All language subtitles for Slugterra Ghoul From Beyond (2014) [WEB]en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,367 --> 00:00:05,433 [yawn] 3 00:00:05,467 --> 00:00:07,233 [chirp] 4 00:00:07,267 --> 00:00:08,500 Slugterra! 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,533 --> 00:00:13,433 99 wondrous caverns filled with incredible good... 7 00:00:13,467 --> 00:00:15,367 [chirps] 8 00:00:15,400 --> 00:00:17,167 And despicable evil! 9 00:00:19,833 --> 00:00:20,600 [nervous chirps] 10 00:00:20,633 --> 00:00:22,767 Dr. Blakk used his foul science 11 00:00:22,800 --> 00:00:26,200 to corrupt slugs into hideous ghouls! 12 00:00:29,200 --> 00:00:32,767 Only one slinger had the courage 13 00:00:32,800 --> 00:00:35,033 and the skill to stop him! 14 00:00:35,067 --> 00:00:38,533 Me, Pronto the Magnificent! 15 00:00:38,567 --> 00:00:40,033 [gasp] 16 00:00:40,067 --> 00:00:44,367 Oh, no, not Pronto the Magnificent! 17 00:00:44,400 --> 00:00:45,800 You are too brave! 18 00:00:45,833 --> 00:00:49,433 Too magnificent! 19 00:00:49,467 --> 00:00:54,033 I, Pronto, single-handedly defeated Dr. Blakk, 20 00:00:54,067 --> 00:00:58,333 vanquishing him and his foul ghouls for all time! 21 00:00:58,367 --> 00:00:59,600 [growls] 22 00:01:01,500 --> 00:01:03,367 [screams] 23 00:01:03,400 --> 00:01:05,100 And stay out! 24 00:01:05,133 --> 00:01:06,300 Hey! 25 00:01:08,333 --> 00:01:10,067 I thought you wanted Trixie to record you 26 00:01:10,100 --> 00:01:12,133 telling the real story of the Shane Gang? 27 00:01:12,167 --> 00:01:14,233 Actually, I went with the title 28 00:01:14,267 --> 00:01:19,033 "The Illustrious History of Pronto Geronimole, 29 00:01:19,067 --> 00:01:20,500 featuring the rest of the Shane Gang." 30 00:01:22,167 --> 00:01:22,967 What? 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,767 One of my many fans suggested it. 32 00:01:25,800 --> 00:01:30,767 Well, if, and I emphasize if, you have any fans, 33 00:01:30,800 --> 00:01:33,100 don't they deserve the truth? 34 00:01:33,133 --> 00:01:33,767 [stammering] 35 00:01:33,800 --> 00:01:35,300 I told the truth! 36 00:01:35,333 --> 00:01:38,233 Are Blakk and his ghouls not gone forever? 37 00:01:38,267 --> 00:01:39,200 Well, yeah. 38 00:01:39,233 --> 00:01:42,800 But bro, that's not exactly how it happened. 39 00:01:42,833 --> 00:01:43,433 Bah! 40 00:01:43,467 --> 00:01:46,100 Why quibble about details? 41 00:01:46,133 --> 00:01:47,500 Blakk and his ghouls are defeated. 42 00:01:47,533 --> 00:01:49,500 And now, Slugterra has entered 43 00:01:49,533 --> 00:01:52,733 a new era of peace and tranquility-- 44 00:01:52,767 --> 00:01:54,467 AAH! 45 00:01:54,500 --> 00:01:58,033 Yeah, well, at least that's what you thought woulda happened! 46 00:02:01,300 --> 00:02:02,333 Nice! 47 00:02:02,367 --> 00:02:03,233 You liked that? 48 00:02:03,267 --> 00:02:04,233 Watch this! 49 00:02:10,133 --> 00:02:11,100 Hold it! 50 00:02:11,133 --> 00:02:12,300 Mongo? 51 00:02:12,333 --> 00:02:14,167 What are you doing here? 52 00:02:14,200 --> 00:02:16,200 We've taken over this mall! 53 00:02:16,233 --> 00:02:17,633 We? 54 00:02:17,667 --> 00:02:19,200 [laughs] 55 00:02:19,233 --> 00:02:21,267 I hate this mall. 56 00:02:21,300 --> 00:02:31,333 * 57 00:02:31,333 --> 00:02:44,100 * 58 00:02:55,200 --> 00:02:56,400 [ding] 59 00:03:00,367 --> 00:03:04,600 [maniacal laugh] 60 00:03:04,633 --> 00:03:07,767 Well well, look who it is. 61 00:03:07,800 --> 00:03:10,667 Eli Shane. 62 00:03:10,700 --> 00:03:13,333 Come to find a nice summer dress? 63 00:03:13,367 --> 00:03:15,600 [laugh] 64 00:03:15,633 --> 00:03:17,033 [falsetto laugh] 65 00:03:17,067 --> 00:03:20,233 Good one, I see you found the food court. 66 00:03:20,267 --> 00:03:25,667 Yeah! It's just one of the many perks of taking over this DUMP, 67 00:03:25,700 --> 00:03:28,767 though the falafels make me wanna puke! 68 00:03:28,800 --> 00:03:31,233 Yeah, they're not the best are they? 69 00:03:31,267 --> 00:03:36,133 No! And you know what else makes me wanna puke? 70 00:03:36,167 --> 00:03:41,300 YOU, you see, Caverna Mall has a new policy: 71 00:03:41,333 --> 00:03:44,367 No Shane Gang allowed! 72 00:03:44,400 --> 00:03:46,167 Well! 73 00:03:46,200 --> 00:03:51,100 News flash: Policies, they mean nothing to the Shane Gang! 74 00:03:51,133 --> 00:03:52,267 [chirp] 75 00:03:52,300 --> 00:03:54,200 That's far enough! 76 00:03:54,233 --> 00:03:55,633 Listen to me, Ember. 77 00:03:55,667 --> 00:03:57,767 This is your last chance to surrender. 78 00:03:57,800 --> 00:04:02,800 Ha! I think you are the one facing his last chance. 79 00:04:02,833 --> 00:04:03,933 As you can see, 80 00:04:03,967 --> 00:04:08,767 I've already taken care of Caverna Mall's security. 81 00:04:08,800 --> 00:04:09,900 Oh, man! 82 00:04:09,933 --> 00:04:14,233 If Boss Ember could do that to Security Slingers... 83 00:04:14,267 --> 00:04:16,333 What are you doing here anyway? 84 00:04:16,367 --> 00:04:18,700 Why'd you guys leave the Scrap Heap? 85 00:04:18,733 --> 00:04:22,133 Well, mostly because living there made me wanna puke! 86 00:04:22,167 --> 00:04:23,233 Huh. 87 00:04:23,267 --> 00:04:25,067 I always thought you liked it. 88 00:04:25,100 --> 00:04:26,533 Eh, Yeah!? 89 00:04:26,567 --> 00:04:28,267 Why should we live in junk? 90 00:04:28,300 --> 00:04:31,533 This mall is full of much classier stuff! 91 00:04:31,567 --> 00:04:34,133 Besides with Blakk gone, I figured it was time 92 00:04:34,167 --> 00:04:36,633 to stretch my legs... 93 00:04:36,667 --> 00:04:39,600 ...And expand my empire. 94 00:04:39,633 --> 00:04:42,133 You're not the first bad guy to have that thought, bro. 95 00:04:42,167 --> 00:04:46,267 Although he is perhaps the most peculiar looking. 96 00:04:46,300 --> 00:04:48,100 He's still gonna end up like the rest of 'em. 97 00:04:48,133 --> 00:04:50,167 [growl] 98 00:04:50,200 --> 00:04:51,067 Kord -- Loogie me! 99 00:04:51,100 --> 00:04:51,467 [chirp] 100 00:04:55,600 --> 00:04:57,200 [grunt] 101 00:04:57,233 --> 00:04:58,200 Trixie, go! 102 00:05:01,833 --> 00:05:03,767 UGH!!!!!! 103 00:05:03,800 --> 00:05:08,600 Pronto, too, is ready to fulfill his duty as a hero! 104 00:05:08,633 --> 00:05:12,167 By posing for a photo when a fan demands it! 105 00:05:12,200 --> 00:05:12,767 Say cheese. 