All language subtitles for Rick and Morty 4x10 - Star Mort Rickturn of the Jerri

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,858 --> 00:00:05,799 Get us out of here. I'll hold them off. 2 00:00:10,250 --> 00:00:11,737 My name is Beth Smith. 3 00:00:11,738 --> 00:00:14,057 Tell your top bugs the Defiance lives on. 4 00:00:14,058 --> 00:00:15,477 I will. I will. 5 00:00:15,478 --> 00:00:17,147 I'll make you a legend. Blade Smith. 6 00:00:17,148 --> 00:00:19,279 - Beth Smith. - Beth. Beth. Beth Smith. 7 00:00:19,280 --> 00:00:21,427 Okay, God, it's just such a plain... 8 00:00:21,428 --> 00:00:23,400 I'm trying to come up with a mnemonic device. 9 00:00:23,401 --> 00:00:25,110 You could connect it to not dying. 10 00:00:25,111 --> 00:00:27,329 I know, I know! You think that would sear it right in, 11 00:00:27,330 --> 00:00:29,459 but it just speaks to the sheer forgettability. 12 00:00:29,460 --> 00:00:33,339 Oh, God. I-I-I'm, uh, so sorry. Uh, uh, oh, God. 13 00:00:33,340 --> 00:00:34,989 Starts with a "B"... 14 00:00:34,990 --> 00:00:36,460 Congratulations to your government, 15 00:00:36,470 --> 00:00:38,419 business, or terror cell on its acquisition 16 00:00:38,420 --> 00:00:40,699 of the NX-5 Planet Remover by Xamaxax 17 00:00:40,700 --> 00:00:42,249 in partnership with Wrangler jeans. 18 00:00:42,250 --> 00:00:44,579 The NX-5's industry-leading tachyon beams 19 00:00:44,580 --> 00:00:47,219 eliminate planets twice as fast as the NX-4S 20 00:00:47,220 --> 00:00:49,704 with half the battery and zero built-in fatal design flaws. 21 00:00:49,705 --> 00:00:51,259 That's right. No more secret hole 22 00:00:51,260 --> 00:00:52,779 that blows the whole thing up when you shoot it. 23 00:00:52,780 --> 00:00:54,219 Your enemies will say it's unfair. 24 00:00:54,220 --> 00:00:56,099 - We say it's about time. - Damn it. 25 00:00:56,100 --> 00:00:57,419 We risked our lives for that? 26 00:00:57,420 --> 00:00:59,539 You did your best. Maybe you need a break. 27 00:00:59,540 --> 00:01:01,379 - Don't you ever miss Earth? - I don't have to miss it. 28 00:01:01,380 --> 00:01:02,919 I'm technically still there. 29 00:01:02,920 --> 00:01:05,718 My dad made a perfect clone of me to take my place. 30 00:01:05,719 --> 00:01:08,659 Boy, that Rick. So, if you do go back, 31 00:01:08,660 --> 00:01:09,959 what happens to the clone? 32 00:01:09,960 --> 00:01:12,339 Does it have, like, a proximity-triggered device 33 00:01:12,340 --> 00:01:14,284 - in its neck? - Who cares? Are we done? 34 00:01:14,285 --> 00:01:16,139 Sure. Unless you want me to remove 35 00:01:16,140 --> 00:01:18,540 the proximity-triggered device from your neck. 36 00:01:19,790 --> 00:01:20,937 Think it's a bomb? 37 00:01:20,938 --> 00:01:22,539 Man, what if this is how you found out 38 00:01:22,540 --> 00:01:24,200 he never wanted you back, 39 00:01:24,208 --> 00:01:26,463 that he loved the clone more than you? 40 00:01:26,464 --> 00:01:28,207 How crazy would that be? 41 00:01:28,208 --> 00:01:30,074 Crazy and of... of course soul-crushing. 42 00:01:30,075 --> 00:01:32,160 For you. I actually have something for that. 43 00:01:32,170 --> 00:01:33,999 Y-You want some? They're nonaddictive. 44 00:01:34,000 --> 00:01:35,679 That's not true. They're totally addictive. 45 00:01:35,680 --> 00:01:36,879 I'm a terrible doctor. 46 00:01:36,880 --> 00:01:38,268 I actually have something for that, too. 47 00:01:38,270 --> 00:01:41,057 You want some? Nonaddictive. Mmm. 48 00:01:41,058 --> 00:01:42,429 I'm a great doctor. 49 00:02:10,040 --> 00:02:14,260 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 50 00:02:14,261 --> 00:02:16,227 Dr. Wong had a cancellation today. 51 00:02:16,228 --> 00:02:17,619 Anybody up for a family session? 52 00:02:17,620 --> 00:02:18,659 - I could do that. - I'm... I'm down to clown. 53 00:02:18,660 --> 00:02:20,539 Ooh, not sure my therapy puppet will be done in time. 54 00:02:20,540 --> 00:02:22,233 Great, because she specifically asked you 55 00:02:22,234 --> 00:02:24,062 to stop bringing puppets. Dad? 56 00:02:24,063 --> 00:02:26,499 I love therapy, family therapy most of all, 57 00:02:26,500 --> 00:02:30,139 - but I am actually disintegrating. - Whoa! 58 00:02:30,140 --> 00:02:31,229 - Oh, my God! - Dad! 59 00:02:31,230 --> 00:02:32,944 Is that really it? We did it? 60 00:02:32,945 --> 00:02:34,365 It's the invisibility belt. 61 00:02:35,448 --> 00:02:37,769 Whoa-whoa-whoa! He grazed them. 62 00:02:37,770 --> 00:02:39,787 That's gonna hurt in like 10 seconds. Thanks, Morty. 