Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,164 --> 00:00:33,029
Throw me the ball, man!
2
00:01:04,197 --> 00:01:09,066
PUNISH ME
3
00:01:25,919 --> 00:01:27,750
Seifert.
4
00:02:36,289 --> 00:02:38,280
Jan Winkler?
5
00:02:41,227 --> 00:02:44,958
I'm Elsa Seifert,
your probation officer.
6
00:02:45,765 --> 00:02:48,325
What's the matter?
Tired?
7
00:02:48,434 --> 00:02:50,800
Don't know.
8
00:02:50,904 --> 00:02:52,895
You?
9
00:02:52,972 --> 00:02:55,736
Come on,
we're in a hurry.
10
00:03:01,414 --> 00:03:06,113
If you do exactly as I say,
you'll be fine.
11
00:03:10,990 --> 00:03:17,452
I have a thick folder about you.
Property offenses, car theft...
12
00:03:17,530 --> 00:03:20,465
It was a 190S L,
no less.
13
00:03:26,472 --> 00:03:31,842
You'll come to my office twice
a month. Please be punctual.
14
00:03:42,288 --> 00:03:44,222
You awake now?
15
00:03:46,492 --> 00:03:48,551
I don't sleep much.
16
00:03:49,362 --> 00:03:51,057
I can't.
17
00:03:51,164 --> 00:03:52,791
It's as if...
18
00:03:53,533 --> 00:03:56,161
as if the darkness
wakes me.
19
00:03:57,670 --> 00:03:59,399
Oh, yeah?
20
00:04:03,810 --> 00:04:07,211
We tell each other about sex
with our boyfriends.
21
00:04:07,313 --> 00:04:09,076
Good morning.
22
00:04:09,182 --> 00:04:12,481
This is Jan.
I told you about him.
23
00:04:15,088 --> 00:04:18,990
- The trial period is two weeks.
- One is enough.
24
00:04:19,058 --> 00:04:22,221
- But the social worker said...
- One week, five days.
25
00:04:22,328 --> 00:04:25,525
Three weeks weren't
enough for you.
26
00:04:26,266 --> 00:04:29,497
I believe we have
an appointment with your boss...
27
00:04:29,569 --> 00:04:31,093
In twelve minutes.
28
00:04:35,508 --> 00:04:37,703
Get your own!
No!
29
00:04:47,954 --> 00:04:51,583
No, Mom.
That's yours.
30
00:04:51,691 --> 00:04:56,060
I'll kill it. I can't deal with
chlorophyll, you know that.
31
00:04:59,432 --> 00:05:01,093
So...
32
00:05:01,200 --> 00:05:02,963
let's get on the road.
33
00:05:04,103 --> 00:05:06,469
- Bye, Mom.
- Bye, big girl.
34
00:05:07,607 --> 00:05:11,907
Please be careful, okay?
Call me when you get there.
35
00:05:11,978 --> 00:05:14,776
I will.
36
00:05:14,881 --> 00:05:17,145
I'll be back tomorrow.
37
00:05:53,586 --> 00:05:56,817
Do your parents know
we're coming?
38
00:05:56,923 --> 00:05:59,289
Maybe you should
call them.
39
00:05:59,359 --> 00:06:02,294
Don't you trust me
or what?
40
00:06:02,362 --> 00:06:04,956
Call them now.
41
00:06:17,310 --> 00:06:19,210
Nobody home.
42
00:06:21,714 --> 00:06:23,705
Can I drop you off here?
43
00:06:26,753 --> 00:06:28,243
Yes.
44
00:06:35,361 --> 00:06:39,058
When are we going
to talk to your parents?
45
00:08:50,096 --> 00:08:51,529
Mr. Winkler?
46
00:08:51,631 --> 00:08:54,099
What are you doing?
47
00:08:56,002 --> 00:09:00,496
- Watching time go by.
- Are you kidding me?
48
00:09:00,606 --> 00:09:03,302
I didn't know you'd come.
49
00:09:05,478 --> 00:09:08,276
Or I did?
50
00:09:09,882 --> 00:09:12,476
Come down from there.
51
00:09:15,154 --> 00:09:17,054
Come down I said!
52
00:09:17,924 --> 00:09:19,186
Immediately.
53
00:09:29,869 --> 00:09:32,736
I did what you wanted.
54
00:10:28,928 --> 00:10:30,725
When you...
55
00:10:30,796 --> 00:10:33,526
were with that woman...
56
00:10:33,599 --> 00:10:38,059
did you think of keeping it
to yourself? As a secret?
57
00:10:38,137 --> 00:10:41,300
That wouldn't have been
a good secret.
58
00:10:41,407 --> 00:10:45,070
- But you did it anyway.
- And I told you about it.
59
00:10:46,946 --> 00:10:50,404
Right way. You did it
and told me about it.
60
00:10:50,483 --> 00:10:54,385
- It was nothing. It was...
- Spit it out.
61
00:10:56,088 --> 00:10:59,580
It didn't mean anything,
It was just screwing.
62
00:11:01,460 --> 00:11:03,951
That doesn't
mean anything?
63
00:11:04,063 --> 00:11:07,965
Can't screwing
be weird sometimes?