106 00:05:12,800 --> 00:05:15,600 Cheese... 107 00:05:15,633 --> 00:05:17,233 [stutter] Wait. What? 108 00:05:17,267 --> 00:05:19,100 I don't want a photo! 109 00:05:19,133 --> 00:05:21,267 I want you to do something already! 110 00:05:21,300 --> 00:05:23,500 And so I shall! 111 00:05:23,533 --> 00:05:24,767 I will... 112 00:05:24,800 --> 00:05:26,667 Give you an autograph! 113 00:05:42,800 --> 00:05:44,067 [chirps] 114 00:05:44,100 --> 00:05:45,167 Whoa! 115 00:05:45,200 --> 00:05:48,267 So they got some amped up slugs. 116 00:05:48,300 --> 00:05:50,533 That's not gonna be enough 117 00:05:50,567 --> 00:05:53,600 against the two toughest members of the Scrap Force! 118 00:05:53,633 --> 00:05:56,500 Um, shouldn't you guys have a new name now 119 00:05:56,533 --> 00:05:57,800 that you've left the Scrap Heap? 120 00:05:57,833 --> 00:05:59,700 Hey! 121 00:05:59,733 --> 00:06:00,633 Yeah! 122 00:06:00,667 --> 00:06:02,067 She's right! 123 00:06:02,100 --> 00:06:04,067 Not necessarily! 124 00:06:04,100 --> 00:06:05,800 Scrap Force can mean a lot of things. 125 00:06:05,833 --> 00:06:09,467 Like, maybe we're the Scrap Force cuz we're Scrappy. 126 00:06:09,500 --> 00:06:09,800 Yeah? 127 00:06:09,833 --> 00:06:11,633 Nah... 128 00:06:11,667 --> 00:06:14,767 Or maybe it's because you're about to be scrapped. 129 00:06:14,800 --> 00:06:15,433 Yeah! 130 00:06:15,467 --> 00:06:16,267 Wait -- what? 131 00:06:21,133 --> 00:06:23,033 Hello, evildoers! 132 00:06:23,067 --> 00:06:26,767 You now face Pronto, hero of all-- 133 00:06:26,800 --> 00:06:28,567 Blast him! 134 00:06:28,600 --> 00:06:29,333 [yelp] 135 00:06:32,800 --> 00:06:35,100 [cough and gag] 136 00:06:35,133 --> 00:06:36,700 Reminds me of the scrap heap! 137 00:06:36,733 --> 00:06:38,067 [gag] 138 00:06:38,100 --> 00:06:40,467 Whew, thanks dude. 139 00:06:40,500 --> 00:06:42,700 A true hero never disappoints a friend. 140 00:06:42,733 --> 00:06:43,767 Or a fan. 141 00:06:43,800 --> 00:06:45,033 Oh boy, 142 00:06:45,067 --> 00:06:46,800 [sighs] 143 00:06:46,833 --> 00:06:48,133 It's over, Ember. 144 00:06:51,667 --> 00:06:53,567 This is a megamorph. 145 00:06:53,600 --> 00:06:56,733 You know you don't have the firepower to match it. 146 00:06:56,767 --> 00:06:58,100 Don't I? 147 00:06:58,133 --> 00:07:01,467 [evil laugh] 148 00:07:01,500 --> 00:07:03,767 I thought we were the only ones who had those! 149 00:07:03,800 --> 00:07:07,633 That's the one good thing about living in a Scrap Heap 150 00:07:07,667 --> 00:07:10,633 you can find the parts to build anything! 151 00:07:10,667 --> 00:07:14,500 Even a blaster that can shoot Megamorphs. 152 00:07:14,533 --> 00:07:15,500 Ember, no! 153 00:07:15,533 --> 00:07:16,767 That slug's not ready, 154 00:07:16,800 --> 00:07:18,133 it needs to be able to handle-- 155 00:07:18,167 --> 00:07:20,133 I don't have to do anything! 156 00:07:20,167 --> 00:07:21,667 Not anymore! 157 00:07:21,700 --> 00:07:25,033 Not when I have this! 158 00:07:25,067 --> 00:07:25,633 [uneasy chirp] 159 00:07:30,133 --> 00:07:30,767 [nervous chirp] 160 00:07:30,800 --> 00:07:31,500 Burpy! 161 00:07:31,533 --> 00:07:32,400 Stop that slug! 162 00:07:46,600 --> 00:07:47,400 [chirp] 163 00:07:50,533 --> 00:07:51,267 No! 164 00:07:59,533 --> 00:08:01,767 [straining effort] 165 00:08:01,800 --> 00:08:03,367 Move! 166 00:08:03,400 --> 00:08:05,467 UGH!!!!!!! 167 00:08:05,500 --> 00:08:07,433 Kord! 168 00:08:07,467 --> 00:08:09,600 A brave lad. 169 00:08:09,633 --> 00:08:11,133 Well-muscled too. 170 00:08:11,167 --> 00:08:13,700 He went too young. 171 00:08:13,733 --> 00:08:14,667 [gasp] 172 00:08:14,700 --> 00:08:17,100 [grunting] 173 00:08:17,133 --> 00:08:18,500 I don't believe it! 174 00:08:18,533 --> 00:08:20,167 The whole thing fell on you! 175 00:08:22,767 --> 00:08:25,700 Ah, it couldn't've been more than 8 or 9 tons, tops. 176 00:08:25,733 --> 00:08:27,667 No biggie. 177 00:08:27,700 --> 00:08:30,567 Ok Ember, your run is over. 178 00:08:30,600 --> 00:08:33,067 It's off to the Big House, buddy. 179 00:08:33,100 --> 00:08:35,600 I kinda figured we'd get a break with Blakk gone, 180 00:08:35,633 --> 00:08:39,100 but bad guys have been crawlin' out of the woodwork like crazy. 181 00:08:39,133 --> 00:08:41,400 And you know it's only a matter of time 182 00:08:41,433 --> 00:08:43,567 before the rest of them get their hands on megamorphs too. 183 00:08:43,600 --> 00:08:44,167 Yeah. 184 00:08:44,200 --> 00:08:45,733 Then why are you smiling? 185 00:08:45,767 --> 00:08:48,467 Because as long as there's no Blakk and no ghouls, 186 00:08:48,500 --> 00:08:49,667 I know we can handle whatever-- 187 00:08:52,800 --> 00:08:54,533 Lemme guess. 188 00:08:54,567 --> 00:08:57,433 Those crystal worms have returned to Molemound. 189 00:08:57,467 --> 00:08:58,367 No. 190 00:08:58,400 --> 00:09:00,433 Gateway cavern says they're under attack 191 00:09:00,467 --> 00:09:04,467 by strange marauders, and they're firing Ghouls! 192 00:09:04,500 --> 00:09:05,067 Ghouls? 193 00:09:05,100 --> 00:09:06,633 But, but can that mean... 194 00:09:06,667 --> 00:09:08,600 Blakk is back? 195 00:09:08,633 --> 00:09:10,267 I don't know. 196 00:09:10,300 --> 00:09:11,267 But we're going to find out! 197 00:09:25,800 --> 00:09:27,500 Fan out! 198 00:09:27,533 --> 00:09:29,333 Looks like everyone's gone, but let's make sure. 199 00:09:36,667 --> 00:09:37,667 SHHH!!!! 200 00:09:44,300 --> 00:09:45,100 [whispers] Whoa! 201 00:09:45,133 --> 00:09:47,533 Now there's a big boy. 202 00:09:47,567 --> 00:09:50,667 I feel like you must feel standing next me! 203 00:09:50,700 --> 00:09:52,100 [whispers] You feel like Pronto? 204 00:09:52,133 --> 00:09:52,800 [gasp] 205 00:09:52,833 --> 00:09:54,733 How wondrous for you! 206 00:09:54,767 --> 00:09:56,067 [nervous chirps] 207 00:09:56,100 --> 00:09:57,533 [whispers] They're gathering Fandangos! 208 00:09:59,633 --> 00:10:01,467 [whispers] Who are these dudes? 209 00:10:01,500 --> 00:10:03,600 [whispers] Clearly, they are... about to become footnotes 210 00:10:03,633 --> 00:10:07,067 in the glorious history of Pronto! 211 00:10:07,100 --> 00:10:09,533 I think we found the Marauders. 212 00:10:09,567 --> 00:10:11,333 [whispers] Are these guys from the surface? 213 00:10:11,367 --> 00:10:14,300 [Whispers] No. But wherever they're from... 214 00:10:14,333 --> 00:10:16,433 [Yells] They've got ghouls! 