All language subtitles for Rick Steves European Festivals PBS 720p HDTV x264 AAC MVGroup org EN SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:02,267 -Hi. I'm Rick Steves, and it's party time in Europe. 2 00:00:02,267 --> 00:00:06,367 In the next hour, you'll see no museums and no art galleries, 3 00:00:06,367 --> 00:00:09,300 just Europeans having lots of fun. 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,367 Europe is expert at festivals, 5 00:00:11,367 --> 00:00:13,767 and we're about to enjoy my favorites. 6 00:00:13,767 --> 00:00:15,934 Thanks for joining us! 7 00:00:15,934 --> 00:00:18,868 ♪♪ 8 00:00:38,868 --> 00:00:41,801 ♪♪ 9 00:00:47,534 --> 00:00:50,200 Europe, with so much history, art, and high culture, 10 00:00:50,200 --> 00:00:52,167 also knows how to celebrate. 11 00:00:52,167 --> 00:00:53,901 And with so many centuries of practice, 12 00:00:53,901 --> 00:00:56,000 they do it with amazing gusto. 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,434 If you know where to go and when to go, 14 00:00:58,434 --> 00:01:00,734 you can enjoy festival extravaganzas 15 00:01:00,734 --> 00:01:03,801 throughout the continent and throughout the calendar. 16 00:01:03,801 --> 00:01:05,934 We're dropping in on what you could call 17 00:01:05,934 --> 00:01:08,167 the continent's top 10 parties, 18 00:01:08,167 --> 00:01:12,300 each rich in tradition and a celebration of local culture 19 00:01:12,300 --> 00:01:15,734 and all of them full of opportunities to sing and dance, 20 00:01:15,734 --> 00:01:20,334 feast on traditional food, and party like a local. 21 00:01:20,334 --> 00:01:23,100 We'll join wild and crazy crowds... 22 00:01:23,100 --> 00:01:25,901 don a mask for anonymity... 23 00:01:25,901 --> 00:01:28,133 toss a caber with Scottish strongmen.... 24 00:01:28,133 --> 00:01:29,734 -[ Grunts ] 25 00:01:29,734 --> 00:01:32,067 -...join in festive feasts... 26 00:01:32,067 --> 00:01:35,067 and run for our lives. 27 00:01:35,067 --> 00:01:38,133 We'll browse holiday markets... 28 00:01:38,133 --> 00:01:41,501 sled down Alps by torchlight... 29 00:01:41,501 --> 00:01:44,200 dance with Spaniards... 30 00:01:44,200 --> 00:01:46,734 drink lots of beer... 31 00:01:46,734 --> 00:01:48,868 and light up the sky. 32 00:01:48,868 --> 00:01:51,400 With the entire continent as our playground, 33 00:01:51,400 --> 00:01:53,667 fun is our mission. 34 00:01:53,667 --> 00:01:55,868 We'll careen all over Europe -- 35 00:01:55,868 --> 00:01:57,501 the Palio in Siena, 36 00:01:57,501 --> 00:01:59,400 highland games in Scotland, 37 00:01:59,400 --> 00:02:02,834 carnival in Venice, Slovenia, and Luzern, 38 00:02:02,834 --> 00:02:04,834 Holy Week in Andalucía, 39 00:02:04,834 --> 00:02:06,834 and Easter in Greece, 40 00:02:06,834 --> 00:02:08,601 April Fair in Sevilla, 41 00:02:08,601 --> 00:02:10,501 Bastille Day in Paris, 42 00:02:10,501 --> 00:02:12,701 the Running of the Bulls in Pamplona, 43 00:02:12,701 --> 00:02:14,534 Oktoberfest in Munich, 44 00:02:14,534 --> 00:02:18,067 and Christmas in Nuernberg, Norway, and Switzerland. 45 00:02:21,467 --> 00:02:24,734 Across Europe, festival traditions go back centuries 46 00:02:24,734 --> 00:02:28,200 and are filled with time-honored pageantry and ritual. 47 00:02:28,200 --> 00:02:31,000 Entire communities hurl themselves with abandon 48 00:02:31,000 --> 00:02:32,801 into the craziness. 49 00:02:32,801 --> 00:02:35,100 There's no better example than here in Italy -- 50 00:02:35,100 --> 00:02:38,801 Siena's Palio. 51 00:02:38,801 --> 00:02:41,234 In this gorgeously preserved Tuscan hill-town, 52 00:02:41,234 --> 00:02:44,801 the Middle Ages seem to survive in the architecture. 53 00:02:44,801 --> 00:02:47,334 Its towering City Hall tower 54 00:02:47,334 --> 00:02:51,133 fronts an elegant shell-shaped main square, il Campo. 55 00:02:51,133 --> 00:02:53,000 While its streets are peaceful, 56 00:02:53,000 --> 00:02:57,200 they contain a lively legacy of civic pride and independence. 57 00:02:57,200 --> 00:02:59,400 And twice a year, that spirit shows itself 58 00:02:59,400 --> 00:03:01,000 in a crazy horse race, 59 00:03:01,000 --> 00:03:03,968 as it has for five centuries. 60 00:03:03,968 --> 00:03:06,934 The city is divided into 17 neighborhoods, 61 00:03:06,934 --> 00:03:08,567 or "contrade." 62 00:03:08,567 --> 00:03:10,801 These are autonomous, competitive, 63 00:03:10,801 --> 00:03:13,234 and filled with rivalries. 64 00:03:13,234 --> 00:03:15,868 In this densely populated city, 65 00:03:15,868 --> 00:03:19,267 most of the year, the contrade are almost indistinguishable. 66 00:03:19,267 --> 00:03:22,767 One small piazza or street looks much like the next. 67 00:03:22,767 --> 00:03:26,667 But as the Palio approaches, the battle lines are drawn. 68 00:03:26,667 --> 00:03:28,767 The distinctive flags and colors of each contrada 69 00:03:28,767 --> 00:03:29,934 line the neighborhood, 70 00:03:29,934 --> 00:03:32,067 showing their namesake mascot, 71 00:03:32,067 --> 00:03:33,434 like turtle... 72 00:03:33,434 --> 00:03:35,334 eagle... 73 00:03:35,334 --> 00:03:36,968 dragon... 74 00:03:36,968 --> 00:03:39,133 and a fierce-looking dolphin. 75 00:03:39,133 --> 00:03:42,901 All year long, citizens prepare. 76 00:03:42,901 --> 00:03:46,734 Women lovingly stitch vests and banners. 77 00:03:46,734 --> 00:03:51,734 Neighborhood fathers coach kids in drumming and flag throwing. 78 00:03:51,734 --> 00:03:54,334 Any time of year, if you hear drumming, 79 00:03:54,334 --> 00:03:58,100 check it out for a taste of the Palio to come. 80 00:03:58,100 --> 00:04:01,300 And twice a year, each July and August, 81 00:04:01,300 --> 00:04:03,200 the entire city readies itself 82 00:04:03,200 --> 00:04:06,601 as 10 of the 17 neighborhoods -- chosen by lottery -- 83 00:04:06,601 --> 00:04:08,801 prepare for the big race. 84 00:04:08,801 --> 00:04:11,267 Its central square, il Campo, 85 00:04:11,267 --> 00:04:13,968 is transformed into a medieval racetrack. 86 00:04:13,968 --> 00:04:17,267 Tons of clay are packed atop the cobbles. 87 00:04:17,267 --> 00:04:20,267 Padding is added to the treacherous corners. 88 00:04:20,267 --> 00:04:22,467 And bleachers and railings are set up 89 00:04:22,467 --> 00:04:27,234 in anticipation of the big day. 90 00:04:27,234 --> 00:04:30,934 While the horse race lasts only a couple of minutes, 91 00:04:30,934 --> 00:04:34,167 for the Sienese, the Palio is a way of life. 92 00:04:34,167 --> 00:04:36,701 For many, it's a philosophy. 93 00:04:36,701 --> 00:04:40,067 Locals joke that, "In Siena, you're born, 94 00:04:40,067 --> 00:04:42,267 there's the Palio, and then you die." 95 00:04:42,267 --> 00:04:44,567 [ All singing in Italian ] 96 00:04:44,567 --> 00:04:46,601 While the jockeys -- usually from out of town -- 97 00:04:46,601 --> 00:04:48,100 are hired hands, 98 00:04:48,100 --> 00:04:50,834 the horses are the stars. 99 00:04:50,834 --> 00:04:53,901 Each neighborhood gets its horse through a lottery. 100 00:04:53,901 --> 00:04:57,033 They're then adopted and showered with love, 101 00:04:57,033 --> 00:05:00,267 respected as if special neighborhood citizens. 102 00:05:00,267 --> 00:05:02,667 They're groomed and washed 103 00:05:02,667 --> 00:05:06,000 and housed in stables right in the city center. 104 00:05:06,000 --> 00:05:08,534 In the days leading up to the race, 105 00:05:08,534 --> 00:05:10,601 they're frequently paraded through the streets 106 00:05:10,601 --> 00:05:14,100 for their admiring fans. 107 00:05:14,100 --> 00:05:16,367 As race day approaches, 108 00:05:16,367 --> 00:05:19,167 processions break out across the city. 109 00:05:19,167 --> 00:05:22,501 Locals belt out passionate good-luck choruses. 110 00:05:22,501 --> 00:05:27,200 [ All singing in Italian ] 111 00:05:27,200 --> 00:05:31,100 With the waving flags and pounding drums, 112 00:05:31,100 --> 00:05:33,133 it all hearkens back to the Middle Ages 113 00:05:33,133 --> 00:05:37,100 when rituals like these boosted morale before battle. 114 00:05:37,100 --> 00:05:41,534 Each contrada marches into Siena's ornate cathedral. 115 00:05:41,534 --> 00:05:44,801 [ Drums playing ] 116 00:05:44,801 --> 00:05:48,167 The centerpiece of the parade is the actual Palio. 117 00:05:48,167 --> 00:05:50,267 That's the famed and treasured banner, 118 00:05:50,267 --> 00:05:52,634 lovingly painted and featuring the Virgin Mary, 119 00:05:52,634 --> 00:05:54,501 to whom the race is dedicated. 120 00:05:54,501 --> 00:05:56,834 The church is thronged 121 00:05:56,834 --> 00:06:00,501 as all the neighborhoods wave their stirring flags in unison 122 00:06:00,501 --> 00:06:04,234 to honor the Palio's procession to the altar. 123 00:06:04,234 --> 00:06:05,968 Here, it's blessed 124 00:06:05,968 --> 00:06:07,834 as the crowd looks upon it reverently. 125 00:06:07,834 --> 00:06:13,267 Soon, it'll be awarded to the victorious contrada. 126 00:06:13,267 --> 00:06:15,567 With the horses and jockeys chosen 127 00:06:15,567 --> 00:06:17,701 and the Palio blessed and waiting for the winner, 128 00:06:17,701 --> 00:06:20,968 competing neighborhoods gather for big community dinners 129 00:06:20,968 --> 00:06:23,033 that last well into the night. 130 00:06:23,033 --> 00:06:25,300 Each banquet is beautifully situated 131 00:06:25,300 --> 00:06:26,767 in the heart of the district. 132 00:06:26,767 --> 00:06:29,234 It's a multigenerational affair 133 00:06:29,234 --> 00:06:34,334 with old timers, the young, and the very young. 