All language subtitles for Rita.S02E01.Die.Erwachsene.German.NetflixHD.x264-TVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,920 --> 00:00:12,320 - Guten Morgen. - Du bist spät dran. 2 00:00:13,320 --> 00:00:17,240 - Kamst du gestern so spät nach Hause? - Nein, ich war ab 22 Uhr zu Hause. 3 00:00:17,400 --> 00:00:21,400 - Ich wurde wach, weil jemand kam. - Hast du alles? 4 00:00:21,560 --> 00:00:25,160 - Ja. Bis dann, Mama. - Ja. Warte! 5 00:00:28,040 --> 00:00:29,960 Tschüs. 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,080 - Tschüs, Mama. - Tschüs, Schatz. 7 00:00:55,880 --> 00:00:58,400 Guten Morgen. 8 00:00:58,560 --> 00:01:03,760 Das ist das letzte Mal, dass du so herkommst. Molly hat was gehört. 9 00:01:05,280 --> 00:01:08,160 Wir könnten es ihnen sagen. 10 00:01:10,240 --> 00:01:12,080 Okay. 11 00:01:15,520 --> 00:01:19,280 Isst du das noch? 12 00:03:00,520 --> 00:03:02,840 - Hi, Rita. - Hi. 13 00:03:04,240 --> 00:03:08,560 - Hi! Schön, euch zu sehen! - Hatten Sie einen schönen Sommer? 14 00:03:08,720 --> 00:03:13,880 Ja, und ihr? Toll. Hallo! Geht zu den anderen. 15 00:03:14,040 --> 00:03:15,920 Bis dann! 16 00:03:18,520 --> 00:03:21,800 Hi! Bist du neu? 17 00:03:24,080 --> 00:03:26,680 Komm, zur Versammlung geht es da lang. 18 00:03:40,520 --> 00:03:41,800 Hi. 19 00:03:42,960 --> 00:03:46,960 - Guten Morgen! - Guten Morgen! 20 00:03:48,880 --> 00:03:54,280 Guten Morgen, alle zusammen. Ich begrüße euch zu diesem Schuljahr. 21 00:03:54,440 --> 00:04:00,560 Besonders die neuen Schüler und Mitarbeiter an der Rønnegård-Schule. 22 00:04:00,720 --> 00:04:04,400 Diese Zusammenlegung ist eine gute Sache. 23 00:04:04,560 --> 00:04:07,320 Wir freuen uns, euch alle kennenzulernen. 24 00:04:07,400 --> 00:04:09,040 Ebenso. 25 00:04:09,200 --> 00:04:11,400 Ja? Danke. 26 00:04:13,480 --> 00:04:20,040 Okay, also ich hoffe, ihr fühlt euch alle wohl 27 00:04:20,200 --> 00:04:25,240 und dass ihr der Zusammenlegung auch so positiv gegenübersteht wie wir. 28 00:04:25,400 --> 00:04:28,520 Habt ein tolles Schuljahr! Danke. 29 00:04:32,560 --> 00:04:36,160 Bitte wartet noch kurz. 30 00:04:37,560 --> 00:04:41,240 Ich möchte den Schülern der Rønnegård-Schule noch sagen: 31 00:04:41,400 --> 00:04:46,040 Ihr seid zwar auf einer neuen Schule, aber sie heißt wie eure alte. 32 00:04:46,200 --> 00:04:49,800 Repräsentiert sie mit Stolz und Fleiß. 33 00:04:49,960 --> 00:04:54,120 Mit anderen Worten: Strengt euch an. 34 00:04:54,280 --> 00:04:58,640 Ich bin Jonas Poulsen, und ich war ihr Rektor. 35 00:04:58,800 --> 00:05:01,760 Rasmus ist hier der Rektor. 36 00:05:01,920 --> 00:05:07,640 Aber meine Tür steht immer offen, egal, von welcher Schule ihr kommt. 37 00:05:08,640 --> 00:05:12,440 Habt ein tolles Schuljahr. Jetzt geht in euren Unterricht. 38 00:05:12,600 --> 00:05:17,960 Ich wollte nur noch hinzufügen, dass ihr gern auch in mein Büro kommen könnt, 39 00:05:18,120 --> 00:05:20,920 wenn ihr mit etwas Hilfe braucht. 40 00:05:30,760 --> 00:05:33,000 - Hi! - Hi, Hjørdis. 41 00:05:33,160 --> 00:05:38,480 Jonas ist toll. Du hättest ihn letzten Sommer auf dem Meeting erleben sollen. 42 00:05:38,640 --> 00:05:43,880 Ich war suspendiert, aber ich freue mich schon auf seine Geniestreiche. 43 00:05:44,040 --> 00:05:47,240 Das war sarkastisch gemeint, oder? 44 00:05:47,400 --> 00:05:49,880 Hi! Hast du nicht gesehen, was er macht? 45 00:05:50,040 --> 00:05:53,520 Er will nicht lehren, er will Macht. 46 00:05:54,720 --> 00:05:57,360 - Was? - Nichts. 