Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:33,060
Episode 18
26
00:01:44,840 --> 00:01:45,880
Is this gardenia?
27
00:01:46,240 --> 00:01:46,680
Yes.
28
00:01:48,080 --> 00:01:48,840
These
29
00:01:49,039 --> 00:01:49,800
were planted by my wife
30
00:01:49,800 --> 00:01:51,560
before she got ill.
31
00:01:53,000 --> 00:01:54,120
She doesn’t have any hobbies.
32
00:01:54,720 --> 00:01:55,759
She’s only willing to study these
33
00:01:55,759 --> 00:01:56,400
flowers and plants.
34
00:01:58,680 --> 00:01:59,600
Mr. Lu.
35
00:01:59,759 --> 00:02:01,040
I want to compare the size.
36
00:02:01,040 --> 00:02:01,720
Can you take me
37
00:02:01,720 --> 00:02:02,480
to your wife’s room
38
00:02:02,480 --> 00:02:03,400
and take some clothes?
39
00:02:03,520 --> 00:02:04,840
Yeah, no problem.
40
00:02:13,880 --> 00:02:14,640
Any idea?
41
00:02:16,960 --> 00:02:17,480
Actually, every time
42
00:02:17,480 --> 00:02:18,320
I don’t have any clue,
43
00:02:18,320 --> 00:02:19,120
I would sit here
44
00:02:19,120 --> 00:02:20,000
and watch the passersby.
45
00:02:20,240 --> 00:02:20,880
I would imagine
46
00:02:20,880 --> 00:02:21,840
how I
47
00:02:22,520 --> 00:02:23,640
design their clothes.
48
00:02:24,280 --> 00:02:25,079
Such as the collar.
49
00:02:25,079 --> 00:02:26,200
How should I cut it?
50
00:02:26,880 --> 00:02:28,240
Is it vertically?
51
00:02:28,400 --> 00:02:29,920
Or horizontally?
52
00:02:30,960 --> 00:02:32,200
How will it look like
53
00:02:32,200 --> 00:02:33,240
if it’s tapered cut?
54
00:02:33,560 --> 00:02:34,320
After it’s done,
55
00:02:34,320 --> 00:02:35,640
shall I use the machine
56
00:02:35,640 --> 00:02:36,600
to stitch it or with bare hands?
57
00:02:37,200 --> 00:02:37,920
I always keep asking
58
00:02:37,920 --> 00:02:38,960
questions like this to myself.
59
00:02:40,520 --> 00:02:42,240
I think it’s a wedding
60
00:02:42,240 --> 00:02:43,520
in the hospital.
61
00:02:44,280 --> 00:02:45,400
You can
62
00:02:47,800 --> 00:02:48,640
make it simpler.
63
00:02:48,640 --> 00:02:49,120
That’ll do.
64
00:02:51,440 --> 00:02:52,840
What’s the color of ocean?
65
00:02:53,760 --> 00:02:54,360
Blue.
66
00:02:55,200 --> 00:02:55,960
Trees?
67
00:02:58,160 --> 00:02:58,880
Green.
68
00:02:59,360 --> 00:02:59,880
Hospital?
69
00:03:00,800 --> 00:03:01,920
White, why?
70
00:03:01,920 --> 00:03:02,520
Wedding dress?
71
00:03:03,320 --> 00:03:03,920
White.
72
00:03:06,080 --> 00:03:06,880
I don’t think
73
00:03:06,880 --> 00:03:07,640
she likes to
74
00:03:07,640 --> 00:03:08,360
stay at hospital.
75
00:03:09,200 --> 00:03:10,480
So, she won’t like white.
76
00:03:10,760 --> 00:03:11,960
Because her room
77
00:03:12,440 --> 00:03:14,200
has a lot of colors.
78
00:03:14,920 --> 00:03:16,640
And the wedding dress
79
00:03:16,640 --> 00:03:17,920
is pretty demanding to
80
00:03:18,120 --> 00:03:19,160
one’s figure
81
00:03:19,160 --> 00:03:20,040
and how it looks.
82
00:03:20,400 --> 00:03:20,960
So, a patient wouldn’t
83
00:03:20,960 --> 00:03:22,160
feel comfortable in it.
84
00:03:23,320 --> 00:03:24,480
What should she wear?
85
00:03:27,520 --> 00:03:28,960
Wear what she likes.
86
00:03:35,040 --> 00:03:35,800
Why do you look at me?
87
00:03:36,760 --> 00:03:38,120
You’re beautiful. I can’t do that?
88
00:03:44,680 --> 00:03:45,720
This is
89
00:03:45,800 --> 00:03:46,480
exclusively
90
00:03:46,840 --> 00:03:47,840
hand-made material dyed by herbs
91
00:03:47,840 --> 00:03:49,280
in our store.
92
00:03:49,440 --> 00:03:51,480
Look at its color and style.
93
00:03:51,480 --> 00:03:52,280
Okay, let me check.
94
00:03:52,280 --> 00:03:52,880
Hello.
95
00:03:54,520 --> 00:03:56,120
It’s you. You’re here again.
96
00:03:56,400 --> 00:03:57,560
You still remember me.
97
00:03:58,160 --> 00:03:59,960
I want to ask you a favor.
98
00:04:00,280 --> 00:04:02,080
Okay, what’s it?
99
00:05:04,160 --> 00:05:04,600
Fang.
100
00:05:04,960 --> 00:05:06,160
Let me take a picture for you.
101
00:05:06,480 --> 00:05:07,120
Okay.
102
00:05:07,240 --> 00:05:07,680
Good.
103
00:05:08,440 --> 00:05:10,680
One, two, three.
104
00:05:28,280 --> 00:05:28,880
Let’s eat.
105
00:05:38,960 --> 00:05:40,400
Have more, Shen Di.
106
00:05:43,280 --> 00:05:43,800
I need to take care of you
107
00:05:43,800 --> 00:05:44,640
for your aunty.
108
00:05:52,620 --> 00:05:54,620
[It’s too bad that you’re not here]
109
00:06:09,080 --> 00:06:10,280
You’re free these days.
110
00:06:11,560 --> 00:06:13,600
Yeah, the show is over.
111
00:06:13,680 --> 00:06:14,360
The company hasn’t decided
112
00:06:14,360 --> 00:06:15,600
where to assign me.
113
00:06:17,760 --> 00:06:18,600
My career has
114
00:06:18,600 --> 00:06:19,520
just got started.
115
00:06:19,800 --> 00:06:20,920
But I have come to the bottle neck now.
116
00:06:23,720 --> 00:06:24,760
You can resign.
117
00:06:24,880 --> 00:06:25,560
How much do you want?
118
00:06:26,480 --> 00:06:27,040
I’ll hire you.
119
00:06:29,440 --> 00:06:30,240
Hire me?
120
00:06:31,560 --> 00:06:32,240
Let me think about it.
121
00:06:32,960 --> 00:06:34,440
If you let me eat and live here,
122
00:06:35,000 --> 00:06:35,440
I won’t charge you anymore.
123
00:06:36,240 --> 00:06:36,760
Okay.
124
00:06:45,180 --> 00:06:46,700
[Fei]
125
00:06:47,880 --> 00:06:49,080
Fei.
126
00:06:49,400 --> 00:06:51,080
Yulin, I’m in Shanghai.
127
00:06:51,280 --> 00:06:52,440
You’re in Shanghai?
128
00:06:52,800 --> 00:06:53,840
Yeah, I just arrived.
129
00:06:54,200 --> 00:06:54,920
Let’s meet.
130
00:06:55,000 --> 00:06:56,440
I have something big to discuss with you.
131
00:06:56,960 --> 00:06:57,680
Okay.
132
00:06:57,800 --> 00:06:58,840
Let’s meet when free.
133
00:07:00,800 --> 00:07:02,480
Fei? Who?
134
00:07:02,800 --> 00:07:03,480
My college classmate.
135
00:07:05,320 --> 00:07:05,960
Male or female?
136
00:07:07,960 --> 00:07:10,040
I don’t have any female classmate at college.
137
00:07:10,440 --> 00:07:11,560
He’s a geek.
138
00:07:11,960 --> 00:07:12,600
He’s great.
139
00:07:14,840 --> 00:07:15,200
Fruit.
140
00:07:16,760 --> 00:07:17,440
Coming.
141
00:07:27,520 --> 00:07:28,520
Order what you want, Fei.
142
00:07:28,600 --> 00:07:29,360
It’s my treat today.
143
00:07:29,880 --> 00:07:31,240
No, it’s my treat.
144
00:07:32,000 --> 00:07:32,560
It’s the same.
145
00:07:34,200 --> 00:07:34,760
I remember you like
146
00:07:34,760 --> 00:07:35,880
to eat twice-cooked pork, right?
147
00:07:36,400 --> 00:07:37,640
I’m good and not hungry.
148
00:07:37,640 --> 00:07:38,520
I can eat anything.
149
00:07:40,040 --> 00:07:40,880
Twice-cooked pork.
150
00:07:42,280 --> 00:07:43,640
More pork and less pepper.
151
00:07:46,960 --> 00:07:49,159
Let’s order vegetables.
152
00:07:50,000 --> 00:07:50,480
Good.
153
00:07:51,240 --> 00:07:52,360
Scrambled eggs and tomatoes?
154
00:07:52,560 --> 00:07:53,520
Yeah.
155
00:07:54,280 --> 00:07:54,960
More eggs.
156
00:07:56,720 --> 00:07:58,600
And less tomatoes, right?
157
00:07:58,960 --> 00:07:59,640
Got it.