63 00:02:39,788 --> 00:02:41,178 Why should I let you use it? 64 00:02:41,179 --> 00:02:43,116 - You never let me use it. - Can I have the belt? 65 00:02:43,117 --> 00:02:44,219 It would really piss off Morty. 66 00:02:44,220 --> 00:02:45,709 - Fantastic idea. - What the hell?! 67 00:02:45,710 --> 00:02:46,918 You jerk! Give it! 68 00:02:46,919 --> 00:02:49,129 Hey! Ow! 69 00:02:49,130 --> 00:02:50,840 Share the invisibility. Jerry? 70 00:02:50,850 --> 00:02:52,382 Ooh, this looks like a job for Mr. Nibbles. 71 00:02:52,383 --> 00:02:53,800 Let me just glue one more eye on. 72 00:02:53,801 --> 00:02:55,927 I'm gonna kill you! 73 00:02:55,928 --> 00:02:57,529 Woof. Looks like you two have to fight 74 00:02:57,530 --> 00:02:59,039 about why you can't control your kids. 75 00:02:59,040 --> 00:03:00,698 Good thing Dr. Wong's got an opening. 76 00:03:00,699 --> 00:03:02,379 Bye. 77 00:03:02,380 --> 00:03:04,810 - You're a bad father. - Don't let him divide us. 78 00:03:05,500 --> 00:03:08,507 Garage, family therapy mode. 79 00:03:08,508 --> 00:03:09,950 Ah. 80 00:03:13,112 --> 00:03:15,739 - Honey, you're back. - You seem surprised. 81 00:03:15,740 --> 00:03:17,742 - You never wrote. - And never exploded? 82 00:03:19,220 --> 00:03:23,246 What I'm hearing is that you think that's a bomb. 83 00:03:23,247 --> 00:03:26,082 So does every engineer that's seen it. 84 00:03:26,083 --> 00:03:28,019 Engineer? Princess, I'm sure every caveman 85 00:03:28,020 --> 00:03:30,099 that sees a microwave calls it a rock cabinet. 86 00:03:30,100 --> 00:03:33,290 The point of inventing is to make things that don't exist. 87 00:03:36,800 --> 00:03:39,460 Then whip me up a reason not to kill you. 88 00:03:39,470 --> 00:03:41,607 Dad? We're off to Dr. Wong's. 89 00:03:41,608 --> 00:03:44,179 Scan her. 90 00:03:44,180 --> 00:03:45,352 Dad? 91 00:03:46,609 --> 00:03:48,077 Okay, have fun, pumpkin. 92 00:03:48,078 --> 00:03:49,606 Sorry I'm a piece-of-[BLEEP] father. 93 00:03:49,607 --> 00:03:52,714 Oh, ha-ha! Well, the self-loathing buys a lot back. 94 00:03:52,715 --> 00:03:53,719 Jerry, leave the puppet. 95 00:03:53,720 --> 00:03:56,427 It's a one-way ticket to a breakthrough, Beth. 96 00:03:56,428 --> 00:03:58,457 The device in her neck would have transferred 97 00:03:58,458 --> 00:04:00,219 a database of her memories to your device 98 00:04:00,220 --> 00:04:01,420 before vaporizing her. 99 00:04:01,428 --> 00:04:02,703 So much for that plan. 100 00:04:02,704 --> 00:04:04,479 Why is she... it... 101 00:04:04,480 --> 00:04:05,899 why am I back with Jerry? 102 00:04:05,900 --> 00:04:07,199 I thought she was a copy of me. 103 00:04:07,200 --> 00:04:08,479 She is a copy of you. 104 00:04:08,480 --> 00:04:11,579 If she ran back to that dingleberry, that's on you. 105 00:04:11,580 --> 00:04:12,599 Want to grab a drink? 106 00:04:12,600 --> 00:04:14,006 - All the time. - Good girl. 107 00:04:16,860 --> 00:04:18,020 Ooh. 108 00:04:31,988 --> 00:04:33,901 - To catch a predator. - What the hell?! 109 00:04:33,902 --> 00:04:35,439 Thermal goggles, bitch. 110 00:04:35,440 --> 00:04:36,528 Mom said share. 111 00:04:36,529 --> 00:04:38,867 You can't share invisibility. Take those off. 112 00:04:41,190 --> 00:04:42,380 No. 113 00:04:45,560 --> 00:04:47,359 So I'll just see you at cheerleader practice? 114 00:04:47,360 --> 00:04:49,369 Should I bring a poncho? 115 00:04:49,370 --> 00:04:50,399 All right! 116 00:04:50,400 --> 00:04:52,459 - State your terms. - Give back the belt. 117 00:04:52,460 --> 00:04:54,219 You take the goggles. Go away. 118 00:04:54,220 --> 00:04:55,421 We trade in an hour. 119 00:04:55,422 --> 00:04:56,817 Deal. 120 00:04:58,189 --> 00:04:59,509 How do you like that, bitch? 121 00:04:59,510 --> 00:05:00,830 I liked it more than my old belt. 122 00:05:01,699 --> 00:05:03,339 "Tiny Big Man Junior"? 123 00:05:03,340 --> 00:05:04,720 You shoulda shared. 124 00:05:06,608 --> 00:05:07,934 What are you doing in my house? 125 00:05:07,935 --> 00:05:10,874 Did I wander that far from my console? 126 00:05:10,875 --> 00:05:13,273 They should put a warning on these things. 127 00:05:13,274 --> 00:05:14,858 So, we overrode the gates, 128 00:05:14,859 --> 00:05:17,117 and the slave rebellion took the capital. 