47 00:05:58,880 --> 00:06:02,960 - Hjørdis? - Du hast Angst vor Konkurrenz. 48 00:06:03,120 --> 00:06:06,160 - Konkurrenz in was bitte? Hi, Birthe! - Hi, Rita. 49 00:06:06,320 --> 00:06:10,520 - Was die Rita-Lehrmethoden angeht. - Blödsinn. 50 00:06:13,840 --> 00:06:16,280 Wo ist meine Tasse? 51 00:06:20,520 --> 00:06:22,240 Da. 52 00:06:25,560 --> 00:06:28,320 - Hi. - Hi. 53 00:06:28,480 --> 00:06:33,640 - Du musst Rita sein. - Und du der mit Ritas Tasse. 54 00:06:33,800 --> 00:06:37,000 Einer Rebellin wie dir sollte das egal sein. 55 00:06:37,160 --> 00:06:41,640 - Kennen wir uns? - Nein, aber ich hab von dir gehört. 56 00:06:41,800 --> 00:06:45,040 Ich hörte, dass wir Kollegen sind und du meine Tasse hast. 57 00:06:45,200 --> 00:06:48,320 - Der Vorteil eines Rektors... - Ex-Rektors. 58 00:06:48,480 --> 00:06:52,080 ...ist, dass man Zugriff auf alle Personalakten hat. 59 00:06:57,040 --> 00:06:58,640 11 Abmahnungen im Jahr. 60 00:06:58,720 --> 00:07:02,200 Suspendiert wegen Sex mit dem Vater eines Schulkinds. 61 00:07:02,360 --> 00:07:09,280 - Ich muss gut sein. Nur eine Abmahnung. - Oder Sie schlafen mit Rasmus. 62 00:07:09,440 --> 00:07:13,320 - Nur ein Scherz. - Ich lache mich innerlich tot. 63 00:07:13,480 --> 00:07:17,840 Kennst du Erik? Er gehört auch zu unserer Lehrgruppe. 64 00:07:21,960 --> 00:07:23,680 Hier. 65 00:07:26,920 --> 00:07:29,920 - Hast du mir gerade zugezwinkert? - Ja. 66 00:07:33,800 --> 00:07:37,720 - Mach das nicht noch mal. - Eines noch. 67 00:07:37,880 --> 00:07:41,120 Ich unterrichte deinen Sohn in Dänisch und Mathe. 68 00:07:41,280 --> 00:07:46,480 Unterscheide bitte zwischen mir als sein Lehrer und mir als dein Kollege. 69 00:07:46,640 --> 00:07:50,960 - Natürlich. - Gut. Dieses Jahr wird toll. 70 00:07:55,400 --> 00:07:57,840 Der hat Nerven! 71 00:08:08,320 --> 00:08:11,520 Nur noch ein Jahr Schule 72 00:08:22,640 --> 00:08:25,560 Ruhe. 73 00:08:27,240 --> 00:08:29,720 Hallo, Neuntklässler! 74 00:08:31,000 --> 00:08:36,120 Ruhe, ich sehe, jeder hat ein Plätzchen gefunden. 75 00:08:36,280 --> 00:08:38,720 Die meisten von euch kennen mich. 76 00:08:38,880 --> 00:08:43,800 Für die Neuen, ich bin Rita, und ich wohne im alten Hausmeisterhaus 77 00:08:43,960 --> 00:08:46,200 mit zwei meiner drei Kinder. 78 00:08:46,360 --> 00:08:51,040 Ich lehre hier seit 14 Jahren, das sind umgerechnet 56 in Lehrerjahren. 79 00:08:51,200 --> 00:08:56,040 Ihr habt mich in Dänisch und Geschichte. Fragen? 80 00:08:56,200 --> 00:09:01,200 Gut. Mehr müsst ihr nicht wissen. Jetzt erzählt mir von euch. 81 00:09:01,360 --> 00:09:05,120 Schreibt einen Essay über euch. 82 00:09:05,280 --> 00:09:08,560 Mindestens drei Seiten, ihr habt bis Ende der Stunde. 83 00:09:08,720 --> 00:09:12,920 Wie heißt es so schön im Sport: Auf die Plätze, fertig, los. 84 00:09:28,840 --> 00:09:33,040 - Ihr habt eine tolle Schule. - Danke. 85 00:09:33,200 --> 00:09:37,240 - Du bist Erik? - Ja. Störe ich? 86 00:09:37,400 --> 00:09:41,320 Nein, ich lese die Essays der Neuntklässler. 87 00:09:41,480 --> 00:09:44,600 Das wird ein langes Jahr. 88 00:09:46,400 --> 00:09:49,320 "Ich bin Mads. Wir leben bei der Autobahn. 89 00:09:49,480 --> 00:09:53,200 Beim Anblick der Autos will ich eins klauen und wegfahren. 90 00:09:53,360 --> 00:09:56,840 Ich fahre zur anderen Seite der Welt 91 00:09:57,000 --> 00:10:00,960 zu einem Ort mit lauter Menschen ohne Ohren und Zungen. 92 00:10:01,120 --> 00:10:04,080 Niemand kann reden, niemand kann hören. 