158
00:08:02,840 --> 00:08:04,040
Do you remember Baozi?
159
00:08:04,600 --> 00:08:05,680
We are together now.
160
00:08:06,160 --> 00:08:07,600
We are doing virtual reality.
161
00:08:07,760 --> 00:08:09,160
We want to make it big.
162
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Virtual reality?
163
00:08:12,000 --> 00:08:12,600
I think
164
00:08:12,600 --> 00:08:13,760
it’s promising.
165
00:08:14,120 --> 00:08:15,000
Baozi and you
166
00:08:15,000 --> 00:08:15,480
were the famous ones
167
00:08:15,480 --> 00:08:16,640
in our college.
168
00:08:16,880 --> 00:08:17,960
You two received so many rewards.
169
00:08:18,160 --> 00:08:19,840
The future stars of technology.
170
00:08:24,200 --> 00:08:25,280
What?
171
00:08:26,120 --> 00:08:26,600
Yulin.
172
00:08:27,840 --> 00:08:29,080
To tell you the truth,
173
00:08:30,000 --> 00:08:30,840
from the time we built our company
174
00:08:30,840 --> 00:08:31,720
to now,
175
00:08:31,920 --> 00:08:33,120
we haven’t received any order.
176
00:08:33,840 --> 00:08:35,030
You know I’m not social.
177
00:08:36,280 --> 00:08:36,960
But I am the
178
00:08:36,960 --> 00:08:38,080
only one who can be social
179
00:08:38,080 --> 00:08:38,880
in our team.
180
00:08:40,880 --> 00:08:42,150
I’ve known that
181
00:08:42,640 --> 00:08:43,909
only mastering technology does not work.
182
00:08:45,080 --> 00:08:45,600
We have to know
183
00:08:45,600 --> 00:08:46,440
how to sell our products.
184
00:08:48,760 --> 00:08:49,840
The reason I come here today
185
00:08:50,360 --> 00:08:51,560
is to invite you to join our team.
186
00:08:53,280 --> 00:08:53,960
Me?
187
00:09:10,840 --> 00:09:11,480
You’re here.
188
00:09:17,000 --> 00:09:18,120
I’ll show you the script.
189
00:09:23,480 --> 00:09:24,280
Are you getting married
190
00:09:24,280 --> 00:09:25,000
or
191
00:09:25,000 --> 00:09:26,240
Mr. Lu?
192
00:09:26,760 --> 00:09:28,080
Why does he send you here?
193
00:09:31,240 --> 00:09:32,800
He believes in my professionalism.
194
00:09:33,120 --> 00:09:33,760
Can’t I come here?
195
00:09:34,880 --> 00:09:36,600
Of course, you can.
196
00:09:36,880 --> 00:09:38,200
You’re the investor.
197
00:09:38,520 --> 00:09:39,200
You have every right to.
198
00:09:40,000 --> 00:09:40,760
Take a look.
199
00:09:40,760 --> 00:09:41,680
Three kinds of designs.
200
00:09:42,120 --> 00:09:42,720
Each one
201
00:09:42,720 --> 00:09:43,440
adopts different materials.
202
00:09:43,440 --> 00:09:44,720
Cotton and silk ones.
203
00:09:44,880 --> 00:09:46,160
Three different kinds of styles.
204
00:09:46,360 --> 00:09:47,200
Each piece is combined
205
00:09:47,200 --> 00:09:48,440
by two kinds of materials,
206
00:09:48,880 --> 00:09:50,080
cotton and silk.
207
00:09:50,240 --> 00:09:51,640
This will make it classier
208
00:09:51,640 --> 00:09:52,680
and extraordinary.
209
00:09:55,280 --> 00:09:55,920
This one.
210
00:09:59,360 --> 00:09:59,960
Why?
211
00:10:02,440 --> 00:10:03,120
I like it.
212
00:10:05,160 --> 00:10:06,640
But I like these two as well.
213
00:10:09,780 --> 00:10:11,300
Although you’re the designer,
214
00:10:12,060 --> 00:10:12,700
Mr. Lu gives his right
215
00:10:12,700 --> 00:10:14,180
to me.
216
00:10:15,200 --> 00:10:15,960
I think
217
00:10:16,480 --> 00:10:17,720
it would be nice to wear this
218
00:10:18,680 --> 00:10:19,360
in my wedding.
219
00:10:24,440 --> 00:10:25,120
Sure.
220
00:10:25,280 --> 00:10:26,120
I’m working on it.
221
00:10:31,360 --> 00:10:32,720
You don’t want to work
222
00:10:34,200 --> 00:10:35,120
in this industry by having that attitude?
223
00:10:37,920 --> 00:10:38,440
I think you’re being
224
00:10:38,440 --> 00:10:39,840
very unprofessional.
225
00:10:40,720 --> 00:10:42,000
Do you want to end our cooperation?
226
00:10:42,720 --> 00:10:43,240
No.
227
00:10:44,040 --> 00:10:45,240
So, I’m here now.
228
00:10:52,520 --> 00:10:53,000
The purpose of
229
00:10:53,000 --> 00:10:54,280
giving this order to me
230
00:10:55,160 --> 00:10:55,880
is that you want to
231
00:10:55,880 --> 00:10:56,920
approach me, right?
232
00:11:00,880 --> 00:11:01,440
Yes.
233
00:11:05,600 --> 00:11:06,520
You wish.
234
00:11:14,080 --> 00:11:16,120
I don’t want to waste you.
235
00:11:18,320 --> 00:11:19,400
I mean your talent.
236
00:11:21,640 --> 00:11:22,600
I still believe in
237
00:11:22,600 --> 00:11:23,920
your foresight.
238
00:11:27,480 --> 00:11:28,480
But aren’t you busy?
239
00:11:29,240 --> 00:11:30,160
Why are you wandering here?
240
00:11:33,680 --> 00:11:34,720
Are you free tomorrow?
241
00:11:35,040 --> 00:11:35,680
Someone wants to see you.
242
00:11:37,240 --> 00:11:39,000
Who? Luoluo?
243
00:11:40,120 --> 00:11:40,760
Wang He.
244
00:11:41,800 --> 00:11:43,200
He wants a conversation
245
00:11:43,840 --> 00:11:44,880
to discuss about Mr. Lu’s wedding.
246
00:11:50,760 --> 00:11:51,440
What is it?
247
00:11:52,720 --> 00:11:53,880
Look at your face.
248
00:11:55,720 --> 00:11:56,520
Are you saying no?
249
00:11:58,600 --> 00:11:59,560
Who says no?
250
00:12:00,920 --> 00:12:01,880
Then, you have a condition?
251
00:12:04,440 --> 00:12:05,600
We already broke up.
252
00:12:06,040 --> 00:12:07,320
Don’t be bashful.
253
00:12:07,320 --> 00:12:08,040
Can’t you let go of me?
254
00:12:09,720 --> 00:12:10,680
Make it simple.
255
00:12:14,520 --> 00:12:16,000
I’ll ask him to send you the address.
256
00:12:29,200 --> 00:12:30,080
What? Go ahead.
257
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
It’s not easy
258
00:12:32,800 --> 00:12:33,720
to decide if it’s right.
259
00:12:37,240 --> 00:12:38,440
How I can decide if you don’t tell me?
260
00:12:39,960 --> 00:12:41,440
Here’s the thing.
261
00:12:41,960 --> 00:12:43,520
I had a meal with
262
00:12:43,520 --> 00:12:44,640
my college classmate yesterday.
263
00:12:45,120 --> 00:12:45,880
They set up a
264
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
technological company.
265
00:12:47,040 --> 00:12:48,120
They only know about skills
266
00:12:48,520 --> 00:12:49,400
so, they want me to
267
00:12:49,400 --> 00:12:50,360
introduce it.
268
00:12:51,800 --> 00:12:52,520
You want to switch job?
269
00:12:53,520 --> 00:12:54,480
No.
270
00:12:54,920 --> 00:12:56,320
I heard that you want
271
00:12:56,320 --> 00:12:57,280
some technological talents
272
00:12:57,280 --> 00:12:58,320
in the company.
273
00:12:58,820 --> 00:13:00,020
They wrote many codes,
274
00:13:00,020 --> 00:13:00,940
which received many rewards.
275
00:13:01,180 --> 00:13:01,980
After they came back,
276
00:13:01,980 --> 00:13:02,540
they have been doing
277
00:13:02,540 --> 00:13:03,380
virtual reality.
278
00:13:04,160 --> 00:13:05,420
So, I was thinking…
279
00:13:05,420 --> 00:13:06,580
Want some cooperation, right?
280
00:13:08,220 --> 00:13:09,940
After all, pearls are everywhere
281
00:13:09,940 --> 00:13:10,820
but not as the same as eyes.
282
00:13:12,300 --> 00:13:13,340
I have done some research on
283
00:13:13,340 --> 00:13:14,340
virtual fitting room.
284
00:13:14,820 --> 00:13:15,540
But this skill
285
00:13:15,540 --> 00:13:16,460
is not mature enough.
286
00:13:17,300 --> 00:13:18,220
If we make it,
287
00:13:18,220 --> 00:13:19,460
it would be good
288
00:13:19,460 --> 00:13:20,900
for the garment market.
289
00:13:22,060 --> 00:13:22,860
I’m not so sure
290
00:13:22,860 --> 00:13:23,740
about your friends’ ability.
291
00:13:24,460 --> 00:13:25,500
If they’re good,
292
00:13:25,500 --> 00:13:26,060
we can have a conversation.
293
00:13:27,340 --> 00:13:28,100
Really?
