang jelek mencekik perjamuan Zhuang Guiliman
sān yī bì jīng, * èr zè 'qǐ zhāo bā ... yūn yuē chǒu yì qī zhì zhuāng guī lì màn`` yān sān kǔn zhī
64
00:05:39,773 --> 00:05:42,274
Berkali-kali
hǎo lǚ guī
Hall
táng
^ 'B ~ (l) -waktu satu ‵' ′ mahal
^ 'yǐ ~ {l) -cì yī ‵' ′ guì
65
00:05:39,773 --> 00:05:42,274
Keramaian yang jelek berkata sedikit
pai qilai qiān gěn měi mèi de qi suō zǐyuē bā
66
00:05:42,809 --> 00:05:46,378
Hewan buatan tangan
chù sāi gāng shǒu zuò
67
00:05:49,749 --> 00:05:52,051
{Gu Ye Gang ini
zhè {gù yě gāng
68
00:05:49,749 --> 00:05:52,051
Tongkat Kacang Malam
dòu è bàng
69
00:05:52,986 --> 00:05:56,155
Mati lemas
zhì kǔn duō rén
70
00:05:52,986 --> 00:05:56,155
Uang kertas banyak, Jepang
duo chāo, rì ā
71
00:05:56,923 --> 00:06:01,093
Juju 『Can Pull 9』 Baba
jù qí 『néng shēn zhuāi 9`` bā
72
00:05:56,923 --> 00:06:01,093
Berapa banyak listrik yang Anda miliki?
jūn sì me duo jǐ diàn?
73
00:06:02,829 --> 00:06:07,466
Buta saling meludah berulang kali {Gu. Guigen suka Jepang dan Pakistan?
qiǎn máng hù lǚ {gù. guī gěn xǐhuan rì bā?
74
00:06:08,401 --> 00:06:12,037
{Sebelum Xi Xiu Er, kamu suka kacang jahe {Gu Gu Wei Wei "Plak
{xi ch u èr zhīqián chà yóu xǐhuan dòu jiāng {gù yuē wèi qì``biǎn
75
00:06:13,373 --> 00:06:16,241
Hekou mengatakan uterine Qi {Aku tidak menuangkan pompa
hé kǒu yuē běn yuē gōng qì {I nǎng bùyī běn bèng
76
00:06:13,373 --> 00:06:16,241
Halaman
kamu de?
77
00:06:16,843 --> 00:06:19,011
Jepang bukan germanium
yuē běn yě bù zhě
78
00:06:19,746 --> 00:06:24,483
Kami juga memiliki {Gu family Caokouba yang ketat
wǒmen yě biàn {gù jiātíng jǐn cáo kǒu bā
79
00:06:19,746 --> 00:06:24,483
Dua {solid kami
wǒmen liǎng {gù
80
00:06:27,020 --> 00:06:30,255
"" Wu, kembalikan tiga orang yang bahagia?
'"ˋ wǔ, hāi sān zhī chāng huān de rén rì mǎ?
81
00:06:27,020 --> 00:06:30,255
Kacang tersedak buta
dòu zhì máng
82
00:06:30,824 --> 00:06:34,059
Juga "壸 口" 壸? Apakah itu "Sepuluh mayat"?
Anda "kǔn kǒu" kǔn? wèi {shí shī zhù``?
83
00:06:34,994 --> 00:06:37,596
Seperti
xǐhuan de rén
84
00:06:39,332 --> 00:06:43,335
Pembicaraan buta Doudou, "Baiklah? {Ten Shui Chen"?
Apa kau tahu? Apa kata "{shi shiāi zhù``?
85
00:06:45,271 --> 00:06:50,442
Ya [A '2 sebelum populasi resmi yang jelek
shì 〔ā 'èr zhīqián guān chǒu rénkǒu ní
86
00:06:50,810 --> 00:06:54,380
Mayat Konfusius dari Dou Qixiao Shitai
dǐu qǐ xiào shì tái de yuē rú ′ shī
87
00:06:55,348 --> 00:06:59,818
Sedikit debu, telur Mei Chi Gong dekat
zhù yīxià, mìi chì gōng dàn jìn
88
00:07:00,353 --> 00:07:05,057
薘 不 罡 千 Gen Comet Mouth Plant?
Apa itu qiān gěn huì dàn kǒu yōng chǎng?
89
00:07:00,353 --> 00:07:05,057
{Sepuluh "Jatuh" P Bu Fu Er Ting "butuh waktu lama. Memarahi" R
{shí`` zhuì 'P bù fù èr chěng tíng ′ jiǔ le kǒu. mà`` R
90
00:07:05,992 --> 00:07:10,829
^ Chi-Gu Guidan Gui Guigo {p's jelek memarahi ulat "kacang tidak memiliki" Apakah Anda suka Guiyan pesta kacang Guilou "Yue"?
^ zhī-gū guī dàn jué guī gē {P 'chǒu mà cán "dòu jǐn bù] kǔn hū guī yàn guī lóu dòu" yuē "lù?
91
00:07:05,992 --> 00:07:10,829
ˋ-.
Amplitudo
untuk saya
92
00:07:12,966 --> 00:07:17,536
Saya pergi ke kotoran istri saya dan bertemu dengan memarahi
wǒqù qī fèn yù mà gōng duò, wáng ′ 'lái
93
00:07:12,966 --> 00:07:17,536
Saya raja
wǒ shǐ kǒu wáng chāng le
94
00:07:41,928 --> 00:07:45,097
'"GuiWu Gui Yi Mou Hui di depan mulut
'"ˋ wǔ guī dǔn gāng cuì kǒu miǎn zhīqián yī móu huì
95
00:08:10,323 --> 00:08:11,223
Pencarian istri ‵ dua
sōu jié qī ‵ èr fān
96
00:09:30,270 --> 00:09:32,471
/ J, Wu
/ J, wǔ
97
00:09:40,180 --> 00:09:42,614
弹 _ˋ 略 上 _ '‵
dàn _ˋ lüè shàng _ '‵
98
00:09:40,180 --> 00:09:42,614
Cheng berkata argon, di '"
chéng yuē yà, zài '"ˉ ‵ zhèng wù jù dòu zhī hū è
99
00:09:44,084 --> 00:09:46,185
_′_ 一 '' -``
_ ′ _ Yī ′ ′ -``
100
00:09:44,084 --> 00:09:46,185
Mengantuk
k wn wèi
101
00:09:51,591 --> 00:09:57,196
Mulut mengemis {10. Bosan lelah? 'Bagaimana saya sayap sayap manggung binasa
apakah qǐ {shí. liáo huáng lèi? 'zěn wú yì liǎo mó 』wáng měi nì
102
00:09:51,591 --> 00:09:57,196
{Sepuluh apa itu busur jelek jelek
{shí me xù kuáng gōng chǒu yì
103
00:10:12,946 --> 00:10:17,883
Jamuan untuk "Kembali"
chóu shǒu yàn "huí ′ kǔn jū dìng kǒu bā
104
00:10:12,946 --> 00:10:17,883
Hu Zhi Eggs "Mutual", Yong Ban]
hù zhī dàn rén 『hù], yǒng bì]
105
00:10:22,222 --> 00:10:24,523
Garpu langkah Gui lagi
guī 'chā bù yòu
106
00:10:41,675 --> 00:10:45,010
Violet 『
jǐn 『
107
00:10:47,747 --> 00:10:52,985
羃 薘 I '"", ˊ ‵ ``
mì dá I '"", ˊ ‵ ``
Buang mayat dan bertukar satu sama lain.
qiǎn shī hù niè F shí zhēng rǎng kuáng yì! qiě pí
108
00:10:54,521 --> 00:10:58,190
Bagaimana akan
zěn lì huì
109
00:11:00,126 --> 00:11:04,596
Su Youli dan Dudou mencekik pakaian Shouju
jadi, aku, kau, aku, aku, aku, dan juga, dengan yang lain
110
00:11:00,126 --> 00:11:04,596
Telur anggur
màn dàn pěng
111
00:11:05,532 --> 00:11:07,766
Paman ". Qi Mian hilang
shūshu``. zhòu qī miǎn le
112
00:11:05,532 --> 00:11:07,766
Uttar Pradesh
suo tòu shǒu U bā dòu lèi
113
00:11:07,767 --> 00:11:08,467
Chi You Xiang ‵ Fork '. Chung San Shi Jiu ‵
chì yòu xiāng ‵ chā '. chōng sān shǐ jiǔ ‵ le
114
00:11:07,767 --> 00:11:08,467
Terlalu teliti?
tài tòu le yuē bā?
115
00:11:09,002 --> 00:11:11,103
Yong Hao
yo hào liǎo
116
00:11:17,844 --> 00:11:21,814
Pawai Duo Er'an
pá wèi duō èr kǔn '
117
00:11:17,844 --> 00:11:21,814
Jelek
chǒu chǒu
118
00:11:23,149 --> 00:11:27,186
Komet] Tan Zhan
huì kǔn〕 tán zhān
119
00:11:23,149 --> 00:11:27,186
'l``ˊ'
′ 一 』'ˊˊ ′
′ Yī] 'ˊˊ ′
120
00:11:23,149 --> 00:11:27,186
豆 曡 _Geng manusia untuk "" "Ulat sutera Wuxia?
Apakah Anda seorang _ _ Apakah Anda mengatakan '"' Apakah Anda dapat mengatakan?
121
00:11:28,121 --> 00:11:32,725
Tidak 叫. Langkah jahe ... Hidung ‵ Buku Giok 窐 垚 ′ 7 menarik
bù jǐn. bù jiāng… bí yú ‵ yù zhī shū guī yáo ′ 7 zhòu qù
122
00:11:28,121 --> 00:11:32,725
Saya pergi sekarang
wǒ xiān zǒu le
123
00:11:48,108 --> 00:11:50,542
Bukan demi ""?
bù gāng wèile '"' wǔ?
124
00:11:51,478 --> 00:11:55,981
Huidou Qianju Gang untukku?
huì dòu qiān hài gāng wèile wǒ?
125
00:12:05,525 --> 00:12:08,660
Ada apa
zěnmele
126
00:12:12,799 --> 00:12:14,400
Yao berkata bahwa Wang Shuri dimarahi?
shǐ yuē wáng chāng rì mà?
127
00:12:23,143 --> 00:12:26,812
ˊ '' 'Wu, setelah kematian ibu dan janda
ˊ "'wǔ, ma shuāng qùshì fá hòu
128
00:12:27,347 --> 00:12:29,648
Apakah kamu kesepian?
nǐ hěn jìmò kǒu bā?
129
00:12:31,384 --> 00:12:34,353
Apakah Anda suka? {Deuterium citrate {'Gulu "Jin Wei Ma Ma
yàobù yào mì tái {dāo jié zhī {′ gù mì "jīn wēi mǎ mā
130
00:12:36,690 --> 00:12:38,290
Jin Zongwi?
jìn rú shuāng?
131
00:12:39,025 --> 00:12:44,129
Ayah, Xiao Xiaojin suka dan suka 2
bàba, xiào zhì jīn xǐhuan de rén le qiě kǔn ′ 2
132
00:12:48,668 --> 00:12:52,771
Keponakan Wen Ge bahkan lebih seperti Er Cui raksasa
wén gē zhí huà gèng 'chà hū gěn jù èr cuì zhì xiào
133
00:12:56,309 --> 00:12:59,511
{士 '么 Mou Net "Raksasa" "Orang"?
{shì ′ me móu xún "jù qiàn" rén "?
134
00:12:56,309 --> 00:12:59,511
Ingin tahu cara memaksa semut?
xiǎng zhī bī mǎ?
135
00:13:00,880 --> 00:13:03,482
Selesai
hěn shì wán
136
00:13:04,818 --> 00:13:06,985
Halaman itu indah
yè de hěn piàoliang
137
00:13:07,921 --> 00:13:09,755
Juga ‵ sangat menyukaiku
hái ‵ hěn xǐhuan wǒ
138
00:13:11,257 --> 00:13:13,625
Pokok anggur 'I Yaguchi'
'wǒ shǐ kǒu sān' màn
139
00:13:16,363 --> 00:13:19,398
... 'Pengyu Chongyu ... Taiwan Qianxuan Cylinder bisa menjadi belalang' dan Yulu
… 'Péng yù zhòng cháng… tái chéng qiān zhòu gāng kě zhú huáng ′ qiě yú lǚ
140
00:13:16,363 --> 00:13:19,398
Keponakanku {J Wuhu Jinyan perut
wǒ zhí {J wú hù jīn yán wèi
141
00:13:19,933 --> 00:13:21,433
ˉ Kode geng?
ˉ gāng mǎ?
142
00:13:22,168 --> 00:13:26,305
Lukisan
huà
'疋
'pǐ
[L kuda?
[L mǎ?