215 00:10:16,467 --> 00:10:17,400 [grunt] 216 00:10:23,600 --> 00:10:25,033 But how? 217 00:10:25,067 --> 00:10:27,667 Doc cured the last ones Blakk made months ago. 218 00:10:27,700 --> 00:10:30,333 Unless Blakk is back and making more! 219 00:10:30,367 --> 00:10:32,533 [groan] 220 00:10:32,567 --> 00:10:34,733 Someone's trapped in the rubble over there! 221 00:10:34,767 --> 00:10:35,800 It's the King of Sling! 222 00:10:35,833 --> 00:10:38,600 [struggling] 223 00:10:38,633 --> 00:10:40,433 [roar] 224 00:10:40,467 --> 00:10:41,767 There's no way we can get to him. 225 00:10:41,800 --> 00:10:42,633 [sigh] 226 00:10:42,667 --> 00:10:43,800 She is right! 227 00:10:43,833 --> 00:10:45,633 It would be madness! 228 00:10:45,667 --> 00:10:48,500 For any lesser hero than Pronto! 229 00:10:50,667 --> 00:10:51,500 Ahhhhhh!!! 230 00:10:51,533 --> 00:10:52,267 Hmm? 231 00:10:53,667 --> 00:10:56,433 Ahhhhh!! 232 00:10:56,467 --> 00:10:58,667 I don't know if that's the bravest thing I ever seen... 233 00:10:58,700 --> 00:11:00,333 Or the dumbest. 234 00:11:00,367 --> 00:11:01,433 Let's hope it's the first! 235 00:11:05,500 --> 00:11:08,633 [muttering] 236 00:11:08,667 --> 00:11:10,433 Whoa, hang on! 237 00:11:10,467 --> 00:11:10,967 Wait a minute! 238 00:11:11,000 --> 00:11:12,367 Hey, hey stop that! 239 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 Let me go! 240 00:11:13,433 --> 00:11:14,100 Whaaa! 241 00:11:19,667 --> 00:11:21,567 [struggling] 242 00:11:26,833 --> 00:11:28,267 Are you all right? 243 00:11:28,300 --> 00:11:29,500 Feelin' a little lightheaded. 244 00:11:29,533 --> 00:11:30,133 UGH!!!!!!!!!! 245 00:11:31,467 --> 00:11:32,700 Who are these guys? 246 00:11:32,733 --> 00:11:34,533 No idea, they just showed up, 247 00:11:34,567 --> 00:11:37,400 started rampaging and taking all of our Fandangos! 248 00:11:37,433 --> 00:11:38,667 Anyone else with you? 249 00:11:38,700 --> 00:11:40,233 No way baby! 250 00:11:40,267 --> 00:11:41,367 I got everyone out safely. 251 00:11:41,400 --> 00:11:43,467 But I just couldn't stop them. 252 00:11:43,500 --> 00:11:44,767 Hua! 253 00:11:44,800 --> 00:11:46,033 You did your job. 254 00:11:46,067 --> 00:11:46,633 Now it's -- 255 00:11:46,667 --> 00:11:48,367 Pronto's turn! 256 00:11:48,400 --> 00:11:49,600 [war cry] 257 00:11:49,633 --> 00:11:50,533 Ooh! 258 00:11:50,567 --> 00:11:52,633 I like that guy's style. 259 00:11:52,667 --> 00:11:53,600 [sigh] 260 00:11:53,633 --> 00:11:54,333 Cover him! 261 00:11:56,700 --> 00:11:59,200 AAAAAHH! 262 00:11:59,233 --> 00:12:00,067 [yelp] 263 00:12:06,667 --> 00:12:08,133 Whoa!!!!!!! 264 00:12:10,567 --> 00:12:11,700 No need to thank us. 265 00:12:11,733 --> 00:12:13,700 Of course. 266 00:12:13,733 --> 00:12:16,500 You should be thanking me! 267 00:12:16,533 --> 00:12:17,433 Say cheese! 268 00:12:17,467 --> 00:12:18,733 [roar] 269 00:12:18,767 --> 00:12:19,767 But do not worry! 270 00:12:19,800 --> 00:12:22,267 Pronto will protect you! 271 00:12:22,300 --> 00:12:23,700 You know, I appreciate that. 272 00:12:23,733 --> 00:12:27,233 But maybe let's let someone else lead the charge this time. 273 00:12:27,267 --> 00:12:28,600 Like you, Banger! 274 00:12:28,633 --> 00:12:30,000 Show 'em what a megamorph can do! 275 00:12:39,267 --> 00:12:41,333 [screams] AHHHHHHH!!!!!!!!!! 276 00:12:41,367 --> 00:12:43,267 [grunt] 277 00:12:43,300 --> 00:12:44,433 I don't believe it! 278 00:12:44,467 --> 00:12:46,500 They've got megamorphs too! 279 00:12:46,533 --> 00:12:49,167 Yeah, and they seem to know how to use 'em a lot better 280 00:12:49,200 --> 00:12:50,600 than Boss Ember did! 281 00:12:50,633 --> 00:12:53,233 Seems like all of a sudden, everyone's got megamorphs. 282 00:12:53,267 --> 00:12:56,167 But no one's got one like you! 283 00:12:56,200 --> 00:12:57,000 Look! 284 00:12:58,333 --> 00:12:59,233 [growls] 285 00:12:59,267 --> 00:13:02,133 He wields the infernus, that must be him. 286 00:13:02,167 --> 00:13:03,133 Mount up and ride out! 287 00:13:07,267 --> 00:13:07,933 Ha! 288 00:13:07,967 --> 00:13:09,167 It may have taken them awhile, 289 00:13:09,200 --> 00:13:13,433 but they finally realized the futility of fighting Pronto! 290 00:13:13,467 --> 00:13:14,600 Could be. 291 00:13:14,633 --> 00:13:17,633 But I've got a feeling it had something to do with you. 292 00:13:17,667 --> 00:13:20,400 [chirps] 293 00:13:20,433 --> 00:13:21,733 [coughing] 294 00:13:21,767 --> 00:13:23,300 [struggling] 295 00:13:23,333 --> 00:13:23,733 Whew... 296 00:13:23,767 --> 00:13:24,633 Doc! 297 00:13:28,433 --> 00:13:30,700 Thank you, thank you very much! 298 00:13:30,733 --> 00:13:32,100 You'll be all right now. 299 00:13:32,133 --> 00:13:33,533 Thanks to your Boon Doc. 300 00:13:33,567 --> 00:13:35,133 [chirps] 301 00:13:35,167 --> 00:13:36,167 [painful grunt] 302 00:13:36,200 --> 00:13:36,700 Stay here. 303 00:13:36,733 --> 00:13:38,233 We'll go after them. 304 00:13:38,267 --> 00:13:39,600 They're headed back the way they came. 305 00:13:39,633 --> 00:13:40,733 To the East. 306 00:13:40,767 --> 00:13:42,400 [cough] 307 00:13:42,433 --> 00:13:43,667 The East? 308 00:13:43,700 --> 00:13:46,133 But that's ... 309 00:13:46,167 --> 00:13:48,433 I believe the word you're looking for is 310 00:13:48,467 --> 00:13:49,700 "IMPOSSIBLE!" 311 00:13:49,733 --> 00:13:53,667 Gateway is the Easternmost of the 99 caverns. 312 00:13:53,700 --> 00:13:56,433 To the East of town are the Barren Wastes 313 00:13:56,467 --> 00:13:58,333 of the Outland Reach. 314 00:13:58,367 --> 00:14:01,133 And to the east of that is simply... 315 00:14:01,167 --> 00:14:02,567 ... THE END. 316 00:14:02,600 --> 00:14:06,133 Behold! The end of the 99 Caverns. 317 00:14:06,167 --> 00:14:09,167 The End of the known world! 318 00:14:09,200 --> 00:14:10,000 Whoa! 319 00:14:10,033 --> 00:14:12,267 How could anyone get through that? 320 00:14:12,300 --> 00:14:13,533 Like Pronto said-- it's... 321 00:14:13,567 --> 00:14:15,233 Impossible! 322 00:14:15,267 --> 00:14:18,100 Well then, I'm seeing the impossible! 323 00:14:18,133 --> 00:14:18,900 There's an opening! 324 00:14:18,933 --> 00:14:20,267 That's where they must have gone! 325 00:14:20,300 --> 00:14:23,600 The amount of energy it must be taking to create that opening... 