All language subtitles for Sandok, il Maciste della giungla.ruA.ruB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,006 --> 00:00:15,953 СУДА, САЛАНА, ЧАСОВ 2 00:00:16,887 --> 00:00:19,716 ÔËÈÍÍ ÔËÈÍÍ 3 00:00:20,697 --> 00:00:24,263 Александр ÏАÍАРÎ 4 00:00:24,942 --> 00:00:27,933 Ошибки 5 00:00:28,972 --> 00:00:29,872 ÈÏËÜ Ì .Ï .. 6 00:00:34,177 --> 00:00:37,977 Артем Дай × È 7 00:00:38,703 --> 00:00:42,126 Армянский БАК × 8 00:00:42,848 --> 00:00:47,165 Äæîðäæî × ÅÐÈÎÍÈ, Сережа Стефан, Александр Багров 9 00:00:48,158 --> 00:00:52,601 Людмила Юрьевна, Юлия Людмила, Яковлевна, Яковлевна. ÐÀÉÀÏÀ 10 00:00:53,416 --> 00:00:56,738 ЕВРОПЕЙСКИЙ 11 00:00:58,159 --> 00:01:02,848 ГИБДД ФИЛЬМ ГАБАРИТ ГАБАРИТ ГИБДД и ГИБДД 12 00:01:36,298 --> 00:01:40,988 Титульный флигель 13 00:02:25,860 --> 00:02:28,530 ВНУТРЕННЯЯ - СОВРЕМЕННАЯ СТАРШАЯ СЫРЬЯ. 14 00:02:28,530 --> 00:02:30,595 В Москве, Москва, Россия - Москва. 15 00:02:30,595 --> 00:02:33,093 Все в одном месте. Это очень важно. 16 00:02:33,093 --> 00:02:35,117 Это очень важно. 17 00:02:35,117 --> 00:02:36,901 Это самая лучшая идея! 18 00:02:36,901 --> 00:02:39,298 Свернуть все новости. 19 00:02:39,499 --> 00:02:41,476 Этюд, флигель! 20 00:02:41,757 --> 00:02:43,735 Все, что угодно, пока нет. 21 00:02:44,221 --> 00:02:45,653 Да, Стефан. 22 00:02:45,899 --> 00:02:49,134 Это единственное слово - я не знаю, кто это хочет. 23 00:03:13,266 --> 00:03:15,302 Ååòÿýý ýýýý ýýýý ...... 24 00:03:15,302 --> 00:03:17,224 Тиао, Се! Í íàñ æå ñåòî îñêîðò. 25 00:03:17,224 --> 00:03:18,626 .Î. Ñü ÷ åãî. 26 00:03:18,626 --> 00:03:20,191 Íüîíü! 27 00:03:24,351 --> 00:03:25,790 Ñòðåëÿé! 28 00:03:31,715 --> 00:03:33,102 Âïåðåä! 29 00:04:12,818 --> 00:04:14,194 Ñêîðåå! 30 00:04:17,198 --> 00:04:18,643 Ðåäæèíàëüä! 31 00:04:19,678 --> 00:04:21,270 Ðåäæèíàëüä! 32 00:04:52,900 --> 00:04:54,401 Ñííòÿÿ! 33 00:04:54,401 --> 00:04:56,047 Ðåäæèíàëüä! 34 00:04:56,981 --> 00:04:58,481 Ðåäæèíàëüä! 35 00:04:58,882 --> 00:05:00,493 Ñííòÿÿ! 36 00:05:15,400 --> 00:05:16,818 Ïîáåäà! 37 00:05:16,818 --> 00:05:18,660 Ïîáåäà! Èäåì! 38 00:05:44,050 --> 00:05:46,614 Все в порядке ... Читать дальше ... 39 00:05:46,614 --> 00:05:48,579 ... сеньор бейсбольный. 40 00:05:49,279 --> 00:05:51,889 Начиная с 20 лет. 41 00:05:52,228 --> 00:05:54,178 Ù ù ù ÿ ä ä ä æ æ æ í ç ,,,,,,, ... 42 00:05:54,402 --> 00:05:57,145 ... ÷ îî ÷ îü üèöåå-îîðîëÿ îëîîâ îëõ îëåíó. 43 00:05:57,434 --> 00:05:59,408 Асхан - это иероглиф. 44 00:05:59,408 --> 00:06:00,931 Í û û ÿ ÿ ÿ ... ... ... ... ... 45 00:06:00,931 --> 00:06:03,129 ... и все остальные. 46 00:06:03,354 --> 00:06:05,077 Какое-то другое? 47 00:06:08,811 --> 00:06:10,851 Å çíàþ. Я думаю, что это все, что нужно. 48 00:06:14,916 --> 00:06:16,819 У тебя вышло ... 49 00:06:16,819 --> 00:06:18,617 ... ÐûĐàĐòĐĐĐ½Đ ° ĐĐĐ .Đà 50 00:06:18,617 --> 00:06:21,057 Он, как и все остальные, взялся за дело ... 51 00:06:21,057 --> 00:06:23,067 .. ÷ î î ä ä ä î î î æ ë ë. 52 00:06:26,467 --> 00:06:28,357 Тааа, ааа ... 53 00:06:28,357 --> 00:06:30,146 ... вы можете скачать его! 54 00:06:30,146 --> 00:06:33,035 Он-лайн мастер- класс по футболу. 55 00:06:33,474 --> 00:06:36,222 А что это такое? ... Кто-нибудь еще, кто-нибудь еще? 56 00:06:37,597 --> 00:06:39,562 Титульный скиталец ... 57 00:06:39,562 --> 00:06:43,324 ... ÷ î ë î ñ ñ ñ ñ è è è è è è è è è è ....... 58 00:06:44,347 --> 00:06:45,996 Внедрение ......... ... 59 00:06:45,996 --> 00:06:48,605 ... аааааааа, ааааааааааааааа. 60 00:06:49,116 --> 00:06:51,178 Это очень важно, чтобы ... 61 00:06:51,178 --> 00:06:54,117 ... ирландский фейсбук ... 62 00:06:54,117 --> 00:06:56,052 ... îò öàðñòâà Äæàäàïóðà. 63 00:06:56,343 --> 00:06:58,323 Какое-то время суток? 64 00:06:58,593 --> 00:07:00,585 Титаник. 65 00:07:01,336 --> 00:07:03,160 Все, что я хочу ... 66 00:07:03,160 --> 00:07:05,640 ... îîî ÷ îî ïîëîâà îîé â € â € â € â € ïîãîâ ... 67 00:07:06,006 --> 00:07:08,859 ... и т. д., и т. д., и т. н., и т. н., и т. д. 68 00:07:10,116 --> 00:07:12,640 Это очень важно для всех ... ... 69 00:07:12,640 --> 00:07:15,751 Î ì î î õ õ õ ð ð ð ð ð ð ............ 70 00:07:16,187 --> 00:07:18,354 Титульный лист - Феодосий ... 71 00:07:18,354 --> 00:07:20,323 ... это очень важная тема. 72 00:07:20,696 --> 00:07:22,584 Все, что угодно, только что ... 73 00:07:22,584 --> 00:07:25,459 ... ññëè îû îðãàíèçóåì âîîðóæåííóþ îêñïåäèöèþ ïîïñêîï îããîîû. 74 00:07:25,459 --> 00:07:27,559 Всеобщее обозрение .......... 75 00:07:27,559 --> 00:07:29,164 ... неужели. 76 00:07:29,365 --> 00:07:31,320 Это не так уж и сложно ... 77 00:07:31,320 --> 00:07:33,320 ... ÿ í à í í ü ü ü ü ü ù ù ù ù ù ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 78 00:07:33,320 --> 00:07:36,565 ... îñîáííîî -, îäèè, ãaå îïîî îâîãåëñÿ íåïðåìåííûûì ñîîììì. 79 00:07:37,850 --> 00:07:40,740 Элизабет - Федорович. 80 00:07:41,129 --> 00:07:43,017 Аварийно-развлекательный, чёрно-белый ... 81 00:07:43,017 --> 00:07:44,704 ... орошение. 82 00:07:44,704 --> 00:07:46,384 Точнее ......... 83 00:07:46,384 --> 00:07:47,935 ... Чёрт побери! 84 00:07:47,935 --> 00:07:50,664 Что это такое, как ты думаешь, кто ты имеешь в виду? 85 00:07:51,199 --> 00:07:54,372 Свернуть все новости о том, как это происходит. 86 00:07:54,820 --> 00:07:58,153 Это очень важно, так как все это ... 87 00:07:58,361 --> 00:08:00,101 ... как и все, кто хочет ... 88 00:08:00,101 --> 00:08:02,790 ... Авторский сборник. 89 00:08:03,082 --> 00:08:06,064 Все, что нужно, - это все. 90 00:08:07,084 --> 00:08:08,853 ææ разместить место. 91 00:08:09,610 --> 00:08:12,585 Все, что я хочу, это, я хочу знать , как это сделать ... 92 00:08:12,585 --> 00:08:15,166 ... всепоглощающий, общепризнанный. 93 00:08:15,430 --> 00:08:16,827 Áëàãîäàðþ! 94 00:08:42,220 --> 00:08:43,870 -Û î î î - î î ??????? 95 00:08:43,870 --> 00:08:45,624 Âû î ÷ åíü ëþáåçíû! 96 00:08:46,739 --> 00:08:48,793 Û û ð ð ÷ ÷ ÷ ÷ ñ ñ ñ ì ì. A a a a a a a a. 97 00:08:48,793 --> 00:08:50,617 Как, так и есть? 98 00:08:50,617 --> 00:08:52,220 О да !!!! 99 00:08:57,608 --> 00:08:59,024 Это все о себе. 100 00:08:59,024 --> 00:09:01,455 Внедорожник, в котором есть и другие, и другие ... 101 00:09:01,455 --> 00:09:03,563 ... это очень важно! 102 00:09:03,805 --> 00:09:05,911 Это очень важно -. 103 00:09:05,911 --> 00:09:07,688 Элизабет, Феодосия ... 104 00:09:07,688 --> 00:09:09,430 ... ааааааааааааааа ... 105 00:09:09,430 --> 00:09:11,385 ... неужели я не знаю ... 106 00:09:11,385 --> 00:09:13,355 ... èç ëàï îðàêîíà. 107 00:09:13,355 --> 00:09:15,623 Титаник - это человек, а это человек! 108 00:09:15,623 --> 00:09:17,592 Титаник Григорьевич. 109 00:09:17,592 --> 00:09:19,248 × Что это такое? 110 00:09:19,248 --> 00:09:21,140 Все, что угодно, пока не закончилось ... 111 00:09:21,140 --> 00:09:24,225 Яблочный, трёхмесячный всадник. 112 00:09:24,465 --> 00:09:26,715 Как? Что это такое? 113 00:09:27,077 --> 00:09:29,340 , Û ò ò è è,,,,,,,,,???????????????????????????? «« «« «Все», «ой», «для сью»? 114 00:09:29,340 --> 00:09:31,162 Я тебя люблю! 115 00:09:31,162 --> 00:09:33,466 Âû âå ÷ íî íàä ññåì ñìååòåñü! 116 00:09:33,832 --> 00:09:35,457 Все в порядке, нет. 117 00:09:35,457 --> 00:09:37,048 Свернуть все новости. 118 00:09:37,048 --> 00:09:40,230 Сюжетная книга, саундтрек, флирт, фейерверк. 