129 00:05:17,118 --> 00:05:18,900 - Pretty cool. - Very cool. 130 00:05:18,901 --> 00:05:21,614 My daughter, having space adventures. 131 00:05:21,615 --> 00:05:24,885 They are skewing a tad "Star Wars"-y, though. 132 00:05:24,886 --> 00:05:26,411 Don't forget to have fun. 133 00:05:26,412 --> 00:05:28,157 Well, I came back to murder you, not get your notes, 134 00:05:28,158 --> 00:05:30,415 but I'll remember to fart more while I'm saving the galaxy. 135 00:05:30,416 --> 00:05:32,447 Okay, I'm the one that made this possible. 136 00:05:32,448 --> 00:05:33,751 It's not a competition. 137 00:05:33,752 --> 00:05:35,458 Of course not. Just curious, though, if it were, 138 00:05:35,459 --> 00:05:37,548 would "most wanted" be first place? 139 00:05:39,870 --> 00:05:41,384 You're fighting the Gromflomites? 140 00:05:41,385 --> 00:05:43,052 Dad, they're trying to take over the galaxy! 141 00:05:43,053 --> 00:05:45,394 Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. 142 00:05:45,395 --> 00:05:47,975 The trick is to be left alone by whoever succeeds. 143 00:05:47,976 --> 00:05:49,867 Eh, it's your hero phase. 144 00:05:49,868 --> 00:05:51,694 I had one, too. You'll outgrow it. 145 00:05:51,695 --> 00:05:54,194 No, you did. I'm not gonna outgrow giving a [BLEEP]. 146 00:05:54,195 --> 00:05:55,732 Sources tell us these aliens, 147 00:05:55,733 --> 00:05:58,619 who call themselves the Neeeew Galactic Federation, 148 00:05:58,620 --> 00:06:00,379 will blow up the planet unless some woman 149 00:06:00,380 --> 00:06:01,639 with a very boring name gives herself up. 150 00:06:01,640 --> 00:06:03,239 - Oh, come on. - Way to give a [BLEEP]. 151 00:06:03,240 --> 00:06:05,074 Next time, don't wipe it on your home planet. 152 00:06:05,075 --> 00:06:06,911 Oh, [BLEEP]. They're gonna track down Beth. 153 00:06:06,912 --> 00:06:08,779 You mean... Beth's clone. 154 00:06:08,780 --> 00:06:11,439 Right. Beth's clone. 155 00:06:11,440 --> 00:06:13,250 What... What did I say? 156 00:06:16,940 --> 00:06:19,130 It really was nice seeing you again. 157 00:06:19,131 --> 00:06:22,799 - Whoo! Yeah! - Go, Honey Bees! 158 00:06:22,800 --> 00:06:24,439 Good practice, girls. 159 00:06:24,440 --> 00:06:26,504 And remember, we are in a drought, 160 00:06:26,505 --> 00:06:28,100 so be sure to shower as one big group 161 00:06:28,110 --> 00:06:29,433 at the exact same time. 162 00:06:31,630 --> 00:06:33,407 Shower fire! The shower's on fire! 163 00:06:33,408 --> 00:06:35,313 Step aside, girls! I got this! 164 00:06:41,153 --> 00:06:42,609 You're a monster! 165 00:06:42,610 --> 00:06:43,640 Still wanna share? 166 00:06:50,070 --> 00:06:51,699 Morty Smith, hands up. 167 00:06:51,700 --> 00:06:52,719 You are under arrest 168 00:06:52,720 --> 00:06:56,399 for crimes against the New Improved Galactic Federation. 169 00:06:56,400 --> 00:06:58,043 Wait. What? How are you doing that? 170 00:06:58,044 --> 00:06:59,319 You're not a psychic, are you? 171 00:06:59,320 --> 00:07:00,464 Do you have psychic powers? 172 00:07:00,470 --> 00:07:03,049 - Uh, yes. - Are they strong powers? 173 00:07:03,050 --> 00:07:04,739 We're just looking for your mother. 174 00:07:04,740 --> 00:07:06,636 You can't, like, stop our hearts, can you? 175 00:07:06,637 --> 00:07:09,009 - Uh, I can. - Okay, we surrender. 176 00:07:09,010 --> 00:07:11,299 Jerry, do you agree that the use of puppets 177 00:07:11,300 --> 00:07:13,142 makes you seem dumb and crazy? 178 00:07:13,143 --> 00:07:16,646 I don't think "crazy" is a responsible word to use in... 179 00:07:16,647 --> 00:07:17,919 It is now. This is crazy. 180 00:07:17,920 --> 00:07:19,060 You're being crazy. 181 00:07:19,066 --> 00:07:20,692 They do it in therapy on TV. 182 00:07:20,693 --> 00:07:23,362 Well, TV gives British people prizes for baking, Jerry. 183 00:07:28,659 --> 00:07:30,536 - Tonya? - Tammy? Tammya? Tammya. 184 00:07:30,537 --> 00:07:31,819 Hi, Mrs. Smith. 185 00:07:31,820 --> 00:07:33,439 I like your hair better this way. 186 00:07:33,440 --> 00:07:35,467 - How's the stomach? - What? 187 00:07:35,468 --> 00:07:37,699 Hey! I only said "hey." 188 00:07:37,700 --> 00:07:39,570 It's not like I can do more than that. 189 00:07:39,578 --> 00:07:41,169 As much as I'd like to kill you, 190 00:07:41,170 --> 00:07:43,881 my superiors have some questions about the Defiance. 