Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:06,420
WAS BISHER GESCHAH
2
00:00:06,580 --> 00:00:10,940
Ich hole meine Mutter ab.
Wir schwatzen und schauen alte Fotos.
3
00:00:11,100 --> 00:00:15,540
Sie ist natürlich auf keinem drauf. Sie
ist aus unserem Leben verschwunden.
4
00:00:15,700 --> 00:00:17,080
RITA
LEHRERIN
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,820
Misch dich nicht mehr ein.
6
00:00:20,980 --> 00:00:23,320
Können wir das nicht hinter uns lassen?
7
00:00:23,480 --> 00:00:24,820
LILLEBETH
RITAS MUTTER
8
00:00:24,980 --> 00:00:29,740
Ich war die Dümmste. Hättest du
gemerkt, dass ich Legasthenikerin...
9
00:00:29,900 --> 00:00:32,580
Oma, hilfst du mir bei einer Bewerbung?
10
00:00:32,740 --> 00:00:34,040
MOLLY
RITAS TOCHTER
11
00:00:35,120 --> 00:00:39,620
- Die sollten da oben hin.
- So setzen die Leute sich an die Tische.
12
00:00:39,780 --> 00:00:41,980
Das wird ein super Laden, Schatz.
13
00:00:42,140 --> 00:00:43,540
RICCO & BITTEN: RITAS SOHN
UND SCHWIEGERTOCHTER
14
00:00:43,700 --> 00:00:47,140
- Ich bin froh, dass du gekommen bist.
- Ich auch.
15
00:00:47,300 --> 00:00:50,180
- Jeppe.
- Was?
16
00:00:50,340 --> 00:00:53,100
- Bist du aktiv oder passiv?
- Igitt, Mama!
17
00:00:53,260 --> 00:00:54,900
JEPPE
RITAS JÜNGSTER SOHN
18
00:00:55,060 --> 00:00:57,940
Du hast definitiv
ein Problem mit Autoritäten.
19
00:00:58,100 --> 00:00:59,420
HELLE
VERTRAUENSLEHRERIN
20
00:00:59,580 --> 00:01:04,620
- Ich würde dich gern wieder sehen.
- Sex mit der Lehrerin deiner Tochter?
21
00:01:04,780 --> 00:01:06,560
LARS
ROSAS VATER
22
00:01:08,360 --> 00:01:10,180
Schreib was Unanständiges!
23
00:01:10,340 --> 00:01:11,660
ROSA
RITAS SCHÜLERIN
24
00:01:11,820 --> 00:01:15,880
Schreib "Schwanz", schreib "Scheiße".
Schreib "Rita ist ein Idiot".
25
00:01:18,640 --> 00:01:20,920
Nein, ich mag das nicht.
26
00:01:33,200 --> 00:01:36,880
- Nervös?
- Nein. Genervt.
27
00:01:53,880 --> 00:01:56,100
Jetzt hört schon auf!
28
00:01:56,260 --> 00:02:01,440
Guten Morgen.
Tut mir leid, dass ich spät dran bin.
29
00:02:05,040 --> 00:02:09,880
Okay, fangen wir an.
Torben, du hast die Sitzung einberufen.
30
00:02:10,040 --> 00:02:13,060
Ja, ich möchte über
die Campingfreizeit der Schüler reden.
31
00:02:13,220 --> 00:02:17,740
In der Klasse befinden sich
einige Problemschüler.
32
00:02:17,900 --> 00:02:23,300
Vor allem unter den Jungs. Sie sind
schon zu lange an der langen Leine.
33
00:02:23,460 --> 00:02:28,500
Ich habe viel Zeit damit verbracht, ihnen
die schlechten Sitten auszutreiben,
34
00:02:28,660 --> 00:02:31,060
die sie bei Rita entwickelt haben.
35
00:02:31,220 --> 00:02:35,860
Und ich dachte, deine Generation
hatte etwas gegen Autoritäten.
36
00:02:36,020 --> 00:02:39,460
Für mich ist das keine Problemklasse.
37
00:02:39,620 --> 00:02:44,420
Sie funktioniert ordentlich,
hat aber ein paar Ruhestörer.
38
00:02:44,580 --> 00:02:47,880
- Dann reden wir über sie.
- Ja. René.
39
00:02:48,920 --> 00:02:52,180
Wir sollten ihn schon
beim Namen nennen.
40
00:02:52,340 --> 00:02:56,620
- Ihn meinst du doch, oder?
- Er ist komplett außer Kontrolle.
41
00:02:56,780 --> 00:03:00,620
So schlimm ist er nicht.
Er ist ein Junge, ein Teenager.
42
00:03:00,780 --> 00:03:05,460
- Hat René eine Diagnose?
- Ja, ADHS.
43
00:03:05,620 --> 00:03:08,380
Wäre Bart Simpson an dieser Schule,
würdet ihr ihn auch diagnostizieren.
44
00:03:08,540 --> 00:03:13,540
- Seine Akte ist die dickste.
- Hier können wir ihn kontrollieren.
45
00:03:13,700 --> 00:03:17,180
Aber auf einer Campingfreizeit
ist das unmöglich,
46
00:03:17,340 --> 00:03:22,380
ohne ihn an die Leine zu nehmen. Dazu
bräuchten wir eine weitere Lehrkraft.
47
00:03:22,540 --> 00:03:28,180
- Sie Stunden haben wir nicht.
- Dann kann er nicht mit.
48
00:03:28,340 --> 00:03:32,540
Torben, eines Tages wird eine
Geisteskrankheit nach dir benannt.
49
00:03:32,700 --> 00:03:34,340
- Das reicht.
- Rita!