93 00:10:04,240 --> 00:10:10,520 Niemand kann mich beleidigen, und sie lassen mich in Frieden." 94 00:10:10,680 --> 00:10:13,480 - Das klingt nicht gut. - Nein. 95 00:10:15,560 --> 00:10:18,360 Mads Klitgaard. 96 00:10:39,760 --> 00:10:41,880 Hi. 97 00:10:51,800 --> 00:10:55,200 Was hältst du von deinen neuen Kollegen? 98 00:10:55,360 --> 00:10:59,440 Sind sie nicht im Grunde so inkompetent wie wir? 99 00:11:02,360 --> 00:11:05,840 Weißt du noch, was du letzten Sommer zu mir sagtest? 100 00:11:06,000 --> 00:11:10,520 Ja, ich sagte, dass ich traurig sei und dich vermissen würde, 101 00:11:10,680 --> 00:11:13,960 aber noch nicht bereit sei für eine feste Beziehung. 102 00:11:14,120 --> 00:11:18,360 Da fehlt noch was. Erinnerst du dich? 103 00:11:18,520 --> 00:11:21,400 - Noch nicht. - Noch nicht. 104 00:11:21,560 --> 00:11:25,520 Ich sei noch nicht bereit für eine feste Beziehung. 105 00:11:26,680 --> 00:11:29,520 Ich werde nicht ewig warten. 106 00:11:31,960 --> 00:11:36,160 - Es gibt einiges... - Worüber du nicht reden kannst. 107 00:11:40,000 --> 00:11:42,560 Bis dann. 108 00:11:50,400 --> 00:11:52,400 Gesundheitszentrum, hallo. 109 00:11:56,680 --> 00:12:00,360 - Gitte M. Nielsen. - Setzen Sie sich bitte. 110 00:12:03,800 --> 00:12:07,400 - Rita! - Hi, Gitte. 111 00:12:09,160 --> 00:12:12,560 Darf ich mich da hinsetzen? Das ist meine Schwester. 112 00:12:17,000 --> 00:12:21,080 - Ist Molly schon in Indien? - Nein, sie fährt nächste Woche. 113 00:12:22,080 --> 00:12:24,320 Okay. 114 00:12:25,400 --> 00:12:28,800 Kommst du zur Abschiedsparty? 115 00:12:28,960 --> 00:12:32,000 - Ja. - Sie ist am Freitag. 116 00:12:33,000 --> 00:12:36,120 Sehr gern. Ich brauche eine Zigarette. 117 00:12:41,720 --> 00:12:45,960 - Hier dürfen Sie nicht rauchen. - Bin ich drinnen oder draußen? 118 00:12:46,120 --> 00:12:51,200 Ich muss morgen einen Nierenstein ausscheiden, ich rauche, wann ich will. 119 00:12:51,360 --> 00:12:56,560 - Weswegen bist du hier? - Nur eine Routineuntersuchung. 120 00:12:56,720 --> 00:12:58,920 Ein anderes Wort für Sexualkrankheit. 121 00:13:00,600 --> 00:13:03,880 - Willst du einen Zug? - Nein, danke. 122 00:13:05,440 --> 00:13:08,280 Das lehnst du sonst nie ab. 123 00:13:11,240 --> 00:13:14,040 Du bist schwanger! 124 00:13:14,200 --> 00:13:17,080 Nein... Nein, bin ich nicht, Gitte. 125 00:13:19,120 --> 00:13:24,280 Meine Güte, Rita! In deinem Alter ist das fast zu 100 % ein Mongoloide. 126 00:13:26,360 --> 00:13:29,520 - Weißt du, wer der Vater ist? - Natürlich. 127 00:13:29,680 --> 00:13:32,640 - Man kann nicht sicher sein. - Nein, aber ich weiß es. 128 00:13:32,800 --> 00:13:36,360 Und es ist jemand, der es nicht sein darf. 129 00:13:41,400 --> 00:13:43,640 Behältst du es? 130 00:13:47,120 --> 00:13:49,440 Ich weiß nicht. 131 00:13:57,320 --> 00:13:59,120 Hi. 132 00:14:03,160 --> 00:14:09,440 Willkommen zu unserer ersten Lehrgruppenkonferenz. 133 00:14:09,600 --> 00:14:12,680 - Wolltest du die Sitzung eröffnen? - Nein, schon okay. 134 00:14:12,840 --> 00:14:17,120 Wir wollen hier über Lehrmethoden, Lehrpläne und dergleichen sprechen. 135 00:14:17,280 --> 00:14:23,320 Es ist vertraulich. Nervt euch also ein Schüler, könnt ihr das hier sagen. 136 00:14:23,480 --> 00:14:27,680 - Ich will über einen Schüler sprechen. - Ich auch. 137 00:14:27,840 --> 00:14:33,920 - Du zuerst. - Ich will über Jeppe sprechen. 138 00:14:34,080 --> 00:14:37,400 - Hat er was gemacht? - Nein, das ist das Problem. 