All language subtitles for Love Designer episode 18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,060 --> 00:01:33,060 Episode 18 26 00:01:44,840 --> 00:01:45,880 Is this gardenia? 27 00:01:46,240 --> 00:01:46,680 Yes. 28 00:01:48,080 --> 00:01:48,840 These 29 00:01:49,039 --> 00:01:49,800 were planted by my wife 30 00:01:49,800 --> 00:01:51,560 before she got ill. 31 00:01:53,000 --> 00:01:54,120 She doesn’t have any hobbies. 32 00:01:54,720 --> 00:01:55,759 She’s only willing to study these 33 00:01:55,759 --> 00:01:56,400 flowers and plants. 34 00:01:58,680 --> 00:01:59,600 Mr. Lu. 35 00:01:59,759 --> 00:02:01,040 I want to compare the size. 36 00:02:01,040 --> 00:02:01,720 Can you take me 37 00:02:01,720 --> 00:02:02,480 to your wife’s room 38 00:02:02,480 --> 00:02:03,400 and take some clothes? 39 00:02:03,520 --> 00:02:04,840 Yeah, no problem. 40 00:02:13,880 --> 00:02:14,640 Any idea? 41 00:02:16,960 --> 00:02:17,480 Actually, every time 42 00:02:17,480 --> 00:02:18,320 I don’t have any clue, 43 00:02:18,320 --> 00:02:19,120 I would sit here 44 00:02:19,120 --> 00:02:20,000 and watch the passersby. 45 00:02:20,240 --> 00:02:20,880 I would imagine 46 00:02:20,880 --> 00:02:21,840 how I 47 00:02:22,520 --> 00:02:23,640 design their clothes. 48 00:02:24,280 --> 00:02:25,079 Such as the collar. 49 00:02:25,079 --> 00:02:26,200 How should I cut it? 50 00:02:26,880 --> 00:02:28,240 Is it vertically? 51 00:02:28,400 --> 00:02:29,920 Or horizontally? 52 00:02:30,960 --> 00:02:32,200 How will it look like 53 00:02:32,200 --> 00:02:33,240 if it’s tapered cut? 54 00:02:33,560 --> 00:02:34,320 After it’s done, 55 00:02:34,320 --> 00:02:35,640 shall I use the machine 56 00:02:35,640 --> 00:02:36,600 to stitch it or with bare hands? 57 00:02:37,200 --> 00:02:37,920 I always keep asking 58 00:02:37,920 --> 00:02:38,960 questions like this to myself. 59 00:02:40,520 --> 00:02:42,240 I think it’s a wedding 60 00:02:42,240 --> 00:02:43,520 in the hospital. 61 00:02:44,280 --> 00:02:45,400 You can 62 00:02:47,800 --> 00:02:48,640 make it simpler. 63 00:02:48,640 --> 00:02:49,120 That’ll do. 64 00:02:51,440 --> 00:02:52,840 What’s the color of ocean? 65 00:02:53,760 --> 00:02:54,360 Blue. 66 00:02:55,200 --> 00:02:55,960 Trees? 67 00:02:58,160 --> 00:02:58,880 Green. 68 00:02:59,360 --> 00:02:59,880 Hospital? 69 00:03:00,800 --> 00:03:01,920 White, why? 70 00:03:01,920 --> 00:03:02,520 Wedding dress? 71 00:03:03,320 --> 00:03:03,920 White. 72 00:03:06,080 --> 00:03:06,880 I don’t think 73 00:03:06,880 --> 00:03:07,640 she likes to 74 00:03:07,640 --> 00:03:08,360 stay at hospital. 75 00:03:09,200 --> 00:03:10,480 So, she won’t like white. 76 00:03:10,760 --> 00:03:11,960 Because her room 77 00:03:12,440 --> 00:03:14,200 has a lot of colors. 78 00:03:14,920 --> 00:03:16,640 And the wedding dress 79 00:03:16,640 --> 00:03:17,920 is pretty demanding to 80 00:03:18,120 --> 00:03:19,160 one’s figure 81 00:03:19,160 --> 00:03:20,040 and how it looks. 82 00:03:20,400 --> 00:03:20,960 So, a patient wouldn’t 83 00:03:20,960 --> 00:03:22,160 feel comfortable in it. 84 00:03:23,320 --> 00:03:24,480 What should she wear? 85 00:03:27,520 --> 00:03:28,960 Wear what she likes. 