64
00:11:08,067 --> 00:11:09,659
Weird?
65
00:11:09,769 --> 00:11:12,795
What's weird about it?
66
00:11:12,905 --> 00:11:16,568
It's the most natural thing
In the world.
67
00:11:18,477 --> 00:11:21,674
Maybe that's why
It doesn't mean anything.
68
00:11:21,781 --> 00:11:25,740
It doesn't mean anything
if you're not in love.
69
00:11:25,818 --> 00:11:28,753
Why are you asking me
all these questions?
70
00:11:30,623 --> 00:11:34,081
I don't know. I was just
thinking about it, that's all.
71
00:11:35,995 --> 00:11:37,758
Nice blouse.
72
00:11:40,533 --> 00:11:45,197
I think one my boys
stole it. For me.
73
00:11:45,304 --> 00:11:48,501
You work with a bunch
of nut cases, you know that.
74
00:11:50,109 --> 00:11:54,603
Tim and Maite are gambling
in Maite's room. Let's go.
75
00:11:54,680 --> 00:11:57,274
But she's about
to come in.
76
00:11:58,050 --> 00:12:01,611
- You can't be serious.
- Want me to roll that?
77
00:12:01,687 --> 00:12:04,121
It's always the same...
78
00:12:06,625 --> 00:12:10,891
We don't learn anything,
so who cares if you're not here.
79
00:12:22,641 --> 00:12:27,840
Does one of you
recognize this blouse?
80
00:12:35,221 --> 00:12:37,712
No?
81
00:12:38,591 --> 00:12:41,059
It's a nice blouse,
isn't it?
82
00:12:41,160 --> 00:12:43,492
Do you like it?
83
00:12:45,030 --> 00:12:47,760
Don't know.
It makes you look younger.
84
00:12:50,736 --> 00:12:54,103
Believe it or not,
I like it.
85
00:12:58,577 --> 00:13:00,568
And you?
86
00:13:00,679 --> 00:13:02,874
You're so quiet.
87
00:13:03,616 --> 00:13:05,584
Don't be shy.
88
00:13:06,752 --> 00:13:09,880
Just answer
my question.
89
00:13:09,955 --> 00:13:12,685
Do you like it?
90
00:13:12,758 --> 00:13:15,090
I don't wear blouses.
91
00:13:15,194 --> 00:13:19,927
I prefer T-shirts,
like this one.
92
00:13:22,535 --> 00:13:24,469
You may go now.
93
00:13:24,570 --> 00:13:26,197
This session
is canceled.
94
00:13:27,406 --> 00:13:30,773
Go ahead, you understood
me correctly.
95
00:13:37,316 --> 00:13:39,113
You, too.
96
00:13:50,796 --> 00:13:53,822
Did you steal
this blouse?
97
00:13:54,600 --> 00:13:57,398
What are you after?
98
00:14:00,840 --> 00:14:04,606
You followed me last night.
You were watching me.
99
00:14:06,312 --> 00:14:09,145
I wouldn't dare
to do that.
100
00:14:10,482 --> 00:14:12,450
Unless you...
101
00:14:14,587 --> 00:14:16,179
Oh...
102
00:14:17,456 --> 00:14:20,482
so I made you
follow me?
103
00:14:35,808 --> 00:14:40,802
Tomorrow is your appointment
with the juvenile judge. Don't forget.
104
00:15:22,421 --> 00:15:28,382
This young man has something to tell
you. Jan, what do you have to say?
105
00:15:30,262 --> 00:15:32,355
I can't hear you.
106
00:15:33,565 --> 00:15:35,157
I'm sorry...
107
00:15:35,901 --> 00:15:38,597
I shouldn't
have done that.
108
00:15:38,704 --> 00:15:40,695
I'm really sorry.
109
00:15:41,507 --> 00:15:46,103
And you want to give
something back, right? Jan?
110
00:15:47,046 --> 00:15:52,541
The blouse? He paid with a pile of
change. Is something wrong with it?
111
00:16:21,714 --> 00:16:23,545
It's me.
112
00:16:24,216 --> 00:16:27,617
I stole money
from my housemates.
113
00:16:27,720 --> 00:16:30,154
I don't know why.
114
00:16:30,255 --> 00:16:32,815
I haven't told anyone.
115
00:16:34,793 --> 00:16:36,954
What should I do now?
116
00:16:39,465 --> 00:16:43,265
- Who was that?
- No one. Work.
117
00:16:54,346 --> 00:16:57,281
That was ludicrous...
118
00:16:59,485 --> 00:17:01,419
How much?
119
00:17:03,155 --> 00:17:05,248
I'm listening.
120
00:17:08,160 --> 00:17:10,993
About a hundred euros.
121
00:17:11,096 --> 00:17:13,496
That's a pretty sum.
122
00:17:14,600 --> 00:17:16,625
I had to do it.
123
00:17:16,702 --> 00:17:18,363
I'm sorry.
124
00:17:20,339 --> 00:17:22,603
You've already
said that.
125
00:17:22,674 --> 00:17:25,165
Where did you get
my home phone number?
126
00:17:27,946 --> 00:17:30,506
Oh, well.