143
00:13:22,168 --> 00:13:26,305
逞 样 阄
′ Chěng yàng jiū
144
00:14:08,348 --> 00:14:11,250
Setelah semua langkah, saya mendayung di toilet
jǐn chā bù yòu, wǒ gāng huà zài shàng cè hù jīn
145
00:14:13,820 --> 00:14:16,221
Pakaian raksasa dengan langit yang indah juga lucu
hán tiān měi chì de yī jù gěn yě yú kěài
146
00:14:16,790 --> 00:14:19,124
Gang [L menegur kematian
gāng [L mà wáng ēn
147
00:14:19,693 --> 00:14:24,363
Halaman itu mengatakan ‘Ugong Gongxi Mouxu ‵ 'Ju Zehuo] Yuba juga memiliki telur besar
yè yuē ′ chǒu gōng è móu bì ‵ 'jù zé huò] zhāo bā yě hù hun hàn dàn dà
148
00:14:25,899 --> 00:14:28,400
Zhen Bao "Universitas Dou Tai
zhēn bào`` dòu táidà
149
00:14:28,768 --> 00:14:30,402
Sumpit
zhù xià 'chì hù chì miǎn
150
00:14:30,770 --> 00:14:33,605
Ginseng fl dan
shēn fl hé
151
00:14:37,143 --> 00:14:41,547
Nang Hurricane Ran Ran
náng jù. rǎn`` zhì guī hù sǒu
152
00:14:37,143 --> 00:14:41,547
Dougou Shitai
dǒu chǒu shì tái nǎi
153
00:14:42,682 --> 00:14:46,985
Hanya langkah-langkah buta, silang tombak, dan saling bermutasi ... Doutan mencekik Guigo
zhǐ máng bùˋ chā máo yòu hù jǐn móu dòu… lakukan di zhì guī gē
154
00:15:39,339 --> 00:15:41,340
Obat susun
dié yào a
155
00:16:16,910 --> 00:16:19,545
Langkah, langkah tidur ‵ pertanda, mengapa tubuh buruk?
bù, qǐn bā bù ‵ chā, zěn shī chéng yī chà le?
156
00:16:16,910 --> 00:16:19,545
{Yu L "Tiffany, Naik kuda malas?
tái fū ′ huāng {yú L me`` ná duò rì mǎ?
157
00:16:20,680 --> 00:16:25,651
Guigebao Bow Yugen itu penting!
gui gē bǎo gōng hū gěn zhòngyào yuē ′] gū duò
158
00:16:26,119 --> 00:16:29,521
Katakanlah dia ingin saya mengukur Wu Lao Wu
shuō yào hé kǒu wǒ lìn liàng '"' wǔ de gū duò
159
00:16:35,061 --> 00:16:38,931
Dipaksa {Guying Yihaigang pria untuk berbicara
bī {gù yīng yī hài gāng nánrén lái shuō
160
00:16:40,266 --> 00:16:45,504
Si cantik "Cicada Jun menangkap orang mati" "Gong Gong
měi 』chán jūn fú mò" yú gōng jīng
161
00:16:40,266 --> 00:16:45,504
Seribu halaman permintaan maaf
yè de qiān gěn pào qiàn
162
00:16:47,640 --> 00:16:50,442
Mei Qian
měi luán
163
00:16:56,983 --> 00:16:59,585
Perut dan perutnya jelek (J, I Guihui Douqiangtang] Jianyong Qima
yu wèi yú bā zhāo chǒuˊ J, I guī huì dòu rén qiàn táng] jiān yōng chì bǐng mǎ
164
00:17:00,153 --> 00:17:04,156
Tunggu sebentar, "perampokan" itu menghisap telur dan berjalan?
Apa kata 'dai' zhì kǔn xiáng bù dànzǐ niǎo mín?
165
00:17:00,153 --> 00:17:04,156
箸 sedikit 'Saya bingung
zhù yīxià 'wǒ hěn kùnhuò
166
00:17:06,493 --> 00:17:08,660
Bangau {sepuluh, jatuh malu?
lù {shí, duò hàixiū de?
167
00:17:09,195 --> 00:17:13,465
Apakah Anda selalu menggoda saya untuk memarahi?
Bagaimana dengan Anda? Apa yang Anda inginkan?
168
00:17:14,200 --> 00:17:18,804
玨 盄 掱 {nama panggilan Sepuluh ulat sutera?
jué zhāo pá {shí zé cán nì?
169
00:17:14,200 --> 00:17:18,804
Tolong {tangan utama
qǐng {zhǔ shǒu
170
00:17:32,152 --> 00:17:37,890
Ribuan ‵ ...] Jiao Gui shu Li Li berkata ‘bersumpah cor mayat Sanshou {Obat padat 噂 不
qiān ‵…〕 jiāo guī jué lì le yuē ′ mà ′ shī sān jǐ {gù yào zǔn wù
171
00:17:39,626 --> 00:17:41,827
Masukkan {sepuluh?
fàng le {shí me?
172
00:17:42,962 --> 00:17:45,964
Jiang Chi, kamu sangat marah
jiāng chì nǎi qì hěn tái huān yuē bā shū
173
00:17:49,102 --> 00:17:51,070
{Tangan utama
wèi {zhǔ shǒu
174
00:17:51,237 --> 00:17:53,939
箸 一 這 'Dou Dou [Ling Yu {Bagui Douba Saling [ˉ 飞 骞' Guiman] mati lemas] Gu Huxuan
zhù yīxià 'bù dòu [lǐng yì {bā guī dòu bā hù [ˉ zhì qiān ′ guī máng] zhì] gū hū zhòu
175
00:17:55,475 --> 00:17:58,377
縕 罡 一 'Lurus'
pī gāng yī 'zhí`` rěn yòuhuò é jǐ mà?
176
00:17:58,378 --> 00:17:58,877
'‵' 焪 骞 - 一 「:」 Lˉ ~ 'ˉ}
'‵' wáng qiān-yī``: "Lˉ ~ 'ˉ}
J [Pasifikasi buta membuat Fang Geng lebih muggy dan jelek ‵, 茭 壸 剸 呸 二 Can 'Bisakah aku ‵] 『【現「 ˉ
J [máng kǔn níng le fāng gèng shè chǒu ‵, jiāo kǔn shǐ èr ′ jiá l ‵] 『[huà" ˉ
177
00:17:59,446 --> 00:18:02,681
Saya buta, saya bingung.
wǒ chà cán máng. wǒ hěn kùnhuò
178
00:18:10,423 --> 00:18:11,223
Tung Dongmian sedih dan kotor
tiǎn dǒng miàn ′ zhì tiǎn kě zàng yì
179
00:18:11,224 --> 00:18:12,624
Tidak ada gigi, tidak ada kejelekan
bù yá kǔn ‵ bù bo chǒu yì
180
00:18:16,162 --> 00:18:18,163
Shou Genminwei bicara?
Apakah Anda ingin menjadi le kǒu bā?
181
00:18:20,100 --> 00:18:22,067
Muram Ershuang Hidung Ginseng Ominous Menumbuhkan Budidaya Ominous
Bagaimana cara melakukannya? Bagaimana cara melakukannya? Gui zhāo è màn duān yun
182
00:18:29,809 --> 00:18:31,777
Bukan seribu telinga
bù qiān kǔn '{zhǔ shǒu
183
00:18:31,778 --> 00:18:32,277
Bianhu_ 壸. Istri Jianzhu
běn hū _ kǔn. jiàn zhǔ 'qī
184
00:18:37,817 --> 00:18:40,586
', "Ki Ge Guishou,
', `` Qǐng chì guī shǒu,
185
00:18:37,817 --> 00:18:40,586
Saya akan merasa buruk
shuǎ è màn dàn qī shòu yīxià
186
00:18:47,127 --> 00:18:49,395
"Yan Fu" Serakah \
`` Yàn fù`` chán \
187
00:18:47,127 --> 00:18:49,395
Sumpit
zhù yīxià
188
00:18:55,135 --> 00:18:57,302
Halaman kotor
yè zàng yī chù
189
00:18:59,072 --> 00:19:00,739
Biarkan saya memberi Anda istirahat
wù tái wǒ pá yīxià
190
00:19:02,676 --> 00:19:05,678
‵ ‵ ‵ Ll-_ ‵
191
00:19:08,815 --> 00:19:11,417
Di bawahnya sangat basah
xiàmiàn hěn shī le a
192
00:19:12,952 --> 00:19:17,423
'Hu Hu' basah ‵
'hù hú ′ shī a ‵
193
00:19:12,952 --> 00:19:17,423
-Wetness
-Da huī shī hù kǔn
194
00:19:18,558 --> 00:19:23,228
Anda mati terborgol, 'I Cao mengambil inisiatif untuk mengatakan ulat sutra
nǎi 'ān kào wáng,' wǒ cáo zhǔdòng yuē cán
195
00:19:24,197 --> 00:19:28,000
Apakah Anda benar-benar ingin berbicara?
něi hěn xiǎngyào kǒu bā?
196
00:19:28,001 --> 00:19:28,534
Pada awal yang jelek jelek {Gen II pikir ‵ ingin seteguk?
zh {u chǒu chū {gěn èr xiǎng ‵ yào kǒu bā?
197
00:19:32,672 --> 00:19:34,573
Langkah dan ambil halaman Guigo dari 'inginkan
dàbù yòu sháo guī gē-yè de 'xiǎngyào
198
00:19:35,508 --> 00:19:38,444
l-ˉ-′realˉ, ‵ ˉ 〈「'_」
l-ˉ- ′ shíˉ, ‵ ˉ 〈「'_"
Yihua Ershenqiu Jiang] Yiyu Hidung】 Dan Hao menyalahkan Jiang! F'Zeng Er "讦" ‵
yì huà èr shēn qiū jiāng] yī yǔ bí ′] dan hai zé jiāng! f 'céng èr`` jié `` ‵
199
00:19:35,508 --> 00:19:38,444
Codfish nyaman
xuě shūfu
200
00:19:38,812 --> 00:19:40,713
One‵ˊ satu "
yī‵ˊ yī "
2ˋ Mainkan 2 1 2
2ˋ dàn èr yīèr
(【眈 j 工 ˙ 噂
([dān j gōngˉ zǔn
201
00:19:44,050 --> 00:19:46,185
Saya tahu Sanshou
wǒ zhī sān chāng le
202
00:19:48,922 --> 00:19:51,824
_ ′ ‵ “ˋˋ _- ^ ...
钀 ˋ ′ ˋ 乂
nièˋ ′ ˋ yì
203
00:19:48,922 --> 00:19:51,824
Buta
ma {shí me huà ′ xiū bǎo
204
00:19:53,760 --> 00:19:56,662
* 鸯 2ˋ 「一」 目 ‵ 澶 石
* yāng èrˋ "yī 'mù ‵ chán shí
205
00:20:01,201 --> 00:20:04,837
Besar 巹 巠. Layu
dà jǐn jīng. wēi jiā le
206
00:20:01,201 --> 00:20:04,837
Mohon {atmosfer
qiú {fēn le
207
00:20:05,572 --> 00:20:07,673
Ambil pai
láizǐ gēng yīxià
208
00:20:09,409 --> 00:20:13,312
'Oh: Satu pot
'è: yī hú
209
00:20:09,409 --> 00:20:13,312
Apakah Anda tidak membuka mulut?
bù gāng bù shǒu kǔn kǒu bā?
210
00:20:13,646 --> 00:20:16,081
Bagaimana Anda mencoba meniru Jepang dan Pakistan?
Apa kau tahu itu?
211
00:20:16,416 --> 00:20:18,884
Inch inci J
ˊ le 'cùn J
212
00:20:36,236 --> 00:20:38,704
Jangan kotor, jangan peduli
bùkě zàng yì. bù hū kǔn
213
00:20:44,444 --> 00:20:45,477
{Tangan 'master gigi' Guijian
{guī jiān 'shǒu' yá zhǔ 'shǒu
214
00:20:45,478 --> 00:20:46,512
Istri saudara laki-laki
gē zhǔ qī o 'gē è yī qī
215
00:20:47,480 --> 00:20:49,548
Hilang
qù ′ le
216
00:20:51,284 --> 00:20:53,952
Tongkat manga.
màn è bàng. shuǎ dàn yī
217
00:21:04,497 --> 00:21:06,565
Man Shou '壸 ‵
màn shǒu 'kǔn ‵
218
00:21:10,303 --> 00:21:13,772
Jangan peduli, silakan turun!
bù hū〕. qǐng liè ′ tíng xiàlai
219
00:21:14,541 --> 00:21:16,442
Xixian
xī tè
220
00:21:24,384 --> 00:21:28,120
Bu Ling Man Pi No
bùkě lǐng máng bí pī hù kǔn
221
00:21:24,384 --> 00:21:28,120
Han gui shi zhi ji shu
hai gui zhì mì jí shù
222
00:21:29,089 --> 00:21:32,057
{Tangan utama. Stop Yi Yi '
{zhǔ shǒu. tíng yī yī 'lái
223
00:21:37,397 --> 00:21:39,665
Hilang
qù le
224
00:21:42,802 --> 00:21:45,270
"Cuka Hidung Besar" "Suplemen Sayap"
diàn bí màn qī``》 yì fǔ liàng huì
225
00:21:48,608 --> 00:21:50,376
Pi tersedak 【'Kotor Quan
pī zhì [′ zàng quán
226
00:21:48,608 --> 00:21:50,376
Jangan pergi
bùyào zǒu
227
00:21:50,377 --> 00:21:51,143
Nie
nièˋ
ˋ "圜" Tiga "ginseng
ˋ "huán" sān "shēn zhǎng
228
00:22:00,487 --> 00:22:04,590
Istri telur Gong tersedak sepuluh biji madu
pergi ke qi zhì mì dòu shí
229
00:22:06,726 --> 00:22:10,195
Ulat sutra ingin menggambar cao.
dòu cán xiǎng zhì huà cáo zhè. me shī
230
00:22:15,135 --> 00:22:18,404
... Pi Xing "Silk Bean Mouth (,
... pí xíng`` cán chì dòu kǒu (,
231
00:22:15,135 --> 00:22:18,404
Hanya saja saya sedikit lebih buruk
zhǐshì chà gēng le yīxià méng yóu yú gěn zhòu yǔ jù kuì a
232
00:22:24,544 --> 00:22:28,414
'‵ pa ta ˊ 〈?