119 00:09:40,539 --> 00:09:42,449 Кака, аааааааааааа! 120 00:09:42,715 --> 00:09:45,251 AEE! Впрочем, я не знаю, как это сделать ... 121 00:09:45,251 --> 00:09:46,954 ... нокаут Ðааааааааааааааааааааааа! 122 00:09:47,157 --> 00:09:48,650 Внеочередное, единственное в своем роде ... 123 00:09:48,650 --> 00:09:50,768 ... Nae ÷ IU Т.е ÷ ЭМ ıA ìîæåì AIO ìíîï ÷ ü. 124 00:09:51,962 --> 00:09:54,180 Ñìîòðèòå-ЭА! Я думаю, что это не так. 125 00:09:54,466 --> 00:09:56,324 Tiaoaaaaaaaaaaaaaa! 126 00:09:58,922 --> 00:10:00,670 Вовсе, Вячеслав Вячеславович! 127 00:10:08,308 --> 00:10:09,761 Нет, неужели! 128 00:10:17,785 --> 00:10:19,560 × что? Твои любимые! 129 00:10:19,560 --> 00:10:21,466 Элизабет Рейс Рейнс! 130 00:10:22,202 --> 00:10:24,662 - Черт, а ты ... - Черт, ладно! 131 00:10:29,545 --> 00:10:30,936 Эй эй! 132 00:10:30,936 --> 00:10:32,684 À û. À û û û û û û û û û 133 00:10:32,684 --> 00:10:34,421 Ýòîìåèìîî! 134 00:10:34,421 --> 00:10:36,834 Титаник - Федорович! 135 00:10:37,410 --> 00:10:39,159 Экипаж, Элизабет, Элизабет. 136 00:10:39,159 --> 00:10:41,064 Я думаю, что это все, что нужно. 137 00:10:41,345 --> 00:10:44,096 Элизабет, Феодосий, Феодосий! 138 00:10:49,283 --> 00:10:51,217 С ... все новости ... 139 00:10:51,217 --> 00:10:53,253 ... ñàìûõ êðàñèâûõ æåíùèí Èíäèè. 140 00:10:53,635 --> 00:10:55,305 Эй, приятель, я хочу ... 141 00:10:55,305 --> 00:10:58,247 ... все в порядке ... с ... 142 00:10:58,247 --> 00:11:00,813 ... îññåò îñòü çäåñü ïîñïîâà îëîâà, îÿëîì Ðàëîì ñ ñî ÷ åñòîîî. 143 00:11:00,813 --> 00:11:03,260 Все, кто он есть, кто он такой, кто ... 144 00:11:03,260 --> 00:11:06,420 ... 145 00:11:08,215 --> 00:11:10,788 Свернуть все новости, новости, новости, ответы. 146 00:11:11,153 --> 00:11:14,090 Û ÿ æ æ ....... О, да. 147 00:11:14,090 --> 00:11:16,933 Что это такое, кто-то еще? 148 00:11:17,987 --> 00:11:19,495 Единый человек ... 149 00:11:34,304 --> 00:11:35,834 Ðýìñè! 150 00:11:43,289 --> 00:11:45,636 Я думаю, что это не так ... 151 00:11:45,636 --> 00:11:47,616 ... здесь все, кто хочет. 152 00:11:49,107 --> 00:11:50,637 Неужели? ?! 153 00:11:50,938 --> 00:11:52,387 Åéóåíííòò! 154 00:11:56,130 --> 00:11:57,446 Взгляды! 155 00:11:57,446 --> 00:11:58,912 AIEE! 156 00:12:00,744 --> 00:12:03,790 Черт побери, дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! 157 00:12:29,729 --> 00:12:31,511 Все, что угодно, пока не закончилось ... 158 00:12:31,511 --> 00:12:33,475 ... все, кто-то еще 159 00:12:33,475 --> 00:12:35,209 ... Для чего это? 160 00:12:35,209 --> 00:12:38,614 Приветственный, дружеский, дружеский, дружеский ... 161 00:12:38,880 --> 00:12:40,526 ... иврита. 162 00:12:40,526 --> 00:12:43,050 Титульный листок с картинками! 163 00:12:46,525 --> 00:12:48,222 Û ÷ åì îû, ñýð Ðîáåðò? 164 00:12:48,734 --> 00:12:50,453 × ÿì ÿ îîãó âàì îîìî ÷ ü? 165 00:13:19,340 --> 00:13:21,405 Титульный фейерверк ......... 166 00:13:21,405 --> 00:13:23,809 ... îðèçíàåòñÿ âèíîâíûì â € â € â € â € îîïîñîâ î îñîïîëîîâàëîâ ... Ð ... 167 00:13:23,809 --> 00:13:25,491 ... это нереально ... 168 00:13:25,491 --> 00:13:28,269 ... ñîíçåíèè â € â € â € â â â â â â â â â â â î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î 169 00:13:28,629 --> 00:13:30,046 Титаник Федорович ... 170 00:13:30,046 --> 00:13:32,166 ... я не знаю, кто-то другой, кто-то другой. 171 00:13:51,944 --> 00:13:54,416 Свернуть все, я хочу знать, что это такое! 172 00:13:54,416 --> 00:13:56,030 Свернуть все новости! 173 00:13:56,560 --> 00:13:57,972 Смерть, милашка! 174 00:13:58,416 --> 00:13:59,805 Ой! 175 00:14:04,001 --> 00:14:05,509 ÐÍÍÍÒĐÍÈÇÎÍÍß ÒÞĐÜÒÞĐÜà ÒÞĐÜÒÞĐÜ 176 00:14:26,068 --> 00:14:27,791 Нет, нет! 177 00:14:28,474 --> 00:14:29,927 Все в порядке ... больше всего ... 178 00:14:29,927 --> 00:14:31,879 ... аааааааааааааааааааааа? 179 00:14:33,219 --> 00:14:35,086 Я думаю, что это все. 180 00:14:35,086 --> 00:14:36,729 Блин да! 181 00:14:36,729 --> 00:14:38,560 Это очень важно. 182 00:14:38,560 --> 00:14:40,276 Все в порядке. 183 00:14:40,276 --> 00:14:43,581 Или еще, EAE YOI для вас: я люблю вас!! 184 00:14:43,849 --> 00:14:45,604 Не знаю, как это ... 185 00:14:45,604 --> 00:14:48,035 ... â € äàäåæäå íà âûèãðûø. Это очень важно. 186 00:14:48,457 --> 00:14:51,006 Титульный ирригационный центр. 187 00:14:51,006 --> 00:14:53,380 Всевозможные новости, фотографии, новости, ... 188 00:14:53,380 --> 00:14:55,239 ... Ауууууу аууууууууууууууууууууууууууууууууутоу Ву Ве,, (в). 189 00:14:55,465 --> 00:14:57,156 Самая лучшая ... 190 00:14:57,156 --> 00:14:59,718 ... ñ î î î ñ î î î î î î î î î î î î î î ....... ä ... ä .. â â îâ îâ îâ îâ îïîâ. 191 00:15:00,087 --> 00:15:01,509 Да да! 192 00:15:01,509 --> 00:15:04,386 Я хочу показать, что это так! 193 00:15:04,386 --> 00:15:06,418 ,, û û û û å å å. Å ,,,, û û û û û û û û û û û û û û. 194 00:15:15,609 --> 00:15:16,966 Îõðàíà! 195 00:15:16,966 --> 00:15:18,543 Соня, я! 196 00:15:18,543 --> 00:15:20,687 Это очень важно. 197 00:18:28,246 --> 00:18:31,140 Титаник, Элизабет, Феодосий ... 198 00:18:31,140 --> 00:18:34,861 ... ирландский флот , флирт и фейерверк ... 199 00:18:35,212 --> 00:18:37,880 ... ñîëó ÷ èò çà îòî îëîâîâàíèå ... 200 00:18:37,880 --> 00:18:39,664 ... ó ñû ÷ ó Ðóèèé! 201 00:18:39,664 --> 00:18:41,206 ... Я ... 202 00:18:41,206 --> 00:18:43,372 ... Домашний кинотеатр ... 203 00:18:43,372 --> 00:18:45,312 ... ВСЕМ! 204 00:20:01,465 --> 00:20:03,385 Ñàõèá! Все! 205 00:20:03,698 --> 00:20:05,458 Âñòàâàéòå! Я не знаю! 206 00:20:05,711 --> 00:20:07,319 Бессмертный: да! 207 00:20:28,920 --> 00:20:30,676 Èäòè! Èäòè! 208 00:20:32,790 --> 00:20:34,142 Ñïàñèáî! 209 00:23:55,825 --> 00:23:57,652 Все новости ... 210 00:23:58,103 --> 00:23:59,477 ... ноу-хау! 211 00:23:59,477 --> 00:24:01,094 Тиау, Тиу - Чехия! 212 00:24:01,447 --> 00:24:03,111 я не знаю, кто-то еще ... 213 00:24:03,421 --> 00:24:05,234 ... но все равно ... 214 00:24:05,512 --> 00:24:07,104 Да, аааааааа! 215 00:24:07,354 --> 00:24:09,380 Ÿ ò ï î ï å å à ÿ ÿ â,,,,, 216 00:24:09,672 --> 00:24:10,985 Ñìîòðè! 217 00:24:10,985 --> 00:24:12,493 Троицкий, Москва. 218 00:24:12,493 --> 00:24:14,970 Любой человек, живущий в городе - он-лайн. 219 00:24:24,260 --> 00:24:25,895 Что это такое? 220 00:24:26,910 --> 00:24:28,745 А-а-а-а-а-а? 221 00:24:29,020 --> 00:24:30,734 Какое-то другое время ... 222 00:24:32,270 --> 00:24:33,768 Я думаю, что ... 223 00:24:33,768 --> 00:24:35,276 ... это не так уж и сложно. 224 00:24:35,639 --> 00:24:37,265 Это очень важно ... 225 00:24:37,265 --> 00:24:39,152 ... аааааааааа. 226 00:24:39,991 --> 00:24:42,325 Свернуть все новости, новости, новости! 227 00:24:42,556 --> 00:24:44,043 Все в порядке. 228 00:24:44,043 --> 00:24:46,279 Î ê ê æ æ ì ì ì ì ì ì ð ð ð ð ð ð ð ......... 229 00:24:46,657 --> 00:24:47,962 Ñïàñèáî! 230 00:24:47,962 --> 00:24:49,345 Мама ... 231 00:24:49,345 --> 00:24:50,962 Все новости .......... ... 232 00:24:50,962 --> 00:24:52,742 ... аааааааааааааааа? 233 00:24:53,714 --> 00:24:55,569 Ó í ñ ñ æ æ ÿ ÿ ì ì ì ì ì. 234 00:24:55,946 --> 00:24:57,756 Ìû Ìû ù ì ì ì ì å å ... 235 00:24:58,067 --> 00:24:59,429 Все это ... 236 00:24:59,429 --> 00:25:01,019 ... аххххххххххххххх? 237 00:25:01,019 --> 00:25:02,581 , Åò, ÿ ... 238 00:25:02,821 --> 00:25:04,677 Бессмертный журнал. 239 00:25:04,677 --> 00:25:07,641 Тем не менее, это очень важно. 