127
00:17:30,616 --> 00:17:33,847
What are we going to do with you?
What do you suggest?
128
00:17:37,823 --> 00:17:41,020
Why don't we
solve this amicably.
129
00:17:41,126 --> 00:17:45,620
- No, I'll do it again, I swear!
- Nonsense!
130
00:17:45,697 --> 00:17:47,358
You know
what I think?
131
00:17:47,466 --> 00:17:51,869
You just want to hang out in my office
and get special treatment.
132
00:17:55,674 --> 00:17:58,541
Apologize and give
the money back.
133
00:18:08,387 --> 00:18:09,718
As you wish.
134
00:18:17,096 --> 00:18:20,361
Leave my office immediately
and send in the next one.
135
00:19:59,364 --> 00:20:03,528
Leave me alone,
damn it, what are you thinking?
136
00:20:03,635 --> 00:20:05,865
I don't want this.
137
00:20:16,148 --> 00:20:18,275
I know that you...
138
00:20:18,350 --> 00:20:21,012
want to do
things to me.
139
00:20:26,792 --> 00:20:29,989
What are you
talking about?
140
00:20:30,062 --> 00:20:31,723
Well...
141
00:20:32,898 --> 00:20:34,889
here I am.
142
00:20:36,401 --> 00:20:38,494
You can have me.
143
00:20:58,590 --> 00:21:02,526
You're the right woman
to care for that boy.
144
00:21:02,594 --> 00:21:08,396
I've known Jan for three years. He
needs training, a job and he'll be okay.
145
00:21:10,102 --> 00:21:14,402
But those are other
people's expectations.
146
00:21:14,506 --> 00:21:18,237
And Frieder
was absolutely right.
147
00:21:18,343 --> 00:21:24,111
You have to be able to establish
boundaries and uphold them.
148
00:21:24,216 --> 00:21:26,343
- Did I say that?
- Yes.
149
00:21:26,418 --> 00:21:28,045
Awesome.
150
00:21:28,854 --> 00:21:34,690
If you uphold your boundaries,
you'll reduce costs and save money!
151
00:21:34,760 --> 00:21:39,891
And then you'll be able
to afford what you want.
152
00:21:39,965 --> 00:21:44,231
I'd have to save for a thousand
years to afford what I want.
153
00:21:44,303 --> 00:21:47,636
- What is it you want?
- And what do you want?
154
00:21:47,739 --> 00:21:49,730
I want...
155
00:21:49,808 --> 00:21:54,609
- I want...
- What I want isn't for sale.
156
00:21:54,713 --> 00:21:56,578
Wow...
157
00:21:56,648 --> 00:21:59,446
how philosophical,
Mr. Winkler.
158
00:22:00,585 --> 00:22:04,077
Then why do you
steal money?
159
00:22:04,156 --> 00:22:05,987
It's exciting.
160
00:22:07,893 --> 00:22:09,417
Okay...
161
00:22:09,494 --> 00:22:12,759
I think you have
enough to think about.
162
00:22:12,831 --> 00:22:18,167
And please fill out these lists
for our discussion next week.
163
00:22:38,323 --> 00:22:39,950
I have to lock
the door.
164
00:22:45,297 --> 00:22:49,290
I'll give you 30 seconds
to get out of here.
165
00:22:52,270 --> 00:22:54,465
You must be out
of your mind.
166
00:22:54,539 --> 00:22:57,838
Get your ass up
and get out of here!
167
00:23:05,684 --> 00:23:07,948
Is she nuts?
168
00:23:08,019 --> 00:23:10,510
Everything okay, dude?
169
00:24:38,043 --> 00:24:39,135
What's wrong?
170
00:24:39,244 --> 00:24:42,941
Would you give one
of my offenders an internship?
171
00:24:43,048 --> 00:24:47,075
Only for two or three months.
He's in a tough spot.
172
00:24:47,152 --> 00:24:49,586
- You?
- Me? No.
173
00:24:49,654 --> 00:24:50,882
Oh, Jan.
174
00:24:50,956 --> 00:24:54,619
Yes, Jan. He's getting
out of control.
175
00:24:54,726 --> 00:24:58,890
- Why is that my problem?
- He needs a masculine job.
176
00:24:58,964 --> 00:25:02,900
So you thought, "I'll give
the little criminal to my husband".
177
00:25:02,968 --> 00:25:07,405
I need to keep him away
from me, and he needs someone.
178
00:25:07,472 --> 00:25:09,337
A man like you.
179
00:25:10,775 --> 00:25:12,834
When can he start?
180
00:25:12,944 --> 00:25:14,411
Yesterday.
181
00:25:15,146 --> 00:25:17,341
- Thanks.
- Anytime.
182
00:25:19,017 --> 00:25:21,076
Come in.
183
00:25:23,955 --> 00:25:28,255
You start at eight tomorrow
morning. Be punctual.
184
00:25:44,709 --> 00:25:49,339
Place it on top like this
and then press down. That's right.
185
00:25:49,981 --> 00:25:51,141
What about that one?
186
00:25:51,216 --> 00:25:55,175
That one? It's going
to the junkyard. Pity.