50
00:03:34,500 --> 00:03:37,420
Was hast du dazu zu sagen?
51
00:03:37,580 --> 00:03:42,000
Ist das der neue pädagogische Ansatz?
Kinder von Reisen ausschließen?
52
00:04:33,840 --> 00:04:37,980
Er hat Recht. Wir bräuchten nur
eine zusätzliche Lehrkraft.
53
00:04:38,140 --> 00:04:43,980
Torben ist seit 400 Jahren hier.
Er weiß, dass daraus nichts wird.
54
00:04:44,140 --> 00:04:47,180
Wenn René zu Hause bleibt,
muss er nicht arbeiten.
55
00:04:47,340 --> 00:04:49,860
- Es ist nicht nur die Arbeit.
- Stimmt.
56
00:04:50,020 --> 00:04:53,860
Zu verlangen, dass er seinen Job tut,
wäre unverschämt von uns.
57
00:04:54,020 --> 00:04:57,800
Rita! Ich habe
ein neues Meerschweinchen!
58
00:04:57,960 --> 00:05:00,680
Du Glückspilzchen.
Tschüs.
59
00:05:03,480 --> 00:05:09,100
Was ist das mit René?
Du schützt ihn seit der ersten Klasse.
60
00:05:09,260 --> 00:05:11,660
Erzähl es nicht weiter, aber René
61
00:05:11,820 --> 00:05:17,260
aber René ist das Ergebnis meiner Affäre
mit einem anonymen Royal.
62
00:05:17,420 --> 00:05:21,140
Um Skandalen vorzubeugen,
setzten wir im Fluss in einen Korb
63
00:05:21,300 --> 00:05:24,000
und hofften,
dass eine herzliche Fischerfamilie...
64
00:05:27,480 --> 00:05:30,040
Ein Lehrer darf
einen Schüler nicht mögen?
65
00:05:30,200 --> 00:05:33,000
Doch, aber es beeinträchtigt
dein Urteilsvermögen.
66
00:05:33,160 --> 00:05:37,020
Das funktioniert und ich übernehme volle
Verantwortung für René auf der Reise.
67
00:05:37,180 --> 00:05:40,500
Ich kriege ihn klar, okay?
68
00:05:40,660 --> 00:05:44,080
Könntest du jetzt Torben überreden,
seinen Job zu tun?
69
00:05:45,000 --> 00:05:48,100
- Ich werd's versuchen.
- Gut so.
70
00:05:48,260 --> 00:05:51,820
Ich bringe ein paar schöne
Zeichnungen für seine Akte mit.
71
00:05:51,980 --> 00:05:54,260
Kommt rein, Jungs.
72
00:05:54,420 --> 00:05:56,440
Guten Morgen!
73
00:06:33,160 --> 00:06:36,240
JEPPE IST EINE SCHWUCHTEL
74
00:06:44,000 --> 00:06:48,080
Hat jeder Ton?
75
00:06:53,320 --> 00:06:56,620
Wasser. Wir trinken es.
Fische schwimmen darin.
76
00:06:56,780 --> 00:07:02,300
Es hat viele Funktionen. Außer in Afrika,
wo sie wenig davon haben.
77
00:07:02,460 --> 00:07:05,580
Also helfen wir ihnen
und bauen einen Brunnen.
78
00:07:05,740 --> 00:07:09,860
Jeder Schüler töpfert ein Kunstwerk,
79
00:07:10,020 --> 00:07:13,300
das wir
bei der großen Afrika-Auktion verkaufen.
80
00:07:13,460 --> 00:07:15,700
Also...
81
00:07:15,860 --> 00:07:21,760
Einen Brunnen für Afrika
82
00:07:27,120 --> 00:07:29,240
Super!
83
00:07:31,240 --> 00:07:34,020
Was töpferst du da, Milas?
84
00:07:34,180 --> 00:07:38,880
Ist das ein sehr großer
Mann ohne Arme?
85
00:07:42,200 --> 00:07:45,140
Lass das, Mann!
René schmeißt mit Ton!
86
00:07:45,300 --> 00:07:50,680
Das geht nicht. René, bitte arbeite
weiter an deinem Kunstwerk.
87
00:07:53,440 --> 00:07:56,660
Das ist wunderschön, Rosa!
88
00:07:56,820 --> 00:08:00,700
Sieht aus wie ein Baum des Lebens...
oder wie ein Elefant.
89
00:08:00,860 --> 00:08:05,580
Aus diesem Winkel sieht es aus
wie ein Mann. Es fasziniert mich.
90
00:08:05,740 --> 00:08:09,440
- Wirklich gut, Rosa.
- Nein!
91
00:08:12,200 --> 00:08:16,700
Na ja... du könntest noch mal
neu anfangen.
92
00:08:16,860 --> 00:08:20,000
Ton ist ein sehr großzügiges Material.
93
00:08:21,560 --> 00:08:24,680
Was machst du da? Du Idiot!
94
00:08:25,760 --> 00:08:29,340
- Nenn mich nicht Idiot!
- Hör auf, René.
95
00:08:29,500 --> 00:08:32,740
- Von wegen.
- Du kannst nicht mit Ton herumwerfen.
96
00:08:32,900 --> 00:08:35,940
Rosa ist traurig.
Entschuldige dich.
97
00:08:36,100 --> 00:08:38,720
Fick dich!
98
00:08:40,320 --> 00:08:44,200
Raus.
Ich will dich hier nicht sehen.
99
00:09:00,720 --> 00:09:03,160
- Schönen Tag noch.
- Danke.
100
00:09:08,080 --> 00:09:11,820
Wenn das nicht der Chef ist,
mit Schürze und allem!