139 00:14:37,560 --> 00:14:40,600 An ihm sieht man wunderbar, 140 00:14:40,680 --> 00:14:45,040 was diese Schule mit schlauen Schülern macht. 141 00:14:45,200 --> 00:14:50,040 - Inwiefern? - Sie denken nicht mehr selbständig. 142 00:14:50,200 --> 00:14:53,440 Sie haben gelernt, uns nach dem Mund zu reden. 143 00:14:53,600 --> 00:14:56,880 - Nicht wie eure Schüler. - Kannst du das erläutern? 144 00:14:57,040 --> 00:15:01,320 Einer meiner Schüler schrieb einen beunruhigenden Essay. 145 00:15:01,480 --> 00:15:04,120 - Wer? - Mads Klitgaard. 146 00:15:04,280 --> 00:15:08,400 - Er ist nicht von unserer Schule. - Von unserer auch nicht. 147 00:15:14,880 --> 00:15:18,000 - Klitgaard. Mads Klitgaard? - Ja. 148 00:15:22,160 --> 00:15:24,960 Er zog aus Maribo her. 149 00:15:27,160 --> 00:15:30,360 Informiert Rasmus die Lehrer über so etwas nicht? 150 00:15:30,520 --> 00:15:35,000 Es muss ihm entgangen sein wegen der Zusammenlegung. 151 00:15:35,160 --> 00:15:40,360 - Was macht dir denn Sorgen? - Lass mich zuerst mit ihm sprechen. 152 00:16:00,920 --> 00:16:04,200 Hast du dich schon eingewöhnt? 153 00:16:07,360 --> 00:16:11,440 Sind deine Mitschüler nett zu dir? 154 00:16:17,840 --> 00:16:22,840 Du sagst nicht viel, oder, Mads? 155 00:16:28,240 --> 00:16:31,200 Versuch doch mal, etwas zu sagen. 156 00:16:32,600 --> 00:16:36,640 Irgendwas. Sag: "Geht Sie nichts an." 157 00:16:39,840 --> 00:16:45,440 Geht Sie nichts an. 158 00:16:53,120 --> 00:16:55,240 Okay, alle zusammen, Ruhe. 159 00:16:57,680 --> 00:17:02,520 Hier sind eure Tests. Eure Punkte zeigen euren Kenntnisstand in dem Thema. 160 00:17:02,680 --> 00:17:05,240 Amanda. Jonas. 161 00:17:05,400 --> 00:17:09,600 - Er wirkt streng. - Lächle einfach und beteilige dich. 162 00:17:09,760 --> 00:17:13,880 - Du bekommst immer super Noten. - Ja, weil ich mich beteilige. 163 00:17:14,040 --> 00:17:20,120 Ich weiß aktiven Einsatz zu schätzen. Mit Fleiß könnt ihr euch verbessern. 164 00:17:26,360 --> 00:17:30,320 2 - Du hast offenbar die Aufgabe falsch verstanden. 165 00:17:41,880 --> 00:17:45,960 - Wie war die Schule heute? - Okay. 166 00:17:47,960 --> 00:17:51,960 Und Jonas, ist er gut? 167 00:17:52,120 --> 00:17:55,360 - Nein, ich glaube nicht. - Dachte ich mir. 168 00:17:55,520 --> 00:18:00,840 - Was? Seid ihr Feinde? - Das klingt so dumm. 169 00:18:02,360 --> 00:18:08,400 - Wir mögen einander nicht. - Darum gab er mir die schlechte Note. 170 00:18:08,560 --> 00:18:14,000 - Du hast eine schlechte Note bekommen? - Hast du was falsch verstanden? 171 00:18:14,160 --> 00:18:19,000 Nein, es war schwer, aber meine Antworten waren so gut wie immer. 172 00:18:19,160 --> 00:18:23,200 - Und meine Noten zuvor waren immer gut. - Okay. 173 00:18:23,360 --> 00:18:27,960 - Ich rede morgen mit ihm. - Du machst es nur schlimmer. 174 00:18:30,920 --> 00:18:35,240 - Ich gehe mit David ins Kino. - Hast du die Hausaufgaben fertig? 175 00:18:35,400 --> 00:18:38,160 Deinetwegen bekomme ich eh eine schlechte Note. 176 00:18:39,800 --> 00:18:41,760 Viel Spaß im Kino! 177 00:18:54,960 --> 00:18:57,640 Rita kommt! 178 00:18:59,480 --> 00:19:01,480 Okay. 179 00:19:01,640 --> 00:19:04,880 Ich habe eure Essays gelesen. 180 00:19:05,040 --> 00:19:08,080 Das war eine Erfahrung für sich. 181 00:19:08,240 --> 00:19:13,880 Ihr seid offenbar alle hormonell gestört, unsicher. 182 00:19:16,760 --> 00:19:19,200 - Wo ist Mads? - Er ist gegangen. 183 00:19:19,360 --> 00:19:23,280 - Ging es ihm nicht gut? - Er ist einfach gegangen. 