187
00:25:55,287 --> 00:26:00,350
- It used to be a real beauty.
- Why don't you fix it?
188
00:26:02,294 --> 00:26:03,989
Maybe...
189
00:26:04,062 --> 00:26:06,530
It's fixable. I mean...
190
00:26:06,631 --> 00:26:09,225
we could find
spare parts.
191
00:26:09,334 --> 00:26:12,895
I have to go home and eat,
my stomach is growling.
192
00:26:22,714 --> 00:26:25,012
What are you doing here?
193
00:26:25,083 --> 00:26:27,643
What do you want?
194
00:26:27,719 --> 00:26:32,588
We have some men's business.
Jan and I want to play God.
195
00:26:32,691 --> 00:26:36,684
We're going to breathe new life
into an old beauty. Right, Jan?
196
00:26:36,761 --> 00:26:40,219
He told me he makes
great lasagna.
197
00:26:47,372 --> 00:26:48,771
Well, then.
198
00:26:50,575 --> 00:26:53,009
Show me your magic.
199
00:27:12,130 --> 00:27:14,394
Not like that.
200
00:28:15,460 --> 00:28:19,260
He can cook? That's a joke.
He drops everything.
201
00:28:25,170 --> 00:28:29,129
We need to consider
how much it'll cost.
202
00:28:30,041 --> 00:28:32,532
I guess...
203
00:28:32,644 --> 00:28:35,977
we're looking at four
or five thousand euros.
204
00:28:36,047 --> 00:28:39,813
That's a big number,
but it's an investment.
205
00:28:39,884 --> 00:28:42,682
It's late,
he should be going.
206
00:28:55,400 --> 00:28:58,335
Well, then
get out of here.
207
00:29:03,007 --> 00:29:04,872
Bye.
208
00:29:06,678 --> 00:29:11,342
He's my work. I don't
want him in my house.
209
00:29:12,317 --> 00:29:16,378
He can't just come here
and turn everything upside down.
210
00:29:16,488 --> 00:29:20,652
He didn't do anything.
He's just a boy.
211
00:29:20,725 --> 00:29:24,252
You have to know
how to handle him.
212
00:29:24,362 --> 00:29:26,421
You would know.
213
00:29:26,531 --> 00:29:28,999
Is there anything
you don't know?
214
00:29:29,067 --> 00:29:33,197
What you...
aren't sure of?
215
00:29:33,271 --> 00:29:35,205
Elsa...
216
00:29:39,277 --> 00:29:42,269
you're totally out of it.
217
00:31:47,906 --> 00:31:51,171
I need counseling.
218
00:31:51,242 --> 00:31:53,369
You're the best we've got.
What's wrong?
219
00:31:54,812 --> 00:31:57,212
I don't know.
I feel...
220
00:31:57,315 --> 00:32:03,220
- You're burnt-out.
- I just want to speak with someone.
221
00:32:03,321 --> 00:32:06,882
You know we don't have
the money for that.
222
00:32:06,991 --> 00:32:08,390
Talk to me.
223
00:32:10,194 --> 00:32:11,661
Well...
224
00:32:11,729 --> 00:32:15,563
maybe I just need
a couple of days off.
225
00:32:18,836 --> 00:32:20,599
Relax.
226
00:32:20,705 --> 00:32:22,696
Have a little fun.
227
00:32:22,774 --> 00:32:24,503
Sleep more.
228
00:32:24,575 --> 00:32:26,406
Smoke less.
229
00:32:26,511 --> 00:32:28,741
It'll work wonders.
230
00:32:31,215 --> 00:32:32,910
Hi, Ralf.
231
00:32:49,400 --> 00:32:52,369
Eight o'clock
on the corner.
232
00:33:20,665 --> 00:33:22,963
Do you come
here often?
233
00:33:24,802 --> 00:33:27,498
Sometimes.
234
00:33:27,605 --> 00:33:29,664
With whom?
235
00:33:59,003 --> 00:34:00,766
Come here.
236
00:34:00,838 --> 00:34:03,136
Here.
237
00:34:03,207 --> 00:34:05,107
To me.
238
00:34:13,351 --> 00:34:15,342
And now?
239
00:34:18,322 --> 00:34:20,950
What do we do now?
240
00:34:24,996 --> 00:34:27,191
Talk to me.
241
00:34:28,332 --> 00:34:29,458
Stop.
242
00:34:41,012 --> 00:34:43,207
Like this?
243
00:34:46,317 --> 00:34:49,184
You should know
what you want.
244
00:34:55,259 --> 00:34:57,591
Go over there.
245
00:35:04,102 --> 00:35:07,936
I want you to
take off your jacket.
246
00:35:11,709 --> 00:35:13,336
And the shirt.
247
00:35:45,409 --> 00:35:47,934
Did I say you
could do that?
248
00:35:48,546 --> 00:35:51,572
- No.
- Then don't do it.
249
00:35:53,584 --> 00:35:57,315
Maybe... you want
to punish me.
250
00:36:02,326 --> 00:36:03,953
Stand up.
251
00:36:04,061 --> 00:36:06,427
Hit me.
252
00:36:07,965 --> 00:36:10,297
- I can't.