134 00:06:34,334 --> 00:06:38,000 There are rousing choruses, all cheering their contrade... 135 00:06:38,000 --> 00:06:41,100 [ All singing in Italian ] 136 00:06:41,100 --> 00:06:46,467 [ All chanting in Italian ] 137 00:06:46,467 --> 00:06:50,300 ...and little ones soaking up the centuries-old traditions. 138 00:06:50,300 --> 00:06:53,300 Even if I don't fully understand what's happening, 139 00:06:53,300 --> 00:06:57,033 the excitement is contagious, and the wine is delightful. 140 00:06:57,033 --> 00:06:59,067 I feel privileged to participate 141 00:06:59,067 --> 00:07:02,701 in a scene that's changed little over the centuries. 142 00:07:05,400 --> 00:07:07,901 [ Indistinct conversations ] 143 00:07:07,901 --> 00:07:09,367 On the day of the race, 144 00:07:09,367 --> 00:07:11,801 those honored to represent their contrada 145 00:07:11,801 --> 00:07:15,400 put on elaborate medieval costumes and armor. 146 00:07:15,400 --> 00:07:17,701 This requires many assistants 147 00:07:17,701 --> 00:07:19,300 who not only help fit the clothing 148 00:07:19,300 --> 00:07:23,367 but make sure it looks just as it did centuries ago. 149 00:07:23,367 --> 00:07:25,400 In full regalia, 150 00:07:25,400 --> 00:07:28,133 the contrade then process to the neighborhood church, 151 00:07:28,133 --> 00:07:30,100 where there's a colorful flag ceremony... 152 00:07:30,100 --> 00:07:33,000 [ Drums playing ] 153 00:07:39,067 --> 00:07:41,400 [ Applause ] 154 00:07:41,400 --> 00:07:43,667 ...followed by a full-throated singing 155 00:07:43,667 --> 00:07:45,434 of the contrada's hymn... 156 00:07:45,434 --> 00:07:48,300 [ All singing heartily in Italian ] 157 00:07:50,567 --> 00:07:52,901 ...and, finally, the traditional 158 00:07:52,901 --> 00:07:54,767 blessing of the horse by the priest. 159 00:07:54,767 --> 00:07:57,701 -[ Speaking Italian ] 160 00:07:57,701 --> 00:08:01,634 -"Go, and return victorious," says the priest. 161 00:08:01,634 --> 00:08:05,300 Then -- you guessed it -- there's another procession 162 00:08:05,300 --> 00:08:06,868 with more drums and flags 163 00:08:06,868 --> 00:08:09,567 as each contrada marches through Siena, 164 00:08:09,567 --> 00:08:12,868 eventually flowing together at the cathedral, 165 00:08:12,868 --> 00:08:14,534 where, before the bishop, 166 00:08:14,534 --> 00:08:17,200 they showcase their passion and talents. 167 00:08:17,200 --> 00:08:19,667 [ Drums playing ] 168 00:08:21,467 --> 00:08:24,501 [ Applause ] 169 00:08:24,501 --> 00:08:26,434 After all have gathered at the cathedral, 170 00:08:26,434 --> 00:08:30,767 there's one last grand parade through the canyon-like streets. 171 00:08:30,767 --> 00:08:32,267 With drums thundering, 172 00:08:32,267 --> 00:08:35,400 the people crush to join the scene. 173 00:08:35,400 --> 00:08:39,634 The town converges on its main square. 174 00:08:39,634 --> 00:08:41,267 And then, with what seems like 175 00:08:41,267 --> 00:08:43,667 all of Siena packed into the Campo, 176 00:08:43,667 --> 00:08:45,467 it's time for the race. 177 00:08:45,467 --> 00:08:48,167 Bleacher and balcony seats are expensive, 178 00:08:48,167 --> 00:08:51,567 but standing room with the masses in the square is free. 179 00:08:51,567 --> 00:08:56,434 A cart pulled by oxen carrying the coveted Palio banner enters. 180 00:08:56,434 --> 00:09:00,634 This only increases the crowd's anticipation. 181 00:09:00,634 --> 00:09:03,901 Then, 10 snorting horses and their nervous riders 182 00:09:03,901 --> 00:09:06,133 line up to await the start. 183 00:09:06,133 --> 00:09:09,868 The jockeying includes a little last-minute negotiating. 184 00:09:09,868 --> 00:09:12,067 It's complicated. 185 00:09:12,067 --> 00:09:13,801 Then, silence takes over. 186 00:09:13,801 --> 00:09:15,667 Once the rope drops, 187 00:09:15,667 --> 00:09:18,868 there's one basic rule -- there are no rules. 188 00:09:18,868 --> 00:09:20,801 [ Crowd cheering ] 189 00:09:24,167 --> 00:09:28,067 They race bareback like crazy while spectators go wild. 190 00:09:28,067 --> 00:09:31,033 With nonstop spills and thrills, 191 00:09:31,033 --> 00:09:34,234 life in Siena stops for these frantic three laps -- 192 00:09:34,234 --> 00:09:36,300 just about 90 seconds. 193 00:09:36,300 --> 00:09:39,200 [ Suspenseful music plays ] 194 00:09:49,701 --> 00:09:51,601 [ Crowd cheering ] 195 00:09:51,601 --> 00:09:54,601 And Lupa, the she-wolf district, wins. 196 00:09:54,601 --> 00:09:57,400 When the winner crosses the line, 197 00:09:57,400 --> 00:09:59,300 1/17th of Siena, 198 00:09:59,300 --> 00:10:02,567 the prevailing she-wolf neighborhood, goes berserk. 199 00:10:02,567 --> 00:10:04,400 Tears of joy flow. 200 00:10:04,400 --> 00:10:06,100 People embrace. 201 00:10:06,100 --> 00:10:09,734 The jubilation is over the top for both the winners 202 00:10:09,734 --> 00:10:11,000 and for the many neighborhoods 203 00:10:11,000 --> 00:10:15,467 joyously celebrating their rival contrada's defeat. 204 00:10:15,467 --> 00:10:18,334 The happy horde thunders through the streets 205 00:10:18,334 --> 00:10:20,601 and up to the cathedral. 206 00:10:20,601 --> 00:10:22,767 Once there, they pack the church, 207 00:10:22,767 --> 00:10:26,734 and the winning contrada receives the coveted Palio -- 208 00:10:26,734 --> 00:10:29,567 champions until the next race. 209 00:10:32,701 --> 00:10:34,767 Along with ritual and pageantry, 210 00:10:34,767 --> 00:10:38,167 some festivals originated with a more practical purpose -- 211 00:10:38,167 --> 00:10:40,300 to train their men to be fit for battle. 212 00:10:40,300 --> 00:10:41,634 Warriors, 213 00:10:41,634 --> 00:10:43,667 whether in ancient Greece competing in the Olympics, 214 00:10:43,667 --> 00:10:45,467 or clansmen gathering here in Scotland, 215 00:10:45,467 --> 00:10:47,534 would go at it on the field. 216 00:10:47,534 --> 00:10:50,067 And today, communities throughout Scotland 217 00:10:50,067 --> 00:10:52,200 still host a highland games, 218 00:10:52,200 --> 00:10:54,567 where kilted athletes from the surrounding countryside 219 00:10:54,567 --> 00:11:02,100 gather to show off their speed, strength, and grace. 220 00:11:02,100 --> 00:11:04,334 A highland games is an all-day celebration 221 00:11:04,334 --> 00:11:06,501 of local sport and culture, 222 00:11:06,501 --> 00:11:09,767 like a track meet and a county fair rolled into one. 223 00:11:09,767 --> 00:11:12,701 It's a fine day out for the family 224 00:11:12,701 --> 00:11:15,234 with a soundtrack of traditional Scottish music 225 00:11:15,234 --> 00:11:18,734 and clan pride showing itself in the tartan patterns. 226 00:11:18,734 --> 00:11:22,567 The community cheers on the athletes and dancers. 227 00:11:22,567 --> 00:11:25,133 [ Lively bagpipe music plays ] 228 00:11:25,133 --> 00:11:27,000 The day's events typically kick off 229 00:11:27,000 --> 00:11:30,033 with the arrival of a parading pipe band 230 00:11:30,033 --> 00:11:31,901 led by the local clan chieftain. 231 00:11:31,901 --> 00:11:35,667 After a lap around the field, the competition begins. 232 00:11:35,667 --> 00:11:37,567 In the heavy events, 233 00:11:37,567 --> 00:11:40,601 billed as feats of highland strength, 234 00:11:40,601 --> 00:11:42,834 brawny, kilted athletes push their limits. 235 00:11:42,834 --> 00:11:43,934 -[ Grunts ] 236 00:11:43,934 --> 00:11:45,667 -In the weight throw, 237 00:11:45,667 --> 00:11:48,300 competitors spin like bulky ballerinas 238 00:11:48,300 --> 00:11:51,133 before releasing a heavy ball on a chain. 239 00:11:51,133 --> 00:11:54,434 The hammer throw involves a similar technique 240 00:11:54,434 --> 00:11:57,234 with an iron ball on a long stick. 241 00:11:57,234 --> 00:11:58,968 And the stone put 242 00:11:58,968 --> 00:12:01,000 has been adopted in international sports 243 00:12:01,000 --> 00:12:02,467 as the shot put. 244 00:12:02,467 --> 00:12:06,267 In this event, highlanders swing a 56-pound weight 245 00:12:06,267 --> 00:12:08,133 over a horizontal bar 246 00:12:08,133 --> 00:12:10,200 that keeps getting higher and higher. 247 00:12:11,667 --> 00:12:12,734 -[ Grunts ] 248 00:12:12,734 --> 00:12:15,133 -And, of course, there's the caber toss. 249 00:12:15,133 --> 00:12:18,033 Pick up a giant log, called a caber, 250 00:12:18,033 --> 00:12:19,634 get a running start, 251 00:12:19,634 --> 00:12:22,534 and release it end over end with enough force 252 00:12:22,534 --> 00:12:25,000 to make the caber flip all the way over 253 00:12:25,000 --> 00:12:27,300 and land at the 12:00 position. 254 00:12:29,467 --> 00:12:32,567 Or not. 255 00:12:32,567 --> 00:12:35,000 Meanwhile, the track events 256 00:12:35,000 --> 00:12:38,868 run circles around all that muscle. 257 00:12:38,868 --> 00:12:41,968 The races offer fun for all those attending, 258 00:12:41,968 --> 00:12:45,367 including events for the kids. 259 00:12:45,367 --> 00:12:47,567 -Ready! [ Gunshot ] 260 00:12:47,567 --> 00:12:51,934 And visitors from far-away lands are welcome to join in, as well. 261 00:12:51,934 --> 00:12:53,868 ♪♪ 262 00:12:57,400 --> 00:13:00,868 Okay. I think I found my sport. 263 00:13:00,868 --> 00:13:03,300 Lifting what's called a "manhood stone" 264 00:13:03,300 --> 00:13:05,501 is a standard part of these games. 265 00:13:05,501 --> 00:13:07,334 -Oho! 266 00:13:07,334 --> 00:13:11,033 -Brawny lads impress their girls with a show of strength. 