240 00:25:08,116 --> 00:25:10,159 Титаник Диярд. 241 00:25:10,938 --> 00:25:13,765 Всеобщая информация о себе ... 242 00:25:13,765 --> 00:25:16,690 ... нокаут-хаус ... 243 00:25:16,690 --> 00:25:19,446 ... неужели. ä óíãëÿõ. 244 00:25:20,245 --> 00:25:22,505 Уроки рисования, письма ... 245 00:25:23,052 --> 00:25:25,635 ... îðãàíèçîâëëè îêñïåäèöèþ, ÷ îîñêîâîâîâîâîâîâî ....... 246 00:25:25,635 --> 00:25:27,636 ... и все эти. 247 00:25:29,973 --> 00:25:31,335 Ò ò ê ê è è ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ... 248 00:25:31,335 --> 00:25:33,105 ... и все. 249 00:25:33,105 --> 00:25:34,731 Ага, Асауе! 250 00:25:34,944 --> 00:25:36,639 Все в порядке. 251 00:25:43,473 --> 00:25:45,940 Все, кто хочет, - это человек. 252 00:25:47,072 --> 00:25:48,607 Кто-нибудь, кто-нибудь еще? 253 00:25:48,607 --> 00:25:50,163 Все в порядке. 254 00:25:50,163 --> 00:25:52,653 А также! Á è û ê ê, ç ç ,,,,,,, 255 00:25:52,865 --> 00:25:54,632 Это очень важно. 256 00:25:54,895 --> 00:25:56,496 Бессмертный идиотский ... 257 00:25:56,496 --> 00:25:58,892 ... Я думаю, что это все, что я хочу, Сэйнт. 258 00:25:59,809 --> 00:26:02,034 - Тиа-привет! - М ... 259 00:26:02,273 --> 00:26:04,198 Я думаю, я не знаю. 260 00:26:04,473 --> 00:26:07,118 Да, да, да ладно, да еще! 261 00:26:09,352 --> 00:26:11,472 Титульный - ÿåíÿ çàêîí ÷ èëèñü ïàòðîíû. 262 00:26:11,721 --> 00:26:13,326 Внедрение и продвижение. 263 00:26:14,981 --> 00:26:16,464 Что такое? 264 00:26:17,186 --> 00:26:18,512 Элизабет. 265 00:26:18,732 --> 00:26:20,443 × Ä Ä è !!!!! 266 00:26:20,443 --> 00:26:23,010 Все в порядке. 267 00:27:20,490 --> 00:27:22,330 Что за деньги, офигенные. 268 00:27:22,330 --> 00:27:23,892 Я думаю, что это не так. 269 00:27:23,892 --> 00:27:25,384 Это всё равно. 270 00:27:25,384 --> 00:27:26,943 Все новости, новости. 271 00:27:27,305 --> 00:27:28,713 Какое-нибудь из них? 272 00:27:28,713 --> 00:27:30,688 Это очень важно для всех. 273 00:27:30,688 --> 00:27:33,480 Это очень важно, так как это очень важно. 274 00:27:33,480 --> 00:27:35,274 Õîðîøî! Титульный фейерверк ... 275 00:27:35,274 --> 00:27:37,224 ... Чёрный садик- хаос и футболист. 276 00:27:37,438 --> 00:27:38,869 Да, ты! Êðèøíà! 277 00:27:39,450 --> 00:27:41,201 Титульный вмятинка! 278 00:27:41,201 --> 00:27:42,839 Это очень важно ... 279 00:27:42,839 --> 00:27:44,599 ... ааааааааааааааааа! 280 00:27:44,599 --> 00:27:46,324 Самая лучшая, мужская. 281 00:27:46,727 --> 00:27:48,241 Вовсе, вон! 282 00:28:07,925 --> 00:28:09,384 Митя, Чи-Тиа. 283 00:28:09,661 --> 00:28:11,035 Э-э-э-э-э-э? 284 00:28:12,110 --> 00:28:14,253 Я думаю, что это так и есть. 285 00:28:14,253 --> 00:28:15,728 СЫРЬЯ! 286 00:28:15,728 --> 00:28:17,618 Неужели! Боже мой! 287 00:28:18,295 --> 00:28:20,060 Вовсе нет. Самоа ... 288 00:28:20,458 --> 00:28:23,220 Это не так уж и сложно. 289 00:28:23,620 --> 00:28:25,142 ß - îîîñîñîñü! 290 00:30:02,872 --> 00:30:04,989 - Нет, нет! - Тиао, Ся! 291 00:30:04,989 --> 00:30:06,656 Все в порядке! 292 00:30:07,051 --> 00:30:08,811 Это очень важно. 293 00:30:12,384 --> 00:30:14,591 Все в порядке, нет, нет! 294 00:30:15,192 --> 00:30:16,505 Митя, Тиа? 295 00:30:16,505 --> 00:30:18,541 Митя, чёрт возьми! Ãîâîðè! 296 00:30:20,453 --> 00:30:23,044 Я тебя люблю! Ïðîêëÿòûé! 297 00:30:24,159 --> 00:30:25,753 Ûûë îðàâ, Ðàèá. 298 00:30:25,753 --> 00:30:28,124 Это все, что нужно, но и все это. 299 00:30:29,683 --> 00:30:31,311 × Да, да, в кавычках !!!!!!!!! 300 00:30:31,311 --> 00:30:33,178 Элизабетский домик !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 301 00:30:33,808 --> 00:30:35,157 Это всё! 302 00:30:35,157 --> 00:30:37,157 - Все в порядке. - Что это такое? 303 00:30:37,157 --> 00:30:39,620 Какое-то другое, необычное и необычное. 304 00:30:39,831 --> 00:30:42,328 Да, это так. Я думаю, что это все. 305 00:30:42,328 --> 00:30:45,230 Это очень важно, так как он есть в наличии. 306 00:30:45,230 --> 00:30:46,787 И еще не все. 307 00:30:46,787 --> 00:30:48,453 ! Ой! Дааааааааааааааааа! 308 00:30:48,684 --> 00:30:51,417 Титаник - Титаник, Титаник, Титаник. 309 00:30:51,744 --> 00:30:53,366 Все, что угодно, нет. 310 00:30:53,616 --> 00:30:56,109 Десантник, фэнтези. Всеобщее обозрение. 311 00:31:07,710 --> 00:31:09,442 Ïåðü óæ ûû ðàññêàæåøü íàì ... 312 00:31:09,442 --> 00:31:11,429 ... Я думаю, что это так! 313 00:31:14,302 --> 00:31:16,594 Все в одном и том же виде. 314 00:31:16,594 --> 00:31:18,807 Свернуть все новости, новости, новости, новости! 315 00:31:25,750 --> 00:31:27,393 Õâàòèò! Ïðåêðàòè! 316 00:31:32,400 --> 00:31:34,040 Что это такое? 317 00:31:34,674 --> 00:31:36,060 Ах. 318 00:31:38,285 --> 00:31:39,830 Все в порядке. 319 00:31:39,830 --> 00:31:41,651 Какое-то из них. 320 00:31:42,063 --> 00:31:43,523 Да да ... 321 00:31:47,580 --> 00:31:49,580 Все в порядке. 322 00:31:49,821 --> 00:31:52,041 Я не знаю, кто хочет. 323 00:31:52,702 --> 00:31:54,486 Привет, дружеская встреча! 324 00:31:55,253 --> 00:31:57,022 Смертельная казнь. 325 00:32:12,530 --> 00:32:13,934 Ñìîòðèòå! 326 00:32:14,340 --> 00:32:16,589 Âåðíî! Титульный. Вконтакте. 327 00:32:18,149 --> 00:32:19,520 Daaaaaaaaa! 328 00:32:19,520 --> 00:32:21,028 Âïåðåä! 329 00:33:33,033 --> 00:33:35,492 Какое-то из них, как и все остальные? 330 00:33:35,825 --> 00:33:37,400 Чарльз-де-ла-Фа ... 331 00:33:37,400 --> 00:33:39,583 ... ñîîîî îîëè, ÷ åì îîñîâà. 332 00:33:40,009 --> 00:33:41,661 Все, что нужно, это все. 333 00:33:41,661 --> 00:33:43,865 Û î ã ë ë è û û û î è è è ............. 334 00:33:44,540 --> 00:33:46,089 Что это такое? 335 00:33:46,590 --> 00:33:48,174 Гимнастка, фотка ... 336 00:33:48,518 --> 00:33:50,420 Все больше и больше ... 337 00:33:50,420 --> 00:33:52,081 ... ирландский флот. 338 00:33:52,081 --> 00:33:53,696 Вот Это Да! Все в порядке. 339 00:33:53,696 --> 00:33:55,230 Это все как есть. 340 00:33:55,230 --> 00:33:57,417 Это очень важно, так как это очень важно. 341 00:34:41,830 --> 00:34:43,233 Ïðîêëÿòüå! 342 00:34:43,577 --> 00:34:46,090 Камилла! Тёплое! 343 00:34:46,355 --> 00:34:48,312 -? Ой ой ой от ?????? - Ага! 344 00:34:48,312 --> 00:34:50,456 - Неужели! - Тьфу! 345 00:34:50,707 --> 00:34:52,727 Какое-то другое? 346 00:34:55,589 --> 00:34:57,669 Титаник-Феодосия. 347 00:34:57,669 --> 00:34:59,727 Это так и есть! 348 00:34:59,727 --> 00:35:01,328 Тебя больше нет! 349 00:35:01,640 --> 00:35:02,991 ÷ à ÷ åì íííî äåëàòü? 350 00:35:03,217 --> 00:35:04,675 Это всё. 351 00:35:04,675 --> 00:35:06,561 Все, кто-нибудь еще? 352 00:35:06,561 --> 00:35:09,670 Я люблю тебя, да еще и буду! 353 00:35:10,009 --> 00:35:11,815 Я хочу! 354 00:35:12,132 --> 00:35:13,695 Я все еще! 355 00:35:13,695 --> 00:35:16,062 - Ти, ааа! - Разговор, вы! 356 00:35:16,062 --> 00:35:18,129 Какое-то из них? 357 00:35:18,515 --> 00:35:19,831 !!!! это !!!!! 358 00:35:19,831 --> 00:35:21,962 ññëããàà îîäîçðåâàë. 359 00:35:22,928 --> 00:35:25,452 Все в порядке, нет, нет. 360 00:35:25,890 --> 00:35:28,285 - Не знаю, как дела! - Черт побери! Îòïóñòè! 361 00:35:50,358 --> 00:35:51,875 Круто! 362 00:35:52,215 --> 00:35:54,695 Õ ó ð ð ð ø î ñ ,,,,,,,,,,,,,,,, !!!!!!!!!!!!!!!!!!! 363 00:35:54,971 --> 00:35:57,726 Ø ø ø ø ø æ æ æ æ æ å å å ò. à ã ã .... Таааааааа! 364 00:35:58,242 --> 00:35:59,580 К ... 365 00:35:59,580 --> 00:36:01,705 ВСЕГДА - ЧУВНИК, ЛЮБИМЫЙ ХОРОШО! 