- In my face.
253
00:36:11,903 --> 00:36:14,303
Or on my back.
254
00:37:10,194 --> 00:37:11,957
That's enough.
255
00:37:19,804 --> 00:37:22,466
I'll drive you
home now.
256
00:37:32,650 --> 00:37:37,019
I'll take you as far as the corner.
You'll walk the rest of the way.
257
00:37:49,900 --> 00:37:52,095
Alright.
258
00:37:52,203 --> 00:37:54,194
Let's go.
259
00:38:06,350 --> 00:38:08,784
I have a bone
to pick with you.
260
00:38:10,921 --> 00:38:14,049
You missed
work yesterday.
261
00:38:16,127 --> 00:38:18,595
I got in an argument
with a housemate about...
262
00:38:18,696 --> 00:38:19,958
A girl?
263
00:38:20,064 --> 00:38:23,363
Right, and I was
going to be late.
264
00:38:23,434 --> 00:38:25,800
So you were
afraid to come.
265
00:38:28,706 --> 00:38:30,298
Come with me.
266
00:38:34,645 --> 00:38:35,976
Awesome.
267
00:38:36,080 --> 00:38:37,775
Where did you get it?
268
00:38:37,882 --> 00:38:39,873
Help me out.
269
00:38:46,891 --> 00:38:50,759
- Can you hand me the cayenne?
- You put that in everything.
270
00:38:50,828 --> 00:38:55,959
I don't know why we cook different
dishes if they all taste like cayenne.
271
00:38:56,067 --> 00:38:59,093
- I like it hot.
- But I don't!
272
00:38:59,170 --> 00:39:03,004
- Oh Elsa, don't make a fuss.
- I'm making a fuss?
273
00:39:04,175 --> 00:39:07,406
Come on,
we'll make two pots.
274
00:39:08,946 --> 00:39:11,278
Here you go.
275
00:39:15,119 --> 00:39:17,349
Can you please
hand me the cayenne now?
276
00:39:29,133 --> 00:39:33,593
- Your food looks disgusting.
- Thanks, yours does, too.
277
00:39:51,188 --> 00:39:56,182
What pig left his wet boxers
in the shower?
278
00:39:58,496 --> 00:40:01,329
What are you, crazy?
279
00:40:12,309 --> 00:40:14,903
You know what
she told me?
280
00:40:15,012 --> 00:40:16,843
She thinks you're cool.
281
00:40:16,914 --> 00:40:19,212
She said that.
Cool.
282
00:40:36,734 --> 00:40:39,430
- Can I listen?
- Yeah, sure.
283
00:40:43,407 --> 00:40:46,399
- Is that their new album?
- No, an old one.
284
00:40:46,510 --> 00:40:49,206
- I have an even older one.
- Really?
285
00:40:49,280 --> 00:40:52,772
- What's it called?
- Something with "bad".
286
00:40:52,883 --> 00:40:56,375
I forgot, but I have it
in my room. Want to hear it?
287
00:41:04,462 --> 00:41:08,228
No, okay, I...
I'll call again later.
288
00:41:55,513 --> 00:41:58,175
I hate the dark.
289
00:42:36,387 --> 00:42:38,878
Could you please
give me my T-shirt?
290
00:43:09,353 --> 00:43:11,821
I know.
I'm too fat.
291
00:43:43,887 --> 00:43:45,878
Take them off.
292
00:44:12,383 --> 00:44:14,374
Your drawers.
293
00:44:25,996 --> 00:44:27,987
No.
294
00:44:31,568 --> 00:44:33,331
You're beautiful.
295
00:44:35,806 --> 00:44:39,902
Walk across the room.
I want to watch you.
296
00:44:41,578 --> 00:44:45,014
- From there to there?
- Directly across the room.
297
00:44:58,595 --> 00:45:01,689
Again. And take
your hands away.
298
00:45:01,799 --> 00:45:04,199
Or are you shy?
299
00:45:23,654 --> 00:45:26,122
You're that cool, huh?
300
00:45:29,393 --> 00:45:31,054
Where are you?
301
00:45:31,829 --> 00:45:32,955
Here.
302
00:45:33,030 --> 00:45:36,557
No, you're not here.
You're hiding in there.
303
00:45:37,534 --> 00:45:40,992
You think I'm stupid?
You think I don't notice?
304
00:46:28,185 --> 00:46:30,676
That's more like it.
305
00:47:32,115 --> 00:47:35,516
I'm sorry,
I'm so sorry.
306
00:48:01,311 --> 00:48:03,336
What time is it?
307
00:48:04,982 --> 00:48:06,813
Late.
308
00:48:10,821 --> 00:48:13,346
Shit, I have to go.
309
00:48:27,738 --> 00:48:29,069
What do you think of her?
310
00:48:29,172 --> 00:48:31,299
- Who?
- Seifert.
311
00:48:36,480 --> 00:48:39,040
She likes you.
The way she looks at you.
312
00:48:41,218 --> 00:48:43,709
Have you seen
her belly?
313
00:48:52,329 --> 00:48:54,422
Tomorrow we're going
to visit my dad.
