All language subtitles for Love Designer episode 22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,020 --> 00:01:34,020 Episode 22 26 00:01:48,400 --> 00:01:49,160 What’re you doing? 27 00:01:50,640 --> 00:01:51,800 You freaked me out. 28 00:01:52,039 --> 00:01:52,960 You really freaked me out. 29 00:01:53,640 --> 00:01:54,640 Aren’t you tired? 30 00:01:54,960 --> 00:01:56,479 You can just go there. 31 00:01:56,479 --> 00:01:57,680 What’re you hesitating for? 32 00:01:58,080 --> 00:01:59,400 Go where? 33 00:01:59,840 --> 00:02:00,720 It’s so late. 34 00:02:02,000 --> 00:02:03,160 Then What’re you looking at? 35 00:02:03,960 --> 00:02:05,280 Someone is walking his dog. 36 00:02:07,320 --> 00:02:08,280 Are you envious? 37 00:02:08,880 --> 00:02:09,600 Then after I leave, 38 00:02:09,600 --> 00:02:10,360 you can also raise a dog. 39 00:02:10,360 --> 00:02:10,800 So you won't be alone 40 00:02:10,800 --> 00:02:11,680 next time when you 41 00:02:11,680 --> 00:02:12,560 peep on her. 42 00:02:19,600 --> 00:02:20,960 Zhou Fang, are you home? 43 00:02:20,960 --> 00:02:21,680 My brother will go to 44 00:02:21,680 --> 00:02:22,320 see you in a moment. 45 00:02:22,680 --> 00:02:23,720 He feels so lonely 46 00:02:23,880 --> 00:02:24,800 and he’s going crazy. 47 00:02:24,800 --> 00:02:25,400 You should help him. 48 00:02:27,720 --> 00:02:28,800 What’re you doing? 49 00:02:29,120 --> 00:02:29,880 Stop making trouble for me, ok? 50 00:02:29,880 --> 00:02:31,079 I’m getting some help for you. 51 00:02:34,600 --> 00:02:35,720 Your goddess is coming out. 52 00:02:38,680 --> 00:02:40,079 Alright. I’ll leave you two. 53 00:02:41,800 --> 00:02:43,240 You’re welcome. 54 00:03:03,960 --> 00:03:05,040 Dad, Mom, 55 00:03:05,280 --> 00:03:06,320 I’m back! 56 00:03:08,720 --> 00:03:09,200 Sit down. 57 00:03:09,480 --> 00:03:10,640 Sit down. Sit down. 58 00:03:11,080 --> 00:03:12,640 Hurry. Sit down. 59 00:03:13,160 --> 00:03:15,200 Master Shao, 60 00:03:16,400 --> 00:03:18,920 this is my daughter 61 00:03:18,920 --> 00:03:19,720 Zhou Fang. 62 00:03:22,120 --> 00:03:23,720 Please take a good look 63 00:03:23,840 --> 00:03:24,680 at her facial structure. 64 00:03:25,120 --> 00:03:26,360 Is there a problem? 65 00:03:41,520 --> 00:03:42,840 Is… Is there a problem? 66 00:03:44,920 --> 00:03:46,880 It's very extraordinary. 67 00:03:47,840 --> 00:03:48,920 Look at her nose. 68 00:03:48,920 --> 00:03:49,760 Her nose is very long. 69 00:03:50,640 --> 00:03:51,920 Her future husband 70 00:03:51,920 --> 00:03:53,120 will be rich and handsome. 71 00:03:53,240 --> 00:03:54,280 This is impressive. 72 00:03:55,440 --> 00:03:56,520 Her face is chubby, 73 00:03:56,760 --> 00:03:57,840 which means everyone will like her. 74 00:03:59,160 --> 00:04:00,240 And look at her mouth. 75 00:04:00,240 --> 00:04:01,320 She has upturned mouth corners, 76 00:04:01,520 --> 00:04:02,640 which means she’s optimistic. 77 00:04:03,280 --> 00:04:05,200 She’ll live a good life when she’s old. 78 00:04:05,240 --> 00:04:07,200 There’s no way she’ll be lonely. 79 00:04:08,400 --> 00:04:10,120 I hope that can come true. 80 00:04:10,440 --> 00:04:12,400 Which room does she live in? 81 00:04:12,560 --> 00:04:13,040 It’s upstairs. 82 00:04:13,760 --> 00:04:15,080 I'll take you there. 83 00:04:15,600 --> 00:04:16,600 Master Shao, it’s upstairs. 84 00:04:16,760 --> 00:04:17,510 Mom, Mom, Mom. 85 00:04:17,680 --> 00:04:18,269 Come here. 86 00:04:18,480 --> 00:04:20,160 Just go upstairs and turn left. 87 00:04:20,920 --> 00:04:21,269 Alright. 88 00:04:21,720 --> 00:04:22,440 What? 89 00:04:23,160 --> 00:04:24,840 Mom, what’re you doing? 90 00:04:25,200 --> 00:04:26,320 What am I doing? 91 00:04:26,800 --> 00:04:28,040 You’re still single at this age. 92 00:04:28,080 --> 00:04:29,000 I had to 93 00:04:29,000 --> 00:04:29,680 ask a feng shui master 94 00:04:29,680 --> 00:04:30,640 to come find the reason. 95 00:04:31,400 --> 00:04:32,800 How could you bring someone 96 00:04:32,800 --> 00:04:33,600 so unreliable to our home? 97 00:04:33,600 --> 00:04:34,840 What was on your mind? 98 00:04:35,360 --> 00:04:36,360 Sometimes 99 00:04:36,360 --> 00:04:38,040 you have to believe in 100 00:04:38,040 --> 00:04:39,200 the magic of feng shui. 101 00:04:39,240 --> 00:04:40,920 Master Shao just said 102 00:04:40,920 --> 00:04:42,720 he comes from a long line of 103 00:04:42,720 --> 00:04:43,920 feng shui masters. 104 00:04:43,920 --> 00:04:45,800 His family 105 00:04:45,800 --> 00:04:46,720 developed this art. 106 00:04:46,840 --> 00:04:47,080 Mom! 107 00:04:47,800 --> 00:04:48,880 There're indeed many masters 108 00:04:48,880 --> 00:04:50,080 in the world. 109 00:04:50,080 --> 00:04:50,440 But 110 00:04:50,440 --> 00:04:51,800 99.99% of them 111 00:04:51,800 --> 00:04:52,320 are fake. 112 00:04:52,680 --> 00:04:53,760 Then how do you know 113 00:04:53,840 --> 00:04:55,520 Master Shao is a fake master? 114 00:04:55,720 --> 00:04:57,159 Just be quiet and don’t make a fuss. 115 00:04:57,280 --> 00:04:58,440 Just listen to us. 116 00:04:59,880 --> 00:05:00,440 Master Shao. 117 00:05:01,840 --> 00:05:03,080 It seems your daughter 118 00:05:03,080 --> 00:05:04,360 doesn’t live here. 119 00:05:04,640 --> 00:05:05,680 You can tell that? 120 00:05:06,600 --> 00:05:07,880 Of course he can. 121 00:05:07,880 --> 00:05:08,640 There’s a thick layer of dirt 122 00:05:08,640 --> 00:05:09,800 on my desk. 123 00:05:10,000 --> 00:05:10,280 Quiet. 124 00:05:12,680 --> 00:05:13,240 Well, 125 00:05:13,320 --> 00:05:13,920 besides taking a look 126 00:05:13,920 --> 00:05:15,080 at your house, 127 00:05:15,400 --> 00:05:17,360 I’d better also take a look 128 00:05:17,360 --> 00:05:18,440 at the place she’s living in. 129 00:05:18,800 --> 00:05:19,840 Sure, you can. 130 00:05:19,960 --> 00:05:21,080 Zhou Fang, 131 00:05:21,200 --> 00:05:22,040 let’s take 132 00:05:22,040 --> 00:05:23,240 Master Shao there. 133 00:05:23,760 --> 00:05:25,720 However, 134 00:05:25,720 --> 00:05:27,120 I’ll have to do more work. 135 00:05:27,240 --> 00:05:28,760 It will cost me more time. 136 00:05:29,440 --> 00:05:30,720 The fees... 137 00:05:32,320 --> 00:05:32,680 Mom! 138 00:05:33,480 --> 00:05:35,000 What’re you doing? 139 00:05:35,440 --> 00:05:36,720 Just stop, will you? 140 00:05:36,720 --> 00:05:37,840 It's reasonable 141 00:05:37,840 --> 00:05:38,880 that you charge more. 142 00:05:39,040 --> 00:05:40,880 Master Shao, 143 00:05:41,040 --> 00:05:43,000 as long as you can 144 00:05:43,000 --> 00:05:43,920 solve my daughter's problem, 145 00:05:44,760 --> 00:05:46,280 I’m willing to pay any amount. 146 00:05:46,920 --> 00:05:47,240 No problem. 147 00:05:48,040 --> 00:05:48,440 I’ll take you there. 148 00:05:48,560 --> 00:05:50,080 Come. This way. 149 00:05:50,080 --> 00:05:50,880 Zhou Fang, hurry. 150 00:05:51,000 --> 00:05:51,440 This way. 151 00:05:51,560 --> 00:05:52,520 Master Shao, this way. 152 00:05:52,520 --> 00:05:53,080 Here. 153 00:05:53,080 --> 00:05:54,120 This way. This way. 154 00:05:58,480 --> 00:06:00,000 The bathroom is facing northeast. 