All language subtitles for STITUTIO-FooKaS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,741 [ traffic moving ] 2 00:00:08,743 --> 00:00:19,251 [ mid-tempo electronic music playing ] 3 00:00:19,253 --> 00:00:55,054 [ singers vocalizing ] 4 00:00:55,056 --> 00:02:02,354 >> I guess it was about 2 1/2 years ago. I was walking around the city, 5 00:02:02,356 --> 00:02:04,256 2 1/2 years ago. I was walking around the city, and I started seeing these crazy 6 00:02:04,258 --> 00:02:05,891 I was walking around the city, and I started seeing these crazy fliers up on poles everywhere. 7 00:02:05,893 --> 00:02:07,593 And I started seeing these crazy fliers up on poles everywhere. The first flier I think I kind 8 00:02:07,595 --> 00:02:09,394 Fliers up on poles everywhere. The first flier I think I kind of half-read, and it just seemed 9 00:02:09,396 --> 00:02:10,929 The first flier I think I kind of half-read, and it just seemed to be marketing for some sort of 10 00:02:10,931 --> 00:02:11,797 Of half-read, and it just seemed to be marketing for some sort of invention. 11 00:02:11,799 --> 00:02:13,465 To be marketing for some sort of invention. I think it was the vital-orbit 12 00:02:13,467 --> 00:02:14,733 Invention. I think it was the vital-orbit was the first one I saw. 13 00:02:14,735 --> 00:02:16,969 I think it was the vital-orbit was the first one I saw. Didn't even pull one of the 14 00:02:16,971 --> 00:02:18,470 Was the first one I saw. Didn't even pull one of the little fliers yet. 15 00:02:18,472 --> 00:02:21,573 It wasn't until I walked around more and more and started 16 00:02:21,575 --> 00:02:23,208 More and more and started seeing some of the other fliers 17 00:02:23,210 --> 00:02:24,643 Seeing some of the other fliers that I really started wondering 18 00:02:24,645 --> 00:02:26,211 That I really started wondering what the heck this thing even 19 00:02:26,213 --> 00:02:27,279 What the heck this thing even was. 20 00:02:27,281 --> 00:02:31,283 I started grabbing some of the little tags and calling the numbers and hearing the 21 00:02:31,285 --> 00:02:31,717 Little tags and calling the numbers and hearing the messages. 22 00:02:31,719 --> 00:02:33,218 Numbers and hearing the messages. >> thank you for calling 23 00:02:33,220 --> 00:02:34,419 Messages. >> thank you for calling the jejune institute, 24 00:02:34,421 --> 00:02:36,722 >> thank you for calling the jejune institute, san francisco headquarters. 25 00:02:36,724 --> 00:02:38,323 The jejune institute, san francisco headquarters. We would like to invite you to 26 00:02:38,325 --> 00:02:39,691 San francisco headquarters. We would like to invite you to a special orientation session. 27 00:02:39,693 --> 00:02:40,659 We would like to invite you to a special orientation session. We are located at 28 00:02:40,661 --> 00:02:42,995 A special orientation session. We are located at 580 california street, 29 00:02:42,997 --> 00:02:45,364 We are located at 580 california street, suite 1067. 30 00:02:45,366 --> 00:02:47,266 580 california street, suite 1067. For those dark horses with the 31 00:02:47,268 --> 00:02:48,867 Suite 1067. For those dark horses with the spirit to look up and see, a 32 00:02:48,869 --> 00:02:51,670 For those dark horses with the spirit to look up and see, a recondite family awaits. 33 00:02:51,672 --> 00:02:52,804 Spirit to look up and see, a recondite family awaits. >> I kind of didn't know what to 34 00:02:52,806 --> 00:02:53,372 Recondite family awaits. >> I kind of didn't know what to think. 35 00:02:53,374 --> 00:02:54,873 >> I kind of didn't know what to think. I at first thought, "okay, 36 00:02:54,875 --> 00:02:56,675 Think. I at first thought, "okay, someone's making these crazy 37 00:02:56,677 --> 00:02:58,477 I at first thought, "okay, someone's making these crazy advertisements for something 38 00:02:58,479 --> 00:03:00,445 Someone's making these crazy advertisements for something that's almost too impossible to 39 00:03:00,447 --> 00:03:02,514 Advertisements for something that's almost too impossible to even exist. 40 00:03:02,516 --> 00:03:05,651 That's almost too impossible to even exist. And they seem to be urging me to 41 00:03:05,653 --> 00:03:07,686 Even exist. And they seem to be urging me to visit this physical place." 42 00:03:07,688 --> 00:03:08,654 And they seem to be urging me to visit this physical place." once I got to 43 00:03:08,656 --> 00:03:10,422 Visit this physical place." once I got to 580 california street, I was 44 00:03:10,424 --> 00:03:12,024 Once I got to 580 california street, I was kind of intimidated a bit by 45 00:03:12,026 --> 00:03:13,625 580 california street, I was kind of intimidated a bit by both the locale and the 46 00:03:13,627 --> 00:03:14,459 Kind of intimidated a bit by both the locale and the building. 47 00:03:14,461 --> 00:03:16,028 Both the locale and the building. I realized this is downtown 48 00:03:16,030 --> 00:03:17,496 Building. I realized this is downtown financial district. 49 00:03:17,498 --> 00:03:19,364 I realized this is downtown financial district. This is a high-rent district. 50 00:03:19,366 --> 00:03:21,466 Financial district. This is a high-rent district. This is a place where you have 51 00:03:21,468 --> 00:03:22,601 This is a high-rent district. This is a place where you have bank of america. 52 00:03:22,603 --> 00:03:25,003 This is a place where you have bank of america. I walked in and asked for the 53 00:03:25,005 --> 00:03:26,705 Bank of america. I walked in and asked for the jejune institute. 54 00:03:26,707 --> 00:03:29,541 I walked in and asked for the jejune institute. The security guard seemed to 55 00:03:29,543 --> 00:03:30,776 Jejune institute. The security guard seemed to know what the place was. 56 00:03:30,778 --> 00:03:32,444 The security guard seemed to know what the place was. Asked for my I.D., had me sign 57 00:03:32,446 --> 00:03:34,947 Know what the place was. Asked for my I.D., had me sign in, gave me a visitor badge, and 58 00:03:34,949 --> 00:03:36,949 Asked for my I.D., had me sign in, gave me a visitor badge, and at that point directed me to the 59 00:03:36,951 --> 00:03:37,783 In, gave me a visitor badge, and at that point directed me to the elevators. 60 00:03:37,785 --> 00:03:40,485 At that point directed me to the elevators. I get out and see this very 61 00:03:40,487 --> 00:03:42,588 Elevators. I get out and see this very normal-looking lobby. 62 00:03:42,590 --> 00:03:45,023 I get out and see this very normal-looking lobby. And I see the receptionist 63 00:03:45,025 --> 00:03:48,060 Normal-looking lobby. And I see the receptionist there, who didn't really seem at 64 00:03:48,062 --> 00:03:50,495 And I see the receptionist there, who didn't really seem at at all like anybody from the 65 00:03:50,497 --> 00:03:51,430 There, who didn't really seem at at all like anybody from the website. 66 00:03:51,432 --> 00:03:52,764 At all like anybody from the website. You know, I wasn't really seeing 67 00:03:52,766 --> 00:03:54,032 Website. You know, I wasn't really seeing the name of this company I was 68 00:03:54,034 --> 00:03:55,901 You know, I wasn't really seeing the name of this company I was looking for. 69 00:03:55,903 --> 00:03:57,836 The name of this company I was looking for. And the receptionist asked me if 70 00:03:57,838 --> 00:03:59,004 Looking for. And the receptionist asked me if she could help me. 71 00:03:59,006 --> 00:04:00,906 And the receptionist asked me if she could help me. I said, "yeah, I'm here for the 72 00:04:00,908 --> 00:04:02,074 She could help me. I said, "yeah, I'm here for the jejune institute." 73 00:04:02,076 --> 00:04:04,409 I said, "yeah, I'm here for the jejune institute." and she handed me a key. 74 00:04:04,411 --> 00:04:06,745 Jejune institute." and she handed me a key. And that seemed to be that. 75 00:04:06,747 --> 00:04:07,946 And she handed me a key. And that seemed to be that. On one side's a map. 76 00:04:07,948 --> 00:04:09,615 And that seemed to be that. On one side's a map. On the other side, there's 77 00:04:09,617 --> 00:04:11,483 On one side's a map. On the other side, there's instructions guiding me through 78 00:04:11,485 --> 00:04:13,552 On the other side, there's instructions guiding me through the floor I'm on to some 79 00:04:13,554 --> 00:04:14,553 Instructions guiding me through the floor I'm on to some location. 80 00:04:14,555 --> 00:04:16,622 The floor I'm on to some location. So, I navigated the floor based 81 00:04:16,624 --> 00:04:18,657 Location. So, I navigated the floor based on the map and the instructions 82 00:04:18,659 --> 00:04:21,760 So, I navigated the floor based on the map and the instructions and ended up at a room. 83 00:04:21,762 --> 00:04:22,995 On the map and the instructions and ended up at a room. >> greetings. 84 00:04:22,997 --> 00:04:24,329 And ended up at a room. >> greetings. Welcome to 85 00:04:24,331 --> 00:04:26,064 >> greetings. Welcome to the jejune institute, 86 00:04:26,066 --> 00:04:28,600 Welcome to the jejune institute, san francisco induction center. 87 00:04:28,602 --> 00:04:30,936 The jejune institute, san francisco induction center. Please enter the room and close 88 00:04:30,938 --> 00:04:32,971 San francisco induction center. Please enter the room and close the door behind you. 89 00:04:32,973 --> 00:04:34,940 Please enter the room and close the door behind you. Now have a seat in the lounge 90 00:04:34,942 --> 00:04:36,642 The door behind you. Now have a seat in the lounge chair provided for you. 91 00:04:36,644 --> 00:04:38,577 Now have a seat in the lounge chair provided for you. In a moment, our orientation 92 00:04:38,579 --> 00:04:39,911 Chair provided for you. In a moment, our orientation program will begin. 93 00:04:39,913 --> 00:04:46,885 In a moment, our orientation program will begin. 5...4...3...2...And 1. 94 00:04:46,887 --> 00:05:00,932 >> you now sit in a satellite induction office of the jejune institute, located 95 00:05:00,934 --> 00:05:02,768 Induction office of the jejune institute, located in the deep forests of 96 00:05:02,770 --> 00:05:04,970 The jejune institute, located in the deep forests of san francisco. 97 00:05:04,972 --> 00:05:06,605 In the deep forests of san francisco. The room in which you are 98 00:05:06,607 --> 00:05:08,473 San francisco. The room in which you are currently located rests exactly 99 00:05:08,475 --> 00:05:10,442 The room in which you are currently located rests exactly six floors beneath our global 100 00:05:10,444 --> 00:05:11,843 Currently located rests exactly six floors beneath our global headquarters. 101 00:05:11,845 --> 00:05:13,645 Six floors beneath our global headquarters. The california center is one of 102 00:05:13,647 --> 00:05:15,047 Headquarters. The california center is one of many such stations spread 103 00:05:15,049 --> 00:05:16,815 The california center is one of many such stations spread around the globe, in locations 104 00:05:16,817 --> 00:05:20,686 Many such stations spread around the globe, in locations such as oslo, seville, algiers, 105 00:05:20,688 --> 00:05:25,390 Around the globe, in locations such as oslo, seville, algiers, bombay, quebec, and santiago. 106 00:05:25,392 --> 00:05:26,725 Such as oslo, seville, algiers, bombay, quebec, and santiago. But the origins of 107 00:05:26,727 --> 00:05:28,860 Bombay, quebec, and santiago. But the origins of the jejune institute are right 108 00:05:28,862 --> 00:05:29,594 But the origins of the jejune institute are right here. 109 00:05:29,596 --> 00:05:31,596 The jejune institute are right here. It all began in 1962, when a 110 00:05:31,598 --> 00:05:33,665 Here. It all began in 1962, when a small group of academics came 111 00:05:33,667 --> 00:05:35,500 It all began in 1962, when a small group of academics came together around a common 112 00:05:35,502 --> 00:05:37,636 Small group of academics came together around a common interest in the advancement of 113 00:05:37,638 --> 00:05:39,705 Together around a common interest in the advancement of socio-reengineering. 114 00:05:39,707 --> 00:05:41,840 Interest in the advancement of socio-reengineering. During the '60s, the society 115 00:05:41,842 --> 00:05:43,942 Socio-reengineering. During the '60s, the society was a closely knit forum for 116 00:05:43,944 --> 00:05:45,711 During the '60s, the society was a closely knit forum for experimental research 117 00:05:45,713 --> 00:05:47,946 Was a closely knit forum for experimental research techniques, utilized to expand 118 00:05:47,948 --> 00:05:49,915 Experimental research techniques, utilized to expand interpersonal trust among 119 00:05:49,917 --> 00:05:53,518 Techniques, utilized to expand interpersonal trust among fellow human subjects. 120 00:05:53,520 --> 00:05:58,156 During the 1970s, under the leadership of luminary metaphysicist 121 00:05:58,158 --> 00:06:00,892 Leadership of luminary metaphysicist octavio coleman, esquire, the 122 00:06:00,894 --> 00:06:03,061 Metaphysicist octavio coleman, esquire, the institute gained a wide 123 00:06:03,063 --> 00:06:05,597 Octavio coleman, esquire, the institute gained a wide influence and prestige for 124 00:06:05,599 --> 00:06:07,432 Institute gained a wide influence and prestige for which it is now known. 125 00:06:07,434 --> 00:06:12,871 Along with contemporaries werner erhard and stewart emery, coleman helped 126 00:06:12,873 --> 00:06:14,806 Werner erhard and stewart emery, coleman helped spearhead the still-nascent 127 00:06:14,808 --> 00:06:16,975 Stewart emery, coleman helped spearhead the still-nascent movement of personal growth and 128 00:06:16,977 --> 00:06:18,977 Spearhead the still-nascent movement of personal growth and self-help. 129 00:06:18,979 --> 00:06:20,512 Movement of personal growth and self-help. The work they did 130 00:06:20,514 --> 00:06:22,214 Self-help. The work they did collaboratively, amid the 131 00:06:22,216 --> 00:06:24,116 The work they did collaboratively, amid the breeding grounds of est, 132 00:06:24,118 --> 00:06:26,485 Collaboratively, amid the breeding grounds of est, echelon, and dianetics helped 133 00:06:26,487 --> 00:06:28,687 Breeding grounds of est, echelon, and dianetics helped to spawn a thousand like-minded 134 00:06:28,689 --> 00:06:31,523 Echelon, and dianetics helped to spawn a thousand like-minded prophets of pop psychology. 135 00:06:31,525 --> 00:06:33,592 To spawn a thousand like-minded prophets of pop psychology. But what the jejune institute 136 00:06:33,594 --> 00:06:35,660 Prophets of pop psychology. But what the jejune institute is most celebrated for today 137 00:06:35,662 --> 00:06:37,162 But what the jejune institute is most celebrated for today are the many advanced 138 00:06:37,164 --> 00:06:39,064 Is most celebrated for today are the many advanced technological products and 139 00:06:39,066 --> 00:06:41,166 Are the many advanced technological products and services they have brought to 140 00:06:41,168 --> 00:06:43,468 Technological products and services they have brought to the international marketplace. 141 00:06:43,470 --> 00:06:45,203 Services they have brought to the international marketplace. These developments include 142 00:06:45,205 --> 00:06:47,172 The international marketplace. These developments include poliwater, a more condensed 143 00:06:47,174 --> 00:06:49,007 These developments include poliwater, a more condensed form of water, with a higher 144 00:06:49,009 --> 00:06:50,942 Poliwater, a more condensed form of water, with a higher boiling point, a lower freezing 145 00:06:50,944 --> 00:06:52,978 Form of water, with a higher boiling point, a lower freezing point, and astounding 146 00:06:52,980 --> 00:06:55,647 Boiling point, a lower freezing point, and astounding regenerative properties upon 147 00:06:55,649 --> 00:06:57,549 Point, and astounding regenerative properties upon all organic compounds... 148 00:06:57,551 --> 00:07:03,488 The vital-orbit human forcefield -- a hydrodynamic conductor based upon the 149 00:07:03,490 --> 00:07:05,624 Forcefield -- a hydrodynamic conductor based upon the tesla core, which acts as an 150 00:07:05,626 --> 00:07:07,659 Conductor based upon the tesla core, which acts as an external ambassador to your 151 00:07:07,661 --> 00:07:09,060 Tesla core, which acts as an external ambassador to your body... 152 00:07:09,062 --> 00:07:10,962 External ambassador to your body... And our foremost project, which 153 00:07:10,964 --> 00:07:12,798 Body... And our foremost project, which will utterly revolutionize the 154 00:07:12,800 --> 00:07:14,833 And our foremost project, which will utterly revolutionize the way that human beings interact 155 00:07:14,835 --> 00:07:16,601 Will utterly revolutionize the way that human beings interact both interpersonally and 156 00:07:16,603 --> 00:07:19,204 Way that human beings interact both interpersonally and socio-politically, jejune's 157 00:07:19,206 --> 00:07:21,506 Both interpersonally and socio-politically, jejune's algorithm -- a small, mobile 158 00:07:21,508 --> 00:07:23,275 Socio-politically, jejune's algorithm -- a small, mobile device encasing a complex 159 00:07:23,277 --> 00:07:25,544 Algorithm -- a small, mobile device encasing a complex mathematical code that will 160 00:07:25,546 --> 00:07:27,279 Device encasing a complex mathematical code that will instantly and permanently 161 00:07:27,281 --> 00:07:29,281 Mathematical code that will instantly and permanently reduce all human conflict, 162 00:07:29,283 --> 00:07:31,249 Instantly and permanently reduce all human conflict, violence, and heartbreak. 163 00:07:31,251 --> 00:07:34,186 Reduce all human conflict, violence, and heartbreak. Patent pending. 164 00:07:34,188 --> 00:07:36,588 Violence, and heartbreak. Patent pending. >> I will admit that this was a 165 00:07:36,590 --> 00:07:38,857 Patent pending. >> I will admit that this was a rather bizarre experience, and I 166 00:07:38,859 --> 00:07:40,926 >> I will admit that this was a rather bizarre experience, and I had no real clue that when I 167 00:07:40,928 --> 00:07:43,094 Rather bizarre experience, and I had no real clue that when I went down there, this would be 168 00:07:43,096 --> 00:07:44,763 Had no real clue that when I went down there, this would be what would be there. 169 00:07:44,765 --> 00:07:46,998 Went down there, this would be what would be there. And then, on the tv appears this 170 00:07:47,000 --> 00:07:49,134 What would be there. And then, on the tv appears this rather strange-looking old man, 171 00:07:49,136 --> 00:07:50,836 And then, on the tv appears this rather strange-looking old man, who's calling himself 172 00:07:50,838 --> 00:07:53,972 Rather strange-looking old man, who's calling himself octavio coleman, esquire. 173 00:07:53,974 --> 00:08:02,948 >> you will begin to notice the divine occurring all around you in a thousand miniscule ways 174 00:08:02,950 --> 00:08:06,718 Divine occurring all around you in a thousand miniscule ways constantly, all the time. 175 00:08:06,720 --> 00:08:08,987 In a thousand miniscule ways constantly, all the time. So, we will begin the induction 176 00:08:08,989 --> 00:08:09,888 Constantly, all the time. So, we will begin the induction process. 177 00:08:09,890 --> 00:08:11,790 So, we will begin the induction process. >> at one point, he makes 178 00:08:11,792 --> 00:08:14,025 Process. >> at one point, he makes mention of the desk sitting next 179 00:08:14,027 --> 00:08:16,294 >> at one point, he makes mention of the desk sitting next to the chair that I'm in and how 180 00:08:16,296 --> 00:08:18,563 Mention of the desk sitting next to the chair that I'm in and how I really shouldn't open the 181 00:08:18,565 --> 00:08:20,665 To the chair that I'm in and how I really shouldn't open the drawer that's there and take 182 00:08:20,667 --> 00:08:22,267 I really shouldn't open the drawer that's there and take what's inside. 183 00:08:22,269 --> 00:08:23,735 Drawer that's there and take what's inside. And then, at that point, of 184 00:08:23,737 --> 00:08:25,036 What's inside. And then, at that point, of course, I had to open it and 185 00:08:25,038 --> 00:08:26,037 And then, at that point, of course, I had to open it and look in the drawer. 186 00:08:26,039 --> 00:08:27,672 Course, I had to open it and look in the drawer. And that's when I, for the very 187 00:08:27,674 --> 00:08:29,107 Look in the drawer. And that's when I, for the very first time, saw what would later 188 00:08:29,109 --> 00:08:30,175 And that's when I, for the very first time, saw what would later be referred to as the 189 00:08:30,177 --> 00:08:31,676 First time, saw what would later be referred to as the induction card. 190 00:08:31,678 --> 00:08:34,045 Be referred to as the induction card. And it looked like a crazy 191 00:08:34,047 --> 00:08:35,947 Induction card. And it looked like a crazy person designed it. 192 00:08:35,949 --> 00:08:37,315 And it looked like a crazy person designed it. I started realizing it was 193 00:08:37,317 --> 00:08:38,917 Person designed it. I started realizing it was telling me how to navigate 194 00:08:38,919 --> 00:08:40,685 I started realizing it was telling me how to navigate myself out of this building and 195 00:08:40,687 --> 00:08:42,187 Telling me how to navigate myself out of this building and to do so in a way that evaded 196 00:08:42,189 --> 00:08:43,922 Myself out of this building and to do so in a way that evaded the security of the building. 197 00:08:43,924 --> 00:08:46,057 To do so in a way that evaded the security of the building. So, I thought I'd give it a 198 00:08:46,059 --> 00:08:46,791 The security of the building. So, I thought I'd give it a shot. 199 00:08:46,793 --> 00:08:48,760 So, I thought I'd give it a shot. >> you may suddenly begin to 200 00:08:48,762 --> 00:08:50,862 Shot. >> you may suddenly begin to notice small things around you 201 00:08:50,864 --> 00:08:52,931 >> you may suddenly begin to notice small things around you you had never before noticed. 202 00:08:52,933 --> 00:08:55,033 Notice small things around you you had never before noticed. And those minute details will 203 00:08:55,035 --> 00:08:57,202 You had never before noticed. And those minute details will lead to other, more significant 204 00:08:57,204 --> 00:09:00,138 And those minute details will lead to other, more significant observations and so on, 205 00:09:00,140 --> 00:09:03,875 Lead to other, more significant observations and so on, ad infinitum, until your entire 206 00:09:03,877 --> 00:09:06,811 Observations and so on, ad infinitum, until your entire universe is transformed 207 00:09:06,813 --> 00:09:09,047 Ad infinitum, until your entire universe is transformed forever. 208 00:09:09,049 --> 00:09:25,964 >> what happened next is in following the card, I end up going on this very eccentric, 209 00:09:25,966 --> 00:09:27,933 Following the card, I end up going on this very eccentric, hour-long -- I guess you would 210 00:09:27,935 --> 00:09:29,901 Going on this very eccentric, hour-long -- I guess you would say like a scavenger-hunt sort 211 00:09:29,903 --> 00:09:30,902 Hour-long -- I guess you would say like a scavenger-hunt sort of adventure. 212 00:09:30,904 --> 00:09:32,337 Say like a scavenger-hunt sort of adventure. There were lots of unanswered 213 00:09:32,339 --> 00:09:34,072 Of adventure. There were lots of unanswered questions -- who's behind this? 214 00:09:34,074 --> 00:09:35,173 There were lots of unanswered questions -- who's behind this? Where is it leading? 215 00:09:35,175 --> 00:09:36,708 Questions -- who's behind this? Where is it leading? What's the point? 216 00:09:36,710 --> 00:09:38,777 Where is it leading? What's the point? And as it started to unfold, 217 00:09:38,779 --> 00:09:40,879 What's the point? And as it started to unfold, more and more things kind of 218 00:09:40,881 --> 00:09:43,181 And as it started to unfold, more and more things kind of came to light, especially things 219 00:09:43,183 --> 00:09:44,783 More and more things kind of came to light, especially things like new terminology. 220 00:09:44,785 --> 00:09:46,918 Came to light, especially things like new terminology. The word "nonchalance" was maybe 221 00:09:46,920 --> 00:09:49,020 Like new terminology. The word "nonchalance" was maybe being used in ways that I hadn't 222 00:09:49,022 --> 00:09:50,922 The word "nonchalance" was maybe being used in ways that I hadn't really seen it used before. 223 00:09:50,924 --> 00:09:52,257 Being used in ways that I hadn't really seen it used before. I guess I was afraid that at 224 00:09:52,259 --> 00:09:53,892 Really seen it used before. I guess I was afraid that at some point I would be marketed 225 00:09:53,894 --> 00:09:55,260 I guess I was afraid that at some point I would be marketed to. 226 00:09:55,262 --> 00:09:57,395 Some point I would be marketed to. It'd be like, "well, thank you 227 00:09:57,397 --> 00:09:59,664 To. It'd be like, "well, thank you for going through this thing. 228 00:09:59,666 --> 00:10:01,833 It'd be like, "well, thank you for going through this thing. Buy reese's peanut butter cups" 229 00:10:01,835 --> 00:10:03,802 For going through this thing. Buy reese's peanut butter cups" or something like that, you 230 00:10:03,804 --> 00:10:04,302 Buy reese's peanut butter cups" or something like that, you know? 231 00:10:04,304 --> 00:10:06,271 Or something like that, you know? But that never seemed to happen. 232 00:10:06,273 --> 00:10:08,006 Know? But that never seemed to happen. In fact, the more I pull on 233 00:10:08,008 --> 00:10:09,975 But that never seemed to happen. In fact, the more I pull on threads, the more the lines were 234 00:10:09,977 --> 00:10:11,810 In fact, the more I pull on threads, the more the lines were really blurred between what I 235 00:10:11,812 --> 00:10:13,378 Threads, the more the lines were really blurred between what I viewed as the insanity I was 236 00:10:13,380 --> 00:10:15,180 Really blurred between what I viewed as the insanity I was kind of experiencing and the 237 00:10:15,182 --> 00:10:17,382 Viewed as the insanity I was kind of experiencing and the insanity of the real world. 238 00:10:17,384 --> 00:10:20,051 Kind of experiencing and the insanity of the real world. In fact, I would say that a lot 239 00:10:20,053 --> 00:10:22,153 Insanity of the real world. In fact, I would say that a lot of insanity you run into? 240 00:10:22,155 --> 00:10:23,922 In fact, I would say that a lot of insanity you run into? It's insanity, and you can set 241 00:10:23,924 --> 00:10:24,823 Of insanity you run into? It's insanity, and you can set it over here. 242 00:10:24,825 --> 00:10:26,291 It's insanity, and you can set it over here. But the insanity that I was 243 00:10:26,293 --> 00:10:27,892 It over here. But the insanity that I was getting exposed to so much 244 00:10:27,894 --> 00:10:30,161 But the insanity that I was getting exposed to so much blurred the lines between real 245 00:10:30,163 --> 00:10:32,163 Getting exposed to so much blurred the lines between real insanity and perhaps fake 246 00:10:32,165 --> 00:10:34,432 Blurred the lines between real insanity and perhaps fake insanity that there was really 247 00:10:34,434 --> 00:10:35,467 Insanity and perhaps fake insanity that there was really no distinction. 248 00:10:35,469 --> 00:10:37,202 Insanity that there was really no distinction. I think my eyes really were 249 00:10:37,204 --> 00:10:39,371 No distinction. I think my eyes really were opening up and seeing the world 250 00:10:39,373 --> 00:10:41,740 I think my eyes really were opening up and seeing the world in a different way. 251 00:10:41,742 --> 00:10:43,942 Opening up and seeing the world in a different way. >> I felt like I felt before 252 00:10:43,944 --> 00:10:46,344 In a different way. >> I felt like I felt before when I was watching a movie, and 253 00:10:46,346 --> 00:10:48,780 >> I felt like I felt before when I was watching a movie, and the movie ended, and I left the 254 00:10:48,782 --> 00:10:49,681 When I was watching a movie, and the movie ended, and I left the movie theater. 255 00:10:49,683 --> 00:10:54,452 And everything outside seems better than it did before that. 256 00:10:54,454 --> 00:10:56,021 Better than it did before that. Like, the colors are brighter, 257 00:10:56,023 --> 00:10:57,222 Like, the colors are brighter, or the world looks like a 258 00:10:57,224 --> 00:10:58,390 Or the world looks like a different place. 259 00:10:58,392 --> 00:11:03,161 And I wanted to keep feeling that way, instead of just walking around going, "well, I'm 260 00:11:03,163 --> 00:11:04,095 That way, instead of just walking around going, "well, I'm going to my job. 261 00:11:04,097 --> 00:11:05,797 Walking around going, "well, I'm going to my job. Well, I have to go do laundry." 262 00:11:05,799 --> 00:11:07,832 Going to my job. Well, I have to go do laundry." instead, I was walking around 263 00:11:07,834 --> 00:11:09,801 Well, I have to go do laundry." instead, I was walking around and looking at stuff with a 264 00:11:09,803 --> 00:11:10,735 Instead, I was walking around and looking at stuff with a different purpose. 265 00:11:10,737 --> 00:11:12,037 And looking at stuff with a different purpose. Instead of just trying to get 266 00:11:12,039 --> 00:11:13,338 Different purpose. Instead of just trying to get from point "a" to point "b," I 267 00:11:13,340 --> 00:11:16,307 Instead of just trying to get from point "a" to point "b," I was looking for clues. 268 00:11:16,309 --> 00:11:17,509 From point "a" to point "b," I was looking for clues. Towards the end of the 269 00:11:17,511 --> 00:11:19,210 Was looking for clues. Towards the end of the induction, on the card, you're 270 00:11:19,212 --> 00:11:20,412 Towards the end of the induction, on the card, you're instructed to call the 271 00:11:20,414 --> 00:11:21,146 Induction, on the card, you're instructed to call the detective. 272 00:11:21,148 --> 00:11:22,914 Instructed to call the detective. And when you call the detective, 273 00:11:22,916 --> 00:11:24,082 Detective. And when you call the detective, he drops a clue about 274 00:11:24,084 --> 00:11:25,450 And when you call the detective, he drops a clue about cooper alley. 275 00:11:25,452 --> 00:11:27,986 He drops a clue about cooper alley. It turns out there's a shrine to 276 00:11:27,988 --> 00:11:29,387 Cooper alley. It turns out there's a shrine to someone named eva. 277 00:11:29,389 --> 00:11:31,356 It turns out there's a shrine to someone named eva. Says, "we miss you, eva." 278 00:11:31,358 --> 00:11:33,425 Someone named eva. Says, "we miss you, eva." then, at that point, you're 279 00:11:33,427 --> 00:11:35,760 Says, "we miss you, eva." then, at that point, you're instructed to go back to the 280 00:11:35,762 --> 00:11:38,096 Then, at that point, you're instructed to go back to the building, and you're given a key 281 00:11:38,098 --> 00:11:39,998 Instructed to go back to the building, and you're given a key to this wall of lockers. 282 00:11:40,000 --> 00:11:41,866 Building, and you're given a key to this wall of lockers. There's a tiny, little peephole, 283 00:11:41,868 --> 00:11:43,468 To this wall of lockers. There's a tiny, little peephole, and inside there are these sort 284 00:11:43,470 --> 00:11:45,270 There's a tiny, little peephole, and inside there are these sort of partial letters and numbers 285 00:11:45,272 --> 00:11:46,471 And inside there are these sort of partial letters and numbers and things like that. 286 00:11:46,473 --> 00:11:48,339 Of partial letters and numbers and things like that. And then, at the very end of the 287 00:11:48,341 --> 00:11:50,008 And things like that. And then, at the very end of the cycle, it comes together, and 288 00:11:50,010 --> 00:11:51,476 And then, at the very end of the cycle, it comes together, and it's the same face that was in 289 00:11:51,478 --> 00:11:52,243 Cycle, it comes together, and it's the same face that was in the alley. 290 00:11:52,245 --> 00:11:54,379 It's the same face that was in the alley. About the same time, I got a 291 00:11:54,381 --> 00:11:56,948 The alley. About the same time, I got a text message saying, "tune in to 292 00:11:56,950 --> 00:11:58,450 About the same time, I got a text message saying, "tune in to radio nonchalance in 293 00:11:58,452 --> 00:11:59,951 Text message saying, "tune in to radio nonchalance in upper dolores park." 294 00:11:59,953 --> 00:12:01,920 Radio nonchalance in upper dolores park." I actually drove up here in my 295 00:12:01,922 --> 00:12:03,555 Upper dolores park." I actually drove up here in my car because I didn't have a 296 00:12:03,557 --> 00:12:04,255 I actually drove up here in my car because I didn't have a radio. 