184 00:19:36,200 --> 00:19:38,120 Hi. 185 00:19:49,000 --> 00:19:55,400 Okay, alle zusammen. Und hier kommt... Poul? Poul. 186 00:19:56,400 --> 00:19:58,120 Gut. Also, willkommen. 187 00:19:58,280 --> 00:20:04,240 Zunächst einmal möchte ich euch für ein paar erfolgreiche Tage danken. 188 00:20:04,400 --> 00:20:09,760 Heute feiern wir den guten Start unserer zusammengelegten Schulen. 189 00:20:09,920 --> 00:20:14,920 Der Gemeinderat hat Brote gestiftet. 190 00:20:15,080 --> 00:20:19,720 Und für fünf Kronen gibt es Bier, Wasser, und ich sehe Wein. 191 00:20:19,880 --> 00:20:25,040 - Ich hoffe, ihr habt einen super Abend. - Danke. 192 00:20:26,040 --> 00:20:29,720 Entschuldigung, darf ich was sagen? 193 00:20:29,880 --> 00:20:31,640 - Helle. - Danke. 194 00:20:31,800 --> 00:20:35,920 Die meisten von euch kennen sich aus der Einführungsphase. 195 00:20:36,080 --> 00:20:38,680 Sie war erfolgreich. 196 00:20:38,840 --> 00:20:43,080 Aber eine Person konnte damals nicht dabei sein. 197 00:20:43,240 --> 00:20:47,240 Also, Rita, stell dich doch bitte mal vor. 198 00:20:47,400 --> 00:20:50,800 Klar, Helle. 199 00:20:50,960 --> 00:20:55,800 Ich bin Rita, bin jünger, als ich wirke, und älter, als ich mich verhalte. 200 00:20:56,800 --> 00:21:00,920 Ich lehre Dänisch und Geschichte, hab drei Kinder, eins reist nach Indien, 201 00:21:01,080 --> 00:21:03,920 eins wird bald Vater, und eins ist ein Schüler hier. 202 00:21:04,080 --> 00:21:08,680 Wenn Jonas ihn nicht vergrault hat. 203 00:21:08,840 --> 00:21:13,240 - Wo warst du letzten Sommer? - Lass uns nicht darüber sprechen. 204 00:21:13,400 --> 00:21:18,480 Das ist kein Problem. Ich hatte Sex mit dem Vater einer meiner Schülerinnen. 205 00:21:18,640 --> 00:21:23,920 Ich war also vorübergehend suspendiert. Es war nicht sehr klug, zumeist frivol. 206 00:21:25,400 --> 00:21:30,080 - Wollt ihr noch was wissen? - Ja, bist du single? 207 00:21:33,080 --> 00:21:36,040 Ja. 208 00:21:37,840 --> 00:21:43,080 Die Brote essen sich nicht von selbst. Lasst uns feiern. 209 00:21:58,200 --> 00:22:00,280 Hast du mal kurz? 210 00:22:00,440 --> 00:22:02,640 - Hat das nicht Zeit? - Nein. 211 00:22:10,200 --> 00:22:17,120 - Wenn es um uns geht... - Ja, tut es. Jetzt hör mal zu. 212 00:22:19,000 --> 00:22:20,520 Okay. 213 00:22:21,520 --> 00:22:28,000 Du sagtest, es gibt etwas, was du mir nicht erzählen kannst oder willst. 214 00:22:29,440 --> 00:22:35,240 Aber wenn das funktionieren soll, kannst du nicht alle Regeln bestimmen. 215 00:22:35,400 --> 00:22:37,760 Nein, nicht jetzt! 216 00:22:40,160 --> 00:22:43,360 - Dich belastet doch was. - Ja... 217 00:22:43,520 --> 00:22:45,640 Sag mir, was es ist! 218 00:22:47,280 --> 00:22:51,000 Ich will 100 % für dich da sein. 219 00:22:52,760 --> 00:22:56,400 Aber du musst 100 % für mich da sein. 220 00:22:57,400 --> 00:23:00,840 Also, wenn du das wirklich willst... 221 00:23:02,680 --> 00:23:06,320 ...lass uns da zusammen rausgehen. 222 00:23:11,280 --> 00:23:14,360 Ich kann nicht. Tut mir leid. 223 00:24:10,720 --> 00:24:13,040 - Hi, Schatz. - Hi. 224 00:24:15,800 --> 00:24:19,600 - Wo warst du? - Ich war noch in der Schule. 225 00:24:25,680 --> 00:24:28,120 Was ist los, Mama? 226 00:24:30,000 --> 00:24:32,080 Was meinst du? 227 00:24:35,520 --> 00:24:37,600 Du wirkst... 228 00:24:44,640 --> 00:24:47,520 Hallo, hier ist Rita. 229 00:24:47,680 --> 00:24:51,880 Oh! Bitten hat ihr Kind bekommen! Wir sind unterwegs! 