101
00:09:11,980 --> 00:09:17,700
- Komm her, Mann.
- Was für ein Upgrade!
102
00:09:17,860 --> 00:09:22,580
- Cool! Und? Läuft der Laden?
- Ich kann nicht meckern.
103
00:09:22,740 --> 00:09:26,140
Also, wirklich!
Der eigene Laden. Und die Frau?
104
00:09:26,300 --> 00:09:29,100
- Dieselbe von vorher.
- Sauber!
105
00:09:29,260 --> 00:09:34,620
- Und du...
- Mit Nanna lief es nicht so.
106
00:09:34,780 --> 00:09:38,120
Uns kamen ein paar Gitter
in die Quere, von daher...
107
00:09:39,400 --> 00:09:42,700
- Willst du ein Bier?
- Hast du eins?
108
00:09:42,860 --> 00:09:46,060
Oder ist das alles Öko-Beeren-Scheiß?
109
00:09:46,220 --> 00:09:49,820
Normalerweise nehme ich 35 für eins,
aber du bist eingeladen.
110
00:09:49,980 --> 00:09:52,660
35? Soll das ein Witz sein?
111
00:09:52,820 --> 00:09:56,900
Alter! Was für Idioten ziehst du
damit denn über den Tisch?
112
00:09:57,060 --> 00:10:00,420
Nicht in dem Ton,
oder du kriegst keine Honig-Erdnüsse.
113
00:10:00,580 --> 00:10:04,820
- Handgemacht von indischen Kindern?
- Die scheißen die Teile.
114
00:10:04,980 --> 00:10:06,980
Cool.
115
00:10:07,140 --> 00:10:09,980
- Hallo, Schatz.
- Hi.
116
00:10:10,140 --> 00:10:13,820
Das ist Karsten.
Er hat mir die Ladenfläche besorgt.
117
00:10:13,980 --> 00:10:17,120
- Hallo.
- Hi. Bitten.
118
00:10:17,960 --> 00:10:22,900
- Was machst du hier?
- Ich wollte mit dir zu Mittag essen.
119
00:10:23,060 --> 00:10:26,820
Wir können zusammen essen.
Ich mache etwas warm...
120
00:10:26,980 --> 00:10:32,700
Nein, nicht nötig.
Wir sehen uns zu Hause.
121
00:10:32,860 --> 00:10:35,800
- Tschüs.
- Tschüs.
122
00:10:41,920 --> 00:10:44,260
- Bumm!
- Ich weiß nicht...
123
00:10:44,420 --> 00:10:48,620
Scheiß drauf.
Leute, die Bücher lesen, sind komisch.
124
00:10:48,780 --> 00:10:51,000
- Essen wir was.
- Klar!
125
00:11:00,920 --> 00:11:03,380
- Was gibt's zu essen?
- Curry-Fleischbällchen.
126
00:11:03,540 --> 00:11:07,240
Jeppe liebt Bällchen, oder, Jeppe?
Nimm mal.
127
00:11:08,560 --> 00:11:09,760
Witzig!
128
00:11:12,280 --> 00:11:16,500
- Was ist mit der "Schwuchtel"?
- Was?
129
00:11:16,660 --> 00:11:18,180
Nichts.
130
00:11:18,340 --> 00:11:22,660
Jemand hat eine Facebook-Seite
zu dem Thema eingerichtet.
131
00:11:22,820 --> 00:11:28,500
Nikolaj meint, damit muss man
als Schwuler rechnen.
132
00:11:28,660 --> 00:11:31,780
- Ist das nicht nur ein Streich?
- Ja, total lustig.
133
00:11:31,940 --> 00:11:35,380
Dann klicke "Gefällt mir".
Mach mit.
134
00:11:35,540 --> 00:11:40,340
- Dann verlieren Sie das Interesse.
- Ich soll das okay finden?
135
00:11:40,500 --> 00:11:45,220
Wenn du es entschärfst,
verliert es den Reizt.
136
00:11:45,380 --> 00:11:49,280
Schwul zu sein ist
nun wirklich keine große Sache.
137
00:12:03,120 --> 00:12:05,360
Jeppe...
138
00:12:09,480 --> 00:12:14,000
Im Internet gibt es Milliarden Irre.
Ignorier sie einfach.
139
00:12:18,040 --> 00:12:20,120
Okay?
140
00:12:30,760 --> 00:12:32,880
Guten Morgen.
141
00:12:57,880 --> 00:13:01,700
Natürlich betrifft
das Geschehene uns alle.
142
00:13:01,860 --> 00:13:06,500
Eltern rufen pausenlos an,
wir müssen das sofort stoppen.
143
00:13:06,660 --> 00:13:10,360
Wer war zuletzt in dem Klassenzimmer?
144
00:13:11,680 --> 00:13:15,860
- Und wie lief es?
- Gab es Konflikte mit den Kindern?
145
00:13:16,020 --> 00:13:19,780
Lasst Hjørdis in Ruhe.
Es hätte jeder sein können.
146
00:13:19,940 --> 00:13:23,820
Ich hatte einen Konflikt mit René
und warf ihn raus.
147
00:13:23,980 --> 00:13:29,540
- Wir müssen mit ihm reden.
- Das ist eine echt gute Idee.
148
00:13:29,700 --> 00:13:32,120
Geht es nicht im Zweifel
für den Angeklagten?
149
00:13:32,280 --> 00:13:35,940
- Ich rede mit ihm.
- Aber ihr habt euch schon entschieden.
150
00:13:36,100 --> 00:13:40,460
Nein, aber wir müssen ein Zeichen
setzen, dass so etwas nicht okay ist.
151
00:13:40,620 --> 00:13:44,360
Das heißt nicht, dass wir binnen fünf
Minuten einen Sündenbock brauchen.