326 00:14:23,633 --> 00:14:25,433 I can't even imagine 327 00:14:25,467 --> 00:14:27,567 who could do something like that! 328 00:14:27,600 --> 00:14:32,300 Eh, I'd put my money on that guy. 329 00:14:32,333 --> 00:14:34,067 Is that...Dr. Blakk? 330 00:14:36,300 --> 00:14:38,167 No! It's not! 331 00:14:38,200 --> 00:14:39,500 Yeah, that's the good news. 332 00:14:39,533 --> 00:14:41,267 The bad news is... 333 00:14:41,300 --> 00:14:43,433 This guy looks like he might be even worse! 334 00:14:48,200 --> 00:14:49,567 Ever seen a ghoul like that Burpy? 335 00:14:49,600 --> 00:14:50,400 [chirps] 336 00:14:57,400 --> 00:14:58,733 Looks like we're gonna find out what it can do! 337 00:15:07,267 --> 00:15:08,600 Burpy! 338 00:15:08,633 --> 00:15:09,667 No! 339 00:15:12,133 --> 00:15:13,633 He's being ...ghouled! 340 00:15:25,267 --> 00:15:26,133 No! 341 00:15:26,167 --> 00:15:27,567 Burpy's been ghouled before. 342 00:15:27,600 --> 00:15:30,100 He didn't attack us then! 343 00:15:30,133 --> 00:15:33,033 Yeah, well this is now! 344 00:15:33,067 --> 00:15:33,767 GO! 345 00:15:42,467 --> 00:15:43,633 AHHHHH!!!!!!!!!! 346 00:15:46,067 --> 00:15:47,033 UGH!!!!!!!! 347 00:15:48,233 --> 00:15:49,167 Eli move! 348 00:16:11,533 --> 00:16:12,533 WHOA! 349 00:16:14,500 --> 00:16:15,367 [dazed chirp] 350 00:16:15,400 --> 00:16:18,067 Burpy! You OK? 351 00:16:18,100 --> 00:16:19,433 [dazed chirp] 352 00:16:19,467 --> 00:16:21,033 Mmhmm! 353 00:16:21,067 --> 00:16:22,400 [chirps] 354 00:16:26,333 --> 00:16:27,333 [growl] 355 00:16:31,400 --> 00:16:34,500 That one must be some kind of ghouled version of a Boon Doc! 356 00:16:34,533 --> 00:16:35,767 [worried chirp] 357 00:16:35,800 --> 00:16:36,800 Who are you? 358 00:16:36,833 --> 00:16:39,033 Do you work for Dr. Blakk? 359 00:16:39,067 --> 00:16:43,233 I serve no man, men serve me! 360 00:16:43,267 --> 00:16:46,500 Uh, that's not good. 361 00:16:46,533 --> 00:16:49,300 Is he your slinger? 362 00:16:49,333 --> 00:16:51,067 [chirping] 363 00:16:51,100 --> 00:16:53,300 You wield an infernus. 364 00:16:53,333 --> 00:16:56,267 You are the protector of these caverns? 365 00:16:56,300 --> 00:17:00,333 Well, perhaps technically yes, but truly it is Pronto who-- 366 00:17:00,367 --> 00:17:01,333 I'm the Shane. 367 00:17:01,367 --> 00:17:03,267 Which means you're gonna have to go through me 368 00:17:03,300 --> 00:17:05,367 to get to the 99 Caverns. 369 00:17:08,133 --> 00:17:11,400 99! So many! 370 00:17:11,433 --> 00:17:13,267 Eliminate the others. 371 00:17:13,300 --> 00:17:16,067 I have found my new slinger! 372 00:17:19,333 --> 00:17:20,400 [roar] 373 00:17:20,433 --> 00:17:22,133 It's on! 374 00:17:22,167 --> 00:17:26,067 HAH, Mr. Stink Beast, we meet again. 375 00:17:29,800 --> 00:17:31,200 [gasp] 376 00:17:49,267 --> 00:17:50,100 [gasps] 377 00:17:53,800 --> 00:17:54,667 [chirps] 378 00:18:03,767 --> 00:18:05,133 [happy chirps] 379 00:18:12,133 --> 00:18:14,067 Eli! 380 00:18:14,100 --> 00:18:16,033 [nervous chirp] 381 00:18:16,067 --> 00:18:17,033 UGH!!!!! 382 00:18:29,500 --> 00:18:30,400 [sigh] 383 00:18:33,733 --> 00:18:35,100 We're getting nowhere like this. 384 00:18:35,133 --> 00:18:37,167 And that ice wall won't hold for too long. 385 00:18:37,200 --> 00:18:39,633 Doc, your job is to cure that Goon, got it? 386 00:18:39,667 --> 00:18:40,333 [chirp] 387 00:18:40,367 --> 00:18:41,233 [gasp] 388 00:18:41,267 --> 00:18:41,567 Huh? 389 00:18:45,133 --> 00:18:45,667 AHHHHHH!!!!!!!!!!!! 390 00:18:49,467 --> 00:18:51,267 [roar] 391 00:18:59,267 --> 00:19:01,133 RUN! 392 00:19:01,167 --> 00:19:03,233 [panting] 393 00:19:05,233 --> 00:19:06,167 Whoaa!!!!! 394 00:19:06,200 --> 00:19:07,333 Go for the Goon! 395 00:19:13,267 --> 00:19:13,667 UGH!!!!!!!! 396 00:19:16,333 --> 00:19:18,267 [growl] 397 00:19:18,300 --> 00:19:20,600 Whoa! That is one tough dude! 398 00:19:24,700 --> 00:19:25,600 Ok Doc! 399 00:19:25,633 --> 00:19:26,433 Ready? 400 00:19:28,633 --> 00:19:29,267 [gasp] 401 00:19:32,800 --> 00:19:34,100 AHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!! 402 00:19:34,133 --> 00:19:34,633 UGH!!!!!!!!! 403 00:19:36,833 --> 00:19:37,600 Oh no! 404 00:19:39,833 --> 00:19:40,533 DOC! 405 00:19:44,233 --> 00:19:47,067 No! Guys! 406 00:19:47,100 --> 00:19:48,733 Do not worry. 407 00:19:48,767 --> 00:19:53,100 Once you are my slave, they will follow! 408 00:19:53,133 --> 00:19:53,633 [chirps] 409 00:19:53,667 --> 00:19:54,767 They're still okay! 410 00:19:54,800 --> 00:19:56,267 And we're gonna be too. 411 00:19:56,300 --> 00:19:57,733 No matter what this guy's got, 412 00:19:57,767 --> 00:20:00,133 he doesn't have anything like you Burpy. 413 00:20:00,167 --> 00:20:00,733 [chirps] 414 00:20:00,767 --> 00:20:03,667 Of course I do. 415 00:20:03,700 --> 00:20:05,133 [growl] 416 00:20:05,167 --> 00:20:06,233 Another infernus?!? 417 00:20:06,267 --> 00:20:07,267 [puzzled chirp] 418 00:20:07,300 --> 00:20:09,267 You don't get out much, do you? 419 00:20:16,767 --> 00:20:18,333 AAH! 420 00:20:18,367 --> 00:20:19,767 UGH!!! 421 00:20:19,800 --> 00:20:21,400 UGH!!!!!!! 422 00:20:23,233 --> 00:20:24,300 [chirp] 423 00:20:24,333 --> 00:20:25,133 [grunting] 424 00:20:31,267 --> 00:20:32,400 [struggling] 425 00:20:37,400 --> 00:20:38,100 [grunt] 426 00:20:42,633 --> 00:20:43,800 Who are you? 427 00:20:43,833 --> 00:20:47,100 I am the conqueror of the Eastern Realms 428 00:20:47,133 --> 00:20:50,100 and a hundred caverns beyond... 429 00:20:50,133 --> 00:20:50,933 East? 430 00:20:50,967 --> 00:20:52,400 You can't get more East than here, 431 00:20:52,433 --> 00:20:53,367 this is the end! 432 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 The end? 433 00:20:54,633 --> 00:20:55,267 [laugh] 434 00:20:55,300 --> 00:20:58,267 This is just the beginning. 435 00:20:58,300 --> 00:21:02,233 My marauders attacked gateway cavern for the sole purpose 436 00:21:02,267 --> 00:21:04,600 of flushing out this realm's champion, 437 00:21:04,633 --> 00:21:07,267 and you took the bait! 438 00:21:07,300 --> 00:21:08,800 So what do you want me for? 439 00:21:08,833 --> 00:21:11,100 I need a new host. 440 00:21:11,133 --> 00:21:12,633 What!? 441 00:21:12,667 --> 00:21:17,100 My Dark Energy Attack doesn't just twist slugs into ghouls. 