86 00:03:35,040 --> 00:03:35,800 Why do you look at me? 87 00:03:36,760 --> 00:03:38,120 You’re beautiful. I can’t do that? 88 00:03:44,680 --> 00:03:45,720 This is 89 00:03:45,800 --> 00:03:46,480 exclusively 90 00:03:46,840 --> 00:03:47,840 hand-made material dyed by herbs 91 00:03:47,840 --> 00:03:49,280 in our store. 92 00:03:49,440 --> 00:03:51,480 Look at its color and style. 93 00:03:51,480 --> 00:03:52,280 Okay, let me check. 94 00:03:52,280 --> 00:03:52,880 Hello. 95 00:03:54,520 --> 00:03:56,120 It’s you. You’re here again. 96 00:03:56,400 --> 00:03:57,560 You still remember me. 97 00:03:58,160 --> 00:03:59,960 I want to ask you a favor. 98 00:04:00,280 --> 00:04:02,080 Okay, what’s it? 99 00:05:04,160 --> 00:05:04,600 Fang. 100 00:05:04,960 --> 00:05:06,160 Let me take a picture for you. 101 00:05:06,480 --> 00:05:07,120 Okay. 102 00:05:07,240 --> 00:05:07,680 Good. 103 00:05:08,440 --> 00:05:10,680 One, two, three. 104 00:05:28,280 --> 00:05:28,880 Let’s eat. 105 00:05:38,960 --> 00:05:40,400 Have more, Shen Di. 106 00:05:43,280 --> 00:05:43,800 I need to take care of you 107 00:05:43,800 --> 00:05:44,640 for your aunty. 108 00:05:52,620 --> 00:05:54,620 [It’s too bad that you’re not here] 109 00:06:09,080 --> 00:06:10,280 You’re free these days. 110 00:06:11,560 --> 00:06:13,600 Yeah, the show is over. 111 00:06:13,680 --> 00:06:14,360 The company hasn’t decided 112 00:06:14,360 --> 00:06:15,600 where to assign me. 113 00:06:17,760 --> 00:06:18,600 My career has 114 00:06:18,600 --> 00:06:19,520 just got started. 115 00:06:19,800 --> 00:06:20,920 But I have come to the bottle neck now. 116 00:06:23,720 --> 00:06:24,760 You can resign. 117 00:06:24,880 --> 00:06:25,560 How much do you want? 118 00:06:26,480 --> 00:06:27,040 I’ll hire you. 119 00:06:29,440 --> 00:06:30,240 Hire me? 120 00:06:31,560 --> 00:06:32,240 Let me think about it. 121 00:06:32,960 --> 00:06:34,440 If you let me eat and live here, 122 00:06:35,000 --> 00:06:35,440 I won’t charge you anymore. 123 00:06:36,240 --> 00:06:36,760 Okay. 124 00:06:45,180 --> 00:06:46,700 [Fei] 125 00:06:47,880 --> 00:06:49,080 Fei. 126 00:06:49,400 --> 00:06:51,080 Yulin, I’m in Shanghai. 127 00:06:51,280 --> 00:06:52,440 You’re in Shanghai? 128 00:06:52,800 --> 00:06:53,840 Yeah, I just arrived. 129 00:06:54,200 --> 00:06:54,920 Let’s meet. 130 00:06:55,000 --> 00:06:56,440 I have something big to discuss with you. 131 00:06:56,960 --> 00:06:57,680 Okay. 132 00:06:57,800 --> 00:06:58,840 Let’s meet when free. 133 00:07:00,800 --> 00:07:02,480 Fei? Who? 134 00:07:02,800 --> 00:07:03,480 My college classmate. 135 00:07:05,320 --> 00:07:05,960 Male or female? 136 00:07:07,960 --> 00:07:10,040 I don’t have any female classmate at college. 137 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 He’s a geek. 138 00:07:11,960 --> 00:07:12,600 He’s great. 139 00:07:14,840 --> 00:07:15,200 Fruit. 140 00:07:16,760 --> 00:07:17,440 Coming. 141 00:07:27,520 --> 00:07:28,520 Order what you want, Fei. 142 00:07:28,600 --> 00:07:29,360 It’s my treat today. 143 00:07:29,880 --> 00:07:31,240 No, it’s my treat. 144 00:07:32,000 --> 00:07:32,560 It’s the same. 145 00:07:34,200 --> 00:07:34,760 I remember you like 146 00:07:34,760 --> 00:07:35,880 to eat twice-cooked pork, right? 147 00:07:36,400 --> 00:07:37,640 I’m good and not hungry. 148 00:07:37,640 --> 00:07:38,520 I can eat anything. 149 00:07:40,040 --> 00:07:40,880 Twice-cooked pork. 150 00:07:42,280 --> 00:07:43,640 More pork and less pepper. 