155 00:06:00,400 --> 00:06:02,280 According to the Eight Trigrams, 156 00:06:02,520 --> 00:06:04,320 it indicates a huge loss of money. 157 00:06:05,280 --> 00:06:08,040 It’ll decrease your wealth. 158 00:06:09,320 --> 00:06:11,040 The view outside this 159 00:06:11,040 --> 00:06:11,840 south facing window is very good. 160 00:06:13,800 --> 00:06:15,880 It means the owner of this house 161 00:06:15,880 --> 00:06:16,760 is very foresighted. 162 00:06:17,080 --> 00:06:18,400 Master Shao, 163 00:06:18,520 --> 00:06:20,280 I just want to know 164 00:06:20,280 --> 00:06:22,120 things about her relationship. 165 00:06:23,200 --> 00:06:23,760 Relationship? 166 00:06:26,120 --> 00:06:27,120 Well... 167 00:06:30,200 --> 00:06:31,720 It seems to me that 168 00:06:31,720 --> 00:06:32,840 you were 169 00:06:32,840 --> 00:06:34,280 once in a relationship 170 00:06:34,280 --> 00:06:35,360 that you can’t get over, right? 171 00:06:37,920 --> 00:06:39,120 I think she was. 172 00:06:40,880 --> 00:06:41,760 Yes, she was. 173 00:06:41,760 --> 00:06:42,280 You’re right. 174 00:06:42,280 --> 00:06:43,760 I knew that. 175 00:06:44,200 --> 00:06:44,960 Where is her bedroom? 176 00:06:44,960 --> 00:06:45,560 I'll go take a look. 177 00:06:45,600 --> 00:06:46,920 It’s over there. 178 00:06:46,920 --> 00:06:47,480 Here. Come here. 179 00:06:47,480 --> 00:06:48,640 Come, Master Shao. 180 00:07:06,880 --> 00:07:08,440 My mom is here. Go inside now. 181 00:07:09,800 --> 00:07:10,160 What? 182 00:07:11,520 --> 00:07:13,120 My mom is here! 183 00:07:13,720 --> 00:07:14,680 I can’t hear you. 184 00:07:18,920 --> 00:07:20,480 My mom is here. Hide yourself. 185 00:07:21,000 --> 00:07:21,680 Don't let her see you. 186 00:07:22,040 --> 00:07:23,320 See whom? 187 00:07:23,560 --> 00:07:24,160 What’re you doing? 188 00:07:24,760 --> 00:07:25,560 Did you take him 189 00:07:25,560 --> 00:07:26,360 to Shen Di’s room? 190 00:07:26,520 --> 00:07:27,680 Perhaps you should... 191 00:07:27,760 --> 00:07:28,400 You... 192 00:07:43,080 --> 00:07:43,720 Zhou Fang! 193 00:07:48,720 --> 00:07:49,800 Master Shao, 194 00:07:50,200 --> 00:07:51,080 I’m sorry. 195 00:07:51,080 --> 00:07:52,320 I’m afraid that’s it for today. 196 00:07:52,840 --> 00:07:53,720 We have a problem 197 00:07:54,440 --> 00:07:55,360 that you can’t handle. 198 00:07:55,920 --> 00:07:58,159 I’ll have to handle it myself. 199 00:08:02,000 --> 00:08:04,080 It’s fine you want to handle it 200 00:08:04,080 --> 00:08:05,000 yourself, 201 00:08:05,760 --> 00:08:06,920 but you should 202 00:08:07,320 --> 00:08:08,880 still pay me, right? 203 00:08:09,680 --> 00:08:10,760 You’re coming now? 204 00:08:11,440 --> 00:08:12,400 It’s fine. It’s fine. 205 00:08:12,800 --> 00:08:13,720 Don't worry. Don’t worry. 206 00:08:14,000 --> 00:08:14,680 Stall her for a while. 207 00:08:14,680 --> 00:08:15,960 I’ll get changed. 208 00:08:18,040 --> 00:08:18,480 Keep the door shut? 209 00:08:18,480 --> 00:08:19,560 No, I can’t do that. 210 00:08:19,760 --> 00:08:20,840 Don't worry. Take it easy. 211 00:08:25,680 --> 00:08:26,160 Mom! 212 00:08:27,120 --> 00:08:27,920 No, no. 213 00:08:28,040 --> 00:08:29,160 I’m getting diarrhea. 214 00:08:29,240 --> 00:08:30,080 I need to use the bathroom. 215 00:08:31,600 --> 00:08:32,909 Stop pretending. 216 00:08:33,120 --> 00:08:34,080 Don’t try to pull tricks on me. 217 00:08:34,600 --> 00:08:35,000 Lead the way. 218 00:08:35,120 --> 00:08:35,640 Um... 219 00:08:36,280 --> 00:08:37,080 Wait. 220 00:08:46,400 --> 00:08:47,200 I can’t remember 221 00:08:47,280 --> 00:08:48,480 which floor he lives on. 222 00:08:48,680 --> 00:08:49,600 The same floor. 223 00:08:51,480 --> 00:08:53,120 Press “8”. 224 00:08:59,920 --> 00:09:01,320 Keep pretending. 225 00:09:07,520 --> 00:09:08,000 What? 226 00:09:09,240 --> 00:09:10,040 Move! 227 00:09:10,680 --> 00:09:11,240 Come! 228 00:09:17,000 --> 00:09:17,440 Mrs. Zhou. 229 00:09:22,840 --> 00:09:23,200 Come in. 230 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 What's wrong with you? 231 00:09:28,400 --> 00:09:29,400 I told you to go inside. 232 00:09:38,240 --> 00:09:39,040 Um... 233 00:09:39,240 --> 00:09:40,280 Mrs. Zhou, we met again. 234 00:09:40,960 --> 00:09:42,040 Right, we met again. 235 00:09:45,400 --> 00:09:46,480 Why are you standing there? 236 00:09:48,000 --> 00:09:48,640 Sit down. 237 00:09:49,000 --> 00:09:49,920 Right. Let’s sit down. 238 00:10:01,320 --> 00:10:02,120 Mrs. Zhou, what is it? 239 00:10:03,920 --> 00:10:04,440 Mr. Song. 240 00:10:04,920 --> 00:10:06,000 Just call me Xiaosong. 241 00:10:08,800 --> 00:10:09,200 Alright. 242 00:10:09,920 --> 00:10:11,280 I’ll just 243 00:10:11,280 --> 00:10:12,000 cut to the point. 244 00:10:12,000 --> 00:10:12,480 Ok. 245 00:10:13,960 --> 00:10:15,360 I have several questions for you. 246 00:10:15,600 --> 00:10:16,240 I hope you can 247 00:10:16,240 --> 00:10:17,400 answer me honestly. 248 00:10:17,560 --> 00:10:19,040 I’ll definitely be honest. 249 00:10:19,240 --> 00:10:20,000 If you lie... 250 00:10:20,120 --> 00:10:21,160 That’s not gonna happen. 251 00:10:21,320 --> 00:10:22,840 If you lie, 252 00:10:23,200 --> 00:10:24,000 I’ll make sure 253 00:10:24,000 --> 00:10:24,760 you’ll never see Zhou Fang again. 254 00:10:25,160 --> 00:10:25,960 Do you understand? 255 00:10:28,680 --> 00:10:29,080 Yes. 256 00:10:32,400 --> 00:10:33,120 What’s your relationship 257 00:10:33,120 --> 00:10:33,920 with Zhou Fang? 258 00:10:35,440 --> 00:10:36,400 We’re... 259 00:10:43,720 --> 00:10:44,240 I... 260 00:10:44,600 --> 00:10:45,880 Look at me. 261 00:10:52,440 --> 00:10:53,320 I’m 262 00:10:53,320 --> 00:10:53,920 chasing Zhou Fang. 263 00:10:54,760 --> 00:10:56,440 I’m chasing her crazily. 264 00:10:58,400 --> 00:10:59,120 Did she agree? 265 00:10:59,840 --> 00:11:00,240 She didn't. 266 00:11:00,600 --> 00:11:01,480 She's been rejecting me all the time. 267 00:11:02,120 --> 00:11:03,400 Zhou Fang is a very good girl. 268 00:11:03,960 --> 00:11:05,040 She said 269 00:11:05,480 --> 00:11:06,760 when it comes to relationships, 270 00:11:07,000 --> 00:11:07,800 one must 271 00:11:07,800 --> 00:11:08,720 ask her parents for advice. 272 00:11:08,920 --> 00:11:09,800 She’ll listen to you 273 00:11:09,920 --> 00:11:11,520 and won’t make a decision on her own. 274 00:11:11,520 --> 00:11:11,960 So she’s been 275 00:11:11,960 --> 00:11:12,400 rejecting me all the time. 276 00:11:12,600 --> 00:11:13,600 Did you say that to him? 277 00:11:15,200 --> 00:11:15,720 Yes. 278 00:11:16,480 --> 00:11:17,680 Mom, didn’t I tell you? 279 00:11:17,840 --> 00:11:19,240 We're just neighbors and colleagues. 280 00:11:19,440 --> 00:11:20,960 We’re not even friends. 281 00:11:23,480 --> 00:11:23,840 Luoluo. 282 00:11:24,720 --> 00:11:26,040 Godmother, what brings you here? 283 00:11:27,320 --> 00:11:28,720 Old Song, good for you. 284 00:11:28,720 --> 00:11:29,720 You’re even meeting her mom. 285 00:11:31,000 --> 00:11:31,680 When did you two 286 00:11:31,680 --> 00:11:32,200 make peace with each other? 