267 00:13:11,033 --> 00:13:13,033 Why not? That's good. Thank you. 268 00:13:15,367 --> 00:13:17,033 With a wee glass of courage, 269 00:13:17,033 --> 00:13:20,934 competitors lift and carry the 250-pound stone -- 270 00:13:20,934 --> 00:13:23,334 or at least give it a good try. 271 00:13:23,334 --> 00:13:25,801 [ Laughter ] 272 00:13:25,801 --> 00:13:29,400 I taught this guy everything he knows. 273 00:13:29,400 --> 00:13:31,467 [ Crowd cheering ] 274 00:13:31,467 --> 00:13:34,400 ♪♪ 275 00:13:42,000 --> 00:13:44,467 There's always a showoff. 276 00:13:44,467 --> 00:13:47,434 And it's not all brute strength. 277 00:13:47,434 --> 00:13:51,934 Highland dancing shows off both athleticism and grace. 278 00:13:51,934 --> 00:13:54,501 With years of practice, young girls dance 279 00:13:54,501 --> 00:13:57,367 with an impressive confidence and fluidity. 280 00:13:57,367 --> 00:14:01,400 A lone piper accompanies serious wee dancers 281 00:14:01,400 --> 00:14:04,934 who toe their routines with intense concentration. 282 00:14:04,934 --> 00:14:07,434 Within a few years, they'll likely be dancing 283 00:14:07,434 --> 00:14:12,567 with the same mastery as the older girls. 284 00:14:12,567 --> 00:14:14,133 These highland games, 285 00:14:14,133 --> 00:14:16,868 like most European festivals, go way back. 286 00:14:16,868 --> 00:14:20,067 And the time of year that they happen is no accident. 287 00:14:20,067 --> 00:14:23,267 It's often tied to the struggles of the season. 288 00:14:23,267 --> 00:14:25,701 In fact, some of Europe's major festivals 289 00:14:25,701 --> 00:14:28,000 are scheduled in the dead of winter. 290 00:14:28,000 --> 00:14:30,133 Many modern celebrations are rooted 291 00:14:30,133 --> 00:14:32,701 deep in Europe's Dark Age past. 292 00:14:32,701 --> 00:14:35,901 In a time filled with superstition and mystery, 293 00:14:35,901 --> 00:14:38,400 when winters were bleak and hungry, 294 00:14:38,400 --> 00:14:41,767 people craved an off-season pick-me-up. 295 00:14:41,767 --> 00:14:43,434 Throughout the Catholic world, 296 00:14:43,434 --> 00:14:46,634 carnival was the ultimate midwinter festival. 297 00:14:46,634 --> 00:14:49,267 A memorable way to experience carnival traditions 298 00:14:49,267 --> 00:14:51,567 is in the countryside of Slovenia. 299 00:14:51,567 --> 00:14:53,968 Whether it's in the mountains or the valleys, 300 00:14:53,968 --> 00:14:55,868 a common theme is a visitation 301 00:14:55,868 --> 00:14:58,067 of masked, hairy creatures. 302 00:14:58,067 --> 00:14:59,968 Some are called Kurents, 303 00:14:59,968 --> 00:15:03,467 and others are called simply "the ugly ones." 304 00:15:03,467 --> 00:15:06,133 These wooly monsters parade through villages 305 00:15:06,133 --> 00:15:07,567 making a racket, 306 00:15:07,567 --> 00:15:10,601 rattling and clanging their bells from door to door, 307 00:15:10,601 --> 00:15:12,534 chasing away evil spirits 308 00:15:12,534 --> 00:15:15,534 and trying to frighten off winter. 309 00:15:15,534 --> 00:15:17,501 Homeowners eventually come to the door 310 00:15:17,501 --> 00:15:19,868 and, to quell the clamoring mob, 311 00:15:19,868 --> 00:15:22,234 they give the leader a sausage... 312 00:15:25,934 --> 00:15:29,367 and a few cups of wine for the gang. 313 00:15:29,367 --> 00:15:33,734 The ugly ones swing their hips wildly with satisfaction. 314 00:15:33,734 --> 00:15:37,000 This ritual is a remnant from the distant past 315 00:15:37,000 --> 00:15:41,300 when families were persuaded to share food during hard times. 316 00:15:41,300 --> 00:15:45,267 Another band of characters also roves from house to house. 317 00:15:45,267 --> 00:15:46,968 A group of plowmen pull 318 00:15:46,968 --> 00:15:49,934 a colorful wagon decked out in ribbons and flowers, 319 00:15:49,934 --> 00:15:53,868 representing fertility and the coming of spring. 320 00:15:53,868 --> 00:15:55,968 The homeowner is asked for permission 321 00:15:55,968 --> 00:15:58,200 to "plow for the big turnip." 322 00:15:58,200 --> 00:16:00,901 The plowmen then drag the fanciful plow 323 00:16:00,901 --> 00:16:03,167 behind men dressed as horses. 324 00:16:03,167 --> 00:16:05,567 This wakes up the soil in preparation 325 00:16:05,567 --> 00:16:08,234 for a season of bountiful crops. 326 00:16:08,234 --> 00:16:10,701 Cracking whips announce the procession. 327 00:16:13,534 --> 00:16:15,701 After the symbolic plowing and sowing, 328 00:16:15,701 --> 00:16:18,601 the homeowner offers the merry band eggs and sausage 329 00:16:18,601 --> 00:16:21,868 and wishes them good health and a good harvest. 330 00:16:21,868 --> 00:16:24,601 [ All chanting in foreign language ] 331 00:16:24,601 --> 00:16:26,868 The best-known carnival celebration in Europe 332 00:16:26,868 --> 00:16:30,100 is in Venice. 333 00:16:30,100 --> 00:16:32,000 Each winter, carnival casts a spell 334 00:16:32,000 --> 00:16:36,567 on Venetians and visitors alike. 335 00:16:36,567 --> 00:16:40,267 Following a tradition that originated in the 13th century, 336 00:16:40,267 --> 00:16:43,100 the city slips behind a mask of anonymity 337 00:16:43,100 --> 00:16:45,667 as Venetians promenade... 338 00:16:45,667 --> 00:16:48,167 pose... 339 00:16:48,167 --> 00:16:51,300 and pretend to be someone they're not. 340 00:16:51,300 --> 00:16:54,067 Authority is challenged. Rules are broken. 341 00:16:54,067 --> 00:16:55,501 The goal? 342 00:16:55,501 --> 00:16:59,734 To indulge in all the pleasures that will be forbidden in Lent. 343 00:16:59,734 --> 00:17:04,434 An elegant disguise is both transformative and liberating, 344 00:17:04,434 --> 00:17:09,067 but it's the mask, so symbolic of this enigmatic city, 345 00:17:09,067 --> 00:17:12,667 that functions as a cloak of invisibility. 346 00:17:12,667 --> 00:17:14,567 The pleasurable appeal of anonymity 347 00:17:14,567 --> 00:17:18,200 is as powerful today as it was in the Middle Ages. 348 00:17:18,200 --> 00:17:20,000 As dusk falls, 349 00:17:20,000 --> 00:17:22,801 the back streets come alive with strangers. 350 00:17:22,801 --> 00:17:28,868 Now, as then, in Venice, decadence rules the night. 351 00:17:28,868 --> 00:17:32,701 In palazzos off the Grand Canal, elaborately staged parties 352 00:17:32,701 --> 00:17:36,300 take the aura of mystery a step further. 353 00:17:36,300 --> 00:17:37,534 Behind their masks, 354 00:17:37,534 --> 00:17:41,701 all people, from bankers to bakers, are equal. 355 00:17:41,701 --> 00:17:44,234 Tonight, no one knows who's who, 356 00:17:44,234 --> 00:17:46,767 and reality seems a distant dream. 357 00:17:46,767 --> 00:17:49,300 And as it was centuries ago, 358 00:17:49,300 --> 00:17:52,868 what happens in Venice stays in Venice. 359 00:18:01,067 --> 00:18:02,601 Carnival is celebrated 360 00:18:02,601 --> 00:18:05,834 in a much less elegant fashion in Switzerland 361 00:18:05,834 --> 00:18:07,868 where the locals, often considered 362 00:18:07,868 --> 00:18:10,133 the most button-down people in Europe, 363 00:18:10,133 --> 00:18:11,767 really let loose. 364 00:18:14,100 --> 00:18:18,033 And an epicenter of this midwinter craziness before Lent 365 00:18:18,033 --> 00:18:20,868 are the celebrations in the city of Luzern. 366 00:18:20,868 --> 00:18:24,334 [ Up-tempo march plays ] 367 00:18:24,334 --> 00:18:28,300 Before sunrise, the driving beat of multiple parading bands 368 00:18:28,300 --> 00:18:31,100 wakes the city up like a mobile alarm clock. 369 00:18:31,100 --> 00:18:34,767 Musicians, wearing weird masks and playing loudly -- 370 00:18:34,767 --> 00:18:38,601 often out of tune -- march through the waking town. 371 00:18:38,601 --> 00:18:42,000 [ Dissonant march plays ] 372 00:18:42,000 --> 00:18:45,767 Today is Mardi Gras, French for "Fat Tuesday" -- 373 00:18:45,767 --> 00:18:48,534 the same Mardi Gras celebrated in New Orleans. 374 00:18:48,534 --> 00:18:51,133 After six days of carnival celebration, 375 00:18:51,133 --> 00:18:52,767 this is the climax. 376 00:18:52,767 --> 00:18:55,367 Lent and fasting start tomorrow, 377 00:18:55,367 --> 00:18:59,300 but today is all about bringing on what's fun and tasty -- 378 00:18:59,300 --> 00:19:01,934 music of all kinds, costumes of all kinds, 379 00:19:01,934 --> 00:19:04,100 and food of all kinds. 380 00:19:04,100 --> 00:19:07,167 What better time for a little cheese fondue? 381 00:19:08,968 --> 00:19:11,033 After sunrise, the bands forget 382 00:19:11,033 --> 00:19:13,067 typical Swiss discipline and order 383 00:19:13,067 --> 00:19:14,234 and break up, 384 00:19:14,234 --> 00:19:16,100 wandering randomly throughout the town. 385 00:19:16,100 --> 00:19:20,167 [ Up-tempo music plays ] 386 00:19:20,167 --> 00:19:21,934 The bands play on. 387 00:19:21,934 --> 00:19:26,667 The streets are filled with the vibe of relaxed goodwill. 388 00:19:26,667 --> 00:19:28,267 Restaurants are packed. 389 00:19:28,267 --> 00:19:30,534 Bands spontaneously take the stage 390 00:19:30,534 --> 00:19:33,267 and play enthusiastically. 391 00:19:35,334 --> 00:19:37,567 A children's parade is a sweet way 392 00:19:37,567 --> 00:19:42,400 to train kids to carry on this tradition. 393 00:19:42,400 --> 00:19:45,133 Even five-star hotels open their doors 394 00:19:45,133 --> 00:19:47,868 and let the partying public celebrate inside. 395 00:19:47,868 --> 00:19:50,834 [ Up-tempo march plays ] 396 00:19:53,501 --> 00:19:55,267 Somehow, late in the afternoon, 397 00:19:55,267 --> 00:19:58,167 the groups reorganize for a long parade. 398 00:19:58,167 --> 00:20:00,300 Band members, with famous Swiss stamina, 399 00:20:00,300 --> 00:20:01,968 keep playing. 400 00:20:01,968 --> 00:20:05,400 Themes vary from ancient pagan... 401 00:20:05,400 --> 00:20:07,868 to political satire... 