191 00:07:43,882 --> 00:07:47,347 I don't have a... I have a Defiance? 192 00:07:47,348 --> 00:07:49,220 Oh, God, I'm a clone. 193 00:07:49,221 --> 00:07:50,680 That's your defense? 194 00:07:50,681 --> 00:07:52,679 No, my defense is eat me. 195 00:07:52,680 --> 00:07:55,279 Hey! Ah! We've been over this. 196 00:07:55,280 --> 00:07:58,604 All I do is say "hey." 197 00:07:58,605 --> 00:08:00,919 Smart guns, white-list human life. 198 00:08:00,920 --> 00:08:02,019 And the therapist. 199 00:08:08,610 --> 00:08:09,760 Tammy, this is the office 200 00:08:09,770 --> 00:08:11,451 where my family works to better itself. 201 00:08:11,452 --> 00:08:12,617 What, and that makes it sacred? 202 00:08:12,618 --> 00:08:14,279 No, it makes it a place I've rigged with a lot 203 00:08:14,280 --> 00:08:16,219 of voice-activated escape contingencies. 204 00:08:16,220 --> 00:08:17,919 These are all good points. 205 00:08:17,920 --> 00:08:19,620 I need to take a long look at myself. 206 00:08:20,620 --> 00:08:23,250 Aah! Aah! 207 00:08:23,255 --> 00:08:24,544 I'd like to discuss that. 208 00:08:24,545 --> 00:08:26,639 I don't discuss problems, I incinerate them. 209 00:08:26,640 --> 00:08:29,027 Everybody in the car. 210 00:08:29,028 --> 00:08:30,999 Everybody in my family, not the world. 211 00:08:31,000 --> 00:08:33,223 Jesus, Wong. Boundaries. 212 00:08:35,170 --> 00:08:37,250 I'm better than this job. 213 00:08:41,440 --> 00:08:42,648 Can't you just make a portal? 214 00:08:42,649 --> 00:08:44,723 Your children are down there invisible, Jerry. 215 00:08:44,724 --> 00:08:46,787 "Make a portal"? Father of the year back here. 216 00:08:46,788 --> 00:08:47,832 Well, you're one to talk. 217 00:08:47,833 --> 00:08:49,238 You told me I wasn't a clone. 218 00:08:49,239 --> 00:08:50,988 Y-You're not a clone. 219 00:08:50,989 --> 00:08:53,994 - And who is that? - Uh, uh, a clone. 220 00:08:58,415 --> 00:08:59,997 Why would you make a clone of me 221 00:08:59,998 --> 00:09:01,667 just to send the clone into space? 222 00:09:01,668 --> 00:09:03,318 Well, you didn't want to go, and I thought, 223 00:09:03,319 --> 00:09:04,479 "Okay, that's cool." 224 00:09:04,480 --> 00:09:05,579 But then I thought, "Well, 225 00:09:05,580 --> 00:09:06,779 you know what would be even cooler 226 00:09:06,780 --> 00:09:08,919 is a space daughter," s-so I made one. 227 00:09:08,920 --> 00:09:11,019 And I put a bomb in her neck in case she ever came back. 228 00:09:11,020 --> 00:09:13,179 - Father of the year. - She wasn't supposed to come back. 229 00:09:13,180 --> 00:09:15,339 - Why did she? - Well, she found a bomb in her neck. 230 00:09:15,340 --> 00:09:16,892 Wouldn't you? 231 00:09:18,110 --> 00:09:19,819 - Father of the year. - Shut up! 232 00:09:19,820 --> 00:09:21,319 I'm tired of believing you. 233 00:09:21,320 --> 00:09:22,879 - I want to talk to her. - No, you don't. 234 00:09:22,880 --> 00:09:24,775 - Jerry, do something. - Hey. 235 00:09:30,440 --> 00:09:31,656 He told me you're the clone. 236 00:09:31,657 --> 00:09:33,114 What do you think he told me? 237 00:09:33,115 --> 00:09:34,155 You're the clone? 238 00:09:34,156 --> 00:09:35,868 Wow, naive and attractive. 239 00:09:35,869 --> 00:09:37,662 Wow, jaded and hot. 240 00:09:39,957 --> 00:09:41,759 I know this is bad parenting, but if you stop fighting, 241 00:09:41,760 --> 00:09:43,042 you both get McDonald's. 242 00:09:43,043 --> 00:09:45,545 How about I just blow my brains out, starting with hers? 243 00:09:45,546 --> 00:09:47,097 Okay, Wendy's. We love Wendy's. 244 00:09:47,098 --> 00:09:48,841 - I-I think they even gave us some money. - Drop it. 245 00:09:48,842 --> 00:09:50,467 - Don't move! - Freeze! Get down! 246 00:09:50,470 --> 00:09:51,519 - On the ground! On the ground! - Don't move! 247 00:09:51,520 --> 00:09:53,959 Everybody, shut up! You're all saying different [BLEEP]. 248 00:09:53,960 --> 00:09:57,015 - Wait, so there are two of them? - More importantly, 249 00:09:57,016 --> 00:09:58,338 which one is mine? 250 00:09:58,339 --> 00:09:59,892 Uh, neither, chauvinist. 251 00:09:59,893 --> 00:10:01,499 Whatever. Take them both. 252 00:10:05,480 --> 00:10:07,799 Cool beam. But let's bargain. 253 00:10:07,800 --> 00:10:08,861 I'm the one you really want. 254 00:10:08,862 --> 00:10:11,497 - Excuse me? - Uh, smartest man in the universe? 