442 00:21:17,133 --> 00:21:19,633 It can bend a slinger to my will -- 443 00:21:19,667 --> 00:21:22,633 like the one I ride now! 444 00:21:22,667 --> 00:21:24,567 I'm talking to you, aren't I? 445 00:21:24,600 --> 00:21:26,700 I'm talking to the Goon Doc! 446 00:21:26,733 --> 00:21:30,133 Now you know whom you will serve! 447 00:21:30,167 --> 00:21:31,400 [growl] 448 00:21:35,767 --> 00:21:36,567 [sigh] 449 00:21:38,267 --> 00:21:38,800 [grunt] 450 00:21:38,833 --> 00:21:40,233 Huh? 451 00:21:40,267 --> 00:21:42,600 Burpy! Where's Eli? 452 00:21:42,633 --> 00:21:44,033 [chirp] 453 00:21:44,067 --> 00:21:46,067 [gasp] 454 00:21:46,100 --> 00:21:47,033 Ow! 455 00:21:47,067 --> 00:21:48,067 Yowwww! 456 00:21:48,100 --> 00:21:49,567 Dumb rock! 457 00:21:49,600 --> 00:21:52,133 Kord! I almost blasted you! 458 00:21:52,167 --> 00:21:53,067 You seen Eli? 459 00:21:53,100 --> 00:21:54,267 Or Pronto? 460 00:21:54,300 --> 00:21:56,233 Can't see anything! 461 00:21:56,267 --> 00:21:58,100 But I hear... 462 00:21:58,133 --> 00:21:59,600 Slug! 463 00:21:59,633 --> 00:22:00,467 [grunt] 464 00:22:02,633 --> 00:22:03,267 Ha! 465 00:22:05,533 --> 00:22:07,567 [annoyed] Pronto! 466 00:22:07,600 --> 00:22:09,533 Oh, ho-ho sorry. 467 00:22:09,567 --> 00:22:11,633 I thought you might have been those Marauders. 468 00:22:11,667 --> 00:22:13,267 Can't be too careful. 469 00:22:13,300 --> 00:22:18,067 After all, we would not want to lose Pronto, would we! 470 00:22:18,100 --> 00:22:18,567 [chirp] 471 00:22:18,600 --> 00:22:19,000 [sigh] 472 00:22:20,233 --> 00:22:22,033 [whispers] Now we just gotta find Eli. 473 00:22:22,067 --> 00:22:22,600 [chirp] 474 00:22:22,633 --> 00:22:24,767 Hey look! There he is! 475 00:22:24,800 --> 00:22:26,667 He's ok!... 476 00:22:26,700 --> 00:22:27,633 ...WAIT! 477 00:22:27,667 --> 00:22:29,667 NO!!! 478 00:22:34,267 --> 00:22:35,133 UGH!!!!!!!!! 479 00:22:44,100 --> 00:22:45,000 BRO! 480 00:22:46,300 --> 00:22:47,300 Protect me! 481 00:22:54,167 --> 00:22:56,800 It will take time before I control this one completely. 482 00:22:56,833 --> 00:22:58,033 O...K! 483 00:22:58,067 --> 00:22:59,233 That there-- 484 00:22:59,267 --> 00:23:00,667 That is just creepy! 485 00:23:00,700 --> 00:23:02,033 The Goon Doc! 486 00:23:02,067 --> 00:23:04,467 Somehow, it must be doing this to Eli! 487 00:23:04,500 --> 00:23:08,100 We need Doc, he'd be able to cure that freaky ghoul 488 00:23:08,133 --> 00:23:09,133 and help Eli. 489 00:23:09,167 --> 00:23:10,500 [chirps] 490 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 Burpy! 491 00:23:14,233 --> 00:23:15,533 Ugh! 492 00:23:15,567 --> 00:23:18,500 Just like a slug, running from danger! 493 00:23:18,533 --> 00:23:19,767 No he's not! 494 00:23:19,800 --> 00:23:21,667 He's going after Doc! 495 00:23:21,700 --> 00:23:24,033 [chirps] 496 00:23:28,133 --> 00:23:30,667 [heavy panting] 497 00:23:34,267 --> 00:23:36,567 Burpy? 498 00:23:36,600 --> 00:23:38,133 [chirp] 499 00:23:38,167 --> 00:23:42,433 Guess he's not here... wherever here is. 500 00:23:42,467 --> 00:23:45,567 Here is where we begin to have a little fun! 501 00:23:45,600 --> 00:23:50,100 You see, right now we're in your mind 502 00:23:50,133 --> 00:23:53,100 We're...we're in my mind? 503 00:23:53,133 --> 00:23:57,800 And very soon, it and you will belong to me! 504 00:23:57,833 --> 00:23:59,400 You parasite! 505 00:23:59,433 --> 00:24:01,433 You were controlling that slinger all along, 506 00:24:01,467 --> 00:24:02,433 like a puppet. 507 00:24:02,467 --> 00:24:05,067 You used him to invade and destroy our home. 508 00:24:05,100 --> 00:24:06,667 DESTROY? 509 00:24:06,700 --> 00:24:08,667 You upright fool! 510 00:24:08,700 --> 00:24:13,567 I am not here to destroy it, I am here to protect it. 511 00:24:13,600 --> 00:24:16,467 By ghouling the slugs and attacking us? 512 00:24:16,500 --> 00:24:20,467 Slugterra rightfully belongs to all slugs. 513 00:24:20,500 --> 00:24:23,067 You humanoid beasts are like a virus 514 00:24:23,100 --> 00:24:25,100 that needs to be wiped out. 515 00:24:25,133 --> 00:24:30,067 And you, Eli Shane will be the perfect host 516 00:24:30,100 --> 00:24:32,600 once I enslave you! 517 00:24:32,633 --> 00:24:34,567 [grunting] 518 00:24:34,600 --> 00:24:36,167 What's the Goon doing to Eli? 519 00:24:38,667 --> 00:24:39,733 Incoming! 520 00:24:39,767 --> 00:24:41,000 [grunt] 521 00:24:49,500 --> 00:24:50,267 Ha ha! 522 00:24:52,767 --> 00:24:53,700 AAHHHH! 523 00:24:53,733 --> 00:24:56,233 [coughing] 524 00:24:58,067 --> 00:24:58,667 Whoa! 525 00:25:00,700 --> 00:25:02,767 Anybody got any ideas? 526 00:25:02,800 --> 00:25:05,400 Pronto knows what to do! 527 00:25:05,433 --> 00:25:08,500 doot-doot-doot-doot. 528 00:25:08,533 --> 00:25:11,633 I am invisible, like a molenoid ninja. 529 00:25:11,667 --> 00:25:13,100 Hut! Scup-scup-scup. 530 00:25:13,133 --> 00:25:14,067 Woot! Ha ha! 531 00:25:14,100 --> 00:25:15,500 [screams] 532 00:25:15,533 --> 00:25:18,000 [grunting] 533 00:25:21,067 --> 00:25:22,500 Excuse me. 534 00:25:22,533 --> 00:25:24,733 I am sure that you are not aware of this, 535 00:25:24,767 --> 00:25:26,767 so let me tell you, your leader! 536 00:25:26,800 --> 00:25:29,367 He is really a...slug! 537 00:25:29,400 --> 00:25:31,100 YAH! 538 00:25:31,133 --> 00:25:32,633 Pronto! What're you doing!?! 539 00:25:32,667 --> 00:25:35,333 Once he realizes he serves a slug, 540 00:25:35,367 --> 00:25:37,767 I am sure he will abandon him. 541 00:25:37,800 --> 00:25:39,133 [chuckles] 542 00:25:39,167 --> 00:25:40,733 Am I right? 543 00:25:40,767 --> 00:25:42,500 [yelp] 544 00:25:42,533 --> 00:25:43,367 [grunt] 545 00:25:43,400 --> 00:25:44,167 Hi! 546 00:25:49,067 --> 00:25:50,700 [muffled screaming] 547 00:25:53,100 --> 00:25:53,800 [squeals] 548 00:25:53,833 --> 00:25:55,700 You see? My plan worked! 549 00:25:58,133 --> 00:26:01,267 I can see you have many questions. 550 00:26:01,300 --> 00:26:03,500 Actually, I only have one: 551 00:26:03,533 --> 00:26:07,733 how do I kick your tiny butt out of my head! 552 00:26:07,767 --> 00:26:09,633 Ah, not true. 553 00:26:09,667 --> 00:26:13,033 You also want to know what drove me to come here. 554 00:26:13,067 --> 00:26:14,767 Through the wall. 555 00:26:14,800 --> 00:26:16,567 And you're just gonna tell me? 556 00:26:16,600 --> 00:26:20,267 You should know whom you will serve. 