230 00:24:52,040 --> 00:24:55,080 - Unglaublich. - Das Baby ist da! 231 00:25:02,000 --> 00:25:07,920 - Hi! - Sieh mal, wer da ist. 232 00:25:11,520 --> 00:25:14,480 - Glückwunsch. - Danke. 233 00:25:19,080 --> 00:25:24,360 - Hi, Schatz. - Rüber zur Oma. Willst du ihn halten? 234 00:25:24,520 --> 00:25:28,480 - Kannst du Oma Hallo sagen? - Komm her, Schätzchen. 235 00:25:28,640 --> 00:25:32,920 Oma und Opa sind hier! 236 00:25:33,080 --> 00:25:35,520 Oh! Entschuldigt. 237 00:25:36,520 --> 00:25:38,800 - Herzlichen Glückwunsch. - Danke. 238 00:25:40,520 --> 00:25:43,760 Er ist so hübsch. Das ist für Gustav. 239 00:25:43,920 --> 00:25:46,400 Herzlichen Glückwunsch! 240 00:25:49,480 --> 00:25:52,720 - Hi, Schatz. - Hi, Dad. 241 00:25:52,880 --> 00:25:56,240 Ich mache mal Platz. 242 00:25:56,400 --> 00:26:00,960 - Das ist deine Oma. - Herzlichen Glückwunsch. 243 00:26:03,960 --> 00:26:07,440 Willst du ihn halten? Willst du mal zu Opa? 244 00:26:09,400 --> 00:26:11,760 Ist ja gut... 245 00:26:14,800 --> 00:26:18,160 Hi! Was bist du nicht für ein Hübscher! 246 00:26:45,480 --> 00:26:49,880 Ich wusste, es wird eine große Sache, aber nicht so groß. 247 00:26:54,480 --> 00:26:57,960 Das übertrumpft fast die Geburt von Bitten. 248 00:26:58,120 --> 00:27:00,040 Wieso? 249 00:27:01,640 --> 00:27:08,640 Kinder zu haben, ist eine Wahl. Enkel zu bekommen, ist ein Segen. 250 00:27:18,880 --> 00:27:22,000 Tut mir leid, dass ich nicht zurückrief. 251 00:27:28,680 --> 00:27:34,560 Ich wollte die Geburt von Bittens Kind abwarten und dann entscheiden. 252 00:27:40,400 --> 00:27:44,200 Als ich Ricco dort mit Gustav sitzen sah... 253 00:27:52,800 --> 00:27:55,400 ...wusste ich, was zu tun ist. 254 00:27:56,920 --> 00:27:59,160 Jetzt sind sie dran, Tom. 255 00:28:18,320 --> 00:28:21,400 Wir hätten nie sagen können, dass es deins ist. 256 00:28:24,360 --> 00:28:28,520 Hätten wir so getan, als wärst du sein Onkel? 257 00:28:31,240 --> 00:28:34,160 Damit könntest du nicht leben. 258 00:28:35,440 --> 00:28:37,640 Oder? 259 00:28:40,600 --> 00:28:44,600 Versteckt ihr euch hier? Feiert ihr allein? 260 00:28:44,760 --> 00:28:48,400 - Ja. - Bist du glücklich, Tom? 261 00:28:53,880 --> 00:28:57,960 - Herzlichen Glückwunsch, Oma. - Herzlichen Glückwunsch, Oma. 262 00:29:10,920 --> 00:29:13,920 Ich finde, er sieht wie du aus, Tom. 263 00:29:26,600 --> 00:29:29,400 Schwangerschaftsabbruch 264 00:30:20,280 --> 00:30:23,960 Jeppe, kannst du mir die heutige Aufgabe erklären? 265 00:30:24,120 --> 00:30:27,600 Die ist mir egal. Er mag mich ohnehin nicht. 266 00:30:27,760 --> 00:30:30,120 Wegen der schlechten Note? 267 00:30:30,280 --> 00:30:34,520 Er kann meine Mutter nicht leiden und lässt es an mir aus. 268 00:30:34,680 --> 00:30:38,320 Es ist ein Test. Entweder sind die Antworten richtig oder falsch. 269 00:30:38,480 --> 00:30:42,400 Willst du meinen sehen? Oder hast du Angst, unrecht zu haben? 270 00:30:42,560 --> 00:30:44,800 Sehr witzig. Gib her. 271 00:30:54,600 --> 00:30:58,400 - Haben wir die gleichen Antworten? - Nein. 272 00:30:58,560 --> 00:31:01,000 Das erklärt es. 273 00:31:01,160 --> 00:31:04,600 - Die Fragen sind auch anders. - Was? 274 00:31:04,760 --> 00:31:07,760 Das ist ein völlig anderer Test. 275 00:31:25,000 --> 00:31:28,760 - Jonas! - Hi, Jeppe. 276 00:31:28,920 --> 00:31:32,920 Ja, meine Mutter ist schwierig, aber müssen Sie es an mir auslassen? 277 00:31:33,080 --> 00:31:36,640 - Was meinst du? - Ich hatte einen anderen Test. 278 00:31:36,800 --> 00:31:41,880 Sie haben mich reingelegt. Das ist nicht lustig, das ist Terrorismus! 