297 00:12:04,257 --> 00:12:05,523 Car because I didn't have a radio. And I sat in my car for about a 298 00:12:05,525 --> 00:12:07,358 Radio. And I sat in my car for about a half an hour listening to this 299 00:12:07,360 --> 00:12:08,426 And I sat in my car for about a half an hour listening to this station. 300 00:12:08,428 --> 00:12:14,966 >> over the course of an hour, there strange news factoids. There was an interview with the 301 00:12:14,968 --> 00:12:16,568 There strange news factoids. There was an interview with the proprietor of the world's 302 00:12:16,570 --> 00:12:17,936 There was an interview with the proprietor of the world's smallest postal service. 303 00:12:17,938 --> 00:12:22,240 There was talk of strange conspiracy. There was a rant against 304 00:12:22,242 --> 00:12:23,374 Conspiracy. There was a rant against octavio coleman. 305 00:12:23,376 --> 00:12:25,110 There was a rant against octavio coleman. There was all sorts of fun 306 00:12:25,112 --> 00:12:25,577 Octavio coleman. There was all sorts of fun stuff. 307 00:12:25,579 --> 00:12:27,545 There was all sorts of fun stuff. It felt very much like listening 308 00:12:27,547 --> 00:12:29,514 Stuff. It felt very much like listening to someone like art bell on the 309 00:12:29,516 --> 00:12:30,181 It felt very much like listening to someone like art bell on the radio. 310 00:12:30,183 --> 00:12:31,449 To someone like art bell on the radio. You can't tell if he's for real 311 00:12:31,451 --> 00:12:33,218 Radio. You can't tell if he's for real or not. 312 00:12:33,220 --> 00:12:37,255 You can't tell if he's for real or not. >> and now cryptic radio brins 313 00:12:37,257 --> 00:12:41,326 Or not. >> and now cryptic radio brins you the secret of nonchalance. 314 00:12:41,328 --> 00:12:42,994 >> and now cryptic radio brins you the secret of nonchalance. What is nonchalance? 315 00:12:42,996 --> 00:12:44,529 You the secret of nonchalance. What is nonchalance? And who are its hidden 316 00:12:44,531 --> 00:12:45,530 What is nonchalance? And who are its hidden followers? 317 00:12:45,532 --> 00:12:47,365 And who are its hidden followers? This is your announcer, 318 00:12:47,367 --> 00:12:49,567 Followers? This is your announcer, commander 14, broadcasting for 319 00:12:49,569 --> 00:12:51,970 This is your announcer, commander 14, broadcasting for a limited time on this special 320 00:12:51,972 --> 00:12:52,971 Commander 14, broadcasting for a limited time on this special frequency. 321 00:12:52,973 --> 00:12:54,472 A limited time on this special frequency. Keep tuned for vital 322 00:12:54,474 --> 00:12:55,573 Frequency. Keep tuned for vital information. 323 00:12:55,575 --> 00:12:57,876 Keep tuned for vital information. Follow along as we disclose a 324 00:12:57,878 --> 00:13:00,044 Information. Follow along as we disclose a world whose secret presence may 325 00:13:00,046 --> 00:13:02,046 Follow along as we disclose a world whose secret presence may mean the difference between 326 00:13:02,048 --> 00:13:03,848 World whose secret presence may mean the difference between enlightenment and total 327 00:13:03,850 --> 00:13:05,416 Mean the difference between enlightenment and total incomprehension. 328 00:13:05,418 --> 00:13:08,052 Enlightenment and total incomprehension. And just what do we mean by 329 00:13:08,054 --> 00:13:10,054 Incomprehension. And just what do we mean by nonchalance, anyway? 330 00:13:10,056 --> 00:13:12,991 And just what do we mean by nonchalance, anyway? A casual way of sauntering down 331 00:13:12,993 --> 00:13:14,292 Nonchalance, anyway? A casual way of sauntering down the street? 332 00:13:14,294 --> 00:13:16,594 A casual way of sauntering down the street? A kind of cool, perhaps? 333 00:13:16,596 --> 00:13:19,597 The street? A kind of cool, perhaps? You like cartoons, don't you? 334 00:13:19,599 --> 00:13:21,599 A kind of cool, perhaps? You like cartoons, don't you? Of course you do. 335 00:13:21,601 --> 00:13:24,269 You like cartoons, don't you? Of course you do. Everyone likes cartoons. 336 00:13:24,271 --> 00:13:26,604 Of course you do. Everyone likes cartoons. Observe as our animated 337 00:13:26,606 --> 00:13:29,474 Everyone likes cartoons. Observe as our animated protagonist stumbles blindly 338 00:13:29,476 --> 00:13:31,643 Observe as our animated protagonist stumbles blindly out of bed, down the stairs, 339 00:13:31,645 --> 00:13:33,611 Protagonist stumbles blindly out of bed, down the stairs, and out the front door, onto a 340 00:13:33,613 --> 00:13:34,612 Out of bed, down the stairs, and out the front door, onto a busy street. 341 00:13:34,614 --> 00:13:37,081 And out the front door, onto a busy street. He easily but narrowly dodges 342 00:13:37,083 --> 00:13:39,217 Busy street. He easily but narrowly dodges impending danger, seemingly 343 00:13:39,219 --> 00:13:41,186 He easily but narrowly dodges impending danger, seemingly without effort or awareness. 344 00:13:41,188 --> 00:13:43,488 Impending danger, seemingly without effort or awareness. Bricks from a construction site 345 00:13:43,490 --> 00:13:45,924 Without effort or awareness. Bricks from a construction site almost but do not fall on him. 346 00:13:45,926 --> 00:13:48,026 Bricks from a construction site almost but do not fall on him. At the last minute, as he's 347 00:13:48,028 --> 00:13:50,061 Almost but do not fall on him. At the last minute, as he's about to step into an open 348 00:13:50,063 --> 00:13:52,163 At the last minute, as he's about to step into an open manhole in the street, he's 349 00:13:52,165 --> 00:13:54,232 About to step into an open manhole in the street, he's miraculously spared the fall. 350 00:13:54,234 --> 00:13:56,201 Manhole in the street, he's miraculously spared the fall. And after numerous similar 351 00:13:56,203 --> 00:13:58,203 Miraculously spared the fall. And after numerous similar close calls, his unconscious 352 00:13:58,205 --> 00:14:00,138 And after numerous similar close calls, his unconscious path is turned around in a 353 00:14:00,140 --> 00:14:01,339 Close calls, his unconscious path is turned around in a revolving door. 354 00:14:01,341 --> 00:14:03,308 Path is turned around in a revolving door. And in his own building, by 355 00:14:03,310 --> 00:14:05,143 Revolving door. And in his own building, by fortunate coincide, he's 356 00:14:05,145 --> 00:14:06,978 And in his own building, by fortunate coincide, he's somehow returned to bed, 357 00:14:06,980 --> 00:14:08,947 Fortunate coincide, he's somehow returned to bed, unharmed by the end of the 358 00:14:08,949 --> 00:14:09,647 Somehow returned to bed, unharmed by the end of the cartoon. 359 00:14:09,649 --> 00:14:12,317 Unharmed by the end of the cartoon. This ability, to be supported 360 00:14:12,319 --> 00:14:14,686 Cartoon. This ability, to be supported and guarded by extraordinary 361 00:14:14,688 --> 00:14:16,621 This ability, to be supported and guarded by extraordinary good luck, is called 362 00:14:16,623 --> 00:14:20,959 And guarded by extraordinary good luck, is called "divine nonchalance." 363 00:14:20,961 --> 00:14:23,328 Good luck, is called "divine nonchalance." by definition, the nonchalant 364 00:14:23,330 --> 00:14:25,663 "divine nonchalance." by definition, the nonchalant is wonderfully scattered and 365 00:14:25,665 --> 00:14:27,699 By definition, the nonchalant is wonderfully scattered and lacking in all external 366 00:14:27,701 --> 00:14:29,000 Is wonderfully scattered and lacking in all external direction. 367 00:14:29,002 --> 00:14:32,103 Lacking in all external direction. The ride is fantastic, but the 368 00:14:32,105 --> 00:14:37,942 Direction. The ride is fantastic, but the destination remains uncertain. 369 00:14:37,944 --> 00:14:39,544 The ride is fantastic, but the destination remains uncertain. >> you are listening to 370 00:14:39,546 --> 00:14:41,713 Destination remains uncertain. >> you are listening to radio nonchalance, dispatches 371 00:14:41,715 --> 00:14:43,448 >> you are listening to radio nonchalance, dispatches from elsewhere. 372 00:14:43,450 --> 00:14:45,516 Radio nonchalance, dispatches from elsewhere. Support for this program has 373 00:14:45,518 --> 00:14:47,185 From elsewhere. Support for this program has been provided by the 374 00:14:47,187 --> 00:14:49,354 Support for this program has been provided by the elsewhere public works agency. 375 00:14:49,356 --> 00:14:53,157 Been provided by the elsewhere public works agency. Now back to our program. 376 00:14:53,159 --> 00:14:55,026 Elsewhere public works agency. Now back to our program. >> well, the epwa's position on 377 00:14:55,028 --> 00:14:56,561 Now back to our program. >> well, the epwa's position on the jejune institute is that 378 00:14:56,563 --> 00:14:58,096 >> well, the epwa's position on the jejune institute is that they were selling false 379 00:14:58,098 --> 00:14:58,963 The jejune institute is that they were selling false nonchalance. 380 00:14:58,965 --> 00:15:00,632 They were selling false nonchalance. And what they meant by that, as 381 00:15:00,634 --> 00:15:02,333 Nonchalance. And what they meant by that, as best as I can tell, is that 382 00:15:02,335 --> 00:15:05,236 And what they meant by that, as best as I can tell, is that that creative spark which drives 383 00:15:05,238 --> 00:15:07,705 Best as I can tell, is that that creative spark which drives humanity cannot be marketed, 384 00:15:07,707 --> 00:15:11,309 That creative spark which drives humanity cannot be marketed, cannot be sold, cannot be given 385 00:15:11,311 --> 00:15:13,578 Humanity cannot be marketed, cannot be sold, cannot be given to you in a bottle. 386 00:15:13,580 --> 00:15:16,347 Cannot be sold, cannot be given to you in a bottle. You either have those moments, 387 00:15:16,349 --> 00:15:17,749 To you in a bottle. You either have those moments, or you don't, and you can't 388 00:15:17,751 --> 00:15:18,549 You either have those moments, or you don't, and you can't control it. 389 00:15:18,551 --> 00:15:20,051 Or you don't, and you can't control it. So, anybody who tells you 390 00:15:20,053 --> 00:15:21,352 Control it. So, anybody who tells you otherwise is selling you 391 00:15:21,354 --> 00:15:22,253 So, anybody who tells you otherwise is selling you something. 392 00:15:22,255 --> 00:15:23,288 Otherwise is selling you something. >> attention! 393 00:15:23,290 --> 00:15:25,023 Something. >> attention! This is commander 14 of 394 00:15:25,025 --> 00:15:26,157 >> attention! This is commander 14 of cryptic radio. 395 00:15:26,159 --> 00:15:28,459 This is commander 14 of cryptic radio. Nonchalance is all around you. 396 00:15:28,461 --> 00:15:29,394 Cryptic radio. Nonchalance is all around you. Wake up! 397 00:15:29,396 --> 00:15:31,496 Nonchalance is all around you. Wake up! It's later than you think. 398 00:15:31,498 --> 00:15:33,464 Wake up! It's later than you think. The false prophets are even now 399 00:15:33,466 --> 00:15:35,400 It's later than you think. The false prophets are even now consolidating their forces, as 400 00:15:35,402 --> 00:15:37,068 The false prophets are even now consolidating their forces, as they draw up their plans 401 00:15:37,070 --> 00:15:38,436 Consolidating their forces, as they draw up their plans against us. 402 00:15:38,438 --> 00:15:41,472 They draw up their plans against us. Beware especially the one the 403 00:15:41,474 --> 00:15:43,174 Against us. Beware especially the one the world calls 404 00:15:43,176 --> 00:15:46,644 Beware especially the one the world calls "octavio coleman, esquire," for 405 00:15:46,646 --> 00:15:48,680 World calls "octavio coleman, esquire," for he is in the present era the 406 00:15:48,682 --> 00:15:50,715 "octavio coleman, esquire," for he is in the present era the main opponent of nonchalance 407 00:15:50,717 --> 00:15:52,750 He is in the present era the main opponent of nonchalance and a cynical and fiendishly 408 00:15:52,752 --> 00:15:55,653 Main opponent of nonchalance and a cynical and fiendishly inspired devisor of false 409 00:15:55,655 --> 00:15:56,721 And a cynical and fiendishly inspired devisor of false nonchalance. 410 00:15:56,723 --> 00:16:02,327 Founder of the jejune institute, chief funder of the algorithm, main 411 00:16:02,329 --> 00:16:04,028 Jejune institute, chief funder of the algorithm, main perpetrator of false 412 00:16:04,030 --> 00:16:06,230 Of the algorithm, main perpetrator of false nonchalance, cia operative and 413 00:16:06,232 --> 00:16:08,199 Perpetrator of false nonchalance, cia operative and information, saboteur and 414 00:16:08,201 --> 00:16:09,233 Nonchalance, cia operative and information, saboteur and provocateur 415 00:16:09,235 --> 00:16:12,637 Information, saboteur and provocateur octavio coleman, esquire, is 416 00:16:12,639 --> 00:16:14,505 Provocateur octavio coleman, esquire, is the man who is behind all of 417 00:16:14,507 --> 00:16:16,507 Octavio coleman, esquire, is the man who is behind all of the monitoring, subversion, and 418 00:16:16,509 --> 00:16:19,177 The monitoring, subversion, and suppression of nonchalance. 419 00:16:19,179 --> 00:16:22,480 During the 1980s, colemane. Illegally obtained protected 420 00:16:22,482 --> 00:16:24,382 Illegally obtained protected patents and legal control over 421 00:16:24,384 --> 00:16:25,817 Patents and legal control over a series of innovative 422 00:16:25,819 --> 00:16:26,617 A series of innovative products. 423 00:16:26,619 --> 00:16:28,353 Products. Taking personal credit for 424 00:16:28,355 --> 00:16:30,221 Taking personal credit for these discoveries, coleman at 425 00:16:30,223 --> 00:16:31,723 These discoveries, coleman at this time consolidated the 426 00:16:31,725 --> 00:16:33,257 This time consolidated the jejune institute as a 427 00:16:33,259 --> 00:16:35,093 Jejune institute as a limited liability corporation. 428 00:16:35,095 --> 00:16:41,132 Today, the institute commands an unheard-of freedom from governmental regulation or, for 429 00:16:41,134 --> 00:16:43,334 An unheard-of freedom from governmental regulation or, for that matter, any superior 430 00:16:43,336 --> 00:16:44,502 Governmental regulation or, for that matter, any superior authority. 431 00:16:44,504 --> 00:16:46,504 That matter, any superior authority. This might have dire 432 00:16:46,506 --> 00:16:49,807 Authority. This might have dire consequences for all operating 433 00:16:49,809 --> 00:16:53,444 This might have dire consequences for all operating nonchalance in this area. 434 00:16:53,446 --> 00:17:00,451 >> basically, what had happened is I'd gone to the institute, and I had gone through the first 435 00:17:00,453 --> 00:17:02,353 Is I'd gone to the institute, and I had gone through the first phase and was amazed by it, 436 00:17:02,355 --> 00:17:04,422 And I had gone through the first phase and was amazed by it, obviously, just like you should 437 00:17:04,424 --> 00:17:06,457 Phase and was amazed by it, obviously, just like you should be -- amazed and confused. 438 00:17:06,459 --> 00:17:13,598 And one day, about a week later, I was on my lunch break from work, and I walked down the 439 00:17:13,600 --> 00:17:15,800 I was on my lunch break from work, and I walked down the street to pick up a slice of 440 00:17:15,802 --> 00:17:16,601 Work, and I walked down the street to pick up a slice of pizza. 441 00:17:16,603 --> 00:17:19,203 Street to pick up a slice of pizza. And when I came back, there were 442 00:17:19,205 --> 00:17:21,606 Pizza. And when I came back, there were the jejune institute posters all 443 00:17:21,608 --> 00:17:23,474 And when I came back, there were the jejune institute posters all over the street where I just 444 00:17:23,476 --> 00:17:25,343 The jejune institute posters all over the street where I just was and on every sign and on 445 00:17:25,345 --> 00:17:26,344 Over the street where I just was and on every sign and on every window. 446 00:17:26,346 --> 00:17:28,413 Was and on every sign and on every window. And so, there had obviously been 447 00:17:28,415 --> 00:17:30,281 Every window. And so, there had obviously been multiple agents in the area, 448 00:17:30,283 --> 00:17:31,649 And so, there had obviously been multiple agents in the area, flier-ing everything. 449 00:17:31,651 --> 00:17:33,451 Multiple agents in the area, flier-ing everything. And so, I got on my skateboard. 450 00:17:33,453 --> 00:17:35,219 Flier-ing everything. And so, I got on my skateboard. I started skateboarding around 451 00:17:35,221 --> 00:17:36,621 And so, I got on my skateboard. I started skateboarding around and trying to find who was 452 00:17:36,623 --> 00:17:38,189 I started skateboarding around and trying to find who was putting up these posters. 453 00:17:38,191 --> 00:17:40,191 And trying to find who was putting up these posters. And then I did see someone, and 454 00:17:40,193 --> 00:17:42,193 Putting up these posters. And then I did see someone, and I kind of approached him, and I 455 00:17:42,195 --> 00:17:43,895 And then I did see someone, and I kind of approached him, and I said -- I asked him if he was 456 00:17:43,897 --> 00:17:46,164 I kind of approached him, and I said -- I asked him if he was following his nonchalance. 457 00:17:46,166 --> 00:17:48,332 Said -- I asked him if he was following his nonchalance. So, he knew that obviously I 458 00:17:48,334 --> 00:17:50,535 Following his nonchalance. So, he knew that obviously I knew, and we started to talk. 459 00:17:50,537 --> 00:17:52,336 So, he knew that obviously I knew, and we started to talk. And he told me to give him his 460 00:17:52,338 --> 00:17:53,805 Knew, and we started to talk. And he told me to give him his e-mail address, and then he 461 00:17:53,807 --> 00:17:54,372 And he told me to give him his e-mail address, and then he left. 462 00:17:54,374 --> 00:17:56,174 E-mail address, and then he left. They scheduled me to come down 463 00:17:56,176 --> 00:17:58,342 Left. They scheduled me to come down and have an appointment with 464 00:17:58,344 --> 00:18:00,411 They scheduled me to come down and have an appointment with them in the offices, and I 465 00:18:00,413 --> 00:18:02,513 And have an appointment with them in the offices, and I didn't know exactly what to 466 00:18:02,515 --> 00:18:03,681 Them in the offices, and I didn't know exactly what to expect. 467 00:18:03,683 --> 00:18:05,383 Didn't know exactly what to expect. And they told me to dress 468 00:18:05,385 --> 00:18:07,285 Expect. And they told me to dress "nicely," which obviously for me 469 00:18:07,287 --> 00:18:09,220 And they told me to dress "nicely," which obviously for me can mean all sorts of different 470 00:18:09,222 --> 00:18:09,754 "nicely," which obviously for me can mean all sorts of different things. 471 00:18:09,756 --> 00:18:11,589 Can mean all sorts of different things. They told me to show up early, 472 00:18:11,591 --> 00:18:13,324 Things. They told me to show up early, and I knew what was going to 473 00:18:13,326 --> 00:18:15,159 They told me to show up early, and I knew what was going to happen, that there was going to 474 00:18:15,161 --> 00:18:16,828 And I knew what was going to happen, that there was going to be a protest, that I would lead 475 00:18:16,830 --> 00:18:18,729 Happen, that there was going to be a protest, that I would lead it, and that it would end at the 476 00:18:18,731 --> 00:18:20,164 Be a protest, that I would lead it, and that it would end at the lipo lounge. 477 00:18:20,166 --> 00:18:21,632 It, and that it would end at the lipo lounge. And they gave me a couple of 478 00:18:21,634 --> 00:18:22,567 Lipo lounge. And they gave me a couple of these armbands. 479 00:18:22,569 --> 00:18:23,468 And they gave me a couple of these armbands. I put some on. 480 00:18:23,470 --> 00:18:25,236 These armbands. I put some on. They hand me a bullhorn and told 481 00:18:25,238 --> 00:18:26,704 I put some on. They hand me a bullhorn and told me, like, that they'd hoped I 482 00:18:26,706 --> 00:18:28,206 They hand me a bullhorn and told me, like, that they'd hoped I memorized all the chants. 483 00:18:28,208 --> 00:18:30,174 Me, like, that they'd hoped I memorized all the chants. And I'd never -- there was no 484 00:18:30,176 --> 00:18:30,741 Memorized all the chants. And I'd never -- there was no chance. 485 00:18:30,743 --> 00:18:32,743 And I'd never -- there was no chance. So, I said, "yes, absolutely. 486 00:18:32,745 --> 00:18:34,245 Chance. So, I said, "yes, absolutely. I know every chant. 487 00:18:34,247 --> 00:18:35,880 So, I said, "yes, absolutely. I know every chant. All the chants I know. 488 00:18:35,882 --> 00:18:37,949 I know every chant. All the chants I know. I know every single chant." 489 00:18:37,951 --> 00:18:40,551 All the chants I know. I know every single chant." and they said, "let's go." 490 00:18:40,553 --> 00:18:56,501 Hello! >> hi! Nice to meet you. >> hello! 491 00:18:56,503 --> 00:18:58,769 >> hi! Nice to meet you. >> hello! Hold the signs up high in the 492 00:18:58,771 --> 00:18:59,470 >> hello! Hold the signs up high in the air. 493 00:18:59,472 --> 00:19:02,807 Hold the signs up high in the air. I want to see them. 494 00:19:02,809 --> 00:19:04,342 Air. I want to see them. There's so much energy just 495 00:19:04,344 --> 00:19:05,643 I want to see them. There's so much energy just coming right through here. 496 00:19:05,645 --> 00:19:07,478 There's so much energy just coming right through here. >> there's a lot of energy. 497 00:19:07,480 --> 00:19:08,713 Coming right through here. >> there's a lot of energy. >> you can feel it. 498 00:19:08,715 --> 00:19:09,947 >> there's a lot of energy. >> you can feel it. You can feel it. 499 00:19:09,949 --> 00:19:11,415 >> you can feel it. You can feel it. Feel the energy. 500 00:19:11,417 --> 00:19:13,551 You can feel it. Feel the energy. Oh, my god, it feels so good! 501 00:19:13,553 --> 00:19:14,919 Feel the energy. Oh, my god, it feels so good! Get up here! 502 00:19:14,921 --> 00:19:17,555 Oh, my god, it feels so good! Get up here! Get up here, you guys. 503 00:19:17,557 --> 00:19:36,440 Keep rocking and keep trucking! I didn't know -- when they said, like, "oh, yeah, you'll lead 504 00:19:36,442 --> 00:19:37,808 I didn't know -- when they said, like, "oh, yeah, you'll lead it," I didn't know, like, I was 505 00:19:37,810 --> 00:19:39,243 Like, "oh, yeah, you'll lead it," I didn't know, like, I was physically going to be like, 506 00:19:39,245 --> 00:19:40,611 It," I didn't know, like, I was physically going to be like, "oh, we're going this way now." 507 00:19:40,613 --> 00:19:42,346 Physically going to be like, "oh, we're going this way now." so, I didn't know exactly where 508 00:19:42,348 --> 00:19:43,281 "oh, we're going this way now." so, I didn't know exactly where we were going. 509 00:19:43,283 --> 00:19:44,749 So, I didn't know exactly where we were going. There was no route assignment 510 00:19:44,751 --> 00:19:46,817 We were going. There was no route assignment given to me, and I don't live in 511 00:19:46,819 --> 00:19:47,685 There was no route assignment given to me, and I don't live in chinatown. 512 00:19:47,687 --> 00:19:49,620 Given to me, and I don't live in chinatown. So, I don't know the best way 513 00:19:49,622 --> 00:19:50,321 Chinatown. So, I don't know the best way there. 514 00:19:50,323 --> 00:19:51,923 So, I don't know the best way there. So, we took the long route, and, 515 00:19:51,925 --> 00:19:53,624 There. So, we took the long route, and, of course, if you were there, 516 00:19:53,626 --> 00:19:54,892 So, we took the long route, and, of course, if you were there, you know what happened. 517 00:19:54,894 --> 00:19:56,794 Of course, if you were there, you know what happened. I led us right past the 518 00:19:56,796 --> 00:19:59,363 You know what happened. I led us right past the jejune institute, and obviously 519 00:19:59,365 --> 00:20:01,599 I led us right past the jejune institute, and obviously octavio was waiting there for 520 00:20:01,601 --> 00:20:02,033 Jejune institute, and obviously octavio was waiting there for us. 521 00:20:02,035 --> 00:20:06,337 Octavio was waiting there for us. [ all screaming ] 522 00:20:06,339 --> 00:20:08,472 Us. [ all screaming ] [ bells clanging ] 523 00:20:08,474 --> 00:20:20,418 [ crowd booing ] 524 00:20:20,420 --> 00:20:28,292 [ crowd cheering ] 525 00:20:28,294 --> 00:20:47,812 And then they gave me a handshake, and then I never talked to any of them again 526 00:20:47,814 --> 00:20:50,514 Handshake, and then I never talked to any of them again after that. 527 00:20:50,516 --> 00:20:59,690 >> you know, every day I would go to this children's amusement park. 528 00:20:59,692 --> 00:21:01,792 Go to this children's amusement park. It was like literally a rabbit 529 00:21:01,794 --> 00:21:03,828 Park. It was like literally a rabbit hole that you could fall down 530 00:21:03,830 --> 00:21:05,696 It was like literally a rabbit hole that you could fall down into that led you to these 531 00:21:05,698 --> 00:21:07,531 Hole that you could fall down into that led you to these dioramas or the magic key that 532 00:21:07,533 --> 00:21:09,400 Into that led you to these dioramas or the magic key that you could put into a story box, 533 00:21:09,402 --> 00:21:11,002 Dioramas or the magic key that you could put into a story box, and then it suddenly would be 534 00:21:11,004 --> 00:21:13,537 You could put into a story box, and then it suddenly would be telling you a fairy tale. 535 00:21:13,539 --> 00:21:17,775 It was filled with wonder and filled with discovery, and I 536 00:21:17,777 --> 00:21:18,943 Filled with discovery, and I wanted to know why is it 537 00:21:18,945 --> 00:21:20,845 Wanted to know why is it contained inside the gates of 538 00:21:20,847 --> 00:21:22,013 Contained inside the gates of this little park? 539 00:21:22,015 --> 00:21:24,415 This little park? And then you go out onto the 540 00:21:24,417 --> 00:21:26,417 And then you go out onto the street, and all you see is 541 00:21:26,419 --> 00:21:28,552 Street, and all you see is walk/don't walk, no dogs, or 542 00:21:28,554 --> 00:21:30,921 Walk/don't walk, no dogs, or this way or do not enter and all 543 00:21:30,923 --> 00:21:32,890 This way or do not enter and all these rules and lines and 544 00:21:32,892 --> 00:21:33,758 These rules and lines and restrictions. 545 00:21:33,760 --> 00:21:39,830 And I wanted to crack it, and I wanted to open it up. And I think it was this very 546 00:21:39,832 --> 00:21:41,932 Wanted to open it up. And I think it was this very subconscious influence for me 547 00:21:41,934 --> 00:21:44,068 And I think it was this very subconscious influence for me that there should be this kind 548 00:21:44,070 --> 00:21:47,571 Subconscious influence for me that there should be this kind of play infused into the 549 00:21:47,573 --> 00:21:50,775 That there should be this kind of play infused into the architecture of our real world. 550 00:21:50,777 --> 00:21:53,878 Of play infused into the architecture of our real world. People would totally willingly 551 00:21:53,880 --> 00:21:56,514 Architecture of our real world. People would totally willingly accept that there was a 552 00:21:56,516 --> 00:21:59,617 People would totally willingly accept that there was a coca-cola or a mcdonald's or a 553 00:21:59,619 --> 00:22:01,919 Accept that there was a coca-cola or a mcdonald's or a kool cigarette billboard right 554 00:22:01,921 --> 00:22:04,055 Coca-cola or a mcdonald's or a kool cigarette billboard right outside their home or their 555 00:22:04,057 --> 00:22:06,657 Kool cigarette billboard right outside their home or their schools, but they would be upset 556 00:22:06,659 --> 00:22:08,993 Outside their home or their schools, but they would be upset by the fact that somebody did a 557 00:22:08,995 --> 00:22:10,761 Schools, but they would be upset by the fact that somebody did a piece of street art there. 558 00:22:10,763 --> 00:22:12,163 By the fact that somebody did a piece of street art there. And that seemed really 559 00:22:12,165 --> 00:22:14,031 Piece of street art there. And that seemed really backwards, and I was writing 560 00:22:14,033 --> 00:22:16,033 And that seemed really backwards, and I was writing essays about this theory that I 561 00:22:16,035 --> 00:22:18,002 Backwards, and I was writing essays about this theory that I called "threads," in which all 562 00:22:18,004 --> 00:22:20,137 Essays about this theory that I called "threads," in which all kinds of media could intertwine 563 00:22:20,139 --> 00:22:22,106 Called "threads," in which all kinds of media could intertwine with each other to tell us a 564 00:22:22,108 --> 00:22:22,840 Kinds of media could intertwine with each other to tell us a story. 565 00:22:22,842 --> 00:22:24,975 With each other to tell us a story. And that's really the beginning 566 00:22:24,977 --> 00:22:27,411 Story. And that's really the beginning of what developed into 567 00:22:27,413 --> 00:22:28,646 And that's really the beginning of what developed into nonchalance. 568 00:22:28,648 --> 00:22:31,816 >> I just graduated school with my degree in sound arts, and I 569 00:22:31,818 --> 00:22:33,851 My degree in sound arts, and I was doing work with oaklandish, 570 00:22:33,853 --> 00:22:35,753 Was doing work with oaklandish, both doing sound for some of 571 00:22:35,755 --> 00:22:37,722 Both doing sound for some of their events and just selling 572 00:22:37,724 --> 00:22:39,523 Their events and just selling clothes to make ends meet. 573 00:22:39,525 --> 00:22:40,424 Clothes to make ends meet. >> I knew of jeff. 574 00:22:40,426 --> 00:22:44,929 >> I knew of jeff. I don't think that we had met in a way that either of us would 575 00:22:44,931 --> 00:22:47,064 I don't think that we had met in a way that either of us would remember, but he's been very 576 00:22:47,066 --> 00:22:49,133 A way that either of us would remember, but he's been very influential in kind of the 577 00:22:49,135 --> 00:22:51,202 Remember, but he's been very influential in kind of the grassroots arts community in 578 00:22:51,204 --> 00:22:53,938 Influential in kind of the grassroots arts community in oakland for quite some time. 579 00:22:53,940 --> 00:23:00,077 So, I knew of him, but it really started -- I saw a post on craigslist. 580 00:23:00,079 --> 00:23:01,712 Started -- I saw a post on craigslist. >> through someone at 581 00:23:01,714 --> 00:23:03,714 Craigslist. >> through someone at oaklandish, I heard that they 582 00:23:03,716 --> 00:23:05,883 >> through someone at oaklandish, I heard that they were building an automated room. 583 00:23:05,885 --> 00:23:08,018 Oaklandish, I heard that they were building an automated room. I did not know what the point of 584 00:23:08,020 --> 00:23:10,087 Were building an automated room. I did not know what the point of the automated room was, beyond 585 00:23:10,089 --> 00:23:11,956 I did not know what the point of the automated room was, beyond create an interesting 586 00:23:11,958 --> 00:23:14,091 The automated room was, beyond create an interesting environment for players or 587 00:23:14,093 --> 00:23:16,560 Create an interesting environment for players or participants to engage in on 588 00:23:16,562 --> 00:23:17,661 Environment for players or participants to engage in on some level. 589 00:23:17,663 --> 00:23:19,864 Participants to engage in on some level. >> I mean, initially I was hired 590 00:23:19,866 --> 00:23:22,032 Some level. >> I mean, initially I was hired on, contract for a small part of 591 00:23:22,034 --> 00:23:24,034 >> I mean, initially I was hired on, contract for a small part of the job, and then, when jeff 592 00:23:24,036 --> 00:23:26,203 On, contract for a small part of the job, and then, when jeff asked me to come on full-time as 593 00:23:26,205 --> 00:23:28,205 The job, and then, when jeff asked me to come on full-time as the lead producer, I started 594 00:23:28,207 --> 00:23:31,075 Asked me to come on full-time as the lead producer, I started asking a couple more questions 595 00:23:31,077 --> 00:23:33,778 The lead producer, I started asking a couple more questions and being a little nervous. 596 00:23:33,780 --> 00:23:35,112 Asking a couple more questions and being a little nervous. >> I guess you could say I 597 00:23:35,114 --> 00:23:36,881 And being a little nervous. >> I guess you could say I learned about the project in the 598 00:23:36,883 --> 00:23:38,482 >> I guess you could say I learned about the project in the way a lot of players learned 599 00:23:38,484 --> 00:23:40,050 Learned about the project in the way a lot of players learned about the project, as the more I 600 00:23:40,052 --> 00:23:41,552 Way a lot of players learned about the project, as the more I became involved, the more 601 00:23:41,554 --> 00:23:42,586 About the project, as the more I became involved, the more questions I asked. 