152
00:13:45,920 --> 00:13:48,760
Ich muss Rita zustimmen.
153
00:13:50,080 --> 00:13:53,060
Wir dürfen uns nicht
von Vorurteilen leiten lassen.
154
00:13:53,220 --> 00:13:56,280
Danke, Helle.
155
00:14:03,200 --> 00:14:08,100
- Rita. Rita, warte!
- Was?
156
00:14:08,260 --> 00:14:11,620
Du kannst nicht sauer sein,
nur weil ich Torben zustimme.
157
00:14:11,780 --> 00:14:15,300
Das tust du nicht.
Du ziehst nur den Schwanz ein.
158
00:14:15,460 --> 00:14:18,480
Rita... Halt dein Maul.
159
00:14:20,240 --> 00:14:24,060
Dir die Stirn zu bieten,
ist weitaus schwerer als ihm.
160
00:14:24,220 --> 00:14:28,580
Ich stimme Torben zu.
Verstehst du das?
161
00:14:28,740 --> 00:14:31,580
Sag mir, dass du das verstehst. Wenn...
162
00:14:31,740 --> 00:14:35,680
Wenn du mir nicht mal den Funken
Respekt entgegen bringst...
163
00:14:52,960 --> 00:14:55,200
Hey, Bitsen.
164
00:15:00,920 --> 00:15:04,540
Deine Haare riechen nach Kiwi.
Wie schaffst du das immer?
165
00:15:04,700 --> 00:15:09,060
- Du riechst nach Bier.
- Ich habe eins mit Karsten getrunken.
166
00:15:09,220 --> 00:15:12,700
Oder zwei.
Ich habe gute Nachrichten.
167
00:15:12,860 --> 00:15:17,500
- Ich habe Karsten einen Job gegeben.
- Im Laden?
168
00:15:17,660 --> 00:15:23,940
Ja. Er braucht einen Neuanfang,
und ich kann ihm einen geben.
169
00:15:24,100 --> 00:15:28,580
Ihm helfen, so wie du mir geholfen hast.
So läuft doch diese Karma-Sache.
170
00:15:28,740 --> 00:15:33,820
- Momentan ist das eine schlechte Idee.
- Warum?
171
00:15:33,980 --> 00:15:38,500
Du kommst kaum über die Runden. Wir
können uns keine Angestellte leisten.
172
00:15:38,660 --> 00:15:41,740
- Wir haben gerade erst angefangen.
- Es wird schon.
173
00:15:41,900 --> 00:15:45,980
Ich verkaufe Sandwiches, deine Haare
riechen nach Kiwi. Was nörgelst du?
174
00:15:46,140 --> 00:15:49,380
Ich nörgele nicht, Ricco.
Aber wir sitzen zu zweit im Boot.
175
00:15:49,540 --> 00:15:53,920
Du könntest vor solchen dummen
Entscheidungen mit mir darüber reden.
176
00:15:56,720 --> 00:16:02,320
Helfe ich jemandem, ist es dumm. Bei dir
ist es Dienst an der Gesellschaft.
177
00:16:23,160 --> 00:16:27,260
- Liebling.
- Hi, Mama.
178
00:16:27,420 --> 00:16:32,500
- Wo willst du hin?
- In die Stadt, vielleicht shoppen.
179
00:16:32,660 --> 00:16:36,260
Soll ich dich fahren?
Ich habe nichts vor.
180
00:16:36,420 --> 00:16:40,020
- Ist nicht nötig.
- Wir können das ausschmücken.
181
00:16:40,180 --> 00:16:43,860
- Wie früher.
- Ich treffe mich mit jemandem.
182
00:16:44,020 --> 00:16:48,340
- Okay. Wen?
- Jemanden vom Laden.
183
00:16:48,500 --> 00:16:52,540
Kennst du nicht.
Bis heute Abend, okay?
184
00:16:52,700 --> 00:16:55,560
- Klar.
- Tschüs, Mama.
185
00:17:08,800 --> 00:17:13,660
- Und einen Espresso.
- Uno espresso. Pronto!
186
00:17:13,820 --> 00:17:17,700
Ist der zum Mitnehmen
oder Hiertrinken?
187
00:17:17,860 --> 00:17:21,680
- Zum Mitnehmen, bitte.
- Mitnehmen.
188
00:17:23,360 --> 00:17:27,260
Und ein Sandwich
mit Schinken und Rucola.
189
00:17:27,420 --> 00:17:31,660
- Danke.
- Uno espresso, pronto.
190
00:17:31,820 --> 00:17:35,520
- Bitte sehr.
- Danke. Wiedersehen.
191
00:17:40,640 --> 00:17:42,660
Du Idiot.
192
00:17:42,820 --> 00:17:47,220
Machen wir den Laden dicht
und erobern die Stadt?
193
00:17:47,380 --> 00:17:51,840
Nein. Meine Schwiegereltern
kommen vorbei.
194
00:17:55,800 --> 00:18:00,820
- Ich muss. Bitten ist noch sauer.
- Nicht meinetwegen, hoffe ich?
195
00:18:00,980 --> 00:18:04,140
Sie hat Angst, dass wir
den Laden ruinieren.
196
00:18:04,300 --> 00:18:09,440
- Weil wir Spaß bei der Arbeit haben?
- Ja, so in der Art.
197
00:18:28,640 --> 00:18:31,460
- Hey.
- Hey.
198
00:18:31,620 --> 00:18:35,860
Was geht?
Du musst mich nicht abholen.
199
00:18:36,020 --> 00:18:39,300
- Bin ich dir peinlich?
- Nein, natürlich nicht.