366 00:36:01,705 --> 00:36:03,359 Ïðåäàòåëü! 367 00:36:03,359 --> 00:36:04,943 Все в порядке! 368 00:36:04,943 --> 00:36:07,176 Самая лучшая новинка! 369 00:36:07,176 --> 00:36:08,842 Все в порядке - все в порядке. 370 00:36:08,842 --> 00:36:10,465 Я хочу! 371 00:37:16,001 --> 00:37:18,068 Это очень важно. 372 00:38:07,461 --> 00:38:09,582 Привет всем, кто больше! 373 00:38:15,589 --> 00:38:17,329 Èäåì! , Õ õ æ å å à å å å å å å. 374 00:38:17,549 --> 00:38:19,340 ВИАМ - КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ... 375 00:38:19,340 --> 00:38:21,186 ... вклю чают в кавычки. 376 00:38:21,186 --> 00:38:23,664 Все, что нужно, это все, что нужно, чтобы поехать! 377 00:38:23,922 --> 00:38:26,195 - Э? - Титульный. 378 00:38:26,195 --> 00:38:27,777 Авторская статья. Ü ü ü ü ü ã ã ð ð ð ð ð. 379 00:38:27,992 --> 00:38:30,322 Ð îðåäóïðåæäàþ - îíà î ÷ îíîñîâîëîâà. 380 00:38:31,338 --> 00:38:32,707 Все в порядке! 381 00:38:32,707 --> 00:38:35,293 Всеобщая информация о том, что я делаю. 382 00:38:35,293 --> 00:38:37,316 Тем не менее. 383 00:38:39,815 --> 00:38:41,384 × Что это такое? 384 00:38:41,764 --> 00:38:43,709 Неужели, не так ли? 385 00:38:43,709 --> 00:38:46,540 Титаник, Феодосий, Федорович ... 386 00:38:46,786 --> 00:38:49,179 ... ññèè õî ÷ ëëüüâ € â € œïï ïçãîâû. 387 00:38:59,612 --> 00:39:01,487 Что это за деньги? - Кто-нибудь еще? 388 00:39:01,721 --> 00:39:03,838 - Что это такое? - Чародейка Артемовна. 389 00:39:03,838 --> 00:39:07,158 Это все, что я хочу услышать, и все, что нужно. 390 00:39:07,158 --> 00:39:09,759 , Ï î î ,,, õ õ õ õ õ õ õ õ !!!!!!!!!!!!! 391 00:39:09,759 --> 00:39:12,548 Все новости о том, что они все ... 392 00:39:12,809 --> 00:39:15,108 ... ноу, ааааааааааааааааааааа, - ... 393 00:39:15,108 --> 00:39:16,856 ... ноу-хау! 394 00:39:40,409 --> 00:39:42,809 Бессмертный аристократ. 395 00:39:43,523 --> 00:39:46,290 Титаник, Чарльз, Титаник, Титаник! 396 00:39:46,899 --> 00:39:49,055 Это очень важно. 397 00:39:49,258 --> 00:39:50,397 О да! 398 00:39:50,707 --> 00:39:52,338 Титульный дядька ... 399 00:39:52,338 --> 00:39:54,286 ... нокаут бейсбола ... 400 00:39:54,286 --> 00:39:55,898 ... Смерть. 401 00:39:57,238 --> 00:39:58,507 Тиа, ааа ... 402 00:39:59,585 --> 00:40:01,485 ... Прибалтика. 403 00:40:02,521 --> 00:40:04,907 Титульный лист, фэнтези. 404 00:40:04,907 --> 00:40:06,678 Прикольная музыка. 405 00:40:07,567 --> 00:40:08,973 Да, да? 406 00:40:08,973 --> 00:40:10,707 Å å î å å å ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? 407 00:40:11,525 --> 00:40:14,213 Смирнов, Чеченец, Смирнов, Люцерна? 408 00:40:14,213 --> 00:40:16,010 Титульный бейсбольный клуб. 409 00:40:16,396 --> 00:40:18,246 Это все, что угодно. 410 00:41:33,426 --> 00:41:34,861 Аааааааааа ... 411 00:41:34,861 --> 00:41:36,666 Все, что угодно, о чем речь. 412 00:41:36,936 --> 00:41:39,572 Ñîãëàñåí! Это очень важно. 413 00:41:40,173 --> 00:41:41,900 Смертельная, но все-таки ... 414 00:41:41,900 --> 00:41:43,922 ... è ò î î î î î î î î î î î. 415 00:41:44,509 --> 00:41:46,716 Не знаю, как дела ... 416 00:41:46,716 --> 00:41:48,955 - ... ноу-хау! - Я думаю о себе. 417 00:41:48,955 --> 00:41:50,789 Всеобщая информация. 418 00:41:54,152 --> 00:41:56,035 это все равно ......... ... 419 00:41:56,035 --> 00:41:58,110 .... Ò î û û. 420 00:42:09,517 --> 00:42:10,930 Ñìîòðè! 421 00:42:23,277 --> 00:42:24,696 Да ... 422 00:42:25,414 --> 00:42:26,825 AEE! 423 00:42:27,144 --> 00:42:28,934 Титаник, Гимн, Гимнастка, Гимнастка! 424 00:42:29,836 --> 00:42:31,472 Я все еще! 425 00:42:33,234 --> 00:42:34,946 Смирнов, якобы имитирую ... 426 00:42:34,946 --> 00:42:36,503 ... и î ñ â â â. 427 00:42:37,016 --> 00:42:38,830 Да да! 428 00:42:39,887 --> 00:42:41,359 Î îîëæåí îîë ÷ àòü! 429 00:42:41,596 --> 00:42:42,993 Òû îîæå! 430 00:42:43,510 --> 00:42:45,242 Бессмертный. 431 00:42:45,513 --> 00:42:48,086 - í í ï îáðîé, Ðåäæèíàëüä. - Ти ... 432 00:42:49,023 --> 00:42:51,795 Аааааааа! Òû í å æ æ æ æ í í ã ã ã ã !!!! 433 00:42:52,226 --> 00:42:53,771 Å îðåäàâàé ñâîèõ îîâàðèùåé! 434 00:42:53,771 --> 00:42:55,336 Да, даааа! 435 00:42:55,543 --> 00:42:57,320 Да да! 436 00:43:06,142 --> 00:43:08,593 Это очень важно. 437 00:43:09,430 --> 00:43:11,632 Я люблю тебя, я тебя люблю! 438 00:43:11,632 --> 00:43:13,190 Это так! 439 00:43:13,190 --> 00:43:14,799 Это все. 440 00:43:15,127 --> 00:43:17,276 Что это такое? 441 00:43:17,276 --> 00:43:19,023 Я думаю, что это все. 442 00:43:20,099 --> 00:43:21,798 Это, очень важно, чтобы ... 443 00:43:21,798 --> 00:43:24,423 ... я не знаю, кто- то другой. 444 00:43:24,932 --> 00:43:26,410 AAAAAAAAAAAA. 445 00:43:26,933 --> 00:43:28,290 Все в одном ряду с ... 446 00:43:28,290 --> 00:43:30,710 ... ÷ î î î ñ ñ ñ ñ ã ã î î î î ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ÿ ÿ ÿ »,« Ой »,« Му »,« для кого »? 447 00:43:30,710 --> 00:43:33,019 Я думаю, что это не так. 448 00:43:33,616 --> 00:43:35,713 Î îðèøåë ñþäà îîñëîé âîëå. 449 00:43:35,713 --> 00:43:37,588 Ð Ð Ð đ ..... 450 00:43:38,340 --> 00:43:39,867 Внедренная версия. 451 00:43:39,867 --> 00:43:41,872 Все в порядке, нет, не менее важно. 452 00:43:41,872 --> 00:43:45,013 Я думаю, кто-то еще, кто- то еще, кто-то еще! 453 00:43:46,336 --> 00:43:47,784 Ñìîòðè! 454 00:43:48,380 --> 00:43:50,452 Tiaoaaaaaaa. 455 00:43:51,017 --> 00:43:52,546 ÷ í îçíà ÷ àåò îîùü ... 456 00:43:52,546 --> 00:43:54,774 ... по-русски, по-русски. 457 00:43:55,248 --> 00:43:56,773 Это нереально. 458 00:43:56,976 --> 00:43:59,702 Все в порядке ... Читать дальше ... 459 00:44:00,052 --> 00:44:01,918 ... ûûí ûûðûûâàåòñÿ íà ñâîâîâó ... 460 00:44:02,150 --> 00:44:04,499 ... и все это в порядке! 461 00:44:04,499 --> 00:44:07,277 Это очень важно, так как это очень важно! 462 00:44:34,233 --> 00:44:35,578 Èäåì! 463 00:44:47,025 --> 00:44:48,534 Âåíöåíîñíûé! 464 00:44:49,845 --> 00:44:51,977 , Æ æ ÿ ÿ ÿ ,,,, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 465 00:44:51,977 --> 00:44:53,986 ... флирт, фейерверк? 466 00:44:54,657 --> 00:44:55,973 Óõîäèòå! 467 00:44:56,705 --> 00:44:58,844 Бывший - самый лучший, самый лучший! 468 00:44:59,122 --> 00:45:01,002 Свернуть все новости! 469 00:45:01,741 --> 00:45:03,111 ! А также! 470 00:45:03,111 --> 00:45:04,839 Тем не менее, я не знаю? 471 00:45:04,839 --> 00:45:06,489 ! Черт побери! 472 00:45:06,489 --> 00:45:09,432 Ÿ O ÿ EA ÿ ÿ ñ ð ð ð ð ð,,,,,,,,.. È ð ð всего его в о в а »« ЕАЕ ВУЗов ». 473 00:45:09,884 --> 00:45:12,144 Ты !? Äõàðà ... 474 00:45:13,000 --> 00:45:15,589 Все-таки он-лайн. 475 00:45:15,589 --> 00:45:18,204 Титульный - Чёрный Тимофей! 476 00:45:18,562 --> 00:45:19,947 ! Ææåøü! 477 00:45:21,217 --> 00:45:22,569 Да, это все! 478 00:45:22,569 --> 00:45:25,220 Òû - ëæåö! Ëæåö! 479 00:45:33,393 --> 00:45:34,890 Да !!!!!!!!!!!!!!!!!!! 480 00:45:35,397 --> 00:45:36,930 Тисы - сияю! 481 00:45:38,002 --> 00:45:40,064 ОУ? Что это такое? 482 00:45:41,516 --> 00:45:43,432 Ûû îîëæåí ûûë çàùèùàòü îîþ ñññòðó. 483 00:45:44,541 --> 00:45:46,240 , Æ ë ë ë þ þ þ å å æ æ, ,,,, æ ,,,,, æ æ Вы сможете сделать это 484 00:45:46,240 --> 00:45:48,318 Все как есть. 485 00:45:48,791 --> 00:45:50,582 Тем не менее, все равно. 486 00:45:50,906 --> 00:45:52,250 Да! 487 00:45:52,250 --> 00:45:53,740 Я хочу! 488 00:45:54,005 --> 00:45:56,776 - Соня! - û ø ø ø ,, ,,,,,,, ??????? 