602 00:23:42,588 --> 00:23:44,555 Became involved, the more questions I asked. And when those questions got 603 00:23:44,557 --> 00:23:46,557 Questions I asked. And when those questions got answered, a story started to 604 00:23:46,559 --> 00:23:47,124 And when those questions got answered, a story started to emerge. 605 00:23:47,126 --> 00:23:49,260 Answered, a story started to emerge. >> words like "urban playground 606 00:23:49,262 --> 00:23:51,629 Emerge. >> words like "urban playground movement" and "alternate-reality 607 00:23:51,631 --> 00:23:57,168 >> words like "urban playground movement" and "alternate-reality game," and it was very opaque. 608 00:23:57,170 --> 00:24:01,906 Movement" and "alternate-reality game," and it was very opaque. >> I would describe it as... 609 00:24:01,908 --> 00:24:04,675 Game," and it was very opaque. >> I would describe it as... A game that you play by going 610 00:24:04,677 --> 00:24:07,111 >> I would describe it as... A game that you play by going out into the city and doing 611 00:24:07,113 --> 00:24:08,078 A game that you play by going out into the city and doing things. 612 00:24:08,080 --> 00:24:10,915 Out into the city and doing things. And as you do that, you become 613 00:24:10,917 --> 00:24:13,551 Things. And as you do that, you become part of a story that's 614 00:24:13,553 --> 00:24:16,554 And as you do that, you become part of a story that's unfolding in the city, in the 615 00:24:16,556 --> 00:24:19,056 Part of a story that's unfolding in the city, in the real world. 616 00:24:19,058 --> 00:24:20,891 Unfolding in the city, in the real world. >> what we're doing with 617 00:24:20,893 --> 00:24:23,093 Real world. >> what we're doing with nonchalance is giving people a 618 00:24:23,095 --> 00:24:24,962 >> what we're doing with nonchalance is giving people a mission and giving people 619 00:24:24,964 --> 00:24:27,698 Nonchalance is giving people a mission and giving people permission to become an agent 620 00:24:27,700 --> 00:24:30,234 Mission and giving people permission to become an agent and to explore the space in a 621 00:24:30,236 --> 00:24:33,137 Permission to become an agent and to explore the space in a different way, to go in and out 622 00:24:33,139 --> 00:24:35,306 And to explore the space in a different way, to go in and out from public and private spaces 623 00:24:35,308 --> 00:24:37,274 Different way, to go in and out from public and private spaces and to explore and just to 624 00:24:37,276 --> 00:24:39,944 From public and private spaces and to explore and just to discover hidden things in their 625 00:24:39,946 --> 00:24:41,111 And to explore and just to discover hidden things in their environment. 626 00:24:41,113 --> 00:24:43,681 Discover hidden things in their environment. And to play -- ultimately, to 627 00:24:43,683 --> 00:24:46,150 Environment. And to play -- ultimately, to bring spontaneity and play into 628 00:24:46,152 --> 00:24:47,551 And to play -- ultimately, to bring spontaneity and play into our civic spaces. 629 00:24:47,553 --> 00:24:48,552 Bring spontaneity and play into our civic spaces. Some people thought it was an 630 00:24:48,554 --> 00:24:49,253 Our civic spaces. Some people thought it was an actual cult, and they were 631 00:24:49,255 --> 00:24:50,287 Some people thought it was an actual cult, and they were afraid to go to the induction 632 00:24:50,289 --> 00:24:50,888 Actual cult, and they were afraid to go to the induction center. 633 00:24:50,890 --> 00:24:53,624 Afraid to go to the induction center. They thought, "oh, these guys 634 00:24:53,626 --> 00:24:55,960 Center. They thought, "oh, these guys are like scientologists." 635 00:24:55,962 --> 00:24:58,796 They thought, "oh, these guys are like scientologists." and for me the signals were out 636 00:24:58,798 --> 00:25:01,699 Are like scientologists." and for me the signals were out there that this was some kind of 637 00:25:01,701 --> 00:25:02,633 And for me the signals were out there that this was some kind of a game. 638 00:25:02,635 --> 00:25:04,835 There that this was some kind of a game. But I definitely, in the 639 00:25:04,837 --> 00:25:07,705 A game. But I definitely, in the beginning, had the intention of 640 00:25:07,707 --> 00:25:10,274 But I definitely, in the beginning, had the intention of people going, "what the fuck?! 641 00:25:10,276 --> 00:25:11,275 Beginning, had the intention of people going, "what the fuck?! Really?" 642 00:25:11,277 --> 00:25:15,079 People going, "what the fuck?! Really?" or to give the notion that this 643 00:25:15,081 --> 00:25:17,715 Really?" or to give the notion that this was totally, like, marginal 644 00:25:17,717 --> 00:25:20,651 Or to give the notion that this was totally, like, marginal lunatic-fringe people putting up 645 00:25:20,653 --> 00:25:21,652 Was totally, like, marginal lunatic-fringe people putting up these fliers. 646 00:25:21,654 --> 00:25:23,621 Lunatic-fringe people putting up these fliers. And so, of course, it attracted 647 00:25:23,623 --> 00:25:25,356 These fliers. And so, of course, it attracted some of those types of people, 648 00:25:25,358 --> 00:25:27,124 And so, of course, it attracted some of those types of people, and we definitely got some 649 00:25:27,126 --> 00:25:30,194 Some of those types of people, and we definitely got some voice mails that were chilling. 650 00:25:30,196 --> 00:25:32,162 And we definitely got some voice mails that were chilling. >> I lived in san francisco for 651 00:25:32,164 --> 00:25:33,898 Voice mails that were chilling. >> I lived in san francisco for 11 years and had to leave 652 00:25:33,900 --> 00:25:35,366 >> I lived in san francisco for 11 years and had to leave because of gang-stalking 653 00:25:35,368 --> 00:25:36,867 11 years and had to leave because of gang-stalking activities and being 654 00:25:36,869 --> 00:25:38,836 Because of gang-stalking activities and being surveillanced and monitored and 655 00:25:38,838 --> 00:25:40,804 Activities and being surveillanced and monitored and all the frequency manipulation, 656 00:25:40,806 --> 00:25:43,040 Surveillanced and monitored and all the frequency manipulation, and it's a really serious thing 657 00:25:43,042 --> 00:25:44,942 All the frequency manipulation, and it's a really serious thing to have done to somebody. 658 00:25:44,944 --> 00:25:47,144 And it's a really serious thing to have done to somebody. And if you seriously want to go 659 00:25:47,146 --> 00:25:49,647 To have done to somebody. And if you seriously want to go up against them, you need to get 660 00:25:49,649 --> 00:25:51,849 And if you seriously want to go up against them, you need to get it better together than kind of 661 00:25:51,851 --> 00:25:53,817 Up against them, you need to get it better together than kind of these silly ramblings that 662 00:25:53,819 --> 00:25:55,119 It better together than kind of these silly ramblings that honestly don't really make any 663 00:25:55,121 --> 00:25:55,686 These silly ramblings that honestly don't really make any sense. 664 00:25:55,688 --> 00:25:56,620 Honestly don't really make any sense. [ tape rewinding ] 665 00:25:56,622 --> 00:25:57,655 Sense. [ tape rewinding ] >> wow! 666 00:25:57,657 --> 00:26:00,658 [ tape rewinding ] >> wow! Like...Like...Like, literally, 667 00:26:00,660 --> 00:26:03,694 >> wow! Like...Like...Like, literally, I listen to these messages and 668 00:26:03,696 --> 00:26:05,796 Like...Like...Like, literally, I listen to these messages and go cold because these people 669 00:26:05,798 --> 00:26:07,364 I listen to these messages and go cold because these people were engaging with this. 670 00:26:07,366 --> 00:26:09,800 Go cold because these people were engaging with this. This was their reality to them. 671 00:26:09,802 --> 00:26:11,769 Were engaging with this. This was their reality to them. And for me it was this huge 672 00:26:11,771 --> 00:26:12,403 This was their reality to them. And for me it was this huge fantasy. 673 00:26:12,405 --> 00:26:14,705 And for me it was this huge fantasy. And so there was this blurring 674 00:26:14,707 --> 00:26:16,674 Fantasy. And so there was this blurring of the lines between a real 675 00:26:16,676 --> 00:26:18,776 And so there was this blurring of the lines between a real flier and real voice mails and 676 00:26:18,778 --> 00:26:20,844 Of the lines between a real flier and real voice mails and then the content, which to me 677 00:26:20,846 --> 00:26:22,947 Flier and real voice mails and then the content, which to me was absurd but to other people 678 00:26:22,949 --> 00:26:24,815 Then the content, which to me was absurd but to other people maybe wasn't so absurd. 679 00:26:24,817 --> 00:26:27,017 Was absurd but to other people maybe wasn't so absurd. And organeil's a great example 680 00:26:27,019 --> 00:26:27,851 Maybe wasn't so absurd. And organeil's a great example of that. 681 00:26:27,853 --> 00:26:38,929 >> I saw a way to play that was entirely new, that would bring together strangers under joyful 682 00:26:38,931 --> 00:26:41,832 Entirely new, that would bring together strangers under joyful and hilarious circumstances. 683 00:26:41,834 --> 00:26:50,941 I had realized that a place that had previously been mundane and sort of enemy territory -- I.E., 684 00:26:50,943 --> 00:26:53,744 Had previously been mundane and sort of enemy territory -- I.E., the financial district -- had 685 00:26:53,746 --> 00:26:56,013 Sort of enemy territory -- I.E., the financial district -- had been "magicalized." 686 00:26:56,015 --> 00:26:58,349 The financial district -- had been "magicalized." and so, my hope was to help a 687 00:26:58,351 --> 00:27:00,851 Been "magicalized." and so, my hope was to help a few people see that something 688 00:27:00,853 --> 00:27:03,187 And so, my hope was to help a few people see that something really magical and unexpected 689 00:27:03,189 --> 00:27:05,189 Few people see that something really magical and unexpected could come out of this, 690 00:27:05,191 --> 00:27:06,690 Really magical and unexpected could come out of this, something really beautiful and, 691 00:27:06,692 --> 00:27:08,325 Could come out of this, something really beautiful and, you know, life-changing. 692 00:27:08,327 --> 00:27:10,394 Something really beautiful and, you know, life-changing. I created a web page about the 693 00:27:10,396 --> 00:27:12,329 You know, life-changing. I created a web page about the jejune institute and hid it 694 00:27:12,331 --> 00:27:14,365 I created a web page about the jejune institute and hid it inside the organeil material. 695 00:27:14,367 --> 00:27:16,400 Jejune institute and hid it inside the organeil material. I saw people start showing up 696 00:27:16,402 --> 00:27:18,702 Inside the organeil material. I saw people start showing up suddenly, like, two or three of 697 00:27:18,704 --> 00:27:20,437 I saw people start showing up suddenly, like, two or three of them, which doesn't happen. 698 00:27:20,439 --> 00:27:21,839 Suddenly, like, two or three of them, which doesn't happen. And these people were talking 699 00:27:21,841 --> 00:27:23,073 Them, which doesn't happen. And these people were talking about things that didn't make 700 00:27:23,075 --> 00:27:24,308 And these people were talking about things that didn't make any sense to me, that I didn't 701 00:27:24,310 --> 00:27:24,975 About things that didn't make any sense to me, that I didn't understand. 702 00:27:24,977 --> 00:27:26,810 Any sense to me, that I didn't understand. They were clearly familiar with 703 00:27:26,812 --> 00:27:28,112 Understand. They were clearly familiar with this idea of an "arg." 704 00:27:28,114 --> 00:27:29,980 They were clearly familiar with this idea of an "arg." and them treating it like a game 705 00:27:29,982 --> 00:27:30,781 This idea of an "arg." and them treating it like a game offended me. 706 00:27:30,783 --> 00:27:33,417 And them treating it like a game offended me. >> he definitely was so deep 707 00:27:33,419 --> 00:27:36,286 Offended me. >> he definitely was so deep into the experience that he 708 00:27:36,288 --> 00:27:39,356 >> he definitely was so deep into the experience that he often spoke of it in such a way 709 00:27:39,358 --> 00:27:42,126 Into the experience that he often spoke of it in such a way that a person wasn't really 710 00:27:42,128 --> 00:27:44,194 Often spoke of it in such a way that a person wasn't really quite sure where they stood with 711 00:27:44,196 --> 00:27:46,263 That a person wasn't really quite sure where they stood with him, as far as where he drew the 712 00:27:46,265 --> 00:27:46,930 Quite sure where they stood with him, as far as where he drew the line. 713 00:27:46,932 --> 00:27:48,065 Him, as far as where he drew the line. >> people would say, 714 00:27:48,067 --> 00:27:49,800 Line. >> people would say, "something-something game," and 715 00:27:49,802 --> 00:27:51,301 >> people would say, "something-something game," and organeil would say, "you don't 716 00:27:51,303 --> 00:27:52,069 "something-something game," and organeil would say, "you don't understand. 717 00:27:52,071 --> 00:27:53,170 Organeil would say, "you don't understand. This is not a game! 718 00:27:53,172 --> 00:27:54,171 Understand. This is not a game! You're not taking this 719 00:27:54,173 --> 00:27:54,805 This is not a game! You're not taking this seriously. 720 00:27:54,807 --> 00:27:55,839 You're not taking this seriously. You clearly don't have the 721 00:27:55,841 --> 00:27:56,240 Seriously. You clearly don't have the vision. 722 00:27:56,242 --> 00:27:57,808 You clearly don't have the vision. This is not a game." 723 00:27:57,810 --> 00:28:00,110 Vision. This is not a game." >> he insisted that there was 724 00:28:00,112 --> 00:28:02,346 This is not a game." >> he insisted that there was more going on that just some 725 00:28:02,348 --> 00:28:03,747 >> he insisted that there was more going on that just some sort of game. 726 00:28:03,749 --> 00:28:06,350 More going on that just some sort of game. Whether or not -- I don't know 727 00:28:06,352 --> 00:28:09,119 Sort of game. Whether or not -- I don't know what he suspected, but I think 728 00:28:09,121 --> 00:28:11,522 Whether or not -- I don't know what he suspected, but I think we just disagreed on that point. 729 00:28:11,524 --> 00:28:13,891 What he suspected, but I think we just disagreed on that point. >> he thought that maybe this 730 00:28:13,893 --> 00:28:16,226 We just disagreed on that point. >> he thought that maybe this was going to change the world or 731 00:28:16,228 --> 00:28:18,495 >> he thought that maybe this was going to change the world or be an opportunity for people to 732 00:28:18,497 --> 00:28:20,531 Was going to change the world or be an opportunity for people to really come together as an 733 00:28:20,533 --> 00:28:22,866 Be an opportunity for people to really come together as an organization that could uplift 734 00:28:22,868 --> 00:28:24,468 Really come together as an organization that could uplift the planet in some way. 735 00:28:24,470 --> 00:28:26,236 Organization that could uplift the planet in some way. And, you know, I don't think 736 00:28:26,238 --> 00:28:28,172 The planet in some way. And, you know, I don't think there's any limits on the amount 737 00:28:28,174 --> 00:28:30,107 And, you know, I don't think there's any limits on the amount of things you could do with this 738 00:28:30,109 --> 00:28:31,175 There's any limits on the amount of things you could do with this kind of artwork. 739 00:28:31,177 --> 00:28:33,043 Of things you could do with this kind of artwork. But it was certainly beyond our 740 00:28:33,045 --> 00:28:33,510 Kind of artwork. But it was certainly beyond our scope. 741 00:28:33,512 --> 00:28:36,346 But it was certainly beyond our scope. There was a certain point when I 742 00:28:36,348 --> 00:28:38,782 Scope. There was a certain point when I was surprised to receive an 743 00:28:38,784 --> 00:28:41,418 There was a certain point when I was surprised to receive an e-mail from him saying, "I am no 744 00:28:41,420 --> 00:28:44,254 Was surprised to receive an e-mail from him saying, "I am no longer gonna have anything to do 745 00:28:44,256 --> 00:28:46,957 E-mail from him saying, "I am no longer gonna have anything to do with this and please erase any 746 00:28:46,959 --> 00:28:49,326 Longer gonna have anything to do with this and please erase any evidence of my participation 747 00:28:49,328 --> 00:28:50,427 With this and please erase any evidence of my participation with this. 748 00:28:50,429 --> 00:28:53,130 Evidence of my participation with this. And in my heart and mind, this 749 00:28:53,132 --> 00:28:54,398 With this. And in my heart and mind, this is already done." 750 00:28:54,400 --> 00:28:56,900 And in my heart and mind, this is already done." >> I was actually injured on a 751 00:28:56,902 --> 00:29:03,574 Is already done." >> I was actually injured on a couple of jejune errands, twice. 752 00:29:03,576 --> 00:29:07,144 >> I was actually injured on a couple of jejune errands, twice. Unfortunately, the second time 753 00:29:07,146 --> 00:29:10,848 Couple of jejune errands, twice. Unfortunately, the second time was the last time I was outside. 754 00:29:10,850 --> 00:29:13,117 Unfortunately, the second time was the last time I was outside. That was in July of 2009. 755 00:29:13,119 --> 00:29:15,986 Was the last time I was outside. That was in July of 2009. And I was so badly hurt that it 756 00:29:15,988 --> 00:29:18,455 That was in July of 2009. And I was so badly hurt that it wasn't safe to transport me. 757 00:29:18,457 --> 00:29:19,923 And I was so badly hurt that it wasn't safe to transport me. Jiggling would cause muscles in 758 00:29:19,925 --> 00:29:21,258 Wasn't safe to transport me. Jiggling would cause muscles in my abdomen to tear. 759 00:29:21,260 --> 00:29:23,260 Jiggling would cause muscles in my abdomen to tear. >> I had never heard of anything 760 00:29:23,262 --> 00:29:25,195 My abdomen to tear. >> I had never heard of anything like that happening to any one 761 00:29:25,197 --> 00:29:27,064 >> I had never heard of anything like that happening to any one of our players and knew of no 762 00:29:27,066 --> 00:29:30,200 Like that happening to any one of our players and knew of no situation or event in which 763 00:29:30,202 --> 00:29:33,937 Of our players and knew of no situation or event in which anything accidental had happened 764 00:29:33,939 --> 00:29:35,105 Situation or event in which anything accidental had happened at all. 765 00:29:35,107 --> 00:29:37,474 Anything accidental had happened at all. And I kind of came to the 766 00:29:37,476 --> 00:29:39,943 At all. And I kind of came to the conclusion this was all 767 00:29:39,945 --> 00:29:42,579 And I kind of came to the conclusion this was all something that he had kind of 768 00:29:42,581 --> 00:29:44,882 Conclusion this was all something that he had kind of concocted in his mind. 769 00:29:44,884 --> 00:29:46,483 Something that he had kind of concocted in his mind. >> I had no assistance 770 00:29:46,485 --> 00:29:47,551 Concocted in his mind. >> I had no assistance whatsoever. 771 00:29:47,553 --> 00:29:50,087 >> I had no assistance whatsoever. I was kind of trapped here in my 772 00:29:50,089 --> 00:29:50,854 Whatsoever. I was kind of trapped here in my house. 773 00:29:50,856 --> 00:29:53,557 I was kind of trapped here in my house. And I began to become really 774 00:29:53,559 --> 00:29:55,993 House. And I began to become really concerned that, uh... 775 00:29:55,995 --> 00:29:57,394 And I began to become really concerned that, uh... [ chuckles ] 776 00:29:57,396 --> 00:29:59,930 Concerned that, uh... [ chuckles ] well, to be quite frank and 777 00:29:59,932 --> 00:30:02,132 [ chuckles ] well, to be quite frank and terribly honest, in those 778 00:30:02,134 --> 00:30:04,568 Well, to be quite frank and terribly honest, in those circumstances, I was somewhat 779 00:30:04,570 --> 00:30:05,636 Terribly honest, in those circumstances, I was somewhat paranoid. 780 00:30:05,638 --> 00:30:08,038 Circumstances, I was somewhat paranoid. And I felt that with some 781 00:30:08,040 --> 00:30:10,607 Paranoid. And I felt that with some reason that my interaction with 782 00:30:10,609 --> 00:30:12,943 And I felt that with some reason that my interaction with the jejune institute was 783 00:30:12,945 --> 00:30:15,512 Reason that my interaction with the jejune institute was possibly spiritually harmful in 784 00:30:15,514 --> 00:30:16,547 The jejune institute was possibly spiritually harmful in some sense. 785 00:30:16,549 --> 00:30:18,282 Possibly spiritually harmful in some sense. At first, you go in, and you're 786 00:30:18,284 --> 00:30:19,917 Some sense. At first, you go in, and you're kind of starry-eyed, and you 787 00:30:19,919 --> 00:30:21,051 At first, you go in, and you're kind of starry-eyed, and you have the experience. 788 00:30:21,053 --> 00:30:22,653 Kind of starry-eyed, and you have the experience. But once you start understanding 789 00:30:22,655 --> 00:30:24,421 Have the experience. But once you start understanding a little bit more of the "plot," 790 00:30:24,423 --> 00:30:25,589 But once you start understanding a little bit more of the "plot," you realize that the 791 00:30:25,591 --> 00:30:27,191 A little bit more of the "plot," you realize that the jejune institute is the bad 792 00:30:27,193 --> 00:30:27,558 You realize that the jejune institute is the bad guys. 793 00:30:27,560 --> 00:30:29,326 Jejune institute is the bad guys. And so, you've given your 794 00:30:29,328 --> 00:30:31,361 Guys. And so, you've given your personal information to the bad 795 00:30:31,363 --> 00:30:32,029 And so, you've given your personal information to the bad guys! 796 00:30:32,031 --> 00:30:33,997 Personal information to the bad guys! And not knowing who's really 797 00:30:33,999 --> 00:30:36,066 Guys! And not knowing who's really behind it or what really their 798 00:30:36,068 --> 00:30:37,434 And not knowing who's really behind it or what really their goals are, you know? 799 00:30:37,436 --> 00:30:39,436 Behind it or what really their goals are, you know? From the sinister nature of the 800 00:30:39,438 --> 00:30:41,271 Goals are, you know? From the sinister nature of the jejune institute, it is not 801 00:30:41,273 --> 00:30:43,273 From the sinister nature of the jejune institute, it is not clear that you're involved with 802 00:30:43,275 --> 00:30:44,608 Jejune institute, it is not clear that you're involved with something as beautiful as 803 00:30:44,610 --> 00:30:46,510 Clear that you're involved with something as beautiful as elsewhere. 804 00:30:46,512 --> 00:30:47,578 Something as beautiful as elsewhere. And so I wanted to distance 805 00:30:47,580 --> 00:30:50,447 Elsewhere. And so I wanted to distance myself from it at that point. 806 00:30:50,449 --> 00:31:01,158 [ radio static crackles ] >> commander 14 calling eva lucien. 807 00:31:01,160 --> 00:31:04,027 >> commander 14 calling eva lucien. Evalyn, we need you to come in. 808 00:31:04,029 --> 00:31:06,263 Eva lucien. Evalyn, we need you to come in. Repeat -- we need you to come 809 00:31:06,265 --> 00:31:06,930 Evalyn, we need you to come in. Repeat -- we need you to come in. 810 00:31:06,932 --> 00:31:08,498 Repeat -- we need you to come in. We have a chance of decoding 811 00:31:08,500 --> 00:31:10,400 In. We have a chance of decoding the encryption of the first six 812 00:31:10,402 --> 00:31:12,002 We have a chance of decoding the encryption of the first six phases of the algorithm. 813 00:31:12,004 --> 00:31:14,137 The encryption of the first six phases of the algorithm. But don't go to the safe house. 814 00:31:14,139 --> 00:31:15,639 Phases of the algorithm. But don't go to the safe house. It's been compromised. 815 00:31:15,641 --> 00:31:17,941 But don't go to the safe house. It's been compromised. Coleman's got his goons there 816 00:31:17,943 --> 00:31:18,408 It's been compromised. Coleman's got his goons there now. 817 00:31:18,410 --> 00:31:20,477 Coleman's got his goons there now. Use your key and follow the 818 00:31:20,479 --> 00:31:21,278 Now. Use your key and follow the signs. 819 00:31:21,280 --> 00:31:26,216 Use your key and follow the signs. We need you to come in. 820 00:31:26,218 --> 00:31:28,318 Signs. We need you to come in. >> you are listening to 821 00:31:28,320 --> 00:31:31,121 We need you to come in. >> you are listening to radio nonchalance -- dispatches 822 00:31:31,123 --> 00:31:32,155 >> you are listening to radio nonchalance -- dispatches from elsewhere. 823 00:31:32,157 --> 00:31:33,690 Radio nonchalance -- dispatches from elsewhere. Support for this program has 824 00:31:33,692 --> 00:31:35,092 From elsewhere. Support for this program has been provided by the 825 00:31:35,094 --> 00:31:38,161 Support for this program has been provided by the elsewhere public works agency. 826 00:31:38,163 --> 00:31:42,132 Been provided by the elsewhere public works agency. Now back to our program. 827 00:31:42,134 --> 00:31:43,967 Elsewhere public works agency. Now back to our program. >> Monday, I got to work, and I 828 00:31:43,969 --> 00:31:45,636 Now back to our program. >> Monday, I got to work, and I had an e-mail sent to an e-mail 829 00:31:45,638 --> 00:31:47,504 >> Monday, I got to work, and I had an e-mail sent to an e-mail address I don't use a whole lot. 830 00:31:47,506 --> 00:31:48,672 Had an e-mail sent to an e-mail address I don't use a whole lot. And it was from the 831 00:31:48,674 --> 00:31:50,407 Address I don't use a whole lot. And it was from the elsewhere public works agency 832 00:31:50,409 --> 00:31:52,142 And it was from the elsewhere public works agency asking me to be at a certain 833 00:31:52,144 --> 00:31:53,443 Elsewhere public works agency asking me to be at a certain intersection by the pay 834 00:31:53,445 --> 00:31:55,045 Asking me to be at a certain intersection by the pay phones -- it was 24th and 835 00:31:55,047 --> 00:31:57,180 Intersection by the pay phones -- it was 24th and mission -- at noon. 836 00:31:57,182 --> 00:31:59,750 Phones -- it was 24th and mission -- at noon. So, eventually, I got a call on 837 00:31:59,752 --> 00:32:02,519 Mission -- at noon. So, eventually, I got a call on my cellphone from commander 14, 838 00:32:02,521 --> 00:32:05,088 So, eventually, I got a call on my cellphone from commander 14, checking and saying that the 839 00:32:05,090 --> 00:32:06,356 My cellphone from commander 14, checking and saying that the jejune institute was moving in 840 00:32:06,358 --> 00:32:07,391 Checking and saying that the jejune institute was moving in or something about the 841 00:32:07,393 --> 00:32:08,392 Jejune institute was moving in or something about the green energy arcans. 842 00:32:08,394 --> 00:32:09,660 Or something about the green energy arcans. I don't remember what he said. 843 00:32:09,662 --> 00:32:10,394 Green energy arcans. I don't remember what he said. [ laughs ] 844 00:32:10,396 --> 00:32:12,362 I don't remember what he said. [ laughs ] >> the closure of a temporal 845 00:32:12,364 --> 00:32:13,764 [ laughs ] >> the closure of a temporal vacuole is imminent. 846 00:32:13,766 --> 00:32:15,332 >> the closure of a temporal vacuole is imminent. Repeat -- imminent. 847 00:32:15,334 --> 00:32:17,334 Vacuole is imminent. Repeat -- imminent. Without physical jamming to 848 00:32:17,336 --> 00:32:18,669 Repeat -- imminent. Without physical jamming to offset transneural 849 00:32:18,671 --> 00:32:20,537 Without physical jamming to offset transneural interference, a negative 850 00:32:20,539 --> 00:32:22,739 Offset transneural interference, a negative group-cascade sequence could be 851 00:32:22,741 --> 00:32:23,740 Interference, a negative group-cascade sequence could be initiated. 852 00:32:23,742 --> 00:32:26,743 Group-cascade sequence could be initiated. Do you see 24th street? 853 00:32:26,745 --> 00:32:27,511 Initiated. Do you see 24th street? >> yeah. 854 00:32:27,513 --> 00:32:29,446 Do you see 24th street? >> yeah. >> cross mission and continue 855 00:32:29,448 --> 00:32:30,314 >> yeah. >> cross mission and continue down 24th. 856 00:32:30,316 --> 00:32:32,482 >> cross mission and continue down 24th. I will be making contact at 857 00:32:32,484 --> 00:32:35,018 Down 24th. I will be making contact at that location in five minutes' 858 00:32:35,020 --> 00:32:35,552 I will be making contact at that location in five minutes' time. 859 00:32:35,554 --> 00:32:38,455 That location in five minutes' time. When I say, "ornithopter," you 860 00:32:38,457 --> 00:32:40,290 Time. When I say, "ornithopter," you say, "jump suit." 861 00:32:40,292 --> 00:32:41,325 When I say, "ornithopter," you say, "jump suit." ornithopter. 862 00:32:41,327 --> 00:32:42,092 Say, "jump suit." ornithopter. >> jump suit. 863 00:32:42,094 --> 00:32:42,726 Ornithopter. >> jump suit. >> ornithopter. 864 00:32:42,728 --> 00:32:44,227 >> jump suit. >> ornithopter. >> jump suit. 865 00:32:44,229 --> 00:32:46,096 >> ornithopter. >> jump suit. >> okay. Now go. Hurry! 866 00:32:46,098 --> 00:32:48,532 >> jump suit. >> okay. Now go. Hurry! [ telephone clicks ] 867 00:32:48,534 --> 00:33:18,328 [ telephone rings ] >> ornithopter. >> jump suit. 868 00:33:18,330 --> 00:33:19,463 >> ornithopter. >> jump suit. >> ornithopter. 869 00:33:19,465 --> 00:33:20,163 >> jump suit. >> ornithopter. >> jump suit. 870 00:33:20,165 --> 00:33:21,598 >> ornithopter. >> jump suit. >> now we can get this 871 00:33:21,600 --> 00:33:23,166 >> jump suit. >> now we can get this transaction rolling. 872 00:33:23,168 --> 00:33:24,835 >> now we can get this transaction rolling. The time is nigh. 873 00:33:24,837 --> 00:33:27,070 Transaction rolling. The time is nigh. Now listen quickly. 874 00:33:27,072 --> 00:33:28,705 The time is nigh. Now listen quickly. Dance. 875 00:33:28,707 --> 00:33:30,474 Now listen quickly. Dance. You heard me. Dance. 876 00:33:30,476 --> 00:33:31,608 Dance. You heard me. Dance. I say dance! 877 00:33:31,610 --> 00:33:33,410 You heard me. Dance. I say dance! >> dance? Okay. 878 00:33:33,412 --> 00:33:34,578 I say dance! >> dance? Okay. >> it is imperative that you now 879 00:33:34,580 --> 00:33:35,145 >> dance? Okay. >> it is imperative that you now dance. 880 00:33:35,147 --> 00:33:35,779 >> it is imperative that you now dance. I hope you dance. 881 00:33:35,781 --> 00:33:37,514 Dance. I hope you dance. This interacting cannot happen 882 00:33:37,516 --> 00:33:38,849 I hope you dance. This interacting cannot happen without vigorous physical 883 00:33:38,851 --> 00:33:39,616 This interacting cannot happen without vigorous physical jamming. 884 00:33:39,618 --> 00:33:41,785 Without vigorous physical jamming. Now get off this phone and 885 00:33:41,787 --> 00:33:43,587 Jamming. Now get off this phone and dance, motherfucker! 886 00:33:43,589 --> 00:33:45,856 Now get off this phone and dance, motherfucker! >> we needed to stop the energy 887 00:33:45,858 --> 00:33:48,158 Dance, motherfucker! >> we needed to stop the energy attack by "rigorous physical 888 00:33:48,160 --> 00:33:49,693 >> we needed to stop the energy attack by "rigorous physical jamming," which is what we did. 889 00:33:49,695 --> 00:33:51,428 Attack by "rigorous physical jamming," which is what we did. So, I started dancing, and then 890 00:33:51,430 --> 00:33:52,696 Jamming," which is what we did. So, I started dancing, and then I started hearing music. 