294
00:13:29,340 --> 00:13:30,300
I can set it up.
295
00:13:30,900 --> 00:13:31,540
Thank you.
296
00:13:47,380 --> 00:13:51,260
[Song Lin: Business only. Don’t say anything else.]
297
00:13:52,060 --> 00:13:53,340
You don’t trust me?
298
00:13:57,340 --> 00:13:57,820
How’s it?
299
00:14:00,300 --> 00:14:01,140
It’s good.
300
00:14:01,460 --> 00:14:02,660
But this part,
301
00:14:03,140 --> 00:14:03,900
I suggest we use
302
00:14:03,900 --> 00:14:04,980
some orange color.
303
00:14:05,580 --> 00:14:06,660
Because its surrounding
304
00:14:06,660 --> 00:14:08,220
is already in cold tone.
305
00:14:08,300 --> 00:14:09,340
If we use orange,
306
00:14:09,340 --> 00:14:10,020
it should be
307
00:14:10,020 --> 00:14:10,620
warm to look at.
308
00:14:11,380 --> 00:14:11,860
Good.
309
00:14:12,300 --> 00:14:13,740
What’s the color
310
00:14:13,740 --> 00:14:14,500
for the bride’s
311
00:14:15,540 --> 00:14:16,540
ornaments?
312
00:14:16,540 --> 00:14:17,740
It’s not decided yet.
313
00:14:17,740 --> 00:14:18,580
But I’ll urge them
314
00:14:18,580 --> 00:14:19,460
to prepare those quickly.
315
00:14:20,900 --> 00:14:21,860
One more question.
316
00:14:22,740 --> 00:14:24,220
I think this road
317
00:14:24,460 --> 00:14:25,300
to the hospital
318
00:14:25,300 --> 00:14:26,060
won’t be too long.
319
00:14:26,260 --> 00:14:26,820
So, can we
320
00:14:26,820 --> 00:14:28,420
make it into a lawn?
321
00:14:28,540 --> 00:14:29,300
We can also
322
00:14:29,300 --> 00:14:30,100
change the color
323
00:14:30,100 --> 00:14:31,540
of these chairs for guests.
324
00:14:31,700 --> 00:14:33,260
So, it looks like that the bride
325
00:14:33,580 --> 00:14:35,820
walks out of a forest.
326
00:14:36,540 --> 00:14:37,500
It’s creative.
327
00:14:37,820 --> 00:14:38,260
Don’t worry.
328
00:14:38,260 --> 00:14:39,420
I’ll make sure that in a moment.
329
00:14:40,060 --> 00:14:40,620
Thank you.
330
00:14:40,620 --> 00:14:42,100
You are very considerate.
331
00:14:42,420 --> 00:14:43,500
You are also efficient.
332
00:14:43,580 --> 00:14:44,220
I’m flattered.
333
00:14:50,780 --> 00:14:52,420
I want to ask you something.
334
00:14:53,260 --> 00:14:53,860
Go ahead.
335
00:14:54,820 --> 00:14:55,860
Are you getting back together
336
00:14:56,380 --> 00:14:57,260
with Song Lin?
337
00:14:59,500 --> 00:15:00,500
Why would I?
338
00:15:01,100 --> 00:15:02,220
Are you still mad at him?
339
00:15:04,380 --> 00:15:05,260
Mr. Wang.
340
00:15:05,940 --> 00:15:06,580
What does Song Lin
341
00:15:06,580 --> 00:15:07,700
tell you to ask me?
342
00:15:07,900 --> 00:15:09,020
I can see that he has been
343
00:15:09,020 --> 00:15:09,740
pretty restless lately.
344
00:15:10,020 --> 00:15:10,940
Just tell me directly.
345
00:15:11,580 --> 00:15:12,460
Don’t get me wrong.
346
00:15:13,340 --> 00:15:14,140
It’s not him
347
00:15:14,140 --> 00:15:14,860
who tells me to ask you.
348
00:15:15,380 --> 00:15:16,180
It’s me.
349
00:15:19,260 --> 00:15:20,540
I can’t look at you two like this.
350
00:15:21,220 --> 00:15:21,740
After all,
351
00:15:22,340 --> 00:15:23,860
the one likes Luna is me.
352
00:15:25,220 --> 00:15:25,980
Not him.
353
00:15:27,540 --> 00:15:28,140
Are you surprised?
354
00:15:30,340 --> 00:15:31,300
I introduced them
355
00:15:31,300 --> 00:15:32,420
to each other
356
00:15:32,940 --> 00:15:33,980
four or five years ago.
357
00:15:35,420 --> 00:15:36,060
Don’t worry.
358
00:15:36,380 --> 00:15:37,180
It’s only
359
00:15:37,180 --> 00:15:38,380
her wishful thinking.
360
00:15:38,540 --> 00:15:38,900
There’s nothing else.
361
00:15:38,900 --> 00:15:39,940
I know the best
362
00:15:40,500 --> 00:15:41,540
about this.
363
00:15:41,980 --> 00:15:43,140
I have a right to tell you.
364
00:15:44,140 --> 00:15:45,060
So, believe me.
365
00:15:49,380 --> 00:15:50,140
And?
366
00:15:50,620 --> 00:15:51,460
And
367
00:15:52,220 --> 00:15:53,500
whether you two get together or not
368
00:15:53,780 --> 00:15:54,740
is not up to me.
369
00:15:55,540 --> 00:15:56,580
But I don’t hope
370
00:15:56,580 --> 00:15:57,300
to see some misunderstanding
371
00:15:57,300 --> 00:15:58,020
between you and Song Lin.
372
00:15:59,100 --> 00:16:00,220
I know his temper.
373
00:16:00,300 --> 00:16:01,060
He’s stubborn.
374
00:16:01,580 --> 00:16:02,580
He thinks it’s
375
00:16:02,580 --> 00:16:03,420
hard to explain.
376
00:16:03,620 --> 00:16:04,540
So, he quits.
377
00:16:05,380 --> 00:16:06,180
Think about it.
378
00:16:06,900 --> 00:16:07,980
They were shot by reporters
379
00:16:07,980 --> 00:16:08,540
at a hotel
380
00:16:08,540 --> 00:16:09,500
in foreign country.
381
00:16:09,900 --> 00:16:10,940
Anyone would
382
00:16:10,940 --> 00:16:12,180
doubt there’s something going on.
383
00:16:14,580 --> 00:16:15,300
Talking about Luna,
384
00:16:15,900 --> 00:16:16,580
you know a thing or two
385
00:16:17,220 --> 00:16:17,860
about her.
386
00:16:18,820 --> 00:16:19,620
For a woman like her,
387
00:16:19,620 --> 00:16:20,300
if there’s something
388
00:16:20,300 --> 00:16:21,140
going on between them,
389
00:16:21,540 --> 00:16:22,420
why would she
390
00:16:22,420 --> 00:16:23,180
be quite suddenly?
391
00:16:23,860 --> 00:16:25,140
Even without an official break-up
392
00:16:25,140 --> 00:16:25,700
announcement?
393
00:16:26,460 --> 00:16:27,140
Luna won’t be
394
00:16:27,980 --> 00:16:28,900
low-profile like this.
395
00:16:35,940 --> 00:16:36,500
Zhou Fang.
396
00:16:37,300 --> 00:16:38,580
I’m Song Lin’s best friend.
397
00:16:39,580 --> 00:16:40,820
He was bored
398
00:16:40,820 --> 00:16:41,780
and lame.
399
00:16:42,580 --> 00:16:43,620
I don’t know why
400
00:16:43,940 --> 00:16:45,220
he changed after knowing you.
401
00:16:45,540 --> 00:16:46,420
He becomes cute.
402
00:16:48,380 --> 00:16:49,460
I’m begging you now.
403
00:16:49,700 --> 00:16:51,300
Take him back, please.
404
00:16:52,300 --> 00:16:53,660
What’s this all about?
405
00:16:57,500 --> 00:16:58,580
Believe it or not,
406
00:16:59,340 --> 00:17:00,180
I said everything I know.
407
00:17:00,820 --> 00:17:01,700
Whether Song Lin
408
00:17:01,700 --> 00:17:02,940
will win your trust
409
00:17:03,380 --> 00:17:05,339
depends on you.
410
00:17:13,410 --> 00:17:14,500
Song Lin is so awesome.
411
00:17:15,380 --> 00:17:16,300
He just waved his hand.
412
00:17:17,819 --> 00:17:19,020
And my classmates,
413
00:17:19,140 --> 00:17:20,020
Fei and others,
414
00:17:20,339 --> 00:17:20,980
they don’t need to
415
00:17:20,980 --> 00:17:21,780
suffer like before.
416
00:17:22,930 --> 00:17:24,210
Do you fall in love with him?
417
00:17:25,579 --> 00:17:26,300
I don’t get it.
418
00:17:26,300 --> 00:17:27,140
What’s wrong
419
00:17:27,140 --> 00:17:27,900
with you guys?
420
00:17:28,260 --> 00:17:29,580
He’s attractive like that?
421
00:17:30,460 --> 00:17:31,020
Why do you all become
422
00:17:31,020 --> 00:17:32,100
his fans?
423
00:17:33,140 --> 00:17:34,580
You don’t know him well.
424
00:17:34,740 --> 00:17:35,580
If you know him,
425
00:17:35,580 --> 00:17:36,460
I’m afraid you would fall…
426
00:17:37,100 --> 00:17:37,620
No.
427
00:17:37,980 --> 00:17:38,540
You can’t
428
00:17:38,540 --> 00:17:39,220
know too well about him.