200
00:18:39,460 --> 00:18:41,840
- Fahren wir?
- Ja.
201
00:18:43,560 --> 00:18:46,480
- Scheiße!
- Fuck!
202
00:18:47,440 --> 00:18:52,520
Das musst du melden.
Erst Facebook, jetzt dein Fahrrad.
203
00:18:54,840 --> 00:18:56,840
Ja.
204
00:19:08,280 --> 00:19:12,920
- Ich habe deine Lieblingskekse gekauft.
- Toll.
205
00:19:15,360 --> 00:19:18,680
- Darf ich mir die Fotos ansehen?
- Sicher.
206
00:19:21,960 --> 00:19:26,420
Deine Mama und ihre Schwester.
Immerzu im Garten.
207
00:19:26,580 --> 00:19:29,880
Das war vor unserem ersten Umzug.
208
00:19:30,880 --> 00:19:33,880
- Ach, davon weißt du nicht viel.
- Nein.
209
00:19:40,640 --> 00:19:43,360
Weiß sie, dass du mich besuchst?
210
00:19:44,640 --> 00:19:50,000
- Ich kann es ihr sagen, wenn du willst.
- Nein, so ist es schon besser.
211
00:19:51,960 --> 00:19:57,340
Aber du solltest nicht deine ganze Zeit
mit deiner alten Oma verbringen.
212
00:19:57,500 --> 00:20:02,640
Ich habe genug Zeit. Mein Job
beim Copyshop ist nur Teilzeit.
213
00:20:03,920 --> 00:20:07,060
Du solltest dein Leben
mit aufregenden Dingen füllen.
214
00:20:07,220 --> 00:20:11,460
Reisen, Arbeit, Ausbildung...
All solche Sachen.
215
00:20:11,620 --> 00:20:15,080
Gibt es nichts Spezielles,
was du tun willst?
216
00:20:16,080 --> 00:20:18,500
Nein.
217
00:20:18,660 --> 00:20:24,900
In deinem Alter wollte ich
einen eigenen Blumenladen haben.
218
00:20:25,060 --> 00:20:29,420
Ich bereue bis heute,
dass ich das damals nicht anpackte.
219
00:20:29,580 --> 00:20:33,580
Ich habe daran gedacht...
Nein, das ist dumm.
220
00:20:33,740 --> 00:20:36,740
...Krankenschwester
zu werden, oder so.
221
00:20:36,900 --> 00:20:41,400
Dafür braucht man ein Abschluss-
zeugnis, also wird daraus nichts.
222
00:20:42,680 --> 00:20:45,400
Dann holst du dir ein Zeugnis.
223
00:20:47,920 --> 00:20:52,040
Was ist zwischen dir und Mama?
Warum redet ihr nicht miteinander?
224
00:20:54,200 --> 00:20:58,720
Ich war sehr jung, als ich Rita bekam.
225
00:21:00,200 --> 00:21:04,820
Alles, was Rita für dich ist...
Ich habe dazu nicht getaugt.
226
00:21:04,980 --> 00:21:09,320
Sie ist aber auch nicht gerade perfekt.
227
00:21:10,440 --> 00:21:16,320
Wenn deine Mutter sauer auf mich ist,
ist das ihr gutes Recht.
228
00:21:27,880 --> 00:21:33,040
Ah, eins meiner Kinder.
Holst du mal Feuerzeugbenzin?
229
00:21:41,080 --> 00:21:43,520
Stell es da hin.
230
00:21:47,960 --> 00:21:50,900
Jemand hat mir den Reifen aufgeschlitzt.
231
00:21:51,060 --> 00:21:54,160
Das reparieren wir.
232
00:21:56,240 --> 00:21:59,380
Das war bestimmt René.
233
00:21:59,540 --> 00:22:05,320
Nikolaj sagt, als er sich outete,
schikanierte ihn René.
234
00:22:06,960 --> 00:22:10,580
- Die Leute sagen, dass René es war.
- "Die Leute."
235
00:22:10,740 --> 00:22:14,500
- Seit wann ist das ein Argument?
- Wer könnte es sonst sein?
236
00:22:14,660 --> 00:22:19,360
Die Leute, die sagen, dass Jeppe eine
Schwuchtel ist, haben die auch Recht?
237
00:22:23,280 --> 00:22:25,360
Jeppe.
238
00:22:38,240 --> 00:22:41,220
- Du wolltest mich sprechen?
- Ja.
239
00:22:41,380 --> 00:22:44,900
- Wenn es wegen gestern ist...
- Es ist wegen letzter Nacht.
240
00:22:45,060 --> 00:22:47,400
Komm her.
241
00:22:51,120 --> 00:22:54,860
Jemand hat den Schuppen abgefackelt.
242
00:22:55,020 --> 00:22:58,640
Wir glauben, zu wissen, wer es war.
243
00:23:19,000 --> 00:23:21,180
René.
244
00:23:21,340 --> 00:23:25,080
Bleibst du bitte noch kurz?
245
00:23:26,880 --> 00:23:29,520
Das wurde im Schuppen gefunden.
246
00:23:30,960 --> 00:23:35,380
Kannst du das erklären?
Hast du sie vielleicht verloren?
247
00:23:35,540 --> 00:23:39,040
Hat sie dir jemand weggenommen?
248
00:23:41,520 --> 00:23:44,100
Helle wird mit dir reden wollen.
249
00:23:44,260 --> 00:23:47,240
Ich bin auf deiner Seite, okay?
250
00:23:49,360 --> 00:23:51,620
- Hallo.
- Hallo.
251
00:23:51,780 --> 00:23:54,240
- Hallo, René.
- Hallo.