891 00:33:52,698 --> 00:33:54,431 So, I started dancing, and then I started hearing music. And this guy showed up with a 892 00:33:54,433 --> 00:33:55,198 I started hearing music. And this guy showed up with a boom box. 893 00:33:55,200 --> 00:33:56,733 And this guy showed up with a boom box. And he started dancing with me. 894 00:33:56,735 --> 00:33:58,435 Boom box. And he started dancing with me. And then a sasquatch showed up, 895 00:33:58,437 --> 00:34:00,170 And he started dancing with me. And then a sasquatch showed up, and started dancing with us. 896 00:34:00,172 --> 00:34:02,572 And then a sasquatch showed up, and started dancing with us. [ up-tempo dance music plays ] 897 00:34:02,574 --> 00:34:07,244 >> ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ ♪ move your body 898 00:34:07,246 --> 00:34:08,345 In the house tonight ♪ ♪ move your body from left to right ♪ 899 00:34:08,347 --> 00:34:09,346 ♪ move your body from left to right ♪ ♪ to all you freaks, 900 00:34:09,348 --> 00:34:12,349 From left to right ♪ ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ 901 00:34:12,351 --> 00:34:13,283 ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ ♪ freestyle kickin' 902 00:34:13,285 --> 00:34:14,384 Don't stop the rock ♪ ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ 903 00:34:14,386 --> 00:34:15,285 ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ ♪ move your body 904 00:34:15,287 --> 00:34:16,286 In the house tonight ♪ ♪ move your body from left to right ♪ 905 00:34:16,288 --> 00:34:17,354 ♪ move your body from left to right ♪ ♪ to all you freaks, 906 00:34:17,356 --> 00:34:22,225 From left to right ♪ ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ 907 00:34:22,227 --> 00:34:24,194 ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ >> and there was a moment that 908 00:34:24,196 --> 00:34:25,862 Don't stop the rock ♪ >> and there was a moment that the song ended, and we heard 909 00:34:25,864 --> 00:34:27,531 >> and there was a moment that the song ended, and we heard what sounded like angels 910 00:34:27,533 --> 00:34:29,566 The song ended, and we heard what sounded like angels singing, and the sasquatch gave 911 00:34:29,568 --> 00:34:31,568 What sounded like angels singing, and the sasquatch gave me the transcript, which that's 912 00:34:31,570 --> 00:34:33,336 Singing, and the sasquatch gave me the transcript, which that's a very weird thing to say. 913 00:34:33,338 --> 00:34:34,838 Me the transcript, which that's a very weird thing to say. But that happened. 914 00:34:34,840 --> 00:34:37,207 A very weird thing to say. But that happened. [ laughs ] 915 00:34:37,209 --> 00:34:50,687 ♪ something's got a hold on me ♪ >> so, with the map there was a 916 00:34:50,689 --> 00:34:52,489 On me ♪ >> so, with the map there was a cd of cult music that had a lot 917 00:34:52,491 --> 00:34:53,890 >> so, with the map there was a cd of cult music that had a lot of weird stuff from, like, 918 00:34:53,892 --> 00:34:55,692 Cd of cult music that had a lot of weird stuff from, like, jonestown and this group called 919 00:34:55,694 --> 00:34:57,427 Of weird stuff from, like, jonestown and this group called yahawa, from the '70s and on. 920 00:34:57,429 --> 00:34:59,196 Jonestown and this group called yahawa, from the '70s and on. But it also had a hidden track 921 00:34:59,198 --> 00:35:00,730 Yahawa, from the '70s and on. But it also had a hidden track on it, which had a little girl 922 00:35:00,732 --> 00:35:02,532 But it also had a hidden track on it, which had a little girl named eva and her mother taking 923 00:35:02,534 --> 00:35:03,600 On it, which had a little girl named eva and her mother taking a walk toward the 924 00:35:03,602 --> 00:35:06,169 Named eva and her mother taking a walk toward the mission district. 925 00:35:06,171 --> 00:35:12,509 >> ♪ something's >> ♪ something's >> ♪ got a hold 926 00:35:12,511 --> 00:35:13,410 >> ♪ something's >> ♪ got a hold >> ♪ got a hold 927 00:35:13,412 --> 00:35:14,744 >> ♪ got a hold >> ♪ got a hold >> ♪ on me 928 00:35:14,746 --> 00:35:15,946 >> ♪ got a hold >> ♪ on me >> this is archival binaural 929 00:35:15,948 --> 00:35:17,347 >> ♪ on me >> this is archival binaural field recording, designation 930 00:35:17,349 --> 00:35:21,585 >> this is archival binaural field recording, designation 16-62-tc13. 931 00:35:21,587 --> 00:35:22,719 Field recording, designation 16-62-tc13. Tape was engaged at 932 00:35:22,721 --> 00:35:24,387 16-62-tc13. Tape was engaged at chula lane and abbey street 933 00:35:24,389 --> 00:35:25,455 Tape was engaged at chula lane and abbey street facing southwest. 934 00:35:25,457 --> 00:35:26,890 Chula lane and abbey street facing southwest. Headphones or other stereo 935 00:35:26,892 --> 00:35:28,758 Facing southwest. Headphones or other stereo personal-listening device should 936 00:35:28,760 --> 00:35:31,228 Headphones or other stereo personal-listening device should be used during playback. 937 00:35:31,230 --> 00:35:40,604 >> hi, eva! >> hi, mom! >> [ laughs ] 938 00:35:40,606 --> 00:35:41,571 >> hi, mom! >> [ laughs ] [ footsteps approaching ] 939 00:35:41,573 --> 00:35:43,340 >> [ laughs ] [ footsteps approaching ] well, good day to you, eva, my 940 00:35:43,342 --> 00:35:43,740 [ footsteps approaching ] well, good day to you, eva, my dear. 941 00:35:43,742 --> 00:35:45,509 Well, good day to you, eva, my dear. >> and a pleasant afternoon to 942 00:35:45,511 --> 00:35:46,343 Dear. >> and a pleasant afternoon to you, madam. 943 00:35:46,345 --> 00:35:47,344 >> and a pleasant afternoon to you, madam. >> how was school today? 944 00:35:47,346 --> 00:35:48,545 You, madam. >> how was school today? >> tedious, but I lost another 945 00:35:48,547 --> 00:35:49,312 >> how was school today? >> tedious, but I lost another tooth at recess. 946 00:35:49,314 --> 00:35:49,746 >> tedious, but I lost another tooth at recess. >> really? 947 00:35:49,748 --> 00:35:50,780 Tooth at recess. >> really? Shall we save it for the 948 00:35:50,782 --> 00:35:51,448 >> really? Shall we save it for the tooth fairy? 949 00:35:51,450 --> 00:35:52,649 Shall we save it for the tooth fairy? >> no! He's scary! 950 00:35:52,651 --> 00:35:54,618 Tooth fairy? >> no! He's scary! >> you've seen the tooth fairy? 951 00:35:54,620 --> 00:35:55,552 >> no! He's scary! >> you've seen the tooth fairy? >> of course. 952 00:35:55,554 --> 00:35:56,686 >> you've seen the tooth fairy? >> of course. >> and he's a man? 953 00:35:56,688 --> 00:35:57,387 >> of course. >> and he's a man? >> yes. 954 00:35:57,389 --> 00:35:59,523 >> and he's a man? >> yes. >> so, do you have time for a 955 00:35:59,525 --> 00:36:01,324 >> yes. >> so, do you have time for a little walkabout today? 956 00:36:01,326 --> 00:36:01,791 >> so, do you have time for a little walkabout today? >> uh-huh. 957 00:36:01,793 --> 00:36:02,993 Little walkabout today? >> uh-huh. >> where shall we go, then? 958 00:36:02,995 --> 00:36:04,261 >> uh-huh. >> where shall we go, then? >> elsewhere! 959 00:36:04,263 --> 00:36:04,961 >> where shall we go, then? >> elsewhere! >> again? 960 00:36:04,963 --> 00:36:05,729 >> elsewhere! >> again? >> yes. 961 00:36:05,731 --> 00:36:06,563 >> again? >> yes. >> okay. 962 00:36:06,565 --> 00:36:07,964 >> yes. >> okay. >> let's start walking northeast 963 00:36:07,966 --> 00:36:08,798 >> okay. >> let's start walking northeast on chula lane. 964 00:36:08,800 --> 00:36:09,599 >> let's start walking northeast on chula lane. >> okay. 965 00:36:09,601 --> 00:36:11,668 On chula lane. >> okay. >> you can see the old cemetery 966 00:36:11,670 --> 00:36:12,636 >> okay. >> you can see the old cemetery on our left. 967 00:36:12,638 --> 00:36:14,738 >> you can see the old cemetery on our left. Thousands of indians who died of 968 00:36:14,740 --> 00:36:16,640 On our left. Thousands of indians who died of spanish diseases were buried 969 00:36:16,642 --> 00:36:17,574 Thousands of indians who died of spanish diseases were buried right here. 970 00:36:17,576 --> 00:36:19,676 Spanish diseases were buried right here. They're underneath us right now. 971 00:36:19,678 --> 00:36:20,377 Right here. They're underneath us right now. >> oh. 972 00:36:20,379 --> 00:36:22,412 They're underneath us right now. >> oh. >> sometimes, if you listen, you 973 00:36:22,414 --> 00:36:22,946 >> oh. >> sometimes, if you listen, you can hear them. 974 00:36:22,948 --> 00:36:24,548 >> sometimes, if you listen, you can hear them. >> oh. 975 00:36:24,550 --> 00:36:25,515 Can hear them. >> oh. >> now go left, and we walk 976 00:36:25,517 --> 00:36:26,683 >> oh. >> now go left, and we walk along dolores. 977 00:36:26,685 --> 00:36:27,784 >> now go left, and we walk along dolores. >> [ chuckles ] 978 00:36:27,786 --> 00:36:29,553 Along dolores. >> [ chuckles ] >> you can see the mission 979 00:36:29,555 --> 00:36:31,521 >> [ chuckles ] >> you can see the mission san francisco de asis, founded 980 00:36:31,523 --> 00:36:33,757 >> you can see the mission san francisco de asis, founded on October 9, 1776, by 981 00:36:33,759 --> 00:36:36,026 San francisco de asis, founded on October 9, 1776, by father francisco paulo. 982 00:36:36,028 --> 00:36:38,995 On October 9, 1776, by father francisco paulo. That's really the beginning of 983 00:36:38,997 --> 00:36:40,764 Father francisco paulo. That's really the beginning of the whole city. 984 00:36:40,766 --> 00:36:42,699 That's really the beginning of the whole city. Let's cross over to the median. 985 00:36:42,701 --> 00:36:44,501 The whole city. Let's cross over to the median. >> oh, you mean by the palm 986 00:36:44,503 --> 00:36:44,968 Let's cross over to the median. >> oh, you mean by the palm trees? 987 00:36:44,970 --> 00:36:45,835 >> oh, you mean by the palm trees? >> yeah. 988 00:36:45,837 --> 00:36:46,736 Trees? >> yeah. >> okay. 989 00:36:46,738 --> 00:36:49,272 >> yeah. >> okay. >> I want to show you something. 990 00:36:49,274 --> 00:36:50,574 >> okay. >> I want to show you something. We used to feed the fairies. 991 00:36:50,576 --> 00:36:51,775 >> I want to show you something. We used to feed the fairies. >> well, what would you feed 992 00:36:51,777 --> 00:36:52,375 We used to feed the fairies. >> well, what would you feed them? 993 00:36:52,377 --> 00:36:53,410 >> well, what would you feed them? >> berries, of course. 994 00:36:53,412 --> 00:36:54,744 Them? >> berries, of course. >> [ laughs ] 995 00:36:54,746 --> 00:36:57,280 >> berries, of course. >> [ laughs ] and are the fairies still there? 996 00:36:57,282 --> 00:36:58,548 >> [ laughs ] and are the fairies still there? >> they come and go as they 997 00:36:58,550 --> 00:37:02,052 And are the fairies still there? >> they come and go as they please, elsewhere and that. 998 00:37:02,054 --> 00:37:03,853 >> they come and go as they please, elsewhere and that. I always get headaches when I 999 00:37:03,855 --> 00:37:05,522 Please, elsewhere and that. I always get headaches when I walk by these green boxes. 1000 00:37:05,524 --> 00:37:06,756 I always get headaches when I walk by these green boxes. >> I know. Me too. 1001 00:37:06,758 --> 00:37:10,360 Walk by these green boxes. >> I know. Me too. Let's walk faster. 1002 00:37:10,362 --> 00:37:11,561 >> I know. Me too. Let's walk faster. >> and here we are at 1003 00:37:11,563 --> 00:37:12,729 Let's walk faster. >> and here we are at commander 14's house. 1004 00:37:12,731 --> 00:37:14,497 >> and here we are at commander 14's house. This is where he does the radio 1005 00:37:14,499 --> 00:37:16,399 Commander 14's house. This is where he does the radio show with kai epsilon. 1006 00:37:16,401 --> 00:37:18,602 This is where he does the radio show with kai epsilon. Dad helps them out with the 1007 00:37:18,604 --> 00:37:19,769 Show with kai epsilon. Dad helps them out with the transmitter. 1008 00:37:19,771 --> 00:37:21,805 Dad helps them out with the transmitter. And right next door is our 1009 00:37:21,807 --> 00:37:22,472 Transmitter. And right next door is our house. 1010 00:37:22,474 --> 00:37:28,311 And right next door is our house. >> mm-hmm. 1011 00:37:28,313 --> 00:37:29,879 House. >> mm-hmm. >> let's play hopscotch. 1012 00:37:29,881 --> 00:37:31,748 >> mm-hmm. >> let's play hopscotch. >> that is a very peculiar 1013 00:37:31,750 --> 00:37:32,382 >> let's play hopscotch. >> that is a very peculiar board. 1014 00:37:32,384 --> 00:37:33,583 >> that is a very peculiar board. >> this is a game of 1015 00:37:33,585 --> 00:37:35,018 Board. >> this is a game of interdimensional hopscotch. 1016 00:37:35,020 --> 00:37:36,886 >> this is a game of interdimensional hopscotch. It helps you practice how to get 1017 00:37:36,888 --> 00:37:38,021 Interdimensional hopscotch. It helps you practice how to get to elsewhere. 1018 00:37:38,023 --> 00:37:39,923 It helps you practice how to get to elsewhere. >> let's turn right on albion so 1019 00:37:39,925 --> 00:37:41,591 To elsewhere. >> let's turn right on albion so we can say hi to mr. Books. 1020 00:37:41,593 --> 00:37:43,793 >> let's turn right on albion so we can say hi to mr. Books. And here we are, our second 1021 00:37:43,795 --> 00:37:45,462 We can say hi to mr. Books. And here we are, our second home, adobe books. 1022 00:37:45,464 --> 00:37:47,030 And here we are, our second home, adobe books. After you. 1023 00:37:47,032 --> 00:37:50,800 Home, adobe books. After you. [ typewriter clacking ] 1024 00:37:50,802 --> 00:37:52,869 After you. [ typewriter clacking ] >> you need to look on the shelf 1025 00:37:52,871 --> 00:37:54,938 [ typewriter clacking ] >> you need to look on the shelf for the book on interdimensional 1026 00:37:54,940 --> 00:37:55,739 >> you need to look on the shelf for the book on interdimensional hopscotch. 1027 00:37:55,741 --> 00:37:57,507 For the book on interdimensional hopscotch. It will tell you what you need 1028 00:37:57,509 --> 00:37:57,941 Hopscotch. It will tell you what you need to do. 1029 00:37:57,943 --> 00:37:59,109 It will tell you what you need to do. See you in elsewhere. 1030 00:37:59,111 --> 00:38:00,944 To do. See you in elsewhere. Bye! 1031 00:38:00,946 --> 00:38:04,281 See you in elsewhere. Bye! [ clacking continues ] 1032 00:38:04,283 --> 00:38:09,719 >> my name is kelvin williams, and I guess I came into adobe books. 1033 00:38:09,721 --> 00:38:11,421 And I guess I came into adobe books. I had met the owner before. 1034 00:38:11,423 --> 00:38:13,023 Adobe books. I had met the owner before. You know, I'm a book person, a 1035 00:38:13,025 --> 00:38:13,823 I had met the owner before. You know, I'm a book person, a librarian. 1036 00:38:13,825 --> 00:38:15,592 You know, I'm a book person, a librarian. We all kind of move in the same 1037 00:38:15,594 --> 00:38:15,992 Librarian. We all kind of move in the same circles. 1038 00:38:15,994 --> 00:38:17,761 We all kind of move in the same circles. So, I was interested that this 1039 00:38:17,763 --> 00:38:19,062 Circles. So, I was interested that this book on interdimensional 1040 00:38:19,064 --> 00:38:20,797 So, I was interested that this book on interdimensional hopscotch should be there, of 1041 00:38:20,799 --> 00:38:21,531 Book on interdimensional hopscotch should be there, of all places. 1042 00:38:21,533 --> 00:38:27,470 I struck up a conversation with the owner, who happened to be there, and I just asked her. 1043 00:38:27,472 --> 00:38:29,372 The owner, who happened to be there, and I just asked her. "this is kind of odd that you 1044 00:38:29,374 --> 00:38:30,473 There, and I just asked her. "this is kind of odd that you have this here. 1045 00:38:30,475 --> 00:38:32,509 "this is kind of odd that you have this here. I didn't know that you had these 1046 00:38:32,511 --> 00:38:34,110 Have this here. I didn't know that you had these kind of esoteric interests. 1047 00:38:34,112 --> 00:38:36,079 I didn't know that you had these kind of esoteric interests. As one acquaintance to another, 1048 00:38:36,081 --> 00:38:38,048 Kind of esoteric interests. As one acquaintance to another, do you have any materials that 1049 00:38:38,050 --> 00:38:39,849 As one acquaintance to another, do you have any materials that might be connected to this? 1050 00:38:39,851 --> 00:38:41,084 Do you have any materials that might be connected to this? Do you have any... 1051 00:38:41,086 --> 00:38:43,086 Might be connected to this? Do you have any... Can you point me any further?" 1052 00:38:43,088 --> 00:38:44,754 Do you have any... Can you point me any further?" and she said, "well, kelvin, 1053 00:38:44,756 --> 00:38:46,589 Can you point me any further?" and she said, "well, kelvin, I've got a box of materials that 1054 00:38:46,591 --> 00:38:48,124 And she said, "well, kelvin, I've got a box of materials that would probably interest you in 1055 00:38:48,126 --> 00:38:49,559 I've got a box of materials that would probably interest you in the back of the store. 1056 00:38:49,561 --> 00:38:51,594 Would probably interest you in the back of the store. Some ephemera -- handbills, 1057 00:38:51,596 --> 00:38:53,096 The back of the store. Some ephemera -- handbills, posters, and so on." 1058 00:38:53,098 --> 00:38:55,432 Some ephemera -- handbills, posters, and so on." but down in the bottom of the 1059 00:38:55,434 --> 00:38:57,667 Posters, and so on." but down in the bottom of the box was this book, which turned 1060 00:38:57,669 --> 00:38:59,469 But down in the bottom of the box was this book, which turned out to be the diary of 1061 00:38:59,471 --> 00:39:01,971 Box was this book, which turned out to be the diary of eva lucien, who was, it seemed 1062 00:39:01,973 --> 00:39:04,607 Out to be the diary of eva lucien, who was, it seemed to me, a really extraordinary 1063 00:39:04,609 --> 00:39:05,508 Eva lucien, who was, it seemed to me, a really extraordinary person. 1064 00:39:05,510 --> 00:39:07,410 To me, a really extraordinary person. You know, she embodied a kind of 1065 00:39:07,412 --> 00:39:09,012 Person. You know, she embodied a kind of transcendence and ephemerality 1066 00:39:09,014 --> 00:39:10,847 You know, she embodied a kind of transcendence and ephemerality of youth at the same time, and 1067 00:39:10,849 --> 00:39:12,649 Transcendence and ephemerality of youth at the same time, and that was really what caught me 1068 00:39:12,651 --> 00:39:13,550 Of youth at the same time, and that was really what caught me about her. 1069 00:39:13,552 --> 00:39:15,652 That was really what caught me about her. I had noticed in eva's diaries, 1070 00:39:15,654 --> 00:39:17,554 About her. I had noticed in eva's diaries, there was references to the 1071 00:39:17,556 --> 00:39:19,656 I had noticed in eva's diaries, there was references to the s.F. Savants, which was a b-boy 1072 00:39:19,658 --> 00:39:21,758 There was references to the s.F. Savants, which was a b-boy crew that I had maybe heard of 1073 00:39:21,760 --> 00:39:23,126 S.F. Savants, which was a b-boy crew that I had maybe heard of years and years ago. 1074 00:39:23,128 --> 00:39:24,661 Crew that I had maybe heard of years and years ago. But it turns out they still had 1075 00:39:24,663 --> 00:39:25,462 Years and years ago. But it turns out they still had a myspace page. 1076 00:39:25,464 --> 00:39:26,663 But it turns out they still had a myspace page. These people are relatively 1077 00:39:26,665 --> 00:39:28,965 A myspace page. These people are relatively accessible, and I was fortunate 1078 00:39:28,967 --> 00:39:31,034 These people are relatively accessible, and I was fortunate enough to get in touch with 1079 00:39:31,036 --> 00:39:32,769 Accessible, and I was fortunate enough to get in touch with delsqui, who suggested -- he 1080 00:39:32,771 --> 00:39:34,571 Enough to get in touch with delsqui, who suggested -- he didn't want to talk about it. 1081 00:39:34,573 --> 00:39:35,972 Delsqui, who suggested -- he didn't want to talk about it. But he suggested I get in touch 1082 00:39:35,974 --> 00:39:37,574 Didn't want to talk about it. But he suggested I get in touch with beth and gave me an e-mail 1083 00:39:37,576 --> 00:39:38,608 But he suggested I get in touch with beth and gave me an e-mail address. 1084 00:39:38,610 --> 00:39:40,510 With beth and gave me an e-mail address. And so, she and I corresponded 1085 00:39:40,512 --> 00:39:41,878 Address. And so, she and I corresponded by e-mail a little bit. 1086 00:39:41,880 --> 00:39:43,713 And so, she and I corresponded by e-mail a little bit. I think she could see that I 1087 00:39:43,715 --> 00:39:45,582 By e-mail a little bit. I think she could see that I understand eva as someone more 1088 00:39:45,584 --> 00:39:47,484 I think she could see that I understand eva as someone more than just another teenager who 1089 00:39:47,486 --> 00:39:49,652 Understand eva as someone more than just another teenager who disappears or another hip figure 1090 00:39:49,654 --> 00:39:51,755 Than just another teenager who disappears or another hip figure of the san francisco scene of a 1091 00:39:51,757 --> 00:39:53,890 Disappears or another hip figure of the san francisco scene of a certain moment, but, rather, as 1092 00:39:53,892 --> 00:39:56,126 Of the san francisco scene of a certain moment, but, rather, as someone who had something more 1093 00:39:56,128 --> 00:39:56,960 Certain moment, but, rather, as someone who had something more to say. 1094 00:39:56,962 --> 00:39:58,661 Someone who had something more to say. And so, I eventually wore her 1095 00:39:58,663 --> 00:39:59,062 To say. And so, I eventually wore her down. 1096 00:39:59,064 --> 00:40:00,830 And so, I eventually wore her down. I kept asking her, "do you have 1097 00:40:00,832 --> 00:40:01,631 Down. I kept asking her, "do you have documents? 1098 00:40:01,633 --> 00:40:02,932 I kept asking her, "do you have documents? Do you have information? 1099 00:40:02,934 --> 00:40:04,567 Documents? Do you have information? Do you have more about this 1100 00:40:04,569 --> 00:40:05,068 Do you have information? Do you have more about this person?" 1101 00:40:05,070 --> 00:40:06,870 Do you have more about this person?" and it turns out she had. 1102 00:40:06,872 --> 00:40:12,842 >> eva? >> yeah? 1103 00:40:12,844 --> 00:40:19,716 >> [ gasps ] what are you... Your -- your hair! 1104 00:40:19,718 --> 00:40:22,085 What are you... Your -- your hair! Oh, no! 1105 00:40:22,087 --> 00:40:26,623 Your -- your hair! Oh, no! No-o, you -- oh, my god! 1106 00:40:26,625 --> 00:40:28,091 Oh, no! No-o, you -- oh, my god! >> it's okay. 1107 00:40:28,093 --> 00:40:29,025 No-o, you -- oh, my god! >> it's okay. >> are you sure? 1108 00:40:29,027 --> 00:40:35,899 >> it's okay. >> are you sure? >> yeah, it's time to go. 1109 00:40:35,901 --> 00:40:37,734 >> are you sure? >> yeah, it's time to go. I feel like I'm losing my mind. 1110 00:40:37,736 --> 00:40:39,769 >> yeah, it's time to go. I feel like I'm losing my mind. Look at these fucking pages. 1111 00:40:39,771 --> 00:40:42,238 I feel like I'm losing my mind. Look at these fucking pages. >> just read one. 1112 00:40:42,240 --> 00:40:44,507 Look at these fucking pages. >> just read one. >> I don't know. 1113 00:40:44,509 --> 00:40:45,675 >> just read one. >> I don't know. It freaks me out to reflect on 1114 00:40:45,677 --> 00:40:46,009 >> I don't know. It freaks me out to reflect on it. 1115 00:40:46,011 --> 00:40:48,111 It freaks me out to reflect on it. Makes me feel like I sound 1116 00:40:48,113 --> 00:40:48,912 It. Makes me feel like I sound crazy. 1117 00:40:48,914 --> 00:40:50,980 Makes me feel like I sound crazy. >> no. No, no. 1118 00:40:50,982 --> 00:40:52,182 Crazy. >> no. No, no. >> you think I'm going crazy? 1119 00:40:52,184 --> 00:40:53,216 >> no. No, no. >> you think I'm going crazy? >> no. 1120 00:40:53,218 --> 00:40:54,984 >> you think I'm going crazy? >> no. >> "up late, when I should be 1121 00:40:54,986 --> 00:40:56,653 >> no. >> "up late, when I should be sleeping, consumed with the 1122 00:40:56,655 --> 00:40:58,521 >> "up late, when I should be sleeping, consumed with the thought that the world is not as 1123 00:40:58,523 --> 00:40:59,255 Sleeping, consumed with the thought that the world is not as it should be. 1124 00:40:59,257 --> 00:41:01,257 Thought that the world is not as it should be. When I was younger, I believed 1125 00:41:01,259 --> 00:41:03,059 It should be. When I was younger, I believed in a goodness, a kindness. 1126 00:41:03,061 --> 00:41:04,160 When I was younger, I believed in a goodness, a kindness. Yeah, it sounds sappy, but, 1127 00:41:04,162 --> 00:41:05,595 In a goodness, a kindness. Yeah, it sounds sappy, but, really, I feel like things were 1128 00:41:05,597 --> 00:41:06,830 Yeah, it sounds sappy, but, really, I feel like things were a certain way, and now there's a 1129 00:41:06,832 --> 00:41:09,632 Really, I feel like things were a certain way, and now there's a deep sadness of pain. 1130 00:41:09,634 --> 00:41:11,067 A certain way, and now there's a deep sadness of pain. Was it always there, and I 1131 00:41:11,069 --> 00:41:12,235 Deep sadness of pain. Was it always there, and I couldn't access it? 1132 00:41:12,237 --> 00:41:13,837 Was it always there, and I couldn't access it? Is this just a symptom of 1133 00:41:13,839 --> 00:41:14,804 Couldn't access it? Is this just a symptom of growing older? 1134 00:41:14,806 --> 00:41:18,775 Is this just a symptom of growing older? One becomes more aware of hurt? 1135 00:41:18,777 --> 00:41:20,877 Growing older? One becomes more aware of hurt? Were my parents simply that good 1136 00:41:20,879 --> 00:41:22,111 One becomes more aware of hurt? Were my parents simply that good at sheltering me? 1137 00:41:22,113 --> 00:41:24,180 Were my parents simply that good at sheltering me? Dad worked hard to raise me but 1138 00:41:24,182 --> 00:41:25,682 At sheltering me? Dad worked hard to raise me but how he saw fit. 1139 00:41:25,684 --> 00:41:27,016 Dad worked hard to raise me but how he saw fit. I admired him sometimes, but it 1140 00:41:27,018 --> 00:41:27,951 How he saw fit. I admired him sometimes, but it pissed me off, too. 1141 00:41:27,953 --> 00:41:29,252 I admired him sometimes, but it pissed me off, too. He told me the world was safe, 1142 00:41:29,254 --> 00:41:31,788 Pissed me off, too. He told me the world was safe, or at least I thought I had a 1143 00:41:31,790 --> 00:41:33,256 He told me the world was safe, or at least I thought I had a safe place in it. 1144 00:41:33,258 --> 00:41:35,825 Or at least I thought I had a safe place in it. It's difficult to compute when 1145 00:41:35,827 --> 00:41:37,560 Safe place in it. It's difficult to compute when people just vanish. 1146 00:41:37,562 --> 00:41:40,096 It's difficult to compute when people just vanish. How am I to maintain faith and 1147 00:41:40,098 --> 00:41:42,799 People just vanish. How am I to maintain faith and expectations when my mother's 1148 00:41:42,801 --> 00:41:45,802 How am I to maintain faith and expectations when my mother's fucking gone?" 1149 00:41:45,804 --> 00:41:47,604 Expectations when my mother's fucking gone?" >> I think eva in herself 1150 00:41:47,606 --> 00:41:49,706 Fucking gone?" >> I think eva in herself embodied a certain way of being 1151 00:41:49,708 --> 00:41:51,841 >> I think eva in herself embodied a certain way of being that suggested the potential for 1152 00:41:51,843 --> 00:41:53,810 Embodied a certain way of being that suggested the potential for the world to be transformed. 1153 00:41:53,812 --> 00:41:56,012 That suggested the potential for the world to be transformed. She was flirting on the edge of 1154 00:41:56,014 --> 00:41:58,181 The world to be transformed. She was flirting on the edge of some insights into how reality 1155 00:41:58,183 --> 00:41:58,948 She was flirting on the edge of some insights into how reality works. 1156 00:41:58,950 --> 00:42:00,884 Some insights into how reality works. You know, she had got it, and 1157 00:42:00,886 --> 00:42:02,252 Works. You know, she had got it, and that became either an 1158 00:42:02,254 --> 00:42:03,953 You know, she had got it, and that became either an inspiration or a threat, 1159 00:42:03,955 --> 00:42:05,989 That became either an inspiration or a threat, depending on how you understand 1160 00:42:05,991 --> 00:42:08,024 Inspiration or a threat, depending on how you understand it, to the institute and the 1161 00:42:08,026 --> 00:42:10,093 Depending on how you understand it, to the institute and the agency. 1162 00:42:10,095 --> 00:42:12,962 It, to the institute and the agency. >> wow. How many are there? 1163 00:42:12,964 --> 00:42:13,963 Agency. >> wow. How many are there? >> enough. 1164 00:42:13,965 --> 00:42:16,366 >> wow. How many are there? >> enough. [ laughter ] 1165 00:42:16,368 --> 00:42:17,734 >> enough. [ laughter ] >> you guys want to take them 1166 00:42:17,736 --> 00:42:18,201 [ laughter ] >> you guys want to take them tonight? 1167 00:42:18,203 --> 00:42:20,603 >> you guys want to take them tonight? >> I was gonna save them. 1168 00:42:20,605 --> 00:42:22,372 Tonight? >> I was gonna save them. >> save them for what? 1169 00:42:22,374 --> 00:42:23,239 >> I was gonna save them. >> save them for what? >> the weekend? 1170 00:42:23,241 --> 00:42:24,707 >> save them for what? >> the weekend? >> why? 1171 00:42:24,709 --> 00:42:25,675 >> the weekend? >> why? >> you want to drop out? 1172 00:42:25,677 --> 00:42:27,277 >> why? >> you want to drop out? You don't have school tomorrow. 1173 00:42:27,279 --> 00:42:29,078 >> you want to drop out? You don't have school tomorrow. >> hey, what y'all talking about 1174 00:42:29,080 --> 00:42:29,879 You don't have school tomorrow. >> hey, what y'all talking about over here? 1175 00:42:29,881 --> 00:42:30,680 >> hey, what y'all talking about over here? >> nothing. 1176 00:42:30,682 --> 00:42:32,148 Over here? >> nothing. >> oh, y'all tripping again? 1177 00:42:32,150 --> 00:42:32,782 >> nothing. >> oh, y'all tripping again? >> no! 1178 00:42:32,784 --> 00:42:34,050 >> oh, y'all tripping again? >> no! >> eva, aren't you on probation? 1179 00:42:34,052 --> 00:42:35,785 >> no! >> eva, aren't you on probation? >> it's not like we're fucking 1180 00:42:35,787 --> 00:42:36,386 >> eva, aren't you on probation? >> it's not like we're fucking doing acid. 1181 00:42:36,388 --> 00:42:38,221 >> it's not like we're fucking doing acid. It's not even really fair. 1182 00:42:38,223 --> 00:42:39,255 Doing acid. It's not even really fair. >> what shit? 1183 00:42:39,257 --> 00:42:40,990 It's not even really fair. >> what shit? >> nothing. 1184 00:42:40,992 --> 00:42:42,025 >> what shit? >> nothing. [ up-tempo dance music plays ] 1185 00:42:42,027 --> 00:42:42,992 >> nothing. [ up-tempo dance music plays ] >> ♪ freestyle kickin' 1186 00:42:42,994 --> 00:42:43,993 [ up-tempo dance music plays ] >> ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ 1187 00:42:43,995 --> 00:42:44,827 >> ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ ♪ move your body 1188 00:42:44,829 --> 00:42:46,129 In the house tonight ♪ ♪ move your body from left to right ♪ 1189 00:42:46,131 --> 00:42:47,030 ♪ move your body from left to right ♪ ♪ to all you freaks, 1190 00:42:47,032 --> 00:42:48,398 From left to right ♪ ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ 1191 00:42:48,400 --> 00:42:49,299 ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ >> whoo! 1192 00:42:49,301 --> 00:42:49,899 Don't stop the rock ♪ >> whoo! >> yes! 1193 00:42:49,901 --> 00:42:50,867 >> whoo! >> yes! >> ♪ freestyle kickin' 1194 00:42:50,869 --> 00:42:51,868 >> yes! >> ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ 1195 00:42:51,870 --> 00:42:52,936 >> ♪ freestyle kickin' in the house tonight ♪ ♪ move your body 1196 00:42:52,938 --> 00:42:54,103 In the house tonight ♪ ♪ move your body from left to right ♪ 1197 00:42:54,105 --> 00:42:55,004 ♪ move your body from left to right ♪ ♪ to all you freaks, 1198 00:42:55,006 --> 00:42:58,374 From left to right ♪ ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ 1199 00:42:58,376 --> 00:43:02,145 ♪ to all you freaks, don't stop the rock ♪ >> ♪ yeah 1200 00:43:02,147 --> 00:43:07,717 Don't stop the rock ♪ >> ♪ yeah >> chloe...Get it together. 1201 00:43:07,719 --> 00:43:09,018 >> ♪ yeah >> chloe...Get it together. >> [ singing continues ] 1202 00:43:09,020 --> 00:43:10,920 >> chloe...Get it together. >> [ singing continues ] >> chloe, how many beers... 1203 00:43:10,922 --> 00:43:13,022 >> [ singing continues ] >> chloe, how many beers... >> ♪ I feel emotion 1204 00:43:13,024 --> 00:43:15,224 >> chloe, how many beers... >> ♪ I feel emotion >> chloe, you're drunk. 1205 00:43:15,226 --> 00:43:16,292 >> ♪ I feel emotion >> chloe, you're drunk. I like it. 1206 00:43:16,294 --> 00:43:17,794 >> chloe, you're drunk. I like it. >> ♪ whaa 1207 00:43:17,796 --> 00:43:20,997 I like it. >> ♪ whaa >> eva, you okay? 1208 00:43:20,999 --> 00:43:24,167 >> ♪ whaa >> eva, you okay? What's going on, girl? 1209 00:43:24,169 --> 00:43:25,802 >> eva, you okay? What's going on, girl? >> fuckin' cops! 1210 00:43:25,804 --> 00:43:27,136 What's going on, girl? >> fuckin' cops! Dude, the cops are going! 