279 00:31:42,040 --> 00:31:44,720 - Setz dich. - Nein. 280 00:31:51,720 --> 00:31:55,360 20 % des Budget ist den schwächsten Schülern vorbehalten. 281 00:31:55,520 --> 00:31:59,640 Willst du wissen, wie viel für die besten vorbehalten ist? 282 00:31:59,800 --> 00:32:03,360 0 %. Nichts für die Arbeit mit den Besten und Schlauesten. 283 00:32:03,520 --> 00:32:06,840 Das war ein Oberstufentest, und so wurde er bewertet. 284 00:32:07,000 --> 00:32:11,480 - Ich will keine schlechte Note. - Ich soll Kids zum Abschluss verhelfen. 285 00:32:11,640 --> 00:32:16,400 Du bist einer der wenigen, dem alle Türen offen stehen, wenn du dich bemühst. 286 00:32:16,560 --> 00:32:21,760 Du kannst stattdessen den Test für die Mittelstufe machen. Willst du das? 287 00:32:24,120 --> 00:32:27,000 - Nein. - Gut. 288 00:32:29,160 --> 00:32:32,120 Und Rita und ich... verstehen uns ganz gut. 289 00:32:36,600 --> 00:32:41,200 - Gehst du nicht in den Unterricht? - Und Sie? Loslassen! 290 00:32:58,600 --> 00:33:02,520 - Stimmt was nicht? - Das sollte ich dich fragen. 291 00:33:04,920 --> 00:33:11,360 Du verhältst dich so komisch und distanziert. Du weinst im Garten. 292 00:33:11,520 --> 00:33:15,080 - Molly... - Du lügst, wenn ich frage, wie es geht. 293 00:33:22,200 --> 00:33:25,000 Ist alles okay? 294 00:33:26,240 --> 00:33:29,080 Nein. 295 00:33:30,160 --> 00:33:34,880 - Dann will ich nicht fahren. - Darum habe ich nichts gesagt. 296 00:33:39,400 --> 00:33:41,760 Schatz. 297 00:33:45,160 --> 00:33:49,840 Momentan geht es mir nicht gut, aber das ändert sich wieder. 298 00:33:55,680 --> 00:33:59,040 Was ist denn los? 299 00:33:59,200 --> 00:34:02,520 Ich habe jemanden kennengelernt. 300 00:34:02,680 --> 00:34:06,760 War er der, der die Nacht hier war? 301 00:34:10,320 --> 00:34:14,080 Du musst ihn sehr mögen, wenn er herkommen durfte. 302 00:34:16,240 --> 00:34:20,880 Ich muss... Ich meine, ja. 303 00:34:21,040 --> 00:34:24,520 - Er ist ein guter Kerl. - Was ist dann das Problem? 304 00:34:27,960 --> 00:34:33,320 Ich, aber ich lasse nicht zu, dass du meinetwegen zu Hause bleibst. 305 00:34:33,480 --> 00:34:36,960 Und wenn ich dich eigenständig nach Indien schleppen muss. 306 00:34:45,240 --> 00:34:47,800 Guten Morgen. 307 00:34:48,920 --> 00:34:52,400 Hier wird nicht gerannt! Hi. 308 00:34:55,560 --> 00:34:58,480 Hi, Mädels! Guten Morgen. 309 00:35:09,040 --> 00:35:12,240 Offenbar muss ich mich bei dir entschuldigen. 310 00:35:15,240 --> 00:35:19,600 - Du hast mit Jeppe gesprochen. - Er hat den ganzen Abend gebüffelt. 311 00:35:19,760 --> 00:35:25,000 Du hast also offenbar recht. Dieses Jahr wird toll. 312 00:36:06,800 --> 00:36:11,680 Los, Mädels. Macht hin. 313 00:36:11,840 --> 00:36:14,080 Hallo, alle zusammen! 314 00:36:17,920 --> 00:36:20,360 Setzt euch hin. 315 00:36:20,520 --> 00:36:24,920 Heute gibt es eine Planänderung. Mads liest ein Gedicht vor. 316 00:36:25,080 --> 00:36:26,800 - Nein. - Doch, ein Gedicht. 317 00:36:26,960 --> 00:36:30,640 Es ist nicht nur langweilig, es ist auch lang. 318 00:36:34,360 --> 00:36:38,240 Hier. Fang an, wenn du so weit bist. 319 00:36:47,960 --> 00:36:51,360 Ap... 320 00:36:54,880 --> 00:37:01,600 - Weiter. - Aprikosenbäume... 321 00:37:01,760 --> 00:37:04,520 ...stehen... 322 00:37:11,040 --> 00:37:14,920 Farn... 323 00:37:16,040 --> 00:37:21,120 Farnkraut... steht... 324 00:37:21,200 --> 00:37:24,200 ...und Blaubeeren. 325 00:37:25,880 --> 00:37:28,680 Und dann gibt es Brom. 326 00:37:57,080 --> 00:38:03,080 Wie Kinder in einem Kinderabenteuer hören sie das Märchen des Windes. 