429
00:17:39,700 --> 00:17:40,580
You only need to love me.
430
00:17:41,300 --> 00:17:42,300
Who loves you?
431
00:17:45,980 --> 00:17:47,420
Do you know that Fang
432
00:17:47,780 --> 00:17:49,020
is holding a wedding
433
00:17:49,140 --> 00:17:50,460
for a severe patient?
434
00:17:51,100 --> 00:17:51,980
Do you want to
435
00:17:52,220 --> 00:17:53,300
design some ornaments for her?
436
00:17:53,380 --> 00:17:54,380
No.
437
00:17:54,780 --> 00:17:55,540
She can call me
438
00:17:55,540 --> 00:17:56,460
if she wants me.
439
00:17:57,460 --> 00:17:58,180
Listen to me.
440
00:17:58,300 --> 00:17:59,140
Don’t say nice things about her.
441
00:18:00,780 --> 00:18:01,540
Okay, okay.
442
00:18:03,220 --> 00:18:03,980
I want to watch TV.
443
00:18:05,780 --> 00:18:06,620
Watch TV?
444
00:18:07,620 --> 00:18:08,260
Not here.
445
00:18:08,260 --> 00:18:08,980
I want to be upstairs.
446
00:18:09,940 --> 00:18:11,140
Good,
447
00:18:14,380 --> 00:18:14,980
let’s go.
448
00:18:20,700 --> 00:18:21,380
Come on!
449
00:18:22,420 --> 00:18:23,060
On my back.
450
00:18:26,060 --> 00:18:27,100
Let’s go!
451
00:18:28,340 --> 00:18:28,700
Go.
452
00:18:46,580 --> 00:18:47,180
Fang.
453
00:18:47,420 --> 00:18:48,060
You came back.
454
00:18:48,700 --> 00:18:49,540
I want to snitch.
455
00:18:51,020 --> 00:18:52,420
They were lazy
456
00:18:52,420 --> 00:18:53,260
and didn’t work hard.
457
00:18:53,740 --> 00:18:54,900
Let them go.
458
00:18:58,300 --> 00:18:59,140
Fang.
459
00:18:59,140 --> 00:19:00,340
Why don’t you just
460
00:19:00,340 --> 00:19:01,780
sign on our resigning letters?
461
00:19:02,580 --> 00:19:03,700
We have no confidence
462
00:19:03,700 --> 00:19:04,660
in taking this position.
463
00:19:06,500 --> 00:19:07,340
Yeah.
464
00:19:07,900 --> 00:19:09,420
I really think being a manager
465
00:19:10,220 --> 00:19:11,100
makes me feel pressured.
466
00:19:24,380 --> 00:19:25,580
Do you really want to go?
467
00:19:32,060 --> 00:19:32,540
Okay.
468
00:19:33,340 --> 00:19:34,020
Since you made up
469
00:19:34,020 --> 00:19:34,820
your minds,
470
00:19:35,500 --> 00:19:36,500
then before you leave,
471
00:19:36,900 --> 00:19:37,980
there’s a place we need go.
472
00:19:51,300 --> 00:19:52,340
It smells good.
473
00:19:52,500 --> 00:19:53,020
Yeah.
474
00:19:53,460 --> 00:19:54,420
Fang.
475
00:19:54,820 --> 00:19:55,260
Place it here.
476
00:19:55,260 --> 00:19:56,780
We’re so happy today.
477
00:19:57,020 --> 00:19:58,540
It’s fun to hang out.
478
00:19:59,420 --> 00:20:00,420
I was
479
00:20:00,500 --> 00:20:01,740
busy before,
480
00:20:01,980 --> 00:20:02,620
I had no time
481
00:20:02,620 --> 00:20:03,700
taking you out
482
00:20:03,820 --> 00:20:04,540
for dinner
483
00:20:04,540 --> 00:20:05,620
or having a picnic.
484
00:20:06,980 --> 00:20:08,220
It’s because we’re too busy.
485
00:20:08,220 --> 00:20:09,620
Things come one by one.
486
00:20:09,940 --> 00:20:10,660
So what?
487
00:20:10,660 --> 00:20:11,780
We have tried our best to do it.
488
00:20:11,780 --> 00:20:12,620
Don’t feel guilty.
489
00:20:12,620 --> 00:20:13,020
Yeah?
490
00:20:13,660 --> 00:20:14,820
Although I
491
00:20:14,820 --> 00:20:15,900
can be a good designer,
492
00:20:16,380 --> 00:20:16,900
I’m definitely not
493
00:20:16,900 --> 00:20:17,660
a good boss.
494
00:20:17,940 --> 00:20:19,380
I’m so sorry to you guys.
495
00:20:20,700 --> 00:20:22,420
I think you’re good.
496
00:20:22,740 --> 00:20:23,100
What about you?
497
00:20:23,580 --> 00:20:24,420
You’re nice.
498
00:20:25,140 --> 00:20:25,900
Fang.
499
00:20:25,900 --> 00:20:27,340
You’re really nice to us.
500
00:20:28,020 --> 00:20:28,860
Then, why do you want to leave?
501
00:20:32,700 --> 00:20:33,100
Listen to me,
502
00:20:33,100 --> 00:20:33,820
we have so many
503
00:20:33,820 --> 00:20:34,540
hardships before
504
00:20:34,540 --> 00:20:35,460
but we made it.
505
00:20:36,380 --> 00:20:37,380
Now we are finally
506
00:20:38,220 --> 00:20:38,860
going towards
507
00:20:38,860 --> 00:20:39,900
a better future.
508
00:20:40,260 --> 00:20:41,500
Why do you want to leave?
509
00:20:43,180 --> 00:20:43,900
Not very cool.
510
00:20:46,180 --> 00:20:47,740
It’s because I don’t
511
00:20:47,740 --> 00:20:49,020
think I’m suitable to this job.
512
00:20:50,220 --> 00:20:51,620
Not suitable?
513
00:20:52,500 --> 00:20:53,380
You said you didn’t
514
00:20:53,380 --> 00:20:54,260
belong to the service desk.
515
00:20:54,260 --> 00:20:55,380
But you are doing
516
00:20:55,380 --> 00:20:56,220
great now.
517
00:20:57,260 --> 00:20:58,460
And you, Tang Jie.
518
00:20:59,300 --> 00:21:00,140
What are you afraid of?
519
00:21:00,140 --> 00:21:01,420
You got me.
520
00:21:01,980 --> 00:21:03,220
If any new designer’s not
521
00:21:03,220 --> 00:21:04,060
satisfied with you,
522
00:21:04,060 --> 00:21:04,980
walk through me first.
523
00:21:05,660 --> 00:21:06,260
I…
524
00:21:09,220 --> 00:21:10,940
Do you find that Fang
525
00:21:11,060 --> 00:21:13,020
has a secret plan
526
00:21:13,020 --> 00:21:14,500
taking us here?
527
00:21:14,900 --> 00:21:15,580
In a mountain like this,
528
00:21:15,780 --> 00:21:16,940
you can’t run away
529
00:21:16,940 --> 00:21:17,780
even if you try.
530
00:21:20,860 --> 00:21:22,340
That’s actually a good idea.
531
00:21:30,540 --> 00:21:31,260
I mean,
532
00:21:32,540 --> 00:21:33,100
if you want to
533
00:21:33,100 --> 00:21:34,020
receive training,
534
00:21:34,380 --> 00:21:35,620
I have talked it through with Wanfeng Group.
535
00:21:36,300 --> 00:21:36,860
They have
536
00:21:36,860 --> 00:21:37,660
training institutions there.
537
00:21:37,860 --> 00:21:38,260
Song Lin will
538
00:21:38,420 --> 00:21:39,580
let you learn there.
539
00:21:40,220 --> 00:21:40,660
And we’re
540
00:21:41,060 --> 00:21:41,860
about to make
541
00:21:41,860 --> 00:21:42,660
some new products.
542
00:21:43,940 --> 00:21:44,660
I hope that
543
00:21:44,660 --> 00:21:45,420
you can be around.
544
00:21:45,740 --> 00:21:46,780
That will make me feel at ease
545
00:21:46,860 --> 00:21:47,900
to do my new products.
546
00:21:49,060 --> 00:21:49,700
Stay.
547
00:22:04,700 --> 00:22:05,900
It seems that I need to threaten you.
548
00:22:08,220 --> 00:22:09,020
Fang.
549
00:22:09,540 --> 00:22:10,940
I will stay.
550
00:22:12,140 --> 00:22:12,740
But
551
00:22:13,220 --> 00:22:14,500
can you let me go
552
00:22:14,500 --> 00:22:15,660
when it’s too tiring later?
553
00:22:17,580 --> 00:22:18,100
No problem.
554
00:22:22,260 --> 00:22:23,260
What about you?
555
00:22:24,940 --> 00:22:25,940
I…
556
00:22:28,460 --> 00:22:29,100
Fang,
557
00:22:29,580 --> 00:22:30,340
Actually, if
558
00:22:30,340 --> 00:22:31,020
you really need me,
559
00:22:31,260 --> 00:22:31,980
I’ll stay and
560
00:22:31,980 --> 00:22:33,100
be with you.
561
00:22:36,020 --> 00:22:37,180
I’ll never
562
00:22:37,180 --> 00:22:38,460
leave you behind.
563
00:22:38,620 --> 00:22:39,140
I love you.
564
00:22:39,900 --> 00:22:41,220
That’s how it should be.
565
00:22:41,220 --> 00:22:42,820
We’re a family,
566
00:22:42,820 --> 00:22:43,260
right?