287 00:11:38,800 --> 00:11:39,760 Song Luo, what did you say? 288 00:11:39,760 --> 00:11:40,320 Shut up! 289 00:11:43,120 --> 00:11:43,640 Luoluo, 290 00:11:45,480 --> 00:11:46,360 tell me 291 00:11:46,560 --> 00:11:47,760 what’s going on between them. 292 00:11:47,800 --> 00:11:48,880 Come tell me. 293 00:11:51,160 --> 00:11:51,360 Godmother, 294 00:11:51,360 --> 00:11:52,520 I have a lot of homework. 295 00:11:52,600 --> 00:11:53,720 I have to go now. 296 00:12:00,160 --> 00:12:01,120 Mrs. Zhou... 297 00:12:01,200 --> 00:12:01,960 Don’t try to explain. 298 00:12:03,080 --> 00:12:03,960 Now I get it. 299 00:12:04,880 --> 00:12:05,720 Zhou Fang, let’s go. 300 00:12:09,960 --> 00:12:10,840 Wait, Mrs. Zhou. 301 00:12:10,840 --> 00:12:12,520 Wait, Mrs. Zhou. 302 00:12:12,520 --> 00:12:13,800 I... I’ll tell you the truth. 303 00:12:13,800 --> 00:12:14,440 Zhou Fang and I... 304 00:12:15,320 --> 00:12:16,200 We were indeed 305 00:12:16,200 --> 00:12:17,120 together 306 00:12:17,120 --> 00:12:17,960 for a very short time. 307 00:12:17,960 --> 00:12:19,280 Then we broke up 308 00:12:19,280 --> 00:12:19,960 and never made up with each other. 309 00:12:20,440 --> 00:12:21,760 What did you say just now? 310 00:12:22,400 --> 00:12:24,080 I was chasing her. 311 00:12:24,520 --> 00:12:25,160 And then what? 312 00:12:25,680 --> 00:12:27,040 After Luoluo came back, you... 313 00:12:27,400 --> 00:12:27,720 Right. 314 00:12:27,840 --> 00:12:28,280 Fine. 315 00:12:30,160 --> 00:12:30,560 Zhou Fang, 316 00:12:30,600 --> 00:12:32,240 did you see that? 317 00:12:32,240 --> 00:12:33,000 people like him 318 00:12:33,000 --> 00:12:35,040 won't even blush when telling a lie. 319 00:12:35,160 --> 00:12:36,040 Do you dare 320 00:12:36,040 --> 00:12:37,400 date a person like him? 321 00:12:37,640 --> 00:12:38,800 Is it safe? 322 00:12:39,160 --> 00:12:39,840 Do you want to be 323 00:12:39,840 --> 00:12:41,120 cheated by him again? 324 00:12:42,280 --> 00:12:42,720 Mom, 325 00:12:43,400 --> 00:12:44,560 please don’t be mean. 326 00:12:44,560 --> 00:12:45,520 He didn't lie to me. 327 00:12:46,360 --> 00:12:46,680 What’s more, 328 00:12:47,040 --> 00:12:48,000 we won’t get back together. 329 00:12:48,240 --> 00:12:49,160 Didn’t I tell you? 330 00:12:49,160 --> 00:12:50,560 Mr. Song, 331 00:12:50,560 --> 00:12:52,200 we’re just 332 00:12:52,200 --> 00:12:53,360 ordinary people, 333 00:12:53,680 --> 00:12:54,320 not like you, 334 00:12:54,320 --> 00:12:55,120 you’re 335 00:12:55,320 --> 00:12:56,640 rich and powerful. 336 00:12:56,840 --> 00:12:58,120 We don’t want to be suck-ups. 337 00:12:58,320 --> 00:12:59,880 And my daughter is not worthy of you. 338 00:13:00,080 --> 00:13:01,600 We just want to 339 00:13:01,920 --> 00:13:02,920 lead an ordinary 340 00:13:02,920 --> 00:13:04,240 and peaceful life. 341 00:13:05,160 --> 00:13:06,320 So please 342 00:13:06,520 --> 00:13:07,400 don’t pester my daughter. 343 00:13:08,080 --> 00:13:08,880 I beg you. 344 00:13:10,920 --> 00:13:11,760 Come, Zhou Fang. 345 00:13:11,800 --> 00:13:13,320 Let’s go home. 346 00:13:25,800 --> 00:13:26,160 Are you... 347 00:13:26,640 --> 00:13:27,240 hungry? 348 00:13:27,840 --> 00:13:30,400 How about I cook something for you? 349 00:13:34,960 --> 00:13:36,120 Go do your homework. 350 00:13:36,880 --> 00:13:37,480 Hurry. 351 00:13:54,400 --> 00:13:54,840 Mom, 352 00:13:55,440 --> 00:13:56,040 What’re you doing? 353 00:13:56,560 --> 00:13:57,360 What am I doing? 354 00:13:57,720 --> 00:13:58,320 We’re going home. 355 00:13:59,200 --> 00:13:59,760 Listen, 356 00:13:59,760 --> 00:14:00,480 I can’t let you live here alone. 357 00:14:00,480 --> 00:14:01,080 I don’t feel safe. 358 00:14:01,360 --> 00:14:02,160 Come back and live with me. 359 00:14:03,400 --> 00:14:04,040 I’m not going home. 360 00:14:04,640 --> 00:14:05,400 If there’s a traffic jam, 361 00:14:05,480 --> 00:14:06,280 it’d take me two hours 362 00:14:06,280 --> 00:14:06,960 to go to the company. 363 00:14:08,000 --> 00:14:09,160 Why? 364 00:14:10,000 --> 00:14:11,240 Why did you move your office 365 00:14:11,240 --> 00:14:12,080 to such a remote place? 366 00:14:12,080 --> 00:14:12,760 Why? 367 00:14:13,120 --> 00:14:14,040 Let’s not talk about it. 368 00:14:14,240 --> 00:14:15,080 Just go back and sleep. 369 00:14:18,360 --> 00:14:19,680 What’re you doing, Mom? 370 00:14:20,480 --> 00:14:21,160 So you won’t come back 371 00:14:21,160 --> 00:14:22,040 no matter what, right? 372 00:14:23,160 --> 00:14:23,760 I can’t go home. 373 00:14:37,040 --> 00:14:37,680 Old man, 374 00:14:39,040 --> 00:14:40,360 I’m not going home today. 375 00:14:42,440 --> 00:14:43,160 Where will I stay? 376 00:14:43,160 --> 00:14:44,320 I’ll stay in Zhou Fang's place. 377 00:14:46,320 --> 00:14:47,880 Tomorrow? I’ll also stay here. 378 00:14:48,040 --> 00:14:50,000 And also the day after tomorrow. 379 00:14:50,680 --> 00:14:51,800 From now on, 380 00:14:51,800 --> 00:14:53,080 you can live by yourself. 381 00:14:53,120 --> 00:14:53,920 I’ll live here forever. 382 00:14:54,200 --> 00:14:54,840 That’s it. 383 00:14:59,880 --> 00:15:00,840 Since you’re staying here, 384 00:15:00,840 --> 00:15:02,040 you can go to sleep now. 385 00:15:02,040 --> 00:15:03,080 I’m going to bed. 386 00:15:03,560 --> 00:15:04,400 Wait! 387 00:15:04,400 --> 00:15:05,520 What’re you doing? 388 00:15:05,600 --> 00:15:06,560 What're you doing? 389 00:15:06,560 --> 00:15:07,840 You’re pissing me off! 390 00:15:09,520 --> 00:15:10,320 Mom, what do you want? 391 00:15:10,520 --> 00:15:11,520 I'm so tired. 392 00:15:11,520 --> 00:15:12,320 I’m going to bed. 393 00:15:12,480 --> 00:15:13,080 What? 394 00:15:13,320 --> 00:15:15,000 You’re tired because I’m talking to you? 395 00:15:15,160 --> 00:15:15,960 Sit down already. 396 00:15:16,760 --> 00:15:19,120 Stop making excuses. 397 00:15:19,120 --> 00:15:20,040 You were not tired at all 398 00:15:20,040 --> 00:15:21,080 just now. 399 00:15:24,160 --> 00:15:25,080 Listen to me. 400 00:15:25,840 --> 00:15:26,600 Listen carefully! 401 00:15:30,800 --> 00:15:33,680 On July 13, 2017, 402 00:15:31,540 --> 00:15:34,060 [Gossip About Chairman of Wanfeng Group Song Lin] 403 00:15:34,120 --> 00:15:36,200 Chairman of Wanfeng Group Song Lin 404 00:15:36,240 --> 00:15:39,080 had dinner with three actresses. 405 00:15:39,480 --> 00:15:41,640 A source revealed that he’s dating 406 00:15:41,640 --> 00:15:42,240 popular actress Chen Ke, 407 00:15:42,440 --> 00:15:44,600 and they’re planning for a marriage. 408 00:15:45,520 --> 00:15:47,320 On Christmas Day of 2018, 409 00:15:47,360 --> 00:15:48,680 daughter of Jinyou Group's owner, 410 00:15:48,680 --> 00:15:50,480 Zhao Peiying and Song Lin 411 00:15:50,560 --> 00:15:51,760 appeared in a hotel 412 00:15:52,080 --> 00:15:53,120 in Hokkaido. 413 00:15:53,320 --> 00:15:54,320 A reliable source said that 414 00:15:54,520 --> 00:15:56,160 the two will hold a wedding ceremony 415 00:15:56,520 --> 00:15:58,440 in Church of Water in February of 2019. 