557 00:26:20,300 --> 00:26:21,700 Even through that wall, 558 00:26:21,733 --> 00:26:26,367 I sensed the presence of slug energy being corrupted. 559 00:26:26,400 --> 00:26:27,667 You mean the ghouls? 560 00:26:27,700 --> 00:26:29,600 I had to know who else but me 561 00:26:29,633 --> 00:26:31,500 had the power to make them. 562 00:26:31,533 --> 00:26:34,367 So with some Fandango slug energy 563 00:26:34,400 --> 00:26:36,367 and the Terra Portal drill, 564 00:26:36,400 --> 00:26:39,033 we bored through the wall to come here. 565 00:26:39,067 --> 00:26:42,033 But it seems like I was wrong, 566 00:26:42,067 --> 00:26:44,633 there are no ghouls here. 567 00:26:44,667 --> 00:26:46,600 You're too late, we cured them all 568 00:26:46,633 --> 00:26:48,567 and defeated the man responsible for making them. 569 00:26:48,600 --> 00:26:49,667 [chirp] 570 00:26:49,700 --> 00:26:50,367 [grunt] 571 00:26:51,733 --> 00:26:53,433 [grunt] 572 00:26:53,467 --> 00:26:57,633 Now I see him... Thaddeus Blakk. 573 00:26:57,667 --> 00:27:00,767 He foolishly allied himself with the Dark Bane-- 574 00:27:00,800 --> 00:27:02,300 How do you-- 575 00:27:02,333 --> 00:27:04,233 A barrier was broken between Slugterra 576 00:27:04,267 --> 00:27:06,500 and the Deep Caverns. 577 00:27:06,533 --> 00:27:09,767 The Dark Bane would try to enter our world-- 578 00:27:09,800 --> 00:27:12,433 They did enter but we stopped them. 579 00:27:15,567 --> 00:27:18,333 They're gone for good. 580 00:27:18,367 --> 00:27:19,433 Ho ho ho! 581 00:27:19,467 --> 00:27:22,800 They're not gone neither is Blakk 582 00:27:22,833 --> 00:27:27,433 and perhaps your father. 583 00:27:27,467 --> 00:27:28,700 What do you know about him? 584 00:27:28,733 --> 00:27:29,567 Where is he? 585 00:27:29,600 --> 00:27:32,633 I'm just grabbing at your thoughts. 586 00:27:32,667 --> 00:27:35,767 You are the one keeping him alive in your heart 587 00:27:35,800 --> 00:27:38,600 and here in this mind. 588 00:27:38,633 --> 00:27:39,633 [grunt] 589 00:27:39,667 --> 00:27:41,267 GET OUT OF MY HEAD! 590 00:27:41,300 --> 00:27:42,333 [chirp] 591 00:27:45,667 --> 00:27:46,467 Floppers. 592 00:27:53,367 --> 00:27:54,567 [chirps] 593 00:27:57,567 --> 00:27:58,667 [screams] 594 00:27:58,700 --> 00:28:00,633 That is not good. 595 00:28:00,667 --> 00:28:02,000 [roars] 596 00:28:04,300 --> 00:28:06,333 Ok, so this ghoul may be a little bigger... 597 00:28:06,367 --> 00:28:07,600 [roars] 598 00:28:07,633 --> 00:28:10,533 But he's gonna go down just like every ghoul we've ever faced! 599 00:28:10,567 --> 00:28:11,667 [chirp] 600 00:28:11,700 --> 00:28:12,500 [grunt] 601 00:28:12,533 --> 00:28:13,500 Whoah! 602 00:28:13,533 --> 00:28:14,567 [grunt] 603 00:28:16,533 --> 00:28:17,200 Ahhh! 604 00:28:18,567 --> 00:28:20,633 AHHHHH!!!!! 605 00:28:20,667 --> 00:28:22,533 UGH!!!!!!!!!!!!! 606 00:28:22,567 --> 00:28:24,433 [grunt] 607 00:28:24,467 --> 00:28:25,733 How can I be hurt? 608 00:28:25,767 --> 00:28:27,500 This isn't even real! 609 00:28:27,533 --> 00:28:28,500 Is it? 610 00:28:28,533 --> 00:28:30,300 I assure you... 611 00:28:30,333 --> 00:28:34,333 The consequences of what happens here are very real. 612 00:28:34,367 --> 00:28:37,700 Once you fall to me, you are mine. 613 00:28:37,733 --> 00:28:39,367 And when you are mine, 614 00:28:39,400 --> 00:28:42,367 the 99 caverns will be as well. 615 00:28:42,400 --> 00:28:43,233 No... 616 00:28:48,400 --> 00:28:49,533 [grunting] 617 00:28:49,567 --> 00:28:50,467 [gasp] 618 00:28:50,500 --> 00:28:52,600 [roars] 619 00:28:52,633 --> 00:28:55,433 I know not from whence you came, but even there, 620 00:28:55,467 --> 00:28:59,233 surely they must tell tales of Pronto the Magnificent! 621 00:28:59,267 --> 00:29:01,100 [squeak] 622 00:29:01,133 --> 00:29:02,533 [louder roar] 623 00:29:02,567 --> 00:29:03,500 [nervous groan] 624 00:29:03,533 --> 00:29:04,600 [chirps] 625 00:29:04,633 --> 00:29:06,533 Uh! Or maybe not. 626 00:29:06,567 --> 00:29:09,333 [screams] 627 00:29:09,367 --> 00:29:10,600 UGH!!!!!!!!!!!!! 628 00:29:10,633 --> 00:29:12,500 [groaning] 629 00:29:19,433 --> 00:29:20,200 [grunt] 630 00:29:20,233 --> 00:29:22,100 Trix! 631 00:29:22,133 --> 00:29:24,200 [screams] 632 00:29:24,233 --> 00:29:25,433 [nervous laugh] 633 00:29:25,467 --> 00:29:27,233 [sigh] 634 00:29:27,267 --> 00:29:27,633 Uhhh. 635 00:29:27,667 --> 00:29:28,633 Whoa! 636 00:29:28,667 --> 00:29:30,367 I've got you! 637 00:29:30,400 --> 00:29:31,333 AHH! 638 00:29:31,367 --> 00:29:32,200 Uh oh. 639 00:29:32,233 --> 00:29:33,367 [falling yells] Ahhhhhhhh!!!!!!!!!! 640 00:29:33,400 --> 00:29:34,533 UGH!!!!!! 641 00:29:37,667 --> 00:29:42,467 Do not worry, they will only get to you if they get past me! 642 00:29:42,500 --> 00:29:45,633 I hate to tell ya, bro, but that's exactly the kinda thing 643 00:29:45,667 --> 00:29:47,500 I'm worried about! 644 00:29:47,533 --> 00:29:49,533 Stop! Look! 645 00:29:49,567 --> 00:29:52,333 The Terra Portal driver is losing power. 646 00:29:52,367 --> 00:29:54,200 If it does not get more Fandango energy 647 00:29:54,233 --> 00:29:56,367 the portal will close permanently. 648 00:29:56,400 --> 00:29:57,233 Hurry! 649 00:29:57,267 --> 00:29:59,367 Bring them through to the other side. 650 00:29:59,400 --> 00:30:01,333 Their energy will keep the portal open long enough 651 00:30:01,367 --> 00:30:03,467 for you to lead my army here! 652 00:30:03,500 --> 00:30:04,633 [grunt] 653 00:30:04,667 --> 00:30:08,133 You see, I told you Pronto would let no harm come to you! 654 00:30:08,167 --> 00:30:09,733 Thanks, little dude, but-- 655 00:30:09,767 --> 00:30:12,467 Eh, minor quibble, 656 00:30:12,500 --> 00:30:15,500 but do you really think that you should refer to the Molenoid 657 00:30:15,533 --> 00:30:19,333 who just saved the day as "Little Dude"? 658 00:30:19,367 --> 00:30:20,500 That's just it -- 659 00:30:20,533 --> 00:30:22,433 the day, hasn't been saved. 660 00:30:22,467 --> 00:30:23,467 Not yet! 661 00:30:23,500 --> 00:30:24,433 We've gotta stop them 662 00:30:24,467 --> 00:30:26,367 from getting those Fandangos to their friends 663 00:30:26,400 --> 00:30:28,600 or it's game over for the 99 caverns! 