1211 00:43:27,138 --> 00:43:28,371 >> fuckin' cops! Dude, the cops are going! Shit! 1212 00:43:28,373 --> 00:43:29,305 Dude, the cops are going! Shit! >> let's go! 1213 00:43:29,307 --> 00:43:30,106 Shit! >> let's go! Eva, come on! 1214 00:43:30,108 --> 00:43:31,074 >> let's go! Eva, come on! [ sirens wailing ] 1215 00:43:31,076 --> 00:43:35,878 Eva, come on! [ sirens wailing ] eva! 1216 00:43:35,880 --> 00:43:37,380 [ sirens wailing ] eva! >> you know, maybe there was 1217 00:43:37,382 --> 00:43:39,182 Eva! >> you know, maybe there was something more to the games of 1218 00:43:39,184 --> 00:43:41,050 >> you know, maybe there was something more to the games of nonchalance besides simply a fun 1219 00:43:41,052 --> 00:43:42,051 Something more to the games of nonchalance besides simply a fun scavenger hunt. 1220 00:43:42,053 --> 00:43:43,920 Nonchalance besides simply a fun scavenger hunt. Rather, than maybe whoever was 1221 00:43:43,922 --> 00:43:45,822 Scavenger hunt. Rather, than maybe whoever was behind it was actually trying to 1222 00:43:45,824 --> 00:43:47,690 Rather, than maybe whoever was behind it was actually trying to commemorate eva in some way or 1223 00:43:47,692 --> 00:43:53,062 Behind it was actually trying to commemorate eva in some way or trying to share who she was with 1224 00:43:53,064 --> 00:43:54,697 Commemorate eva in some way or trying to share who she was with people in san francisco and 1225 00:43:54,699 --> 00:43:56,265 Trying to share who she was with people in san francisco and around the world, a kind of, I 1226 00:43:56,267 --> 00:43:57,900 People in san francisco and around the world, a kind of, I don't know, maybe the whole 1227 00:43:57,902 --> 00:43:59,235 Around the world, a kind of, I don't know, maybe the whole project, maybe the whole 1228 00:43:59,237 --> 00:44:01,104 Don't know, maybe the whole project, maybe the whole experience was a kind of elegy 1229 00:44:01,106 --> 00:44:02,271 Project, maybe the whole experience was a kind of elegy to eva and what she represented. 1230 00:44:02,273 --> 00:44:03,973 Experience was a kind of elegy to eva and what she represented. You know, that's where the 1231 00:44:03,975 --> 00:44:05,408 To eva and what she represented. You know, that's where the "reconstructing eva" project 1232 00:44:05,410 --> 00:44:07,176 You know, that's where the "reconstructing eva" project came out of, because I wanted to 1233 00:44:07,178 --> 00:44:08,811 "reconstructing eva" project came out of, because I wanted to be able to say, "well, look. 1234 00:44:08,813 --> 00:44:10,246 Came out of, because I wanted to be able to say, "well, look. There's these people playing 1235 00:44:10,248 --> 00:44:12,015 Be able to say, "well, look. There's these people playing these games, and there's a whole 1236 00:44:12,017 --> 00:44:13,783 There's these people playing these games, and there's a whole wealth of information about what 1237 00:44:13,785 --> 00:44:14,884 These games, and there's a whole wealth of information about what they really mean." 1238 00:44:14,886 --> 00:44:17,487 Wealth of information about what they really mean." at the time, I was seeing a man 1239 00:44:17,489 --> 00:44:20,323 They really mean." at the time, I was seeing a man who was a police officer, and he 1240 00:44:20,325 --> 00:44:22,492 At the time, I was seeing a man who was a police officer, and he quickly learned about my 1241 00:44:22,494 --> 00:44:24,894 Who was a police officer, and he quickly learned about my obsession with this particular 1242 00:44:24,896 --> 00:44:25,461 Quickly learned about my obsession with this particular topic. 1243 00:44:25,463 --> 00:44:27,864 Obsession with this particular topic. And I twisted his arm a little 1244 00:44:27,866 --> 00:44:30,099 Topic. And I twisted his arm a little bit, promised some favors if he 1245 00:44:30,101 --> 00:44:32,368 And I twisted his arm a little bit, promised some favors if he would help out and see if there 1246 00:44:32,370 --> 00:44:34,337 Bit, promised some favors if he would help out and see if there was anything in the police 1247 00:44:34,339 --> 00:44:36,806 Would help out and see if there was anything in the police department -- archives, storage 1248 00:44:36,808 --> 00:44:38,941 Was anything in the police department -- archives, storage rooms, whatever -- that might 1249 00:44:38,943 --> 00:44:40,677 Department -- archives, storage rooms, whatever -- that might shed light on this. 1250 00:44:40,679 --> 00:44:48,818 >> man, you were the last oneo see eva, and we need to know exactly what happened that day. 1251 00:44:48,820 --> 00:44:57,160 On Sunday, the 16th, when and where did you first see eva? >> we always meet at the gard. 1252 00:44:57,162 --> 00:44:58,394 Where did you first see eva? >> we always meet at the gard. >> and that's the place you 1253 00:44:58,396 --> 00:44:59,796 >> we always meet at the gard. >> and that's the place you mentioned before, with the 1254 00:44:59,798 --> 00:45:01,097 >> and that's the place you mentioned before, with the bench and the parking meter. 1255 00:45:01,099 --> 00:45:03,099 Mentioned before, with the bench and the parking meter. Is this the spot where you said 1256 00:45:03,101 --> 00:45:05,968 Bench and the parking meter. Is this the spot where you said neil, a local vagrant, was 1257 00:45:05,970 --> 00:45:06,969 Is this the spot where you said neil, a local vagrant, was seen? 1258 00:45:06,971 --> 00:45:07,937 Neil, a local vagrant, was seen? >> uh, yeah. 1259 00:45:07,939 --> 00:45:09,939 Seen? >> uh, yeah. >> so, did he ever talk to yo? 1260 00:45:09,941 --> 00:45:12,141 >> uh, yeah. >> so, did he ever talk to yo? >> no, but he talked to eva. 1261 00:45:12,143 --> 00:45:13,242 >> so, did he ever talk to yo? >> no, but he talked to eva. >> and what did they say to eh 1262 00:45:13,244 --> 00:45:13,876 >> no, but he talked to eva. >> and what did they say to eh other? 1263 00:45:13,878 --> 00:45:14,811 >> and what did they say to eh other? >> I have no idea. 1264 00:45:14,813 --> 00:45:15,945 Other? >> I have no idea. >> where did you see them 1265 00:45:15,947 --> 00:45:16,512 >> I have no idea. >> where did you see them talking? 1266 00:45:16,514 --> 00:45:18,981 >> where did you see them talking? >> up at neil's little spot. 1267 00:45:18,983 --> 00:45:20,450 Talking? >> up at neil's little spot. We call it the "neil estate." 1268 00:45:20,452 --> 00:45:22,251 >> up at neil's little spot. We call it the "neil estate." >> did you see neil there the 1269 00:45:22,253 --> 00:45:24,387 We call it the "neil estate." >> did you see neil there the night that eva disappeared? 1270 00:45:24,389 --> 00:45:25,888 >> did you see neil there the night that eva disappeared? >> no, I didn't. 1271 00:45:25,890 --> 00:45:26,923 Night that eva disappeared? >> no, I didn't. >> did anyone else? 1272 00:45:26,925 --> 00:45:28,357 >> no, I didn't. >> did anyone else? >> well, I know that the othes 1273 00:45:28,359 --> 00:45:29,525 >> did anyone else? >> well, I know that the othes might have seen him that night. 1274 00:45:29,527 --> 00:45:32,395 >> well, I know that the othes might have seen him that night. "play to" did, I think. 1275 00:45:32,397 --> 00:45:33,463 Might have seen him that night. "play to" did, I think. >> play to it is, then? 1276 00:45:33,465 --> 00:45:34,263 "play to" did, I think. >> play to it is, then? >> yeah. 1277 00:45:34,265 --> 00:45:36,199 >> play to it is, then? >> yeah. >> what else can you tell me 1278 00:45:36,201 --> 00:45:38,067 >> yeah. >> what else can you tell me about this neil character? 1279 00:45:38,069 --> 00:45:39,936 >> what else can you tell me about this neil character? Did you see him on the evening 1280 00:45:39,938 --> 00:45:40,870 About this neil character? Did you see him on the evening in question? 1281 00:45:40,872 --> 00:45:42,438 Did you see him on the evening in question? >> yeah. 1282 00:45:42,440 --> 00:45:44,240 In question? >> yeah. >> so, I seem to have heard tt 1283 00:45:44,242 --> 00:45:45,942 >> yeah. >> so, I seem to have heard tt you had some interaction with 1284 00:45:45,944 --> 00:45:47,376 >> so, I seem to have heard tt you had some interaction with him on that night yourself. 1285 00:45:47,378 --> 00:45:49,312 You had some interaction with him on that night yourself. Am I right about that? 1286 00:45:49,314 --> 00:45:51,547 Him on that night yourself. Am I right about that? >> no, I never talked to him. 1287 00:45:51,549 --> 00:45:53,216 Am I right about that? >> no, I never talked to him. >> tell me more about that 1288 00:45:53,218 --> 00:45:53,916 >> no, I never talked to him. >> tell me more about that night. 1289 00:45:53,918 --> 00:45:55,451 >> tell me more about that night. Did you at any point in the 1290 00:45:55,453 --> 00:45:57,286 Night. Did you at any point in the evening see eva talk to neil? 1291 00:45:57,288 --> 00:45:58,855 Did you at any point in the evening see eva talk to neil? >> I don't think so. 1292 00:45:58,857 --> 00:46:00,556 Evening see eva talk to neil? >> I don't think so. >> but you did see him that 1293 00:46:00,558 --> 00:46:01,324 >> I don't think so. >> but you did see him that night. 1294 00:46:01,326 --> 00:46:02,358 >> but you did see him that night. >> yeah, man. 1295 00:46:02,360 --> 00:46:04,160 Night. >> yeah, man. He was hanging out around the 1296 00:46:04,162 --> 00:46:05,061 >> yeah, man. He was hanging out around the stone wall. 1297 00:46:05,063 --> 00:46:06,963 He was hanging out around the stone wall. We seen the dude dipping around 1298 00:46:06,965 --> 00:46:08,331 Stone wall. We seen the dude dipping around that wall all the time. 1299 00:46:08,333 --> 00:46:09,465 We seen the dude dipping around that wall all the time. >> dipping around? 1300 00:46:09,467 --> 00:46:11,400 That wall all the time. >> dipping around? >> yeah, you know, looking do, 1301 00:46:11,402 --> 00:46:13,102 >> dipping around? >> yeah, you know, looking do, poking around the crevices 1302 00:46:13,104 --> 00:46:15,004 >> yeah, you know, looking do, poking around the crevices between the rocks, looking back 1303 00:46:15,006 --> 00:46:15,605 Poking around the crevices between the rocks, looking back up again. 1304 00:46:15,607 --> 00:46:17,073 Between the rocks, looking back up again. >> doing what? 1305 00:46:17,075 --> 00:46:19,008 Up again. >> doing what? >> doing what he does. 1306 00:46:19,010 --> 00:46:20,176 >> doing what? >> doing what he does. Being a weirdo. 1307 00:46:20,178 --> 00:46:22,078 >> doing what he does. Being a weirdo. >> so, it was just yourself, 1308 00:46:22,080 --> 00:46:23,946 Being a weirdo. >> so, it was just yourself, eva, and chloe around that 1309 00:46:23,948 --> 00:46:24,480 >> so, it was just yourself, eva, and chloe around that point. 1310 00:46:24,482 --> 00:46:26,015 Eva, and chloe around that point. Is anybody else there? 1311 00:46:26,017 --> 00:46:27,350 Point. Is anybody else there? No one else, like, for 1312 00:46:27,352 --> 00:46:29,185 Is anybody else there? No one else, like, for instance, this neil character? 1313 00:46:29,187 --> 00:46:29,952 No one else, like, for instance, this neil character? >> no. 1314 00:46:29,954 --> 00:46:31,921 Instance, this neil character? >> no. >> so, what happened next? 1315 00:46:31,923 --> 00:46:34,056 >> no. >> so, what happened next? >> the police were coming up e 1316 00:46:34,058 --> 00:46:35,324 >> so, what happened next? >> the police were coming up e hill, and we ran. 1317 00:46:35,326 --> 00:46:37,026 >> the police were coming up e hill, and we ran. But -- but when I went and 1318 00:46:37,028 --> 00:46:38,928 Hill, and we ran. But -- but when I went and hid -- when I got there, I was 1319 00:46:38,930 --> 00:46:40,396 But -- but when I went and hid -- when I got there, I was hiding, and she was gone. 1320 00:46:40,398 --> 00:46:41,931 Hid -- when I got there, I was hiding, and she was gone. Chloe just kept running. 1321 00:46:41,933 --> 00:46:43,166 Hiding, and she was gone. Chloe just kept running. She just kept running. 1322 00:46:43,168 --> 00:46:44,634 Chloe just kept running. She just kept running. And I thought she went home, 1323 00:46:44,636 --> 00:46:46,269 She just kept running. And I thought she went home, and I was, like, hiding and 1324 00:46:46,271 --> 00:46:47,537 And I thought she went home, and I was, like, hiding and whispering, "eva, eva." 1325 00:46:47,539 --> 00:46:48,938 And I was, like, hiding and whispering, "eva, eva." she didn't answer. 1326 00:46:48,940 --> 00:46:50,873 Whispering, "eva, eva." she didn't answer. I was there forever, but then I 1327 00:46:50,875 --> 00:46:52,441 She didn't answer. I was there forever, but then I just figured she went home. 1328 00:46:52,443 --> 00:46:55,478 I was there forever, but then I just figured she went home. So, eventually, I went home, 1329 00:46:55,480 --> 00:46:56,179 Just figured she went home. So, eventually, I went home, too. 1330 00:46:56,181 --> 00:46:58,381 So, eventually, I went home, too. >> did anything else happen on 1331 00:46:58,383 --> 00:46:59,615 Too. >> did anything else happen on your way home? 1332 00:46:59,617 --> 00:47:01,317 >> did anything else happen on your way home? Did you see anyone? 1333 00:47:01,319 --> 00:47:05,054 Your way home? Did you see anyone? Anything unusual? 1334 00:47:05,056 --> 00:47:08,257 Did you see anyone? Anything unusual? >> no. 1335 00:47:08,259 --> 00:47:11,027 Anything unusual? >> no. >> so, the obvious question was, 1336 00:47:11,029 --> 00:47:13,496 >> no. >> so, the obvious question was, "what happened to her, and why 1337 00:47:13,498 --> 00:47:16,232 >> so, the obvious question was, "what happened to her, and why is she the point at which these 1338 00:47:16,234 --> 00:47:18,367 "what happened to her, and why is she the point at which these two organizations kind of 1339 00:47:18,369 --> 00:47:20,136 Is she the point at which these two organizations kind of conflict or meet?" 1340 00:47:20,138 --> 00:47:22,905 Two organizations kind of conflict or meet?" her father, blair lucien, as it 1341 00:47:22,907 --> 00:47:25,174 Conflict or meet?" her father, blair lucien, as it turns out, was a kind of, I 1342 00:47:25,176 --> 00:47:26,309 Her father, blair lucien, as it turns out, was a kind of, I don't know, 1343 00:47:26,311 --> 00:47:28,544 Turns out, was a kind of, I don't know, scientist/mysticist/inventor. 1344 00:47:28,546 --> 00:47:32,248 And he had created this thing called the algorithm, which he 1345 00:47:32,250 --> 00:47:34,016 Called the algorithm, which he thought was going to be a very 1346 00:47:34,018 --> 00:47:35,685 Thought was going to be a very powerful way of helping humanity 1347 00:47:35,687 --> 00:47:37,520 Powerful way of helping humanity ascend to the next level. 1348 00:47:37,522 --> 00:47:44,927 And blair lucien's a real person, and he had a real house, in west berkeley, in the '70s 1349 00:47:44,929 --> 00:47:45,695 Person, and he had a real house, in west berkeley, in the '70s and '80s. 1350 00:47:45,697 --> 00:47:47,363 In west berkeley, in the '70s and '80s. And I did a little snooping 1351 00:47:47,365 --> 00:47:49,131 And '80s. And I did a little snooping about his property records and 1352 00:47:49,133 --> 00:47:50,700 And I did a little snooping about his property records and just about the construction of 1353 00:47:50,702 --> 00:47:52,034 About his property records and just about the construction of the house and the neighborhood. 1354 00:47:52,036 --> 00:47:53,202 Just about the construction of the house and the neighborhood. And it turns out this particular 1355 00:47:53,204 --> 00:47:55,238 The house and the neighborhood. And it turns out this particular house has a basement, a real 1356 00:47:55,240 --> 00:47:57,406 And it turns out this particular house has a basement, a real underground basement, which you 1357 00:47:57,408 --> 00:47:59,442 House has a basement, a real underground basement, which you don't really find in the bay 1358 00:47:59,444 --> 00:48:01,444 Underground basement, which you don't really find in the bay area hardly at all. 1359 00:48:01,446 --> 00:48:02,979 Don't really find in the bay area hardly at all. Here I was, spending a lot of 1360 00:48:02,981 --> 00:48:04,347 Area hardly at all. Here I was, spending a lot of time, trying to figure out who 1361 00:48:04,349 --> 00:48:05,615 Here I was, spending a lot of time, trying to figure out who blair lucien was, what's the 1362 00:48:05,617 --> 00:48:07,250 Time, trying to figure out who blair lucien was, what's the meaning of his special basement? 1363 00:48:07,252 --> 00:48:09,252 Blair lucien was, what's the meaning of his special basement? How do you interpret the fact 1364 00:48:09,254 --> 00:48:11,187 Meaning of his special basement? How do you interpret the fact that the algorithm is clearly 1365 00:48:11,189 --> 00:48:13,189 How do you interpret the fact that the algorithm is clearly with the jejune institute and 1366 00:48:13,191 --> 00:48:15,224 That the algorithm is clearly with the jejune institute and there's an artifact that makes 1367 00:48:15,226 --> 00:48:17,260 With the jejune institute and there's an artifact that makes it work that is somewhere else? 1368 00:48:17,262 --> 00:48:19,295 There's an artifact that makes it work that is somewhere else? That artifact being the crystal 1369 00:48:19,297 --> 00:48:20,229 It work that is somewhere else? That artifact being the crystal oscillator. 1370 00:48:20,231 --> 00:48:22,331 That artifact being the crystal oscillator. By this point, I was really at a 1371 00:48:22,333 --> 00:48:24,200 Oscillator. By this point, I was really at a place where I couldn't tell 1372 00:48:24,202 --> 00:48:26,302 By this point, I was really at a place where I couldn't tell where the game ended and 1373 00:48:26,304 --> 00:48:27,570 Place where I couldn't tell where the game ended and reality began. 1374 00:48:27,572 --> 00:48:29,605 Where the game ended and reality began. I'm not proud of it, but I broke 1375 00:48:29,607 --> 00:48:31,674 Reality began. I'm not proud of it, but I broke into a family's house, went into 1376 00:48:31,676 --> 00:48:32,975 I'm not proud of it, but I broke into a family's house, went into their basement. 1377 00:48:32,977 --> 00:48:34,644 Into a family's house, went into their basement. And in their basement, as it 1378 00:48:34,646 --> 00:48:36,646 Their basement. And in their basement, as it turned out, there was this door 1379 00:48:36,648 --> 00:48:38,648 And in their basement, as it turned out, there was this door that kind of led off somewhere. 1380 00:48:38,650 --> 00:48:40,483 Turned out, there was this door that kind of led off somewhere. And I didn't pick the lock. 1381 00:48:40,485 --> 00:48:42,485 That kind of led off somewhere. And I didn't pick the lock. I actually just kind of smashed 1382 00:48:42,487 --> 00:48:43,519 And I didn't pick the lock. I actually just kind of smashed the door down. 1383 00:48:43,521 --> 00:48:44,487 I actually just kind of smashed the door down. [ chuckles ] 1384 00:48:44,489 --> 00:48:46,455 The door down. [ chuckles ] and behind it was this tunnel. 1385 00:48:46,457 --> 00:48:48,424 [ chuckles ] and behind it was this tunnel. There was a drop-off, and then 1386 00:48:48,426 --> 00:48:50,192 And behind it was this tunnel. There was a drop-off, and then there was a tunnel full of 1387 00:48:50,194 --> 00:48:50,693 There was a drop-off, and then there was a tunnel full of water. 1388 00:48:50,695 --> 00:48:51,727 There was a tunnel full of water. And I went down there, and I 1389 00:48:51,729 --> 00:48:52,561 Water. And I went down there, and I started following it. 1390 00:48:52,563 --> 00:48:54,230 And I went down there, and I started following it. I didn't really have a 1391 00:48:54,232 --> 00:48:55,164 Started following it. I didn't really have a flashlight. 1392 00:48:55,166 --> 00:48:57,233 I didn't really have a flashlight. I just used my cellphone light. 1393 00:48:57,235 --> 00:48:59,035 Flashlight. I just used my cellphone light. And I ended up getting lost. 1394 00:48:59,037 --> 00:49:01,037 I just used my cellphone light. And I ended up getting lost. I have a kind of sea of memories 1395 00:49:01,039 --> 00:49:04,573 And I ended up getting lost. I have a kind of sea of memories and sounds and darkness that was 1396 00:49:04,575 --> 00:49:07,743 I have a kind of sea of memories and sounds and darkness that was relieved by the players who 1397 00:49:07,745 --> 00:49:09,512 And sounds and darkness that was relieved by the players who found me, to be honest. 1398 00:49:09,514 --> 00:49:12,281 Relieved by the players who found me, to be honest. >> I was asked to participate in 1399 00:49:12,283 --> 00:49:14,550 Found me, to be honest. >> I was asked to participate in a rescue of kelvin williams. 1400 00:49:14,552 --> 00:49:19,255 He had gone missing for a long time, and his website, his blog, 1401 00:49:19,257 --> 00:49:20,756 Time, and his website, his blog, was taken over by the 1402 00:49:20,758 --> 00:49:22,725 Was taken over by the elsewhere public works agency. 1403 00:49:22,727 --> 00:49:27,630 >> "your mission is to find and retrieve kelvin williams and, if possible, recover the crystal 1404 00:49:27,632 --> 00:49:28,397 Retrieve kelvin williams and, if possible, recover the crystal oscillator. 1405 00:49:28,399 --> 00:49:30,066 Possible, recover the crystal oscillator. If kelvin williams has it in his 1406 00:49:30,068 --> 00:49:31,467 Oscillator. If kelvin williams has it in his possession already, he'll know 1407 00:49:31,469 --> 00:49:33,202 If kelvin williams has it in his possession already, he'll know what to do with it. 1408 00:49:33,204 --> 00:49:34,503 Possession already, he'll know what to do with it. But, primarily, you need to 1409 00:49:34,505 --> 00:49:35,671 What to do with it. But, primarily, you need to help him get out of the 1410 00:49:35,673 --> 00:49:36,439 But, primarily, you need to help him get out of the underground. 1411 00:49:36,441 --> 00:49:38,641 Help him get out of the underground. You're here, and you need to get 1412 00:49:38,643 --> 00:49:40,576 Underground. You're here, and you need to get over here and then find the 1413 00:49:40,578 --> 00:49:42,311 You're here, and you need to get over here and then find the creek bed and follow it 1414 00:49:42,313 --> 00:49:44,513 Over here and then find the creek bed and follow it downstream into the subterranean 1415 00:49:44,515 --> 00:49:45,314 Creek bed and follow it downstream into the subterranean labyrinth. 1416 00:49:45,316 --> 00:49:47,183 Downstream into the subterranean labyrinth. Be forewarned -- shit gets weird 1417 00:49:47,185 --> 00:49:48,084 Labyrinth. Be forewarned -- shit gets weird down there. 1418 00:49:48,086 --> 00:49:49,652 Be forewarned -- shit gets weird down there. Go through the second open 1419 00:49:49,654 --> 00:49:51,187 Down there. Go through the second open portal to your right. 1420 00:49:51,189 --> 00:49:53,155 Go through the second open portal to your right. If you hit 850, you've gone too 1421 00:49:53,157 --> 00:49:54,357 Portal to your right. If you hit 850, you've gone too far." 1422 00:49:54,359 --> 00:49:55,791 If you hit 850, you've gone too far." down here. 1423 00:49:55,793 --> 00:49:57,126 Far." down here. >> so, that's a map of 1424 00:49:57,128 --> 00:49:57,727 Down here. >> so, that's a map of underground. 1425 00:49:57,729 --> 00:49:58,361 >> so, that's a map of underground. >> yeah. 1426 00:49:58,363 --> 00:50:00,096 Underground. >> yeah. >> holy fuck. 1427 00:50:00,098 --> 00:50:00,596 >> yeah. >> holy fuck. >> [ laughs ] 1428 00:50:00,598 --> 00:50:01,764 >> holy fuck. >> [ laughs ] >> that was terrifying, yeah. 1429 00:50:01,766 --> 00:50:03,499 >> [ laughs ] >> that was terrifying, yeah. We were asked to go down into 1430 00:50:03,501 --> 00:50:05,201 >> that was terrifying, yeah. We were asked to go down into these storm drains under the 1431 00:50:05,203 --> 00:50:07,303 We were asked to go down into these storm drains under the streets of berkeley to rescue 1432 00:50:07,305 --> 00:50:08,104 These storm drains under the streets of berkeley to rescue kelvin. 1433 00:50:08,106 --> 00:50:09,405 Streets of berkeley to rescue kelvin. And it was very early in the 1434 00:50:09,407 --> 00:50:10,172 Kelvin. And it was very early in the springtime. 1435 00:50:10,174 --> 00:50:11,540 And it was very early in the springtime. There was still quite a bit of 1436 00:50:11,542 --> 00:50:12,842 Springtime. There was still quite a bit of winter runoff in the pipes. 1437 00:50:12,844 --> 00:50:14,443 There was still quite a bit of winter runoff in the pipes. In order to get to the tunnels, 1438 00:50:14,445 --> 00:50:15,845 Winter runoff in the pipes. In order to get to the tunnels, you had to go along this park, 1439 00:50:15,847 --> 00:50:17,213 In order to get to the tunnels, you had to go along this park, go down into this river. 1440 00:50:17,215 --> 00:50:19,849 You had to go along this park, go down into this river. So, we were this deep in water. 1441 00:50:19,851 --> 00:50:22,718 Go down into this river. So, we were this deep in water. Soaked all the way through right 1442 00:50:22,720 --> 00:50:24,120 So, we were this deep in water. Soaked all the way through right from the beginning. 1443 00:50:24,122 --> 00:50:25,755 Soaked all the way through right from the beginning. And then, when we got to the 1444 00:50:25,757 --> 00:50:27,723 From the beginning. And then, when we got to the tunnels, there was water rushing 1445 00:50:27,725 --> 00:50:28,491 And then, when we got to the tunnels, there was water rushing past us. 1446 00:50:28,493 --> 00:50:30,459 Tunnels, there was water rushing past us. So, several times during the 1447 00:50:30,461 --> 00:50:32,561 Past us. So, several times during the course of the afternoon, we had 1448 00:50:32,563 --> 00:50:34,597 So, several times during the course of the afternoon, we had to hold onto the sides of the 1449 00:50:34,599 --> 00:50:36,732 Course of the afternoon, we had to hold onto the sides of the tunnel to keep from sliding down 1450 00:50:36,734 --> 00:50:38,801 To hold onto the sides of the tunnel to keep from sliding down into the water, to the runoff. 1451 00:50:38,803 --> 00:50:41,137 Tunnel to keep from sliding down into the water, to the runoff. And it's these old brick tunnels 1452 00:50:41,139 --> 00:50:42,238 Into the water, to the runoff. And it's these old brick tunnels at some point. 1453 00:50:42,240 --> 00:50:44,373 And it's these old brick tunnels at some point. So, there was weird sounds being 1454 00:50:44,375 --> 00:50:46,308 At some point. So, there was weird sounds being piped in from all these side 1455 00:50:46,310 --> 00:50:48,344 So, there was weird sounds being piped in from all these side tunnels and strange [chuckles] 1456 00:50:48,346 --> 00:50:49,779 Piped in from all these side tunnels and strange [chuckles] notations written in chalk on 1457 00:50:49,781 --> 00:50:50,780 Tunnels and strange [chuckles] notations written in chalk on all the walls. 1458 00:50:50,782 --> 00:50:52,648 Notations written in chalk on all the walls. And a lot of them said, like, 1459 00:50:52,650 --> 00:50:53,816 All the walls. And a lot of them said, like, "look behind you." 1460 00:50:53,818 --> 00:50:55,317 And a lot of them said, like, "look behind you." so, we were constantly -- I 1461 00:50:55,319 --> 00:50:56,819 "look behind you." so, we were constantly -- I think I was even bringing up the 1462 00:50:56,821 --> 00:50:58,154 So, we were constantly -- I think I was even bringing up the rear most of the time. 1463 00:50:58,156 --> 00:50:59,488 Think I was even bringing up the rear most of the time. So, I was constantly looking 1464 00:50:59,490 --> 00:51:01,424 Rear most of the time. So, I was constantly looking behind me and trying not to slip 1465 00:51:01,426 --> 00:51:03,292 So, I was constantly looking behind me and trying not to slip and trying not to hit my head, 1466 00:51:03,294 --> 00:51:04,894 Behind me and trying not to slip and trying not to hit my head, because the tunnel was 5 foot 1467 00:51:04,896 --> 00:51:06,328 And trying not to hit my head, because the tunnel was 5 foot something or other. 1468 00:51:06,330 --> 00:51:07,863 Because the tunnel was 5 foot something or other. So, I was crouched down the 1469 00:51:07,865 --> 00:51:09,398 Something or other. So, I was crouched down the whole time, incredibly 1470 00:51:09,400 --> 00:51:10,800 So, I was crouched down the whole time, incredibly comfortable of hearing the 1471 00:51:10,802 --> 00:51:12,568 Whole time, incredibly comfortable of hearing the sounds of hooting of the jejune 1472 00:51:12,570 --> 00:51:13,202 Comfortable of hearing the sounds of hooting of the jejune goons. 1473 00:51:13,204 --> 00:51:14,670 Sounds of hooting of the jejune goons. So, I imagined those black-clad 1474 00:51:14,672 --> 00:51:16,272 Goons. So, I imagined those black-clad creatures coming up and just 1475 00:51:16,274 --> 00:51:17,606 So, I imagined those black-clad creatures coming up and just grabbing me from behind the 1476 00:51:17,608 --> 00:51:18,541 Creatures coming up and just grabbing me from behind the whole time. 1477 00:51:18,543 --> 00:51:19,775 Grabbing me from behind the whole time. So, it was a game. 1478 00:51:19,777 --> 00:51:21,844 Whole time. So, it was a game. It's part of a game, but at that 1479 00:51:21,846 --> 00:51:23,879 So, it was a game. It's part of a game, but at that time, at that moment, it really 1480 00:51:23,881 --> 00:51:26,148 It's part of a game, but at that time, at that moment, it really didn't feel like a game anymore. 1481 00:51:26,150 --> 00:51:31,153 Time, at that moment, it really didn't feel like a game anymore. It was genuinely scary, yeah. 1482 00:51:31,155 --> 00:51:34,723 Didn't feel like a game anymore. It was genuinely scary, yeah. >> holy shit. 1483 00:51:34,725 --> 00:51:36,759 It was genuinely scary, yeah. >> holy shit. [ panting ] 1484 00:51:36,761 --> 00:51:38,894 >> holy shit. [ panting ] that tunnel wasn't very fun. 1485 00:51:38,896 --> 00:51:41,564 [ panting ] that tunnel wasn't very fun. >> [ laughs ] 1486 00:51:41,566 --> 00:51:43,165 That tunnel wasn't very fun. >> [ laughs ] >> hi. 1487 00:51:43,167 --> 00:51:43,933 >> [ laughs ] >> hi. >> hi. 1488 00:51:43,935 --> 00:51:45,935 >> hi. >> hi. [ laughter ] 1489 00:51:45,937 --> 00:51:47,837 >> hi. [ laughter ] how did -- how did you find this 1490 00:51:47,839 --> 00:51:48,471 [ laughter ] how did -- how did you find this place? 1491 00:51:48,473 --> 00:51:50,606 How did -- how did you find this place? >> the hollows had sent us. 1492 00:51:50,608 --> 00:51:51,874 Place? >> the hollows had sent us. >> where did this tunnel come 1493 00:51:51,876 --> 00:51:53,709 >> the hollows had sent us. >> where did this tunnel come from? 1494 00:51:53,711 --> 00:51:55,511 >> where did this tunnel come from? I came from the other way. 1495 00:51:55,513 --> 00:52:00,483 From? I came from the other way. And there's a chamber and... 1496 00:52:00,485 --> 00:52:01,617 I came from the other way. And there's a chamber and... Get me out of here. 1497 00:52:01,619 --> 00:52:03,185 And there's a chamber and... Get me out of here. [ laughter ] 1498 00:52:03,187 --> 00:52:05,521 Get me out of here. [ laughter ] somewhere back there... 1499 00:52:05,523 --> 00:52:06,755 [ laughter ] somewhere back there... >> hidden? 1500 00:52:06,757 --> 00:52:08,524 Somewhere back there... >> hidden? >> ...The tunnels go the other 1501 00:52:08,526 --> 00:52:12,828 >> hidden? >> ...The tunnels go the other way, and it was in a chamber. 1502 00:52:12,830 --> 00:52:15,464 >> ...The tunnels go the other way, and it was in a chamber. Want to see it? 1503 00:52:15,466 --> 00:52:16,565 Way, and it was in a chamber. Want to see it? >> yeah. 1504 00:52:16,567 --> 00:52:22,338 Want to see it? >> yeah. Hey. 1505 00:52:22,340 --> 00:52:23,472 >> yeah. Hey. >> maybe we should wait till we 1506 00:52:23,474 --> 00:52:23,873 Hey. >> maybe we should wait till we get out. 1507 00:52:23,875 --> 00:52:25,808 >> maybe we should wait till we get out. >> I don't know... 1508 00:52:25,810 --> 00:52:26,408 Get out. >> I don't know... >> whoa. 1509 00:52:26,410 --> 00:52:27,710 >> I don't know... >> whoa. >> ...What to make of it, but 1510 00:52:27,712 --> 00:52:29,545 >> whoa. >> ...What to make of it, but that's it. 1511 00:52:29,547 --> 00:52:30,880 >> ...What to make of it, but that's it. That's what they said. 1512 00:52:30,882 --> 00:52:31,981 That's it. That's what they said. It's in a crystal. 1513 00:52:31,983 --> 00:52:33,516 That's what they said. It's in a crystal. >> and without this, the 1514 00:52:33,518 --> 00:52:34,717 It's in a crystal. >> and without this, the algorithm's useless. 1515 00:52:34,719 --> 00:52:35,885 >> and without this, the algorithm's useless. >> I guess. 1516 00:52:35,887 --> 00:52:36,752 Algorithm's useless. >> I guess. >> all right. 1517 00:52:36,754 --> 00:52:38,454 >> I guess. >> all right. Let's form a little bodyguard 1518 00:52:38,456 --> 00:52:39,755 >> all right. Let's form a little bodyguard party around him and the 1519 00:52:39,757 --> 00:52:41,957 Let's form a little bodyguard party around him and the crystal. 