416 00:15:58,880 --> 00:16:00,400 Mom! Mom! 417 00:16:00,520 --> 00:16:02,920 Mom, you came well prepared. 418 00:16:03,520 --> 00:16:04,400 Don't you know that 419 00:16:04,400 --> 00:16:05,080 these are all rumors? 420 00:16:05,720 --> 00:16:06,880 99% of those 421 00:16:06,920 --> 00:16:07,880 rumors online 422 00:16:07,880 --> 00:16:08,640 are fake. 423 00:16:09,040 --> 00:16:10,280 I only know 424 00:16:11,720 --> 00:16:14,040 there are no waves without wind. 425 00:16:16,600 --> 00:16:18,520 From now on, I forbid you 426 00:16:18,520 --> 00:16:19,600 to date him. 427 00:16:20,840 --> 00:16:21,600 You hear me? 428 00:16:22,840 --> 00:16:24,000 You won’t answer me? 429 00:16:24,200 --> 00:16:24,520 Alright. 430 00:16:27,360 --> 00:16:28,600 Then I’ll live here. 431 00:16:28,840 --> 00:16:30,280 I’ll never leave you, 432 00:16:30,280 --> 00:16:31,480 and I’ll keep a close watch on you. 433 00:16:34,760 --> 00:16:36,400 Then so be it. 434 00:16:36,520 --> 00:16:38,080 You should go to sleep as well. 435 00:16:40,560 --> 00:16:41,920 I’ll take my clothes back. 436 00:16:47,120 --> 00:16:48,960 You really pissed me off! 437 00:17:18,640 --> 00:17:19,440 It seems 438 00:17:19,829 --> 00:17:21,520 Godmother will live here for a while. 439 00:17:44,880 --> 00:17:45,920 What’re you planning to do? 440 00:17:46,960 --> 00:17:47,960 To do what? 441 00:17:49,200 --> 00:17:50,000 Now you can’t even 442 00:17:50,000 --> 00:17:51,160 look through the window. 443 00:17:53,280 --> 00:17:54,320 Finish your breakfast. 444 00:17:54,520 --> 00:17:55,240 I have a meeting later. 445 00:18:11,160 --> 00:18:12,720 Mom, you can stay in the car. 446 00:18:12,760 --> 00:18:14,240 I didn’t come to see Song Lin. 447 00:18:14,720 --> 00:18:15,600 Now since I’m here, 448 00:18:15,760 --> 00:18:17,400 I’d better walk around for a bit. 449 00:18:18,280 --> 00:18:18,520 Alright. 450 00:18:18,720 --> 00:18:20,040 It's your decision to make. 451 00:18:20,040 --> 00:18:20,880 As you please. 452 00:18:28,400 --> 00:18:30,360 Quan Ye. Quan Ye. 453 00:18:34,720 --> 00:18:35,080 I... 454 00:18:39,160 --> 00:18:40,640 What's wrong with her? 455 00:18:42,800 --> 00:18:43,880 We’re at odds 456 00:18:43,880 --> 00:18:44,920 with each other. 457 00:18:45,560 --> 00:18:46,920 Nothing serious. We can wait here. 458 00:18:46,920 --> 00:18:47,840 She’ll come out soon. 459 00:18:53,320 --> 00:18:54,040 What’re you doing, Mom? 460 00:18:54,760 --> 00:18:55,480 Follow me. 461 00:18:57,840 --> 00:18:58,440 My god. 462 00:19:00,080 --> 00:19:00,520 Mom, 463 00:19:01,040 --> 00:19:02,360 there’s a large open area down there. 464 00:19:06,560 --> 00:19:07,680 Come. Let’s see 465 00:19:07,680 --> 00:19:08,160 if there’s a door here. 466 00:19:09,040 --> 00:19:10,160 Seems there’s also 467 00:19:10,160 --> 00:19:11,120 a door over here. 468 00:19:11,680 --> 00:19:12,280 Here. 469 00:19:12,400 --> 00:19:13,400 Mom, Mom, Mom. 470 00:19:15,080 --> 00:19:16,400 Seems it’s locked. 471 00:19:17,560 --> 00:19:18,640 Mom, stop knocking. 472 00:19:20,720 --> 00:19:21,560 She’s there. 473 00:19:22,640 --> 00:19:23,160 You... 474 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Open the door, alright? 475 00:19:26,760 --> 00:19:27,920 I know you can hear me. 476 00:19:27,920 --> 00:19:28,840 Don’t do this. 477 00:19:29,000 --> 00:19:31,360 Running away never solved any problems. 478 00:19:31,640 --> 00:19:32,640 How about you open the door 479 00:19:32,640 --> 00:19:33,560 and let us in? 480 00:19:33,920 --> 00:19:34,680 Or maybe you can come out? 481 00:19:34,680 --> 00:19:35,440 Let’s talk 482 00:19:35,440 --> 00:19:37,240 face to face. 483 00:19:40,960 --> 00:19:41,440 If you... 484 00:19:41,440 --> 00:19:42,720 still don’t open the door, 485 00:19:44,320 --> 00:19:45,120 I’ll find something 486 00:19:45,120 --> 00:19:46,200 to break the glass. 487 00:19:46,200 --> 00:19:48,000 Mom, it’s inappropriate. 488 00:19:48,080 --> 00:19:49,000 So what? 489 00:19:49,080 --> 00:19:49,800 She’s coming. 490 00:19:52,520 --> 00:19:53,080 I’ll call the police 491 00:19:53,080 --> 00:19:54,040 if you continue like this. 492 00:19:54,160 --> 00:19:55,120 There’s no need to. 493 00:19:55,280 --> 00:19:56,440 I was just saying. 494 00:19:56,640 --> 00:19:57,440 I didn’t actually 495 00:19:57,440 --> 00:19:58,400 break your glass, did I? 496 00:19:58,400 --> 00:19:59,360 Leave it to me. 497 00:19:59,720 --> 00:20:00,400 Quan Ye, 498 00:20:00,680 --> 00:20:01,320 things didn’t go well 499 00:20:01,320 --> 00:20:02,240 between us last time. 500 00:20:02,480 --> 00:20:03,320 So today I want to 501 00:20:03,320 --> 00:20:04,240 have a talk with you. 502 00:20:05,600 --> 00:20:06,520 I told you already. 503 00:20:06,520 --> 00:20:07,480 I have nothing to say. 504 00:20:07,480 --> 00:20:08,200 Leave now! 505 00:20:08,520 --> 00:20:09,560 Or I'll do it the hard way. 506 00:20:09,640 --> 00:20:10,360 Don't! 507 00:20:16,360 --> 00:20:17,560 This is what you have to 508 00:20:18,400 --> 00:20:19,600 deal with during your daily work? 509 00:20:21,320 --> 00:20:21,640 You can quit your job. 510 00:20:22,480 --> 00:20:23,200 It’s not worth it. 511 00:20:23,640 --> 00:20:24,560 I can support you. 512 00:20:26,280 --> 00:20:28,440 Mom, I’m not a young girl anymore. 513 00:20:28,880 --> 00:20:30,120 This is normal for everyone. 514 00:20:32,480 --> 00:20:33,960 This is too much to bear. 515 00:20:34,120 --> 00:20:35,440 It’s not fair. 516 00:20:39,440 --> 00:20:40,920 You can live with that. 517 00:20:41,440 --> 00:20:42,800 I can't. 518 00:20:45,640 --> 00:20:47,320 Mom, you should go. 519 00:20:47,640 --> 00:20:48,520 I'll wait for her here. 520 00:20:48,880 --> 00:20:49,680 When she’s off work, 521 00:20:49,680 --> 00:20:50,720 she’ll have to 522 00:20:50,720 --> 00:20:51,320 go through here. 523 00:20:51,760 --> 00:20:52,440 I’m not going back. 524 00:20:52,840 --> 00:20:53,880 I'll accompany you. 525 00:20:54,480 --> 00:20:55,320 I’ll back you up. 526 00:20:55,840 --> 00:20:57,040 You know what? 527 00:20:57,160 --> 00:20:59,120 I’ll hold the justice for you. 528 00:21:04,120 --> 00:21:05,120 Why are you having issues 529 00:21:05,120 --> 00:21:06,400 with each other? 530 00:21:13,200 --> 00:21:14,200 Is she the person 531 00:21:15,400 --> 00:21:18,040 who reported you for plagiarism? 532 00:21:31,720 --> 00:21:32,640 I've given 533 00:21:32,640 --> 00:21:33,640 you the money, 534 00:21:33,640 --> 00:21:34,480 don’t make it look like 535 00:21:34,480 --> 00:21:35,520 I still owe you something. 536 00:21:40,200 --> 00:21:41,080 They’re now 537 00:21:41,080 --> 00:21:41,840 at my door gate. 538 00:21:41,840 --> 00:21:42,640 Didn’t you say 539 00:21:42,640 --> 00:21:43,320 nothing will go wrong? 540 00:21:45,600 --> 00:21:46,760 What should I do? 541 00:21:48,640 --> 00:21:49,920 How could I possibly think of this? 542 00:21:54,400 --> 00:21:55,520 It was your idea. 543 00:21:55,520 --> 00:21:56,920 You want me to take responsibility? 544 00:22:00,320 --> 00:22:00,840 Enough. 545 00:22:02,320 --> 00:22:03,600 Talk later. 