255 00:10:11,498 --> 00:10:13,139 Secret to interdimensional travel? 256 00:10:13,140 --> 00:10:14,154 Ask your bosses. 257 00:10:14,155 --> 00:10:15,460 My bosses are bugs, Rick. 258 00:10:15,470 --> 00:10:17,919 You killed the old ones. The new ones are half my age. 259 00:10:17,920 --> 00:10:21,581 They know if you're left alone, you're a non-threat. 260 00:10:21,582 --> 00:10:23,478 - Oofa! - We got the payload. 261 00:10:23,479 --> 00:10:25,159 Fire up the NX-5. 262 00:10:25,160 --> 00:10:26,340 Earth's going Ta-ta. 263 00:10:26,350 --> 00:10:27,579 You might want to do that thing 264 00:10:27,580 --> 00:10:28,840 where you find a new universe 265 00:10:28,850 --> 00:10:30,437 where you can [BLEEP] yourself off. 266 00:10:30,438 --> 00:10:31,549 You can't tell me what to do. 267 00:10:31,550 --> 00:10:33,398 Awesome. He resisted. We can shoot him. 268 00:10:34,140 --> 00:10:35,759 - Wha? - Just go with it, Jerry. 269 00:10:35,760 --> 00:10:38,419 Everybody, drop your guns... except for Jerry! 270 00:10:38,420 --> 00:10:39,859 [BLEEP] classic. 271 00:10:44,396 --> 00:10:46,107 - Holy [BLEEP]. Morty. - And Summer. 272 00:10:46,108 --> 00:10:48,023 W-We worked together. That's... that's our arc. 273 00:10:48,024 --> 00:10:49,119 We went from siblings 274 00:10:49,120 --> 00:10:50,568 to invisible to working together. 275 00:10:50,569 --> 00:10:52,399 It's not "Citizen Kane," but why compete 276 00:10:52,400 --> 00:10:53,696 with whatever's going on here, you know? 277 00:10:53,697 --> 00:10:56,366 Unh! 278 00:10:57,120 --> 00:10:59,070 Aah! 279 00:11:00,380 --> 00:11:03,779 You made me go to a wedding. 280 00:11:03,780 --> 00:11:06,039 And you killed my best friend. I shoulda said that one first. 281 00:11:06,040 --> 00:11:07,959 Congratulations, Earth, 282 00:11:07,960 --> 00:11:11,067 on being destroyed by the NX-5, 283 00:11:11,068 --> 00:11:14,175 brought to you by Wrangler. 284 00:11:15,710 --> 00:11:19,829 Ugh, guess the galaxy's most-wanted mammal 285 00:11:19,830 --> 00:11:21,859 needs her daddy to come change her diapie. 286 00:11:21,860 --> 00:11:23,638 Come on, kids, we have to go do 287 00:11:23,639 --> 00:11:26,146 a [BLEEP] piece of [BLEEP] "Star Wars." 288 00:11:29,120 --> 00:11:31,150 Attention, Zeta 99-2. 289 00:11:31,151 --> 00:11:33,403 We know you have a stolen ship. Stand down. 290 00:11:33,404 --> 00:11:35,600 Oh, am I not a non-threat now? 291 00:11:44,289 --> 00:11:45,867 Hey, you are not cleared to land. 292 00:11:45,868 --> 00:11:47,959 - We will open fire. - Hold your ground, men. 293 00:11:47,960 --> 00:11:49,800 You'll be heroes. 294 00:11:52,420 --> 00:11:53,769 Summer, try unlocking that door 295 00:11:53,770 --> 00:11:55,628 by scanning your high-school friend's dead face. 296 00:11:55,630 --> 00:11:57,100 Uh, I have... I have to pee. 297 00:11:57,110 --> 00:11:58,863 Pee on the floor. It's a Death Star. 298 00:11:58,864 --> 00:12:00,359 Okay, but there's rebellion 299 00:12:00,360 --> 00:12:01,999 - and then there's... - Here, Dad. 300 00:12:02,000 --> 00:12:03,929 Perfect. 301 00:12:03,930 --> 00:12:05,685 What am I doing wrong? 302 00:12:05,686 --> 00:12:08,167 Ugh, her eyes are closed. Morty, open the left one. 303 00:12:08,168 --> 00:12:09,815 I've got the right. 304 00:12:10,580 --> 00:12:12,940 She died the way she lived, overserialized. 305 00:12:12,943 --> 00:12:14,216 I'm gonna rescue your mom and her clone 306 00:12:14,217 --> 00:12:15,328 without revealing which is which. 307 00:12:15,330 --> 00:12:17,347 You two find the NX-5 and shut it down. 308 00:12:17,348 --> 00:12:19,017 I mean, don't die trying. There's infinite Earths. 309 00:12:19,018 --> 00:12:20,677 If you can save this one, it's gravy. 310 00:12:20,678 --> 00:12:22,119 Dream team rides again! 311 00:12:22,120 --> 00:12:23,847 Oh, yeah, we're like Luke and Leia. 312 00:12:23,848 --> 00:12:25,169 Uh, except no kissing part. 313 00:12:25,170 --> 00:12:26,539 What's another famous brother-sister team? 314 00:12:26,540 --> 00:12:27,549 Uh, Hansel and Gretel? 315 00:12:27,550 --> 00:12:29,208 Yeah, right, those two were [BLEEP]. 316 00:12:29,209 --> 00:12:30,419 Dad, we need the belt. 317 00:12:30,420 --> 00:12:31,889 I can't go with you guys watching. 318 00:12:31,890 --> 00:12:34,159 - You're invisible. - What if the pee isn't? 319 00:12:34,160 --> 00:12:36,219 You know what? We don't need invisibility. 