402 00:20:07,868 --> 00:20:11,734 to every creative scene in between. 403 00:20:11,734 --> 00:20:13,634 With the end of Fat Tuesday parties, 404 00:20:13,634 --> 00:20:17,901 carnival celebrations in Luzern and across Europe are finished. 405 00:20:17,901 --> 00:20:21,133 Festival-filled valleys and towns are now quiet 406 00:20:21,133 --> 00:20:24,501 as after Fat Tuesday comes Ash Wednesday, 407 00:20:24,501 --> 00:20:27,934 and the party is officially over. 408 00:20:27,934 --> 00:20:32,067 The end of carnival coincided with the leanest days of winter. 409 00:20:32,067 --> 00:20:34,167 Imagine 4,000 years ago 410 00:20:34,167 --> 00:20:36,501 when these stones marked the seasons. 411 00:20:36,501 --> 00:20:39,667 Imagine in ancient times the despair of winter. 412 00:20:39,667 --> 00:20:41,133 "Where did the sun go? 413 00:20:41,133 --> 00:20:42,367 Nothing's growing. 414 00:20:42,367 --> 00:20:43,734 Will we all starve?" 415 00:20:43,734 --> 00:20:45,234 But, gradually, every year, 416 00:20:45,234 --> 00:20:47,734 flowers bloomed, crops grew again, 417 00:20:47,734 --> 00:20:50,767 and the green promise of spring returned. 418 00:20:50,767 --> 00:20:52,934 Back in pagan times, 419 00:20:52,934 --> 00:20:55,267 communities built stone circles, 420 00:20:55,267 --> 00:20:58,367 which experts believe functioned as celestial calendars 421 00:20:58,367 --> 00:21:01,133 to track the sun and mark the seasons. 422 00:21:01,133 --> 00:21:03,901 With spring equinox, Druids would gather 423 00:21:03,901 --> 00:21:07,534 to celebrate the end of winter and the arrival of spring, 424 00:21:07,534 --> 00:21:10,601 a time of renewal, birth, and fertility. 425 00:21:10,601 --> 00:21:13,000 Over the centuries, 426 00:21:13,000 --> 00:21:16,434 the church embraced the same springtime theme of new life, 427 00:21:16,434 --> 00:21:19,100 and that's Easter. 428 00:21:19,100 --> 00:21:22,734 Easter is preceded by a week filled with holy activities 429 00:21:22,734 --> 00:21:25,801 when Christians remember Jesus Christ's final week, 430 00:21:25,801 --> 00:21:28,133 progressing from suffering... 431 00:21:28,133 --> 00:21:30,801 to death... 432 00:21:30,801 --> 00:21:32,501 to resurrection. 433 00:21:35,133 --> 00:21:38,100 [ Dramatic music plays ] 434 00:21:39,467 --> 00:21:42,467 In Spain, Holy Week is called Semana Santa. 435 00:21:42,467 --> 00:21:45,801 It's celebrated with unrivaled pageantry and emotion, 436 00:21:45,801 --> 00:21:49,000 most famously in Seville, or Sevilla. 437 00:21:49,000 --> 00:21:51,200 Here, Semana Santa is an epic event 438 00:21:51,200 --> 00:21:52,634 that stirs the soul 439 00:21:52,634 --> 00:21:56,734 and captivates all who participate. 440 00:21:56,734 --> 00:21:59,501 On Palm Sunday, the first day of Holy Week, 441 00:21:59,501 --> 00:22:01,968 families dressed up for this important day 442 00:22:01,968 --> 00:22:05,300 head into their parish church for Mass. 443 00:22:05,300 --> 00:22:09,467 Then, promenading with palm and olive branches, 444 00:22:09,467 --> 00:22:11,300 they make a loop through the neighborhood, 445 00:22:11,300 --> 00:22:14,167 eventually returning to their home church. 446 00:22:14,167 --> 00:22:19,701 [ Solemn piano music plays ] 447 00:22:19,701 --> 00:22:22,734 Afterwards, they visit other churches throughout the city, 448 00:22:22,734 --> 00:22:26,901 each displaying elaborate floats. 449 00:22:26,901 --> 00:22:28,968 Sevilla has many religious brotherhoods, 450 00:22:28,968 --> 00:22:30,300 or fraternities, 451 00:22:30,300 --> 00:22:32,934 that are entrusted with the care of venerable floats 452 00:22:32,934 --> 00:22:35,400 that carry statues of Christ and the Virgin Mary 453 00:22:35,400 --> 00:22:38,100 through the streets during Semana Santa. 454 00:22:38,100 --> 00:22:42,667 Sevillanos hold a special place in their hearts for Mary. 455 00:22:42,667 --> 00:22:45,000 Floats with Mary evoke great emotions 456 00:22:45,000 --> 00:22:46,901 and remind them of the grieving mother 457 00:22:46,901 --> 00:22:49,033 who has lost her only son. 458 00:22:50,601 --> 00:22:53,767 Every neighborhood church has its own unique Mary. 459 00:22:53,767 --> 00:22:56,868 All are the grieving mothers of the crucified Christ, 460 00:22:56,868 --> 00:22:58,334 but each one represents 461 00:22:58,334 --> 00:23:01,701 a different aspect of her sorrow. 462 00:23:01,701 --> 00:23:04,033 And there are other floats. 463 00:23:04,033 --> 00:23:06,133 This one, nicknamed "La Borriquita," 464 00:23:06,133 --> 00:23:07,467 or "The Little Donkey," 465 00:23:07,467 --> 00:23:11,100 depicts Jesus' grand entrance into Jerusalem. 466 00:23:11,100 --> 00:23:13,934 [ Fanfare plays ] 467 00:23:13,934 --> 00:23:15,767 La Borriquita leaves its church 468 00:23:15,767 --> 00:23:18,501 and begins its procession through the narrow streets. 469 00:23:18,501 --> 00:23:21,334 This marks the official start of Holy Week. 470 00:23:21,334 --> 00:23:24,267 From now on, every day until Easter Sunday, 471 00:23:24,267 --> 00:23:27,400 the city is enlivened with dozens of such processions. 472 00:23:27,400 --> 00:23:29,400 These ritual parades 473 00:23:29,400 --> 00:23:32,701 first filled the streets of Sevilla 400 years ago. 474 00:23:32,701 --> 00:23:35,834 They're designed to present the story of the Passion, 475 00:23:35,834 --> 00:23:37,601 the death and Resurrection of Jesus, 476 00:23:37,601 --> 00:23:41,000 in a way the average person could understand. 477 00:23:41,000 --> 00:23:45,667 Today, some 60 fraternities each make the journey on foot, 478 00:23:45,667 --> 00:23:48,067 carrying floats in processions like these 479 00:23:48,067 --> 00:23:49,267 from their parishes 480 00:23:49,267 --> 00:23:52,267 to the city's cathedral and back. 481 00:23:52,267 --> 00:23:55,133 The journey, through miles of passionate crowds, 482 00:23:55,133 --> 00:23:58,434 can take up to 14 hours. 483 00:23:58,434 --> 00:24:02,767 Strongmen called "costaleros" work in shifts. 484 00:24:02,767 --> 00:24:06,234 As a team, they bear two tons of weight on their shoulders, 485 00:24:06,234 --> 00:24:08,868 an experience they consider a great honor 486 00:24:08,868 --> 00:24:12,834 despite and indeed because of the great pain involved. 487 00:24:15,400 --> 00:24:18,300 As the floats slowly make their way to the cathedral, 488 00:24:18,300 --> 00:24:20,067 moments of great passion 489 00:24:20,067 --> 00:24:23,133 occasionally bring everything to a standstill. 490 00:24:23,133 --> 00:24:26,434 -[ Singing in Spanish ] 491 00:24:29,467 --> 00:24:31,400 -Centuries of flamenco singers 492 00:24:31,400 --> 00:24:34,200 have serenaded Mary and Jesus with love songs 493 00:24:34,200 --> 00:24:37,968 as they process through the city. 494 00:24:37,968 --> 00:24:39,100 -[ Continues singing in Spanish ] 495 00:24:39,100 --> 00:24:40,868 -Traditionally spontaneous, 496 00:24:40,868 --> 00:24:42,734 these passionate songs occur 497 00:24:42,734 --> 00:24:45,400 when a singer is so overcome with emotion, 498 00:24:45,400 --> 00:24:47,367 he must break into song. 499 00:24:47,367 --> 00:24:50,300 -[ Singing emphatically in Spanish ] 500 00:25:00,567 --> 00:25:03,567 [ Cheers and applause ] 501 00:25:09,834 --> 00:25:12,133 As dusk settles on Sevilla, 502 00:25:12,133 --> 00:25:15,200 a long line of silent, black-clad penitents 503 00:25:15,200 --> 00:25:17,534 escort one of the city's most moving floats 504 00:25:17,534 --> 00:25:18,667 toward the cathedral. 505 00:25:18,667 --> 00:25:20,067 The float portrays 506 00:25:20,067 --> 00:25:22,634 the dead Jesus taken down from the cross 507 00:25:22,634 --> 00:25:25,501 and mourned by the people who loved him most. 508 00:25:25,501 --> 00:25:28,067 Among the most dramatic of the week's processions, 509 00:25:28,067 --> 00:25:30,467 the float is decorated simply 510 00:25:30,467 --> 00:25:33,434 with purple iris and a single red rose, 511 00:25:33,434 --> 00:25:36,400 symbolizing the blood Jesus shed. 512 00:25:36,400 --> 00:25:39,334 ♪♪ 513 00:25:42,934 --> 00:25:46,267 As night closes in, penitents' candles sway 514 00:25:46,267 --> 00:25:48,901 like fireflies dancing in the dark. 515 00:25:48,901 --> 00:25:52,801 The entire Holy Week in Spain is a glorious spectacle. 516 00:25:52,801 --> 00:25:56,467 After a full day, it's hard to imagine more. 517 00:25:56,467 --> 00:25:59,400 And then the Mary known as "Estrella" appears, 518 00:25:59,400 --> 00:26:02,367 ethereal and radiant. 519 00:26:02,367 --> 00:26:05,067 A shower of petals rains down upon her 520 00:26:05,067 --> 00:26:07,434 as if heaven itself is thanking her 521 00:26:07,434 --> 00:26:11,200 for her immense and loving sacrifice. 522 00:26:11,200 --> 00:26:14,133 ♪♪ 523 00:26:26,234 --> 00:26:28,567 In Greece, we're in the city of Nafplio. 524 00:26:28,567 --> 00:26:31,801 Easter is celebrated as both the welcoming of spring 525 00:26:31,801 --> 00:26:34,200 and as a deeply religious festival 526 00:26:34,200 --> 00:26:38,467 with a distinctly Orthodox Christian flavor. 527 00:26:38,467 --> 00:26:41,868 By late Saturday night on the eve before Easter, 528 00:26:41,868 --> 00:26:43,501 the people spill from their churches 529 00:26:43,501 --> 00:26:48,167 and fill the main square with a palpable sense of expectation. 