1520 00:52:41,959 --> 00:52:43,726 Party around him and the crystal. >> everyone understands what 1521 00:52:43,728 --> 00:52:44,660 Crystal. >> everyone understands what somewhere is. 1522 00:52:44,662 --> 00:52:46,729 >> everyone understands what somewhere is. If I say "san francisco," most 1523 00:52:46,731 --> 00:52:48,831 Somewhere is. If I say "san francisco," most people know what I'm referring 1524 00:52:48,833 --> 00:52:49,398 If I say "san francisco," most people know what I'm referring to. 1525 00:52:49,400 --> 00:52:51,433 People know what I'm referring to. Or, at least, they think they 1526 00:52:51,435 --> 00:52:51,800 To. Or, at least, they think they do. 1527 00:52:51,802 --> 00:52:53,969 Or, at least, they think they do. They have an idea of here and an 1528 00:52:53,971 --> 00:52:55,271 Do. They have an idea of here and an idea of there. 1529 00:52:55,273 --> 00:52:56,939 They have an idea of here and an idea of there. In other words, "here" is the 1530 00:52:56,941 --> 00:52:58,941 Idea of there. In other words, "here" is the place we are, and "there" is the 1531 00:52:58,943 --> 00:53:00,309 In other words, "here" is the place we are, and "there" is the place we are not. 1532 00:53:00,311 --> 00:53:02,011 Place we are, and "there" is the place we are not. Elsewhere is a kind of magical 1533 00:53:02,013 --> 00:53:02,778 Place we are not. Elsewhere is a kind of magical between. 1534 00:53:02,780 --> 00:53:05,648 Elsewhere is a kind of magical between. A human being, someone like eva, 1535 00:53:05,650 --> 00:53:08,317 Between. A human being, someone like eva, with the right understanding, 1536 00:53:08,319 --> 00:53:10,786 A human being, someone like eva, with the right understanding, can take the seed within them 1537 00:53:10,788 --> 00:53:13,022 With the right understanding, can take the seed within them and become a doorway to 1538 00:53:13,024 --> 00:53:14,423 Can take the seed within them and become a doorway to elsewhere. 1539 00:53:14,425 --> 00:53:16,926 And become a doorway to elsewhere. I suspected that eva's deep 1540 00:53:16,928 --> 00:53:19,828 Elsewhere. I suspected that eva's deep capacities to use this seed to 1541 00:53:19,830 --> 00:53:22,665 I suspected that eva's deep capacities to use this seed to transform our reality in ways 1542 00:53:22,667 --> 00:53:25,634 Capacities to use this seed to transform our reality in ways that we were unprepared for was 1543 00:53:25,636 --> 00:53:28,437 Transform our reality in ways that we were unprepared for was the reason why she was pursued 1544 00:53:28,439 --> 00:53:30,839 That we were unprepared for was the reason why she was pursued and also the reason why she 1545 00:53:30,841 --> 00:53:32,007 The reason why she was pursued and also the reason why she disappeared. 1546 00:53:32,009 --> 00:53:34,310 And also the reason why she disappeared. It was my suspicion that 1547 00:53:34,312 --> 00:53:36,712 Disappeared. It was my suspicion that somebody became aware of this 1548 00:53:36,714 --> 00:53:39,281 It was my suspicion that somebody became aware of this girl's capacity to introduce 1549 00:53:39,283 --> 00:53:41,317 Somebody became aware of this girl's capacity to introduce unexpected novelty into 1550 00:53:41,319 --> 00:53:43,852 Girl's capacity to introduce unexpected novelty into situations that seemed otherwise 1551 00:53:43,854 --> 00:53:44,753 Unexpected novelty into situations that seemed otherwise frozen. 1552 00:53:44,755 --> 00:53:47,389 Situations that seemed otherwise frozen. And I feel they were intent on 1553 00:53:47,391 --> 00:53:49,792 Frozen. And I feel they were intent on co-opting these abilities for 1554 00:53:49,794 --> 00:53:52,528 And I feel they were intent on co-opting these abilities for the sake of corporate, military, 1555 00:53:52,530 --> 00:53:54,496 Co-opting these abilities for the sake of corporate, military, or cultlike goals. 1556 00:53:54,498 --> 00:53:56,832 The sake of corporate, military, or cultlike goals. And thus, she had to arrange to 1557 00:53:56,834 --> 00:53:59,401 Or cultlike goals. And thus, she had to arrange to put herself in a position where 1558 00:53:59,403 --> 00:54:01,570 And thus, she had to arrange to put herself in a position where she would be inaccessible to 1559 00:54:01,572 --> 00:54:02,738 Put herself in a position where she would be inaccessible to people who she would be 1560 00:54:02,740 --> 00:54:05,307 She would be inaccessible to people who she would be otherwise unable to evade and 1561 00:54:05,309 --> 00:54:08,911 People who she would be otherwise unable to evade and that she remains, I think, in a 1562 00:54:08,913 --> 00:54:12,681 Otherwise unable to evade and that she remains, I think, in a suspension, a kind of suspended 1563 00:54:12,683 --> 00:54:15,951 That she remains, I think, in a suspension, a kind of suspended place, a place of suspended 1564 00:54:15,953 --> 00:54:19,355 Suspension, a kind of suspended place, a place of suspended time, identity, and location, a 1565 00:54:19,357 --> 00:54:22,057 Place, a place of suspended time, identity, and location, a place which we use the term 1566 00:54:22,059 --> 00:54:26,295 Time, identity, and location, a place which we use the term "elsewhere" to refer to. 1567 00:54:26,297 --> 00:54:29,498 >> so, as for -- even before it started, I was really excited 1568 00:54:29,500 --> 00:54:30,966 Started, I was really excited for it because it actually took 1569 00:54:30,968 --> 00:54:32,468 For it because it actually took place in oakland instead of 1570 00:54:32,470 --> 00:54:33,802 Place in oakland instead of san francisco, and I live in 1571 00:54:33,804 --> 00:54:34,603 San francisco, and I live in oakland. 1572 00:54:34,605 --> 00:54:36,639 Oakland. And it's kind of like home turf 1573 00:54:36,641 --> 00:54:37,373 And it's kind of like home turf for me. 1574 00:54:37,375 --> 00:54:39,375 For me. And when I found out it was at 1575 00:54:39,377 --> 00:54:41,410 And when I found out it was at the chapel of the chimes, I was 1576 00:54:41,412 --> 00:54:43,479 The chapel of the chimes, I was even more excited, because it's 1577 00:54:43,481 --> 00:54:45,414 Even more excited, because it's this beautiful -- it's like a 1578 00:54:45,416 --> 00:54:46,849 This beautiful -- it's like a mausoleum. 1579 00:54:46,851 --> 00:54:52,454 It houses, you know, probably like thousands and thousands of people's ashes. 1580 00:54:52,456 --> 00:54:54,356 Like thousands and thousands of people's ashes. But all the urns are books. 1581 00:54:54,358 --> 00:54:56,392 People's ashes. But all the urns are books. So, you walk in, and it's like 1582 00:54:56,394 --> 00:54:57,960 But all the urns are books. So, you walk in, and it's like trees and plants inside. 1583 00:54:57,962 --> 00:55:00,062 So, you walk in, and it's like trees and plants inside. There's, like, little corridors 1584 00:55:00,064 --> 00:55:01,997 Trees and plants inside. There's, like, little corridors and little alcoves, and they 1585 00:55:01,999 --> 00:55:04,133 There's, like, little corridors and little alcoves, and they each have different names, like, 1586 00:55:04,135 --> 00:55:06,535 And little alcoves, and they each have different names, like, "chapel of spirituality." 1587 00:55:06,537 --> 00:55:08,404 Each have different names, like, "chapel of spirituality." they all have these really 1588 00:55:08,406 --> 00:55:09,505 "chapel of spirituality." they all have these really amazing names. 1589 00:55:09,507 --> 00:55:11,607 They all have these really amazing names. And it's also right next to the 1590 00:55:11,609 --> 00:55:13,609 Amazing names. And it's also right next to the mountain view cemetery, which 1591 00:55:13,611 --> 00:55:16,045 And it's also right next to the mountain view cemetery, which might be one of the oldest 1592 00:55:16,047 --> 00:55:19,014 Mountain view cemetery, which might be one of the oldest cemeteries in oakland, and it's 1593 00:55:19,016 --> 00:55:20,916 Might be one of the oldest cemeteries in oakland, and it's just really beautiful, and I've 1594 00:55:20,918 --> 00:55:22,751 Cemeteries in oakland, and it's just really beautiful, and I've always gone there to just hang 1595 00:55:22,753 --> 00:55:26,655 Just really beautiful, and I've always gone there to just hang out or write or... 1596 00:55:26,657 --> 00:55:28,557 Always gone there to just hang out or write or... Be like "emo" or something by 1597 00:55:28,559 --> 00:55:29,591 Out or write or... Be like "emo" or something by the graveyard. 1598 00:55:29,593 --> 00:55:30,759 Be like "emo" or something by the graveyard. I don't know. 1599 00:55:30,761 --> 00:55:32,895 The graveyard. I don't know. We had gotten assigned into 1600 00:55:32,897 --> 00:55:34,963 I don't know. We had gotten assigned into groups, and each of us got 1601 00:55:34,965 --> 00:55:36,598 We had gotten assigned into groups, and each of us got mailed a postcard. 1602 00:55:36,600 --> 00:55:38,701 Groups, and each of us got mailed a postcard. And the postcard gave us a 1603 00:55:38,703 --> 00:55:39,702 Mailed a postcard. And the postcard gave us a direction. 1604 00:55:39,704 --> 00:55:42,004 And the postcard gave us a direction. And then they gave us, like, a 1605 00:55:42,006 --> 00:55:44,440 Direction. And then they gave us, like, a line that we were supposed to 1606 00:55:44,442 --> 00:55:46,141 And then they gave us, like, a line that we were supposed to say at a certain point. 1607 00:55:46,143 --> 00:55:47,943 Line that we were supposed to say at a certain point. But it was all really vague, and 1608 00:55:47,945 --> 00:55:49,678 Say at a certain point. But it was all really vague, and we weren't sure how it all tied 1609 00:55:49,680 --> 00:55:50,145 But it was all really vague, and we weren't sure how it all tied together. 1610 00:55:50,147 --> 00:55:52,514 We weren't sure how it all tied together. The meeting spot was not at the 1611 00:55:52,516 --> 00:55:54,016 Together. The meeting spot was not at the chapel of the chimes. 1612 00:55:54,018 --> 00:55:56,051 The meeting spot was not at the chapel of the chimes. It was a couple blocks away. 1613 00:55:56,053 --> 00:55:58,120 Chapel of the chimes. It was a couple blocks away. And the whole group met up. 1614 00:55:58,122 --> 00:55:59,788 It was a couple blocks away. And the whole group met up. A lot of us had never met 1615 00:55:59,790 --> 00:56:01,657 And the whole group met up. A lot of us had never met before, and so, it was really 1616 00:56:01,659 --> 00:56:03,625 A lot of us had never met before, and so, it was really cool to, like, meet other people 1617 00:56:03,627 --> 00:56:04,927 Before, and so, it was really cool to, like, meet other people that had been involved. 1618 00:56:04,929 --> 00:56:06,662 Cool to, like, meet other people that had been involved. Or maybe I'd only, like, seen 1619 00:56:06,664 --> 00:56:07,529 That had been involved. Or maybe I'd only, like, seen them online. 1620 00:56:07,531 --> 00:56:08,697 Or maybe I'd only, like, seen them online. Like, I had no idea. 1621 00:56:08,699 --> 00:56:10,165 Them online. Like, I had no idea. There were, like, markings on 1622 00:56:10,167 --> 00:56:11,767 Like, I had no idea. There were, like, markings on the ground, I think, that we 1623 00:56:11,769 --> 00:56:13,168 There were, like, markings on the ground, I think, that we followed, and eventually we 1624 00:56:13,170 --> 00:56:14,103 The ground, I think, that we followed, and eventually we ended up at the 1625 00:56:14,105 --> 00:56:15,471 Followed, and eventually we ended up at the chapel of the chimes. 1626 00:56:15,473 --> 00:56:17,206 Ended up at the chapel of the chimes. >> yeah, there it is -- 4499, 1627 00:56:17,208 --> 00:56:20,075 Chapel of the chimes. >> yeah, there it is -- 4499, chapel of the chimes. 1628 00:56:20,077 --> 00:56:34,656 >> let's just find the compass. >> compass, compass, compass. Oh, found it! 1629 00:56:34,658 --> 00:56:44,600 North -- that way. All right. Now what? >> "assemble, then take notes 1630 00:56:44,602 --> 00:56:46,869 All right. Now what? >> "assemble, then take notes and embark upon completion. 1631 00:56:46,871 --> 00:56:49,538 >> "assemble, then take notes and embark upon completion. Enter under and thy coming in." 1632 00:56:49,540 --> 00:56:51,807 And embark upon completion. Enter under and thy coming in." >> "and thy coming in." 1633 00:56:51,809 --> 00:56:54,510 Enter under and thy coming in." >> "and thy coming in." >> oh! Oh! 1634 00:56:54,512 --> 00:57:14,530 All right. Now it says one of you has to die. 1635 00:57:14,532 --> 00:57:16,231 Now it says one of you has to die. [ laughs ] 1636 00:57:16,233 --> 00:57:19,968 Die. [ laughs ] >> "and find the patience." 1637 00:57:19,970 --> 00:57:21,537 [ laughs ] >> "and find the patience." >> "patience court." 1638 00:57:21,539 --> 00:57:23,972 >> "and find the patience." >> "patience court." >> "patience court." 1639 00:57:23,974 --> 00:57:37,052 >> the word "patience" is on this door. And then "play." 1640 00:57:37,054 --> 00:57:37,853 This door. And then "play." >> play. 1641 00:57:37,855 --> 00:57:39,621 And then "play." >> play. >> what could that mean? 1642 00:57:39,623 --> 00:57:40,656 >> play. >> what could that mean? I don't understand. 1643 00:57:40,658 --> 00:57:46,094 >> what could that mean? I don't understand. [ chuckles ] 1644 00:57:46,096 --> 00:57:47,996 I don't understand. [ chuckles ] [ slow-tempo music plays] 1645 00:57:47,998 --> 00:57:50,065 [ chuckles ] [ slow-tempo music plays] >> patience... 1646 00:57:50,067 --> 00:57:51,934 [ slow-tempo music plays] >> patience... Patience... 1647 00:57:51,936 --> 00:57:54,870 >> patience... Patience... Patience. 1648 00:57:54,872 --> 00:57:56,538 Patience... Patience. You found me. 1649 00:57:56,540 --> 00:57:58,640 Patience. You found me. Welcome, my friends. 1650 00:57:58,642 --> 00:58:00,542 You found me. Welcome, my friends. I know you were concerned about 1651 00:58:00,544 --> 00:58:02,244 Welcome, my friends. I know you were concerned about me, but isn't it clear now that 1652 00:58:02,246 --> 00:58:03,679 I know you were concerned about me, but isn't it clear now that I've been where I was always 1653 00:58:03,681 --> 00:58:04,947 Me, but isn't it clear now that I've been where I was always meant to be? 1654 00:58:04,949 --> 00:58:06,548 I've been where I was always meant to be? And you... 1655 00:58:06,550 --> 00:58:09,918 Meant to be? And you... You've traveled such a long way 1656 00:58:09,920 --> 00:58:12,321 And you... You've traveled such a long way to arrive here today. 1657 00:58:12,323 --> 00:58:15,023 You've traveled such a long way to arrive here today. You came together to make this 1658 00:58:15,025 --> 00:58:15,991 To arrive here today. You came together to make this happen. 1659 00:58:15,993 --> 00:58:18,227 You came together to make this happen. I am so moved. 1660 00:58:18,229 --> 00:58:22,231 Happen. I am so moved. I want to take this moment to 1661 00:58:22,233 --> 00:58:26,335 I am so moved. I want to take this moment to fully take it in, look around, 1662 00:58:26,337 --> 00:58:29,037 I want to take this moment to fully take it in, look around, contemplate our surroundings 1663 00:58:29,039 --> 00:58:31,874 Fully take it in, look around, contemplate our surroundings now -- the stone and the tile, 1664 00:58:31,876 --> 00:58:34,109 Contemplate our surroundings now -- the stone and the tile, the light through the stained 1665 00:58:34,111 --> 00:58:34,943 Now -- the stone and the tile, the light through the stained glass. 1666 00:58:34,945 --> 00:58:37,179 The light through the stained glass. You've all arrived here for a 1667 00:58:37,181 --> 00:58:38,080 Glass. You've all arrived here for a reason. 1668 00:58:38,082 --> 00:58:42,784 You've all arrived here for a reason. Each one of us played our part. 1669 00:58:42,786 --> 00:58:44,052 Reason. Each one of us played our part. Now... 1670 00:58:44,054 --> 00:58:47,923 Each one of us played our part. Now... Are we ready to continue our 1671 00:58:47,925 --> 00:58:49,291 Now... Are we ready to continue our voyage? 1672 00:58:49,293 --> 00:58:51,760 Are we ready to continue our voyage? Above the door, do you see 1673 00:58:51,762 --> 00:58:52,861 Voyage? Above the door, do you see mason? 1674 00:58:52,863 --> 00:58:55,597 Above the door, do you see mason? Retrieve the vase that is by 1675 00:58:55,599 --> 00:58:57,666 Mason? Retrieve the vase that is by mason above the door. 1676 00:58:57,668 --> 00:58:59,268 Retrieve the vase that is by mason above the door. Pair up with the person not 1677 00:58:59,270 --> 00:59:01,069 Mason above the door. Pair up with the person not holding a blindfold who is 1678 00:59:01,071 --> 00:59:03,238 Pair up with the person not holding a blindfold who is closest to your height. 1679 00:59:03,240 --> 00:59:05,841 Holding a blindfold who is closest to your height. Now... 1680 00:59:05,843 --> 00:59:07,643 Closest to your height. Now... Blindfold that person. 1681 00:59:07,645 --> 00:59:08,677 Now... Blindfold that person. [ laughter ] 1682 00:59:08,679 --> 00:59:10,746 Blindfold that person. [ laughter ] you've lost one of your senses, 1683 00:59:10,748 --> 00:59:12,381 [ laughter ] you've lost one of your senses, and you'll need to replace 1684 00:59:12,383 --> 00:59:13,715 You've lost one of your senses, and you'll need to replace that... 1685 00:59:13,717 --> 00:59:15,717 And you'll need to replace that... With trust. 1686 00:59:15,719 --> 00:59:17,886 That... With trust. >> I was at the front of the 1687 00:59:17,888 --> 00:59:19,855 With trust. >> I was at the front of the line, and we all had our 1688 00:59:19,857 --> 00:59:22,157 >> I was at the front of the line, and we all had our blindfolds on and had, like, no 1689 00:59:22,159 --> 00:59:23,926 Line, and we all had our blindfolds on and had, like, no idea what to expect. 1690 00:59:23,928 --> 00:59:26,128 Blindfolds on and had, like, no idea what to expect. And suddenly this, like, hand 1691 00:59:26,130 --> 00:59:28,363 Idea what to expect. And suddenly this, like, hand just reaches out and grabs my 1692 00:59:28,365 --> 00:59:29,097 And suddenly this, like, hand just reaches out and grabs my hand. 1693 00:59:29,099 --> 00:59:32,834 Just reaches out and grabs my hand. And it really just kind of took 1694 00:59:32,836 --> 00:59:34,870 Hand. And it really just kind of took my breath away. 1695 00:59:34,872 --> 00:59:37,072 And it really just kind of took my breath away. And during the whole, when you 1696 00:59:37,074 --> 00:59:39,341 My breath away. And during the whole, when you talk about the whole experience, 1697 00:59:39,343 --> 00:59:41,743 And during the whole, when you talk about the whole experience, you know, we're trying to find 1698 00:59:41,745 --> 00:59:44,012 Talk about the whole experience, you know, we're trying to find eva and what happened to her, it 1699 00:59:44,014 --> 00:59:46,214 You know, we're trying to find eva and what happened to her, it was, like, physically -- well, 1700 00:59:46,216 --> 00:59:48,150 Eva and what happened to her, it was, like, physically -- well, in my mind, it was, like, 1701 00:59:48,152 --> 00:59:50,285 Was, like, physically -- well, in my mind, it was, like, physically eva, like, leading 1702 00:59:50,287 --> 00:59:52,254 In my mind, it was, like, physically eva, like, leading me, like, holding my hand. 1703 00:59:52,256 --> 00:59:54,389 Physically eva, like, leading me, like, holding my hand. And that's when I kind of -- I 1704 00:59:54,391 --> 00:59:56,358 Me, like, holding my hand. And that's when I kind of -- I kind of lost it, and I was, 1705 00:59:56,360 --> 00:59:58,393 And that's when I kind of -- I kind of lost it, and I was, like, silently crying, like, 1706 00:59:58,395 --> 01:00:00,429 Kind of lost it, and I was, like, silently crying, like, underneath my blindfold. 1707 01:00:00,431 --> 01:00:02,431 Like, silently crying, like, underneath my blindfold. And the whole concept of 1708 01:00:02,433 --> 01:00:05,000 Underneath my blindfold. And the whole concept of elsewhere has just been really 1709 01:00:05,002 --> 01:00:06,268 And the whole concept of elsewhere has just been really special to me. 1710 01:00:06,270 --> 01:00:09,371 Elsewhere has just been really special to me. I always feel like this world is 1711 01:00:09,373 --> 01:00:12,407 Special to me. I always feel like this world is missing something, like there's 1712 01:00:12,409 --> 01:00:15,177 I always feel like this world is missing something, like there's some spark that I want it to 1713 01:00:15,179 --> 01:00:16,044 Missing something, like there's some spark that I want it to have. 1714 01:00:16,046 --> 01:00:17,245 Some spark that I want it to have. That's what I feel like I'm 1715 01:00:17,247 --> 01:00:18,747 Have. That's what I feel like I'm constantly searching for in my 1716 01:00:18,749 --> 01:00:22,718 That's what I feel like I'm constantly searching for in my everyday life, and um... 1717 01:00:22,720 --> 01:00:24,219 Constantly searching for in my everyday life, and um... The concept of elsewhere is, 1718 01:00:24,221 --> 01:00:25,821 Everyday life, and um... The concept of elsewhere is, like, that's -- that's it. 1719 01:00:25,823 --> 01:00:27,689 The concept of elsewhere is, like, that's -- that's it. Like, that's where I want to be. 1720 01:00:27,691 --> 01:00:30,692 Like, that's -- that's it. Like, that's where I want to be. That's where there's possibility 1721 01:00:30,694 --> 01:00:32,294 Like, that's where I want to be. That's where there's possibility and imagination. 1722 01:00:32,296 --> 01:00:33,462 That's where there's possibility and imagination. [ laughs ] 1723 01:00:33,464 --> 01:00:34,930 And imagination. [ laughs ] I'm sorry. 1724 01:00:34,932 --> 01:00:36,898 [ laughs ] I'm sorry. Um... 1725 01:00:36,900 --> 01:00:39,468 I'm sorry. Um... [ laughs ] 1726 01:00:39,470 --> 01:00:40,335 Um... [ laughs ] [ sniffles ] 1727 01:00:40,337 --> 01:00:42,304 [ laughs ] [ sniffles ] well, long story short, I got 1728 01:00:42,306 --> 01:00:44,339 [ sniffles ] well, long story short, I got "elsewhere" tattooed on myself 1729 01:00:44,341 --> 01:00:46,441 Well, long story short, I got "elsewhere" tattooed on myself as kind of a little memento, but 1730 01:00:46,443 --> 01:00:48,377 "elsewhere" tattooed on myself as kind of a little memento, but I don't know why I'm crying! 1731 01:00:48,379 --> 01:00:50,779 As kind of a little memento, but I don't know why I'm crying! [ laughing ] sorry! 1732 01:00:50,781 --> 01:00:53,482 I don't know why I'm crying! [ laughing ] sorry! Um... 1733 01:00:53,484 --> 01:00:55,350 [ laughing ] sorry! Um... Like, meaningless coincidences 1734 01:00:55,352 --> 01:00:57,185 Um... Like, meaningless coincidences really mean a lot to me, and I 1735 01:00:57,187 --> 01:00:58,720 Like, meaningless coincidences really mean a lot to me, and I just feel like there's 1736 01:00:58,722 --> 01:01:00,455 Really mean a lot to me, and I just feel like there's something, there's something out 1737 01:01:00,457 --> 01:01:02,724 Just feel like there's something, there's something out there guiding that. 1738 01:01:02,726 --> 01:01:04,960 Something, there's something out there guiding that. The feeling that I had that day 1739 01:01:04,962 --> 01:01:06,728 There guiding that. The feeling that I had that day just kind of summed up 1740 01:01:06,730 --> 01:01:07,996 The feeling that I had that day just kind of summed up everything that I had done. 1741 01:01:07,998 --> 01:01:09,331 Just kind of summed up everything that I had done. That feeling that you get when 1742 01:01:09,333 --> 01:01:11,299 Everything that I had done. That feeling that you get when you find a clue or something, or 1743 01:01:11,301 --> 01:01:13,201 That feeling that you get when you find a clue or something, or you make the connection of what 1744 01:01:13,203 --> 01:01:15,003 You find a clue or something, or you make the connection of what you're supposed to do next -- 1745 01:01:15,005 --> 01:01:16,738 You make the connection of what you're supposed to do next -- that, like, split second of, 1746 01:01:16,740 --> 01:01:17,873 You're supposed to do next -- that, like, split second of, like, connection. 1747 01:01:17,875 --> 01:01:19,241 That, like, split second of, like, connection. Like, that's when you're 1748 01:01:19,243 --> 01:01:20,075 Like, connection. Like, that's when you're elsewhere. 1749 01:01:20,077 --> 01:01:21,510 Like, that's when you're elsewhere. That's what's awesome. 1750 01:01:21,512 --> 01:01:23,478 Elsewhere. That's what's awesome. >> basically, a couple months 1751 01:01:23,480 --> 01:01:25,781 That's what's awesome. >> basically, a couple months before the year was out, we had, 1752 01:01:25,783 --> 01:01:27,816 >> basically, a couple months before the year was out, we had, the company -- jeff -- had come 1753 01:01:27,818 --> 01:01:29,918 Before the year was out, we had, the company -- jeff -- had come to a decision that budget needed 1754 01:01:29,920 --> 01:01:31,953 The company -- jeff -- had come to a decision that budget needed to be severely cut for the new 1755 01:01:31,955 --> 01:01:34,022 To a decision that budget needed to be severely cut for the new year, and that was simply in the 1756 01:01:34,024 --> 01:01:35,991 To be severely cut for the new year, and that was simply in the months to set up an ending to 1757 01:01:35,993 --> 01:01:37,993 Year, and that was simply in the months to set up an ending to it, 'cause there was always an 1758 01:01:37,995 --> 01:01:40,028 Months to set up an ending to it, 'cause there was always an intention to create an ending. 1759 01:01:40,030 --> 01:01:41,930 It, 'cause there was always an intention to create an ending. >> jeff and I talked, and it 1760 01:01:41,932 --> 01:01:43,799 Intention to create an ending. >> jeff and I talked, and it started small, in terms of, 1761 01:01:43,801 --> 01:01:45,434 >> jeff and I talked, and it started small, in terms of, "well, we can't afford to. 1762 01:01:45,436 --> 01:01:47,436 Started small, in terms of, "well, we can't afford to. We're gonna have to set an end 1763 01:01:47,438 --> 01:01:49,304 "well, we can't afford to. We're gonna have to set an end date, because we just can't 1764 01:01:49,306 --> 01:01:51,173 We're gonna have to set an end date, because we just can't afford to keep running it." 1765 01:01:51,175 --> 01:01:53,475 Date, because we just can't afford to keep running it." >> the wind down was beginning 1766 01:01:53,477 --> 01:01:55,877 Afford to keep running it." >> the wind down was beginning in some way, shape, or form. 1767 01:01:55,879 --> 01:01:57,345 >> the wind down was beginning in some way, shape, or form. It became very real that this 1768 01:01:57,347 --> 01:01:59,081 In some way, shape, or form. It became very real that this was going to have an end date, 1769 01:01:59,083 --> 01:02:00,916 It became very real that this was going to have an end date, and that that end date was going 1770 01:02:00,918 --> 01:02:02,084 Was going to have an end date, and that that end date was going to become hard soon. 1771 01:02:02,086 --> 01:02:04,352 And that that end date was going to become hard soon. >> and it really was just a case 1772 01:02:04,354 --> 01:02:06,154 To become hard soon. >> and it really was just a case of the art was the most 1773 01:02:06,156 --> 01:02:07,989 >> and it really was just a case of the art was the most important thing, and the 1774 01:02:07,991 --> 01:02:10,158 Of the art was the most important thing, and the business of it got in the way. 1775 01:02:10,160 --> 01:02:11,393 Important thing, and the business of it got in the way. >> it was right at that time 1776 01:02:11,395 --> 01:02:12,527 Business of it got in the way. >> it was right at that time that I was approached by 1777 01:02:12,529 --> 01:02:14,362 >> it was right at that time that I was approached by geordie aitken, a 1778 01:02:14,364 --> 01:02:17,232 That I was approached by geordie aitken, a leadership-training person for 1779 01:02:17,234 --> 01:02:19,434 Geordie aitken, a leadership-training person for corporate team-building 1780 01:02:19,436 --> 01:02:21,470 Leadership-training person for corporate team-building exercises in canada. 1781 01:02:21,472 --> 01:02:24,539 Corporate team-building exercises in canada. And he wanted to meet, and we 1782 01:02:24,541 --> 01:02:26,408 Exercises in canada. And he wanted to meet, and we just got along. 1783 01:02:26,410 --> 01:02:28,343 And he wanted to meet, and we just got along. It was, like, fast friends 1784 01:02:28,345 --> 01:02:29,478 Just got along. It was, like, fast friends instantly. 1785 01:02:29,480 --> 01:02:33,448 >> it was, what do they say, a "bromance" from the beginning 1786 01:02:33,450 --> 01:02:36,251 "bromance" from the beginning and a beautiful one at that. 1787 01:02:36,253 --> 01:02:38,320 And a beautiful one at that. Not 'cause jeff is beautiful 1788 01:02:38,322 --> 01:02:39,354 Not 'cause jeff is beautiful physically. 1789 01:02:39,356 --> 01:02:44,392 I mean... Not that he's not beautiful physically, for sure, but what 1790 01:02:44,394 --> 01:02:46,361 Not that he's not beautiful physically, for sure, but what I'm trying to say is, it has 1791 01:02:46,363 --> 01:02:48,263 Physically, for sure, but what I'm trying to say is, it has nothing to do with physical 1792 01:02:48,265 --> 01:02:49,331 I'm trying to say is, it has nothing to do with physical beauty. 1793 01:02:49,333 --> 01:02:51,867 Nothing to do with physical beauty. >> we had this shared knowledge 1794 01:02:51,869 --> 01:02:54,202 Beauty. >> we had this shared knowledge of the history of the self-help 1795 01:02:54,204 --> 01:02:56,204 >> we had this shared knowledge of the history of the self-help movement, and he had this 1796 01:02:56,206 --> 01:02:58,573 Of the history of the self-help movement, and he had this appreciation for my craft, and I 1797 01:02:58,575 --> 01:03:00,876 Movement, and he had this appreciation for my craft, and I recognized in him this really 1798 01:03:00,878 --> 01:03:02,911 Appreciation for my craft, and I recognized in him this really charismatic, compelling, and 1799 01:03:02,913 --> 01:03:04,946 Recognized in him this really charismatic, compelling, and very skilled and experienced 1800 01:03:04,948 --> 01:03:06,448 Charismatic, compelling, and very skilled and experienced person in this realm. 1801 01:03:06,450 --> 01:03:08,250 Very skilled and experienced person in this realm. >> I just do what I do. 1802 01:03:08,252 --> 01:03:09,417 Person in this realm. >> I just do what I do. I lead groups. 1803 01:03:09,419 --> 01:03:11,887 >> I just do what I do. I lead groups. I'm used to resistant people and 1804 01:03:11,889 --> 01:03:13,889 I lead groups. I'm used to resistant people and cynics, and I'm comfortable 1805 01:03:13,891 --> 01:03:16,057 I'm used to resistant people and cynics, and I'm comfortable moving into fictional roles or 1806 01:03:16,059 --> 01:03:17,926 Cynics, and I'm comfortable moving into fictional roles or different persona in order to 1807 01:03:17,928 --> 01:03:19,928 Moving into fictional roles or different persona in order to facilitate an experience, 'cause 1808 01:03:19,930 --> 01:03:21,596 Different persona in order to facilitate an experience, 'cause sometimes -- for instance, in 1809 01:03:21,598 --> 01:03:23,565 Facilitate an experience, 'cause sometimes -- for instance, in the ninja-training work I do, I 1810 01:03:23,567 --> 01:03:25,433 Sometimes -- for instance, in the ninja-training work I do, I move into this sort of sensei 1811 01:03:25,435 --> 01:03:27,235 The ninja-training work I do, I move into this sort of sensei role, which requires a kind of 1812 01:03:27,237 --> 01:03:28,970 Move into this sort of sensei role, which requires a kind of different slant on my normal 1813 01:03:28,972 --> 01:03:29,638 Role, which requires a kind of different slant on my normal personality. 1814 01:03:29,640 --> 01:03:32,574 Different slant on my normal personality. >> when people first entered the 1815 01:03:32,576 --> 01:03:35,377 Personality. >> when people first entered the induction center, it made them 1816 01:03:35,379 --> 01:03:36,411 >> when people first entered the induction center, it made them nervous. 1817 01:03:36,413 --> 01:03:39,080 Induction center, it made them nervous. It freaked them out a little 1818 01:03:39,082 --> 01:03:41,550 Nervous. It freaked them out a little bit because they didn't know 1819 01:03:41,552 --> 01:03:44,386 It freaked them out a little bit because they didn't know where the fiction was and where 1820 01:03:44,388 --> 01:03:46,087 Bit because they didn't know where the fiction was and where the reality was. 1821 01:03:46,089 --> 01:03:48,990 Where the fiction was and where the reality was. And that was the tension that we 1822 01:03:48,992 --> 01:03:51,426 The reality was. And that was the tension that we thought was really rich, was 1823 01:03:51,428 --> 01:03:54,529 And that was the tension that we thought was really rich, was really compelling. 