567
00:22:44,620 --> 00:22:45,980
Cheers.
568
00:22:46,060 --> 00:22:46,980
Cheers!
569
00:22:47,300 --> 00:22:49,020
Cheers!
570
00:22:52,220 --> 00:22:53,620
[Enjoy the nature and have a good time]
571
00:23:01,260 --> 00:23:01,740
What’s wrong?
572
00:23:01,740 --> 00:23:02,660
Why do you need me here so hasty?
573
00:23:02,780 --> 00:23:03,380
What’s it?
574
00:23:05,460 --> 00:23:06,300
Nothing.
575
00:23:08,580 --> 00:23:09,300
I just want to
576
00:23:10,180 --> 00:23:11,300
have a drink with you.
577
00:23:13,820 --> 00:23:14,900
Bad mood again?
578
00:23:15,380 --> 00:23:16,100
No.
579
00:23:19,140 --> 00:23:19,980
I’m good.
580
00:23:21,980 --> 00:23:22,820
Are you two good now?
581
00:23:27,180 --> 00:23:28,180
What?
582
00:23:29,940 --> 00:23:30,540
She’s lived
583
00:23:30,540 --> 00:23:31,580
very well lately.
584
00:23:33,020 --> 00:23:34,300
She’s a jerk.
585
00:23:36,180 --> 00:23:37,060
Lower your voice.
586
00:23:37,300 --> 00:23:38,220
There are so many people.
587
00:23:43,020 --> 00:23:43,980
You have been
588
00:23:43,980 --> 00:23:45,660
friends so long.
589
00:23:46,340 --> 00:23:47,060
It will be hard for you
590
00:23:47,060 --> 00:23:48,100
to find a friend
591
00:23:48,100 --> 00:23:48,980
like her.
592
00:23:49,580 --> 00:23:50,460
Don’t be a child.
593
00:23:52,380 --> 00:23:54,060
Don’t say nice things for her.
594
00:23:54,820 --> 00:23:55,900
I can see it now.
595
00:23:57,060 --> 00:23:58,300
She has no heart.
596
00:24:01,860 --> 00:24:02,820
I’m going to the bathroom.
597
00:24:06,340 --> 00:24:07,060
Are you okay?
598
00:24:07,180 --> 00:24:07,940
I’m good.
599
00:24:15,340 --> 00:24:17,540
[Zhou Fang]
600
00:24:20,060 --> 00:24:20,580
Hello.
601
00:24:21,380 --> 00:24:22,940
Zhou Fang, it’s me.
602
00:24:23,780 --> 00:24:25,380
You and Qin Qing are still not good?
603
00:24:26,420 --> 00:24:27,180
I think she is still
604
00:24:28,460 --> 00:24:29,420
very mad at you.
605
00:24:32,020 --> 00:24:33,060
What are you going to do?
606
00:24:33,700 --> 00:24:34,260
Call me
607
00:24:34,260 --> 00:24:34,820
as long as
608
00:24:34,820 --> 00:24:35,740
you need me.
609
00:24:36,660 --> 00:24:39,060
Don’t worry. I know how to do.
610
00:24:39,940 --> 00:24:40,820
Take care of her for me.
611
00:24:40,820 --> 00:24:41,820
Don’t let her drink too much.
612
00:24:42,700 --> 00:24:43,820
Okay. Don’t worry.
613
00:24:45,220 --> 00:24:47,100
You know her.
614
00:24:47,100 --> 00:24:48,620
She’s grumpy and cares about her face.
615
00:24:48,980 --> 00:24:49,820
If you take the initiative to find her,
616
00:24:49,820 --> 00:24:50,660
she will forgive you.
617
00:24:52,180 --> 00:24:53,060
I have a plan.
618
00:24:54,780 --> 00:24:56,140
Okay, I’ll believe in you.
619
00:25:16,460 --> 00:25:17,020
Who’s that?
620
00:25:23,020 --> 00:25:23,620
Who?
621
00:25:45,180 --> 00:25:46,300
We knew each other at 17.
622
00:25:46,300 --> 00:25:47,820
It’s nine years now.
623
00:25:48,660 --> 00:25:49,500
All the happiness and upset
624
00:25:49,500 --> 00:25:50,420
were accompanied by you
625
00:25:50,420 --> 00:25:51,620
in these nine years.
626
00:25:52,980 --> 00:25:54,500
Sometimes, I think you’re a fairy,
627
00:25:54,740 --> 00:25:55,740
sometimes a monster,
628
00:25:55,980 --> 00:25:57,020
Anyway, you’re not like a human.
629
00:25:58,260 --> 00:25:59,260
It seems like that
630
00:25:59,260 --> 00:26:00,260
somebody gives me a superb gift box
631
00:26:00,260 --> 00:26:01,540
when entering the game for the first time.
632
00:26:01,860 --> 00:26:03,180
I can’t make full use of it till death.
633
00:26:03,820 --> 00:26:05,820
But a gift box will be tired too.
634
00:26:06,740 --> 00:26:07,980
I can let you rest for a moment.
635
00:26:08,780 --> 00:26:10,220
But, it’s enough.
636
00:26:10,220 --> 00:26:10,980
You should
637
00:26:11,220 --> 00:26:11,860
go back
638
00:26:11,860 --> 00:26:12,860
to me now.
639
00:26:13,220 --> 00:26:14,860
I can’t get used to life without you.
640
00:26:15,340 --> 00:26:17,260
Love you, Zhou Fang.
641
00:26:44,980 --> 00:26:45,780
Bad girl.
642
00:26:47,060 --> 00:26:47,820
Why did it take you so long
643
00:26:47,820 --> 00:26:48,620
to come to me?
644
00:26:49,780 --> 00:26:50,340
I have to find
645
00:26:50,340 --> 00:26:52,180
a right time, fairy!
646
00:26:52,700 --> 00:26:53,740
Or, what can I do
647
00:26:53,740 --> 00:26:54,700
if you don’t forgive me?
648
00:26:55,380 --> 00:26:56,940
But you are still
649
00:26:57,860 --> 00:26:58,460
too bad.
650
00:26:58,460 --> 00:26:59,780
You let me wait for you alone.
651
00:27:00,820 --> 00:27:03,220
I’m coming for you now.
652
00:27:05,460 --> 00:27:06,620
Don’t you even think
653
00:27:06,620 --> 00:27:07,900
I’m not angry with you now.
654
00:27:08,500 --> 00:27:09,900
Listen to me,
655
00:27:10,780 --> 00:27:11,500
bad girl.
656
00:27:12,900 --> 00:27:13,700
If you dare to be hurt
657
00:27:13,700 --> 00:27:14,660
by those bad men,
658
00:27:15,340 --> 00:27:16,900
you won’t need to find me.
659
00:27:17,420 --> 00:27:18,820
I’ll not care about your business.
660
00:27:19,940 --> 00:27:21,060
I know I’m wrong.
661
00:27:25,100 --> 00:27:26,220
Do you forgive me?
662
00:27:41,620 --> 00:27:42,660
Look at that.
663
00:27:42,820 --> 00:27:44,540
These fancy facilities
664
00:27:44,540 --> 00:27:45,260
are so advanced.
665
00:27:46,300 --> 00:27:47,180
Of course.
666
00:27:47,180 --> 00:27:48,380
Let me show you.
667
00:27:48,460 --> 00:27:48,900
Look at that.
668
00:27:49,380 --> 00:27:51,260
It can move up and down.
669
00:27:51,260 --> 00:27:51,820
I’m cooking.
670
00:27:52,140 --> 00:27:52,620
Look at that.
671
00:27:53,460 --> 00:27:54,940
You have the menu on the ventilator.
672
00:27:54,940 --> 00:27:55,580
Look.
673
00:27:56,260 --> 00:27:57,700
It’s so fancy, right?
674
00:28:00,220 --> 00:28:00,940
Is it ready?
675
00:28:00,940 --> 00:28:01,460
I’ll bring it to the table.
676
00:28:01,460 --> 00:28:02,580
Yeah, do it.
677
00:28:06,100 --> 00:28:06,980
You guys have been
678
00:28:06,980 --> 00:28:07,660
cooking for so long,
679
00:28:07,660 --> 00:28:08,780
will you ever finish?
680
00:28:08,980 --> 00:28:09,980
Can I eat now?
681
00:28:09,980 --> 00:28:10,700
Almost done. Almost.
682
00:28:10,700 --> 00:28:11,700
I’m urging them to be quick.
683
00:28:11,700 --> 00:28:12,460
Be quick.
684
00:28:12,460 --> 00:28:13,180
The boss is hungry.
685
00:28:13,500 --> 00:28:14,220
Okay.
686
00:28:14,220 --> 00:28:15,340
Fang hasn’t arrived yet.
687
00:28:15,660 --> 00:28:16,100
Who?
688
00:28:16,780 --> 00:28:17,460
She’s invited?
689
00:28:18,300 --> 00:28:19,460
Who did that?
690
00:28:20,500 --> 00:28:21,180
I did.
691
00:28:22,180 --> 00:28:23,140
We’re brothers.
692
00:28:23,140 --> 00:28:24,500
I’m worried about you.
693
00:28:24,700 --> 00:28:25,780
You two have nothing to argue about.
694
00:28:25,780 --> 00:28:26,300
Right?
695
00:28:26,300 --> 00:28:27,300
It’s just a quarrel.
696
00:28:27,420 --> 00:28:28,380
It’s not so hard
697
00:28:28,380 --> 00:28:29,300
to say sorry.
698
00:28:30,300 --> 00:28:31,380
Do I need you to be worried?