530 00:26:48,167 --> 00:26:51,434 When midnight strikes, fireworks light up the sky, 531 00:26:51,434 --> 00:26:55,300 and, finally, Easter Sunday is here. 532 00:26:55,300 --> 00:26:58,234 [ Fireworks screeching, exploding ] 533 00:27:00,734 --> 00:27:02,501 The holy flame, 534 00:27:02,501 --> 00:27:05,167 which literally travels from Jerusalem to Athens 535 00:27:05,167 --> 00:27:07,534 and then to towns throughout Greece, 536 00:27:07,534 --> 00:27:11,868 is shared along with the ritual Easter "kiss of love." 537 00:27:11,868 --> 00:27:14,434 And it's not over yet. 538 00:27:14,434 --> 00:27:16,300 Everyone then heads home 539 00:27:16,300 --> 00:27:18,534 for the biggest party of the season. 540 00:27:18,534 --> 00:27:20,567 People carry the Easter flame home 541 00:27:20,567 --> 00:27:22,033 as a burning candle. 542 00:27:22,033 --> 00:27:23,601 Raising it above their heads, 543 00:27:23,601 --> 00:27:25,200 they make a cross above the doorway, 544 00:27:25,200 --> 00:27:27,634 symbolizing that the light of the Resurrection 545 00:27:27,634 --> 00:27:29,767 has blessed their home for another year. 546 00:27:29,767 --> 00:27:35,234 A long table awaits as the extended family gathers. 547 00:27:35,234 --> 00:27:37,033 They have a competition to find out 548 00:27:37,033 --> 00:27:38,868 whose Easter egg will be the strongest. 549 00:27:40,334 --> 00:27:41,367 -[ Chuckles ] 550 00:27:41,367 --> 00:27:43,501 -Sighs of disappointment from losers 551 00:27:43,501 --> 00:27:45,033 are mixed with the laughter of winners 552 00:27:45,033 --> 00:27:46,767 until the proud victor, 553 00:27:46,767 --> 00:27:49,634 who'll enjoy a particularly blessed upcoming year, 554 00:27:49,634 --> 00:27:51,234 is declared. 555 00:27:51,234 --> 00:27:54,367 It's a joyous family gathering. 556 00:27:54,367 --> 00:27:57,467 The feast continues into the wee hours of Easter Sunday 557 00:27:57,467 --> 00:28:03,067 with lots of meat and eggs and no shortage of Easter bread. 558 00:28:03,067 --> 00:28:06,434 And the feasting continues after a little sleep. 559 00:28:06,434 --> 00:28:09,267 By the afternoon, in villages all across Greece, 560 00:28:09,267 --> 00:28:14,467 families are grilling lamb, eating, singing... 561 00:28:14,467 --> 00:28:16,400 -[ Singing in Greek ] 562 00:28:16,400 --> 00:28:17,934 -...and dancing. 563 00:28:17,934 --> 00:28:20,834 [ Upbeat music plays, woman singing in Greek ] 564 00:28:22,934 --> 00:28:27,901 It seems there's a spring lamb on a spit in every backyard. 565 00:28:27,901 --> 00:28:31,901 The roast takes hours, but no one's in a hurry. 566 00:28:31,901 --> 00:28:35,968 It's an all-day affair. 567 00:28:35,968 --> 00:28:37,968 People move between households, 568 00:28:37,968 --> 00:28:41,000 checking on each other's lambs and socializing. 569 00:28:41,000 --> 00:28:44,567 When the spit stops, the feast begins -- 570 00:28:44,567 --> 00:28:48,567 lamb off the bone, lamb off the fingers, 571 00:28:48,567 --> 00:28:53,467 beer, wine, music... 572 00:28:53,467 --> 00:28:58,367 more food, more family fun, more lamb. 573 00:28:58,367 --> 00:29:01,634 People party all day long. 574 00:29:01,634 --> 00:29:05,067 Eventually, the village ends up back at the church, 575 00:29:05,067 --> 00:29:06,968 dancing and singing. 576 00:29:06,968 --> 00:29:09,167 Together, they celebrate 577 00:29:09,167 --> 00:29:11,434 as they have every year for all their lives, 578 00:29:11,434 --> 00:29:14,067 celebrating the hope of renewal 579 00:29:14,067 --> 00:29:17,334 at yet another joyous Easter Sunday. 580 00:29:17,334 --> 00:29:20,267 ♪♪ 581 00:29:24,434 --> 00:29:25,467 As if to continue 582 00:29:25,467 --> 00:29:27,934 this celebration of the return of spring, 583 00:29:27,934 --> 00:29:31,434 some places let loose in vibrant, secular festivals. 584 00:29:31,434 --> 00:29:34,334 One of the most exuberant and colorful is in Spain -- 585 00:29:34,334 --> 00:29:37,434 Sevilla's gigantic Spring Fair. 586 00:29:37,434 --> 00:29:38,701 Throughout Southern Spain, 587 00:29:38,701 --> 00:29:41,534 a region so expert at fiestas and romance, 588 00:29:41,534 --> 00:29:43,701 cities like Sevilla greet each spring 589 00:29:43,701 --> 00:29:45,968 with a festival for all ages, 590 00:29:45,968 --> 00:29:47,534 a festival where the horses 591 00:29:47,534 --> 00:29:49,701 are nearly as dressed up as the people. 592 00:29:49,701 --> 00:29:52,567 A springtime flirtatiousness fills the air, 593 00:29:52,567 --> 00:29:55,801 and travelers are more than welcome to join in the fun. 594 00:29:55,801 --> 00:29:59,267 For seven days each April, it seems much of Sevilla 595 00:29:59,267 --> 00:30:01,634 is packed into its vast fairgrounds. 596 00:30:01,634 --> 00:30:05,968 The fair feels friendly, spontaneous, very real. 597 00:30:05,968 --> 00:30:09,801 The Andalucían passion for horses, flamenco... 598 00:30:09,801 --> 00:30:12,534 [ Women singing in Spanish ] 599 00:30:12,534 --> 00:30:14,634 ...and sherry is clear. 600 00:30:14,634 --> 00:30:17,167 Riders are ramrod straight. 601 00:30:17,167 --> 00:30:20,033 Colorfully-clad señoritas ride side-saddle, 602 00:30:20,033 --> 00:30:23,234 and everyone's drinking sherry spritzers. 603 00:30:23,234 --> 00:30:25,767 Woman sport outlandish dresses 604 00:30:25,767 --> 00:30:27,367 that would look clownish all alone 605 00:30:27,367 --> 00:30:30,367 but somehow brilliant here en masse. 606 00:30:30,367 --> 00:30:35,067 Hundreds of private party tents, or casetas, line the lanes. 607 00:30:35,067 --> 00:30:37,567 Each striped tent is the party zone 608 00:30:37,567 --> 00:30:41,400 of a particular family, club, or association. 609 00:30:41,400 --> 00:30:42,434 To get in, 610 00:30:42,434 --> 00:30:44,067 you need to know someone in the group 611 00:30:44,067 --> 00:30:46,067 or make friends quickly. 612 00:30:46,067 --> 00:30:49,100 My local friend, Concepción, is well-connected. 613 00:30:49,100 --> 00:30:50,901 -My caseta. Okay. 614 00:30:50,901 --> 00:30:53,200 -And as a friend of a friend, we're in. 615 00:30:53,200 --> 00:30:55,033 This is your caseta? -Esta la caseta. 616 00:30:55,033 --> 00:30:57,300 -Because of the exclusivity, 617 00:30:57,300 --> 00:30:59,934 it has a real family-affair feeling. 618 00:30:59,934 --> 00:31:03,734 Throughout Andalucía, at spring fairs like Sevilla's, 619 00:31:03,734 --> 00:31:06,167 it seems everyone knows everyone 620 00:31:06,167 --> 00:31:08,634 in what seems like a thousand wedding parties 621 00:31:08,634 --> 00:31:11,634 being celebrated all at the same time. 622 00:31:12,901 --> 00:31:16,167 Festivals help maintain a culture's identity. 623 00:31:16,167 --> 00:31:20,300 Pageantry stokes local, regional, or national pride. 624 00:31:20,300 --> 00:31:23,734 And while annual festivals are the big events, 625 00:31:23,734 --> 00:31:25,467 this celebration of culture 626 00:31:25,467 --> 00:31:28,601 can be just as rich on a smaller scale. 627 00:31:28,601 --> 00:31:31,067 Traveling through Europe, any day of the year, 628 00:31:31,067 --> 00:31:34,367 you can experience a festive spirit powered by music 629 00:31:34,367 --> 00:31:37,400 that simply makes daily life more celebratory. 630 00:31:37,400 --> 00:31:39,167 Beloved musical traditions 631 00:31:39,167 --> 00:31:41,501 have long helped embattled cultures 632 00:31:41,501 --> 00:31:43,000 to assert their identity, 633 00:31:43,000 --> 00:31:46,534 to sing and dance their way through centuries of challenges, 634 00:31:46,534 --> 00:31:49,667 like the Roma people here in the Czech Republic 635 00:31:49,667 --> 00:31:53,100 and throughout Europe. 636 00:31:53,100 --> 00:31:55,834 People everywhere grab their folk instruments, 637 00:31:55,834 --> 00:31:58,267 pull on their national costumes, 638 00:31:58,267 --> 00:32:01,033 and gather together to celebrate their culture. 639 00:32:01,033 --> 00:32:04,200 Here in Bulgaria, dance troupes in colorful dress 640 00:32:04,200 --> 00:32:05,734 whoop it up Slavic style. 641 00:32:05,734 --> 00:32:09,167 -[ High-pitched chanting ] 642 00:32:09,167 --> 00:32:12,467 [ Up-tempo folk music plays ] 643 00:32:12,467 --> 00:32:13,934 -[ Shouts ] 644 00:32:13,934 --> 00:32:17,033 -And people celebrate what makes them unique as a nation. 645 00:32:17,033 --> 00:32:18,901 In this small Bulgarian town, 646 00:32:18,901 --> 00:32:22,234 in a land that uses a different alphabet than most of Europe, 647 00:32:22,234 --> 00:32:24,834 the entire population is out on the street 648 00:32:24,834 --> 00:32:27,968 for the annual celebration of their Cyrillic script. 649 00:32:27,968 --> 00:32:30,834 [ All chanting in foreign language ] 650 00:32:33,100 --> 00:32:34,968 Patriotic hearts beat stronger 651 00:32:34,968 --> 00:32:38,300 with the sounds of each nation's unique music, 652 00:32:38,300 --> 00:32:40,534 such as klapa music in Croatia... 653 00:32:40,534 --> 00:32:45,067 [ Men singing wistfully in foreign language ] 654 00:32:45,067 --> 00:32:46,934 -[ Singing in foreign language ] 655 00:32:46,934 --> 00:32:48,801 -...or rousing folk songs in Romania. 656 00:32:48,801 --> 00:32:52,801 [ Singing continues ] 657 00:33:00,667 --> 00:33:01,667 -[ Shouts ] 658 00:33:01,667 --> 00:33:02,734 -In Austria, 659 00:33:02,734 --> 00:33:04,767 cradle of so much classical music, 660 00:33:04,767 --> 00:33:07,167 waltzing is the national dance, 661 00:33:07,167 --> 00:33:09,667 and hearts beat in 3/4 time. 662 00:33:09,667 --> 00:33:13,200 [ Up-tempo waltz plays ] 663 00:33:15,067 --> 00:33:17,133 [ Flourish, song ends ] 664 00:33:19,734 --> 00:33:22,000 [ Applause ] 665 00:33:22,000 --> 00:33:23,334 [ Up-tempo folk music plays ] 666 00:33:23,334 --> 00:33:25,834 In the Czech Republic, what could be more festive 667 00:33:25,834 --> 00:33:27,934 than listening to lively folk music 668 00:33:27,934 --> 00:33:30,100 while enjoying some of the best beer in the world 669 00:33:30,100 --> 00:33:32,200 with local friends? 