546 00:22:07,860 --> 00:22:11,540 [Quan Ye] 547 00:23:04,000 --> 00:23:04,800 Thank you. 548 00:23:13,600 --> 00:23:14,360 You... 549 00:23:16,600 --> 00:23:18,520 You suspect that I spread the rumor. 550 00:23:19,720 --> 00:23:21,040 But it really wasn’t me. 551 00:23:22,160 --> 00:23:23,440 And I have 552 00:23:24,040 --> 00:23:25,400 nothing else to say. 553 00:23:30,800 --> 00:23:32,320 First, 554 00:23:32,720 --> 00:23:34,120 we’re not here to kick up a fuss. 555 00:23:35,640 --> 00:23:36,480 Second, 556 00:23:36,680 --> 00:23:38,200 I can understand 557 00:23:38,320 --> 00:23:40,320 the feeling of being wronged. 558 00:23:40,960 --> 00:23:42,600 So we won’t suspect anyone 559 00:23:42,600 --> 00:23:43,920 for no reason. 560 00:23:44,640 --> 00:23:45,440 In this world, 561 00:23:45,440 --> 00:23:46,640 people would only 562 00:23:47,040 --> 00:23:48,000 do bad things 563 00:23:48,320 --> 00:23:49,160 for fame and money. 564 00:23:50,600 --> 00:23:52,320 But why would someone spread the rumor? 565 00:23:52,920 --> 00:23:53,320 I kinda... 566 00:23:53,640 --> 00:23:55,240 I kinda don't understand. 567 00:23:55,400 --> 00:23:56,640 I thought about it. 568 00:23:57,400 --> 00:23:59,440 I’m quite sure they were just 569 00:24:00,200 --> 00:24:00,800 being jealous, 570 00:24:01,240 --> 00:24:02,440 so they wanted to 571 00:24:03,200 --> 00:24:04,480 vent their anger. 572 00:24:06,200 --> 00:24:07,400 Mrs. Zhou, if that’s the case, 573 00:24:07,480 --> 00:24:08,920 then there’re a hell of a lot of people 574 00:24:08,920 --> 00:24:09,560 you can suspect. 575 00:24:09,880 --> 00:24:11,520 As far as I know, 576 00:24:11,520 --> 00:24:12,600 many candidates questioned 577 00:24:12,600 --> 00:24:13,440 Zhou Fang's ability. 578 00:24:14,000 --> 00:24:15,120 People have been saying 579 00:24:15,120 --> 00:24:15,960 it's all because of her connections 580 00:24:15,960 --> 00:24:17,320 so that she can be 581 00:24:17,440 --> 00:24:18,600 where she is today effortlessly. 582 00:24:19,120 --> 00:24:20,360 It’s natural that people 583 00:24:20,360 --> 00:24:21,320 may find this unfair. 584 00:24:22,040 --> 00:24:23,120 Effortlessly? 585 00:24:25,920 --> 00:24:27,440 You think so highly of Zhou Fang? 586 00:24:31,240 --> 00:24:33,040 She’s not a genius. 587 00:24:36,640 --> 00:24:37,400 Where should I 588 00:24:37,400 --> 00:24:38,600 start from? 589 00:24:39,960 --> 00:24:41,160 When she was 590 00:24:43,320 --> 00:24:44,800 in primary school, 591 00:24:44,800 --> 00:24:45,480 after she got back home 592 00:24:45,480 --> 00:24:46,200 after school, 593 00:24:46,840 --> 00:24:48,160 she’d start practicing drawing 594 00:24:48,160 --> 00:24:48,960 right after she finished homework. 595 00:24:48,960 --> 00:24:49,840 She liked drawing. 596 00:24:50,240 --> 00:24:50,920 You know she’d practice drawing 597 00:24:50,920 --> 00:24:51,840 till what time? 598 00:24:52,480 --> 00:24:53,760 1 or 2 in the morning. 599 00:24:53,760 --> 00:24:55,080 She still needed to go to school. 600 00:24:55,560 --> 00:24:56,400 The next morning, 601 00:24:56,400 --> 00:24:57,320 she’d get up 602 00:24:57,720 --> 00:24:58,880 all by herself 603 00:24:58,880 --> 00:24:59,800 without me waking her up. 604 00:25:00,040 --> 00:25:01,440 She was never late for school. 605 00:25:02,080 --> 00:25:03,920 So that she entered 606 00:25:04,080 --> 00:25:06,440 a world-class design college. 607 00:25:08,600 --> 00:25:09,760 And when she was at college, 608 00:25:10,840 --> 00:25:11,800 she got first place 609 00:25:12,680 --> 00:25:14,240 in every exam 610 00:25:14,440 --> 00:25:15,960 during the four years. 611 00:25:16,800 --> 00:25:17,600 She also held exhibitions. 612 00:25:19,160 --> 00:25:20,560 My daughter is not like me. 613 00:25:21,240 --> 00:25:23,240 She is restrained and low-key. 614 00:25:23,800 --> 00:25:25,000 You said she's 615 00:25:25,000 --> 00:25:26,400 a grass-root designer, 616 00:25:26,480 --> 00:25:27,040 let me tell you, 617 00:25:27,040 --> 00:25:28,480 my daughter is very professional. 618 00:25:29,280 --> 00:25:30,320 She made the designs, 619 00:25:30,520 --> 00:25:31,600 opened her studio, 620 00:25:31,880 --> 00:25:33,120 and created her brand 621 00:25:33,240 --> 00:25:34,360 all by herself. 622 00:25:34,600 --> 00:25:36,200 She achieved everything 623 00:25:36,200 --> 00:25:37,400 by working hard tirelessly 624 00:25:37,480 --> 00:25:39,480 over a long course of time. 625 00:25:39,800 --> 00:25:41,000 You shouldn't 626 00:25:41,000 --> 00:25:41,960 deny her ability 627 00:25:42,080 --> 00:25:43,280 and every effort 628 00:25:43,280 --> 00:25:44,440 she has made 629 00:25:44,960 --> 00:25:46,000 just because 630 00:25:46,000 --> 00:25:46,840 she knows the sponsor! 631 00:25:47,920 --> 00:25:48,320 Mrs. Zhou, 632 00:25:48,320 --> 00:25:49,440 don’t get all worked up. 633 00:25:49,440 --> 00:25:50,600 How can I not? 634 00:25:51,400 --> 00:25:52,680 You’re defaming her. 635 00:25:53,480 --> 00:25:53,880 Well... 636 00:25:57,080 --> 00:25:57,880 That’s how other candidates 637 00:25:57,880 --> 00:25:59,320 thought of her. 638 00:25:59,320 --> 00:26:00,120 You should 639 00:26:00,120 --> 00:26:01,080 suspect them. 640 00:26:01,080 --> 00:26:01,840 Why did you constantly 641 00:26:01,840 --> 00:26:02,840 pestering me? 642 00:26:03,240 --> 00:26:04,960 If you can benefit from 643 00:26:04,960 --> 00:26:06,400 spreading the rumor, 644 00:26:06,880 --> 00:26:08,160 then I won't say so much. 645 00:26:08,480 --> 00:26:09,720 But if it can only 646 00:26:09,720 --> 00:26:11,480 hurt others and yourself, 647 00:26:11,520 --> 00:26:13,040 then why would you 648 00:26:13,080 --> 00:26:14,240 want to do it? 649 00:26:20,180 --> 00:26:23,180 [I have the transaction records. I’ll make it public if you don’t listen to me. You’ll be doomed then.] 650 00:26:28,160 --> 00:26:29,320 I was once young like you. 651 00:26:29,840 --> 00:26:31,400 I can tell straight away 652 00:26:31,800 --> 00:26:32,960 that your character is not poor. 653 00:26:33,480 --> 00:26:34,360 Just now, 654 00:26:34,520 --> 00:26:36,440 Zhou Fang told me 655 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 you’re a very talented 656 00:26:39,280 --> 00:26:40,680 designer. 657 00:26:41,520 --> 00:26:42,800 Be honest with me. 658 00:26:43,120 --> 00:26:43,680 Are you 659 00:26:43,680 --> 00:26:44,920 in trouble? 660 00:26:45,440 --> 00:26:46,520 If you’re, 661 00:26:46,800 --> 00:26:48,440 we can solve the problem 662 00:26:48,560 --> 00:26:49,800 privately, 663 00:26:50,040 --> 00:26:51,840 instead of making it public. 664 00:26:53,800 --> 00:26:54,800 Every word I said 665 00:26:55,440 --> 00:26:57,000 is from the bottom of my heart. 666 00:26:57,920 --> 00:27:00,400 Kid, think about it. 667 00:27:26,640 --> 00:27:27,200 Mom, 668 00:27:28,720 --> 00:27:30,080 how come you came out from inside? 669 00:27:30,800 --> 00:27:32,320 You’re awake. Let's go home. 670 00:27:32,960 --> 00:27:33,600 Let's go home. 671 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 Go home? 672 00:27:35,640 --> 00:27:36,920 I haven’t talked with her yet. 673 00:27:37,080 --> 00:27:37,680 Let’s go home. 674 00:27:37,760 --> 00:27:38,440 Don’t worry. 