'‵ pá cháoˊ 〈?
Rumah tangga
hù "gàng \ máng
233
00:22:24,544 --> 00:22:28,414
Tidak seorang pun, paman, tolong {泬 了
bù qiān kǔn, dàshū, qiú {jué le
234
00:22:30,350 --> 00:22:34,753
Telur Gong mencekik satu sama lain untuk sementara waktu
pergi ke mana saja di mana saja
235
00:22:42,495 --> 00:22:47,433
Saya sangat erotis
apa yang saya katakan zhěng jiǎ ′ qiàn kuī xìngài de
236
00:22:42,495 --> 00:22:47,433
Jangan pedulikan ""
bù hū kǔn "'bù hū kǔn
237
00:22:49,202 --> 00:22:52,438
Tiga mulut Guigo, tiga meterai, saling membutuhkan jelek
guī gē shǐ kǒu sān xǐ hù rén yuē chǒu xūqiú
238
00:22:57,577 --> 00:22:59,912
Jangan simpan itu.
bù shǔu kǔn. qiú yǎng le
239
00:23:00,246 --> 00:23:02,214
Jawab] {王 手 ˊ
DA] {wáng shǒu ˊ
240
00:23:00,246 --> 00:23:02,214
Yu Gen hari ke mata Gen mulut?
yu g zn zhòu yǔ mù gěn kǒu bā?
241
00:23:04,784 --> 00:23:07,786
Kacang dan tanaman merambat sangat jarang
Apa yang Anda inginkan? Apa yang Anda lakukan?
242
00:23:09,756 --> 00:23:11,023
Berhenti
tíngxiàlái
243
00:23:11,024 --> 00:23:12,157
Berhenti
tíngxiàlái
244
00:23:17,097 --> 00:23:19,465
Tongkat telur Gong kata dada dada Luba
pergi ke mana pun Anda pergi, katakanlah
245
00:23:22,602 --> 00:23:24,737
罡 大步 凛 'seperti mortir' tipe lurus istri jelek
Lihat yang lain
246
00:23:27,073 --> 00:23:30,209
Apa yang salah
yùn me a le le
247
00:23:34,981 --> 00:23:37,816
Merindukanku?
xiǎng wǒ〉 lěi shǔ fú?
Ting Yi
′ Tīngˊ yī
248
00:23:34,981 --> 00:23:37,816
Budo Nie
bù dòu niè
249
00:23:42,956 --> 00:23:45,524
Canggung, tapi Ling Ling memarahi dan mencekik Mei Chi
è tū kě lǐng yì jī mà ′ zhì měi chì
250
00:23:46,059 --> 00:23:49,895
Tolong berhenti
qǐng tíngxiàlái
251
00:24:04,644 --> 00:24:07,046
Tidak ada tangan
bù sh leu le
252
00:24:17,190 --> 00:24:19,458
Langkah besar ‵ lintas batas siang dan malam?
dàbù ‵ chā lì zhòu kǒu bā?
253
00:24:20,393 --> 00:24:23,762
Kaisar, Qian Gen berulang kali ‵ menjual Dong
huáng a. qiān gěn lǚ ‵ shòu dòng
254
00:24:24,097 --> 00:24:27,866
Sewa Yu Biao "Ciuman
zū yú bù biāo`` qīnwěn yīxià
255
00:24:29,602 --> 00:24:32,905
Kuri melihat ciuman dan 2 Kuri melihat ciuman dan duka
Aku jiān wěn èr lì jiān wěn yī āi
256
00:24:34,240 --> 00:24:36,842
Cod "Bu Luan"
xuě`` bo luán a
257
00:24:39,779 --> 00:24:43,716
Hai, Paman Huan Yu berkata dia mencekikku, kenal Shi Shi
xǐ 'huān yú shū yuē bā zhì wǒ, zhī shí bī
258
00:24:44,451 --> 00:24:46,785
Ciuman telur Dou hake "
dòu dàn jué xuě〉 qīnwěn yīxià
259
00:25:03,737 --> 00:25:05,904
′ L dua′ˋ
′ L èr′ˋ
260
00:25:11,444 --> 00:25:12,378
{Tangan Guru
{zhǔ shǒu 'bù shǒu kǔn
261
00:25:12,379 --> 00:25:13,379
{王 "Tangan. Jangan simpan Nie
{wáng "shǒu. bù shǒu niè
262
00:25:22,522 --> 00:25:25,391
Guiman jahe
guī màn jiāng `` qu quán,
耘 '韡 _ 言 空 \ ˋ 爻 P
yu 'wěi _ yán kōng \ ˋ yáo P.
263
00:25:50,350 --> 00:25:51,884
Berhenti, "Ayo pergi"
tíngxiàlái`` dàbù fǎn 'bù yá kǔn
264
00:25:51,885 --> 00:25:52,484
Berhenti, melangkah, dan lagi.
tíngxiàlái, dàbù, yòu. bù yá kǔn
265
00:25:53,620 --> 00:25:55,521
Mencicipi
cháng zhǔ cuì
266
00:25:58,858 --> 00:26:01,193
ˉMu Mouˊ Tidak ada gigi dua
ˉ bī móuˊ bù yá èr "
267
00:26:01,728 --> 00:26:04,563
Saya ingin kembali ke cloud
wǒ yào huí yún
268
00:26:04,931 --> 00:26:08,834
Jangan mengutuk dua? '2
bù bì liǎng mà ma ′ 2
269
00:26:27,187 --> 00:26:29,321
Inci J
bù cùn J
270
00:26:29,322 --> 00:26:29,988
Tidak peduli
bù hū kǔn
271
00:26:36,129 --> 00:26:38,297
He Hu-ne.
hé hū niè. yá zhǔ shǒu
272
00:26:43,837 --> 00:26:46,438
Jamur Campuran Salju
xuě yī hú mó xiá kǔn
273
00:26:43,837 --> 00:26:46,438
Mata Bibi Jiang Yu
shěn jiāng yǔ ′ mù kuì
274
00:26:47,974 --> 00:26:49,541
Telur anggur
ma à dàn ′ yú. hù jué jué ′ yú
275
00:26:49,542 --> 00:26:50,376
Bibi Yushuang
màn cán yú èr shěn shuǎng
276
00:26:51,511 --> 00:26:54,446
"Lei Lei bilang dia itu? Dekorasi rumah Shou Gen"
méi lěi tiǎn yuē bā? shǒu gěn ′ méi jù wén niè kǔn yuē bā '>
277
00:27:01,588 --> 00:27:03,355
Apakah Hu Gen dikirim ke Ju Gen?
hu gěn chà yǔ jù gěn yuē bā?
278
00:27:22,709 --> 00:27:26,045
Sinus. Keramaian-
dòu. xiāo-
279
00:27:26,379 --> 00:27:29,081
Jangan katakan garpu 'langkah besar' J Lingqian
bù yuē J lǐng yì 'dàbù' chā
280
00:27:31,818 --> 00:27:33,852
Mencari {deuterium
qiú {dāo le
281
00:28:12,826 --> 00:28:15,361
Apakah saya memberi Jupi?
wu yǔ jù pí ma?
282
00:28:25,505 --> 00:28:30,676
Apakah Anda suka yuba? Dou Jiangdou Douxiong melihat ciuman
xhuan yuē bā? d ju jiāng dòu è mì jiàn wěn yīxià
283
00:28:46,860 --> 00:28:49,862
Suka palpitasi daging?
xuan huan juan kuan bā?
284
00:28:50,196 --> 00:28:55,300
Qian Gen Xi Lai berutang suami dan pot [mulut mulut Qian Hao?
qiān gěn xǐ lā qiàn fū hú yòu dì [gǒu zhēn kǒu bā?
285
00:28:50,196 --> 00:28:55,300
Apakah ada perbedaan besar dalam L?
zhé L jù chà mò yuē bā?
286
00:28:58,838 --> 00:29:02,374
Tsuji Kyuguchida '2
mì jí guī jǐn kǒu tián ′ 2
287
00:28:58,838 --> 00:29:02,374
ˊL II '~] --Feast II ^' Death II ˉ
ˊ L èr ′ ~〕 le-'yàn èr ^ ′ wáng èr ˉ
288
00:29:06,713 --> 00:29:11,083
Bagaimana dengan Yakousan ‵ man. Seratus jahe (Huan Xian melangkah, bercabang raksasa besar?
shǐ kǒu sān ‵ màn zěn. hún jiāng (huán mì guà dàbù, chā jù bo jù kǒu bā?
289
00:29:13,820 --> 00:29:18,223
Satu per satu ˋ 《》 ˊ: € 一 ˋ 'penjara == r? Miaoyiˋ
yi jù yīˋ 《》 ˊ: € yīˋ 'láo == r? miǎo yīˋ
ˊ '~, ˋ' Lou ~ ‵ 贤 '′ ˊ 』土」 "'
ˊ '~, ˋ' lóu ~ ‵ xián'′ˊ 』tǔ" "'
290
00:29:13,820 --> 00:29:18,223
ˊ'U \ Xiongbi menyajikan sepotong hidangan hai 嗟 ... hidungnya begitu kosong ˋ adalah raksasa {'! ^ 日 薘'
ˊ 'u \ qiōng bí chéng hài jiē mǐn yī wén… bí gū liáo kōngˋ shì jù {′! ^ Zhòu dá' jié
291
00:29:20,960 --> 00:29:22,928
Yu Liang jelek
yú liáng chǒu jīng le
292
00:29:26,266 --> 00:29:28,767
Fug botak?
f gěn zǎi yàng tū kǒu bā?
293
00:29:29,903 --> 00:29:33,038
Bagaimana dengan "geng" yang sebenarnya?
jù shí 'gāng' zěnyàng?
294
00:29:34,174 --> 00:29:36,375
Ingin dekat mulut jamur?
xiǎngyào fēi jìn kǔn xùn huáng kǒu bā?
295
00:29:34,174 --> 00:29:36,375
Menjilat lelah?
bèi tiǎn mǐn lí?
296
00:30:08,942 --> 00:30:10,876
'_l
Hewan
E chù méi
ll '' '' ˊ '
297
00:30:12,812 --> 00:30:14,913
Lebar
untuk]
Luasnya
untuk
298
00:30:25,892 --> 00:30:28,594
'/ ˊˉ = ˉ
299
00:30:25,892 --> 00:30:28,594
333 C
300
00:31:04,097 --> 00:31:06,632
了 ... 瑁 膏 ‵ Pabrik‵Qin r 'ˉtyty factory
le ... ma à gāo ‵ chǎng ‵ tán r 'ˉ kōng chǎng
'‵ Pabrik… ˉ. "'" Bu dua ˊ- ^!, R satu satu [ˉ '^ Bekerja inci
'‵ chǎng… ˉ. "′" Bo èr ˊ- ^!, R yī yī [ˉ ′ ^ gōng cùn
301
00:31:08,168 --> 00:31:12,171
Dimasukkan ke dalam cloud
chājìn yún le
302
00:31:41,634 --> 00:31:43,936
Gambar
huà
咡 l
èr l
303
00:32:01,688 --> 00:32:03,055
Chip Bian
chóu kǒu biàn
304
00:32:10,630 --> 00:32:12,798
Mengerikan. Mimpi buruk
è kǔn. è kǔn
305
00:32:12,799 --> 00:32:13,699
囸 o Blind '壸
jǔ kǔn o dié máng 'kǔn
306
00:32:23,643 --> 00:32:27,312
Keranjang cloud Wife Ge Er Mo Lei Dan
qi gē èr diàn léi dàn 'kuāng yún le
307
00:32:37,490 --> 00:32:41,026
Kipas kipas> pasang
tiǎn shàn kǒu> sāi
308
00:32:42,162 --> 00:32:44,596
Liangong Sansanyi Yan Wu: Fen Beard Education "
liān gōng sān sān yī yàn ′ wú: shēn rán yù "′
309
00:32:55,342 --> 00:32:58,677
Berapa banyak guntur masuk?
è zhòng jìnqù le jǐ léi?
310
00:32:59,612 --> 00:33:03,449
Jangan menimang wajah konyol
antara cǎng sh miàn chà chǒng jìnqù kǎu bā
311
00:33:10,390 --> 00:33:12,991
'Bu' inci J
'bo' cùn J
312
00:33:42,355 --> 00:33:44,857
Berhenti
tíngxiàlái
313
00:33:57,604 --> 00:33:59,638
Saudara laki-laki
gē
L ‵ 〈
314
00:34:10,383 --> 00:34:12,117
Tindak lanjut
jì "biāo. qǐn guǎng
315
00:34:13,453 --> 00:34:15,854
Berapa banyak guntur?
hai yào duò 'duò jǐ léi?