664 00:30:36,367 --> 00:30:37,767 [grunt] 665 00:30:41,200 --> 00:30:42,467 [chirp] 666 00:30:46,333 --> 00:30:47,433 [chirp] 667 00:31:05,400 --> 00:31:06,167 [chirp] 668 00:31:09,100 --> 00:31:10,300 [distressed chirps] 669 00:31:17,667 --> 00:31:20,300 [happy chirps] 670 00:31:23,133 --> 00:31:24,133 [grunt] 671 00:31:26,400 --> 00:31:27,667 Huh? 672 00:31:27,700 --> 00:31:28,467 [chirp] 673 00:31:31,600 --> 00:31:32,667 [chirp scream] 674 00:31:33,667 --> 00:31:35,367 [grunt] 675 00:31:35,400 --> 00:31:36,400 Huh? 676 00:31:41,433 --> 00:31:42,733 [panting] 677 00:31:45,567 --> 00:31:47,533 [growls] 678 00:31:47,567 --> 00:31:48,367 Rookie!! 679 00:31:48,400 --> 00:31:49,633 [laughs] 680 00:31:49,667 --> 00:31:52,700 Don't you see, I'm slowly taking over your mind. 681 00:32:00,833 --> 00:32:01,567 [belch] 682 00:32:01,600 --> 00:32:03,433 [chirp] 683 00:32:03,467 --> 00:32:04,500 Ughhh. 684 00:32:04,533 --> 00:32:06,167 Sure wish we had Burpy. 685 00:32:06,200 --> 00:32:06,800 [chirp] 686 00:32:06,833 --> 00:32:08,233 Uh, no offense. 687 00:32:08,267 --> 00:32:11,233 You care so much about your infernus. 688 00:32:11,267 --> 00:32:14,333 And yet you don't even know its significance. 689 00:32:14,367 --> 00:32:15,233 You're wrong. 690 00:32:15,267 --> 00:32:17,433 I know how special Burpy is. 691 00:32:17,467 --> 00:32:19,233 [chirp] 692 00:32:19,267 --> 00:32:22,067 But do you know that in each set of caverns, 693 00:32:22,100 --> 00:32:24,367 there is only one infernus - 694 00:32:24,400 --> 00:32:27,367 Wielded by the protector of those caverns? 695 00:32:27,400 --> 00:32:28,800 What? 696 00:32:28,833 --> 00:32:31,367 But the Dark Slinger -- he had an infernus too. 697 00:32:31,400 --> 00:32:32,300 He... 698 00:32:32,333 --> 00:32:34,400 Was the Champion of the Eastern Realms. 699 00:32:37,633 --> 00:32:43,367 A highly gifted warrior with years of specialized training. 700 00:32:43,400 --> 00:32:47,267 I used him to conquer the caverns he once defended. 701 00:32:47,300 --> 00:32:48,533 He was unbeatable 702 00:32:48,567 --> 00:32:50,500 and he served me well. 703 00:32:50,533 --> 00:32:54,367 But now I need a slinger who knows these caverns 704 00:32:54,400 --> 00:32:57,300 and I choose you. 705 00:32:57,333 --> 00:32:58,200 [screams] 706 00:33:02,500 --> 00:33:03,767 UGH!!!!!! 707 00:33:03,800 --> 00:33:04,767 [roar] 708 00:33:04,800 --> 00:33:06,267 [screams] 709 00:33:06,300 --> 00:33:08,100 UGH!!!!!! 710 00:33:08,133 --> 00:33:10,233 That's gonna hurt in the morning. 711 00:33:10,267 --> 00:33:12,333 [grunt] 712 00:33:12,367 --> 00:33:14,233 [roar] 713 00:33:14,267 --> 00:33:15,800 [panting] 714 00:33:15,833 --> 00:33:17,433 [grunting] 715 00:33:20,133 --> 00:33:23,233 Wait. Everything here, it's all just... 716 00:33:23,267 --> 00:33:25,267 figments of my imagination, right? 717 00:33:25,300 --> 00:33:27,100 Mm-hmm. 718 00:33:27,133 --> 00:33:29,133 Well, maybe I just need to start imagining things 719 00:33:29,167 --> 00:33:30,400 a little differently! 720 00:33:35,433 --> 00:33:37,567 [groans] 721 00:33:37,600 --> 00:33:38,767 [chirps] 722 00:33:38,800 --> 00:33:40,100 YES! 723 00:33:49,400 --> 00:33:50,500 It's over. 724 00:33:50,533 --> 00:33:52,467 I am the master here! 725 00:33:56,067 --> 00:33:57,167 [screams] 726 00:33:57,200 --> 00:33:58,567 UGH!!!!!!!! 727 00:34:02,800 --> 00:34:07,067 What I command, your mind obeys. 728 00:34:07,100 --> 00:34:08,533 [scream] NOOO!!!!!!!!!!!!!! 729 00:34:13,400 --> 00:34:15,400 [squeals] 730 00:34:23,833 --> 00:34:24,667 Whoa! 731 00:34:28,833 --> 00:34:30,400 [fighting grunt] 732 00:34:35,267 --> 00:34:37,000 That should knock the wind outta their sails. 733 00:34:39,233 --> 00:34:40,267 Whoa! 734 00:34:40,300 --> 00:34:41,100 [yelps] 735 00:34:41,133 --> 00:34:41,767 Oh no! 736 00:34:41,800 --> 00:34:43,500 The terra portal is closing. 737 00:34:43,533 --> 00:34:46,367 We need to save those Fandangos. 738 00:34:46,400 --> 00:34:47,367 Pronto, no! 739 00:34:47,400 --> 00:34:48,700 We've got to go back. 740 00:34:48,733 --> 00:34:50,233 They're too far ahead. 741 00:34:50,267 --> 00:34:52,267 You'll be crushed before you can catch them! 742 00:34:52,300 --> 00:34:56,133 Perhaps. But better me than the 99 caverns. 743 00:34:56,167 --> 00:34:57,133 [high-pitched scream] AHHHHHHH!!!!!!!!!! 744 00:34:59,200 --> 00:35:02,067 Please, my friend, go back while you can. 745 00:35:02,100 --> 00:35:05,767 This is something only Pronto can do! 746 00:35:05,800 --> 00:35:08,533 [screams] AHHHHHHHH!!!!!!!!!! 747 00:35:13,667 --> 00:35:16,367 [fighting grunt] 748 00:35:18,767 --> 00:35:20,333 Hey you big stink ball! 749 00:35:20,367 --> 00:35:21,767 Time to take a hike. 750 00:35:21,800 --> 00:35:23,767 [grunt] 751 00:35:23,800 --> 00:35:25,367 [groan] 752 00:35:25,400 --> 00:35:27,033 Uh oh. 753 00:35:27,067 --> 00:35:29,300 [grunting] 754 00:35:29,333 --> 00:35:31,400 [winded groaning] 755 00:35:31,433 --> 00:35:34,300 Ok, maybe I shoulda been a little bit more polite. 756 00:35:34,333 --> 00:35:35,367 [growl] 757 00:35:35,400 --> 00:35:38,100 [grunting] 758 00:35:38,133 --> 00:35:41,300 Or maybe I shoulda done this! 759 00:35:41,333 --> 00:35:45,233 [grunting] 760 00:35:45,267 --> 00:35:47,467 [chirping] 761 00:35:47,500 --> 00:35:48,567 [grunts] 762 00:35:50,400 --> 00:35:52,467 Nope. Shouldn't've done that. 763 00:35:52,500 --> 00:35:53,667 [chirps] 764 00:35:53,700 --> 00:35:54,500 [moan] 765 00:35:55,800 --> 00:35:58,600 Kord! I don't have a shot! 766 00:35:58,633 --> 00:35:59,667 I do! 767 00:35:59,700 --> 00:36:02,000 I just need my Blaster! 768 00:36:04,300 --> 00:36:06,067 Take mine! 769 00:36:06,100 --> 00:36:07,167 [grunt] 770 00:36:07,200 --> 00:36:09,033 [sigh] 771 00:36:09,067 --> 00:36:10,067 [scream] 772 00:36:10,100 --> 00:36:12,100 UGH!!!!!! 773 00:36:12,133 --> 00:36:12,533 [sigh] 774 00:36:13,733 --> 00:36:14,467 YES! 775 00:36:17,200 --> 00:36:18,033 [loud roar] 776 00:36:28,400 --> 00:36:31,133 [chirp] 777 00:36:31,167 --> 00:36:33,633 Whew! Thanks dude. 778 00:36:33,667 --> 00:36:35,767 Hey! Where's Pronto? 779 00:36:35,800 --> 00:36:38,633 [screaming] AHHHHH!!!!!!! 780 00:36:38,667 --> 00:36:40,300 [grunting] 781 00:36:40,333 --> 00:36:42,233 [dazed moans] 782 00:36:42,267 --> 00:36:44,400 Pronto! 