675 00:27:39,120 --> 00:27:40,760 I’ll tell you later. 676 00:27:41,000 --> 00:27:41,400 Go. 677 00:28:00,880 --> 00:28:02,120 I’ve said what I should say. 678 00:28:03,080 --> 00:28:03,840 I’m off then. 679 00:28:11,760 --> 00:28:12,960 You're a clever woman. 680 00:28:13,360 --> 00:28:14,760 I hope you can size up the situation 681 00:28:15,280 --> 00:28:16,560 and think about it carefully. 682 00:28:46,480 --> 00:28:47,040 Sit. 683 00:28:53,520 --> 00:28:54,760 You can abuse me as you wish. 684 00:28:56,640 --> 00:28:58,200 I didn’t come to abuse you. 685 00:28:58,480 --> 00:28:59,920 I came to talk with you. 686 00:29:00,160 --> 00:29:01,080 About what? 687 00:29:01,280 --> 00:29:01,880 Someone from 688 00:29:01,880 --> 00:29:02,960 Wanfeng just left. 689 00:29:02,960 --> 00:29:03,880 Why’re you here then? 690 00:29:08,000 --> 00:29:09,040 I admit that 691 00:29:09,040 --> 00:29:09,680 it was me. 692 00:29:10,600 --> 00:29:11,720 If you want to take revenge, 693 00:29:11,720 --> 00:29:12,600 you’ll have many tricks up your sleeve. 694 00:29:12,800 --> 00:29:13,960 I shouldn’t have messed with you. 695 00:29:15,040 --> 00:29:16,000 What did they 696 00:29:16,000 --> 00:29:16,680 tell you? 697 00:29:17,680 --> 00:29:18,480 What? 698 00:29:19,440 --> 00:29:21,040 You want to make fun of me? 699 00:29:23,400 --> 00:29:24,040 I came here 700 00:29:24,040 --> 00:29:25,040 on behalf of myself. 701 00:29:25,800 --> 00:29:26,360 You don't have to 702 00:29:26,360 --> 00:29:27,480 associate me with Wanfeng. 703 00:29:27,840 --> 00:29:28,600 So? 704 00:29:30,720 --> 00:29:32,400 It’s been only one year 705 00:29:32,400 --> 00:29:33,600 since I created my brand. 706 00:29:33,920 --> 00:29:34,600 I’m just a rookie 707 00:29:34,600 --> 00:29:35,440 in this industry. 708 00:29:35,720 --> 00:29:36,880 There’s still a lot to improve. 709 00:29:37,600 --> 00:29:39,000 But you’ve been in this industry 710 00:29:39,080 --> 00:29:40,240 for over a decade. 711 00:29:40,480 --> 00:29:41,440 You have seniority over me. 712 00:29:41,800 --> 00:29:42,560 I actually 713 00:29:42,560 --> 00:29:43,520 respect you very much. 714 00:29:46,880 --> 00:29:48,000 I’m suffering 715 00:29:48,000 --> 00:29:49,160 some setbacks now, 716 00:29:49,760 --> 00:29:50,960 but compared to what you went through, 717 00:29:51,600 --> 00:29:52,920 it’s nothing. 718 00:29:57,640 --> 00:29:58,600 What’s your point? 719 00:29:59,760 --> 00:30:00,280 We both 720 00:30:00,280 --> 00:30:01,240 know that 721 00:30:02,040 --> 00:30:03,160 independent designer 722 00:30:03,360 --> 00:30:04,200 is not a very popular profession 723 00:30:04,200 --> 00:30:05,400 in the domestic industry. 724 00:30:05,760 --> 00:30:06,640 It’s very hard 725 00:30:06,640 --> 00:30:07,880 to make a living. 726 00:30:08,240 --> 00:30:09,240 I heard about your brand 727 00:30:09,240 --> 00:30:10,600 when I was at college. 728 00:30:10,880 --> 00:30:11,440 Over the years, 729 00:30:11,440 --> 00:30:12,600 I've also been paying attention to it. 730 00:30:13,280 --> 00:30:14,440 The garments you designed 731 00:30:14,680 --> 00:30:15,640 had a mature touch. 732 00:30:15,840 --> 00:30:16,920 But they never 733 00:30:16,920 --> 00:30:17,680 sold well. 734 00:30:18,160 --> 00:30:19,440 You don’t need to remind me of that. 735 00:30:20,520 --> 00:30:21,680 Although the resources are limited, 736 00:30:22,120 --> 00:30:22,720 I think 737 00:30:22,720 --> 00:30:24,080 we shouldn’t be competitors. 738 00:30:25,600 --> 00:30:27,080 We should cooperate 739 00:30:27,080 --> 00:30:27,920 and complement each other. 740 00:30:29,760 --> 00:30:32,040 Two independent designers joining hands? 741 00:30:34,720 --> 00:30:35,920 Do you think that’s possible? 742 00:30:36,080 --> 00:30:36,960 Nothing is impossible 743 00:30:37,720 --> 00:30:39,000 as long as we have the same goal. 744 00:30:40,560 --> 00:30:42,040 I know you’re interested in haute couture. 745 00:30:42,680 --> 00:30:44,000 But you don’t have the resources. 746 00:30:44,480 --> 00:30:45,880 I have the resources. 747 00:30:46,120 --> 00:30:47,320 And besides garments, 748 00:30:47,480 --> 00:30:48,240 I also want to do something 749 00:30:48,240 --> 00:30:49,400 in the haute couture section. 750 00:30:50,040 --> 00:30:50,920 I tailor made several 751 00:30:50,920 --> 00:30:52,200 batches of dresses before, 752 00:30:52,400 --> 00:30:53,600 but I still lack experience 753 00:30:53,600 --> 00:30:55,040 and my ability is limited. 754 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 It’d be hard to 755 00:30:56,560 --> 00:30:57,560 operate the sideline smoothly. 756 00:30:57,720 --> 00:30:58,240 So, 757 00:30:59,240 --> 00:30:59,960 do you want to be 758 00:30:59,960 --> 00:31:00,880 my partner? 759 00:31:08,440 --> 00:31:09,640 You’re saying this 760 00:31:09,840 --> 00:31:11,200 to let me help you 761 00:31:11,200 --> 00:31:12,240 clear your name, right? 762 00:31:13,880 --> 00:31:15,120 If we become 763 00:31:15,120 --> 00:31:16,320 partners, 764 00:31:16,640 --> 00:31:17,520 then the accusation 765 00:31:17,520 --> 00:31:18,440 won’t hold water. 766 00:31:18,680 --> 00:31:19,840 I’d be lying 767 00:31:19,840 --> 00:31:20,600 if I say 768 00:31:20,920 --> 00:31:22,080 I’m not thinking of that at all. 769 00:31:22,800 --> 00:31:24,120 But we can either 770 00:31:24,280 --> 00:31:25,240 blow up the situation 771 00:31:25,440 --> 00:31:26,440 or simplify it. 772 00:31:27,320 --> 00:31:28,240 The netizens are paying 773 00:31:28,240 --> 00:31:29,200 attention to the plagiarism 774 00:31:29,400 --> 00:31:30,400 because of Song Lin. 775 00:31:30,960 --> 00:31:32,040 After the rumor dies down, 776 00:31:32,480 --> 00:31:33,640 they’ll gradually forget me. 777 00:31:33,840 --> 00:31:34,640 Anyway, I’m just 778 00:31:34,640 --> 00:31:36,040 a little-known designer. 779 00:31:36,760 --> 00:31:38,400 So compared to clearing my name, 780 00:31:38,800 --> 00:31:39,560 I’m in more urgent need of 781 00:31:39,560 --> 00:31:40,520 finding a partner. 782 00:31:42,000 --> 00:31:43,320 I’ve said what I came to say. 783 00:31:43,320 --> 00:31:44,400 You can think about it. 784 00:31:44,680 --> 00:31:45,520 Call me 785 00:31:45,520 --> 00:31:46,200 when you make a decision. 786 00:31:46,720 --> 00:31:47,920 You know my phone number. 787 00:31:49,520 --> 00:31:50,200 Wait. 788 00:31:59,520 --> 00:32:01,360 You designed this during the competition. 789 00:32:01,960 --> 00:32:02,840 After I got it, 790 00:32:03,560 --> 00:32:04,440 I made some minor changes 791 00:32:04,440 --> 00:32:05,200 to the details, 792 00:32:05,600 --> 00:32:07,360 so it didn’t look much different. 793 00:32:08,480 --> 00:32:10,200 Then I said this is the original design. 794 00:32:13,520 --> 00:32:14,120 How do you have 795 00:32:14,120 --> 00:32:14,760 my design? 