252
00:23:55,560 --> 00:23:58,960
Ja... setzen wir uns?
253
00:24:00,720 --> 00:24:06,520
Also, René. Reden wir doch
mal eben über die letzten Tage.
254
00:24:07,920 --> 00:24:10,540
Keiner beschuldigt dich.
255
00:24:10,700 --> 00:24:14,580
Nein? Mit anderen Kindern
redest du aber auch nicht.
256
00:24:14,740 --> 00:24:18,140
Verzeihung.
ADHS-losen Kindern, natürlich.
257
00:24:18,300 --> 00:24:22,780
René, wie alt warst du,
als du die Diagnose bekamst?
258
00:24:22,940 --> 00:24:27,260
- Sieben, glaube ich.
- Nein, du warst sechs.
259
00:24:27,420 --> 00:24:30,180
Komisch.
Also als du zur Schule kamst.
260
00:24:30,340 --> 00:24:35,860
- Was soll das heißen?
- Manche passen nicht ins System.
261
00:24:36,020 --> 00:24:39,180
Wir feiern die Diagnose ab,
statt das System zu verändern.
262
00:24:39,340 --> 00:24:43,420
- Das ist heute nicht das Thema.
- Es ist die perfekte Gelegenheit.
263
00:24:43,580 --> 00:24:47,900
Wenn ein Schüler allein aufgrund
einer Diagnose verdächtigt wird.
264
00:24:48,060 --> 00:24:50,800
- Ich war es.
- Was?
265
00:24:52,400 --> 00:24:55,740
Ich habe den Schuppen abgefackelt.
266
00:24:55,900 --> 00:24:59,840
Und ich habe das Zeug
für die Afrika-Auktion kaputt gemacht.
267
00:25:00,760 --> 00:25:04,660
Dir ist klar, dass das Geständnis einen
Schulverweis nach sich zieht?
268
00:25:04,820 --> 00:25:07,240
Ja.
269
00:25:10,920 --> 00:25:13,840
- René, hör mal...
- Kann ich jetzt gehen?
270
00:25:39,600 --> 00:25:43,300
Das war echt lecker, Bitten.
Sie hat den ganzen Tag gekocht.
271
00:25:43,460 --> 00:25:49,180
- Das hat sie wohl von dir.
- Wir kochen alle gern zusammen.
272
00:25:49,340 --> 00:25:52,220
So ist das bei uns eben.
273
00:25:52,380 --> 00:25:57,320
- Du hast gar nichts gegessen, Bitten.
- Ich habe keinen Hunger.
274
00:26:01,600 --> 00:26:05,860
Wer Lust hat... Ich habe Nachtisch
aus dem Laden mitgebracht.
275
00:26:06,020 --> 00:26:09,540
- Ja, dann...
- Ihr zwei solltet mal reden.
276
00:26:09,700 --> 00:26:14,200
- Wir Männer regeln das hier.
- Ja, wir bringen das Eis.
277
00:26:19,880 --> 00:26:23,420
Bitten ist heute etwas sauer auf mich.
278
00:26:23,580 --> 00:26:26,540
- Ich weiß auch nicht.
- Was ist denn passiert?
279
00:26:26,700 --> 00:26:30,220
Ich weiß auch nicht,
aber es geht wohl vorbei.
280
00:26:30,380 --> 00:26:33,660
Jette sprach mal eine Woche
lang nicht mit mir.
281
00:26:33,820 --> 00:26:36,740
Was hattest du getan?
282
00:26:36,900 --> 00:26:41,340
- Ich sagte, ich wollte mehr Kinder.
- Und das hat sie nicht gefreut?
283
00:26:41,500 --> 00:26:45,340
Nein. Jette wollte immer nur eins haben.
284
00:26:45,500 --> 00:26:49,840
Ich wusste das,
aber brachte es trotzdem zur Sprache.
285
00:26:51,160 --> 00:26:56,000
- Wie habt ihr euch vertragen?
- Wir erwähnten es nie wieder.
286
00:26:57,280 --> 00:27:01,840
Man muss Frauen nicht komplizierter
machen, als sie schon sind.
287
00:27:22,600 --> 00:27:25,900
- Hallo, Jeppe.
- Hallo.
288
00:27:26,060 --> 00:27:30,280
- Komm rein.
- Ich dachte...
289
00:27:32,040 --> 00:27:38,620
Es ist komisch, dass ich herkomme,
meine Mutter ist ja auch... hier.
290
00:27:38,780 --> 00:27:42,620
Nein, gar nicht.
Ich bin ja deine Vertrauenslehrerin.
291
00:27:42,780 --> 00:27:46,900
Und was wir besprechen, bleibt zwischen
uns. Also, komm rein.
292
00:27:47,060 --> 00:27:53,060
Ich weiß nicht, wer es tut, aber Nikolaj
meint, damit muss man rechnen.
293
00:27:53,220 --> 00:27:56,380
Das klingt sehr unangenehm.
294
00:27:56,540 --> 00:27:59,580
Ich verstehe, dass du Angst hast.
295
00:27:59,740 --> 00:28:02,860
Mama sagt, es sei sicher
nur ein Streich, aber...
296
00:28:03,020 --> 00:28:06,120
Aber für dich ist es ernst.
297
00:28:07,360 --> 00:28:13,360
Sie nimmt mich nicht ernst.
Ihre Klasse ist ihr wichtiger.
298
00:28:18,200 --> 00:28:23,200
Du kannst immer zu mir kommen.
Und ich nehme dich ernst.
299
00:28:24,560 --> 00:28:25,960
Okay.
300
00:28:27,720 --> 00:28:33,520
Warum, meinst du, reagiert sie so?
Deine Mutter?