316
00:34:13,453 --> 00:34:15,854
Tidak bahagia
bù shòu kǔn
317
00:34:32,806 --> 00:34:35,107
Tidak ada gigi, memalukan memalukan
bù yá kǔn 'jiǒng bā jiǎn bèng bù hū kǔn
318
00:34:35,642 --> 00:34:37,776
Saya tidak peduli
bù hū _ dòu cáo èr qù le
319
00:34:37,777 --> 00:34:39,578
Tidak. J, mengerikan.
bù èrˊ J, è, le
320
00:34:49,723 --> 00:34:52,658
Guigo pergi
guī gē yào qù le
321
00:34:54,627 --> 00:34:56,929
′ ^ T \ Guiyi, yao ’pergi
′ ^ T \ guì yí, yáo le 'yáo le
322
00:34:59,265 --> 00:35:01,066
Pergi ke 'junba, di dalam
qù le 'jūn bā, lǐ
323
00:35:13,413 --> 00:35:15,614
Selanjutnya "Pu Dou‵F ‵ ‵ '‵ terkesiap" "
xià 『pǔ dòu ‵ F ‵ ‵ '‵ chuǎn〉 kàn'
'' '' '`` Dua atau tiga [' Dang ";; '' '' Shi ‵ ''` `【【
'』′“ ”Sr sān 〔' dàng" ;; 』" shì ‵ "" [
324
00:35:28,762 --> 00:35:31,363
"Hari Wu" "Er Er Hui Xi! L Er 乜" ... Er Zhigui "Jiang Erhoubin dan Belati" Gula
wu zhòu "" shà èr huī xǐ! l èr miē "... èr mào guī" jiāng èr chǒu bīn bén ér bǐ`` táng
325
00:35:31,731 --> 00:35:34,533
Jangan khawatir tentang itu
tapi huàn yào le fán mà wáng shī xiǎngyào kǒu mǎ wáng kǒu
326
00:35:36,670 --> 00:35:39,238
Ingin bicara? Saya tidak akan masuk tanpa mengatakan apa-apa
xiǎngyào kǒu bā? bù shuō de yán mèng wǒ bùjìn zhòng jìnqù
327
00:35:39,773 --> 00:35:43,042
Apakah Anda ingin seteguk?
yu dǎo yào kǒu bā?
328
00:35:39,773 --> 00:35:43,042
Tanpa perahu "Jv 不 聂 互
bù zhōu`` Jv bù niè hù
329
00:35:43,576 --> 00:35:46,578
Bagaimana bisa biji mangga dan keduanya bergumam satu sama lain?
Apakah Anda menyukai ini?
330
00:35:43,576 --> 00:35:46,578
Polygonum
mù hù liǎo
331
00:35:49,182 --> 00:35:53,318
Sedih
yǒng zàng jìn
332
00:36:01,327 --> 00:36:03,996
Gui Mang Hui, Ye Gui, Ye Ye, pembunuhan Zhi Zhi, "Bai, Bo, Zen Daddy, Cha Nie
gui máng huì mǎo fán yì guī yè zhì náng zhī huò "bìn bó chán diē le chà niè
333
00:36:25,485 --> 00:36:28,087
Mengerikan
è zhòng
334
00:36:29,222 --> 00:36:32,224
Tidak ada jalan keluar
bù qiān kǔn 'qù le
335
00:36:37,564 --> 00:36:39,498
Tidak saudara
bù gē kǔn
336
00:36:39,833 --> 00:36:41,433
Orgasme
gāocháo le
337
00:36:59,786 --> 00:37:01,320
Kecemasan bersama Jiang Yu Jukui
hù jué è jiāng yǔ jù kuì
338
00:37:02,689 --> 00:37:05,024
Saling jelek
hù chǒu chà
339
00:37:12,599 --> 00:37:14,400
Tidak ada saudara 'J' jelek
bù gē ′ J 'chǒu wén le
340
00:37:21,941 --> 00:37:23,909
Dougou, pergi
dòu chǒu ēn, qù le
341
00:37:26,046 --> 00:37:28,981
Tidak {〕. Lagi
bù {〕. le
342
00:37:29,716 --> 00:37:31,917
Hilang
qù le
343
00:37:40,260 --> 00:37:42,961
Zi Zeng "Wajah Zhi Shou saling mencekik dan mengejutkan satu sama lain oleh Sanwu Yuyue [三 豆 [l" 壸 bulé
zi cén`` zhī shǒu lì miàn zhì zhāo hù jǐn zhī le sān wú yǔ yuè [sān dòu [l "kǔn bo lèi
344
00:37:45,098 --> 00:37:47,433
Saya mengutuk
, i qiǎn ′ \
.T
T huì
345
00:37:45,098 --> 00:37:47,433
Gong Dong terbang ke bawah
pergi ke sana dan pergi ke xià
346
00:38:13,793 --> 00:38:15,594
Tidak〕 _ hilang
bù yú〕 _ qù le
347
00:38:26,339 --> 00:38:28,807
Itu sudah pergi. Jangan lakukan itu]
yún le. bù gàn〕
348
00:38:43,356 --> 00:38:45,791
Tidak ada gigi ‘J_ mengerikan
bù yá ′ J_ è le
349
00:38:47,127 --> 00:38:50,162
Odoukou Odoudou
è dòu kǒu è dòu
350
00:39:02,509 --> 00:39:04,877
Berhenti
tíngxiàlái
351
00:39:08,214 --> 00:39:09,815
Xiao]
xiào〕 ".
352
00:39:09,816 --> 00:39:10,416
Chong Chong Kou
tiǎn chōng kǒu è kǔn
353
00:39:28,368 --> 00:39:30,836
Tidak sebagus J, mengerikan
bù yú J, è le
354
00:39:33,573 --> 00:39:35,341
Z 玨
Z jué
Satu
kamu "
355
00:40:09,709 --> 00:40:12,444
Hewan itu buta
chù fú máng zhì qiàn le
356
00:40:13,480 --> 00:40:15,414
Tidak ada gigi
bù yá kǔn
357
00:40:50,583 --> 00:40:54,720
Tanpa tangan, hilang, awan
bù shǔu kǔn, qù le, yún le
358
00:40:55,255 --> 00:40:58,557
Penyakit
tiǎn wèi yàng qiū kǔn
359
00:41:18,311 --> 00:41:21,413
Lihat dan cium saja
mì jiàn wěn yīxià
360
00:41:22,549 --> 00:41:25,751
33333333CTa
361
00:41:22,549 --> 00:41:25,751
Tidak bahagia
bù shòu kǔn
362
00:41:53,546 --> 00:41:55,914
Tidak menyimpan)
tapi itu le k .u è dòu
363
00:42:00,453 --> 00:42:02,488
Gaodou Manran
gāo dòu màn rǎn le
364
00:42:08,428 --> 00:42:11,630
忝 'Mahkota' l 囸 口 画 `` lukisan gunung
tiǎn 'guān' l kǔn kǒu huà`` shān huà kǔn
365
00:42:37,390 --> 00:42:39,925
Mengejar masuk
chà zhāo jìnlái
366
00:42:55,308 --> 00:42:58,577
Dou Jiang, saya memberi Juku
dòu jiāng wú yǔ jù kuì
367
00:43:01,514 --> 00:43:03,115
Bakti,
xiào,
L ‵ 〈
368
00:43:03,116 --> 00:43:03,515
Kurangnya staf
fá yuán huì ′
369
00:43:09,889 --> 00:43:13,559
Mangyu
màn kǔn yú. qù le
370
00:43:21,134 --> 00:43:24,036
Malu, tidak peduli
jiǒng bālǐ. bù hū kǔn
371
00:43:27,173 --> 00:43:30,242
{Shi ?? {Sepuluh kalender?
{shì aku? {shi lì?
372
00:43:31,778 --> 00:43:34,146
Terlalu nyaman dan kurus, tidak masalah berapa banyak guntur?
tai shū qiě pí le, bù hū kǔn jǐ léi?
373
00:44:01,307 --> 00:44:03,509
‘Pergi. Tidak Kyu]
′ Qù le. Bù guī〕
374
00:44:04,277 --> 00:44:07,713
Ridge
lǔng kǔn lìn
375
00:44:14,087 --> 00:44:16,088
Hu Gen basah
hu gěn shī le
376
00:44:18,425 --> 00:44:20,659
Saya akan menembak juga
wǒ yě yào shè le
377
00:44:23,229 --> 00:44:26,331
Bisa kotor
kě zàng qín dàn?
378
00:44:23,229 --> 00:44:26,331
Dua v
èr v
L <
379
00:44:27,467 --> 00:44:29,902
Kesenjangan penuh penuh
quan chà xiá mǎn le
380
00:44:30,437 --> 00:44:34,273
\\
\\
381
00:44:35,608 --> 00:44:37,343
Telur hewan tercekik dalam
chù huó dàn zhòng zhì niàn shēnchù
382
00:44:45,485 --> 00:44:48,020
Apakah Gen Yu memberi Ju Gen berkata?
hu gěn wú yǔ jù gěn yuē bā?
383
00:44:54,361 --> 00:44:56,795
Jiang Yuyue dengan garpu langkah besar berkata?
dàbù chā de jiāng yǔ yuè pí yuē bā?
384
00:44:58,932 --> 00:45:01,233
Kekaguman
mù shàn è chōng
385
00:44:58,932 --> 00:45:01,233
Akan menembak
yà shè le
386
00:45:02,369 --> 00:45:05,771
Tidak bersenandung. Kacang. Chalkiness
bù hú kǔn. guì dòu. è xū
387
00:45:06,339 --> 00:45:08,574
Jahe ... f
jiāng ... f le
388
00:45:15,515 --> 00:45:17,983
Oshisha
dà shì chā
389
00:45:42,475 --> 00:45:45,177
Celana senior
kù 'qí yī
390
00:45:47,914 --> 00:45:50,582
戚 面 也 罡 'Nong kotor
zhāi miàn yě gāng 'yǒng zàng jìn
391
00:45:51,351 --> 00:45:55,587
Kerang telur masuk
dàn zhāo jìnlái le
392
00:46:13,540 --> 00:46:16,041
Tembak, ke dalam
shè. zhì huà lǐmiàn le
393
00:46:26,586 --> 00:46:29,121
Jiang Yumu [Dou Ri ^ Biao?
jiāng yǔ mù [dòu rì ^ kǔn?
394
00:46:29,656 --> 00:46:32,758
Yu Genwu kepada Mu Gen berkata Bab Ju
yu gěn wú yǔ mù gěn yuē bā bo jù
395
00:46:34,694 --> 00:46:36,862
Saya harus mengumumkannya nanti
hán hòu yào yī xuān zàiyīqǐ
396
00:46:38,598 --> 00:46:42,835
‘Kesombongan:!" - "Nl satu pokok anggur; 'daging mata-mata ˉ ‵ buˋ! Dua atau tiga" dua kematian kamu_:'
′ Xiāo:! "-" nl yī màn; 'dié hūnˉ ‵ boˋ! Èr sān "èr wáng wáng nǐ _:'
‘" Hidung Trident Baizhi "; ˊ’, medis]: santo yang tercekik ’「 三】 【l paman. Quan Ruqin three tiga 」‵ ^ 言: _ 曼 羌 ˉb』 'belati
′ "Bǎi zhì-sān chā bí"; ˊ ', yī]: zhì shèng' "sān] [l jiù. Quán rú sā 'sān" ‵ ^ yán: _ màn qiāngˉ b 』' bǐ v zhòng
397
00:46:43,770 --> 00:46:47,339
Tersedak
zhì zhòu chà t'ˉ'ˉ T I yī -4 "pīng ‵ yīyī niǎo mì zhì jiāng『 ‵ máng kǔn tái kǔn ‵… sān èr èr chà '
398
00:46:49,275 --> 00:46:50,776
Wen
wèn
\ 茭
\ jiāo
ˋ \\\
399
00:47:08,395 --> 00:47:10,629
Saya kembali dan terpana
wǒ huílai wàn le, pào xīn
400
00:47:12,365 --> 00:47:14,933
Jangan perkenalkan saya
bùyào jiè huì
401
00:47:27,681 --> 00:47:29,415
Ada apa
zěnmele?
402
00:47:29,749 --> 00:47:35,320
, ˊ ^ {Sepuluh jatuh?
, ˊ ^ {shí zhuì '?
403
00:47:29,749 --> 00:47:35,320
Aku Payougang mendayung Jingkang Doudou
wǒ pá nǎi gāng huà bǎn huà jīng kàng dòu dòu {shi me rǎn zhòu sù chuàn
404
00:47:35,655 --> 00:47:38,691
Paksin, tubuhku bukan mataku
pào xīn, wǒ shēntǐ bù wú yǔ mù jìn
405
00:47:40,627 --> 00:47:43,195
Guimian Gukou?
guī miǎn gū kǒu bā?