796 00:32:15,280 --> 00:32:16,360 You’ve been using the same password 797 00:32:16,360 --> 00:32:17,400 for your email box all the time? 798 00:32:19,600 --> 00:32:21,480 Wang Zeyang logged in to your account, 799 00:32:21,480 --> 00:32:22,720 downloaded your design 800 00:32:22,840 --> 00:32:24,120 and went to apply for 801 00:32:24,120 --> 00:32:25,400 a certificate of original design. 802 00:32:24,260 --> 00:32:25,740 [Certificate of Design Patent] 803 00:32:25,840 --> 00:32:27,080 And then he sold 804 00:32:27,080 --> 00:32:27,640 the certificate to me. 805 00:32:28,000 --> 00:32:29,520 That’s concrete evidence of plagiarism. 806 00:32:30,520 --> 00:32:31,720 He still has the original copy. 807 00:32:32,200 --> 00:32:33,520 If he wants to continue backstabbing you, 808 00:32:33,520 --> 00:32:34,720 he can still cause a stir. 809 00:32:34,720 --> 00:32:35,880 Do you understand? 810 00:32:41,420 --> 00:32:47,420 [CRD] 811 00:32:45,560 --> 00:32:47,240 I didn't expect it’s Wang Zeyang. 812 00:32:48,480 --> 00:32:49,400 I thought the one 813 00:32:49,400 --> 00:32:50,120 who tried to set me up 814 00:32:50,120 --> 00:32:51,200 is Song Lin’s rival. 815 00:32:51,680 --> 00:32:52,440 This is 816 00:32:52,440 --> 00:32:53,440 such a surprise. 817 00:32:54,720 --> 00:32:56,600 Fang, I want to take revenge. 818 00:32:57,160 --> 00:32:57,960 Take revenge? 819 00:32:59,600 --> 00:33:00,760 We must let Wang Zeyang 820 00:33:00,760 --> 00:33:01,400 pay the price. 821 00:33:03,160 --> 00:33:04,800 He has to pay the price. 822 00:33:06,520 --> 00:33:07,840 You can let Quan Ye 823 00:33:07,840 --> 00:33:08,680 ask him out. 824 00:33:09,400 --> 00:33:09,960 It’s useless. 825 00:33:10,440 --> 00:33:11,600 He didn't even answer me 826 00:33:11,600 --> 00:33:12,360 the last time I called him. 827 00:33:12,360 --> 00:33:13,560 Then he turned off his phone. 828 00:33:14,520 --> 00:33:16,000 It makes no sense. 829 00:33:16,400 --> 00:33:17,440 He's been trying to get money from you 830 00:33:17,440 --> 00:33:18,120 all the time, right? 831 00:33:18,600 --> 00:33:19,320 Don't tell me 832 00:33:19,880 --> 00:33:21,160 he’s been spying on you. 833 00:33:21,760 --> 00:33:23,200 He knows Quan Ye has told the truth. 834 00:33:23,720 --> 00:33:24,680 Spying on you? 835 00:33:24,880 --> 00:33:25,680 Such a pervert. 836 00:33:27,240 --> 00:33:29,320 My god, it’s so gruesome. 837 00:33:30,320 --> 00:33:31,760 You’re making 838 00:33:31,760 --> 00:33:32,480 my skin crawls. 839 00:33:34,320 --> 00:33:34,920 Don’t worry. 840 00:33:35,560 --> 00:33:36,680 Unless he vanishes off the face of the earth, 841 00:33:37,160 --> 00:33:38,040 we’ll come up with a way 842 00:33:38,040 --> 00:33:38,400 to find him. 843 00:33:46,880 --> 00:33:48,320 Mom, just put them there. 844 00:33:48,320 --> 00:33:49,120 I'll wash them myself. 845 00:33:50,400 --> 00:33:52,840 Now I’m here, I’ll wash them 846 00:33:52,840 --> 00:33:54,840 and have them ironed as well. 847 00:33:56,080 --> 00:33:57,520 I just bought these apples. 848 00:33:57,520 --> 00:33:59,640 Hurry and have some. 849 00:34:00,200 --> 00:34:00,600 Ok. 850 00:34:00,800 --> 00:34:01,920 You should rest for a while. 851 00:34:02,000 --> 00:34:03,040 Don’t stare at the screen for too long. 852 00:34:03,120 --> 00:34:04,320 Your eyes will get hurt. 853 00:34:05,760 --> 00:34:06,480 Ok. 854 00:34:12,040 --> 00:34:13,120 I need to sit for a while. 855 00:34:20,120 --> 00:34:20,800 Zhou Fang, 856 00:34:21,120 --> 00:34:22,600 this sofa 857 00:34:22,600 --> 00:34:23,840 is indeed comfortable. 858 00:34:25,440 --> 00:34:28,320 Have you met 859 00:34:28,600 --> 00:34:29,520 Quan Ye? 860 00:34:31,600 --> 00:34:32,150 Yes. 861 00:34:32,760 --> 00:34:33,710 How did the talk go? 862 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 She admitted it. 863 00:34:37,190 --> 00:34:37,800 Really? 864 00:34:40,230 --> 00:34:41,080 That's good. 865 00:34:44,320 --> 00:34:45,670 Your dad is calling me again. 866 00:34:46,190 --> 00:34:47,760 He can’t live a single day without me. 867 00:34:50,670 --> 00:34:51,120 Hello. 868 00:34:53,480 --> 00:34:55,280 All right. All right. 869 00:34:55,670 --> 00:34:56,800 You're so annoying! 870 00:34:57,240 --> 00:34:58,200 I’m hanging up. 871 00:35:01,680 --> 00:35:03,000 Look at your dad. 872 00:35:03,240 --> 00:35:04,640 He’s so annoying. 873 00:35:04,880 --> 00:35:06,280 He can’t live a single day without me. 874 00:35:06,560 --> 00:35:07,720 It’s annoying. 875 00:35:10,960 --> 00:35:11,440 Mom, 876 00:35:12,000 --> 00:35:13,320 you’ve been here for a long time. 877 00:35:13,920 --> 00:35:14,600 Now you're not at home, 878 00:35:14,600 --> 00:35:15,840 Dad doesn’t feel at ease. 879 00:35:16,760 --> 00:35:18,520 You’d better go back. 880 00:35:20,720 --> 00:35:21,440 Go back and take a look. 881 00:35:22,360 --> 00:35:24,600 But I'm worried about you. 882 00:35:24,880 --> 00:35:26,240 What should I do 883 00:35:26,240 --> 00:35:27,160 if you date Song Lin again 884 00:35:27,160 --> 00:35:28,640 and you two 885 00:35:28,640 --> 00:35:29,640 act all lovey-dovey? 886 00:35:31,080 --> 00:35:32,360 That’s not 887 00:35:32,360 --> 00:35:33,360 gonna happen. 888 00:35:33,880 --> 00:35:35,200 I won’t make up with him. 889 00:35:35,480 --> 00:35:36,240 Rest assured. 890 00:35:39,400 --> 00:35:40,720 Is it true? 891 00:35:41,120 --> 00:35:42,240 It’s true. 892 00:35:43,160 --> 00:35:44,520 In the past two days, 893 00:35:44,520 --> 00:35:45,640 did I meet him? 894 00:35:45,920 --> 00:35:46,920 Or did I contact him? 895 00:35:48,200 --> 00:35:49,440 I thought it was over. 896 00:35:49,440 --> 00:35:50,800 Actually you were right. 897 00:35:51,560 --> 00:35:52,800 If I really want 898 00:35:52,800 --> 00:35:53,960 to be with him, 899 00:35:54,160 --> 00:35:54,920 I wouldn’t have 900 00:35:54,920 --> 00:35:55,720 broken up with him, 901 00:35:56,560 --> 00:35:57,000 right? 902 00:36:07,720 --> 00:36:08,720 That was scary! 903 00:36:08,720 --> 00:36:09,680 Why are you hiding here? 904 00:36:09,800 --> 00:36:10,680 So that I can meet with you. 905 00:36:11,640 --> 00:36:12,360 I need to 906 00:36:12,360 --> 00:36:13,200 tell you two things. 907 00:36:13,640 --> 00:36:15,720 First, my brand has been removed. 908 00:36:15,720 --> 00:36:16,560 I plan to 909 00:36:16,560 --> 00:36:17,600 sell the remaining products 910 00:36:17,600 --> 00:36:18,240 in my online store. 911 00:36:18,440 --> 00:36:19,480 It’s my own store. 912 00:36:19,480 --> 00:36:20,160 So don’t worry. 913 00:36:20,760 --> 00:36:22,120 No problem. I can authorize you. 914 00:36:22,120 --> 00:36:22,680 What’s the other thing? 915 00:36:22,920 --> 00:36:23,560 The second thing is 916 00:36:23,560 --> 00:36:24,160 I can deal with my issues 917 00:36:24,160 --> 00:36:24,800 with Quan Ye by myself. 918 00:36:25,320 --> 00:36:26,320 Because I don't want you 919 00:36:26,320 --> 00:36:27,040 to get affected by it. 920 00:36:27,120 --> 00:36:27,960 Now many people 921 00:36:27,960 --> 00:36:28,680 are watching you. 922 00:36:29,040 --> 00:36:30,280 I don’t want to 923 00:36:30,280 --> 00:36:31,560 implicate Wanfeng Group. 