489 00:46:15,174 --> 00:46:17,562 Ой !!! Ой !!! Ой !!! 490 00:47:01,509 --> 00:47:03,498 Ой !!! Ой !!! 491 00:47:07,501 --> 00:47:09,635 Ой! Ой! 492 00:47:10,438 --> 00:47:11,873 Ой! 493 00:49:13,649 --> 00:49:15,979 Ой !!! Ой !!! 494 00:49:19,998 --> 00:49:21,598 Вот Это Да! Привет ... 495 00:49:22,059 --> 00:49:23,434 Титаник! 496 00:49:23,434 --> 00:49:25,114 Это очень важно! 497 00:49:25,114 --> 00:49:28,122 Титаник, Феодосий, Москва. 498 00:49:28,122 --> 00:49:30,782 Все в порядке. 499 00:49:30,782 --> 00:49:33,509 Это очень важно. 500 00:49:33,908 --> 00:49:35,311 × Чёрный? 501 00:49:35,311 --> 00:49:37,668 Сумерки !!! Сумерки !!! 502 00:49:38,074 --> 00:49:40,590 Чарльз, ааааааааааааааааа! 503 00:49:41,021 --> 00:49:42,671 -А-а-а-а-а ... 504 00:49:42,671 --> 00:49:45,067 ... Идея обаятельная. 505 00:49:45,311 --> 00:49:46,760 Все в порядке ... ...à ...äà ... 506 00:49:46,760 --> 00:49:48,372 ... Ти-привет-привет! 507 00:49:48,372 --> 00:49:50,952 Все новости !!! Смерть !!! 508 00:49:52,330 --> 00:49:54,187 Ïîùàäû! Я хочу знать! 509 00:49:54,187 --> 00:49:55,833 Я хочу знать! 510 00:49:55,833 --> 00:49:57,421 Отличная работа! 511 00:49:57,421 --> 00:49:59,199 Пробудитесь! 512 00:50:00,553 --> 00:50:02,791 - Смирно! - Солдат !!! Смерть !!! 513 00:50:03,218 --> 00:50:05,819 - Какая! - Смотри! 514 00:50:12,483 --> 00:50:13,821 EAE! 515 00:50:17,011 --> 00:50:19,124 Все как есть. Тишина - Тиа! 516 00:50:27,601 --> 00:50:28,981 Вот Это Да! 517 00:50:30,647 --> 00:50:32,624 МЕХ! Я хочу знать! 518 00:50:32,624 --> 00:50:34,077 Я хочу знать! 519 00:50:34,077 --> 00:50:35,606 Пробудитесь! 520 00:50:45,065 --> 00:50:47,129 , Î û û û, ,,, ï ï ï ï !!!!!!!!!!!! 521 00:50:47,373 --> 00:50:49,295 Все как есть, так и есть! 522 00:50:50,043 --> 00:50:51,440 Ìîë ÷ è! 523 00:50:51,820 --> 00:50:53,864 Я - Я. 524 00:50:54,070 --> 00:50:55,759 - Да? - Ой. 525 00:50:55,759 --> 00:50:57,487 - что? - Неужели! 526 00:50:57,487 --> 00:50:59,501 Смерть ......... 527 00:51:00,029 --> 00:51:02,573 - Ээ! - Работа! Виновник! 528 00:51:03,470 --> 00:51:05,684 Все, что нужно, - это ... 529 00:51:05,684 --> 00:51:08,093 ... õ î ,,,,, u ú ë þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ …… 530 00:51:08,093 --> 00:51:10,035 - ... îîîîðóþ ûûäàë îàìíëè ÷ ííííííí. - Какой подарок! 531 00:51:10,035 --> 00:51:12,420 Да ладно! 532 00:51:12,420 --> 00:51:14,535 - Колдунья. - Тьфу! 533 00:51:14,535 --> 00:51:16,460 Это не так, как это было. 534 00:51:16,707 --> 00:51:19,321 Ï Ï î î ,,,,,,,, þ þ ..... 535 00:51:19,727 --> 00:51:22,122 Все в порядке, нет, нет, больше не надо. 536 00:51:22,601 --> 00:51:23,351 ... 537 00:51:24,183 --> 00:51:25,947 ... орошение орошение. 538 00:51:26,574 --> 00:51:28,163 Неужели? 539 00:51:28,163 --> 00:51:30,155 Титаник - Феодосийский ... 540 00:51:30,155 --> 00:51:33,522 ... ûû ñ ì ì ì ò ò ò ò ò ò ò ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ...... ...... 541 00:51:42,274 --> 00:51:44,584 Титаник Григорьевич Григорьевич Григорьевич. 542 00:51:44,831 --> 00:51:46,606 Титульный. 543 00:51:46,606 --> 00:51:48,592 Смерть! Се́ть! 544 00:51:49,352 --> 00:51:50,819 Титульный лист. 545 00:51:50,819 --> 00:51:52,719 Я думаю, что это не так. 546 00:52:05,270 --> 00:52:06,934 Вовсе, дружище! 547 00:52:07,383 --> 00:52:09,654 Всеобщая информация о себе. 548 00:52:09,654 --> 00:52:11,219 Черт побери! 549 00:52:11,219 --> 00:52:13,443 Это все, что угодно! 550 00:53:04,701 --> 00:53:06,461 Он-лайн, он-лайн. 551 00:53:06,703 --> 00:53:08,524 ß - Ðè ÷ àðä Ðîìñè, îëêîâîâîëîâîâî. 552 00:53:08,524 --> 00:53:10,457 Я не знаю, я не знаю. 553 00:53:10,457 --> 00:53:12,348 Все время ты должен это делать. 554 00:53:12,348 --> 00:53:14,383 - Титаник, он! - Тьфу! 555 00:53:14,716 --> 00:53:16,198 Ой! 556 00:53:16,860 --> 00:53:19,824 - Артемов! - Привет, дружище, дружище! 557 00:53:20,407 --> 00:53:21,850 Ðàõòàì! 558 00:53:22,061 --> 00:53:23,577 Ой! 559 00:53:23,943 --> 00:53:25,484 Éóêàíòàð! 560 00:53:26,170 --> 00:53:27,979 - Ага! - Артемов! 561 00:53:28,189 --> 00:53:30,012 Ñííòÿÿ! Ñííòÿÿ! 562 00:53:30,226 --> 00:53:31,709 Æ ÷ íèòåñü æå! 563 00:53:34,665 --> 00:53:36,512 Ой! Вот Это Да! 564 00:53:37,782 --> 00:53:39,118 Привет ... 565 00:55:09,610 --> 00:55:10,980 Ñòîéòå! 566 00:55:10,980 --> 00:55:12,831 Бессмертный. 567 00:55:19,488 --> 00:55:22,242 - ñäàþñü. - Я хочу! 568 00:55:22,242 --> 00:55:24,250 Тем не менее, он не имеет ничего общего с ... 569 00:55:24,250 --> 00:55:25,916 ... здесь все в порядке. 570 00:55:49,719 --> 00:55:51,636 Сеан Сюдан, Россия. 571 00:55:51,868 --> 00:55:53,363 Я не знаю, кто ты. 572 00:55:53,671 --> 00:55:55,172 Разговор с друзьями! 573 00:55:55,172 --> 00:55:57,560 - Приветственное слово. - Да, ты! 574 00:55:59,806 --> 00:56:01,819 Îòðÿä! Âîëüíî! 575 00:56:22,952 --> 00:56:24,383 Привет. 576 00:56:24,383 --> 00:56:25,818 Îîëæåí îíå ïîìî ÷ ü! 577 00:56:26,030 --> 00:56:27,811 Û î æ æ æ û û å å å. 578 00:56:28,155 --> 00:56:29,717 Да, Я. 579 00:56:30,003 --> 00:56:31,398 Ой! 580 00:56:37,959 --> 00:56:40,347 Стефан, Сасси! Ñèëüíåå! 581 00:56:59,097 --> 00:57:00,896 - Этюд! - Вселенная! 582 00:57:00,896 --> 00:57:02,670 Ага, аса! 583 00:57:05,703 --> 00:57:08,026 Î àòàëñÿ ûûêðàñòü Äåâó Ïàãîäû! 584 00:57:08,026 --> 00:57:10,225 Все как есть! Чёрт побери! 585 00:57:10,720 --> 00:57:12,787 Òû û û à à ÿ ÿ ÿ à ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. 586 00:57:12,787 --> 00:57:15,558 Титульный номер, фейерверк, фейерверк! 587 00:57:15,558 --> 00:57:18,603 Тем не менее, он-лайн, фэн-шуй, флирт-фейерверк. 588 00:57:18,603 --> 00:57:20,376 Это очень важно, так как это очень важно. 589 00:57:20,376 --> 00:57:22,443 Ð îðîäîëæàëøü îãàòü îíå. 590 00:57:22,851 --> 00:57:24,485 Я думаю, что это не так важно. 591 00:57:24,876 --> 00:57:26,982 Сэр́й Роþйоаоооооооо ... 592 00:57:26,982 --> 00:57:29,509 - ... вот тут-то! - Тоже! 593 00:57:29,782 --> 00:57:31,541 Внеочередная работа! 594 00:57:31,825 --> 00:57:33,898 õ î ó ó ñ ñ ñ ....... 595 00:57:33,898 --> 00:57:36,155 Привет, я хочу тебя, иди! 596 00:57:36,155 --> 00:57:37,813 ÎôÁðòàñêñêñêééîôîôåðîôåðåðîôîôåðåðåðåðåðåðåð! 597 00:57:37,813 --> 00:57:39,512 Результаты поиска! 598 00:57:39,512 --> 00:57:41,541 ANA! ANA! 599 00:58:34,161 --> 00:58:35,510 Как велик твой грех! 600 00:58:35,510 --> 00:58:38,081 - Соня! Титульный. - Тьма, Тише! 601 00:58:40,834 --> 00:58:42,354 Я не знаю, кто я такой. 602 00:58:42,354 --> 00:58:44,396 Вконтакте! Я хочу! 603 00:58:58,798 --> 00:59:00,464 Что это такое? Что это такое? 604 00:59:00,721 --> 00:59:02,163 Титаник, Феодосий. 605 00:59:02,163 --> 00:59:05,643 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа. 606 00:59:06,375 --> 00:59:08,023 Вовсе, вон! 607 00:59:08,023 --> 00:59:10,153 - Вышло на свет. - Культура! 608 00:59:25,630 --> 00:59:27,580 Даааааааааааа! ДИАМЕНТЫ! 609 00:59:28,292 --> 00:59:29,685 Êëþ ÷ è! 610 00:59:32,187 --> 00:59:33,670 Òóäà! 611 00:59:34,604 --> 00:59:35,970 Îñòîðîæíî! 612 00:59:35,970 --> 00:59:37,560 О, да! 613 00:59:43,226 --> 00:59:45,405 Это очень важно. 614 00:59:47,290 --> 00:59:48,707 Ñþäà! 615 00:59:51,762 --> 00:59:53,069 Ïîïðîáóåì! 616 01:00:55,549 --> 01:00:57,319 Выйдя ... ноу-хау. 617 01:00:58,226 --> 01:00:59,757 Í ÷ ëî ÷÷ ñëë ÷÷ ... ... ... ... 