670 00:33:32,200 --> 00:33:33,734 It's a great way to celebrate 671 00:33:33,734 --> 00:33:38,834 a good day of travel wherever you are. 672 00:33:38,834 --> 00:33:41,767 [ Men singing in Spanish ] 673 00:33:46,267 --> 00:33:48,501 In university towns throughout Spain, 674 00:33:48,501 --> 00:33:51,701 roving bands of musicians, like medieval troubadours, 675 00:33:51,701 --> 00:33:54,200 are a festival just waiting to happen. 676 00:33:57,133 --> 00:34:01,934 These bands are generally students available for hire. 677 00:34:01,934 --> 00:34:04,767 Here in Salamanca, a folk group serenades 678 00:34:04,767 --> 00:34:07,868 a woman preparing for her wedding. 679 00:34:07,868 --> 00:34:11,033 [ Men singing in Spanish ] 680 00:34:11,033 --> 00:34:13,267 Colorful traditions are often rooted 681 00:34:13,267 --> 00:34:15,634 in a desire to stoke patriotism. 682 00:34:15,634 --> 00:34:19,234 Many European countries, like Norway, are democracies, 683 00:34:19,234 --> 00:34:21,868 but still have constitutional monarchs. 684 00:34:21,868 --> 00:34:24,567 And they celebrate their royal heritage 685 00:34:24,567 --> 00:34:26,834 with a stirring Changing of the Guard ceremony 686 00:34:26,834 --> 00:34:30,601 like this one at London's Buckingham Palace. 687 00:34:30,601 --> 00:34:33,934 These martial spectacles, like here in Sweden, 688 00:34:33,934 --> 00:34:37,601 are holdovers from a time when this coordinated show of force 689 00:34:37,601 --> 00:34:39,534 helped dispel any thoughts of attack 690 00:34:39,534 --> 00:34:42,467 or revolution against the crown. 691 00:34:42,467 --> 00:34:45,000 And you'll see cute, little ceremonies 692 00:34:45,000 --> 00:34:50,467 by cute, little countries, like here in Monaco. 693 00:34:50,467 --> 00:34:53,968 In Greece, fierce, if gayly clad, soldiers 694 00:34:53,968 --> 00:34:56,634 remind their citizens of their hard-fought independence 695 00:34:56,634 --> 00:35:00,234 with rituals at the national capital. 696 00:35:00,234 --> 00:35:02,501 [ Fireworks whistling, exploding ] 697 00:35:02,501 --> 00:35:04,801 Even though Europe may be unified as one, 698 00:35:04,801 --> 00:35:07,167 each country has its own national pride 699 00:35:07,167 --> 00:35:09,067 and national holiday. 700 00:35:09,067 --> 00:35:10,567 The most famous of these 701 00:35:10,567 --> 00:35:13,000 celebrates the violent end of a monarchy 702 00:35:13,000 --> 00:35:16,467 and the advent of modern democracy in France. 703 00:35:16,467 --> 00:35:21,000 France's national holiday is July 14th, Bastille Day, 704 00:35:21,000 --> 00:35:22,801 and that means a big party 705 00:35:22,801 --> 00:35:27,167 as all of France indulges in a patriotic bash. 706 00:35:27,167 --> 00:35:30,767 In Paris, that means lots of flags... 707 00:35:30,767 --> 00:35:32,834 and lots of parties. 708 00:35:32,834 --> 00:35:36,100 [ Woman singing in French ] 709 00:35:36,100 --> 00:35:39,400 Everyone's welcome to join in. 710 00:35:39,400 --> 00:35:42,334 ♪♪ 711 00:35:44,567 --> 00:35:47,901 Like towns and villages all over the country, 712 00:35:47,901 --> 00:35:49,100 each neighborhood here 713 00:35:49,100 --> 00:35:53,434 hosts parties until late into the night. 714 00:35:53,434 --> 00:35:55,834 -The local fire department's putting on this party, 715 00:35:55,834 --> 00:35:59,534 so I guess it doesn't matter if the fire marshal drops by. 716 00:35:59,534 --> 00:36:01,300 -♪ I got a feelin' ♪ 717 00:36:01,300 --> 00:36:03,000 -♪ Tonight's the night ♪ 718 00:36:03,000 --> 00:36:04,868 ♪ Let's live it up ♪ 719 00:36:04,868 --> 00:36:06,734 ♪ I got my money ♪ 720 00:36:06,734 --> 00:36:08,601 ♪ Let's spend it up ♪ 721 00:36:08,601 --> 00:36:10,400 ♪ Go out and smash it ♪ 722 00:36:10,400 --> 00:36:12,200 ♪ Like, "Oh, my God" ♪ 723 00:36:12,200 --> 00:36:14,133 ♪ Jump off that sofa ♪ 724 00:36:14,133 --> 00:36:16,000 ♪ Let's kick it up ♪ 725 00:36:16,000 --> 00:36:20,067 -Each year, crowds pack the bridges and line the river 726 00:36:20,067 --> 00:36:22,267 as a grand fireworks display 727 00:36:22,267 --> 00:36:24,767 shares the sky with the Eiffel Tower. 728 00:36:24,767 --> 00:36:27,701 ♪♪ 729 00:36:30,467 --> 00:36:36,167 [ Crowd cheering ] 730 00:36:36,167 --> 00:36:38,167 [ Cheers and applause ] 731 00:36:42,334 --> 00:36:45,434 Each country has its iconic celebration. 732 00:36:45,434 --> 00:36:48,267 In France, it's fireworks over the Eiffel Tower. 733 00:36:48,267 --> 00:36:50,267 In Italy, it's a crazy horse race, 734 00:36:50,267 --> 00:36:52,467 and, in Spain, it's bullfighting. 735 00:36:52,467 --> 00:36:54,200 Next on our party tour, 736 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 the biggest bull festival of all -- 737 00:36:56,200 --> 00:36:58,801 Pamplona's Running of the Bulls. 738 00:36:58,801 --> 00:37:00,367 [ Flamenco music plays ] 739 00:37:00,367 --> 00:37:03,000 Officially known as the Festival of San Fermín, 740 00:37:03,000 --> 00:37:04,701 the Running of the Bulls 741 00:37:04,701 --> 00:37:07,601 is perhaps Europe's greatest adrenaline festival. 742 00:37:07,601 --> 00:37:10,734 For nine days each July, throngs of visitors, 743 00:37:10,734 --> 00:37:13,033 most dressed in the traditional white 744 00:37:13,033 --> 00:37:14,834 with red sashes and kerchiefs, 745 00:37:14,834 --> 00:37:20,234 come to run with the bulls and a whole lot more. 746 00:37:20,234 --> 00:37:23,400 The festival, which packs this city, has deep roots. 747 00:37:23,400 --> 00:37:25,300 For centuries, the people of this region 748 00:37:25,300 --> 00:37:27,934 have honored Saint Fermín, their patron saint, 749 00:37:27,934 --> 00:37:30,367 with processions and parties. 750 00:37:30,367 --> 00:37:33,534 He was decapitated in the second century for his faith, 751 00:37:33,534 --> 00:37:35,300 and the red bandanas you see everywhere 752 00:37:35,300 --> 00:37:37,601 are a distant reminder of his martyrdom. 753 00:37:37,601 --> 00:37:39,934 And, you know, I don't think anybody on this square 754 00:37:39,934 --> 00:37:42,133 knows or even cares. 755 00:37:42,133 --> 00:37:45,968 But at the Church of San Fermín, it's a capacity crowd, 756 00:37:45,968 --> 00:37:49,501 and there's no question what to wear for this Mass. 757 00:37:49,501 --> 00:37:50,767 To this day, 758 00:37:50,767 --> 00:37:53,434 locals look to Fermín, their hometown saint, 759 00:37:53,434 --> 00:37:55,234 for protection. 760 00:37:55,234 --> 00:37:58,534 Back out on the streets, it's a party for young and old. 761 00:37:58,534 --> 00:38:02,234 There's plenty of fun for kids, and towering giants add 762 00:38:02,234 --> 00:38:07,100 a playful mystique to the festivities. 763 00:38:07,100 --> 00:38:10,133 [ Applause ] 764 00:38:12,000 --> 00:38:13,801 The literary giant Ernest Hemingway 765 00:38:13,801 --> 00:38:17,400 is celebrated by Pamplona as if he were a native son. 766 00:38:19,834 --> 00:38:23,634 Hemingway first came here for the 1923 Running of the Bulls. 767 00:38:23,634 --> 00:38:25,133 Inspired by the spectacle, 768 00:38:25,133 --> 00:38:27,100 he later wrote his bullfighting classic, 769 00:38:27,100 --> 00:38:28,968 "The Sun Also Rises." 770 00:38:28,968 --> 00:38:31,901 He said he enjoyed seeing two wild animals running together, 771 00:38:31,901 --> 00:38:34,834 one on two legs and the other on four. 772 00:38:34,834 --> 00:38:37,868 Hemingway put Pamplona on the world map. 773 00:38:37,868 --> 00:38:41,434 When he first visited, it was a dusty town of 30,000 774 00:38:41,434 --> 00:38:44,033 with an obscure bullfighting festival. 775 00:38:44,033 --> 00:38:46,501 Now, a million people a year come here 776 00:38:46,501 --> 00:38:50,434 for one of the world's great parties. 777 00:38:50,434 --> 00:38:53,601 After dark, the town erupts into a rollicking party scene. 778 00:38:53,601 --> 00:38:56,534 ♪♪ 779 00:38:59,334 --> 00:39:01,367 While the craziness rages day and night, 780 00:39:01,367 --> 00:39:02,701 the city's well-organized, 781 00:39:02,701 --> 00:39:04,567 and, even with all the alcohol, 782 00:39:04,567 --> 00:39:11,033 it feels in control, and things go smoothly. 783 00:39:11,033 --> 00:39:13,434 Amazingly, in just a few hours, 784 00:39:13,434 --> 00:39:19,367 this same street will host a very different spectacle. 785 00:39:19,367 --> 00:39:22,300 ♪♪ 786 00:39:28,267 --> 00:39:31,200 The Running of the Bulls takes place early each morning. 787 00:39:31,200 --> 00:39:35,200 Spectators claim a vantage point at the crack of dawn. 788 00:39:35,200 --> 00:39:37,234 Early in the morning? Nope. 789 00:39:37,234 --> 00:39:41,000 For many of these revelers, it's the end of a long night. 790 00:39:41,000 --> 00:39:44,067 The anticipation itself is thrilling. 791 00:39:44,067 --> 00:39:47,467 Security crews sweep those not running out of the way. 792 00:39:47,467 --> 00:39:49,834 Shop windows and doors are boarded up. 793 00:39:49,834 --> 00:39:52,334 Fencing is set up to keep the bulls on course 794 00:39:52,334 --> 00:39:54,534 and protect the crowd. 795 00:39:54,534 --> 00:39:57,133 The runners are called mozos. 796 00:39:57,133 --> 00:39:59,567 While many are just finishing up a night of drinking, 797 00:39:59,567 --> 00:40:01,501 others train for the event. 