699
00:28:32,260 --> 00:28:32,980
Lin.
700
00:28:33,460 --> 00:28:34,020
You two
701
00:28:34,020 --> 00:28:35,300
like each other, right?
702
00:28:35,620 --> 00:28:36,860
It’s just a quarrel.
703
00:28:36,860 --> 00:28:38,180
Why do you keep spying
through her windows?
704
00:28:38,180 --> 00:28:39,300
It’s hard to apologize?
705
00:28:39,660 --> 00:28:40,460
What do you know about it?
706
00:28:40,740 --> 00:28:41,700
Listen to me.
707
00:28:42,380 --> 00:28:43,300
I just take a glance
708
00:28:43,300 --> 00:28:44,180
at the windows.
709
00:28:45,260 --> 00:28:46,300
I feel good.
710
00:28:46,860 --> 00:28:47,580
I don’t like
711
00:28:47,580 --> 00:28:48,180
to be together all the time, just like you guys.
712
00:28:48,180 --> 00:28:48,980
It’s boring.
713
00:28:51,420 --> 00:28:52,860
You’re too young.
714
00:28:53,380 --> 00:28:54,620
Mr. Song likes
715
00:28:54,620 --> 00:28:56,340
a special atmosphere.
716
00:28:56,540 --> 00:28:58,540
He’s not normal.
717
00:28:59,780 --> 00:29:00,580
Let me ask you.
718
00:29:00,580 --> 00:29:01,740
What’s normal?
719
00:29:02,540 --> 00:29:03,140
Normal?
720
00:29:04,380 --> 00:29:05,500
Zuo is normal.
721
00:29:05,500 --> 00:29:06,060
Right?
722
00:29:06,140 --> 00:29:07,020
If he likes a girl,
723
00:29:07,020 --> 00:29:08,260
go for it.
724
00:29:08,260 --> 00:29:09,700
It’s simple and clear.
725
00:29:09,940 --> 00:29:11,220
He’s normal.
726
00:29:11,380 --> 00:29:12,660
That’s not normal.
727
00:29:12,660 --> 00:29:13,540
What are you thinking?
728
00:29:13,780 --> 00:29:15,340
Why am I not normal?
729
00:29:15,620 --> 00:29:16,540
Are you normal?
730
00:29:16,780 --> 00:29:18,140
Do you think you are?
731
00:29:18,580 --> 00:29:19,820
And you? Are you?
732
00:29:19,820 --> 00:29:20,780
Why am I not?
733
00:29:20,940 --> 00:29:22,140
You keep talking nonsense about others.
734
00:29:22,140 --> 00:29:23,340
You talk too much.
735
00:29:23,540 --> 00:29:24,380
What about yourself?
736
00:29:24,460 --> 00:29:24,860
Me?
737
00:29:25,260 --> 00:29:26,180
Where’s Luna?
738
00:29:26,620 --> 00:29:26,940
What?
739
00:29:26,940 --> 00:29:28,340
Go for it if you like her.
740
00:29:28,340 --> 00:29:29,580
Luna?
741
00:29:31,140 --> 00:29:31,940
You guys don’t know yet, right?
742
00:29:32,020 --> 00:29:32,420
No.
743
00:29:32,420 --> 00:29:33,580
Mr. Wang likes Luna
744
00:29:33,580 --> 00:29:34,620
so much!
745
00:29:34,620 --> 00:29:35,980
He cries at her photos.
746
00:29:36,500 --> 00:29:37,380
Shut up.
747
00:29:37,700 --> 00:29:38,260
Why do you mention me
748
00:29:38,260 --> 00:29:39,220
when we’re talking about you?
749
00:29:43,060 --> 00:29:44,580
Fang is here. I’ll open the door.
750
00:29:44,980 --> 00:29:46,020
Go back.
751
00:29:47,100 --> 00:29:48,100
Is this your thing?
752
00:29:48,420 --> 00:29:49,220
No, it’s yours.
753
00:29:49,220 --> 00:29:49,980
You should do it.
754
00:29:50,220 --> 00:29:51,140
How dare you take this job?
755
00:29:51,140 --> 00:29:52,420
Hurry up.
756
00:30:00,460 --> 00:30:01,020
You’re here.
757
00:30:02,580 --> 00:30:03,580
Where’s Wang He?
758
00:30:03,860 --> 00:30:04,620
They’re inside.
759
00:30:11,540 --> 00:30:12,740
The hostess is here. Come out.
760
00:30:12,940 --> 00:30:13,980
Hurry up.
761
00:30:14,700 --> 00:30:15,660
You’re here.
762
00:30:18,620 --> 00:30:19,460
Have a seat.
763
00:30:20,460 --> 00:30:22,020
What are you doing?
764
00:30:22,460 --> 00:30:23,900
Go sit there, Fang.
765
00:30:24,900 --> 00:30:25,740
There!
766
00:30:33,500 --> 00:30:34,060
Thank you.
767
00:30:35,860 --> 00:30:36,860
Let’s get started.
768
00:30:38,020 --> 00:30:38,900
What do you like to drink?
769
00:30:39,380 --> 00:30:40,300
Juice.
770
00:30:40,660 --> 00:30:41,380
Juice?
771
00:30:41,780 --> 00:30:43,260
Why drink juice?
772
00:30:43,420 --> 00:30:44,260
It’s so happy
773
00:30:44,260 --> 00:30:44,980
that we come to your house
774
00:30:44,980 --> 00:30:45,740
and have dinner together.
775
00:30:45,860 --> 00:30:46,660
Drink some wine.
776
00:30:46,740 --> 00:30:47,380
Yeah.
777
00:30:49,820 --> 00:30:50,420
Well…
778
00:30:50,700 --> 00:30:52,180
Then, I’ll have some wine.
779
00:30:52,180 --> 00:30:53,020
She’ll have wine.
780
00:30:53,500 --> 00:30:54,180
Look at that.
781
00:30:54,180 --> 00:30:55,140
That’s our sister-in-law.
782
00:30:55,140 --> 00:30:56,020
Respect us.
783
00:30:56,700 --> 00:30:57,380
Don’t say that.
784
00:30:57,380 --> 00:30:58,420
It’s not
785
00:30:58,420 --> 00:30:59,180
appropriate.
786
00:30:59,260 --> 00:31:00,180
Why?
787
00:31:00,220 --> 00:31:01,220
You are younger than me, right?
788
00:31:01,460 --> 00:31:02,740
So, she should be sister-in-law.
789
00:31:02,740 --> 00:31:03,820
I can’t say daughter-in-law.
790
00:31:03,820 --> 00:31:05,300
You won’t be happy, right?
791
00:31:06,780 --> 00:31:07,500
Call mom.
792
00:31:07,860 --> 00:31:09,300
You’re taking advantage of me, right?
793
00:31:09,660 --> 00:31:10,500
Here, Fang.
794
00:31:11,100 --> 00:31:12,580
Eat some ribs.
795
00:31:12,580 --> 00:31:14,100
Drink some wine, my sister-in-law.
796
00:31:15,100 --> 00:31:15,780
I said
797
00:31:15,780 --> 00:31:16,700
don’t call
798
00:31:16,700 --> 00:31:17,620
her like that.
799
00:31:17,620 --> 00:31:18,780
She is shy.
800
00:31:19,180 --> 00:31:20,140
Let me give you a toast.
801
00:31:20,540 --> 00:31:21,860
Let’s do this together.
802
00:31:22,060 --> 00:31:22,460
Yeah.
803
00:31:22,460 --> 00:31:23,540
Welcome to this family.
804
00:31:29,820 --> 00:31:30,420
Do you want crab?
805
00:31:30,900 --> 00:31:32,380
Here.
806
00:31:34,300 --> 00:31:35,180
Let me get this for you.
807
00:31:35,860 --> 00:31:36,380
Mr. Wang.
808
00:31:37,300 --> 00:31:38,060
Who said it’s boring
809
00:31:38,060 --> 00:31:39,540
to be together all the time?
810
00:31:40,980 --> 00:31:42,540
Yeah, who said that
811
00:31:42,540 --> 00:31:43,900
it’s interesting to take a glance through windows?
812
00:31:43,900 --> 00:31:44,380
Who did?
813
00:31:44,500 --> 00:31:45,260
Right. Who
814
00:31:45,260 --> 00:31:46,540
said about special atmosphere?
815
00:31:47,500 --> 00:31:49,100
Don’t be envious. You won’t understand.
816
00:31:49,260 --> 00:31:49,660
Taking a glance through windows,
817
00:31:49,660 --> 00:31:50,620
can you understand the feeling?
818
00:31:50,740 --> 00:31:51,340
Actually,
819
00:31:51,340 --> 00:31:51,860
looking at pictures at home
820
00:31:51,860 --> 00:31:52,340
is something I can’t understand ,either..
821
00:31:52,340 --> 00:31:53,780
Alright. Come on!
822
00:31:53,860 --> 00:31:54,740
Have a drink! Here!
823
00:31:54,740 --> 00:31:55,660
Sister-in-law, come on.
824
00:31:55,660 --> 00:31:56,740
Sister-in-law!
825
00:31:57,220 --> 00:31:58,100
Cheers!
826
00:32:09,660 --> 00:32:10,220
Zhou Fang.
827
00:32:14,780 --> 00:32:15,900
They are not like this actually.
828
00:32:15,900 --> 00:32:16,940
I don’t know what happened today.
829
00:32:18,100 --> 00:32:19,380
They’re just joking. It’s okay.
830
00:32:19,820 --> 00:32:21,100
It’s not like I was teasing you, right?