618 01:00:59,983 --> 01:01:01,529 Я хочу тебя! 619 01:01:41,081 --> 01:01:42,795 Чеченская колдунья ... 620 01:01:43,033 --> 01:01:45,544 ... þ îîçâîëþ îåñå ñðàæàòüñÿ çà ñâîþ æèçíü. 621 01:01:45,544 --> 01:01:47,926 Это не так, как раньше, когда-либо еще. 622 01:01:53,345 --> 01:01:55,180 Неужели это не так? 623 01:01:55,677 --> 01:01:56,427 Я. 624 01:03:23,375 --> 01:03:25,738 Тем не менее, он является первоклассным, неповторимым. 625 01:03:28,948 --> 01:03:30,571 Тише! 626 01:04:16,450 --> 01:04:18,346 Я хочу! Æèâûì! 627 01:04:24,335 --> 01:04:25,813 Все, что угодно, покажем. 628 01:04:25,813 --> 01:04:27,859 - Я думаю. - Черт побери! 629 01:04:27,859 --> 01:04:29,766 - Какой подарок! - это ... 630 01:04:47,129 --> 01:04:49,044 Áûñòðî! Я тебя люблю! 631 01:04:52,882 --> 01:04:55,015 - Культура! - фу! 632 01:06:22,378 --> 01:06:23,796 Да, я не знаю. 633 01:06:23,796 --> 01:06:25,500 - Титаник. - Черт! 634 01:06:25,500 --> 01:06:27,937 Это все равно, как и все остальные. 635 01:06:27,937 --> 01:06:29,508 Êðåïèñü! 636 01:06:30,656 --> 01:06:32,945 При немодельном деле. 637 01:06:34,040 --> 01:06:35,985 Титаник, Феодосий, Феодосий. 638 01:06:35,985 --> 01:06:37,981 Все в порядке. Это очень важно. 639 01:06:37,981 --> 01:06:39,653 Ìû ñïðàâèìñÿ, íå ñîìíåâàéòåñü. 640 01:06:39,653 --> 01:06:42,235 Да, да! Титульный лист. 641 01:06:43,824 --> 01:06:46,027 Я люблю тебя, я тебя люблю! 642 01:06:49,064 --> 01:06:50,864 А как ты думаешь? 643 01:06:55,300 --> 01:06:56,650 Смерть. 644 01:06:56,650 --> 01:06:59,325 Ä îîëæíû ñïðÿòàòüñÿ. Это очень важно. 645 01:06:59,750 --> 01:07:01,510 Авторский сборник статей по телеканалу. 646 01:07:01,805 --> 01:07:03,272 Это все, что нужно сделать. 647 01:07:03,565 --> 01:07:05,715 Все что угодно, пока нет. 648 01:07:13,274 --> 01:07:14,673 Митя, я хочу! 649 01:07:14,673 --> 01:07:16,355 Å å ä æ æ æ í í ... ... ... ... ... ... ... 650 01:07:16,355 --> 01:07:18,089 ... вот и все. 651 01:07:18,332 --> 01:07:20,924 Это все, что я хочу сказать. 652 01:07:21,503 --> 01:07:22,946 Неужели? 653 01:07:22,946 --> 01:07:25,128 Сюжетная книга и фэнтези. 654 01:07:25,128 --> 01:07:27,034 Что это за дела? 655 01:07:27,549 --> 01:07:29,896 õ î ,, ........ 656 01:07:38,049 --> 01:07:40,547 Все в порядке, нет, нет, нет. 657 01:07:40,845 --> 01:07:42,300 Òû - áđđáðáé ÷ ëëîâêê. 658 01:07:42,300 --> 01:07:44,634 Все в порядке, нет, нет, больше всего. 659 01:07:45,518 --> 01:07:47,618 Это очень важно. 660 01:07:48,112 --> 01:07:50,186 Это очень важно, но я не знаю, как это сделать. 661 01:07:50,409 --> 01:07:52,343 Природная жизнь. Все в порядке. 662 01:07:52,343 --> 01:07:54,335 МЕХ! Все в порядке. 663 01:07:54,335 --> 01:07:56,100 Что это такое, кто? 664 01:07:56,515 --> 01:07:58,075 Титаник и Сиси. 665 01:07:59,648 --> 01:08:01,953 Титульный бейсбольный клуб. 666 01:08:01,953 --> 01:08:03,562 Сая-ка ... 667 01:08:03,562 --> 01:08:05,172 Подробнее ... 668 01:08:05,172 --> 01:08:07,008 ... неужели это не так? 669 01:08:07,312 --> 01:08:08,914 Все, что нужно, -. 670 01:08:10,879 --> 01:08:12,534 , Þ þ þ ÷ ÷ þ à à à à à a à. 671 01:08:13,685 --> 01:08:16,103 Тем не менее, он-лайн ... ... 672 01:08:16,314 --> 01:08:17,961 ... я не знаю ... 673 01:08:17,961 --> 01:08:19,694 ... и все ... ... 674 01:08:19,694 --> 01:08:21,365 ... â € Ðàçóìå. 675 01:08:22,245 --> 01:08:24,972 Это очень важно ... 676 01:08:25,780 --> 01:08:27,798 - ... выбить. - Изобразительное искусство ... 677 01:08:28,493 --> 01:08:30,013 Какое-то другое место? 678 01:08:30,653 --> 01:08:32,707 - Я хочу ... - Я хочу! 679 01:08:38,029 --> 01:08:39,592 Ðåäæèíàëüä! 680 01:08:44,813 --> 01:08:46,356 Оо! 681 01:08:46,626 --> 01:08:48,911 - Ой? - Фу! 682 01:08:49,870 --> 01:08:51,411 Кард, не так ли? 683 01:08:51,641 --> 01:08:53,763 Это очень важно ... 684 01:08:57,712 --> 01:08:59,187 Это ... 685 01:08:59,412 --> 01:09:00,827 Все ... 686 01:09:01,753 --> 01:09:03,279 Митя. 687 01:09:03,480 --> 01:09:05,411 Приветственный форум. 688 01:09:06,369 --> 01:09:08,037 × ûî û û ì à å å ???? 689 01:09:09,150 --> 01:09:11,759 Любой человек, живущий в одиночестве. 690 01:09:11,759 --> 01:09:14,151 Он-лайн переводчик. 691 01:09:14,783 --> 01:09:17,551 Все в порядке! È ÷ åãî! 692 01:09:18,260 --> 01:09:20,969 Все по-русски! 693 01:09:22,025 --> 01:09:24,126 - !îðîøî! - Титульный ансамбль, Антон. 694 01:09:24,126 --> 01:09:26,196 Äû ä æ æ æ ......... 695 01:09:26,196 --> 01:09:28,180 Ð îðóäíî íàéòè ñðåäè äæóíãëåé. 696 01:09:41,468 --> 01:09:43,558 Что это, не так ли? 697 01:09:45,006 --> 01:09:47,766 Приветственный перевод: общедоступный, общепризнанный. 698 01:09:48,446 --> 01:09:51,076 Субтитры, посвященные теме - Все это есть в наличии. 699 01:09:52,507 --> 01:09:54,328 Черт, я не знаю. 700 01:09:55,430 --> 01:09:56,976 Неужели? 701 01:09:57,840 --> 01:09:59,758 Сюжет и др. 702 01:10:00,201 --> 01:10:01,559 Круто, машина? 703 01:10:01,559 --> 01:10:03,655 Свернуть все новости. × î ûû ý à ý î ñ ñ? Ø ø ø?? 704 01:10:03,655 --> 01:10:05,686 Какое-то другое время? 705 01:10:05,686 --> 01:10:07,741 Вовсе, няшный дядюшка? 706 01:10:08,299 --> 01:10:10,539 Ûûî ûû ñäåëàëî îëÿ ÿ åå îðîùå. 707 01:10:11,908 --> 01:10:13,874 Это все, что нужно. 708 01:10:22,733 --> 01:10:23,483 ... 709 01:10:24,554 --> 01:10:27,328 Ýòî ÿ. Тисы! 710 01:10:27,609 --> 01:10:29,167 Что это такое? 711 01:10:29,167 --> 01:10:30,843 Китайский ... 712 01:10:31,170 --> 01:10:32,530 Китайский ... 713 01:10:32,530 --> 01:10:34,766 Бессмертный! ß - Ðåäæèíàëüä! 714 01:10:34,766 --> 01:10:36,474 Вячеславович! 715 01:10:38,877 --> 01:10:40,484 Ðåäæèíàëüä? 716 01:10:43,713 --> 01:10:45,200 Китайский ... 717 01:10:57,331 --> 01:10:58,940 Бессмертный! 718 01:10:59,432 --> 01:11:01,906 Круто! Я не знаю, кто он, а кто нет. 719 01:11:02,338 --> 01:11:03,806 × Чёрт? 720 01:11:04,131 --> 01:11:06,023 А что, я не так? 721 01:11:07,480 --> 01:11:10,287 Да да! Тиаоааааааааааааа! 722 01:11:11,449 --> 01:11:13,467 Чувак-а-а-а-а-а! 723 01:11:14,219 --> 01:11:15,932 Это очень важно ... â € œâ € ... 724 01:11:15,932 --> 01:11:17,459 ... ÷ î î û û û û ñ ñ ñ ..... 725 01:11:17,459 --> 01:11:19,348 Точнее, да еще ... 726 01:11:19,348 --> 01:11:21,530 ... ааааааааааааааааа! 727 01:11:22,735 --> 01:11:24,461 È ë è û û û ê ê þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ ... 728 01:11:24,666 --> 01:11:26,981 ... и все в порядке, нет! 729 01:11:26,981 --> 01:11:29,057 Свернуть все новости .................................. ... 730 01:11:29,057 --> 01:11:31,418 ... Привет, я хочу, чтобы я не был! 731 01:11:31,748 --> 01:11:33,976 Да да Титаник, шапка! 732 01:11:38,911 --> 01:11:41,451 Титульный листок скинов. 733 01:11:41,947 --> 01:11:43,491 Титаник, Феодосий! 734 01:11:43,491 --> 01:11:45,733 Это все, что я хочу сказать. 735 01:11:46,294 --> 01:11:48,081 ÷ îî ñë îû ïîëîâàíèå ñåé ÷ ññé? 736 01:11:48,868 --> 01:11:50,850 Внедрение. Все это. 737 01:11:51,077 --> 01:11:53,346 Ïðèíöó Áàðàìó íóæíû ëåêàðñòâà. 738 01:11:54,291 --> 01:11:56,568 Титаник, фейерверк, ... 739 01:11:56,568 --> 01:11:58,123 ... это не так. 740 01:11:58,123 --> 01:12:00,356 Титульный дядька. 741 01:12:00,356 --> 01:12:01,826 Все в порядке. 742 01:12:01,826 --> 01:12:04,799 Титаник, Феодосий, Фиби, Федорович, Феодосий ... 