924 00:36:31,720 --> 00:36:32,320 So, 925 00:36:32,720 --> 00:36:34,120 I've found out what happened. 926 00:36:34,120 --> 00:36:34,680 It had nothing to do 927 00:36:34,680 --> 00:36:35,200 with you. 928 00:36:35,400 --> 00:36:36,320 It’s an old problem 929 00:36:36,320 --> 00:36:37,200 I left unattended to. 930 00:36:37,480 --> 00:36:38,400 Don’t worry. 931 00:36:38,400 --> 00:36:39,320 I’ll let you know when it’s solved. 932 00:36:39,760 --> 00:36:40,480 You’re worried about me? 933 00:36:42,000 --> 00:36:43,320 I’m just worried about 934 00:36:43,320 --> 00:36:44,480 my friend and my partner. 935 00:36:45,840 --> 00:36:46,880 How do you plan to solve it? 936 00:36:48,400 --> 00:36:49,520 Don’t ask. 937 00:36:49,520 --> 00:36:50,560 I’ll come up with a way. 938 00:36:53,040 --> 00:36:53,760 You know what? 939 00:36:55,080 --> 00:36:56,800 You can’t be too empirical. 940 00:36:57,080 --> 00:36:58,200 Some people can't be convinced 941 00:36:58,200 --> 00:36:59,240 by reasoning. 942 00:36:59,240 --> 00:37:00,920 In critical situations, 943 00:37:00,920 --> 00:37:01,920 you need to play tough. 944 00:37:02,320 --> 00:37:02,800 Understand? 945 00:37:04,040 --> 00:37:04,600 Mom. 946 00:37:05,080 --> 00:37:07,240 Zhou Fang, where are you? 947 00:37:07,360 --> 00:37:08,440 I'll be a moment. 948 00:37:08,440 --> 00:37:09,240 I went down to throw the garbage, 949 00:37:09,240 --> 00:37:09,880 but I met a dog. 950 00:37:12,880 --> 00:37:13,760 Help me throw it. 951 00:37:15,840 --> 00:37:16,600 Met a dog? 952 00:37:18,520 --> 00:37:19,440 I’ll bite you. 953 00:37:38,140 --> 00:37:39,540 [Qin Qing’s Mother] 954 00:37:44,400 --> 00:37:44,920 Who's calling? 955 00:37:45,520 --> 00:37:46,280 Why don’t you answer it? 956 00:37:47,040 --> 00:37:48,600 Just a colleague from the company. 957 00:37:53,800 --> 00:37:54,320 Qin Qing, 958 00:37:54,840 --> 00:37:55,680 would you like to drink something? 959 00:37:56,960 --> 00:37:57,600 Coconut water. 960 00:37:58,280 --> 00:37:59,800 Ok. I'll get it for you. 961 00:38:11,040 --> 00:38:11,800 Mrs. Qin, 962 00:38:12,560 --> 00:38:13,600 I’m in Qin Qing’s place. 963 00:38:14,720 --> 00:38:15,800 She’s out of earshot. 964 00:38:16,320 --> 00:38:17,240 She’s watching TV. 965 00:38:21,960 --> 00:38:23,000 I’ll be right there. 966 00:38:23,480 --> 00:38:24,600 Do you want me 967 00:38:24,600 --> 00:38:25,640 to bring something there? 968 00:38:26,480 --> 00:38:28,320 Ok. See you later. 969 00:38:50,800 --> 00:38:52,240 Sir, please follow closer. 970 00:38:52,480 --> 00:38:53,720 Ok. Sit tight then! 971 00:38:54,120 --> 00:38:54,560 Ok. 972 00:39:03,020 --> 00:39:09,780 [Shanghai DeltaHealth Hospital] 973 00:39:17,600 --> 00:39:18,280 Thank you. 974 00:39:33,920 --> 00:39:34,440 Mom? 975 00:39:42,320 --> 00:39:42,840 Mr. Qin. 976 00:39:44,960 --> 00:39:45,640 Thank you. 977 00:39:52,440 --> 00:39:53,400 Dad, 978 00:39:54,440 --> 00:39:54,960 what's wrong? 979 00:39:59,200 --> 00:40:01,640 See? You found out after all. 980 00:40:04,640 --> 00:40:05,680 I’m fine. I’m fine. 981 00:40:06,600 --> 00:40:08,440 I just had a minor operation. 982 00:40:08,960 --> 00:40:09,840 I didn't want you to worry, 983 00:40:10,600 --> 00:40:11,360 so I didn't tell you. 984 00:40:12,080 --> 00:40:12,960 A minor operation? 985 00:40:13,480 --> 00:40:14,480 What’s it? 986 00:40:18,440 --> 00:40:19,720 Don't lie to her. 987 00:40:20,720 --> 00:40:21,520 She’ll know sooner or later. 988 00:40:29,720 --> 00:40:30,360 Tell me. 989 00:41:03,680 --> 00:41:04,280 Sorry. 990 00:41:06,960 --> 00:41:07,480 Go away! 991 00:41:20,000 --> 00:41:20,840 I was being 992 00:41:20,840 --> 00:41:21,960 inconsiderate. 993 00:41:22,480 --> 00:41:23,960 I failed to help Mr. Qin and Mrs. Qin, 994 00:41:24,520 --> 00:41:25,560 and I failed to protect you. 995 00:41:26,480 --> 00:41:27,160 I was wrong. 996 00:41:33,160 --> 00:41:34,400 So you just kept it from me? 997 00:41:35,400 --> 00:41:35,920 Did you ask 998 00:41:35,920 --> 00:41:36,840 for my permission? 999 00:41:37,520 --> 00:41:38,480 Have you ever thought 1000 00:41:38,880 --> 00:41:39,280 if… 1001 00:41:41,240 --> 00:41:42,640 if my dad can’t make it, 1002 00:41:43,400 --> 00:41:44,240 will I regret 1003 00:41:44,240 --> 00:41:44,960 not being able to stay by his side 1004 00:41:44,960 --> 00:41:45,800 during his last days? 1005 00:41:46,640 --> 00:41:47,520 Let me tell you, 1006 00:41:48,520 --> 00:41:49,560 I’ll regret this. 1007 00:41:51,320 --> 00:41:52,520 I’ll regret it the rest of my life. 1008 00:41:53,800 --> 00:41:55,480 I know how you feel. 1009 00:41:56,000 --> 00:41:56,800 But I didn’t tell you 1010 00:41:56,800 --> 00:41:57,840 for a reason... 1011 00:41:57,840 --> 00:41:58,520 Say no more. 1012 00:42:00,520 --> 00:42:01,480 I’ll leave myself! 1013 00:42:28,220 --> 00:42:33,140 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 1014 00:42:34,180 --> 00:42:39,300 ♫Your aroma does not linger♫ 1015 00:42:42,540 --> 00:42:47,700 ♫You are flushed in the photo album♫ 1016 00:42:48,300 --> 00:42:51,580 ♫redolent of our stories♫ 1017 00:42:51,900 --> 00:42:54,700 ♫and our tenderness♫ 1018 00:42:55,140 --> 00:42:58,820 ♫If our romance♫ 1019 00:42:59,220 --> 00:43:01,860 ♫had not been aborted♫ 1020 00:43:02,260 --> 00:43:03,460 ♫and if we hadn’t miss ♫ 1021 00:43:03,620 --> 00:43:09,020 ♫the passion we should have at the time♫ 1022 00:43:09,180 --> 00:43:11,340 ♫If we had learned ♫ 1023 00:43:11,460 --> 00:43:16,140 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 1024 00:43:16,700 --> 00:43:23,100 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 1025 00:43:53,690 --> 00:43:58,700 ♫The trees bud in the rainy day♫ 1026 00:43:59,620 --> 00:44:05,020 ♫when the whole street is empty♫ 1027 00:44:07,980 --> 00:44:13,140 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 1028 00:44:13,740 --> 00:44:16,860 ♫Sadness was etched in my heart♫ 1029 00:44:17,020 --> 00:44:19,860 ♫I was not firm♫ 1030 00:44:20,900 --> 00:44:24,140 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 1031 00:44:24,740 --> 00:44:27,220 ♫in which lived you and me♫ 1032 00:44:27,660 --> 00:44:28,740 ♫What a pity that♫ 1033 00:44:28,860 --> 00:44:34,380 ♫our promises became empty talks♫ 1034 00:44:34,540 --> 00:44:36,660 ♫I still remember♫ 1035 00:44:37,380 --> 00:44:41,460 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 1036 00:44:42,140 --> 00:44:47,100 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 1037 00:44:47,500 --> 00:44:50,620 ♫If you still love me♫ 1038 00:44:50,740 --> 00:44:55,700 ♫please remember every fragment of ours♫ 1039 00:44:55,980 --> 00:45:01,180 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 1040 00:45:01,460 --> 00:45:04,780 ♫If you still miss me♫ 1041 00:45:05,380 --> 00:45:08,460 ♫don’t be as lonely as me♫ 1042 00:45:08,740 --> 00:45:11,340 ♫You have experienced love in earnest♫ 1043 00:45:11,780 --> 00:45:17,580 ♫Please remember love once landed on our world♫ 1044 00:45:21,420 --> 00:45:29,340 ♫If you still remember we were in love♫ 61478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.