314
00:48:56,934 --> 00:49:00,062
She wants him
to pay for my rent.
315
00:49:00,170 --> 00:49:02,365
I haven't seen him
for nine years.
316
00:49:05,943 --> 00:49:08,070
I don't even know
if he'll recognize me.
317
00:50:24,187 --> 00:50:26,917
So you like that, huh?
318
00:50:28,458 --> 00:50:31,484
Where did you get it?
319
00:50:31,595 --> 00:50:33,028
From a shop.
320
00:50:34,097 --> 00:50:36,827
You bought it
in a sex shop?
321
00:50:38,668 --> 00:50:41,933
They wouldn't let you
into a sex shop.
322
00:50:42,005 --> 00:50:45,634
You're too little
for that, right?
323
00:50:50,147 --> 00:50:53,548
I'll tell you
where you got it.
324
00:50:53,650 --> 00:50:55,811
From a pet shop.
325
00:51:04,728 --> 00:51:07,356
Get up and come here.
326
00:51:13,637 --> 00:51:15,628
Closer.
327
00:51:35,926 --> 00:51:38,087
You'll only talk
to me with that.
328
00:51:40,230 --> 00:51:42,323
Understand?
329
00:52:34,751 --> 00:52:37,914
Don't say
It's beautiful.
330
00:52:37,988 --> 00:52:41,890
It's 50 years old
and it looks like that, too.
331
00:53:20,130 --> 00:53:22,462
There's something
over there.
332
00:53:24,034 --> 00:53:26,002
Bring it to me.
333
00:54:38,708 --> 00:54:40,266
Look straight ahead.
334
00:55:41,171 --> 00:55:43,162
Where are you?
335
00:55:50,246 --> 00:55:52,407
Inside of myself.
336
00:56:00,757 --> 00:56:02,452
What do you feel there?
337
00:56:07,530 --> 00:56:09,122
Hello?
338
00:56:10,767 --> 00:56:13,361
Why aren't you at work?
339
00:56:14,337 --> 00:56:17,204
And why did
you lock the door?
340
00:56:17,307 --> 00:56:19,969
I was taking a nap.
341
00:56:20,043 --> 00:56:22,170
You don't
usually do that.
342
00:56:22,278 --> 00:56:23,973
Are you sick?
343
00:56:24,981 --> 00:56:27,347
What are you
doing here?
344
00:56:27,450 --> 00:56:31,443
Dad said he'd planned
a surprise outing for me.
345
00:56:31,521 --> 00:56:34,684
- Didn't he mention it to you?
- No.
346
00:56:35,658 --> 00:56:37,319
Oh, well.
347
00:57:26,609 --> 00:57:30,204
You know I can't stand that,
it's pure sugar.
348
00:57:30,280 --> 00:57:32,111
What else?
349
00:57:33,883 --> 00:57:36,215
Are you having
a nice Sunday?
350
00:57:36,286 --> 00:57:41,246
I spent five hours on the train
just to see Mom's bad mood, wow.
351
00:57:41,357 --> 00:57:43,587
Should we go over
and ride the bumper cars?
352
00:57:43,693 --> 00:57:45,422
Good idea.
353
00:58:01,544 --> 00:58:05,480
They'd make a nice couple,
don't you think?
354
00:58:05,582 --> 00:58:10,110
Do you want to set them up?
That's absurd.
355
00:58:10,220 --> 00:58:12,882
Are you jealous?
356
00:58:12,956 --> 00:58:15,390
The boy isn't
that attractive.
357
00:58:16,926 --> 00:58:19,588
I meant jealous
of Jan.
358
00:58:19,662 --> 00:58:23,598
He's the one
hitting on your daughter.
359
00:58:23,666 --> 00:58:25,998
But you can
see it your way, too.
360
00:58:39,682 --> 00:58:44,449
- Where is she?
- I think she's indisposed today.
361
00:58:45,588 --> 00:58:48,250
She could have
said something.
362
00:58:53,129 --> 00:58:57,964
Don't you want to invite Jan
to your birthday party Sunday?
363
00:58:58,034 --> 00:58:59,626
My birthday's
on Sunday, too.
364
00:58:59,702 --> 00:59:03,263
Really? I hope that
doesn't mean anything.
365
00:59:11,814 --> 00:59:14,112
I want to see you.
366
00:59:14,183 --> 00:59:15,514
Call me.
367
00:59:46,049 --> 00:59:48,313
Damn it.
368
00:59:49,185 --> 00:59:52,916
Never turn off your cell phone
without my permission.
369
00:59:53,022 --> 00:59:58,392
I waited for you for more than an hour.
We were supposed to visit my dad.
370
00:59:58,494 --> 01:00:02,658
Didn't we postpone that
until next week?
371
01:00:02,732 --> 01:00:05,758
I told Jan to tell you.
Didn't he?
372
01:00:05,868 --> 01:00:08,063
Where is Jan?
373
01:00:08,171 --> 01:00:09,536
I don't know.
374
01:00:09,606 --> 01:00:14,043
Frieder, I'm very sorry. We'll make
an appointment for next week, okay?
375
01:00:14,110 --> 01:00:15,668
Okay.