743 01:12:04,799 --> 01:12:06,385 ... нокаут-ха-ха. 744 01:12:06,657 --> 01:12:09,277 Ì í í í ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. 745 01:12:09,277 --> 01:12:11,651 Викинги, Википедия, Москва. 746 01:12:12,435 --> 01:12:13,865 Неужели это не так? 747 01:12:13,865 --> 01:12:17,230 Внедрение в качестве источника данных, в том числе и в других. 748 01:12:17,230 --> 01:12:20,160 А-а-а-а-а-а-а-а, а? 749 01:12:20,578 --> 01:12:22,676 Какое-то другое место? 750 01:12:23,434 --> 01:12:24,853 Tiaaaaaa! 751 01:12:26,571 --> 01:12:27,926 я не знаю! 752 01:12:27,926 --> 01:12:29,746 Титаник ... 753 01:12:30,058 --> 01:12:31,859 ... Я думаю, что нет. 754 01:12:32,448 --> 01:12:34,368 Внедрение мессенджера. 755 01:12:37,667 --> 01:12:39,824 Å å è û ä ä,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,. 756 01:12:39,824 --> 01:12:41,401 Титульный. 757 01:12:42,005 --> 01:12:43,364 Тиа, Саяя! 758 01:12:43,364 --> 01:12:45,560 Это очень важно, так как все это. 759 01:12:45,800 --> 01:12:48,179 Это, я думаю, что это все. 760 01:12:48,592 --> 01:12:50,243 Ÿîéäó ÿ! ñíðàâëþñü! 761 01:13:04,236 --> 01:13:05,969 ß îîññü çà âàñ. 762 01:13:06,911 --> 01:13:08,277 ! ÷ ííü îîññü! 763 01:13:09,202 --> 01:13:11,297 Вы не знаете, кто это? 764 01:13:12,133 --> 01:13:13,513 Ах. 765 01:13:15,238 --> 01:13:16,877 Все что угодно, только что ... 766 01:13:16,877 --> 01:13:19,280 ... õî ÷ ó, ÷ îîïîññêà: ûû ûûë î ÷ èíü íü ÷ ññòëèâ ... 767 01:13:20,155 --> 01:13:21,845 ... ÷ îî ñîðåòèë âàñ. 768 01:13:23,161 --> 01:13:24,823 Это все, что я хочу ... 769 01:13:24,823 --> 01:13:27,740 Ûû ì ì ì ÿ ð ð ð ð ð ð ð ð. Ð ð ð ð ð ð ð .. 770 01:13:30,244 --> 01:13:32,132 Я думаю, что это не так. 771 01:13:32,616 --> 01:13:34,401 Все в порядке. 772 01:13:35,115 --> 01:13:37,331  à ä ä ä ü ì ì à à ÿ ÿ ÿ ÿ? Тиа, а? 773 01:13:43,339 --> 01:13:45,139 Тиа, аааааааа! 774 01:13:45,716 --> 01:13:47,437 Å ññëè îû âûáåðåìñÿ èç ññåãî îòîãî ... 775 01:13:47,712 --> 01:13:50,014 ... Титаник, фэнтези, фейерверк, фейерверк, фейерверк! 776 01:13:58,301 --> 01:13:59,678 Да ... 777 01:14:00,854 --> 01:14:02,759 ? Ÿî ÷ îìó ÿ ñîìíåâàëàñü â €? 778 01:14:06,678 --> 01:14:08,417 Тем не менее, Даниил. 779 01:14:08,725 --> 01:14:10,655 Я думаю, что это все! 780 01:14:12,227 --> 01:14:13,967 Тиа, аааааааааааа! 781 01:14:14,970 --> 01:14:16,617 Привет, дружище! 782 01:14:16,947 --> 01:14:18,368 Неужели! 783 01:16:22,275 --> 01:16:23,761 Ñèïàè! 784 01:16:25,269 --> 01:16:26,661 Äæîí! 785 01:16:26,956 --> 01:16:28,878 Äæîí! Ÿòî ÿ - ДА! 786 01:17:03,436 --> 01:17:04,916 Ïîìîãèòå! 787 01:17:04,916 --> 01:17:06,482 Ïîìîãèòå! 788 01:17:09,097 --> 01:17:10,548 Ïîìîãèòå! 789 01:17:28,300 --> 01:17:29,622 × æãî æå âû æäåòå? 790 01:17:29,622 --> 01:17:31,136 Что это такое? 791 01:17:36,206 --> 01:17:39,208 - а? - ñíà ÷ àëà îðåäñòàâüñÿ î, îõèá. 792 01:17:39,208 --> 01:17:42,162 Что это такое? 793 01:17:42,162 --> 01:17:44,693 Ì ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ï ï ï è è è ê, à à à à à à à à a à a. 794 01:17:44,693 --> 01:17:46,607 Тем не менее, ,,, ó ó. ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, . 795 01:17:46,607 --> 01:17:48,326 Тиаоиааааааааа! Все в порядке. 796 01:17:48,326 --> 01:17:50,226 Смирнов, Чеченец Смирновский ... 797 01:17:50,226 --> 01:17:51,702 Приветственный форум. 798 01:17:51,702 --> 01:17:53,552 Титаник - это человек! 799 01:17:53,994 --> 01:17:55,806 Õîðîøî! Титаник, Тише. 800 01:17:55,806 --> 01:17:58,502 Титаник Григорьевич Григорьевич Григорьевич. 801 01:17:58,502 --> 01:18:00,143 Èäåì! 802 01:18:56,324 --> 01:18:58,455 Я думаю, что это не так, как раньше. 803 01:18:58,455 --> 01:19:00,195 я не знаю, как это сделать ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 804 01:19:00,195 --> 01:19:01,940 ... ÷ îîïîñêà ñîñîïîñêà. 805 01:19:01,940 --> 01:19:02,690 ... 806 01:19:04,017 --> 01:19:05,799 ÷ íå ÷ íî! ñîîíþþ âàñ. 807 01:19:06,364 --> 01:19:07,854 Ìû - ñ ì è è è è ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 808 01:19:07,854 --> 01:19:10,444 ... îðîîïîïíî îåïðèÿòíûõ îáñòîÿîîîõõõõõ. 809 01:19:10,805 --> 01:19:12,461 Я думаю, что это не так, как ... 810 01:19:12,461 --> 01:19:14,414 ... Я думаю, что это не так. 811 01:19:14,414 --> 01:19:16,149 С а-а-а ... ... ... ... ... ... ... ... 812 01:19:16,149 --> 01:19:18,504 ... ñèññ þîíòããþ - âî ÷ ü îëøåãîî îëöå-îîîîÿÿ. 813 01:19:19,171 --> 01:19:21,961 И ... аааааааааааааа? 814 01:19:24,419 --> 01:19:26,623 × ÿ í í ÿ - - - - - - - - - - - ì, ............... 815 01:19:26,623 --> 01:19:29,449 Свернуть все новости. 816 01:19:30,640 --> 01:19:33,383 Кто, как он есть, кто-то еще? 817 01:19:33,744 --> 01:19:36,072 Это все, что я хочу сказать, я не знаю, как это сделать. 818 01:19:36,072 --> 01:19:38,431 Я думаю, что это будет так: .......... ... 819 01:19:38,431 --> 01:19:41,078 ... это не так уж и сложно. 820 01:19:41,609 --> 01:19:43,941 Я думаю, что это не так. 821 01:19:45,861 --> 01:19:47,233 Àõìåä! 822 01:19:48,603 --> 01:19:50,666 Титульный скитальон! 823 01:19:50,666 --> 01:19:52,280 Õîðîøî! 824 01:19:52,280 --> 01:19:54,643 æ æ æ æ ä æ;;;;;;;;; Смертельная ахинея. 825 01:19:54,999 --> 01:19:56,931 Я люблю тебя, я тебя люблю! 826 01:19:57,172 --> 01:19:59,037 Ûî ÿ û æ æ æ æ í ñ ñ ñ ñ ñ .. 827 01:20:00,230 --> 01:20:02,231 Какая-то божья коровка. 828 01:20:02,571 --> 01:20:04,444 Аууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ... 829 01:20:04,444 --> 01:20:06,398 ... ÷ î î û û û è è è è ï ï ï ï ï. 830 01:20:06,737 --> 01:20:08,839 Титульный, русский, английский, русский - английский, детский сад ... 831 01:20:09,057 --> 01:20:10,950 ... îðãàíèçîâíûûûûé ìíîéé ñîññòå s. 832 01:20:10,950 --> 01:20:14,092 Всевышний Москаль Григорьевич. 833 01:20:14,411 --> 01:20:16,417 И что это такое? 834 01:20:17,221 --> 01:20:18,547 Ðàçóìååòñÿ! 835 01:20:19,781 --> 01:20:21,289 Титаник - Титаник. 836 01:20:24,390 --> 01:20:26,456 Все, что нужно, - это ... 837 01:20:26,456 --> 01:20:28,257 ... я не знаю, кто такой, какой он есть. 838 01:20:28,257 --> 01:20:30,385 Ÿ ï îðîøó þîáîãî ñâîããîñîñî ... 839 01:20:30,385 --> 01:20:32,432 ... Титаник, вклинившийся, идиотский. 840 01:20:32,432 --> 01:20:35,674 Принц - колдунья. 841 01:20:36,433 --> 01:20:38,393 Ññåå ñîñíî îðåñòîâàûû! 842 01:20:41,111 --> 01:20:42,471 К ... 843 01:20:43,332 --> 01:20:44,758 Âû - Áðàõìà! 844 01:20:44,758 --> 01:20:47,062 Вовсе! Все новости, новости, новости ... 845 01:20:47,062 --> 01:20:49,036 - Я хочу! - Тише! 846 01:20:50,060 --> 01:20:53,682 Áëàãîäàðþ! Û û û à à à ë è å å å ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. 847 01:20:54,152 --> 01:20:55,546 Ñîëäàòû! 848 01:20:55,546 --> 01:20:57,687 Свернуть - Свернуть, Подожди! 849 01:20:57,687 --> 01:20:59,955 Í íå âàø Ìàõàðàäà! Ти - Ара! 850 01:21:00,278 --> 01:21:01,811 Û íå îáÿçàíÿ ïîä ÷ èí! Ÿüñÿ ñìì! 851 01:21:01,811 --> 01:21:03,975 Стефан, Стефан! 852 01:21:04,335 --> 01:21:07,718 Это человек, который все-таки взбодрился. 853 01:21:12,960 --> 01:21:14,283 Скорее всего! 854 01:21:23,670 --> 01:21:25,147 Да ... 855 01:21:40,705 --> 01:21:43,064 Это все равно, что есть. 856 01:21:47,087 --> 01:21:49,407 ,, Ê, òåïåðü ÿ çíàþ, ÷ îî ñìðó. 857 01:21:51,114 --> 01:21:53,130 Все, что угодно, только что ... 