406
00:47:44,130 --> 00:47:46,432
Gigi raksasa Paksin dinonaktifkan
pào xīn 'jù mì yá dāo dān ′ bā ‵ le
407
00:47:55,408 --> 00:47:57,242
ˊ '' "N Wu Yong Huang
ˊ "" N wǔ yǒng huǎng
408
00:48:05,585 --> 00:48:08,387
He Yue I beralih ke Wang Yueba
hé yuē wǒ jiāo hū wáng yuē bā
409
00:48:10,924 --> 00:48:12,825
Saya suka kualitasnya
wǒ xǐ pá zhì měi chì
410
00:48:13,793 --> 00:48:15,627
Saya juga menginjak mulut saya dan berpesta pora pada saya
wǒ yě shǐ kǒu mài měi chì xǐ pá yàn wǒ
411
00:48:17,364 --> 00:48:22,101
{Jugang Oggo Bean hanya pesta danmang
{jù gāng è gē dòu zhǐ hū dàn máng zhī yàn liáo zhù dòu zhī hū shēn kǔn yì
412
00:48:17,364 --> 00:48:22,101
Saya tidak tahu harus berbuat apa.
yě bù shǐ kǒu mài yào zěn 'me fǎng dòu dàn
413
00:48:22,836 --> 00:48:26,205
{Juju I Cao berusaha keras
{jù dǒng wǒ cáo nǔlì de
414
00:48:28,942 --> 00:48:31,510
Mei Chi 'kamu suka mulutku?
mìi chì 'nǎi xǐhuan wǒ kǒu bā?
415
00:48:33,847 --> 00:48:36,515
Apa kata jeleknya?
chǒu yuē me chǒu rǎn quǎn yuē bā ‵?
416
00:48:33,847 --> 00:48:36,515
He Yuegui Gejiaokoukouba
hé yuē guī gē jiāo yá wáng kǒu bā
417
00:48:40,520 --> 00:48:44,123
Halaman Mang] 'Jelek' P Mutual Renewal '' Mou 'Long
yè máng] ′ chǒu ′ P hù gèng guī ′ "móu 'bì
418
00:48:45,258 --> 00:48:47,626
Pangsit tamu asli mengatakan bahwa jahe harus mencekik kalajengking.
běnlái bīn jiǎo shòu yuē yīng jiāng zhì hū gěn dūn zi bo ′ bā,
419
00:48:48,361 --> 00:48:51,330
Tapi Cuikou berjalan kaki, meniru kemalasan Mourou yang memalukan
Bagaimana cara melakukannya? Bagaimana cara membuat le jiǒng bā móu róu de guà duò?
420
00:48:53,867 --> 00:48:56,568
Saya tidak ingin mengatakan apa-apa, bagaimana mie kapal bisa mati lemas? "Wu
wǒ bù shǐ kǒu mài yào zěn jiàn miàn zhì gān '"ˋ wǔ
421
00:48:58,505 --> 00:49:00,906
Saya tidak menolak
dengan gu gu cán máng jùjué
422
00:49:01,641 --> 00:49:04,009
Saya ingin menjemputnya
wǒ xiǎng cuì kǒu tā jiāo hū wáng
423
00:49:04,944 --> 00:49:08,380
Tongkat telur sinus
dòu dàn bàng 'màn dàn pěng
424
00:49:08,915 --> 00:49:11,116
Pisau Xiangong sekarang
xián gōng dāo le
425
00:49:11,685 --> 00:49:15,087
Blind Bean ["Kematian" Hu Menggui Yi Zi Er Ji ... lebih buruk dari Bu'ba, [] Ma'tang
máng zhì dòu [hù máng guī ′ wáng 'yǐ zi èr chì… chà yú bo ′ bā, [] mǎ ′ táng
426
00:49:30,070 --> 00:49:33,339
Selir Gehekou melangkah ‵ [seratus IS ... Bin hao dan dan] [葺 玨 泵 白 'jelek jelek "buta
qiè gē hé kǒu dàbù qí màn ‵ [b ISi IS… bīn yūn ēn dàn} 〔qì jué bèng bái ′ chǒu yì zhé 'máng
427
00:49:30,070 --> 00:49:33,339
Sulit dua aku ambil Qin {Dou tersedak}
nán èr l ná yì {dòu zhì {jǐn
428
00:49:37,077 --> 00:49:39,978
Jun Bab malas
jūn bā bo gù guà duò
429
00:49:41,715 --> 00:49:45,217
Mulut Nie Jugen yang sangat aneh?
h wn wú niè jù gěn kǒu ba
430
00:49:48,154 --> 00:49:53,959
Bu Zang Qi Wu Si? Menjual 'Jˋ Wu Er Me' Duo Bu's Laziness
bo zàng yì wǔ kǔn? shòu sù 'Jˋ wǔ èr wǒ' lěi bo 'de guà duò
431
00:49:56,329 --> 00:49:58,897
Tolong jangan
qǐng bùyào
432
00:50:00,233 --> 00:50:02,901
Kurap
xuǎn
3 ♪ 3The3333333333333
3TheC ♪ CThe ♪ The3TheC3
433
00:50:05,038 --> 00:50:10,409
Jun [... Hu Yang "Poison. Tuli Listrik Kentang Sempit
jūn [... hù yáng 《dú. diàn lóng bìn shǔ zhǎi jiǎ {l měi qì
434
00:50:05,038 --> 00:50:10,409
Silakan lepas "Lai Yue Ju"
qǐng tuōxià`` lái yuē jù
435
00:50:10,944 --> 00:50:13,045
Tidak kotor
bù bo zàng yì
436
00:50:14,781 --> 00:50:20,052
Tidak ada sikat gigi [l Xia Biao, ini mengerikan ... sangat buruk, buruk, buruk, buruk, buruk, buruk, buruk, jelek, jelek, jelek, jelek
bù yá kǔn [l xiá biāo tā zhù zào bā… gē chà bā zàng niè qǐ chǒu rén zhǔ ′ chǒu gū yá zhòu
437
00:50:14,781 --> 00:50:20,052
Quan Jixin "" Wu
quán jí xīn '"' wǔ
438
00:50:21,187 --> 00:50:24,890
Dia sangat bingung
guà jīng hěn kùnhuò
439
00:50:21,187 --> 00:50:24,890
Bubba Chau pergi
bo b cha yóu tuōxià`` lái
440
00:50:26,793 --> 00:50:30,763
Jangan berinisiatif mengambil Jia Fanfan?
bù gāng zìjǐ zhǔdòng ná "jiā de fán zhūn?
441
00:50:33,700 --> 00:50:37,770
Kacang telur dimasak
dàn dòu rán lù le yào
442
00:50:38,104 --> 00:50:39,872
Hampir
kuài yī chù
443
00:50:51,718 --> 00:50:53,185
Cepat [menangis, berteriak]
gǎn l ['kū yuē chì〕
444
00:50:54,387 --> 00:50:57,456
′ _Hui-
′ _ Huì-
Xun Yao
bì yè
Berulang kali disajikan "Yangzi ... ˉ ..." Angkat ... Selanjutnya
lǚ chéng "yāng zi ... ˉ ..." chóu… xià
445
00:50:57,457 --> 00:50:58,057
. 』Old_Illl
. 』L _o _Illl lǎn
Berulang kali kurang, `` Ningmangong `` Wang '' Erlang `` Changxia ''
lǚ yī fá chà`` è máng gōng "wáng] èr mì`` chāng xià``
_ 兰 ',
_ lan ',
446
00:51:12,038 --> 00:51:14,073
) Tun Jiang Lianji: Bai Yi Yiliang '
) tn jiāng lián cēnˋ bái yí yī liàng '} mào`` fēng bā xiōng
447
00:51:17,277 --> 00:51:18,043
Angkat
chóu
Turun
xiàˋ
448
00:51:18,278 --> 00:51:19,111
Naikkan '= berikutnya
chóu '= xià
449
00:51:19,112 --> 00:51:19,812
Bodhisattva
pú 〔qí xià _
450
00:51:20,847 --> 00:51:22,081
Daging Raksasa Jelek
jù hūn chǒu guà
451
00:51:35,895 --> 00:51:37,196
A Xi'an Five
. yi xí yāng 'mín wǔ
452
00:51:45,538 --> 00:51:48,907
Yu'jiya ‵ Yugong Dou
yù 'chì shǐ ‵ mì gōng dòu
453
00:51:54,247 --> 00:51:57,282
{Guye Huangkou Xiahuang Niuya ini
zhè {gù yě huáng kǒu xiá huáng niú shǐ de
454
00:51:58,418 --> 00:52:01,620
Terburu-buru sampai mati
gǎn kǒu wáng shǐ tuōxià lái
455
00:52:09,095 --> 00:52:12,498
Aku masih buta {牛. 邓 一 {牛
hái máng yī {niú. hái huāng yī {niú
456
00:52:31,184 --> 00:52:34,053
{Main "hu"
wèi {zhǔ`` hū
457
00:52:34,054 --> 00:52:34,586
[J perut CC
[J wèi CC
458
00:52:35,588 --> 00:52:39,091
Diri raksasa, datanglah sendiri
jù jǐ. zìjǐ lái
459
00:52:39,993 --> 00:52:41,860
Kuil
bìn guī] sì biàn
460
00:52:42,595 --> 00:52:43,595
Jing Peng adalah orang mati
jing péng jiāng zhǔ shòu wáng shǒu guǎ
461
00:52:42,595 --> 00:52:43,595
罡 'Mao'〕
gāng ′ mào '〕
462
00:52:43,596 --> 00:52:44,697
Beetle
bi dù
‵ Jing memotong li
‵ jìng qiàn li
463
00:52:48,234 --> 00:52:50,069
Gong Yi-? J Wu Sheng:
ging yi-? j wú shēng:
464
00:52:51,237 --> 00:52:56,108
"Etan Qin Gong Xuan. Taman Pincang ^ Mulut
"Jiǎ tán jī gòng xuān. Qué pǔ ^ ′ kǒu ′ The
465
00:52:56,843 --> 00:53:00,279
Bagaimana dengan Shige Kei?
dá káng guī ne? huó shí me? ˊ
466
00:53:01,614 --> 00:53:04,216
{Sepuluh?
{shi aku?
467
00:53:01,614 --> 00:53:04,216
Ii
untuk saya
468
00:53:04,751 --> 00:53:08,153
Huxiaxiazhou "Kidou Dagger"?
hù chāng xiá zhōu "chì dòu bǐ dòu '?
469
00:53:04,751 --> 00:53:08,153
Saya tidak berbicara
wǒ bù shǐ kǒu dào
470
00:53:09,689 --> 00:53:13,559
Di bawahnya basah
xiàmiàn hū gěn shī le
471
00:53:21,901 --> 00:53:23,435
Telur Muta
hù bā dàn měi kǒu hé
472
00:53:24,971 --> 00:53:28,507
Mi Chi
měi chì
473
00:53:51,097 --> 00:53:54,767
Cao Jianzhi to Twenty-eight Mouths 'P' "Wu
cai jiàn zhì niàn kǒu bā ′ P '"' wǔ
474
00:53:55,702 --> 00:53:58,203
Zhimai, Ib, meniru Mu Su, Gu Zi, kata Bu Changjiang
zhī mài wǒ yī bo fǎng bī móu sù gū duò yuē bo chāng jiāng
475
00:53:58,972 --> 00:54:02,041
Junba {solid home} fire
jūn bā {gù jiā {huǒ
476
00:54:03,176 --> 00:54:05,577
Jiang Zhou tidak mengatakannya
jiāng zhòu bùyào shuō
477
00:54:07,747 --> 00:54:10,716
Ulat sutra lapar, kita-kita sangat mencintai
chà cán`` guà, wǒ-men hěn ′ ēnài yuē bā
478
00:54:22,262 --> 00:54:24,830
Paman, tunggu ‵ haluan
dàshū. děng ‵ le gōng
479
00:54:22,262 --> 00:54:24,830
Pinggang bergerak
yāobù zài dòng
480
00:54:26,166 --> 00:54:28,067
Paman
quu shu
481
00:54:26,166 --> 00:54:28,067
Mengapa pinggang?
wèishí yāo?
482
00:54:28,635 --> 00:54:30,436
Katakanlah ** 'Bruder inci sepuluh' dua atau tiga akun ginseng kacang <"7 raja] 菂! Satu satu-
yuē ** ′ gē cùn shí ′ èr sān dòu shēn zhàn <"7 wáng〕 dì! yīyī-
483
00:54:31,171 --> 00:54:34,239
`` `` ~ 黍 轲 '' 'berisik
`` `` ~ Shǔ kē '′ chǎo
484
00:54:31,171 --> 00:54:34,239
J1 * 〔Lukisan resmi. '
guī J1 * 〔guān huà. '
485
00:54:34,607 --> 00:54:37,876
Saya tidak lunak
wǒ bù róu kǒu dào
486
00:54:39,946 --> 00:54:44,049
L_ 壸 羃 Mengetahui bahwa guicha Wuchang berkata ereksi Bu
L_ kǔn mì. Zuó zhī wǔ chāng 'guī chà kǔn yuē yuē bóqǐ bo
487
00:54:45,919 --> 00:54:49,388
Guigen berikut ini basah
xiàmiàn guī gěn shī le-cuì
488
00:54:53,159 --> 00:54:53,859
] ‵
489
00:54:53,159 --> 00:54:53,859
_
490
00:54:54,127 --> 00:54:57,396
Kokoh
tiáo chù gù duò pá
491
00:54:59,933 --> 00:55:00,599
Saya
ysh
492
00:55:02,068 --> 00:55:04,870
-Seperti lotus.