1824 01:03:54,531 --> 01:03:57,999 Thought was really rich, was really compelling. >> and bringing a climactic 1825 01:03:58,001 --> 01:04:01,570 Really compelling. >> and bringing a climactic conclusion to the story through 1826 01:04:01,572 --> 01:04:05,106 >> and bringing a climactic conclusion to the story through opposition seemed almost, to 1827 01:04:05,108 --> 01:04:08,610 Conclusion to the story through opposition seemed almost, to him, trite or too pat or maybe 1828 01:04:08,612 --> 01:04:10,078 Opposition seemed almost, to him, trite or too pat or maybe too easy. 1829 01:04:10,080 --> 01:04:12,480 Him, trite or too pat or maybe too easy. It was just too easy. 1830 01:04:12,482 --> 01:04:14,049 Too easy. It was just too easy. >> what happens when you get all 1831 01:04:14,051 --> 01:04:15,317 It was just too easy. >> what happens when you get all these people in the room, and 1832 01:04:15,319 --> 01:04:16,651 >> what happens when you get all these people in the room, and they're expecting it to be this 1833 01:04:16,653 --> 01:04:20,288 These people in the room, and they're expecting it to be this big science-fiction fantasy, and 1834 01:04:20,290 --> 01:04:23,925 They're expecting it to be this big science-fiction fantasy, and you just hold a seminar... 1835 01:04:23,927 --> 01:04:26,595 Big science-fiction fantasy, and you just hold a seminar... All day... 1836 01:04:26,597 --> 01:04:28,129 You just hold a seminar... All day... All day long. 1837 01:04:28,131 --> 01:04:30,065 All day... All day long. >> well, there was so much 1838 01:04:30,067 --> 01:04:31,600 All day long. >> well, there was so much lead-up to the seminar. 1839 01:04:31,602 --> 01:04:33,335 >> well, there was so much lead-up to the seminar. We were to run a covert 1840 01:04:33,337 --> 01:04:35,403 Lead-up to the seminar. We were to run a covert operation at the prescreening, 1841 01:04:35,405 --> 01:04:36,705 We were to run a covert operation at the prescreening, at the hotel room. 1842 01:04:36,707 --> 01:04:38,940 Operation at the prescreening, at the hotel room. We were supposed to look for 1843 01:04:38,942 --> 01:04:41,076 At the hotel room. We were supposed to look for these little bio-force globes. 1844 01:04:41,078 --> 01:04:43,278 We were supposed to look for these little bio-force globes. >> everyone was told to steal -- 1845 01:04:43,280 --> 01:04:45,180 These little bio-force globes. >> everyone was told to steal -- it was called a bio-force 1846 01:04:45,182 --> 01:04:47,148 >> everyone was told to steal -- it was called a bio-force globe -- from a bowl in the 1847 01:04:47,150 --> 01:04:48,116 It was called a bio-force globe -- from a bowl in the room. 1848 01:04:48,118 --> 01:04:52,687 And it was supposed to be this thing that operated the 1849 01:04:52,689 --> 01:04:55,290 Thing that operated the vital-orbit forcefield that was 1850 01:04:55,292 --> 01:04:57,092 Vital-orbit forcefield that was going to destroy the 1851 01:04:57,094 --> 01:04:59,361 Going to destroy the jejune institute once and for 1852 01:04:59,363 --> 01:05:01,696 Jejune institute once and for all and bring their "jejunery" 1853 01:05:01,698 --> 01:05:02,564 All and bring their "jejunery" to light. 1854 01:05:02,566 --> 01:05:06,034 >> you know, bringing this guy down didn't seem like such an awful thing. 1855 01:05:06,036 --> 01:05:07,302 Down didn't seem like such an awful thing. Like, you know, if we put an end 1856 01:05:07,304 --> 01:05:08,470 Awful thing. Like, you know, if we put an end to a cult that's potentially 1857 01:05:08,472 --> 01:05:09,571 Like, you know, if we put an end to a cult that's potentially ruining people's lives, you 1858 01:05:09,573 --> 01:05:10,505 To a cult that's potentially ruining people's lives, you know, let's do that. 1859 01:05:10,507 --> 01:05:14,542 Ruining people's lives, you know, let's do that. [ chuckles ] 1860 01:05:14,544 --> 01:05:17,145 Know, let's do that. [ chuckles ] [ knock on door ] 1861 01:05:17,147 --> 01:05:18,013 [ chuckles ] [ knock on door ] >> hello. 1862 01:05:18,015 --> 01:05:18,647 [ knock on door ] >> hello. >> hello! 1863 01:05:18,649 --> 01:05:20,148 >> hello. >> hello! >> how may I help you? 1864 01:05:20,150 --> 01:05:20,749 >> hello! >> how may I help you? >> I'm here for the 1865 01:05:20,751 --> 01:05:21,483 >> how may I help you? >> I'm here for the prescreening. 1866 01:05:21,485 --> 01:05:22,984 >> I'm here for the prescreening. >> and your name, please? 1867 01:05:22,986 --> 01:05:23,685 Prescreening. >> and your name, please? >> mark. 1868 01:05:23,687 --> 01:05:25,086 >> and your name, please? >> mark. >> mark ellis? 1869 01:05:25,088 --> 01:05:26,087 >> mark. >> mark ellis? >> mm-hmm. 1870 01:05:26,089 --> 01:05:27,022 >> mark ellis? >> mm-hmm. >> plus one? 1871 01:05:27,024 --> 01:05:27,489 >> mm-hmm. >> plus one? >> no. 1872 01:05:27,491 --> 01:05:29,291 >> plus one? >> no. >> okay. 1873 01:05:29,293 --> 01:05:30,258 >> no. >> okay. >> do you have a twin? 1874 01:05:30,260 --> 01:05:31,326 >> okay. >> do you have a twin? >> no. 1875 01:05:31,328 --> 01:05:32,027 >> do you have a twin? >> no. >> oh. 1876 01:05:32,029 --> 01:05:32,761 >> no. >> oh. Please have a seat... 1877 01:05:32,763 --> 01:05:33,528 >> oh. Please have a seat... [ door closes ] 1878 01:05:33,530 --> 01:05:34,596 Please have a seat... [ door closes ] ...On the cushioned chair. 1879 01:05:34,598 --> 01:05:38,133 [ door closes ] ...On the cushioned chair. >> all right. 1880 01:05:38,135 --> 01:05:38,733 ...On the cushioned chair. >> all right. >> now... 1881 01:05:38,735 --> 01:05:40,635 >> all right. >> now... This is a very straightforward 1882 01:05:40,637 --> 01:05:41,369 >> now... This is a very straightforward process. 1883 01:05:41,371 --> 01:05:42,203 This is a very straightforward process. >> mm-hmm. 1884 01:05:42,205 --> 01:05:44,072 Process. >> mm-hmm. >> I'm going to ask you a few 1885 01:05:44,074 --> 01:05:44,706 >> mm-hmm. >> I'm going to ask you a few questions. 1886 01:05:44,708 --> 01:05:46,341 >> I'm going to ask you a few questions. We're gonna take some readings. 1887 01:05:46,343 --> 01:05:47,776 Questions. We're gonna take some readings. And then I'm going to show you a 1888 01:05:47,778 --> 01:05:48,376 We're gonna take some readings. And then I'm going to show you a video. 1889 01:05:48,378 --> 01:05:49,411 And then I'm going to show you a video. How does that sound? 1890 01:05:49,413 --> 01:05:50,412 Video. How does that sound? >> sounds good. 1891 01:05:50,414 --> 01:05:51,146 How does that sound? >> sounds good. >> all right. 1892 01:05:51,148 --> 01:05:52,447 >> sounds good. >> all right. The first thing we need to do is 1893 01:05:52,449 --> 01:05:53,281 >> all right. The first thing we need to do is get you wired in. 1894 01:05:53,283 --> 01:05:55,483 The first thing we need to do is get you wired in. >> all right. 1895 01:05:55,485 --> 01:05:57,252 Get you wired in. >> all right. >> it's a completely painless, 1896 01:05:57,254 --> 01:05:58,486 >> all right. >> it's a completely painless, noninvasive procedure. 1897 01:05:58,488 --> 01:06:00,722 >> it's a completely painless, noninvasive procedure. Just lean your head forward. 1898 01:06:00,724 --> 01:06:02,457 Noninvasive procedure. Just lean your head forward. Thank you. 1899 01:06:02,459 --> 01:06:03,658 Just lean your head forward. Thank you. Are you left- or right-handed? 1900 01:06:03,660 --> 01:06:04,559 Thank you. Are you left- or right-handed? >> I'm right-handed. 1901 01:06:04,561 --> 01:06:05,493 Are you left- or right-handed? >> I'm right-handed. >> I need your left index 1902 01:06:05,495 --> 01:06:08,096 >> I'm right-handed. >> I need your left index finger, please. 1903 01:06:08,098 --> 01:06:21,576 Please put your attention here. >> mm-hmm. 1904 01:06:21,578 --> 01:06:32,620 >> what's your name? >> mark ellis. >> where were you born, mark? 1905 01:06:32,622 --> 01:06:34,789 >> mark ellis. >> where were you born, mark? >> in walnut creek. 1906 01:06:34,791 --> 01:06:37,625 >> where were you born, mark? >> in walnut creek. >> where do you live now? 1907 01:06:37,627 --> 01:06:40,695 >> in walnut creek. >> where do you live now? >> martinez. 1908 01:06:40,697 --> 01:06:41,730 >> where do you live now? >> martinez. >> how long have you been 1909 01:06:41,732 --> 01:06:42,664 >> martinez. >> how long have you been participating with the 1910 01:06:42,666 --> 01:06:43,298 >> how long have you been participating with the institute? 1911 01:06:43,300 --> 01:06:47,335 Participating with the institute? >> for about two years. 1912 01:06:47,337 --> 01:06:49,337 Institute? >> for about two years. >> have you ever experienced a 1913 01:06:49,339 --> 01:06:50,338 >> for about two years. >> have you ever experienced a lucid dream? 1914 01:06:50,340 --> 01:06:51,272 >> have you ever experienced a lucid dream? >> yes. 1915 01:06:51,274 --> 01:06:52,707 Lucid dream? >> yes. >> have you experienced a lucid 1916 01:06:52,709 --> 01:06:54,209 >> yes. >> have you experienced a lucid dream within the past year? 1917 01:06:54,211 --> 01:06:55,410 >> have you experienced a lucid dream within the past year? >> I think so, yeah. 1918 01:06:55,412 --> 01:06:57,245 Dream within the past year? >> I think so, yeah. >> within the past six months? 1919 01:06:57,247 --> 01:06:59,547 >> I think so, yeah. >> within the past six months? >> hmm...Maybe not. 1920 01:06:59,549 --> 01:07:01,583 >> within the past six months? >> hmm...Maybe not. >> are you dreaming now? 1921 01:07:01,585 --> 01:07:05,720 >> hmm...Maybe not. >> are you dreaming now? >> I don't know. 1922 01:07:05,722 --> 01:07:07,489 >> are you dreaming now? >> I don't know. >> have you ever experienced 1923 01:07:07,491 --> 01:07:08,289 >> I don't know. >> have you ever experienced déjà vu? 1924 01:07:08,291 --> 01:07:08,690 >> have you ever experienced déjà vu? >> yes. 1925 01:07:08,692 --> 01:07:10,191 Déjà vu? >> yes. Have you experienced déjà vu 1926 01:07:10,193 --> 01:07:11,259 >> yes. Have you experienced déjà vu within the past year? 1927 01:07:11,261 --> 01:07:11,659 Have you experienced déjà vu within the past year? >> yes. 1928 01:07:11,661 --> 01:07:13,294 Within the past year? >> yes. >> within the past six months? 1929 01:07:13,296 --> 01:07:13,695 >> yes. >> within the past six months? >> yes. 1930 01:07:13,697 --> 01:07:14,796 >> within the past six months? >> yes. >> past three months? 1931 01:07:14,798 --> 01:07:16,731 >> yes. >> past three months? >> maybe. 1932 01:07:16,733 --> 01:07:17,766 >> past three months? >> maybe. >> all right. 1933 01:07:17,768 --> 01:07:19,734 >> maybe. >> all right. I'm going to show you a video. 1934 01:07:19,736 --> 01:07:21,836 >> all right. I'm going to show you a video. There's no right or wrong way to 1935 01:07:21,838 --> 01:07:23,471 I'm going to show you a video. There's no right or wrong way to experience this video. 1936 01:07:23,473 --> 01:07:24,572 There's no right or wrong way to experience this video. However, it is extremely 1937 01:07:24,574 --> 01:07:25,740 Experience this video. However, it is extremely important that you give the 1938 01:07:25,742 --> 01:07:27,242 However, it is extremely important that you give the video your undivided attention. 1939 01:07:27,244 --> 01:07:27,842 Important that you give the video your undivided attention. Do you understand? 1940 01:07:27,844 --> 01:07:31,546 Video your undivided attention. Do you understand? >> yes. 1941 01:07:31,548 --> 01:07:34,382 Do you understand? >> yes. [ whirring, heart beats ] 1942 01:07:34,384 --> 01:07:43,758 [ beeping ] 1943 01:07:43,760 --> 01:08:59,501 Is that it? >> I don't know. Is that it? >> I don't know. Is that it? 1944 01:08:59,503 --> 01:09:10,378 >> that concludes our prescreening process. >> thank you. 1945 01:09:10,380 --> 01:09:11,346 Prescreening process. >> thank you. >> enjoy your day. 1946 01:09:11,348 --> 01:09:12,313 >> thank you. >> enjoy your day. Enjoy your weekend. 1947 01:09:12,315 --> 01:09:12,814 >> enjoy your day. Enjoy your weekend. >> all right. 1948 01:09:12,816 --> 01:09:14,549 Enjoy your weekend. >> all right. Thank you very much. 1949 01:09:14,551 --> 01:09:18,853 >> all right. Thank you very much. So, I did get one of these. 1950 01:09:18,855 --> 01:09:29,797 It looks like a flower bud -- pretty cool, though. Well, that's it. 1951 01:09:29,799 --> 01:09:30,999 Pretty cool, though. Well, that's it. I'm done. 1952 01:09:31,001 --> 01:09:32,400 Well, that's it. I'm done. Hello. 1953 01:09:32,402 --> 01:09:32,934 I'm done. Hello. >> hello. 1954 01:09:32,936 --> 01:09:33,768 Hello. >> hello. >> good to see you. 1955 01:09:33,770 --> 01:09:34,802 >> hello. >> good to see you. >> your name again, please? 1956 01:09:34,804 --> 01:09:35,436 >> good to see you. >> your name again, please? >> mark. 1957 01:09:35,438 --> 01:09:36,571 >> your name again, please? >> mark. >> mark. Your last name? 1958 01:09:36,573 --> 01:09:37,238 >> mark. >> mark. Your last name? >> ellis. 1959 01:09:37,240 --> 01:09:38,540 >> mark. Your last name? >> ellis. >> mark ellis? 1960 01:09:38,542 --> 01:09:39,574 >> ellis. >> mark ellis? Did you dream last night? 1961 01:09:39,576 --> 01:09:40,341 >> mark ellis? Did you dream last night? >> yes. 1962 01:09:40,343 --> 01:09:40,842 Did you dream last night? >> yes. >> excellent. 1963 01:09:40,844 --> 01:09:41,843 >> yes. >> excellent. Are you ready for today's event? 1964 01:09:41,845 --> 01:09:42,644 >> excellent. Are you ready for today's event? >> yes. 1965 01:09:42,646 --> 01:09:43,344 Are you ready for today's event? >> yes. >> perfect. 1966 01:09:43,346 --> 01:09:43,912 >> yes. >> perfect. >> welcome, mark. 1967 01:09:43,914 --> 01:09:45,647 >> perfect. >> welcome, mark. >> thank you. 1968 01:09:45,649 --> 01:09:47,916 >> welcome, mark. >> thank you. So, the day of the seminar, a 1969 01:09:47,918 --> 01:09:50,251 >> thank you. So, the day of the seminar, a lot of us had our bio-force 1970 01:09:50,253 --> 01:09:51,452 So, the day of the seminar, a lot of us had our bio-force globe things. 1971 01:09:51,454 --> 01:09:53,955 Lot of us had our bio-force globe things. >> the epwa was going to give us 1972 01:09:53,957 --> 01:09:56,324 Globe things. >> the epwa was going to give us the power to take down the 1973 01:09:56,326 --> 01:09:57,759 >> the epwa was going to give us the power to take down the jejune institute. 1974 01:09:57,761 --> 01:09:59,827 The power to take down the jejune institute. >> we would all do jazz hands, 1975 01:09:59,829 --> 01:10:01,930 Jejune institute. >> we would all do jazz hands, and commander 14 would show up. 1976 01:10:01,932 --> 01:10:03,932 >> we would all do jazz hands, and commander 14 would show up. Maybe even eva would show up. 1977 01:10:03,934 --> 01:10:07,602 And commander 14 would show up. Maybe even eva would show up. And hooray, we're the triumphant 1978 01:10:07,604 --> 01:10:09,537 Maybe even eva would show up. And hooray, we're the triumphant ones, you know? 1979 01:10:09,539 --> 01:10:12,340 And hooray, we're the triumphant ones, you know? Go get drunk. I don't know. 1980 01:10:12,342 --> 01:11:01,489 [ birds chirping ] >> I see you. [ chuckles ] 1981 01:11:01,491 --> 01:11:03,491 >> I see you. [ chuckles ] I'm glad you're here. 1982 01:11:03,493 --> 01:11:06,461 [ chuckles ] I'm glad you're here. I'm glad you're all here. 1983 01:11:06,463 --> 01:11:07,762 I'm glad you're here. I'm glad you're all here. I'm here. 1984 01:11:07,764 --> 01:11:10,565 I'm glad you're all here. I'm here. We're here. 1985 01:11:10,567 --> 01:11:13,434 I'm here. We're here. Aren't we? 1986 01:11:13,436 --> 01:11:16,671 We're here. Aren't we? We are here. 1987 01:11:16,673 --> 01:11:21,342 Aren't we? We are here. I am antoine, and welcome to 1988 01:11:21,344 --> 01:11:25,713 We are here. I am antoine, and welcome to socio-reengineering 2011. 1989 01:11:25,715 --> 01:11:28,583 I am antoine, and welcome to socio-reengineering 2011. [ crowd cheers ] 1990 01:11:28,585 --> 01:11:40,995 >> welcome to socio-reengineering 2011, brought to you by 1991 01:11:40,997 --> 01:11:44,432 Socio-reengineering 2011, brought to you by the jejune institute, llc. 1992 01:11:44,434 --> 01:11:46,634 Brought to you by the jejune institute, llc. Thirty-two years ago, the very 1993 01:11:46,636 --> 01:11:48,569 The jejune institute, llc. Thirty-two years ago, the very first socio-reengineering 1994 01:11:48,571 --> 01:11:50,104 Thirty-two years ago, the very first socio-reengineering seminar took place at 1995 01:11:50,106 --> 01:11:52,440 First socio-reengineering seminar took place at slide ranch retreat center on 1996 01:11:52,442 --> 01:11:54,409 Seminar took place at slide ranch retreat center on the dramatic coastline of 1997 01:11:54,411 --> 01:11:55,543 Slide ranch retreat center on the dramatic coastline of marin county. 1998 01:11:55,545 --> 01:11:57,378 The dramatic coastline of marin county. Once a decade, we have 1999 01:11:57,380 --> 01:11:59,914 Marin county. Once a decade, we have continued on in the tradition 2000 01:11:59,916 --> 01:12:01,382 Once a decade, we have continued on in the tradition established at that first 2001 01:12:01,384 --> 01:12:02,784 Continued on in the tradition established at that first monumental event. 2002 01:12:02,786 --> 01:12:04,585 Established at that first monumental event. Today, you are here to 2003 01:12:04,587 --> 01:12:06,721 Monumental event. Today, you are here to participate in that legacy. 2004 01:12:06,723 --> 01:12:11,959 Of many beautiful things to emerge from that historic weekend, there was a particular 2005 01:12:11,961 --> 01:12:13,394 Emerge from that historic weekend, there was a particular union established. 2006 01:12:13,396 --> 01:12:18,666 It was the romantic connection between institute researchers ezra logan and 2007 01:12:18,668 --> 01:12:20,668 Between institute researchers ezra logan and mrs. Toni hapuis, which 2008 01:12:20,670 --> 01:12:23,004 Ezra logan and mrs. Toni hapuis, which continues to burn brightly to 2009 01:12:23,006 --> 01:12:24,172 Mrs. Toni hapuis, which continues to burn brightly to this day. 2010 01:12:24,174 --> 01:12:26,641 Continues to burn brightly to this day. From this cosmic spark, a child 2011 01:12:26,643 --> 01:12:28,776 This day. From this cosmic spark, a child was conceived that weekend by 2012 01:12:28,778 --> 01:12:30,912 From this cosmic spark, a child was conceived that weekend by the name of antoine logan, a 2013 01:12:30,914 --> 01:12:33,114 Was conceived that weekend by the name of antoine logan, a shining light in the movement. 2014 01:12:33,116 --> 01:12:34,916 The name of antoine logan, a shining light in the movement. Antoine became a young 2015 01:12:34,918 --> 01:12:37,018 Shining light in the movement. Antoine became a young protégé of octavio coleman, 2016 01:12:37,020 --> 01:12:38,886 Antoine became a young protégé of octavio coleman, esquire. 2017 01:12:38,888 --> 01:12:40,788 Protégé of octavio coleman, esquire. Spending his formative years 2018 01:12:40,790 --> 01:12:42,557 Esquire. Spending his formative years under his close tutelage, 2019 01:12:42,559 --> 01:12:44,058 Spending his formative years under his close tutelage, today, we will have the 2020 01:12:44,060 --> 01:12:45,593 Under his close tutelage, today, we will have the singular pleasure of 2021 01:12:45,595 --> 01:12:47,562 Today, we will have the singular pleasure of experiencing antoine logan in 2022 01:12:47,564 --> 01:12:48,463 Singular pleasure of experiencing antoine logan in all of his 2023 01:12:48,465 --> 01:12:50,832 Experiencing antoine logan in all of his vision, strength, and wisdom, 2024 01:12:50,834 --> 01:12:53,000 All of his vision, strength, and wisdom, as established through his 2025 01:12:53,002 --> 01:12:55,203 Vision, strength, and wisdom, as established through his careful application of the 2026 01:12:55,205 --> 01:12:56,704 As established through his careful application of the jejune method. 2027 01:12:56,706 --> 01:12:57,839 Careful application of the jejune method. >> feel your body. 2028 01:12:57,841 --> 01:12:59,774 Jejune method. >> feel your body. Feel the gravity as it pulls you 2029 01:12:59,776 --> 01:13:01,075 >> feel your body. Feel the gravity as it pulls you to the ground. 2030 01:13:01,077 --> 01:13:03,678 Feel the gravity as it pulls you to the ground. We are material. 2031 01:13:03,680 --> 01:13:06,214 To the ground. We are material. We are full of judgments. 2032 01:13:06,216 --> 01:13:08,883 We are material. We are full of judgments. Fall in love with what's 2033 01:13:08,885 --> 01:13:10,218 We are full of judgments. Fall in love with what's possible. 2034 01:13:10,220 --> 01:13:11,953 Fall in love with what's possible. Synthesis allows us to plow 2035 01:13:11,955 --> 01:13:13,821 Possible. Synthesis allows us to plow forward and to do the hard work 2036 01:13:13,823 --> 01:13:15,623 Synthesis allows us to plow forward and to do the hard work of really learning about each 2037 01:13:15,625 --> 01:13:16,958 Forward and to do the hard work of really learning about each other, which moves to a place we 2038 01:13:16,960 --> 01:13:19,694 Of really learning about each other, which moves to a place we call "high performance." 2039 01:13:19,696 --> 01:13:22,230 Other, which moves to a place we call "high performance." the layers of our personality 2040 01:13:22,232 --> 01:13:23,598 Call "high performance." the layers of our personality are predictable. 2041 01:13:23,600 --> 01:13:26,134 The layers of our personality are predictable. We call it armor because when we 2042 01:13:26,136 --> 01:13:28,669 Are predictable. We call it armor because when we hold on to how we see things, 2043 01:13:28,671 --> 01:13:30,805 We call it armor because when we hold on to how we see things, when we hold tight to our 2044 01:13:30,807 --> 01:13:32,807 Hold on to how we see things, when we hold tight to our habitual world view and 2045 01:13:32,809 --> 01:13:35,543 When we hold tight to our habitual world view and opinions, we become quite rigid. 2046 01:13:35,545 --> 01:13:37,578 Habitual world view and opinions, we become quite rigid. Often, our character armor, that 2047 01:13:37,580 --> 01:13:39,180 Opinions, we become quite rigid. Often, our character armor, that habitual way of seeing and 2048 01:13:39,182 --> 01:13:41,082 Often, our character armor, that habitual way of seeing and operating, gets in the way of 2049 01:13:41,084 --> 01:13:42,917 Habitual way of seeing and operating, gets in the way of becoming who we need to be. 2050 01:13:42,919 --> 01:13:44,819 Operating, gets in the way of becoming who we need to be. The wisdom body speaks in these 2051 01:13:44,821 --> 01:13:46,687 Becoming who we need to be. The wisdom body speaks in these sorts of games, you know? 2052 01:13:46,689 --> 01:13:47,855 The wisdom body speaks in these sorts of games, you know? >> he had us do these 2053 01:13:47,857 --> 01:13:49,490 Sorts of games, you know? >> he had us do these deep-breathing exercises and 2054 01:13:49,492 --> 01:13:50,558 >> he had us do these deep-breathing exercises and going, "mmm." 2055 01:13:50,560 --> 01:13:52,760 Deep-breathing exercises and going, "mmm." and apparently -- I wasn't there 2056 01:13:52,762 --> 01:13:54,495 Going, "mmm." and apparently -- I wasn't there to witness this -- but 2057 01:13:54,497 --> 01:13:56,531 And apparently -- I wasn't there to witness this -- but apparently we took a bathroom 2058 01:13:56,533 --> 01:13:58,599 To witness this -- but apparently we took a bathroom break, and he was standing at 2059 01:13:58,601 --> 01:14:00,802 Apparently we took a bathroom break, and he was standing at one of the urinals going, "mmm." 2060 01:14:00,804 --> 01:14:02,537 Break, and he was standing at one of the urinals going, "mmm." >> there was a break, and after 2061 01:14:02,539 --> 01:14:04,005 One of the urinals going, "mmm." >> there was a break, and after he came back from the break, 2062 01:14:04,007 --> 01:14:05,773 >> there was a break, and after he came back from the break, they were setting out glasses of 2063 01:14:05,775 --> 01:14:06,541 He came back from the break, they were setting out glasses of hot water. 2064 01:14:06,543 --> 01:14:07,508 They were setting out glasses of hot water. And we're like, "oh, my god, 2065 01:14:07,510 --> 01:14:08,509 Hot water. And we're like, "oh, my god, this is like when they're gonna 2066 01:14:08,511 --> 01:14:09,210 And we're like, "oh, my god, this is like when they're gonna make drink the kool-aid. 2067 01:14:09,212 --> 01:14:11,045 This is like when they're gonna make drink the kool-aid. Like, maybe this is -- maybe 2068 01:14:11,047 --> 01:14:12,880 Make drink the kool-aid. Like, maybe this is -- maybe we've been, like, fooled all 2069 01:14:12,882 --> 01:14:13,281 Like, maybe this is -- maybe we've been, like, fooled all along. 2070 01:14:13,283 --> 01:14:14,949 We've been, like, fooled all along. Maybe this is a cult, and we're 2071 01:14:14,951 --> 01:14:15,917 Along. Maybe this is a cult, and we're all about to die." 2072 01:14:15,919 --> 01:14:18,252 Maybe this is a cult, and we're all about to die." >> oh, some of you brought 2073 01:14:18,254 --> 01:14:20,154 All about to die." >> oh, some of you brought something with you. 2074 01:14:20,156 --> 01:14:24,625 >> oh, some of you brought something with you. Take it out now. 2075 01:14:24,627 --> 01:14:27,595 Something with you. Take it out now. Take it out. 2076 01:14:27,597 --> 01:14:32,233 Take it out now. Take it out. It's okay. 2077 01:14:32,235 --> 01:14:33,701 Take it out. It's okay. It's okay. 2078 01:14:33,703 --> 01:14:35,603 It's okay. It's okay. >> he just kept on trying to get 2079 01:14:35,605 --> 01:14:37,038 It's okay. >> he just kept on trying to get us to put the balls in the 2080 01:14:37,040 --> 01:14:37,672 >> he just kept on trying to get us to put the balls in the water. 2081 01:14:37,674 --> 01:14:39,207 Us to put the balls in the water. He's like, "put them in your 2082 01:14:39,209 --> 01:14:39,807 Water. He's like, "put them in your cup." 2083 01:14:39,809 --> 01:14:41,275 He's like, "put them in your cup." and we're like, "no!" 2084 01:14:41,277 --> 01:14:43,144 Cup." and we're like, "no!" 'cause inside, we're like, 2085 01:14:43,146 --> 01:14:45,012 And we're like, "no!" 'cause inside, we're like, "we're on the epwa side." 2086 01:14:45,014 --> 01:14:47,148 'cause inside, we're like, "we're on the epwa side." like, we can't betray them, you 2087 01:14:47,150 --> 01:14:47,815 "we're on the epwa side." like, we can't betray them, you know? 2088 01:14:47,817 --> 01:14:49,884 Like, we can't betray them, you know? But eventually people started 2089 01:14:49,886 --> 01:14:51,986 Know? But eventually people started putting the tea in the water. 2090 01:14:51,988 --> 01:14:54,055 But eventually people started putting the tea in the water. I put mine in and immediately 2091 01:14:54,057 --> 01:14:55,156 Putting the tea in the water. I put mine in and immediately regretted it. 2092 01:14:55,158 --> 01:14:57,091 I put mine in and immediately regretted it. I was like, "god, I let them get 2093 01:14:57,093 --> 01:14:57,792 Regretted it. I was like, "god, I let them get to me." 2094 01:14:57,794 --> 01:14:59,694 I was like, "god, I let them get to me." >> the key in that moment was I 2095 01:14:59,696 --> 01:15:01,596 To me." >> the key in that moment was I didn't resist their resistance. 2096 01:15:01,598 --> 01:15:04,298 >> the key in that moment was I didn't resist their resistance. My unflappability helped seduce 2097 01:15:04,300 --> 01:15:07,101 Didn't resist their resistance. My unflappability helped seduce some of the weaker ones into 2098 01:15:07,103 --> 01:15:10,071 My unflappability helped seduce some of the weaker ones into putting their orb into the tea. 2099 01:15:10,073 --> 01:15:11,973 Some of the weaker ones into putting their orb into the tea. And it helped provoke the more 2100 01:15:11,975 --> 01:15:13,674 Putting their orb into the tea. And it helped provoke the more strident participants into 2101 01:15:13,676 --> 01:15:15,309 And it helped provoke the more strident participants into greater and greater levels of 2102 01:15:15,311 --> 01:15:17,044 Strident participants into greater and greater levels of resistance, which became a 2103 01:15:17,046 --> 01:15:18,846 Greater and greater levels of resistance, which became a comedy in itself, to the point 2104 01:15:18,848 --> 01:15:21,983 Resistance, which became a comedy in itself, to the point where someone says, "why should 2105 01:15:21,985 --> 01:15:23,217 Comedy in itself, to the point where someone says, "why should we do it?" 2106 01:15:23,219 --> 01:15:25,253 Where someone says, "why should we do it?" and I say... 2107 01:15:25,255 --> 01:15:27,088 We do it?" and I say... Because that's how we make tea. 2108 01:15:27,090 --> 01:15:28,856 And I say... Because that's how we make tea. [ laughter ] 2109 01:15:28,858 --> 01:15:32,326 Because that's how we make tea. [ laughter ] [ applause ] 2110 01:15:32,328 --> 01:15:34,228 [ laughter ] [ applause ] and everyone got it, because the 2111 01:15:34,230 --> 01:15:36,030 [ applause ] and everyone got it, because the laughter rippled through the 2112 01:15:36,032 --> 01:15:36,631 And everyone got it, because the laughter rippled through the room. 2113 01:15:36,633 --> 01:15:38,332 Laughter rippled through the room. And in that moment, even despite 2114 01:15:38,334 --> 01:15:40,067 Room. And in that moment, even despite themselves, everyone got the 2115 01:15:40,069 --> 01:15:40,768 And in that moment, even despite themselves, everyone got the comedy. 2116 01:15:40,770 --> 01:15:41,669 Themselves, everyone got the comedy. I don't know. 2117 01:15:41,671 --> 01:15:43,271 Comedy. I don't know. The absurdist truth cut through 2118 01:15:43,273 --> 01:15:44,872 I don't know. The absurdist truth cut through the levels of reality, and 2119 01:15:44,874 --> 01:15:46,374 The absurdist truth cut through the levels of reality, and suddenly the game merged with 2120 01:15:46,376 --> 01:15:47,708 The levels of reality, and suddenly the game merged with the present moment. 2121 01:15:47,710 --> 01:15:49,610 Suddenly the game merged with the present moment. Alter egos merged with real 2122 01:15:49,612 --> 01:15:51,646 The present moment. Alter egos merged with real identities, and everyone had a 2123 01:15:51,648 --> 01:15:52,179 Alter egos merged with real identities, and everyone had a laugh. 2124 01:15:52,181 --> 01:15:56,050 Identities, and everyone had a laugh. [ slurping ] 2125 01:15:56,052 --> 01:15:58,085 Laugh. [ slurping ] ahh! 2126 01:15:58,087 --> 01:15:59,854 [ slurping ] ahh! Mmm. 2127 01:15:59,856 --> 01:16:02,590 Ahh! Mmm. [ up-tempo dance music plays ] 2128 01:16:02,592 --> 01:16:10,097 >> ♪ there's a party in the house, and we'll be rocking tonight ♪ 2129 01:16:10,099 --> 01:16:11,699 In the house, and we'll be rocking tonight ♪ ♪ so, bring your body 2130 01:16:11,701 --> 01:16:12,700 And we'll be rocking tonight ♪ ♪ so, bring your body with you, baby, 2131 01:16:12,702 --> 01:16:14,769 ♪ so, bring your body with you, baby, and I'll make you feel right ♪ 2132 01:16:14,771 --> 01:16:16,704 With you, baby, and I'll make you feel right ♪ ♪ it's a freaky celebration 2133 01:16:16,706 --> 01:16:18,673 And I'll make you feel right ♪ ♪ it's a freaky celebration of a natural kind ♪ 2134 01:16:18,675 --> 01:16:19,373 ♪ it's a freaky celebration of a natural kind ♪ ♪ and the pleasure 2135 01:16:19,375 --> 01:16:21,008 Of a natural kind ♪ ♪ and the pleasure you'll experience 2136 01:16:21,010 --> 01:16:22,710 ♪ and the pleasure you'll experience will blow your mind ♪ 2137 01:16:22,712 --> 01:16:25,313 You'll experience will blow your mind ♪ >> I participated in all of the 2138 01:16:25,315 --> 01:16:28,015 Will blow your mind ♪ >> I participated in all of the dancing and rolling around on 2139 01:16:28,017 --> 01:16:30,151 >> I participated in all of the dancing and rolling around on the floor and stuff. 2140 01:16:30,153 --> 01:16:33,287 Dancing and rolling around on the floor and stuff. >> there was a moment where we 2141 01:16:33,289 --> 01:16:36,357 The floor and stuff. >> there was a moment where we had a video conference with a 2142 01:16:36,359 --> 01:16:37,758 >> there was a moment where we had a video conference with a dolphin, and everyone acted like 2143 01:16:37,760 --> 01:16:38,859 Had a video conference with a dolphin, and everyone acted like they knew what he was saying, 2144 01:16:38,861 --> 01:16:39,927 Dolphin, and everyone acted like they knew what he was saying, or at least everybody on the 2145 01:16:39,929 --> 01:16:42,063 They knew what he was saying, or at least everybody on the jejune institute staff. 