798 00:40:01,501 --> 00:40:05,434 They take the ritual seriously and run every year. 799 00:40:05,434 --> 00:40:06,801 [ Rocket fires ] 800 00:40:06,801 --> 00:40:10,801 At 8:00, a rocket is fired, and the mozos take off. 801 00:40:10,801 --> 00:40:12,767 Moments later, a second rocket means 802 00:40:12,767 --> 00:40:14,801 the bulls have been released. 803 00:40:14,801 --> 00:40:16,834 They stampede half a mile through the town 804 00:40:16,834 --> 00:40:19,501 from their pens to the bullfighting arena. 805 00:40:19,501 --> 00:40:22,334 At full gallop, it goes by fast. 806 00:40:22,334 --> 00:40:24,267 [ Crowd shouting ] 807 00:40:29,267 --> 00:40:30,968 Bulls thunder through the entire route 808 00:40:30,968 --> 00:40:33,634 in just two and a half minutes. 809 00:40:33,634 --> 00:40:35,567 The mozos try to run in front of the bulls 810 00:40:35,567 --> 00:40:38,334 for as long as possible, usually just a few seconds, 811 00:40:38,334 --> 00:40:40,234 before diving out of the way. 812 00:40:43,033 --> 00:40:46,067 They say, on a good run, you feel the breath of the bull 813 00:40:46,067 --> 00:40:48,067 on the back of your legs. 814 00:40:48,067 --> 00:40:50,400 [ Crowd screaming, shouting ] 815 00:40:50,400 --> 00:40:52,667 Cruel as this all seems for the bulls, 816 00:40:52,667 --> 00:40:54,667 who scramble for footing on the cobblestones 817 00:40:54,667 --> 00:40:57,400 as they rush toward their doom in the bullring, 818 00:40:57,400 --> 00:41:00,734 the human participants don't come out unscathed. 819 00:41:00,734 --> 00:41:03,934 Each year, dozens of people are gored or trampled. 820 00:41:03,934 --> 00:41:05,367 Over the last century, 821 00:41:05,367 --> 00:41:08,667 15 mozos have been killed at the event. 822 00:41:08,667 --> 00:41:11,000 ♪♪ 823 00:41:15,367 --> 00:41:18,167 After it's done, people gather for breakfast 824 00:41:18,167 --> 00:41:20,501 and review the highlights on TV. 825 00:41:20,501 --> 00:41:23,934 All day long, local channels replay that morning's spectacle. 826 00:41:23,934 --> 00:41:25,934 [ People shouting in Spanish ] 827 00:41:25,934 --> 00:41:29,968 -Ohh! -Ohh! 828 00:41:32,567 --> 00:41:35,267 -The festival's energy courses through the city. 829 00:41:35,267 --> 00:41:37,133 Overlooking the main square, 830 00:41:37,133 --> 00:41:41,601 the venerable Café Iruña pulses with music and dance. 831 00:41:41,601 --> 00:41:43,868 [ Upbeat music plays, people singing in Spanish ] 832 00:41:43,868 --> 00:41:45,901 While the masses fill the streets, 833 00:41:45,901 --> 00:41:48,234 VIPs fill the city's ballrooms. 834 00:41:48,234 --> 00:41:52,868 It seems everyone is caught up in this festival of San Fermín. 835 00:41:54,901 --> 00:41:56,968 Of Europe's many great festivals, 836 00:41:56,968 --> 00:42:00,901 one of the wildest is Oktoberfest here in Munich. 837 00:42:00,901 --> 00:42:03,033 Germany's favorite annual beer bash 838 00:42:03,033 --> 00:42:05,167 originated about 200 years ago 839 00:42:05,167 --> 00:42:08,267 with the wedding reception of King Ludwig I. 840 00:42:08,267 --> 00:42:10,067 Ludwig's party was such a hit, 841 00:42:10,067 --> 00:42:12,767 they've been celebrating every year since. 842 00:42:12,767 --> 00:42:15,434 Oktoberfest lasts for two weeks 843 00:42:15,434 --> 00:42:17,467 from late September into October. 844 00:42:17,467 --> 00:42:19,367 Filling a huge fairground 845 00:42:19,367 --> 00:42:22,167 under a dramatic statue representing Bavaria, 846 00:42:22,167 --> 00:42:24,567 locals set up about 16 huge tents 847 00:42:24,567 --> 00:42:28,067 that can each seat several thousand beer drinkers. 848 00:42:28,067 --> 00:42:31,133 The festivities kick off with grand parades through Munich 849 00:42:31,133 --> 00:42:33,334 heading toward the fairgrounds. 850 00:42:33,334 --> 00:42:36,100 The queen of the parade is the Muenchener Kindl, 851 00:42:36,100 --> 00:42:38,267 a young woman wearing a monk's robe, 852 00:42:38,267 --> 00:42:41,868 riding the lead horse with her beer stein raised. 853 00:42:41,868 --> 00:42:46,000 With thousands of participants, the parade seems endless. 854 00:42:46,000 --> 00:42:47,868 You'll see traditional costumes 855 00:42:47,868 --> 00:42:52,734 from every corner of Bavarian society. 856 00:42:52,734 --> 00:42:55,434 Elaborately decorated horses and wagons 857 00:42:55,434 --> 00:42:57,033 along with keg-filled floats 858 00:42:57,033 --> 00:42:59,467 from each of the city's main breweries 859 00:42:59,467 --> 00:43:01,434 entertain the crowds 860 00:43:01,434 --> 00:43:05,000 while making their way to the festival grounds. 861 00:43:05,000 --> 00:43:09,300 Revelers fill massive tents, awaiting the grand opening. 862 00:43:09,300 --> 00:43:11,501 After trotting through much of Munich, 863 00:43:11,501 --> 00:43:15,000 the parade finally enters the fairgrounds. 864 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 Dignitaries are formally greeted, 865 00:43:17,000 --> 00:43:21,167 and another Oktoberfest begins. 866 00:43:21,167 --> 00:43:24,634 [ Upbeat German folk music plays ] 867 00:43:24,634 --> 00:43:26,834 From now on, for the next two weeks, 868 00:43:26,834 --> 00:43:29,868 it's a beer-fueled frenzy of dancing... 869 00:43:29,868 --> 00:43:32,300 music... 870 00:43:32,300 --> 00:43:33,734 food... 871 00:43:33,734 --> 00:43:35,834 and amusements. 872 00:43:35,834 --> 00:43:39,501 There is no better place to see Germans at play. 873 00:43:39,501 --> 00:43:43,000 The tents are surrounded by a fun forest of amusements. 874 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 There's a huge Ferris wheel. 875 00:43:45,000 --> 00:43:50,267 The five-loops roller coaster must be the wildest around. 876 00:43:50,267 --> 00:43:54,601 For locals and tourists alike, the rides are unforgettable -- 877 00:43:54,601 --> 00:44:00,534 and probably best done before you start drinking your beer. 878 00:44:00,534 --> 00:44:04,501 Inside the tent, the party rages day and night. 879 00:44:04,501 --> 00:44:06,934 Bavarian culture is strong here. 880 00:44:06,934 --> 00:44:08,934 Each of the tents has a personality. 881 00:44:08,934 --> 00:44:10,701 Some are youthful. 882 00:44:10,701 --> 00:44:12,767 Some are more traditional. 883 00:44:12,767 --> 00:44:15,601 It's a festival of German culture. 884 00:44:15,601 --> 00:44:17,534 While there are plenty of tourists, 885 00:44:17,534 --> 00:44:19,567 it's really dominated by locals 886 00:44:19,567 --> 00:44:21,601 who look forward to this annual chance 887 00:44:21,601 --> 00:44:25,234 to celebrate Bavaria and its beer. 888 00:44:25,234 --> 00:44:27,501 [ Whistle blowing ] -[ Shouts in German ] 889 00:44:27,501 --> 00:44:31,868 -Fast-moving waitresses hoist armloads of massive glasses. 890 00:44:31,868 --> 00:44:34,834 The beers are served in cherished glass mugs, 891 00:44:34,834 --> 00:44:38,400 each holding a liter of their favorite local brew. 892 00:44:38,400 --> 00:44:41,367 The people-watching, Germans letting their hair down, 893 00:44:41,367 --> 00:44:44,701 is itself entertaining. 894 00:44:44,701 --> 00:44:48,133 It's a slap-happy world of lederhosen... 895 00:44:48,133 --> 00:44:50,267 dirndls... 896 00:44:50,267 --> 00:44:52,534 fancy hats... 897 00:44:52,534 --> 00:44:54,801 and maidens with flowers in their hair. 898 00:44:54,801 --> 00:44:57,834 It's a multigenerational blowout 899 00:44:57,834 --> 00:45:04,334 complete with schmaltzy music and lots of new friendships. 900 00:45:04,334 --> 00:45:08,267 Rivers of beer are drunk and tons of food are eaten -- 901 00:45:08,267 --> 00:45:09,734 radishes... 902 00:45:09,734 --> 00:45:10,934 pretzels.. 903 00:45:10,934 --> 00:45:12,434 lots of sausage... 904 00:45:12,434 --> 00:45:15,634 all served by saucy maids. 905 00:45:15,634 --> 00:45:18,634 While I was too tipsy to count, 906 00:45:18,634 --> 00:45:21,634 locals claim there are 6 million visitors, 907 00:45:21,634 --> 00:45:23,767 7 million liters of beer drunk, 908 00:45:23,767 --> 00:45:25,801 half a million chicken cooked, 909 00:45:25,801 --> 00:45:28,234 and 100 oxen eaten. 910 00:45:28,234 --> 00:45:31,000 That's one truly memorable festival. 911 00:45:33,934 --> 00:45:37,901 Just a few weeks after Munich folds up its Oktoberfest tents, 912 00:45:37,901 --> 00:45:40,200 Germany celebrates in a different way 913 00:45:40,200 --> 00:45:42,567 by rolling out its Christmas markets. 914 00:45:42,567 --> 00:45:44,934 Perhaps the most beloved Christmas market 915 00:45:44,934 --> 00:45:47,901 is about a hundred miles away, in Nuernberg. 916 00:45:47,901 --> 00:45:50,467 [ "O Tannenbaum" plays ] 917 00:45:50,467 --> 00:45:51,734 Each Christmas, 918 00:45:51,734 --> 00:45:54,300 Nuernberg's main square becomes a festive swirl 919 00:45:54,300 --> 00:45:56,300 of the heartwarming sights, sounds, 920 00:45:56,300 --> 00:45:58,901 and smells of the holiday season. 921 00:45:58,901 --> 00:46:01,601 Long a center of toy making in Germany, 922 00:46:01,601 --> 00:46:03,834 a woody and traditional spirit 923 00:46:03,834 --> 00:46:08,067 that celebrates local artisans prevails. 924 00:46:08,067 --> 00:46:10,267 Nutcrackers are characters of authority -- 925 00:46:10,267 --> 00:46:11,901 uniformed, strong-jawed, 926 00:46:11,901 --> 00:46:14,601 and able to crack the tough nuts. 927 00:46:14,601 --> 00:46:18,000 Smokers, with their fragrant incense wafting, 928 00:46:18,000 --> 00:46:21,601 feature common folk like this village toy maker. 929 00:46:21,601 --> 00:46:23,234 Prune people 930 00:46:23,234 --> 00:46:26,200 with their fig body, walnut head, and prune limbs 931 00:46:26,200 --> 00:46:29,968 are dolled up in Bavarian folk costumes. 