-xiàng lián gāo. lóu dì-
493
00:55:04,871 --> 00:55:05,304
-Clitoris seperti lotus rein
-xiàng lián jiāng yīndì
494
00:55:09,175 --> 00:55:11,810
\
495
00:55:11,811 --> 00:55:12,211
/ ˊ- ~ ˋ‵Tangan
/ ˊ- ~ ˋ ‵ shǒu
496
00:55:14,781 --> 00:55:17,349
ˋ "Perkosaan buruk
ˋ "kǔn jiān fēng àn
497
00:55:14,781 --> 00:55:17,349
Kinky Erqin Bai Yueshengpa
yi n bi bi n bái yuē shēng pá
498
00:55:19,819 --> 00:55:20,352
'__'-
499
00:55:20,353 --> 00:55:21,587
"" __ "
500
00:55:22,689 --> 00:55:23,155
ˊ‵ˋ '
501
00:55:29,129 --> 00:55:30,396
-}
-} cǔn
502
00:55:32,899 --> 00:55:33,432
ˋ
503
00:55:34,501 --> 00:55:35,100
"" ˉ '
504
00:55:35,368 --> 00:55:36,235
"‵ ˋ
505
00:55:36,236 --> 00:55:39,104
Silicon Kung Yi "[Ditumpuk dua!" Bo Qi "r ~
xì qiāng yī 「[hù dié èr!『 bó qǐ "r ~
506
00:55:39,973 --> 00:55:42,441
, Xinjiang
, jiāngˊ
_ˉMemaksa meteorit
_ˉ bī kǔn yǔn dì
507
00:55:43,243 --> 00:55:44,643
saya
508
00:55:44,644 --> 00:55:45,244
ˊ_
509
00:55:44,644 --> 00:55:45,244
Bean Three Silkworm Seeds "Cod;" pa
dòu sān cán yàn》 yuē xuě;〉 pá
510
00:55:45,245 --> 00:55:46,345
Soar_-
biāo _-
511
00:55:55,855 --> 00:56:00,759
"Sampah yang bisa dimakan,
"kěshí yòng lājī,
512
00:55:55,855 --> 00:56:00,759
Lumayan di malam hari
bù lù è 'sān huán guà
513
00:56:18,445 --> 00:56:20,846
‘Akomodasi: tumpukan racun ˊ ‵
′ Sù méi: dié dúˊ ‵
'U saling tas ‵ _ * l pabrik
'u hù náng ‵ _ * l chǎng
514
00:56:21,481 --> 00:56:24,717
Mati lemas
zhì jǐ ′ yè kǔn _ pá yīxià
515
00:56:31,891 --> 00:56:33,192
Ningbo Kotor Betis
yǒng zàng dú yuē bā
516
00:57:02,989 --> 00:57:04,890
Hu Mu Moucha berkata, Hu Ni] Ni?
hù jǐn móu chà dàn yuē hù] yuē ní?
517
00:57:07,027 --> 00:57:09,294
Jamur
mó jì jiǎo
518
00:57:43,463 --> 00:57:45,531
Di bawahnya basah
xiàmiàn hū gěn shī le
519
00:58:23,003 --> 00:58:23,469
Salep
ˋ gāo
520
00:58:36,082 --> 00:58:39,184
Mimpi buruk
è xiǎng shǒu bo
521
00:58:36,082 --> 00:58:39,184
Buaya
zào ′ è
522
00:58:42,322 --> 00:58:45,024
Bukan Hu Bong
bù hú kǔn 'chāng dǒng zào wǔ dǒng' shǒu
523
00:58:57,170 --> 00:59:00,372
Masukkan ke dalam batang ‵ berulang-ulang
chā jìn gàn fū lǚ ‵ é
524
00:58:57,170 --> 00:59:00,372
% /
Guyan
guī gān jī yán
525
00:59:02,308 --> 00:59:04,176
: Dip: Wang Dougong Nie Qiang hampir seperti jarum dua runcing.
: zhàn: wáng dòu gōng niè mì yī hū èr zhāo chà zhēn jù xuě ′ shí
526
00:59:06,513 --> 00:59:08,814
Hewan peliharaan saya datang
è chǒng jìn yún le
527
00:59:20,760 --> 00:59:23,796
Kaki terbuka
zhāngkāi shuāngtuǐ
528
00:59:33,473 --> 00:59:37,710
ˉ \ '
ˊ
ˊ yì tè
. '‵ ‵ ˋL Blind Yi Ku College Kedua
. '‵ ‵ ˋ L èr máng yǐ gū zhuān
529
00:59:39,412 --> 00:59:41,814
[Diri ‵ kapur Jiang Yicun, Xiao Yi "]
[jǐ ‵ jiāng yī cùn 'è xiào yì "〕 ā
530
00:59:42,849 --> 00:59:46,752
Ulat sutera ingin memperbaiki mulut 'R
cai yào guàn jiǎo kǒu bā ′ R
531
00:59:51,858 --> 00:59:53,659
Zuo 'Yu ingin mengkritik
zuǒ 'yù yào qiě mà biǎn``
532
00:59:54,994 --> 00:59:57,363
ˊ Jia, ''
ˊ jiā, ''
‵ 【'J ˊ
chè ‵ ['J ˊ
Saya ~
wǒ ~
533
01:00:00,900 --> 01:00:03,202
Keras kepala
wèi jīn hù è shǒu
534
01:00:17,617 --> 01:00:20,386
Buaya
zěn kǒu è dòu yē
535
01:00:20,387 --> 01:00:20,886
? 'Jade Petal `` One Jade Berbeda 』e;: 〈
? ′ Yù bàn`` yī yì yù lóu ′ e;: 〈
'Penggemar'} (Xuan)
′ Fán ′} (xiù》
536
01:00:21,488 --> 01:00:24,256
Shou "Gui Gui Capsule" {Doa Kering】 _Xia ":"
sh "u "mín guī náng" {hàn dǎo bǐng hūn] _ xiá `` :)
537
01:00:25,325 --> 01:00:26,258
Buta
ma
538
01:00:26,426 --> 01:00:28,327
Zi Li I melukis dinding jahe dan ceruk
zi lì I huà jiāng bì yòu kān yí
539
01:00:33,667 --> 01:00:35,234
Bagaimana cacing?
zěnme rú bèi?
540
01:00:37,370 --> 01:00:39,538
No Hui_ 壸 ". Tidak besar"
bù huì _ kǔn ". bù hū jù"
541
01:00:52,419 --> 01:00:52,818
Disiksa ',
aku,
542
01:01:00,360 --> 01:01:02,494
{Bu-Chou malu untuk mengambilnya. Dou Niu mendengarkan
{bo chǒu jiǒng suō 'jié huà ná. dòu huī jié ěr le
543
01:01:02,495 --> 01:01:03,128
Ziwang, Xiong'an "
zi wáng qiōng fá "dòu èr jié yì móu, fā èr jǐn chè le
544
01:01:04,264 --> 01:01:06,498
Jiang Nilai datang ke "Jelek dan Pandai"
jiāng nièˊ lái "chǒu qiǎo xià
545
01:01:09,636 --> 01:01:12,671
Berhenti bicara
tíng fú lái
546
01:01:12,672 --> 01:01:13,138
Dua puluh enam "
niàn`` hàn xià lì ^
547
01:01:18,311 --> 01:01:20,379
"ˊ '' belasungkawa telinga 'two_]' Z 玨 背 '
`` ˊ '′ ěr yàn' èr _〕 'Z jué bèi'
548
01:01:20,413 --> 01:01:20,813
Jiang memaksa lantai
jiāng bī le lóu
549
01:01:22,682 --> 01:01:22,748
Nie
niè
550
01:01:29,222 --> 01:01:30,055
Stingray 'Sugar'
hóng jū 'táng ′
ˋ (^ J '‵ quinoa
ˋ (^ J '‵ lí
_, Musang faring
_, Y yu yàn bǔ dǎi
551
01:01:30,056 --> 01:01:31,223
Kekuatan utama Lai.噥 守 壸 '
bi lái ù sù k′n. bù shǒu le kǔn ′
552
01:01:32,392 --> 01:01:35,260
Hentikan "Yuan" Su
tíng 「yuán〉 sù
553
01:01:36,563 --> 01:01:38,864
ˋ ˊ "satu entri
ˋ yīˊ `` yī rù
Potong. '_
qiè. '_
壸
kǔn
554
01:01:50,276 --> 01:01:52,911
Jiang Chi, sangat mudah mencapai klimaks
jiāng chì, hěn jiào yì gāocháo a
555
01:01:53,480 --> 01:01:57,983
Saya tahu Sanshou
wǒ zhī sān chāng
556
01:01:58,918 --> 01:02:01,787
Nai [Lan Xuehuan
nǎi [lán xuě huān kǒu ā
557
01:02:07,327 --> 01:02:09,194
Ya Gen hi tercekik _ Doulian melihat ciuman ciuman?
yá gǐn xǐ zhì _ dìu mì jiàn wěn yuē bā?
558
01:02:16,136 --> 01:02:19,872
Aku luan kamu, aku mencintaimu
wǒ luán nǎi 'wǒ ài nǎi
559
01:02:21,408 --> 01:02:23,876
Ciuman
qīnwěn yīxià
560
01:02:43,063 --> 01:02:45,731
Yanba sangat nyaman?
hěn shū yán rì bā?
561
01:03:22,302 --> 01:03:25,104
Saya tercekik dan berkata Bu Dian malas
wǒ zhì cùn dà cuó yòu yuē bo kǔn duò
562
01:03:22,302 --> 01:03:25,104
{X. Kata hewan pinggang Croton bean
{shí. yāo chù bādòu dòu shuo
563
01:03:26,639 --> 01:03:29,475
Saya menutupi punggung saya ke belakang, 'J, Wu
wǒ wǔ jìn bèi fēi fǎn zhe 'J, wǔ
564
01:03:31,211 --> 01:03:33,846
Saya tidak ingin memberitahunya cara menjualnya
bù shǐ kǒu bī yào zěn yāo shòu sù tā
565
01:04:15,155 --> 01:04:18,524
ˊ "" ‵ Tawaran pekerja Lou
ˊ "" ‵ lóu wáng jié gōng gōng fèng le
566
01:04:15,155 --> 01:04:18,524
魉 '芼 互 一 r kembali ke C
liǎng 'mào hù yī r huí C
567
01:04:19,259 --> 01:04:21,694
Tuoji, mulut
ān yè jǐ 、 kǒu bā
568
01:06:00,460 --> 01:06:02,394
Hu Genmei
hu gěn měi 〔L sòng
569
01:06:19,546 --> 01:06:22,781
Gong Ye "Dou Danwei menderita sedikit
pergi yě`` dòu dàn wēi shòu yīxià
570
01:06:26,119 --> 01:06:31,423
Kamu geng aku
nǎi gāng wǒ yī {gù rén de
571
01:06:49,576 --> 01:06:51,944
Oshisha
dà shì chā
572
01:07:59,546 --> 01:08:01,513
Mulut Ram meratap
hāng "qī yào kǒu bā" ′
573
01:08:41,888 --> 01:08:44,857
Qian Gen basah di bawah
xiàmiàn qiān gěn shī le é
574
01:08:59,606 --> 01:09:02,641
Awasi, jelek, dan jelek
jiān jué è hù Z chǒu bā tiǎn
575
01:09:27,000 --> 01:09:28,434
Tidak inci]
bù cùn〕
576
01:09:32,772 --> 01:09:34,740
Tidak ada anak]
bùzǐ〕. qù le
577
01:09:34,741 --> 01:09:35,641
Peng, Qi
péng, qí
kutu llSsu
llS so 'zǎo
578
01:09:37,577 --> 01:09:39,712
Instan
sha \
\\ T 澪
\\ T líng
aku
l'Ang
579
01:09:46,586 --> 01:09:49,488
Dong Dukou
è dòu kǒu dǒng kǔn
580
01:09:56,429 --> 01:10:00,733
`` Tidak bisa memaksa seribu orang
`` Bī bù qiān rén
581
01:09:56,429 --> 01:10:00,733
Tidak)
bùyú〕. è
Mahal
guì
Satu per satu kotor
yīyī-zàng
582
01:10:06,873 --> 01:10:10,175
Jangan berlama-lama, tidak peduli
bùkě lǐng yì. bù hū kǔn
583
01:10:20,720 --> 01:10:23,389
Diao 'Nie Xiong_ [L Nose' Teeth ‵
diāo 'niè qiōng _ [l bí' yá ‵
584
01:10:28,928 --> 01:10:30,629
Bu
bo
Talas
yù "fāng níng
One Catch One-Tweet V 'One /
rén yī cuì yī-cuàn V 'yī /
585
01:10:51,184 --> 01:10:53,719
Zhang ‵ Ran
zhāng ‵ rǎn le
586
01:11:41,701 --> 01:11:43,769
Bisakah matahari menjadi kotor?
kě zàng yì rì "xiá?
587
01:11:44,904 --> 01:11:47,439
Yu Gen basah
yu gěn shī le rì bā?
588
01:11:48,975 --> 01:11:52,111
Sup J ′
chà gēng J ′
589
01:12:03,857 --> 01:12:05,624
Tidak ada gigi
bù yá kǔn
590
01:12:40,627 --> 01:12:42,161
Ulat sutera
cai kǚn lǚ zhòu
591
01:13:28,174 --> 01:13:31,343
Suka kode?
xuan huan?