320 00:12:36,220 --> 00:12:37,949 Working together is our belt. 321 00:12:37,950 --> 00:12:40,379 - That's our arc. Let's do it. - I'm gonna go ahead and whistle. 322 00:12:40,380 --> 00:12:41,579 That's how good I feel. 323 00:12:47,220 --> 00:12:49,250 Oh, God. I knew it. 324 00:12:51,040 --> 00:12:53,679 Ugh, this floor isn't level. 325 00:12:55,310 --> 00:12:56,679 Are they gonna torture us? 326 00:12:56,680 --> 00:12:58,821 Unless you plan on telling them what I know. 327 00:12:58,822 --> 00:13:00,656 Last chance to guess who was the clone. 328 00:13:00,657 --> 00:13:02,087 You're his daughter. 329 00:13:02,088 --> 00:13:03,499 Just something about the eyes, 330 00:13:03,500 --> 00:13:06,163 the shameless abandonment of your family. 331 00:13:06,164 --> 00:13:08,279 However can I live with myself? 332 00:13:08,280 --> 00:13:10,969 One theory... I was designed by your father to live with myself, 333 00:13:10,970 --> 00:13:12,519 which would mean you made a conscious choice 334 00:13:12,520 --> 00:13:15,044 to swallow your dreams with cheap wine and dinosaur pasta. 335 00:13:15,045 --> 00:13:16,698 You know that's the kind Jerry likes, 336 00:13:16,699 --> 00:13:19,007 same way I know the only goddamn dream you'll ever follow 337 00:13:19,008 --> 00:13:20,384 is your shitty father's approval. 338 00:13:20,385 --> 00:13:22,407 You fetch your shitty father's lemonade. 339 00:13:22,408 --> 00:13:24,438 You cosplay as your shitty father in his 30s. 340 00:13:24,439 --> 00:13:25,939 Red alert. Red alert. 341 00:13:25,940 --> 00:13:27,940 Rick Sanchez... 342 00:13:27,950 --> 00:13:29,934 More like dead alert. What else? What else? 343 00:13:29,935 --> 00:13:31,299 I wrote some stuff down in my Notes app. 344 00:13:31,300 --> 00:13:33,547 Let me just find it. 345 00:13:33,548 --> 00:13:36,214 Screw it. Beth, if... if one of you is still alive, 346 00:13:36,215 --> 00:13:37,219 you're my real daughter. 347 00:13:37,220 --> 00:13:39,071 If you're both alive, don't hurt the other one. 348 00:13:39,072 --> 00:13:40,964 She's just a clone. She's not worth it. 349 00:13:40,965 --> 00:13:41,999 I'm coming, baby. 350 00:13:42,000 --> 00:13:44,241 - That piece of [BLEEP]. - That piece of [BLEEP]. 351 00:13:44,242 --> 00:13:46,078 I came back kill him, you know. 352 00:13:46,079 --> 00:13:47,787 I'd like to help. 353 00:13:47,788 --> 00:13:49,914 - Kick me between my eyes. - From here? 354 00:13:49,915 --> 00:13:51,239 Oh, you dropped yoga so you could buy 355 00:13:51,240 --> 00:13:52,659 Jerry more Flintstones Vitam... 356 00:13:57,000 --> 00:13:59,960 Oh, I do not like the looks of this giant fight chamber. 357 00:14:06,556 --> 00:14:09,407 - Bird Person? - It is now Phoenix Person. 358 00:14:09,408 --> 00:14:10,559 You're working for them? 359 00:14:10,560 --> 00:14:12,144 What did they do to you, BP? 360 00:14:12,145 --> 00:14:14,599 It is now PP. Where is Tammy? 361 00:14:14,600 --> 00:14:16,200 Oh, don't worry about her. I killed her. 362 00:14:17,500 --> 00:14:18,609 I loved her. 363 00:14:18,610 --> 00:14:21,279 Really? Huh. Then can I suggest, as an alternate name, 364 00:14:21,280 --> 00:14:22,900 Crazy [BLEEP] Whipped Person? 365 00:14:22,906 --> 00:14:24,279 Aah! 366 00:14:24,280 --> 00:14:25,658 Unh! 367 00:14:29,940 --> 00:14:31,330 Aah! 368 00:14:37,254 --> 00:14:38,579 It's funny. 369 00:14:38,580 --> 00:14:40,589 I always wondered who would win if we ever fought. 370 00:14:40,590 --> 00:14:42,737 Then you were always a bad friend. 371 00:14:46,010 --> 00:14:47,931 Aah! 372 00:14:50,800 --> 00:14:52,620 Morty, we had one grenade. 373 00:14:52,630 --> 00:14:54,354 - He had a gun. - Whatever. Come on. 374 00:14:55,910 --> 00:14:57,679 - Did you hear something? - Doesn't matter. 375 00:14:57,680 --> 00:14:59,483 If anyone's around, they're here to stop the laser, 376 00:14:59,484 --> 00:15:01,087 and they can't do it without us seeing them. 377 00:15:01,088 --> 00:15:02,839 "Working together is our belt"? 378 00:15:02,840 --> 00:15:03,859 You gave it away! 379 00:15:03,860 --> 00:15:04,879 You said we didn't need it. 380 00:15:04,880 --> 00:15:05,949 I wish you were never born. 381 00:15:05,950 --> 00:15:06,950 You were an accident. 382 00:15:08,958 --> 00:15:10,339 How come some of the pants are... 383 00:15:10,340 --> 00:15:12,619 The NX-5 can't destroy Wrangler jeans. 