376
01:00:18,915 --> 01:00:24,182
You know how hard it was to find his
father. We have to stick to the plan.
377
01:00:24,253 --> 01:00:28,121
You may be burnt-out,
but that's not right.
378
01:00:30,393 --> 01:00:32,861
It won't happen again.
379
01:01:38,428 --> 01:01:40,658
It'll be okay.
380
01:02:07,056 --> 01:02:08,683
Thanks.
381
01:03:04,213 --> 01:03:08,877
You meet him.
In the evening. At night.
382
01:03:14,690 --> 01:03:17,750
You hang around
with him.
383
01:03:19,262 --> 01:03:20,695
Oh, yeah?
384
01:03:20,763 --> 01:03:23,857
He's 16.
Are you...?
385
01:03:30,039 --> 01:03:33,406
You're not
seriously in love.
386
01:03:33,476 --> 01:03:39,415
You can't believe he's in love with
you. He doesn't even have a crush.
387
01:03:39,482 --> 01:03:42,417
Sorry, but he's
a teenager.
388
01:03:42,485 --> 01:03:46,979
He wants to experiment with sex.
He wants to learn to screw.
389
01:03:55,631 --> 01:03:59,431
A 16-year-old,
my goodness.
390
01:04:04,473 --> 01:04:06,464
We don't screw.
391
01:04:06,576 --> 01:04:11,673
Whether you fuck
or screw or make love...
392
01:04:11,781 --> 01:04:15,842
It's illegal. You're his
probation officer.
393
01:04:15,952 --> 01:04:18,785
I'm having a sadomasochistic
affair with the boy.
394
01:04:20,690 --> 01:04:22,351
I hit him.
395
01:04:22,458 --> 01:04:24,983
He wants it.
396
01:04:25,928 --> 01:04:27,987
And I do, too.
397
01:04:32,268 --> 01:04:34,259
He cries...
398
01:04:36,205 --> 01:04:39,333
and I move around
inside of him...
399
01:04:39,442 --> 01:04:42,536
like in a blue room.
400
01:04:43,512 --> 01:04:46,276
And something in me...
401
01:04:47,383 --> 01:04:49,374
opens up wide.
402
01:04:52,555 --> 01:04:55,046
I've never experienced
anything like it.
403
01:04:57,159 --> 01:05:01,027
It's beautiful.
404
01:05:30,927 --> 01:05:32,656
Blow it out!
405
01:05:37,533 --> 01:05:40,263
- We bought this for you.
- Thanks!
406
01:05:40,369 --> 01:05:44,362
- It was my idea.
- Exciting.
407
01:05:45,541 --> 01:05:48,442
No way.
Awesome, man. Thanks.
408
01:05:50,079 --> 01:05:51,171
Thanks.
409
01:05:51,247 --> 01:05:55,377
And tonight we're going
to have a party here.
410
01:05:56,052 --> 01:05:59,249
The social workers
okayed it.
411
01:05:59,355 --> 01:06:02,950
I'm going to Mr. Wagner's
and Mrs. Seifert's house.
412
01:06:03,059 --> 01:06:05,050
I've already
organized everything.
413
01:06:11,767 --> 01:06:14,930
I even invited
a few buddies.
414
01:06:15,037 --> 01:06:17,301
The social workers
okayed it.
415
01:06:19,875 --> 01:06:21,809
I'm sorry.
416
01:06:27,717 --> 01:06:30,584
You're a total kiss-ass.
417
01:06:54,410 --> 01:06:55,570
Hello.
418
01:06:55,644 --> 01:06:58,738
- Hello?
- Is Jan here?
419
01:06:58,814 --> 01:07:00,111
I don't think so.
420
01:07:07,023 --> 01:07:10,515
My dad said he'll pay.
I don't need your help anymore.
421
01:07:10,626 --> 01:07:12,423
Who was that?
422
01:07:12,495 --> 01:07:16,124
Another prot�g�
you can tie up and screw?
423
01:07:16,198 --> 01:07:21,261
Sorry, you don't screw him. You hit him
and move around inside of him.
424
01:07:42,858 --> 01:07:44,655
Piss off.
425
01:07:51,067 --> 01:07:53,160
Get out of our lives.
426
01:08:32,942 --> 01:08:36,241
What happened
to your invitation?
427
01:08:36,345 --> 01:08:38,905
It was a bad idea.
428
01:08:44,253 --> 01:08:45,720
Come on...
429
01:08:45,788 --> 01:08:47,756
let's have our
own party.
430
01:09:34,670 --> 01:09:38,936
- What did you do to him?
- Did you know it's my birthday?
431
01:09:39,008 --> 01:09:42,739
He's just a boy.
He can't help it.
432
01:09:47,116 --> 01:09:48,845
Mom?
433
01:10:28,123 --> 01:10:31,149
How much beer
did you drink?
434
01:10:34,196 --> 01:10:36,528
You're so stupid!
435
01:11:16,005 --> 01:11:18,030
Can someone
answer that?
436
01:11:32,721 --> 01:11:33,881
Yes?
437
01:11:33,956 --> 01:11:37,119
I want to celebrate
with you.
438
01:11:43,032 --> 01:11:44,431
Yeah.