301
00:28:44,320 --> 00:28:47,220
Hi. Hast du kurz Zeit?
302
00:28:47,380 --> 00:28:50,080
Ich muss gerade los.
303
00:28:51,680 --> 00:28:55,040
- Ich würde gern mit dir reden.
- Kannst du nicht anrufen?
304
00:28:56,800 --> 00:29:00,180
Hanne sah ein paar SMS,
die ich dir schickte.
305
00:29:00,340 --> 00:29:04,920
- Weiß sie, das die an mich gingen?
- Nein. Sie weiß nichts von dir.
306
00:29:05,080 --> 00:29:06,720
Gut.
307
00:29:11,560 --> 00:29:14,760
Rita. Warte.
308
00:29:16,200 --> 00:29:19,180
- Rita...
- Können wir heute Abend reden?
309
00:29:19,340 --> 00:29:23,020
Ich will über Rosa reden.
Du bist ihre Klassenlehrerin.
310
00:29:23,180 --> 00:29:26,440
Ich muss mit einem
meiner Schüler reden.
311
00:29:34,680 --> 00:29:37,400
- Hey.
- Auch hey.
312
00:29:49,960 --> 00:29:53,300
Du solltest
dein Geständnis zurückziehen.
313
00:29:53,460 --> 00:29:56,960
Keiner hat Beweise gegen dich.
314
00:30:09,080 --> 00:30:11,820
- Ich glaube nicht, dass du es warst.
- Warum nicht?
315
00:30:11,980 --> 00:30:15,960
- Was meinst du damit?
- Sie haben nie gefragt.
316
00:30:32,400 --> 00:30:36,100
- Hallo.
- Setz dich mal hin.
317
00:30:36,260 --> 00:30:40,020
- Trink ein Glas Wein.
- Ich will keinen Wein..
318
00:30:40,180 --> 00:30:42,880
Dann trinke ich es eben.
319
00:30:48,600 --> 00:30:53,020
Ich weiß nicht, was ich
in deinen Augen falsch mache.
320
00:30:53,180 --> 00:30:56,420
Ich will dir zeigen,
dass ich mich gebessert habe.
321
00:30:56,580 --> 00:30:59,540
Was soll ich denn noch tun?
322
00:30:59,700 --> 00:31:04,700
Karstens Anstellung war meine
Entscheidung, für meinen Laden,
323
00:31:04,860 --> 00:31:09,040
und es ist meine Verantwortung.
Und... ja...
324
00:31:11,160 --> 00:31:14,960
Das ist so ungefähr alles,
was ich sagen wollte, also...
325
00:31:16,600 --> 00:31:18,400
Was ist denn?
326
00:31:20,280 --> 00:31:22,740
Ich bin schwanger.
327
00:31:22,900 --> 00:31:25,500
Was bist du?
328
00:31:25,660 --> 00:31:28,780
Ich habe solche Angst,
dass alles zusammenbricht.
329
00:31:28,940 --> 00:31:34,740
Du arbeitest schon so hart,
ich studiere und...
330
00:31:34,900 --> 00:31:39,340
Ich werde eine furchtbare Mutter,
die dich in die Schublade steckt,
331
00:31:39,500 --> 00:31:44,060
mit Kinderwagen und Durchschnitts-
haus, das dich hirn- und herztot macht.
332
00:31:44,220 --> 00:31:47,660
Dann wirst du zu jemandem, der du nicht
bist und dann weiß ich nicht...
333
00:31:47,820 --> 00:31:52,180
Bitten, Stopp!
Hey, hör zu...
334
00:31:52,340 --> 00:31:54,960
Ich will in die Schublade.
335
00:31:58,800 --> 00:32:03,100
Ist das wahr?
Du bist schwanger?
336
00:32:03,260 --> 00:32:06,660
- Echt?
- Vierte Woche.
337
00:32:06,820 --> 00:32:10,340
- So ein kleines Ding.
- Ein Baby!
338
00:32:10,500 --> 00:32:15,100
- Na ja, noch nicht ganz, aber...
- Das ist fantastisch!
339
00:32:15,260 --> 00:32:18,640
- Fuck! Dein Vater wird sich freuen!
- Was?
340
00:32:33,760 --> 00:32:37,380
Ich denke, wir können diesen
unrühmlichen Fall jetzt abschließen.
341
00:32:37,540 --> 00:32:42,100
Es gibt ein umfassendes Geständnis,
René war bereits gewarnt worden.
342
00:32:42,260 --> 00:32:48,040
Uns bleibt keine andere Wahl,
als ihn von der Schule zu verweisen.
343
00:32:53,280 --> 00:32:55,320
Scheiße!
344
00:33:29,640 --> 00:33:31,360
Rosa.
345
00:33:31,520 --> 00:33:35,840
Was machst du da?
Du liest doch nicht schon voraus?
346
00:33:42,600 --> 00:33:45,740
Rosa, du hast dich geschnitten!
347
00:33:45,900 --> 00:33:48,040
Lass mich mal sehen.
348
00:33:59,360 --> 00:34:03,500
Tut mir leid, ich habe kein Pflaster.
349
00:34:03,660 --> 00:34:07,440
Was zum Teufel machst du da?
350
00:34:12,200 --> 00:34:15,400
Ist schon gut.
Sind ja nur Bücher.
351
00:34:16,320 --> 00:34:20,640
Wir kleben das oder so.
352
00:34:42,040 --> 00:34:45,620
Ich wusste ja nicht,
dass er von der Schule fliegt.
353
00:34:45,780 --> 00:34:48,900
Warum bist du so plötzlich
so bescheuert geworden?
354
00:34:49,060 --> 00:34:51,580
Mama und Papa lassen sich scheiden.