384 00:15:12,620 --> 00:15:14,663 Like, it literally can't destroy them 385 00:15:14,664 --> 00:15:15,919 or it's programmed not to? 386 00:15:15,920 --> 00:15:17,870 Gee, what do you think? 387 00:15:50,430 --> 00:15:52,199 You kill a good bug, for a horse doctor. 388 00:15:52,200 --> 00:15:53,459 Thanks, me. 389 00:15:53,460 --> 00:15:56,019 Maybe we could do, like, a "Parent Trap" thing together sometime. 390 00:15:56,020 --> 00:15:57,617 As long as you mean the Lindsay Lohan version. 391 00:15:57,618 --> 00:15:58,740 Naturally. 392 00:16:01,046 --> 00:16:03,199 What do you think they do with all those jeans? 393 00:16:03,200 --> 00:16:05,560 - Make them into jackets? - It's not about conserving denim. 394 00:16:05,570 --> 00:16:08,789 It's marketing. Like, uh, "The NX-5 destroys the whole planet 395 00:16:08,790 --> 00:16:10,339 except for the Wrangler jeans." 396 00:16:10,340 --> 00:16:12,780 Because they're so tough. Tougher than the laser? 397 00:16:12,788 --> 00:16:14,685 - Stupid. - You're talking about it. 398 00:16:14,686 --> 00:16:16,499 Mm, you're right. They... they got me. 399 00:16:16,500 --> 00:16:17,659 Hey, over here. Look at me. 400 00:16:17,660 --> 00:16:19,679 Did you just see a pantsless little boy run by? 401 00:16:19,680 --> 00:16:20,855 I'm not falling for that again. 402 00:16:20,857 --> 00:16:22,692 I used to be invisible, but now I'm the opposite. 403 00:16:22,693 --> 00:16:24,119 Get him. But not in a weird way. 404 00:16:24,120 --> 00:16:25,190 You made it weird. 405 00:16:31,493 --> 00:16:33,779 NX-5 corporate sponsor detected. 406 00:16:33,780 --> 00:16:35,419 Cannot penetrate Wranglers. 407 00:16:35,420 --> 00:16:36,455 Built too tough. 408 00:16:36,456 --> 00:16:39,230 Built... too... tough. 409 00:16:41,030 --> 00:16:43,059 I killed them! I-I did... I did it offscreen. 410 00:16:43,060 --> 00:16:44,239 God damn it. Morty, fix your underwear. 411 00:16:44,240 --> 00:16:45,560 I saw your balls for a second. 412 00:16:45,570 --> 00:16:46,749 That's on you. 413 00:16:46,750 --> 00:16:48,399 Why can't I meet your parents? 414 00:16:48,400 --> 00:16:50,799 - Are you embarrassed of me? - No, of them. 415 00:16:50,800 --> 00:16:51,887 Aww. 416 00:16:58,979 --> 00:17:01,600 Unh... ahh! 417 00:17:08,670 --> 00:17:10,299 Never thought this was how I'd die. 418 00:17:10,300 --> 00:17:11,679 We're nowhere near Venice, 419 00:17:11,680 --> 00:17:13,160 and you're not a dwarf in a raincoat. 420 00:17:16,830 --> 00:17:19,099 Step back. You're not killing him 421 00:17:19,100 --> 00:17:21,000 till we kick his ass, Bird Person. 422 00:17:21,001 --> 00:17:23,085 My name is Phoenix Person. 423 00:17:23,086 --> 00:17:24,587 No one's calling you that. Dumb. 424 00:17:24,588 --> 00:17:26,679 It fascinates me that an entire family 425 00:17:26,680 --> 00:17:29,749 can be this critical and suck this much. 426 00:17:34,300 --> 00:17:35,719 Aah! 427 00:17:41,855 --> 00:17:44,069 Aah! 428 00:17:44,070 --> 00:17:45,524 Bird Person, stop. 429 00:17:45,525 --> 00:17:47,979 It's me, that Tammy girl. 430 00:17:47,980 --> 00:17:50,399 Tammy, this is unexpected. 431 00:17:50,400 --> 00:17:51,864 I was told you were dead. 432 00:17:51,865 --> 00:17:54,887 That is ab-so-lute-ly not true. 433 00:17:54,888 --> 00:17:57,870 I'm more alive than I've ever been. 434 00:17:57,871 --> 00:18:00,159 You are behaving rather strangely. 435 00:18:00,160 --> 00:18:02,597 Me? Strange? Oh, my. 436 00:18:02,598 --> 00:18:04,168 Well, who's normal, really? 437 00:18:04,169 --> 00:18:06,967 Now, come here, you big hollow-boned featherhead. 438 00:18:06,968 --> 00:18:09,267 Let me give you some of this sweet ass. 439 00:18:18,609 --> 00:18:20,147 Saved the day with puppeting. 440 00:18:20,148 --> 00:18:21,477 Only one with a decent arc. 441 00:18:21,478 --> 00:18:23,187 He does have his moments. 442 00:18:23,188 --> 00:18:24,287 Mom, Dad! 443 00:18:24,288 --> 00:18:26,187 Mom. Uh, we did it! 444 00:18:26,188 --> 00:18:27,899 Morty became super visible! 445 00:18:27,900 --> 00:18:29,569 Summer put my jeans in a laser! 446 00:18:29,588 --> 00:18:31,688 Morty, look at your little balls! 447 00:18:31,689 --> 00:18:34,782 - I know! - Bring it in here, guys. 448 00:18:34,783 --> 00:18:36,909 Damn, this thing has twin turbines? 449 00:18:36,910 --> 00:18:39,449 I'll forgive you for abandoning us if you let me drive it. 450 00:18:39,450 --> 00:18:41,747 That works for me... I was just gonna give you space cigarettes. 