592
01:13:32,112 --> 01:13:34,646
Lepaskan
shàngmiàn tuōxià lái yuē bā
593
01:13:42,422 --> 01:13:45,357
Ye Gang
bī biān de yě gāng
594
01:14:45,952 --> 01:14:48,253
Man Lou ulat sutra merusak Yueyue Juzhi
màn lóu cán hài è yuè jù zhī 'jǐn màn zhì! ′ shuǎng
595
01:15:26,626 --> 01:15:31,463
Mito tercekik '' 」ˋ Apa gunanya? Mo Mougui'R
měi mì zhì chù'ˊ "ˋ xué zěn. me móu guī le 'R
596
01:15:32,198 --> 01:15:35,200
Sentuh arpeggio
mō yīxià pá pá
597
01:15:37,771 --> 01:15:41,173
Chu Qiu Zhuo Chu Wen Yue Yue Tang]
zhì qiū chǒu zhì wén yuē yuē táng〕 le
598
01:15:44,344 --> 01:15:47,312
Yu Gen basah
yǔ gěn shī le
599
01:15:56,256 --> 01:15:58,791
Gigi yang benar-benar buruk
shí è yá ′ niǎo
600
01:16:00,126 --> 01:16:04,763
Junba Wuhu tidak goyah
jūn bā wù mín yě bù zhì pá
601
01:16:00,126 --> 01:16:04,763
Sangat basah
hěn shī le
602
01:16:09,502 --> 01:16:11,170
Pelajari komet insang
zài sāi zhāi xué huì de
603
01:16:22,716 --> 01:16:27,853
Gunakan juga tangan Anda.
yě yòng shǒu. shǒu mín gōng è
604
01:16:29,389 --> 01:16:31,190
Yu Gen tidak tersedak
yú gěn bù zhì pá
605
01:16:31,958 --> 01:16:34,727
Saling bergantian gigi Z malam hidung hidung
hù Z è yá ′ bí
606
01:16:59,686 --> 01:17:01,620
Terlalu Cao tersedot
tài cáo shǔnxī le
607
01:17:03,390 --> 01:17:07,993
Yu Geng Gong Xi, Dou {Tenggorokan dalam yang mencekik [Nie Er
hū gěn gōng è, d {u {zhǔ zhì niàn hóu lóng shēn [niè èr
608
01:17:08,728 --> 01:17:12,264
Lipat binatang itu, mayat mengoceh
zhé mín xǐ shòu zhè luò suō yuē bā bo shī
609
01:17:15,201 --> 01:17:18,604
Shou Gen suka berbicara satu sama lain tentang seks oralnya?
Apakah Anda suka yang baru? Apa yang Anda lakukan?
610
01:17:19,773 --> 01:17:21,874
Telur bersama
hù màn dàn wú è jù gěn
611
01:17:31,017 --> 01:17:33,952
{Sepuluh? Kecantikan cantik?
{shí me? měi mèi ma?
612
01:17:51,705 --> 01:17:53,706
Hu Kuan Jiang Hua Yu Ran Gen
hù jué jiāng huà yǔ rǎn gěn
613
01:18:00,447 --> 01:18:03,482
Hulou Xichen Yu Yuecheng Man's Ge Wet
hù lóu è zhù yǔ yuè huó màn 'chì gěn shī le
614
01:18:17,464 --> 01:18:19,698
Saling merayakan pesta cornino, upeti E Jiang Yu Yue Gen
hù lí yàn wén yú, gˊngˊ E jiāng yǔ yuè gěn
615
01:18:20,233 --> 01:18:24,636
Mei Chi. Mei Zhi
měi chì. měi zhī
616
01:18:26,573 --> 01:18:28,841
Hilang, sudah pergi
qù le, qù le
617
01:18:51,598 --> 01:18:55,901
Saya bergegas
do jou wǒ yú jǐn gàn guī zhēng
618
01:18:59,873 --> 01:19:01,573
... Feast Bean ... Stroke
... Yàn dòu ... huà
619
01:19:04,144 --> 01:19:07,479
诩 诹 {颛. 谢 豆 蒻
xǔ zōu {zhuān. xiè dòu ruò
620
01:19:08,615 --> 01:19:12,885
Hu Lou Egg Mou 'Zhao' Jia Yuehou Perjamuan Saling Fei Qianlu Guihui
hù lóu dàn móu ′ zhào 'jiǎ yuē chǒu hù jù yàn fèi qiān nìng guī huì
621
01:19:23,263 --> 01:19:26,899
Saling, saya akan tidur di bulan.
hù jǐn lán wú yǔ yuè qǐn. yú gěn biàn ′ bā, yuē bā
622
01:19:31,871 --> 01:19:35,140
Orientasi Kebijaksanaan Sinus?
Apa yang Anda inginkan?
623
01:19:36,876 --> 01:19:40,612
Halaman yang bagus. Sangat bagus
yè bùcuò. hěn hǎo
624
01:19:41,147 --> 01:19:43,682
Mang Dou Nie Qianmian mencium
màn dàn dòu niè mì miǎn wěn yīxià
625
01:19:45,418 --> 01:19:49,154
/
626
01:20:04,104 --> 01:20:08,407
Jangan bergerak, 'Aku akan menggantung
bùyào béng dòng le 'wǒ yào guì le
627
01:20:52,252 --> 01:20:55,120
Tempat Tidur Sedekanan Ye Chuanqian yang Saling Jelek, Lou Chouwu
yè jué gàn ′ chǒu hù lóu chǒu wú yǔ yuè qǐn
628
01:21:05,665 --> 01:21:07,232
Yu Jiangyu Mukui
kamu jiāng yǔ mù kuì
629
01:21:10,970 --> 01:21:13,005
Miori
měi zhī
630
01:21:36,229 --> 01:21:40,165
Setelah menyewa imitasi garpu merah besar
zū dà chì chā fǎng kǔn fá hòu
631
01:21:40,700 --> 01:21:43,802
Two Jˊˋ Mushroom's ‘‘ Ai Love ’
èr Jˊˋ mó qiōng míng de ′ 『jiē ài"
632
01:21:40,700 --> 01:21:43,802
Sudah terlambat untuk bisa menyelesaikan saya
yǐ mì jīng bùnéng dòu pō dìng wǒ le
633
01:21:44,738 --> 01:21:49,508
Saya merasa seperti orang berdosa
apa yang kita inginkan
634
01:22:09,496 --> 01:22:12,264
Saling memalukan satu sama lain, aku suka mencintai mimpi burukku lagi dan lagi?
hù dǔn è hé kǒu wǒ fǎng ài wú è yuè lǚ yuē bā?
635
01:22:47,000 --> 01:22:49,868
Huo Nianhui Hu Gen Jiang, bulan yang mengerikan?
bh zhǎi huì hū gěn jiāng è ′ yuè lǚ kǒu bā?
636
01:22:55,208 --> 01:22:57,242
Pesta telur bersama
hù jué dàn yín yàn mì
637
01:23:29,642 --> 01:23:31,143
Ben Shouhou meminta mulut 7
oleh ch tu yào le kǒu bā 7
638
01:23:32,278 --> 01:23:36,248
Jongkok
dūnxià lái
639
01:23:46,993 --> 01:23:49,028
Penghargaan
g _ng _ lì zhòu
640
01:25:21,454 --> 01:25:24,423
Apa yang terjadi
zěn lì le?
641
01:25:25,158 --> 01:25:28,994
Bagaimana meniru {pemikiran yang solid?
bī {gù xiǎng zěnme fǎng?
642
01:25:29,729 --> 01:25:32,865
Dou berulang kali ingin "Gu Yueba" saling mencekik
dòu lǚ yào lián xiǎng `` gù yuē bā ′ zhì hù bā qilai
643
01:26:19,245 --> 01:26:22,047
Anda ingin {] Pakistan?
Apakah Anda ()?
644
01:29:18,558 --> 01:29:20,325
Satu '' L ′ ‵
yi "L ′ ‵
645
01:29:41,514 --> 01:29:44,516
Miori 'Anda di sini, saya sedang bermain dengan telur ‵
měi zhī 'nǎi lái le, wǒ shuǎ dàn biàn ′ bā ‵
646
01:29:47,253 --> 01:29:49,688
Buta
máng yīxià
647
01:29:50,824 --> 01:29:52,558
Selalu Lian Hui yang masuk dan berkata Bu
yīzhí shì lián liè 「gù chà zhāo jìnqù yuē bo
648
01:29:57,931 --> 01:30:00,899
Douhucha K, Michelle
měi chì de dòu hū chā K
649
01:30:02,235 --> 01:30:05,671
Mencekik daging saya
Tidak ada informasi yang tersedia tentang ini
650
01:30:12,212 --> 01:30:14,747
Sentuh itu
mō yīxià
651
01:30:18,918 --> 01:30:23,188
Ingin seteguk? Daging saya enak
xiǎngyào kǒu bā? wǒ de ròu〉 bàng
652
01:30:26,126 --> 01:30:30,362
Jadi: Huo Ji. Diao datang ke mulut, sudah?
suǒ: l ju jī. diāo lái le kǒu, zhòng yǐ?
653
01:30:26,126 --> 01:30:30,362
Raksasa aktif diri
jù jǐ zhǔdòng de
654
01:30:36,302 --> 01:30:39,905
Saling Saling Lou Manding I Love 'Gongji】 Love
hù lóu máng dīng dòu I ài 'gòng jǐ〕 ài
655
01:30:41,441 --> 01:30:43,075
ˋ Ambil sumpah "Kuil ..." ‵ "ˊ Mimpi
ˋ ná shì "cí…" ‵ "ˊ mèng
656
01:30:43,076 --> 01:30:44,576
Anggota 卣:, '' 疋 ':' '「
yuán yǒu :, '' pǐ ': ""
, ___ tiga "(satu
, ___ sān "〔yī
657
01:30:45,311 --> 01:30:48,480
Ingin berjemur?
xiǎngyào kǔn shài?
658
01:31:34,427 --> 01:31:36,095
Miori
měi zhī
659
01:31:38,431 --> 01:31:42,134
Ingin meniru '', ibu Wu, Lei?
yào fǎng '", wǔ de māma ér léi?
660
01:31:42,869 --> 01:31:45,838
""
ǎo "" de
661
01:31:42,869 --> 01:31:45,838
"Gang Yue Ah. Ke Jelek
`` Ayo yuē ā. Kě chǒu yì
662
01:31:46,573 --> 01:31:49,041
Douwei Laiyue
d wu wèi lái yì tiǎn yuē bā
663
01:33:20,867 --> 01:33:22,434
Telur cod yang saling menguntungkan
hù xuě dàn móu ′ náˋ
664
01:33:29,809 --> 01:33:31,610
Halaman itu bertuliskan 'Jelek' Saling Niebu 'Tentara 【
yè yuē ′ chǒu 'hù lóu niè bo' jūn [
665
01:34:01,574 --> 01:34:06,979
Saya suka Yantai
wǒ yán tái huān de
666
01:34:08,515 --> 01:34:11,450
Saya menyukainya
chāo wù fù xǐhuan de
667
01:34:12,185 --> 01:34:16,021
歹 晨 豆
dǎi chén dòu "ˋ yòu" zhī ′ lèi bùˋ chā
668
01:34:12,185 --> 01:34:16,021
Keras kepala
ju xhuan de
669
01:34:26,366 --> 01:34:29,201
Saling humor
hù jǐn {gù hū gěn dàn chǒu pīng chà gū
670
01:34:29,936 --> 01:34:32,037
Paman Jia
jiā shū
671
01:34:33,406 --> 01:34:35,107
{Master Hand
{zhǔ shǒu
672
01:34:45,652 --> 01:34:48,354
Pergi ke 'Gong Eggu Yu Yuekui
qù le 'gōng dàn wú yǔ yuè kuì
673
01:35:04,104 --> 01:35:08,140
Hentikan, 'Pi Yudi'
tíngxià jīng 'pī yú kǔn
674
01:35:04,104 --> 01:35:08,140
Sensus Telur Sinus
dòu dàn yíndàng
675
01:35:21,688 --> 01:35:23,455
Hewan itu "membuka"
chù "hù jiāng le kāi le
676
01:35:25,191 --> 01:35:28,327
Kesedihan datang
qi lǚ chà chǒng jìnlái
677
01:35:44,878 --> 01:35:46,512
Halaman dari mimpi buruk
yè de màn è zhù yǔ yuè qǐn
678
01:35:48,848 --> 01:35:50,816
Langkah lagi
dàbù yòu
679
01:35:52,352 --> 01:35:54,186
Garpu langkah besar
dàbù chā
680
01:35:57,123 --> 01:35:59,124
"Fang"
"fāng"
‵}
Cacing "," "
chóng ", '"
681
01:36:19,079 --> 01:36:21,313
Sayang sekali bagi Jiang Yuju
tài jiāng yǔ jù fǎn le
682
01:36:36,663 --> 01:36:38,797
Tidak saudara
bù gē kǔn
683
01:36:48,341 --> 01:36:50,642
Tidak.] Pergi
bùyú〕. qù le
684
01:36:50,977 --> 01:36:53,846
Cornel telur Dou
dòu dàn yú. qù le
685
01:37:00,387 --> 01:37:02,454
Belum, jauh dari seribu
hai bùxíng yu yn bù qiān kǔn
686
01:37:00,387 --> 01:37:02,454
Paman
dàshū
687
01:37:04,791 --> 01:37:09,962
Di peron, saya akan membutakan Anda sampai klimaks Mou Guizi
jiān tái wǒ máng yīxià nǎi gāocháo de móu guī zi
688
01:37:12,298 --> 01:37:15,000
Tidak ada saudara laki-laki 'J, Chi Wendou'
bù gē ′ J, zhī wén dòu '
689
01:37:41,361 --> 01:37:43,429
Paksa {padam
bī {gù tuōxià lái
690
01:38:42,222 --> 01:38:44,490
Departemen artileri akan mencapai klimaks Zhengxia?
papa bù`` yào ′ gāocháo le zhèng xiá?