783 00:36:44,433 --> 00:36:46,267 Dude, I'm glad you're ok! 784 00:36:46,300 --> 00:36:48,633 But get off your duff and guard this portal 785 00:36:48,667 --> 00:36:50,267 before that army comes through! 786 00:36:54,700 --> 00:36:55,400 Huh?! 787 00:36:55,433 --> 00:36:56,667 Baaah! 788 00:36:56,700 --> 00:36:59,067 You cave trolls worry too much. 789 00:36:59,100 --> 00:37:03,567 Behold and bask in Pronto's most epic deed. 790 00:37:03,600 --> 00:37:05,233 The rescue of--- 791 00:37:05,267 --> 00:37:06,767 THE FANDANGOS! 792 00:37:06,800 --> 00:37:10,333 [cheer] 793 00:37:10,367 --> 00:37:12,333 [chirps] 794 00:37:12,367 --> 00:37:14,233 Bro! You're a hero! 795 00:37:14,267 --> 00:37:17,633 Aw! I am no hero. 796 00:37:17,667 --> 00:37:21,100 I am simply the best at what I do! 797 00:37:21,133 --> 00:37:24,567 [EVIL LAUGH] 798 00:37:24,600 --> 00:37:25,033 Eli! 799 00:37:25,067 --> 00:37:26,700 That's not Eli. 800 00:37:26,733 --> 00:37:29,267 You think that will save you? 801 00:37:29,300 --> 00:37:31,633 Separating me from my army? 802 00:37:31,667 --> 00:37:34,100 I will raise another! 803 00:37:34,133 --> 00:37:38,033 Now that I have my slinger, nothing can stop me. 804 00:37:38,067 --> 00:37:41,133 All you have done is trapped yourselves in here! 805 00:37:41,167 --> 00:37:42,567 With me! 806 00:37:46,133 --> 00:37:47,100 [chirping] 807 00:37:47,133 --> 00:37:47,633 [gasp] 808 00:37:47,667 --> 00:37:48,300 [gasp] 809 00:37:48,333 --> 00:37:49,200 [gasp] 810 00:37:49,233 --> 00:37:49,633 [chirp] 811 00:37:53,700 --> 00:37:54,633 AAAHHH! 812 00:37:54,667 --> 00:37:55,333 [grunt] 813 00:37:55,367 --> 00:37:57,567 No! I don't want to hurt them! 814 00:37:57,600 --> 00:38:00,600 Why do you continue to resist? 815 00:38:00,633 --> 00:38:03,600 Haven't you been listening to me? 816 00:38:03,633 --> 00:38:07,300 Have you not heard enough to know you have no hope? 817 00:38:07,333 --> 00:38:08,600 It's never hopeless -- 818 00:38:08,633 --> 00:38:10,267 as long as I've got my slugs! 819 00:38:18,567 --> 00:38:19,333 [gasp] 820 00:38:24,567 --> 00:38:25,467 No... 821 00:38:28,267 --> 00:38:30,367 Now it is over. 822 00:38:35,100 --> 00:38:35,700 AHHH! 823 00:38:37,100 --> 00:38:37,400 UGH!!!!!!!!!! 824 00:38:40,267 --> 00:38:41,267 AHHH! 825 00:38:41,300 --> 00:38:42,367 [whimpering] 826 00:38:44,200 --> 00:38:45,200 [panting] 827 00:38:51,567 --> 00:38:53,267 UGH!!!!!!!! 828 00:38:53,300 --> 00:38:54,033 [chirp] 829 00:38:57,533 --> 00:38:58,133 Eugh... 830 00:39:09,133 --> 00:39:10,133 [whimpers] 831 00:39:11,067 --> 00:39:11,733 [screams] 832 00:39:11,767 --> 00:39:12,633 UGH!!!!!!!!!!! 833 00:39:12,667 --> 00:39:13,433 [groan] 834 00:39:19,833 --> 00:39:21,567 [groans] 835 00:39:23,533 --> 00:39:25,767 Eli, I know you won't do it. 836 00:39:25,800 --> 00:39:27,800 Don't Tazerling me, bro! 837 00:39:27,833 --> 00:39:30,500 [growls] 838 00:39:30,533 --> 00:39:33,133 [electrocuted screams] 839 00:39:35,267 --> 00:39:37,700 [moans] 840 00:39:37,733 --> 00:39:39,633 Such power! 841 00:39:39,667 --> 00:39:42,633 And I sense even more within you. 842 00:39:42,667 --> 00:39:44,700 With such a slinger as my slave, 843 00:39:44,733 --> 00:39:47,767 your caverns will fall in no time! 844 00:39:47,800 --> 00:39:53,233 There is no human, troll or mole who can help you now. 845 00:39:53,267 --> 00:39:55,200 [chirps] 846 00:39:59,267 --> 00:40:01,233 No! Not the healer! 847 00:40:01,267 --> 00:40:02,500 Stay back! 848 00:40:02,533 --> 00:40:04,267 [squeals] 849 00:40:06,533 --> 00:40:08,067 [grunt] 850 00:40:08,100 --> 00:40:09,467 Pathetic. 851 00:40:09,500 --> 00:40:11,633 Even with your powers, 852 00:40:11,667 --> 00:40:14,600 did you really think you could best me? 853 00:40:14,633 --> 00:40:15,433 [chirp "yoo-hoo"] 854 00:40:19,833 --> 00:40:21,267 [growl] 855 00:40:24,267 --> 00:40:25,600 [grunt] 856 00:40:31,633 --> 00:40:32,333 [gasp] 857 00:40:37,800 --> 00:40:38,667 [groaning] 858 00:40:38,700 --> 00:40:40,033 Huh? 859 00:40:40,067 --> 00:40:40,700 Trix! 860 00:40:42,200 --> 00:40:43,767 [sigh] What's happening? 861 00:40:43,800 --> 00:40:47,200 I'm not sure, but I think two slugs are fighting it out 862 00:40:47,233 --> 00:40:49,133 for the fate of the 99 caverns! 863 00:40:52,767 --> 00:40:55,067 [fighting chirps] 864 00:40:55,100 --> 00:40:55,800 [squeal] 865 00:40:55,833 --> 00:40:58,167 FILTHY INFERNUS! 866 00:40:58,200 --> 00:40:59,633 I ghouled you once, 867 00:40:59,667 --> 00:41:01,600 I will ghoul you again! 868 00:41:01,633 --> 00:41:02,500 [chirp] 869 00:41:02,533 --> 00:41:04,167 Not if I have something to say about it. 870 00:41:04,200 --> 00:41:05,467 [growling] 871 00:41:05,500 --> 00:41:06,267 NOOO! 872 00:41:09,233 --> 00:41:11,633 AHHHHHHH!!!!!!!!!!!!! 873 00:41:11,667 --> 00:41:12,467 UGH!!!!!!!!!!!!!! 874 00:41:16,467 --> 00:41:18,100 [chirp] 875 00:41:18,133 --> 00:41:19,800 Without a slinger, he's powerless. 876 00:41:19,833 --> 00:41:21,133 [chirping] 877 00:41:25,800 --> 00:41:28,367 [screaming] AHHHHHH!!!!!!!!!!!! 878 00:41:28,400 --> 00:41:31,633 [grunting] 879 00:41:31,667 --> 00:41:35,133 You're not done with me yet! 880 00:41:35,167 --> 00:41:38,633 I'll find a new slinger, create more ghouls, 881 00:41:38,667 --> 00:41:40,633 build a new army. 882 00:41:40,667 --> 00:41:42,767 No matter how long it takes. 883 00:41:47,833 --> 00:41:49,633 You know, a lot of other ghouls 884 00:41:49,667 --> 00:41:51,767 escaped back into the caverns during the fight. 885 00:41:51,800 --> 00:41:54,633 Including the Goon. 886 00:41:54,667 --> 00:41:55,633 We'll find them. 887 00:41:55,667 --> 00:41:56,733 All of them. 888 00:41:56,767 --> 00:41:57,667 Right, Doc? 889 00:41:58,800 --> 00:42:00,600 [chirp] 890 00:42:00,633 --> 00:42:04,500 It's kinda weird, but even after breaking free of the Goon, 891 00:42:04,533 --> 00:42:06,600 there's still some kind of connection. 892 00:42:06,633 --> 00:42:09,467 Like I can almost hear what he's thinking: 893 00:42:09,500 --> 00:42:11,067 "Find a slinger. 894 00:42:11,100 --> 00:42:13,033 Create more ghouls. 895 00:42:13,067 --> 00:42:14,533 Build a new army..." 896 00:42:16,733 --> 00:42:19,600 Ok, so we've got some work to do. 897 00:42:19,633 --> 00:42:20,500 Yeah. 898 00:42:20,533 --> 00:42:23,600 Startin' with -- whatta we do about him? 51004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.