451 00:18:41,748 --> 00:18:42,847 I love having two moms. 452 00:18:42,848 --> 00:18:44,489 And I love having two wives. 453 00:18:44,490 --> 00:18:45,501 Never gonna happen, Jerry. 454 00:18:45,502 --> 00:18:47,317 You jerk-offs ready to get the answers 455 00:18:47,318 --> 00:18:48,713 to your burning questions? 456 00:18:48,714 --> 00:18:49,920 What's this, Dad? 457 00:18:49,930 --> 00:18:51,249 The memory of which Beth is real 458 00:18:51,250 --> 00:18:53,050 and which Beth is a clone, obviously. 459 00:18:53,051 --> 00:18:55,439 You mind-blew yourself? You... 460 00:18:55,440 --> 00:18:58,079 You literally don't even know which of your daughters is real. 461 00:18:58,080 --> 00:18:59,799 Of course you don't. Why am I surprised? 462 00:18:59,800 --> 00:19:02,499 I'm sure you'd love for us to need that from you, 463 00:19:02,500 --> 00:19:04,300 but I don't care what's in that vial. 464 00:19:04,310 --> 00:19:05,379 Yeah, me neither. 465 00:19:05,380 --> 00:19:06,562 You're a piece of [BLEEP] either way. 466 00:19:06,563 --> 00:19:08,691 So what? After all this, you don't want to know the truth? 467 00:19:08,692 --> 00:19:10,899 The truth is we have more important [BLEEP] to do 468 00:19:10,900 --> 00:19:13,230 like raise our kids and stamp out the Federation, 469 00:19:13,238 --> 00:19:16,838 neither of which seem like they want anything to do with you. 470 00:19:19,340 --> 00:19:20,619 Morty? Sum-Sum? 471 00:19:20,620 --> 00:19:22,678 You gotta at least wanna know who your real mom is. 472 00:19:22,679 --> 00:19:25,199 Not really, Rick. We have two badass moms now. 473 00:19:25,200 --> 00:19:26,676 - It's... That's kind of a win/win. - Yeah, Grandpa Rick, 474 00:19:26,677 --> 00:19:27,959 don't drag us into your bull[BLEEP] 475 00:19:27,960 --> 00:19:30,046 just because you're losing control. 476 00:19:33,840 --> 00:19:36,339 I know what I want to do. 477 00:19:36,340 --> 00:19:38,249 - I want you to decide. - What? 478 00:19:38,250 --> 00:19:40,723 For once in my life, I want you to decide, Dad. 479 00:19:40,724 --> 00:19:43,194 Do you want me to stay here and be part of your life, 480 00:19:43,195 --> 00:19:44,436 or do you want me to leave? 481 00:20:00,493 --> 00:20:02,911 _ 482 00:20:09,128 --> 00:20:12,060 Hup! Ho! Big money, big money. 483 00:20:12,070 --> 00:20:13,439 Eyes on the lady. 484 00:20:13,440 --> 00:20:16,458 Switcheroo. Which one's which? 485 00:20:18,600 --> 00:20:21,299 Holy shit. I'm a terrible father. 486 00:20:25,300 --> 00:20:27,360 At least I'm a pretty good friend. 487 00:20:29,138 --> 00:20:31,274 Looks like it's just you and me, buddy. 488 00:20:34,740 --> 00:20:37,327 Okay, all right, we'll give you a little more time. 489 00:21:28,860 --> 00:21:31,875 Ah, goodbye, old friend. 490 00:21:31,876 --> 00:21:35,180 We've had our fun, but I'm ready to be seen again. 491 00:21:38,400 --> 00:21:39,449 What the [BLEEP]?! 492 00:21:39,450 --> 00:21:42,052 - Oh, my God! Where did I go? - Oh, shitskis. 493 00:21:42,053 --> 00:21:43,429 Aah! 494 00:21:44,430 --> 00:21:46,559 Slow down! There's an invisible garbage truck 495 00:21:46,560 --> 00:21:48,010 - in the road! - Yeah, right. 496 00:21:51,720 --> 00:21:53,429 I'm alive. I survi... 497 00:21:56,901 --> 00:21:59,979 I mean, when in Rome. 498 00:21:59,980 --> 00:22:03,239 ? Invisible Garbage Truck Jerry ? 499 00:22:03,240 --> 00:22:05,519 ? It's a new franchise ? 500 00:22:08,288 --> 00:22:11,582 Bitch, your job is to have intercourse with strangers 501 00:22:11,583 --> 00:22:12,879 and give me the money. 502 00:22:12,880 --> 00:22:14,818 Sorry I called you a bitch, it's a vocational term. 503 00:22:14,819 --> 00:22:16,519 It's not how I feel about you personally. 504 00:22:16,520 --> 00:22:17,898 What the... what... what... aah! 505 00:22:17,900 --> 00:22:19,290 Aah! 506 00:22:20,079 --> 00:22:21,717 Somebody call for a pickup? 507 00:22:21,718 --> 00:22:23,987 Let's go take out the trash. 508 00:22:23,988 --> 00:22:27,087 ? Invisible Garbage Truck Jerry ? 509 00:22:27,088 --> 00:22:29,557 ? It's a new franchise ? 510 00:22:29,558 --> 00:22:32,040 ? Until he runs out of gas ? 511 00:22:37,800 --> 00:22:40,950 Well, we had a good run. 512 00:22:41,580 --> 00:22:46,117 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.