831
00:32:21,500 --> 00:32:22,220
Yeah.
832
00:32:26,300 --> 00:32:27,740
Did you ask about
833
00:32:27,940 --> 00:32:28,620
the staff training?
834
00:32:28,940 --> 00:32:30,300
I have asked Chen Chen to do it.
835
00:32:30,300 --> 00:32:30,980
Don’t be worried.
836
00:32:35,180 --> 00:32:36,620
We set up a
837
00:32:36,620 --> 00:32:38,700
training institution before.
838
00:32:38,700 --> 00:32:39,780
It’s quite good.
839
00:32:40,380 --> 00:32:41,660
You can invite your staff
840
00:32:41,660 --> 00:32:43,020
to take some lessons.
841
00:32:43,140 --> 00:32:43,940
And you should start
842
00:32:43,940 --> 00:32:44,740
hiring more people.
843
00:32:45,700 --> 00:32:47,460
I have interviewed some.
844
00:32:47,460 --> 00:32:48,260
They’re not bad.
845
00:32:49,420 --> 00:32:51,420
Do you need my help?
846
00:32:51,780 --> 00:32:53,300
It’s okay. You are too busy.
847
00:32:53,460 --> 00:32:54,460
But I still want to thank you.
848
00:32:55,020 --> 00:32:56,140
This is what I should do.
849
00:32:56,140 --> 00:32:57,260
It’s my job.
850
00:32:57,700 --> 00:32:58,260
If you hire some
851
00:32:58,260 --> 00:32:59,060
unprofessional workers,
852
00:32:59,060 --> 00:32:59,980
I will be worried.
853
00:33:01,220 --> 00:33:02,540
I believe that, through this training,
854
00:33:02,540 --> 00:33:03,660
they’ll become more professional.
855
00:33:04,420 --> 00:33:05,140
And I promised them that
856
00:33:05,140 --> 00:33:06,380
I’ll provide this chance.
857
00:33:06,740 --> 00:33:07,580
So, I’m
858
00:33:07,580 --> 00:33:08,460
living up to my words.
859
00:33:09,820 --> 00:33:10,620
You’re being kind
860
00:33:10,620 --> 00:33:11,380
to others.
861
00:33:11,380 --> 00:33:12,380
But you’re quite
862
00:33:13,820 --> 00:33:14,740
impatient with me.
863
00:33:15,700 --> 00:33:16,220
Are you saying
864
00:33:16,220 --> 00:33:17,060
I don’t have morals?
865
00:33:19,460 --> 00:33:20,180
You can depend on me.
866
00:33:20,340 --> 00:33:20,940
I’ll make
867
00:33:20,940 --> 00:33:22,220
good products this time.
868
00:33:23,140 --> 00:33:24,180
Just wait and see.
869
00:33:24,700 --> 00:33:25,220
Okay.
870
00:33:27,260 --> 00:33:28,220
I’ll go back now.
871
00:33:28,620 --> 00:33:29,140
Okay.
872
00:33:49,740 --> 00:33:50,540
Aunty.
873
00:33:52,220 --> 00:33:53,220
So fast?
874
00:33:53,900 --> 00:33:54,500
How’s that?
875
00:33:56,140 --> 00:33:57,220
I got the offer.
876
00:33:57,380 --> 00:33:58,740
I can directly apply for it now.
877
00:33:59,820 --> 00:34:01,300
I told you can do it.
878
00:34:02,060 --> 00:34:02,820
You’re awesome.
879
00:34:03,260 --> 00:34:04,180
Drink some water.
880
00:34:05,860 --> 00:34:06,460
Someone’s knocking.
881
00:34:06,460 --> 00:34:06,820
Okay.
882
00:34:07,740 --> 00:34:08,420
Who’s that?
883
00:34:09,770 --> 00:34:11,290
Hello, your Vipshop packages.
884
00:34:11,290 --> 00:34:11,860
Please sign on it.
885
00:34:12,020 --> 00:34:12,580
Thank you.
886
00:34:12,730 --> 00:34:13,219
Aunty.
887
00:34:13,699 --> 00:34:14,580
Why do you buy
888
00:34:14,580 --> 00:34:15,460
so many things suddenly?
889
00:34:16,980 --> 00:34:17,380
You are
890
00:34:17,380 --> 00:34:18,290
going abroad now.
891
00:34:18,290 --> 00:34:18,980
I’m afraid that
892
00:34:18,980 --> 00:34:20,179
you can’t find anything to wear there.
893
00:34:20,460 --> 00:34:21,250
So, I bought you
894
00:34:21,250 --> 00:34:21,980
some clothes you usually wear
895
00:34:22,460 --> 00:34:24,179
on VIP.com.
896
00:34:25,020 --> 00:34:25,730
Thank you.
897
00:34:26,330 --> 00:34:27,100
Actually,
898
00:34:28,179 --> 00:34:29,139
my mom booked me a ticket
899
00:34:29,139 --> 00:34:30,060
for next Wednesday.
900
00:34:30,940 --> 00:34:31,699
Next Wednesday?
901
00:34:32,060 --> 00:34:33,940
Yeah, I think it’s hasty too.
902
00:34:34,860 --> 00:34:35,770
But it’s okay.
903
00:34:35,900 --> 00:34:37,100
You can go visit me
904
00:34:37,179 --> 00:34:38,139
if you had the chance.
905
00:34:41,060 --> 00:34:41,980
By the way,
906
00:34:42,699 --> 00:34:43,770
can you send me a message
907
00:34:43,770 --> 00:34:44,460
to Song Luo?
908
00:34:45,290 --> 00:34:46,580
She has been dodging me lately.
909
00:34:46,699 --> 00:34:47,380
I had no chance to
910
00:34:47,380 --> 00:34:48,330
say goodbye to her.
911
00:34:49,620 --> 00:34:50,980
Okay, I’ll tell her.
912
00:34:51,580 --> 00:34:52,060
Okay.
913
00:34:53,250 --> 00:34:54,330
Try them on.
914
00:34:54,420 --> 00:34:55,380
See if they fit you.
915
00:34:55,380 --> 00:34:56,020
Or is there any piece you don’t like?
916
00:34:56,330 --> 00:34:58,100
Okay, I would love them all.
917
00:35:00,020 --> 00:35:00,860
Can you do it?
918
00:35:00,860 --> 00:35:01,580
Yes.
919
00:35:34,980 --> 00:35:37,140
[Zhou Fang]
920
00:35:41,820 --> 00:35:42,300
Hello.
921
00:35:44,500 --> 00:35:45,620
I want to tell you something.
922
00:35:46,940 --> 00:35:47,420
What’s wrong?
923
00:35:49,060 --> 00:35:50,380
Shen Di’s going abroad.
924
00:35:51,460 --> 00:35:52,540
Luoluo keeps ignoring him.
925
00:35:53,260 --> 00:35:54,500
He doesn’t know what to do.
926
00:35:54,780 --> 00:35:55,900
You should tell Luoluo.
927
00:35:57,020 --> 00:35:57,940
When will he go?
928
00:35:58,220 --> 00:35:59,180
Next Wednesday.
929
00:36:04,700 --> 00:36:05,500
I’m not doing it.
930
00:36:06,180 --> 00:36:07,060
It’s hard.
931
00:36:07,060 --> 00:36:07,700
Why should I do it?
932
00:36:08,260 --> 00:36:09,260
You’re her brother.
933
00:36:09,260 --> 00:36:10,420
Of course, it’s you.
934
00:36:11,180 --> 00:36:12,540
I’m afraid she’ll be sad.
935
00:36:13,740 --> 00:36:14,540
I can’t say that.
936
00:36:16,900 --> 00:36:17,740
I’ll see you tomorrow.
937
00:36:51,700 --> 00:36:52,220
What?
938
00:36:53,300 --> 00:36:54,100
Will you say it?
939
00:36:54,820 --> 00:36:55,340
No.
940
00:36:56,100 --> 00:36:57,540
Then, who will?
941
00:36:58,500 --> 00:36:59,180
Anyone
942
00:36:59,180 --> 00:37:00,020
but me.
943
00:37:02,260 --> 00:37:03,420
If you don’t say it,
944
00:37:03,580 --> 00:37:04,380
you have to take it
945
00:37:04,740 --> 00:37:05,820
when she’s mad and doing something silly.
946
00:37:09,820 --> 00:37:10,740
Will you?
947
00:37:10,740 --> 00:37:12,140
Fine, I’ll think about it.
948
00:37:12,140 --> 00:37:12,780
Let me think.
949
00:37:13,220 --> 00:37:13,780
Luoluo.
950
00:37:13,780 --> 00:37:15,260
Your brother has something to tell you.
951
00:37:15,260 --> 00:37:16,140
I’m still thinking.
952
00:37:16,140 --> 00:37:17,340
Think about it now.
953
00:37:17,340 --> 00:37:18,260
I’m busy. See you.
954
00:37:32,900 --> 00:37:33,540
Qing.
955
00:37:34,140 --> 00:37:35,100
You got up so early.
956
00:37:36,620 --> 00:37:38,140
Yeah, accidentally.
957
00:37:39,140 --> 00:37:40,460
This is my best friend.
958
00:37:40,500 --> 00:37:41,140
Fang.
959
00:37:41,940 --> 00:37:43,580
Hello, Fang, my name is Evelyn.
960
00:37:44,580 --> 00:37:45,660
They are all my good friends.
961
00:37:45,820 --> 00:37:46,780
Serve them well.