932 00:46:32,200 --> 00:46:34,501 Bakeries crank out the old-fashioned gingerbread, 933 00:46:34,501 --> 00:46:36,300 the lebkuchen Nuernberg, 934 00:46:36,300 --> 00:46:40,534 still using the original 17th-century recipe. 935 00:46:40,534 --> 00:46:41,868 Back then, 936 00:46:41,868 --> 00:46:44,667 Nuernberg was the gingerbread capital of the world, 937 00:46:44,667 --> 00:46:47,300 and its love affair with gingerbread lives on. 938 00:46:47,300 --> 00:46:51,334 Shoppers can also munch the famous Nuernberg bratwurst, 939 00:46:51,334 --> 00:46:53,868 skinny as your little finger, 940 00:46:53,868 --> 00:46:57,033 and sip hot spiced wine. 941 00:47:01,367 --> 00:47:03,367 Like Easter, Christmas is built 942 00:47:03,367 --> 00:47:06,534 upon a pagan pre-Christian festival, 943 00:47:06,534 --> 00:47:10,601 and we celebrate it today with plenty of pre-Christian rituals, 944 00:47:10,601 --> 00:47:12,367 often without even knowing it. 945 00:47:12,367 --> 00:47:13,567 -Ooh. 946 00:47:13,567 --> 00:47:16,567 -Oh. That's a -- -[ Laughs ] 947 00:47:16,567 --> 00:47:18,801 -In Salzburg, they shoot big guns 948 00:47:18,801 --> 00:47:20,367 to scare away evil spirits. 949 00:47:24,667 --> 00:47:27,033 In the Tyrol, fathers bless their house 950 00:47:27,033 --> 00:47:29,367 as their ancestors did. 951 00:47:29,367 --> 00:47:34,634 Families, friends, and food are integral to the French Noel. 952 00:47:34,634 --> 00:47:36,033 [ Sleigh bells ringing ] 953 00:47:36,033 --> 00:47:38,200 Winter brings a sense of magical wonder 954 00:47:38,200 --> 00:47:40,634 to Germany and Austria. 955 00:47:40,634 --> 00:47:44,667 Italy reveals the sacred nature of the season 956 00:47:44,667 --> 00:47:48,501 from its countryside to its grandest church. 957 00:47:48,501 --> 00:47:51,100 Nature, in all its wintry glory, 958 00:47:51,100 --> 00:47:54,834 seems to shout out the joy of the season in Switzerland. 959 00:47:54,834 --> 00:47:59,300 And everywhere, Christmas is celebrated with family 960 00:47:59,300 --> 00:48:02,467 as, together, Europe remembers the quiet night 961 00:48:02,467 --> 00:48:06,434 that that holiest family came to be. 962 00:48:06,434 --> 00:48:10,868 The European Christmas season is long and festive. 963 00:48:10,868 --> 00:48:13,534 Rather than counting down the shopping days left, 964 00:48:13,534 --> 00:48:17,367 it's all about traditions and saints' days. 965 00:48:17,367 --> 00:48:20,767 For example, December 13 is big in Norway. 966 00:48:20,767 --> 00:48:22,601 It's Santa Lucia Day, 967 00:48:22,601 --> 00:48:24,634 one of the darkest days of winter, 968 00:48:24,634 --> 00:48:25,901 and an important part 969 00:48:25,901 --> 00:48:28,501 of the Scandinavian Christmas season. 970 00:48:28,501 --> 00:48:30,634 All over Nordic Europe, 971 00:48:30,634 --> 00:48:32,934 little candle-bearing Santa Lucias 972 00:48:32,934 --> 00:48:35,067 are bringing light to the middle of winter 973 00:48:35,067 --> 00:48:38,400 and the promise of the return of summer. 974 00:48:38,400 --> 00:48:41,601 These processions are led by a young Lucia 975 00:48:41,601 --> 00:48:44,133 wearing a crown of lights. 976 00:48:44,133 --> 00:48:47,000 [ Children singing in Norwegian ] 977 00:48:52,067 --> 00:48:55,434 -♪ Santa Lucia ♪ 978 00:48:55,601 --> 00:49:01,234 ♪ Santa Lucia ♪ 979 00:49:01,234 --> 00:49:05,534 -This home has housed widows and seniors for over 200 years, 980 00:49:05,534 --> 00:49:08,267 and today, the kindergartners are bringing on the light 981 00:49:08,267 --> 00:49:10,033 in more ways than one. 982 00:49:10,033 --> 00:49:12,100 The children have baked the traditional 983 00:49:12,100 --> 00:49:14,334 Santa Lucia saffron buns, 984 00:49:14,334 --> 00:49:16,300 the same ones these seniors baked 985 00:49:16,300 --> 00:49:18,634 when they were kindergartners. 986 00:49:18,634 --> 00:49:20,801 Taking their cue from Santa Lucia, 987 00:49:20,801 --> 00:49:23,501 Norwegians, cozy in their homes, 988 00:49:23,501 --> 00:49:25,968 brighten their long, dark winters 989 00:49:25,968 --> 00:49:28,534 with lots of candles, white lights -- 990 00:49:28,534 --> 00:49:30,267 you'll never see a colored one -- 991 00:49:30,267 --> 00:49:34,067 and lots of greenery. 992 00:49:34,067 --> 00:49:37,667 And high in Switzerland where the churches are small 993 00:49:37,667 --> 00:49:40,501 and the villages huddle below towering peaks, 994 00:49:40,501 --> 00:49:44,100 the mighty Alps seem to shout the glory of God. 995 00:49:44,100 --> 00:49:47,200 Up here, Christmas fills a wintry wonderland 996 00:49:47,200 --> 00:49:48,834 with good cheer. 997 00:49:48,834 --> 00:49:52,267 [ Bells jingling ] 998 00:49:52,267 --> 00:49:58,834 In these villages, traditions are strong. 999 00:49:58,834 --> 00:50:01,801 And warmth is a priority. 1000 00:50:01,801 --> 00:50:05,334 Stoves are small, so firewood is, too. 1001 00:50:05,334 --> 00:50:08,267 ♪♪ 1002 00:50:12,100 --> 00:50:15,267 My family has arrived for a Swiss Alps Christmas. 1003 00:50:15,267 --> 00:50:19,200 They've joined me here in the tiny village of Gimmelwald. 1004 00:50:19,200 --> 00:50:22,300 Our friends Ollie and Maria and their kids 1005 00:50:22,300 --> 00:50:24,567 are giving my kids, Andy and Jackie, 1006 00:50:24,567 --> 00:50:28,567 a good lesson in high-altitude Christmas fun. 1007 00:50:31,501 --> 00:50:34,434 ♪♪ 1008 00:50:38,200 --> 00:50:40,868 Ollie's taking us high above his village 1009 00:50:40,868 --> 00:50:45,567 on a quest to find and cut the perfect Christmas tree. 1010 00:50:45,567 --> 00:50:47,834 ♪♪ 1011 00:50:50,434 --> 00:50:52,534 -What do you think? 1012 00:50:52,534 --> 00:50:53,968 -I like it a lot, Ollie. 1013 00:50:53,968 --> 00:50:59,701 -Yeah, this is a good tree. I think we should cut it. 1014 00:50:59,701 --> 00:51:02,834 [ Indistinct conversations ] 1015 00:51:02,834 --> 00:51:04,767 -All right! -Wonderful! 1016 00:51:04,767 --> 00:51:06,701 [ Indistinct conversations ] 1017 00:51:10,501 --> 00:51:12,567 -Yeah. -Ooh! 1018 00:51:12,567 --> 00:51:14,234 -Still high above Gimmelwald, 1019 00:51:14,234 --> 00:51:17,634 we're stopping in a hut for a little fondue. 1020 00:51:17,634 --> 00:51:18,868 [ Laughter ] 1021 00:51:18,868 --> 00:51:20,234 -It goes too far. 1022 00:51:20,234 --> 00:51:21,901 -Fondue seems perfect in winter 1023 00:51:21,901 --> 00:51:24,200 if you've come in from the cold. 1024 00:51:24,200 --> 00:51:28,534 For them, it sets the tone for a warm and convivial time. 1025 00:51:28,534 --> 00:51:30,267 Combined with good friends and family 1026 00:51:30,267 --> 00:51:32,100 during the Christmas season, 1027 00:51:32,100 --> 00:51:34,033 we have all the ingredients 1028 00:51:34,033 --> 00:51:37,200 for a delightful, little Alpine festival. 1029 00:51:37,200 --> 00:51:38,334 Ooh, wow. 1030 00:51:38,334 --> 00:51:39,734 Before we know it, 1031 00:51:39,734 --> 00:51:41,868 the light outside begins to fade. 1032 00:51:41,868 --> 00:51:43,901 Here's to a happy Christmas. 1033 00:51:43,901 --> 00:51:45,000 Whoo! 1034 00:51:45,000 --> 00:51:46,634 -Cheers! [ Laughs ] 1035 00:51:46,634 --> 00:51:49,567 ♪♪ 1036 00:51:53,400 --> 00:51:57,133 -As the sun sets, we've got our tree 1037 00:51:57,133 --> 00:52:02,334 and enjoy a fairy-tale ride home to Gimmelwald. 1038 00:52:04,868 --> 00:52:07,133 -Yoo-hoo! 1039 00:52:07,133 --> 00:52:10,567 [ Laughter, shouting ] 1040 00:52:15,334 --> 00:52:18,267 ♪♪ 1041 00:52:35,234 --> 00:52:37,968 [ Laughter and whooping ] 1042 00:52:37,968 --> 00:52:41,434 -In every part of Europe and in every season, 1043 00:52:41,434 --> 00:52:45,267 in big cities and in remote farmsteads, 1044 00:52:45,267 --> 00:52:48,334 from timeless traditions... 1045 00:52:48,334 --> 00:52:51,934 to modern celebrations... 1046 00:52:51,934 --> 00:52:54,901 people embrace life through festivals. 1047 00:52:54,901 --> 00:52:57,167 They celebrate what the season brings 1048 00:52:57,167 --> 00:52:58,701 with great parties. 1049 00:52:58,701 --> 00:53:00,467 They bargain with God 1050 00:53:00,467 --> 00:53:03,300 and show their faith with festival rituals. 1051 00:53:03,300 --> 00:53:05,234 They remember the accomplishments 1052 00:53:05,234 --> 00:53:07,567 and lives of their forebearers. 1053 00:53:07,567 --> 00:53:09,901 They enjoy fun-loving opportunities 1054 00:53:09,901 --> 00:53:14,501 to dress in traditional costumes and wave their national flags, 1055 00:53:14,501 --> 00:53:17,934 all the while gorging themselves with great feasts 1056 00:53:17,934 --> 00:53:21,200 and lubricating themselves with the local drink. 1057 00:53:21,200 --> 00:53:24,234 And all of it may be just an excuse 1058 00:53:24,234 --> 00:53:28,067 for the very human need to celebrate family, friends, 1059 00:53:28,067 --> 00:53:30,167 and culture year after year. 1060 00:53:30,167 --> 00:53:32,000 [ Indistinct conversations ] 1061 00:53:32,000 --> 00:53:35,334 Festivals help keep Europe's rich heritage alive. 1062 00:53:35,334 --> 00:53:36,667 As we've seen, 1063 00:53:36,667 --> 00:53:39,100 they bring families and communities together, 1064 00:53:39,100 --> 00:53:41,200 and everybody's welcome. 1065 00:53:41,200 --> 00:53:44,601 They create lifelong memories, and are flat-out lots of fun. 1066 00:53:44,601 --> 00:53:46,033 Thanks for joining us. 1067 00:53:46,033 --> 00:53:49,667 I'm Rick Steves, encouraging you to enjoy festive journeys. 1068 00:53:49,667 --> 00:53:50,868 Keep on travelin'. 81906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.