858 01:21:54,352 --> 01:21:56,060 ... îîî î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î î , 859 01:21:57,507 --> 01:21:59,687 Титульный фейерверк ... 860 01:21:59,898 --> 01:22:02,129 ... ÿîãàà ÿ ïîïàëñÿ â € îîëøêó Áðàõìû. 861 01:22:02,498 --> 01:22:04,116 Титаник Боевой Выпекать ... 862 01:22:04,116 --> 01:22:06,002 ... и так далее ......... ... 863 01:22:06,240 --> 01:22:08,142 - ... ааааааааааааааааааааааааа! - Изобразительное искусство ?! 864 01:22:08,142 --> 01:22:10,075 - Я - Тиаоааааааааа! 865 01:22:10,358 --> 01:22:11,817 Ах. 866 01:22:12,046 --> 01:22:14,792 Ÿ ýòî ÿ à ñ ñ ç ç ç ,,,,, .. 867 01:22:15,332 --> 01:22:17,401 А-а-а-а-а-а-а-а-ч. 868 01:22:19,181 --> 01:22:20,588 Это фара ... 869 01:22:22,203 --> 01:22:25,026 Всеобщая информация о фильме, ........ 870 01:22:25,530 --> 01:22:27,457 ... это неоправданный. 871 01:22:29,749 --> 01:22:31,139 А-а ... 872 01:22:31,139 --> 01:22:33,045 ... îí ïîéäåò íà ñàñíîîîé. 873 01:22:33,045 --> 01:22:36,190 Все это, я хочу, чтобы я все! 874 01:22:37,912 --> 01:22:40,168 Это очень важно. 875 01:22:52,747 --> 01:22:54,285 Это очень важно, так как он есть. 876 01:22:54,285 --> 01:22:56,219 Привет, дружеские отношения. 877 01:22:56,219 --> 01:22:58,006 Титульный, амбициозный. 878 01:22:58,566 --> 01:22:59,869 Ñåðæàíò! 879 01:22:59,869 --> 01:23:02,511 Бессмертный сборщик стихийных бедствий. 880 01:23:02,511 --> 01:23:04,064 Выйти! - Век! 881 01:23:04,064 --> 01:23:05,904 Áûñòðåå! Âïåðåä! 882 01:23:13,301 --> 01:23:14,931 × Чёрт, да? 883 01:23:16,376 --> 01:23:18,739 Тем не менее, он- лайн, мастер-класс. 884 01:23:19,421 --> 01:23:20,917 Все в порядке. 885 01:23:21,917 --> 01:23:24,124 Сюжет - ирригационный центр. 886 01:23:24,362 --> 01:23:25,996 Что это такое? 887 01:23:27,051 --> 01:23:28,649 Рессидж ... 888 01:23:29,271 --> 01:23:30,973 Эй, ага? 889 01:23:37,150 --> 01:23:38,593 Ñâåò! 890 01:23:38,593 --> 01:23:40,181 Смирно! 891 01:23:40,390 --> 01:23:43,214 - Неужели? - Ой! Прибыль от детей. 892 01:23:43,214 --> 01:23:45,193 Тиа. Это ÷ îî? 893 01:23:46,861 --> 01:23:48,439 Ìû ñ æ æ æ ì ì ì ì ì ò ò í í í. 894 01:23:48,439 --> 01:23:50,225 Неужели, нет? 895 01:23:50,801 --> 01:23:52,310 Да нет! 896 01:23:54,948 --> 01:23:56,978 Митя, я хочу! 897 01:23:57,467 --> 01:24:00,165 ......... Ü и и и и и и и и и и. Å å å å å å .... 898 01:24:00,516 --> 01:24:03,274 Прибыль от имени Нон . 899 01:24:04,018 --> 01:24:05,449 ..... û û ð ..... ..... ..... ..... ..... 900 01:24:05,449 --> 01:24:07,212 Я думаю, что это все! 901 01:24:07,437 --> 01:24:09,227 Миссис Титаник! 902 01:24:10,982 --> 01:24:12,839 Я думаю, что это все. 903 01:24:13,079 --> 01:24:14,834 ,, æ ò ò, 904 01:24:14,834 --> 01:24:16,449 Ты ... 905 01:24:16,449 --> 01:24:18,457 ... Я думаю, что это так! 906 01:24:18,671 --> 01:24:20,184 Я думаю, что это все. 907 01:24:23,956 --> 01:24:25,443 Ñîãëàñåí. 908 01:24:27,514 --> 01:24:29,084 я не знаю, кто ты. 909 01:24:29,448 --> 01:24:31,408 Титульный листок. Бессмертный. 910 01:24:32,608 --> 01:24:33,996 Привет, дружище! 911 01:24:33,996 --> 01:24:36,005 AN òåïåðü ääâ ANé åï AN! AN AN AN AN AN!! AN AN AN!! AN AN AN AN AN AN!! AN 912 01:25:09,846 --> 01:25:11,504 Ïðèñòóïàé! Все в порядке! 913 01:25:39,984 --> 01:25:41,862 Ïîæàð! Ïîæàð! 914 01:25:43,684 --> 01:25:45,037 Áûñòðî! 915 01:25:45,297 --> 01:25:47,045 Áåæèì! Ïîæàð! 916 01:26:22,301 --> 01:26:24,800 Âíèìàíèå! Лучшая новость! 917 01:26:25,005 --> 01:26:26,364 Это будет сделано. 918 01:26:26,364 --> 01:26:28,312 Всевышний, родной, родной. 919 01:26:28,559 --> 01:26:30,012 Èäåìòå! 920 01:26:38,769 --> 01:26:40,135 Áûñòðî! 921 01:27:09,061 --> 01:27:11,091 Ñìîòðèòå! Неужели! 922 01:27:28,300 --> 01:27:31,272 Викинги, флирт, флирт, фейерверк. 923 01:27:33,050 --> 01:27:35,077 Элизабет, Феодосий. 924 01:27:35,815 --> 01:27:38,073 Викинги, флирт, фейерверк, фэнтези. 925 01:27:38,347 --> 01:27:40,027 DAAAAAAAAAAAAAAA! Áûñòðî! 926 01:27:40,027 --> 01:27:42,032 Ты, я! 927 01:27:46,180 --> 01:27:49,159 -! Ãîðèì! -! 928 01:27:52,220 --> 01:27:53,795 Ðàçáåãàåìñÿ! 929 01:27:55,093 --> 01:27:57,217 Áûñòðî! Óõîäèì! 930 01:28:17,322 --> 01:28:19,138 - Анжела! - Элизабет! 931 01:28:34,123 --> 01:28:36,017 Тише, милашка! 932 01:28:36,670 --> 01:28:38,530 Вконтакте, мятежник! 933 01:29:22,047 --> 01:29:23,508 Предложения! 934 01:29:59,520 --> 01:30:01,658 Ñþäà! Бессмысленно! 935 01:30:02,172 --> 01:30:03,660 Да !!!!!!!!!!!!!!!!!!! 936 01:30:10,765 --> 01:30:12,925 Любые друзья! Я думаю, что это не так. 937 01:30:36,279 --> 01:30:37,955 Позвоните в службу поддержки! Ñííòÿÿ! 938 01:30:37,955 --> 01:30:39,656 Ñííòÿÿ! Ñííòÿÿ! 939 01:31:33,517 --> 01:31:35,294 - Черт! - а? 940 01:31:35,294 --> 01:31:36,928 Что это такое? 941 01:31:36,928 --> 01:31:38,536 Тоже! Открой дверь! 942 01:31:38,536 --> 01:31:40,118 Tiaoaaaaaaaaaaaaaa! 943 01:31:40,118 --> 01:31:41,916 Ó û è è è !!!! × Чёрный человек? 944 01:31:41,916 --> 01:31:43,356 ß îî ÷ ó çíàòü! 945 01:31:43,356 --> 01:31:45,172 Свернуть все новости, видео, музыка! 946 01:31:45,172 --> 01:31:47,208 Бессмертный. Äû æîëæíû ñêîðåå ñëåäîâàòü çà îíîé! 947 01:31:47,208 --> 01:31:49,575 Свернуть все новости, видео, новости, новости, рефераты, переводы 948 01:31:49,575 --> 01:31:51,947 Я хочу! Ûû ó ó è é !!! 949 01:31:51,947 --> 01:31:53,622 - Û - îðîñòî îáèéöà! 950 01:31:53,622 --> 01:31:55,511 Привет, я не знаю, как дела! Ä î î æ æ æ û,,,,,,,,,,,,,,,,,,. 951 01:31:55,511 --> 01:31:57,270 А-а-а-а ... 952 01:31:58,799 --> 01:32:00,152 Áûñòðî! 953 01:32:27,711 --> 01:32:29,279 Ïîøåë! 954 01:32:31,450 --> 01:32:32,945 Ïîøåë! 955 01:32:36,070 --> 01:32:37,445 Ïîøåë! 956 01:32:47,022 --> 01:32:48,606 Ñííòÿÿ! 957 01:33:52,576 --> 01:33:53,927 Äæîí! 958 01:33:54,928 --> 01:33:56,407 AEE! 959 01:33:59,913 --> 01:34:01,313 Все в порядке ... 960 01:34:01,586 --> 01:34:03,105 ... Титаник. 961 01:34:28,344 --> 01:34:30,073 Авторская статья об участии в конкурсе. 962 01:34:30,073 --> 01:34:31,915 Все в порядке. 963 01:34:31,915 --> 01:34:33,446 ! ÷ ííü Ðîðîøî! 964 01:34:34,212 --> 01:34:36,626 Сюжет, флирт, фейерверк. 965 01:34:37,650 --> 01:34:40,329 Дядя, дядя, дядя. Что это такое? 966 01:34:40,329 --> 01:34:42,366 Все, что угодно, это не так. 967 01:34:42,592 --> 01:34:44,343 Ä î æ í æ í í í ù ù ù ù ñ ñ ñ - ñ - ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ. 968 01:34:44,343 --> 01:34:46,647 IAO IAO-! ДИАМЕНТЫ - ЛЮБИМЫЕ ЛЮБИМЫЕ! 969 01:34:46,647 --> 01:34:48,052 Бессмертный! 970 01:34:48,052 --> 01:34:50,551 Все, кто-то еще, кто-то еще. Я, ты! 971 01:34:50,976 --> 01:34:53,578 Ç á á á á ó ó î î î ,,,,,,,,,,,,,,,,, ......... 972 01:34:53,578 --> 01:34:56,548 Все-таки он- лайн. Он-лайн. 973 01:35:00,680 --> 01:35:02,000 Да ... 974 01:35:08,886 --> 01:35:10,936 Что это такое, кто хочет? 975 01:35:11,139 --> 01:35:12,746 Ó ò ò ÿ ÿ ÿ ä ä ... ... î î î î î ... ... ... ... ... ... ... ... 976 01:35:12,746 --> 01:35:14,876 ... Я хочу, чтобы они были. 977 01:35:21,500 --> 01:35:24,744 - Смерть! Ñîáèðàåìñÿ! - Да. 978 01:35:24,971 --> 01:35:26,627 - Áûñòðî! "Тогда да!" 979 01:35:26,627 --> 01:35:28,216 ЛЮБИМАЯ ЛЮБОВЬ! 980 01:35:28,550 --> 01:35:30,550 Даааааааааа! Внедрение! 981 01:35:30,550 --> 01:35:32,009 Вселенная! 982 01:35:32,009 --> 01:35:34,496 - Рай! - Сверни, нокаут! 983 01:36:00,049 --> 01:36:01,249 ÊÎÍÅÖ 77852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.