962
00:37:48,180 --> 00:37:49,420
Her mom
963
00:37:49,420 --> 00:37:50,580
is the boss
964
00:37:50,580 --> 00:37:51,220
for this beauty salon.
965
00:37:51,500 --> 00:37:53,100
She’s doing publicity.
966
00:37:53,460 --> 00:37:54,380
She always
967
00:37:54,380 --> 00:37:55,700
cooperates with some fashion accounts
968
00:37:55,860 --> 00:37:57,380
and some fashion media.
969
00:37:57,820 --> 00:37:59,300
She’s good at writing.
970
00:37:59,500 --> 00:38:00,980
I’m flattered.
971
00:38:01,140 --> 00:38:02,580
I’m just a worker.
972
00:38:02,580 --> 00:38:03,420
It’s not a big deal.
973
00:38:04,420 --> 00:38:05,620
What do you do, Fang?
974
00:38:06,660 --> 00:38:08,060
She’s a fashion designer.
975
00:38:08,260 --> 00:38:09,660
And she has her own brands.
976
00:38:20,500 --> 00:38:21,460
Zhou Fang.
977
00:38:26,140 --> 00:38:27,220
What’s wrong?
978
00:38:27,660 --> 00:38:28,380
Do you know each other?
979
00:38:30,580 --> 00:38:31,820
You don’t know who she is?
980
00:38:33,460 --> 00:38:34,380
She’s Evelyn.
981
00:38:35,500 --> 00:38:36,660
It’s a small world after all.
982
00:38:37,140 --> 00:38:37,780
I haven’t expected
983
00:38:37,780 --> 00:38:38,660
to meet you here.
984
00:38:45,020 --> 00:38:46,340
Is she the mistress?
985
00:38:52,780 --> 00:38:53,300
How do you become friends
986
00:38:53,300 --> 00:38:54,740
with her?
987
00:38:54,860 --> 00:38:56,420
How on earth would I know
988
00:38:56,420 --> 00:38:57,740
Evelyn is Shen Peipei?
989
00:38:58,100 --> 00:38:59,340
I’m not a detective.
990
00:38:59,900 --> 00:39:01,140
Few young people would
991
00:39:01,140 --> 00:39:02,420
say their real names now.
992
00:39:02,860 --> 00:39:03,980
Then, break up with her.
993
00:39:04,420 --> 00:39:05,380
Of course.
994
00:39:05,380 --> 00:39:06,380
I don’t need to be informed.
995
00:39:07,340 --> 00:39:08,340
Your brand is
996
00:39:08,340 --> 00:39:09,260
going to be released now.
997
00:39:09,260 --> 00:39:10,620
It’s a crucial moment.
998
00:39:11,460 --> 00:39:12,380
We have to
999
00:39:12,380 --> 00:39:13,700
calm down.
1000
00:39:13,700 --> 00:39:14,660
There are many chances to
1001
00:39:14,740 --> 00:39:15,740
take a revenge on her.
1002
00:39:22,900 --> 00:39:25,260
I’ll fix that. Don’t be worried.
1003
00:39:55,740 --> 00:39:56,500
Song Luo.
1004
00:39:56,980 --> 00:39:58,540
Are you sure not going to the airport with me?
1005
00:40:00,380 --> 00:40:00,860
Yeah.
1006
00:40:07,340 --> 00:40:07,900
Say goodbye
1007
00:40:07,900 --> 00:40:08,940
to him yourself.
1008
00:40:09,180 --> 00:40:10,100
I said
1009
00:40:10,540 --> 00:40:10,940
I’m not coming.
1010
00:40:28,500 --> 00:40:29,220
Did you check?
1011
00:40:29,220 --> 00:40:30,100
Remember to bring them with you.
1012
00:40:30,100 --> 00:40:31,260
Don’t forget them on the plane.
1013
00:40:31,340 --> 00:40:31,780
Okay.
1014
00:40:32,100 --> 00:40:32,740
Be a
1015
00:40:32,740 --> 00:40:34,020
good boy.
1016
00:40:34,020 --> 00:40:34,940
Come back to see us
1017
00:40:34,940 --> 00:40:36,140
in holidays.
1018
00:40:36,380 --> 00:40:38,300
I will. Take care.
1019
00:40:38,820 --> 00:40:39,260
Shen Di.
1020
00:40:39,260 --> 00:40:40,500
Be safe
1021
00:40:40,820 --> 00:40:41,460
when you arrive there.
1022
00:40:41,460 --> 00:40:42,380
Call us
1023
00:40:42,380 --> 00:40:43,220
if you have any problems.
1024
00:40:44,460 --> 00:40:45,740
Okay, uncle.
1025
00:40:46,100 --> 00:40:46,860
Go now.
1026
00:40:46,860 --> 00:40:47,900
It’s check-in now.
1027
00:40:48,860 --> 00:40:49,260
Okay.
1028
00:40:49,500 --> 00:40:50,300
Goodbye.
1029
00:40:50,300 --> 00:40:51,020
Okay.
1030
00:40:51,780 --> 00:40:52,980
Call me when you safely arrive there.
1031
00:40:53,180 --> 00:40:53,740
Okay.
1032
00:41:12,300 --> 00:41:13,060
I’m sorry.
1033
00:41:27,980 --> 00:41:29,020
Are you sad
1034
00:41:29,700 --> 00:41:30,580
since Shen Di is gone?
1035
00:41:32,020 --> 00:41:32,700
I’m fine.
1036
00:41:33,220 --> 00:41:33,820
Don’t cry.
1037
00:41:35,740 --> 00:41:37,260
Let’s go. He’s already in.
1038
00:41:40,420 --> 00:41:41,020
Where’s Shen Di?
1039
00:41:41,620 --> 00:41:42,420
He has gone.
1040
00:41:43,460 --> 00:41:44,620
You said you are not coming.
1041
00:41:44,980 --> 00:41:45,860
It’s late now.
1042
00:41:58,500 --> 00:41:59,060
Luoluo.
1043
00:42:00,220 --> 00:42:01,580
I’ll go back for class.
1044
00:42:03,980 --> 00:42:04,540
Luoluo.
1045
00:42:07,580 --> 00:42:08,260
She’s pride.
1046
00:42:08,460 --> 00:42:09,220
I reminded her in the morning.
1047
00:42:09,220 --> 00:42:10,020
She said not coming.
1048
00:42:10,420 --> 00:42:11,420
Leave her alone.
1049
00:42:14,940 --> 00:42:15,420
Let’s go.
1050
00:42:15,980 --> 00:42:16,940
About the wedding,
1051
00:42:16,940 --> 00:42:17,780
Wang He has finished the preparation.
1052
00:42:18,300 --> 00:42:18,940
How’s your dress?
1053
00:42:20,020 --> 00:42:20,700
I’m
1054
00:42:20,700 --> 00:42:21,700
almost done.
1055
00:42:21,820 --> 00:42:22,660
We have to
1056
00:42:22,660 --> 00:42:23,380
try it on now.
1057
00:42:23,900 --> 00:42:24,820
Good.
1058
00:42:40,020 --> 00:42:44,940
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1059
00:42:45,980 --> 00:42:51,100
♫Your aroma does not linger♫
1060
00:42:54,340 --> 00:42:59,500
♫You are flushed in the photo album♫
1061
00:43:00,100 --> 00:43:03,380
♫redolent of our stories♫
1062
00:43:03,700 --> 00:43:06,500
♫and our tenderness♫
1063
00:43:06,940 --> 00:43:10,620
♫If our romance♫
1064
00:43:11,020 --> 00:43:13,660
♫had not been aborted♫
1065
00:43:14,060 --> 00:43:15,260
♫and if we hadn’t miss ♫
1066
00:43:15,420 --> 00:43:20,820
♫the passion we should have at the time♫
1067
00:43:20,980 --> 00:43:23,140
♫If we had learned ♫
1068
00:43:23,260 --> 00:43:27,940
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1069
00:43:28,500 --> 00:43:34,900
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1070
00:44:05,940 --> 00:44:10,500
♫The trees bud in the rainy day♫
1071
00:44:11,420 --> 00:44:16,820
♫when the whole street is empty♫
1072
00:44:19,780 --> 00:44:24,940
♫The warm night bids farewell to the past♫
1073
00:44:25,540 --> 00:44:28,660
♫Sadness was etched in my heart♫
1074
00:44:28,820 --> 00:44:31,660
♫I was not firm♫
1075
00:44:32,700 --> 00:44:35,940
♫I still remember the ideal world we painted♫
1076
00:44:36,540 --> 00:44:39,020
♫in which lived you and me♫
1077
00:44:39,460 --> 00:44:40,540
♫What a pity that♫
1078
00:44:40,660 --> 00:44:46,180
♫our promises became empty talks♫
1079
00:44:46,340 --> 00:44:48,460
♫I still remember♫
1080
00:44:49,180 --> 00:44:53,260
♫the puzzles we wanted to solve♫
1081
00:44:53,940 --> 00:44:58,900
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1082
00:44:59,300 --> 00:45:02,420
♫If you still love me♫
1083
00:45:02,540 --> 00:45:07,500
♫please remember every fragment of ours♫
1084
00:45:07,780 --> 00:45:12,980
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1085
00:45:13,260 --> 00:45:16,580
♫If you still miss me♫
1086
00:45:17,180 --> 00:45:20,260
♫don’t be as lonely as me♫
1087
00:45:20,540 --> 00:45:23,140
♫You have experienced love in earnest♫
1088
00:45:23,580 --> 00:45:29,380
♫Please remember love once landed on our world♫
1089
00:45:33,220 --> 00:45:41,140
♫If you still remember we were in love♫
62548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.