2146 01:16:42,065 --> 01:16:44,398 Or at least everybody on the jejune institute staff. >> the seminar ended with all of 2147 01:16:44,400 --> 01:16:46,400 Jejune institute staff. >> the seminar ended with all of us getting under three big 2148 01:16:46,402 --> 01:16:48,703 >> the seminar ended with all of us getting under three big parachutes and doing one of 2149 01:16:48,705 --> 01:16:50,972 Us getting under three big parachutes and doing one of those group exercises where you 2150 01:16:50,974 --> 01:16:52,440 Parachutes and doing one of those group exercises where you bring the parachute up and let 2151 01:16:52,442 --> 01:16:53,774 Those group exercises where you bring the parachute up and let it fall down and bring it up and 2152 01:16:53,776 --> 01:16:54,375 Bring the parachute up and let it fall down and bring it up and let it fall down. 2153 01:16:54,377 --> 01:16:55,876 It fall down and bring it up and let it fall down. And then you sort of get into 2154 01:16:55,878 --> 01:16:57,078 Let it fall down. And then you sort of get into this womblike state, where 2155 01:16:57,080 --> 01:16:58,045 And then you sort of get into this womblike state, where you're laying down. 2156 01:16:58,047 --> 01:16:59,747 This womblike state, where you're laying down. And carolee was right next to 2157 01:16:59,749 --> 01:17:00,081 You're laying down. And carolee was right next to me. 2158 01:17:00,083 --> 01:17:01,115 And carolee was right next to me. I felt very safe. 2159 01:17:01,117 --> 01:17:03,150 Me. I felt very safe. And right then, somebody from 2160 01:17:03,152 --> 01:17:05,052 I felt very safe. And right then, somebody from the jejune institute either 2161 01:17:05,054 --> 01:17:06,988 And right then, somebody from the jejune institute either moved a chair or just got a 2162 01:17:06,990 --> 01:17:09,123 The jejune institute either moved a chair or just got a little bit too close and kicked 2163 01:17:09,125 --> 01:17:11,092 Moved a chair or just got a little bit too close and kicked me in the head, like, really 2164 01:17:11,094 --> 01:17:11,959 Little bit too close and kicked me in the head, like, really hard. 2165 01:17:11,961 --> 01:17:12,893 Me in the head, like, really hard. [ laughs ] 2166 01:17:12,895 --> 01:17:15,062 Hard. [ laughs ] and that ended up being a pretty 2167 01:17:15,064 --> 01:17:17,231 [ laughs ] and that ended up being a pretty good way of summing up my entire 2168 01:17:17,233 --> 01:17:18,466 And that ended up being a pretty good way of summing up my entire experience at the 2169 01:17:18,468 --> 01:17:19,934 Good way of summing up my entire experience at the jejune institute. 2170 01:17:19,936 --> 01:17:22,436 Experience at the jejune institute. >> and allow yourself to stretch 2171 01:17:22,438 --> 01:17:25,039 Jejune institute. >> and allow yourself to stretch and to touch each other and to 2172 01:17:25,041 --> 01:17:27,375 >> and allow yourself to stretch and to touch each other and to touch the biofiber that's all 2173 01:17:27,377 --> 01:17:30,077 And to touch each other and to touch the biofiber that's all around you and reconnect to life 2174 01:17:30,079 --> 01:17:32,113 Touch the biofiber that's all around you and reconnect to life as you ought to live it! 2175 01:17:32,115 --> 01:17:33,914 Around you and reconnect to life as you ought to live it! And breathe deep of the 2176 01:17:33,916 --> 01:17:35,983 As you ought to live it! And breathe deep of the succulence of your life, this 2177 01:17:35,985 --> 01:17:38,185 And breathe deep of the succulence of your life, this transformed life, and make your 2178 01:17:38,187 --> 01:17:40,354 Succulence of your life, this transformed life, and make your way beyond the perimeter of the 2179 01:17:40,356 --> 01:17:42,056 Transformed life, and make your way beyond the perimeter of the chute. 2180 01:17:42,058 --> 01:17:46,894 Way beyond the perimeter of the chute. Ahh! 2181 01:17:46,896 --> 01:17:49,330 Chute. Ahh! And join us. 2182 01:17:49,332 --> 01:17:52,933 Ahh! And join us. Join our people. 2183 01:17:52,935 --> 01:18:07,348 >> so, do we still think that this is just a game? [ chuckles ] 2184 01:18:07,350 --> 01:18:10,851 This is just a game? [ chuckles ] let's talk about reality and 2185 01:18:10,853 --> 01:18:12,453 [ chuckles ] let's talk about reality and illusion. 2186 01:18:12,455 --> 01:18:15,423 Let's talk about reality and illusion. Are you pretending to be here, 2187 01:18:15,425 --> 01:18:16,857 Illusion. Are you pretending to be here, hmm? 2188 01:18:16,859 --> 01:18:19,527 Are you pretending to be here, hmm? I am not. 2189 01:18:19,529 --> 01:18:23,297 Hmm? I am not. I am present, right here, right 2190 01:18:23,299 --> 01:18:26,167 I am not. I am present, right here, right now. 2191 01:18:26,169 --> 01:18:28,836 I am present, right here, right now. And I feel your presence, too, 2192 01:18:28,838 --> 01:18:30,771 Now. And I feel your presence, too, all of you. 2193 01:18:30,773 --> 01:18:34,875 And I feel your presence, too, all of you. Perhaps this very moment is us 2194 01:18:34,877 --> 01:18:38,045 All of you. Perhaps this very moment is us waking from the dream, 2195 01:18:38,047 --> 01:18:41,282 Perhaps this very moment is us waking from the dream, collectively awakening. 2196 01:18:41,284 --> 01:18:42,349 Waking from the dream, collectively awakening. Aha! 2197 01:18:42,351 --> 01:18:44,285 Collectively awakening. Aha! That feels good, doesn't it? 2198 01:18:44,287 --> 01:18:47,788 Aha! That feels good, doesn't it? Remember the day you walked into 2199 01:18:47,790 --> 01:18:50,091 That feels good, doesn't it? Remember the day you walked into the induction center? 2200 01:18:50,093 --> 01:18:54,528 Remember the day you walked into the induction center? I promised you two things. 2201 01:18:54,530 --> 01:18:55,563 The induction center? I promised you two things. One... 2202 01:18:55,565 --> 01:18:59,133 I promised you two things. One... That you'd begin to notice the 2203 01:18:59,135 --> 01:19:02,536 One... That you'd begin to notice the divine occurring all around you 2204 01:19:02,538 --> 01:19:05,940 That you'd begin to notice the divine occurring all around you in a thousand miniscule ways. 2205 01:19:05,942 --> 01:19:07,308 Divine occurring all around you in a thousand miniscule ways. And two... 2206 01:19:07,310 --> 01:19:10,811 In a thousand miniscule ways. And two... For those dark horses with the 2207 01:19:10,813 --> 01:19:13,981 And two... For those dark horses with the spirit to look up and see, a 2208 01:19:13,983 --> 01:19:19,920 For those dark horses with the spirit to look up and see, a recondite family awaits. 2209 01:19:19,922 --> 01:19:22,456 Spirit to look up and see, a recondite family awaits. Look around you. 2210 01:19:22,458 --> 01:19:25,593 Recondite family awaits. Look around you. We are that family. 2211 01:19:25,595 --> 01:19:27,394 Look around you. We are that family. And this? 2212 01:19:27,396 --> 01:19:31,132 We are that family. And this? This is only the beginning. 2213 01:19:31,134 --> 01:19:33,067 And this? This is only the beginning. Okay. 2214 01:19:33,069 --> 01:19:35,870 This is only the beginning. Okay. Lock the doors and release the 2215 01:19:35,872 --> 01:19:38,038 Okay. Lock the doors and release the poisonous gas, please. 2216 01:19:38,040 --> 01:19:39,240 Lock the doors and release the poisonous gas, please. Huh? 2217 01:19:39,242 --> 01:19:41,008 Poisonous gas, please. Huh? Scared you, didn't I? 2218 01:19:41,010 --> 01:19:42,877 Huh? Scared you, didn't I? [ chuckles ] 2219 01:19:42,879 --> 01:19:45,613 Scared you, didn't I? [ chuckles ] well, guess what? 2220 01:19:45,615 --> 01:19:46,547 [ chuckles ] well, guess what? [ laughter ] 2221 01:19:46,549 --> 01:19:49,016 Well, guess what? [ laughter ] yes. Thank you. 2222 01:19:49,018 --> 01:19:50,918 [ laughter ] yes. Thank you. I get scared, too. 2223 01:19:50,920 --> 01:19:53,420 Yes. Thank you. I get scared, too. Even I didn't know what was 2224 01:19:53,422 --> 01:19:56,123 I get scared, too. Even I didn't know what was going to happen here today. 2225 01:19:56,125 --> 01:20:01,128 Even I didn't know what was going to happen here today. I acknowledge how far you all 2226 01:20:01,130 --> 01:20:05,866 Going to happen here today. I acknowledge how far you all have come, and I honor you. 2227 01:20:05,868 --> 01:20:08,502 I acknowledge how far you all have come, and I honor you. Eva bless. 2228 01:20:08,504 --> 01:20:10,938 Have come, and I honor you. Eva bless. Thank you. 2229 01:20:10,940 --> 01:20:19,413 >> carolee turns to me, and she says, "we lost. We did it wrong. 2230 01:20:19,415 --> 01:20:22,349 Says, "we lost. We did it wrong. We lost. We lost the game." 2231 01:20:22,351 --> 01:20:23,584 We did it wrong. We lost. We lost the game." and I felt so much like 2232 01:20:23,586 --> 01:20:25,553 We lost. We lost the game." and I felt so much like charlie bucket, that there was 2233 01:20:25,555 --> 01:20:27,488 And I felt so much like charlie bucket, that there was something that we had -- over 2234 01:20:27,490 --> 01:20:29,490 Charlie bucket, that there was something that we had -- over the course of the day, we were 2235 01:20:29,492 --> 01:20:31,425 Something that we had -- over the course of the day, we were supposed to do something with 2236 01:20:31,427 --> 01:20:33,394 The course of the day, we were supposed to do something with the coins maybe that we didn't 2237 01:20:33,396 --> 01:20:33,961 Supposed to do something with the coins maybe that we didn't do. 2238 01:20:33,963 --> 01:20:36,597 The coins maybe that we didn't do. >> I just -- I felt like it was 2239 01:20:36,599 --> 01:20:38,999 Do. >> I just -- I felt like it was stopped short, like this 2240 01:20:39,001 --> 01:20:40,401 >> I just -- I felt like it was stopped short, like this wonderful arc had just gone 2241 01:20:40,403 --> 01:20:41,936 Stopped short, like this wonderful arc had just gone poof! And fallen into the 2242 01:20:41,938 --> 01:20:42,603 Wonderful arc had just gone poof! And fallen into the ground. 2243 01:20:42,605 --> 01:20:45,973 Poof! And fallen into the ground. I'm kind of ashamed to admit it, 2244 01:20:45,975 --> 01:20:48,442 Ground. I'm kind of ashamed to admit it, but I went into kind of a 2245 01:20:48,444 --> 01:20:50,644 I'm kind of ashamed to admit it, but I went into kind of a monthlong, like, funk 2246 01:20:50,646 --> 01:20:53,347 But I went into kind of a monthlong, like, funk afterwards, because I felt like 2247 01:20:53,349 --> 01:20:55,049 Monthlong, like, funk afterwards, because I felt like I had been duped. 2248 01:20:55,051 --> 01:20:56,917 Afterwards, because I felt like I had been duped. >> if we had taken action, it 2249 01:20:56,919 --> 01:20:58,385 I had been duped. >> if we had taken action, it would be very real, very weird 2250 01:20:58,387 --> 01:20:59,086 >> if we had taken action, it would be very real, very weird action. 2251 01:20:59,088 --> 01:21:00,087 Would be very real, very weird action. I don't think anybody wanted to 2252 01:21:00,089 --> 01:21:00,487 Action. I don't think anybody wanted to do that. 2253 01:21:00,489 --> 01:21:02,389 I don't think anybody wanted to do that. Everybody wanted to be 2254 01:21:02,391 --> 01:21:03,390 Do that. Everybody wanted to be entertained. 2255 01:21:03,392 --> 01:21:05,125 Everybody wanted to be entertained. So, it just felt like, "man, the 2256 01:21:05,127 --> 01:21:06,527 Entertained. So, it just felt like, "man, the book was good, but the ending 2257 01:21:06,529 --> 01:21:07,294 So, it just felt like, "man, the book was good, but the ending was weird." 2258 01:21:07,296 --> 01:21:08,696 Book was good, but the ending was weird." you know, that doesn't change 2259 01:21:08,698 --> 01:21:10,364 Was weird." you know, that doesn't change the fact that I really enjoyed 2260 01:21:10,366 --> 01:21:11,098 You know, that doesn't change the fact that I really enjoyed the story. 2261 01:21:11,100 --> 01:21:12,933 The fact that I really enjoyed the story. >> I think it's the organeil 2262 01:21:12,935 --> 01:21:13,434 The story. >> I think it's the organeil factor. 2263 01:21:13,436 --> 01:21:15,636 >> I think it's the organeil factor. Nobody wanted to -- who wants to 2264 01:21:15,638 --> 01:21:17,137 Factor. Nobody wanted to -- who wants to attack an old man? 2265 01:21:17,139 --> 01:21:18,305 Nobody wanted to -- who wants to attack an old man? You know? 2266 01:21:18,307 --> 01:21:20,674 Attack an old man? You know? He's an actor, you know? 2267 01:21:20,676 --> 01:21:22,142 You know? He's an actor, you know? I'm gonna take it that 2268 01:21:22,144 --> 01:21:22,943 He's an actor, you know? I'm gonna take it that seriously. 2269 01:21:22,945 --> 01:21:24,612 I'm gonna take it that seriously. >> I think if you looked up 2270 01:21:24,614 --> 01:21:26,647 Seriously. >> I think if you looked up "jejune" in the dictionary, you 2271 01:21:26,649 --> 01:21:28,716 >> I think if you looked up "jejune" in the dictionary, you would find that it is -- like, a 2272 01:21:28,718 --> 01:21:30,718 "jejune" in the dictionary, you would find that it is -- like, a jejune endeavor is a pointless 2273 01:21:30,720 --> 01:21:31,652 Would find that it is -- like, a jejune endeavor is a pointless endeavor that will never 2274 01:21:31,654 --> 01:21:32,553 Jejune endeavor is a pointless endeavor that will never actually get anywhere. 2275 01:21:32,555 --> 01:21:34,154 Endeavor that will never actually get anywhere. You know? 2276 01:21:34,156 --> 01:21:37,958 Actually get anywhere. You know? I think maybe what they really 2277 01:21:37,960 --> 01:21:40,160 You know? I think maybe what they really missed was exactly what was kind 2278 01:21:40,162 --> 01:21:41,996 I think maybe what they really missed was exactly what was kind of fulfilled at the end. 2279 01:21:41,998 --> 01:21:44,665 Missed was exactly what was kind of fulfilled at the end. >> I mean, there's a moment when 2280 01:21:44,667 --> 01:21:47,434 Of fulfilled at the end. >> I mean, there's a moment when wile coyote runs off that cliff 2281 01:21:47,436 --> 01:21:50,304 >> I mean, there's a moment when wile coyote runs off that cliff and wheels his legs for a minute 2282 01:21:50,306 --> 01:21:52,506 Wile coyote runs off that cliff and wheels his legs for a minute and looks down before he falls 2283 01:21:52,508 --> 01:21:54,475 And wheels his legs for a minute and looks down before he falls and has that pause midair, 2284 01:21:54,477 --> 01:21:56,644 And looks down before he falls and has that pause midair, suspended by nothing but his own 2285 01:21:56,646 --> 01:21:58,712 And has that pause midair, suspended by nothing but his own momentum, before he collapses. 2286 01:21:58,714 --> 01:22:00,214 Suspended by nothing but his own momentum, before he collapses. And I'm not sure in this moment 2287 01:22:00,216 --> 01:22:01,548 Momentum, before he collapses. And I'm not sure in this moment whether I'm referring to jeff or 2288 01:22:01,550 --> 01:22:02,983 And I'm not sure in this moment whether I'm referring to jeff or to the players, but there was 2289 01:22:02,985 --> 01:22:04,318 Whether I'm referring to jeff or to the players, but there was that moment throughout that day. 2290 01:22:04,320 --> 01:22:06,420 To the players, but there was that moment throughout that day. I think maybe if you don't look 2291 01:22:06,422 --> 01:22:10,591 That moment throughout that day. I think maybe if you don't look down, you'll never fall. 2292 01:22:10,593 --> 01:22:14,094 I think maybe if you don't look down, you'll never fall. >> there was this sense that 2293 01:22:14,096 --> 01:22:17,698 Down, you'll never fall. >> there was this sense that people were expecting this final 2294 01:22:17,700 --> 01:22:20,534 >> there was this sense that people were expecting this final event to play out in a 2295 01:22:20,536 --> 01:22:23,737 People were expecting this final event to play out in a science-fiction and fantasy 2296 01:22:23,739 --> 01:22:27,241 Event to play out in a science-fiction and fantasy realm in which there were 2297 01:22:27,243 --> 01:22:31,345 Science-fiction and fantasy realm in which there were shootouts and chases and things. 2298 01:22:31,347 --> 01:22:36,317 Realm in which there were shootouts and chases and things. And I think there was an element 2299 01:22:36,319 --> 01:22:40,354 Shootouts and chases and things. And I think there was an element of wanting to punish those 2300 01:22:40,356 --> 01:22:45,225 And I think there was an element of wanting to punish those players who seemed to be missing 2301 01:22:45,227 --> 01:22:47,428 Of wanting to punish those players who seemed to be missing what the real story was, and 2302 01:22:47,430 --> 01:22:51,398 Players who seemed to be missing what the real story was, and that was about eva. 2303 01:22:51,400 --> 01:22:54,034 What the real story was, and that was about eva. >> back in the late 1980s, I was 2304 01:22:54,036 --> 01:22:55,035 That was about eva. >> back in the late 1980s, I was a runaway. 2305 01:22:55,037 --> 01:22:57,204 >> back in the late 1980s, I was a runaway. I made my way eventually to 2306 01:22:57,206 --> 01:22:58,439 A runaway. I made my way eventually to san francisco. 2307 01:22:58,441 --> 01:23:01,141 I made my way eventually to san francisco. And the coit tower seemed to me 2308 01:23:01,143 --> 01:23:03,544 San francisco. And the coit tower seemed to me like some kind of a spiritual 2309 01:23:03,546 --> 01:23:05,079 And the coit tower seemed to me like some kind of a spiritual lightning rod or something. 2310 01:23:05,081 --> 01:23:06,480 Like some kind of a spiritual lightning rod or something. So, I started hanging around 2311 01:23:06,482 --> 01:23:07,548 Lightning rod or something. So, I started hanging around there. 2312 01:23:07,550 --> 01:23:10,050 So, I started hanging around there. To occupy myself, I began to 2313 01:23:10,052 --> 01:23:12,286 There. To occupy myself, I began to make little art projects -- 2314 01:23:12,288 --> 01:23:14,054 To occupy myself, I began to make little art projects -- animals or mosaics. 2315 01:23:14,056 --> 01:23:16,523 Make little art projects -- animals or mosaics. And eventually I started making 2316 01:23:16,525 --> 01:23:18,692 Animals or mosaics. And eventually I started making these little scenes in the 2317 01:23:18,694 --> 01:23:21,395 And eventually I started making these little scenes in the crevices in the stone walls. 2318 01:23:21,397 --> 01:23:24,298 These little scenes in the crevices in the stone walls. One of them was this scene with 2319 01:23:24,300 --> 01:23:27,267 Crevices in the stone walls. One of them was this scene with a camp, kind of a hobo train car 2320 01:23:27,269 --> 01:23:29,303 One of them was this scene with a camp, kind of a hobo train car and some street kids gathering 2321 01:23:29,305 --> 01:23:30,137 A camp, kind of a hobo train car and some street kids gathering together. 2322 01:23:30,139 --> 01:23:32,206 And some street kids gathering together. A few days later, I found that 2323 01:23:32,208 --> 01:23:34,174 Together. A few days later, I found that someone else had added a new 2324 01:23:34,176 --> 01:23:36,310 A few days later, I found that someone else had added a new scene, which was this beautiful 2325 01:23:36,312 --> 01:23:37,811 Someone else had added a new scene, which was this beautiful scene that was also kind of 2326 01:23:37,813 --> 01:23:38,512 Scene, which was this beautiful scene that was also kind of spooky. 2327 01:23:38,514 --> 01:23:40,314 Scene that was also kind of spooky. There were flowers and a tree 2328 01:23:40,316 --> 01:23:42,116 Spooky. There were flowers and a tree and a ship in the background 2329 01:23:42,118 --> 01:23:43,550 There were flowers and a tree and a ship in the background with some strange kind of 2330 01:23:43,552 --> 01:23:46,854 And a ship in the background with some strange kind of pilgrims there. 2331 01:23:46,856 --> 01:23:48,589 With some strange kind of pilgrims there. A couple of days after that, I 2332 01:23:48,591 --> 01:23:50,290 Pilgrims there. A couple of days after that, I was starting a new one, and I 2333 01:23:50,292 --> 01:23:52,092 A couple of days after that, I was starting a new one, and I made this sort of room or stage 2334 01:23:52,094 --> 01:23:53,627 Was starting a new one, and I made this sort of room or stage and left it mostly unfinished. 2335 01:23:53,629 --> 01:23:56,163 Made this sort of room or stage and left it mostly unfinished. The next day, I hid nearby and 2336 01:23:56,165 --> 01:23:57,097 And left it mostly unfinished. The next day, I hid nearby and watched. 2337 01:23:57,099 --> 01:23:59,500 The next day, I hid nearby and watched. This girl came, and she added a 2338 01:23:59,502 --> 01:24:01,802 Watched. This girl came, and she added a light and the letters "e" and 2339 01:24:01,804 --> 01:24:03,637 This girl came, and she added a light and the letters "e" and "w" down by the door. 2340 01:24:03,639 --> 01:24:05,472 Light and the letters "e" and "w" down by the door. Then, she put these birds in, as 2341 01:24:05,474 --> 01:24:07,174 "w" down by the door. Then, she put these birds in, as if the light was lifting them 2342 01:24:07,176 --> 01:24:08,776 Then, she put these birds in, as if the light was lifting them into the sky. 2343 01:24:08,778 --> 01:24:10,310 If the light was lifting them into the sky. I think that's when I felt safe 2344 01:24:10,312 --> 01:24:11,478 Into the sky. I think that's when I felt safe enough, finally, to approach 2345 01:24:11,480 --> 01:24:11,812 I think that's when I felt safe enough, finally, to approach her. 2346 01:24:11,814 --> 01:24:14,481 Enough, finally, to approach her. And we met that day and became 2347 01:24:14,483 --> 01:24:15,449 Her. And we met that day and became friends. 2348 01:24:15,451 --> 01:24:17,684 And we met that day and became friends. She asked me if I understood 2349 01:24:17,686 --> 01:24:20,120 Friends. She asked me if I understood about the light, about those 2350 01:24:20,122 --> 01:24:22,222 She asked me if I understood about the light, about those letters, about a place she 2351 01:24:22,224 --> 01:24:24,758 About the light, about those letters, about a place she called "elsewhere," a way of 2352 01:24:24,760 --> 01:24:27,628 Letters, about a place she called "elsewhere," a way of being and playing in the world 2353 01:24:27,630 --> 01:24:30,731 Called "elsewhere," a way of being and playing in the world that somehow changed everything, 2354 01:24:30,733 --> 01:24:33,634 Being and playing in the world that somehow changed everything, a game, sort of, but without any 2355 01:24:33,636 --> 01:24:36,303 That somehow changed everything, a game, sort of, but without any rules, a way of being in the 2356 01:24:36,305 --> 01:24:38,505 A game, sort of, but without any rules, a way of being in the world that was powerful and 2357 01:24:38,507 --> 01:24:40,274 Rules, a way of being in the world that was powerful and enchanted. 2358 01:24:40,276 --> 01:24:43,577 World that was powerful and enchanted. >> I met eva after a show at the 2359 01:24:43,579 --> 01:24:46,280 Enchanted. >> I met eva after a show at the stone on broadway, and she ended 2360 01:24:46,282 --> 01:24:48,182 >> I met eva after a show at the stone on broadway, and she ended up crashing at my parents' house 2361 01:24:48,184 --> 01:24:49,883 Stone on broadway, and she ended up crashing at my parents' house for about a month in the garage. 2362 01:24:49,885 --> 01:24:52,586 Up crashing at my parents' house for about a month in the garage. And it was during those times 2363 01:24:52,588 --> 01:24:55,389 For about a month in the garage. And it was during those times that she and I would meditate. 2364 01:24:55,391 --> 01:24:57,591 And it was during those times that she and I would meditate. It was kind of a form of 2365 01:24:57,593 --> 01:25:00,427 That she and I would meditate. It was kind of a form of meditation, and she would guide 2366 01:25:00,429 --> 01:25:03,330 It was kind of a form of meditation, and she would guide me down these paths towards this 2367 01:25:03,332 --> 01:25:05,666 Meditation, and she would guide me down these paths towards this placed called "elsewhere." 2368 01:25:05,668 --> 01:25:08,469 Me down these paths towards this placed called "elsewhere." and elsewhere was neither here 2369 01:25:08,471 --> 01:25:10,838 Placed called "elsewhere." and elsewhere was neither here nor there, and it was this 2370 01:25:10,840 --> 01:25:13,774 And elsewhere was neither here nor there, and it was this entire universe and this entire 2371 01:25:13,776 --> 01:25:16,710 Nor there, and it was this entire universe and this entire tribe and with this imagined 2372 01:25:16,712 --> 01:25:17,811 Entire universe and this entire tribe and with this imagined history. 2373 01:25:17,813 --> 01:25:19,847 Tribe and with this imagined history. It was very intricate and 2374 01:25:19,849 --> 01:25:22,316 History. It was very intricate and detailed and went back a long 2375 01:25:22,318 --> 01:25:23,350 It was very intricate and detailed and went back a long way. 2376 01:25:23,352 --> 01:25:28,889 Detailed and went back a long way. I think that, like every bit of 2377 01:25:28,891 --> 01:25:32,359 Way. I think that, like every bit of art or creativity that I produce 2378 01:25:32,361 --> 01:25:35,562 I think that, like every bit of art or creativity that I produce is in some way inspired by her. 2379 01:25:35,564 --> 01:25:38,732 Art or creativity that I produce is in some way inspired by her. It was during the time that I 2380 01:25:38,734 --> 01:25:42,202 Is in some way inspired by her. It was during the time that I was in treatment that she went 2381 01:25:42,204 --> 01:25:45,472 It was during the time that I was in treatment that she went missing, and it wasn't totally 2382 01:25:45,474 --> 01:25:46,874 Was in treatment that she went missing, and it wasn't totally unusual, you know, for her to 2383 01:25:46,876 --> 01:25:48,442 Missing, and it wasn't totally unusual, you know, for her to skip out for a little while. 2384 01:25:48,444 --> 01:25:50,644 Unusual, you know, for her to skip out for a little while. But then there began to be these 2385 01:25:50,646 --> 01:25:53,780 Skip out for a little while. But then there began to be these theories of either an abduction 2386 01:25:53,782 --> 01:25:56,884 But then there began to be these theories of either an abduction or a suicide, and I don't think 2387 01:25:56,886 --> 01:25:59,520 Theories of either an abduction or a suicide, and I don't think it was suicide. 2388 01:25:59,522 --> 01:26:00,988 Or a suicide, and I don't think it was suicide. >> you know, there's the 2389 01:26:00,990 --> 01:26:02,556 It was suicide. >> you know, there's the algorithm, right, that 2390 01:26:02,558 --> 01:26:04,291 >> you know, there's the algorithm, right, that blair lucien came up with. 2391 01:26:04,293 --> 01:26:05,926 Algorithm, right, that blair lucien came up with. I think we got a glimpse, a 2392 01:26:05,928 --> 01:26:07,895 Blair lucien came up with. I think we got a glimpse, a little glimpse, of the algorithm 2393 01:26:07,897 --> 01:26:09,696 I think we got a glimpse, a little glimpse, of the algorithm in action in the sense that 2394 01:26:09,698 --> 01:26:11,565 Little glimpse, of the algorithm in action in the sense that there were moments where the 2395 01:26:11,567 --> 01:26:13,500 In action in the sense that there were moments where the ordinary world was transformed 2396 01:26:13,502 --> 01:26:15,335 There were moments where the ordinary world was transformed into something different, 2397 01:26:15,337 --> 01:26:17,471 Ordinary world was transformed into something different, something full of potential and 2398 01:26:17,473 --> 01:26:19,573 Into something different, something full of potential and full of mystery in a way that we 2399 01:26:19,575 --> 01:26:21,842 Something full of potential and full of mystery in a way that we don't usually experience. 2400 01:26:21,844 --> 01:26:23,510 Full of mystery in a way that we don't usually experience. >> I don't know if there is a 2401 01:26:23,512 --> 01:26:24,311 Don't usually experience. >> I don't know if there is a conclusion. 2402 01:26:24,313 --> 01:26:25,646 >> I don't know if there is a conclusion. I don't know how it ended. 2403 01:26:25,648 --> 01:26:27,347 Conclusion. I don't know how it ended. I never looked up on the message 2404 01:26:27,349 --> 01:26:28,682 I don't know how it ended. I never looked up on the message boards or anything or really 2405 01:26:28,684 --> 01:26:29,950 I never looked up on the message boards or anything or really necessarily asked anyone. 2406 01:26:29,952 --> 01:26:31,852 Boards or anything or really necessarily asked anyone. So, for me, it could still be 2407 01:26:31,854 --> 01:26:32,719 Necessarily asked anyone. So, for me, it could still be happening. 2408 01:26:32,721 --> 01:26:34,721 So, for me, it could still be happening. And I know they closed down the 2409 01:26:34,723 --> 01:26:36,490 Happening. And I know they closed down the building, but as far as I know, 2410 01:26:36,492 --> 01:26:38,258 And I know they closed down the building, but as far as I know, the war is still being waged on 2411 01:26:38,260 --> 01:26:39,560 Building, but as far as I know, the war is still being waged on the street. 2412 01:26:39,562 --> 01:26:41,328 The war is still being waged on the street. And that's fun. 2413 01:26:41,330 --> 01:26:44,031 The street. And that's fun. It's fun that way. 2414 01:26:44,033 --> 01:26:45,465 And that's fun. It's fun that way. >> I do miss the 2415 01:26:45,467 --> 01:26:47,534 It's fun that way. >> I do miss the jejune institute a lot, and I 2416 01:26:47,536 --> 01:26:49,670 >> I do miss the jejune institute a lot, and I still talk to people about it. 2417 01:26:49,672 --> 01:26:52,372 Jejune institute a lot, and I still talk to people about it. People -- well, I have a dog, 2418 01:26:52,374 --> 01:26:54,474 Still talk to people about it. People -- well, I have a dog, and her name is jejune. 2419 01:26:54,476 --> 01:26:55,976 People -- well, I have a dog, and her name is jejune. >> yeah, definitely this is 2420 01:26:55,978 --> 01:26:56,677 And her name is jejune. >> yeah, definitely this is playful. 2421 01:26:56,679 --> 01:26:58,545 >> yeah, definitely this is playful. The experience is a lot of fun. 2422 01:26:58,547 --> 01:26:59,980 Playful. The experience is a lot of fun. But I think the underlying 2423 01:26:59,982 --> 01:27:01,281 The experience is a lot of fun. But I think the underlying messages are real. 2424 01:27:01,283 --> 01:27:02,783 But I think the underlying messages are real. So, in that respect, is it a 2425 01:27:02,785 --> 01:27:03,450 Messages are real. So, in that respect, is it a game? 2426 01:27:03,452 --> 01:27:04,585 So, in that respect, is it a game? I don't really know. 2427 01:27:04,587 --> 01:27:06,286 Game? I don't really know. >> if you don't have religion, 2428 01:27:06,288 --> 01:27:07,888 I don't really know. >> if you don't have religion, you don't have that built-in 2429 01:27:07,890 --> 01:27:08,789 >> if you don't have religion, you don't have that built-in explanation. 2430 01:27:08,791 --> 01:27:14,027 You don't have that built-in explanation. Finding something that tells you 2431 01:27:14,029 --> 01:27:15,495 Explanation. Finding something that tells you there is all of this amazing 2432 01:27:15,497 --> 01:27:16,797 Finding something that tells you there is all of this amazing stuff happening, and you just 2433 01:27:16,799 --> 01:27:18,532 There is all of this amazing stuff happening, and you just need to know how to find it -- 2434 01:27:18,534 --> 01:27:20,000 Stuff happening, and you just need to know how to find it -- it is a little bit like having 2435 01:27:20,002 --> 01:27:22,402 Need to know how to find it -- it is a little bit like having something to believe in. 2436 01:27:22,404 --> 01:27:30,477 >> today, you've glimpsed into the elsewhere and felt for a moment what it's like to be 2437 01:27:30,479 --> 01:27:32,312 The elsewhere and felt for a moment what it's like to be here. 2438 01:27:32,314 --> 01:27:33,780 Moment what it's like to be here. And it's only a small taste of 2439 01:27:33,782 --> 01:27:36,650 Here. And it's only a small taste of what's to come. 313467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.