327 00:38:03,240 --> 00:38:08,640 Aber es sind keine Kinder, niemand trägt sie mehr. 328 00:38:21,960 --> 00:38:26,800 Okay, wir haben noch drei Minuten, aber wenn ihr leise seid, dürft ihr gehen. 329 00:38:34,440 --> 00:38:36,920 Gut gemacht. 330 00:38:38,160 --> 00:38:42,240 - Du bist mutig. - Es war nicht so schlimm. 331 00:38:45,600 --> 00:38:51,280 - Ich wünschte, ich wäre so mutig. - Wovor haben Sie Angst? 332 00:39:21,800 --> 00:39:27,640 Weißt du noch, dass du gesagt hast, mich belastet was? 333 00:39:27,800 --> 00:39:29,800 Ja. 334 00:39:30,960 --> 00:39:35,680 Du hast nur die Spitze des Eisbergs gesehen. 335 00:39:35,840 --> 00:39:38,560 Du hast nur eine Schneeflocke gesehen. 336 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 Okay. 337 00:39:45,280 --> 00:39:49,240 - Und ich habe Angst. - Ich weiß. 338 00:39:51,000 --> 00:39:55,040 Warum stört dich das nicht? 339 00:39:55,200 --> 00:39:58,560 Weil ich dich liebe. 340 00:40:03,120 --> 00:40:05,280 Okay. 341 00:40:07,320 --> 00:40:10,120 Okay, was? 342 00:40:12,240 --> 00:40:15,240 Okay, ich bin bereit. 343 00:40:19,560 --> 00:40:21,640 Gehen wir. 344 00:40:34,520 --> 00:40:37,840 Du spinnst doch. 345 00:40:52,440 --> 00:40:55,400 Molly, machst du auf? 346 00:40:58,520 --> 00:41:02,360 Du darfst nicht fahren, du bist doch gerade Tante geworden. 347 00:41:03,920 --> 00:41:09,560 - Seht mal, wer da ist. - Darf ich ihn halten? 348 00:41:09,720 --> 00:41:12,360 - Es ist etwas... - Hi, Gustav! 349 00:41:12,520 --> 00:41:16,880 - Hi. - Stütz sein Köpfchen. 350 00:41:17,040 --> 00:41:20,400 Hi, Schätzchen! Kannst du Tante Molly Hallo sagen? 351 00:41:20,560 --> 00:41:24,000 - Gibt es Curry? - Willkommen! 352 00:41:24,160 --> 00:41:27,040 - Wo ist mein Enkel? - Molly hat ihn. 353 00:41:27,200 --> 00:41:30,840 - Klopf, klopf! - Tante Gitte! 354 00:41:34,640 --> 00:41:37,600 - Hi! - Hi, Tante Gitte. 355 00:41:37,760 --> 00:41:42,960 - Schön, dass du kommen konntest. - Hier, Reisegeschenke. 356 00:41:43,120 --> 00:41:45,000 Sonnencreme, Durchfallmedizin. 357 00:41:45,080 --> 00:41:49,040 Das Essen dort behältst du nicht lange bei dir. 358 00:41:49,200 --> 00:41:52,760 - Schwesterchen! - Hi, Gitte. Willkommen. 359 00:41:52,920 --> 00:41:56,360 - Danke. - Sind alle da? 360 00:41:56,520 --> 00:42:00,600 - Ich glaube, ja. - Nein, einer fehlt. 361 00:42:00,760 --> 00:42:04,480 - Wer? - Mein Freund. 362 00:42:04,640 --> 00:42:08,080 - Dein... Freund? - Das muss er sein. 363 00:42:15,680 --> 00:42:20,880 Leute, das ist Rasmus. Rasmus, das ist meine Familie. 364 00:42:21,040 --> 00:42:24,600 - Hi. - Sag Hallo, dann essen wir. 365 00:42:24,680 --> 00:42:26,160 - Hi, Rasmus. - Hi, Molly. 366 00:42:51,640 --> 00:42:55,360 Rita mit einem Freund? 367 00:43:01,800 --> 00:43:06,560 - Er muss was Besonderes sein. - Ist er. 368 00:43:08,600 --> 00:43:13,400 - Er wusste nichts von mir. - Muss er vergessen haben. 369 00:43:13,560 --> 00:43:18,840 - Er hielt dich für ein Einzelkind. - Wir haben wohl nicht darüber geredet. 370 00:43:20,080 --> 00:43:24,320 Du hättest ihn sehen sollen, als ich von Mama und Papa erzählt habe. 371 00:43:25,320 --> 00:43:29,680 Er wusste nicht, dass du beim Arzt warst. 372 00:43:29,840 --> 00:43:33,400 Ich mache nur Spaß. Ich habe nichts gesagt. 373 00:43:35,680 --> 00:43:40,040 Er weiß nicht, auf was er sich da eingelassen hat, oder? 29955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.