439
01:11:47,870 --> 01:11:50,896
We... we...
440
01:11:51,774 --> 01:11:53,935
Don't be shy, tell me.
441
01:11:56,912 --> 01:12:01,645
You'd tie me up
so that I can't move and...
442
01:12:05,054 --> 01:12:07,750
and... hurt me.
443
01:12:08,390 --> 01:12:09,721
Alright.
444
01:12:09,792 --> 01:12:12,784
At the corner.
See you.
445
01:12:12,895 --> 01:12:14,795
See you soon.
446
01:12:24,973 --> 01:12:29,069
- What are you doing?
- We have to go.
447
01:12:29,144 --> 01:12:33,308
We stole the car. We have
to have it back by tomorrow.
448
01:12:33,415 --> 01:12:34,609
Know what?
449
01:12:36,118 --> 01:12:37,449
I don't think so.
450
01:12:41,490 --> 01:12:44,755
I think we should
party a little more.
451
01:13:12,888 --> 01:13:15,379
So tell me
how she was.
452
01:13:16,492 --> 01:13:20,019
- Was she good?
- Yes, of course.
453
01:13:20,129 --> 01:13:22,654
And that,
your friend there?
454
01:13:25,300 --> 01:13:28,736
I bet he was good.
He loves that.
455
01:13:28,837 --> 01:13:32,329
I'm right, aren't I?
You love it!
456
01:13:36,578 --> 01:13:40,173
Come on,
take off your jacket.
457
01:13:43,185 --> 01:13:47,713
- Take off your T-shirt.
- Take it off! Take it off...
458
01:13:50,058 --> 01:13:54,051
What next? Spin the bottle?
I'm not 12 anymore.
459
01:13:54,163 --> 01:13:56,859
"I'm not 12 anymore".
460
01:13:58,200 --> 01:14:01,397
- How did you like that?
- Let's go.
461
01:14:04,606 --> 01:14:09,236
He likes it when you
push him around, right?
462
01:14:24,626 --> 01:14:27,754
He likes it a lot!
463
01:14:27,863 --> 01:14:30,354
I'm right!
I'm right!
464
01:14:37,639 --> 01:14:42,076
I'll wait 15 more minutes,
then our party's over.
465
01:14:42,144 --> 01:14:44,669
It's the old hag,
the old hag!
466
01:14:44,780 --> 01:14:48,773
Tell her to come by
so you can get it on!
467
01:14:48,884 --> 01:14:50,784
Does she do
that to you?
468
01:14:57,059 --> 01:14:59,619
Does she do
that to you?
469
01:15:08,103 --> 01:15:10,071
What are you, stupid?
470
01:15:10,138 --> 01:15:14,199
- What are you doing?
- What? Hey, stay here.
471
01:16:03,825 --> 01:16:05,884
You're so sick.
472
01:16:07,462 --> 01:16:09,623
You make me
want to puke.
473
01:16:42,397 --> 01:16:46,163
Do you want
to know how I feel?
474
01:16:51,540 --> 01:16:54,008
- Help me.
- What happened?
475
01:17:12,961 --> 01:17:14,929
Well?
476
01:17:39,788 --> 01:17:45,852
They just did it for fun. It was
the mechanic's idea to report it.
477
01:17:45,961 --> 01:17:48,361
- We would have given Jan...
- The car?
478
01:17:48,463 --> 01:17:52,058
- A 16-year-old?
- 17.
479
01:17:53,735 --> 01:17:57,171
- You're making a fool of yourself.
- He's a victim.
480
01:17:57,272 --> 01:18:00,639
Good doctors
are taking care of him.
481
01:18:00,742 --> 01:18:03,506
I spoke with
the department head.
482
01:18:03,612 --> 01:18:08,743
Your work has become poor.
This shouldn't sound like a threat...
483
01:18:08,817 --> 01:18:11,650
but pull yourself
together.
484
01:19:25,861 --> 01:19:28,728
It's always warm
in Brazil.
485
01:19:31,066 --> 01:19:33,534
We'll live
by the ocean.
486
01:19:37,339 --> 01:19:41,207
We won't need much money.
I'll find a job.
487
01:19:41,877 --> 01:19:44,539
I'll always be
with you.
488
01:21:22,310 --> 01:21:25,006
We're flying
tomorrow night.
489
01:21:25,814 --> 01:21:28,806
Sao Paulo.
Brazil. The ocean.
490
01:21:30,585 --> 01:21:35,386
I bought them with your money,
but I'll pay you back.
491
01:21:42,364 --> 01:21:45,162
You don't have
to be afraid.
492
01:21:47,535 --> 01:21:50,003
I'll speak
with the judge.
493
01:21:50,071 --> 01:21:52,869
He'll put you
in a group...
494
01:21:52,974 --> 01:21:55,340
where you won't
be alone.
495
01:21:57,512 --> 01:22:00,106
But we're flying
tomorrow night.
496
01:22:00,215 --> 01:22:02,376
You're hurt.
You're...
497
01:22:03,385 --> 01:22:04,977
17.
498
01:22:07,188 --> 01:22:10,021
Don't tell me
how old I am.
34125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.