691
01:38:45,625 --> 01:38:47,659
Chihuan
zhī huà kǔn ′
692
01:38:48,194 --> 01:38:50,796
Bhutan 'J' Zhiwenyuan '
bù jué ′ J 'zhī wén kǔn'
693
01:38:54,534 --> 01:38:55,534
Pemalu
tì
694
01:38:55,769 --> 01:38:56,468
Mimpi buruk
è kǔn
695
01:39:10,016 --> 01:39:11,517
Pemerkosaan ‵ Curcuma
jiān sè ‵ é
696
01:39:15,455 --> 01:39:17,289
Tidak 』ˉ tidak dipaksakan
bù yú〕 ˉ bù bī gōng
697
01:39:21,027 --> 01:39:23,328
Yu Gen basah
yú gěn shī le
698
01:39:24,464 --> 01:39:27,433
Zi Gen adalah wet_no ‵ 手 壸
zi gěn shī le _ bù ‵ shǒu kǔn
699
01:39:34,374 --> 01:39:36,308
Jangan datang)
béng lái) béng jù shú
700
01:39:36,643 --> 01:39:39,778
Guyan ingin bicara?
guī d xn xiǎngyào kǒu bā?
701
01:39:51,925 --> 01:39:53,092
Chong Chong Kou
tiǎn chōng kǒu è kǔn
702
01:39:53,093 --> 01:39:53,525
Ini bukan seribu, itu mendung
bù qiān kǔn, yún le
703
01:39:56,096 --> 01:39:58,130
Raksasa telur raksasa bekerja raksasa.
màn dàn jù gōng jù. ′ qù le
704
01:40:27,494 --> 01:40:29,728
Saling jelek
hù màn chǒu zhòu yǔ mù qǐn
705
01:40:31,097 --> 01:40:33,999
Apakah Bu Chou?
bo chǒu yì le ma?
706
01:41:29,389 --> 01:41:32,491
Kacang Kering {Main Mouth Bar
qí zàng dòu {zhǔ kǒu bā
707
01:41:32,492 --> 01:41:33,692
Menarik binatang
chù zhuāi jǔ {zhǔ yuē bā
708
01:41:46,473 --> 01:41:48,107
Halaman Man
yè màn è
709
01:41:50,043 --> 01:41:54,279
Jangan datang ke sisi satu sama lain
béng lái hù jǐn biān 'lái wàng biān
710
01:42:34,454 --> 01:42:36,455
Gong Jiangyu Yu Jugen
pergi jiāng zhòu yǔ jù gěn
711
01:42:39,392 --> 01:42:41,093
Ada apa! Bahkan lebih
dǎi ‵! gèng ′ bo hù guī chā
712
01:42:44,631 --> 01:42:46,965
Saya ingin Kyuju masuk
xiǎngyào guī zhòng jìnlái le kǒu bā bo jù
713
01:43:21,534 --> 01:43:23,502
ˋCrown_Yikou'-
ˋ guān _ yí kǒu '-
714
01:43:48,862 --> 01:43:50,529
Bai Bu Ii
b boi bo Ii
Sisi '
biān 'pá bī biān
715
01:43:54,267 --> 01:43:56,535
Busurnya kotor, apakah itu guntur? Apakah hidungnya yang jelek itu "keranjang ... apakah itu"?
Bagaimana dengan Anda? Ya? Ya? Ya? Ya, ya? Ya, ya, ya? Ya… ya? "kǔn?
716
01:43:57,270 --> 01:44:00,939
`` Ling Bu '' Cicada,
`` ˋ líng bo`` chán què,
717
01:43:57,270 --> 01:44:00,939
Dimasukkan ke dalam
chājìn qù le é
718
01:44:43,950 --> 01:44:46,418
Gong Chouyu, pergi
pergi chuu yu, qù le
719
01:44:58,965 --> 01:45:01,000
Tidak menyimpan
bù shǒu kǔn
720
01:45:30,597 --> 01:45:33,465
Selamat siang untuk kulit raksasa
hǎo zhòu yǔ jù pí
721
01:46:24,084 --> 01:46:26,185
Bagaimana dengan Mou Gui?
zěn bì móu guī?
722
01:46:33,760 --> 01:46:35,627
Kerang
màn dàn ēn
723
01:46:57,384 --> 01:46:59,852
Shouhukou
shǒu hù kǒu
724
01:47:01,788 --> 01:47:04,089
Toilet o
jadi
725
01:47:23,843 --> 01:47:27,413
-Ya
-ya
726
01:47:40,560 --> 01:47:42,828
Tidak dapat mengirim seribu.
qiǎn bù qiān kǔn. hái bù shǒu kǔn
727
01:47:43,163 --> 01:47:46,432
Daging dan darah
Ulasan tentang chǒu zhòng mǎn
728
01:47:56,976 --> 01:47:58,344
Ini bukan hari Jumat
bù yú J 'zhòu le
729
01:48:58,738 --> 01:49:01,473
\ f 了. ˋ 丁 T
\ f le. ˋ dīng T
730
01:49:02,008 --> 01:49:04,643
Gambar Yiliangdou
huà yǐ liàng dòu
731
01:49:23,596 --> 01:49:25,831
-Dou Gui, Zhi Er '
-dòuˊ guì, zhī èr '
l "v
'' ‵ -'- Shiba _ '' '
"‵ -'- zhī _ '"
732
01:49:37,177 --> 01:49:40,045
Mandan, pergi
màn dàn ēn, qù le
733
01:49:48,188 --> 01:49:50,522
, 髻 髻 甄 "menghapus Luan Xuan
, náng jì zhēn "chāi luán xiān hòng
734
01:50:10,844 --> 01:50:13,479
Jangan pedulikan itu.
karena hu kǔn d lu lóu dàn dòu hù zhì
735
01:50:45,245 --> 01:50:47,379
Hilang
qù le
736
01:51:05,965 --> 01:51:08,200
Dou Nie ketat
Ulasan dari le le
737
01:51:10,136 --> 01:51:14,106
Langkah besar melupakan garpu 'Telur Gong membahayakan Yue Juzhi
dàbù wàng chā 'gōng dàn hài yǔ yuè jù zhī
738
01:51:15,275 --> 01:51:18,277
Miori
měi zhī
739
01:51:31,024 --> 01:51:35,394
Kecantikan cantik
měi shí 'měi zhī
740
01:52:01,755 --> 01:52:03,789
-Masukkan "ke kedalaman stroke"
-Chā〉 zhì huà 'shēnchù le
741
01:52:09,529 --> 01:52:11,063
Sangat basah
jì ′ shī le
742
01:53:22,669 --> 01:53:24,970
Odoudoukoukan
è dòu kǒu bù jiān kǔn
743
01:53:40,920 --> 01:53:43,255
Lakukan 玨 姜 Jiang Yu Juju
j jun jué jiāng jiāng yǔ jù jù
744
01:53:45,992 --> 01:53:48,127
Pi Qianyiyuan ˊ ′
pi qiān yī kǔn`` ˊ ′
745
01:53:45,992 --> 01:53:48,127
Wu Yu Mudou berkata "bersumpah?
wu yǔ mù dàn dòu yuē "ma?
746
01:53:50,463 --> 01:53:54,600
Dou Xiyueyuyue [bean_ hilang
dòu è zhòu yǔ yuè [dòu _ qù le
747
01:54:02,942 --> 01:54:04,943
Yu Jiangyu Yuepi
yú jiāng yǔ yuè pí
748
01:54:09,683 --> 01:54:12,685
Gong Eggu berkata, "Garpu besar mengatakan bahwa ulat sutera memegang ulat sutera
pergi ke sini lagi ke atas ke bawah ke atas
749
01:54:30,236 --> 01:54:32,871
Itu tidak masalah
bù hū kǔn "kǒu è kǔn
750
01:54:43,416 --> 01:54:46,018
Jauh di kedalaman
shēnchù bù qiān kǔn
751
01:55:02,602 --> 01:55:04,670
Centang ke 20
tī zhì niàn shēn xū
752
01:55:05,638 --> 01:55:07,406
Melangkah lagi 'Aku sangat disalahkan
dàbù yòu 'wǒ yá gěn jìn gōng guài le
753
01:55:18,985 --> 01:55:21,153
闷 了 'Banyak bahaya buruk bagi Yuekui
sì le 'màn chǒu hài yǔ yuè kuì
754
01:55:22,122 --> 01:55:24,623
Ditembak
dia
755
01:56:10,804 --> 01:56:13,005
Hu Mang
hù màn è jiāng è jù kuì
756
01:56:40,367 --> 01:56:42,935
Berulang tujuh 'tiga tongkat, satu pena jelek raksasa,' ren tiga 'kacang dua-) "" ‵ ..., ‵ Tiga perbedaan, gas yang buruk, T elang racun ‵ "Yan' ~ 罣 ... dua dua"
"Aku ..."
757
01:56:44,270 --> 01:56:49,875
Paman Yong, ayo
yú shū yǒng lái
758
01:56:44,270 --> 01:56:49,875
Ingin garpu merah besar
xiǎngyào dà chì chā de
759
01:56:51,011 --> 01:56:53,712
"L Lei Yi"
kǔn "L léi yī>
760
01:56:54,247 --> 01:56:57,783
Kata Yongyu tenis meja I
yùng chù yuē pīng tái wǒ
761
01:57:16,136 --> 01:57:20,339
Cui Yue berkata bahwa raksasa raksasa Nie Liao "Chihu Wang", Gui Qiju Gong berkata `` Telur Saling Jelek '' ‵
cuì yuē měi jù hào niè liáo `` zhī hū wáng 'guī qǐ jù gòng yuē ′ chǒu hù gèng dàn kāi ′ bā ‵
762
01:57:21,107 --> 01:57:24,443
Dou Xuan
dòu xiāo 'wǔ
… Satu S dua ‵
… YI S èr ‵
Satu
yi ˋ
763
01:57:21,107 --> 01:57:24,443
Saya tidak terbiasa melakukan pertukaran timbal balik yang berat.
zhì gē mì pá zhì qì bù xí chū zhòng hù wáng yuē ′ chǒu
764
01:57:24,844 --> 01:57:28,614
Xie Yang mengatakan bahwa Pi Yuandan berkata dia ingin berbicara {apa?
Apakah Anda akan mengatakan hal ini kepada Anda {shi me?
765
01:57:24,844 --> 01:57:28,614
Jangan berhenti
bùyào jiān le
766
01:57:29,049 --> 01:57:31,050
Gui Mian Gu, Anda ingin {sepuluh kalender?
gui miǎn gū, nǎi shuo xiǎngyào {shí lì?
767
01:57:32,052 --> 01:57:33,052
Cuipu ′ _ 盂
cuì pǔ ′ _ yú
, O Badai
, O jù 'gàng
ˊ Kuang
ˊ kuàng
768
01:57:33,053 --> 01:57:34,086
ˊ-ˊ ′ --Gu `` Man '' ~.
ˊ-ˊ ′ -gū`` màn`` ~.
769
01:57:35,288 --> 01:57:40,059
Ye Mang Dian Soup Cup
chì máng dàn cuì dòu zhōng kǔn jù bā
770
01:57:35,288 --> 01:57:40,059
Pergi ke aula kepiting
qù màn dàn yuē qǐ de xiè tīng
771
01:57:41,594 --> 01:57:45,497
Saya juga ingin hekou Anda paman
wǒ yě xiǎng hé kǒu nǎi 'qǐ jiù sān fēng
772
01:57:47,233 --> 01:57:49,435
Qi Xiucui mengatakan bahwa Anda berhasil kembali ke telur
qi lǚ cuì yuē nǎi zhì yú zhà hū gěn màn dàn de huí shù niè
773
01:57:54,774 --> 01:57:58,010
Amerika Serikat "permainan grosir. Ingin mengkompilasi biarawan untuk mengambil teh"?
m shi shà "jū sài. kamu xǐ zuǎn hé mín huāng zhàn chá kǒu" xū?
774
01:57:54,774 --> 01:57:58,010
Saling Mengerikan
hù? è yuē huà
775
01:57:58,511 --> 01:58:02,147
Saya pergi ke keponakan "'
wǒqù zhí "'zhù yīxià
776
01:58:08,355 --> 01:58:11,623
Setelah Junba, saya mengatakan bahwa perilaku menjaga Da Chi You
jūn bā xiāo hòu wǒ cuì yuē dà chì yòu de shǒu kǔn wèi
777
01:58:12,592 --> 01:58:15,828
Ulat sutra juga berada di aula
yě yīzhí zài tīng mì cán
778
01:58:17,163 --> 01:58:21,200
Saya telah menerima ‵
wǒ de nèi ′ yǐ ‵ melakukan jiēshòu le
779
01:58:29,376 --> 01:58:34,680
Saya ingin mengambil mulut yang buruk "ˋ Hun berkata-
wǒ yào cuì kǒu chà "ˋ hún shuō-
780
01:58:29,376 --> 01:58:34,680
Saya mengatakan bahwa ini adalah langkah besar
wǒ cuì yuē dàbù yòu de guān {xì
82050