355
00:34:51,740 --> 00:34:55,320
Ich bin auch geschieden,
aber ich stifte keine Brände.
356
00:34:58,800 --> 00:35:03,220
- Was war das?
- Mama will die Scheidung.
357
00:35:03,380 --> 00:35:07,440
Papa hat was mit einer anderen.
358
00:35:11,240 --> 00:35:13,480
Tut mir leid, das zu hören.
359
00:35:15,600 --> 00:35:19,640
- Ich räume das weg.
- Nein, Rosa. Lass gut sein.
360
00:35:23,760 --> 00:35:27,480
Ich will nicht,
dass René meinetwegen fliegt.
361
00:35:30,000 --> 00:35:32,820
Er dribbelt... und Tor! Ja!
362
00:35:32,980 --> 00:35:36,380
Die Zuschauer drehen durch,
aber er macht weiter.
363
00:35:36,540 --> 00:35:40,820
Er legt sich den Ball vor.
Er dribbelt und trifft wieder!
364
00:35:40,980 --> 00:35:45,160
Oh, ja!
Das war sein zweites Tor...
365
00:35:51,360 --> 00:35:54,080
Was macht ihr hier?
366
00:35:59,680 --> 00:36:03,520
Der Vandalismus war ich,
deine Mütze habe ich auch geklaut.
367
00:36:05,640 --> 00:36:09,280
Es tut mir leid.
Ich nehme die Schuld auf mich.
368
00:36:10,760 --> 00:36:12,800
Ist jetzt egal.
369
00:36:15,280 --> 00:36:18,660
Du kannst wieder zur Schule.
Hol dir dein Zeugnis.
370
00:36:18,820 --> 00:36:22,340
Ich kriege kein Zeugnis.
371
00:36:22,500 --> 00:36:27,100
- Aber du warst es nicht.
- Dann war ich was anderes.
372
00:36:27,260 --> 00:36:30,620
Ich mache eine Lehre
bei einer Autowerkstatt.
373
00:36:30,780 --> 00:36:33,780
Noch ein Jahr,
dann kriegst du deinen Abschluss.
374
00:36:33,940 --> 00:36:36,940
Und was soll ich damit?
375
00:36:37,100 --> 00:36:41,260
Rosa braucht einen. Warum wollen Sie
sie statt mich rauswerfen?
376
00:36:41,420 --> 00:36:44,940
Will ich nicht. Ich will,
dass du wieder zur Schule gehst.
377
00:36:45,100 --> 00:36:48,840
Sie geht an die Uni und so.
378
00:36:52,200 --> 00:36:54,240
Tschüs.
379
00:37:14,120 --> 00:37:16,860
- Morgen, Chef!
- Guten Morgen.
380
00:37:17,020 --> 00:37:21,380
- Hast du den Speck gebraten?
- Ja, er ist da draußen.
381
00:37:21,540 --> 00:37:23,240
Gut.
382
00:37:24,680 --> 00:37:27,340
- Karsten...
- Ja?
383
00:37:27,500 --> 00:37:31,700
Es tut mir echt leid,
aber ich kann nicht...
384
00:37:31,860 --> 00:37:35,240
Ich muss diesen Laden
sehr ernst nehmen.
385
00:37:36,560 --> 00:37:39,160
Wir nehmen ihn schon ernst genug.
386
00:37:41,240 --> 00:37:44,440
Nicht ernst genug.
387
00:37:48,600 --> 00:37:53,040
- Du feuerst mich?
- Es tut mir leid.
388
00:37:54,280 --> 00:37:59,440
- Zu einem anderen Zeitpunkt...
- Du wolltest mir eine Chance geben.
389
00:38:01,120 --> 00:38:02,960
Nicht jetzt.
390
00:38:05,480 --> 00:38:07,080
Okay.
391
00:38:10,680 --> 00:38:12,040
Okay.
392
00:38:15,400 --> 00:38:16,880
Wir sehen uns.
393
00:38:17,840 --> 00:38:19,920
- Ja. Bis dann.
- Tschüs.
394
00:38:34,800 --> 00:38:37,660
- Hi, Süße.
- Hi, Mama.
395
00:38:37,820 --> 00:38:41,940
- Ziehst du aus?
- Das ist für die Campingfreizeit.
396
00:38:42,100 --> 00:38:45,700
Wo warst du bloß?
Ich sehe dich kaum noch.
397
00:38:45,860 --> 00:38:48,940
Ich war bei Lene vom Copyshop.
398
00:38:49,100 --> 00:38:51,040
Okay.
399
00:39:09,400 --> 00:39:13,560
Ganz ruhig, Jungs. Nach Jütland
ist es noch weit, bleibt mal geschmeidig.
400
00:39:15,200 --> 00:39:18,140
Rita, hat die Hütte ein Bad?
401
00:39:18,300 --> 00:39:21,920
- Klo. Gebadet wird im See.
- Was? Ist das ein Witz!
402
00:39:31,040 --> 00:39:35,840
Bist du gekommen, um dich von deiner
alten Mutti zu verabschieden?
403
00:39:37,080 --> 00:39:41,000
- Nein, ich gehe da rein.
- Aber du hast keinen Unterricht.
404
00:39:42,880 --> 00:39:46,460
- Ich habe einen Termin mit Helle.
- Okay.
405
00:39:46,620 --> 00:39:52,960
Es wird einfach alles etwas zu viel
und ein Erwachsener hilft da echt.
406
00:39:56,080 --> 00:39:58,540
Also...
407
00:39:58,700 --> 00:40:01,440
Gute Reise.
408
00:40:02,880 --> 00:40:04,920
Danke.
33686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.