151 00:07:46,960 --> 00:07:49,159 Let’s order vegetables. 152 00:07:50,000 --> 00:07:50,480 Good. 153 00:07:51,240 --> 00:07:52,360 Scrambled eggs and tomatoes? 154 00:07:52,560 --> 00:07:53,520 Yeah. 155 00:07:54,280 --> 00:07:54,960 More eggs. 156 00:07:56,720 --> 00:07:58,600 And less tomatoes, right? 157 00:07:58,960 --> 00:07:59,640 Got it. 158 00:08:02,840 --> 00:08:04,040 Do you remember Baozi? 159 00:08:04,600 --> 00:08:05,680 We are together now. 160 00:08:06,160 --> 00:08:07,600 We are doing virtual reality. 161 00:08:07,760 --> 00:08:09,160 We want to make it big. 162 00:08:09,960 --> 00:08:10,960 Virtual reality? 163 00:08:12,000 --> 00:08:12,600 I think 164 00:08:12,600 --> 00:08:13,760 it’s promising. 165 00:08:14,120 --> 00:08:15,000 Baozi and you 166 00:08:15,000 --> 00:08:15,480 were the famous ones 167 00:08:15,480 --> 00:08:16,640 in our college. 168 00:08:16,880 --> 00:08:17,960 You two received so many rewards. 169 00:08:18,160 --> 00:08:19,840 The future stars of technology. 170 00:08:24,200 --> 00:08:25,280 What? 171 00:08:26,120 --> 00:08:26,600 Yulin. 172 00:08:27,840 --> 00:08:29,080 To tell you the truth, 173 00:08:30,000 --> 00:08:30,840 from the time we built our company 174 00:08:30,840 --> 00:08:31,720 to now, 175 00:08:31,920 --> 00:08:33,120 we haven’t received any order. 176 00:08:33,840 --> 00:08:35,030 You know I’m not social. 177 00:08:36,280 --> 00:08:36,960 But I am the 178 00:08:36,960 --> 00:08:38,080 only one who can be social 179 00:08:38,080 --> 00:08:38,880 in our team. 180 00:08:40,880 --> 00:08:42,150 I’ve known that 181 00:08:42,640 --> 00:08:43,909 only mastering technology does not work. 182 00:08:45,080 --> 00:08:45,600 We have to know 183 00:08:45,600 --> 00:08:46,440 how to sell our products. 184 00:08:48,760 --> 00:08:49,840 The reason I come here today 185 00:08:50,360 --> 00:08:51,560 is to invite you to join our team. 186 00:08:53,280 --> 00:08:53,960 Me? 187 00:09:10,840 --> 00:09:11,480 You’re here. 188 00:09:17,000 --> 00:09:18,120 I’ll show you the script. 189 00:09:23,480 --> 00:09:24,280 Are you getting married 190 00:09:24,280 --> 00:09:25,000 or 191 00:09:25,000 --> 00:09:26,240 Mr. Lu? 192 00:09:26,760 --> 00:09:28,080 Why does he send you here? 193 00:09:31,240 --> 00:09:32,800 He believes in my professionalism. 194 00:09:33,120 --> 00:09:33,760 Can’t I come here? 195 00:09:34,880 --> 00:09:36,600 Of course, you can. 196 00:09:36,880 --> 00:09:38,200 You’re the investor. 197 00:09:38,520 --> 00:09:39,200 You have every right to. 198 00:09:40,000 --> 00:09:40,760 Take a look. 199 00:09:40,760 --> 00:09:41,680 Three kinds of designs. 200 00:09:42,120 --> 00:09:42,720 Each one 201 00:09:42,720 --> 00:09:43,440 adopts different materials. 202 00:09:43,440 --> 00:09:44,720 Cotton and silk ones. 203 00:09:44,880 --> 00:09:46,160 Three different kinds of styles. 204 00:09:46,360 --> 00:09:47,200 Each piece is combined 205 00:09:47,200 --> 00:09:48,440 by two kinds of materials, 206 00:09:48,880 --> 00:09:50,080 cotton and silk. 207 00:09:50,240 --> 00:09:51,640 This will make it classier 208 00:09:51,640 --> 00:09:52,680 and extraordinary. 209 00:09:55,280 --> 00:09:55,920 This one. 210 00:09:59,360 --> 00:09:59,960 Why? 211 00:10:02,440 --> 00:10:03,120 I like it. 212 00:10:05,160 --> 00:10:06,640 But I like these two as well. 213 00:10:09,780 --> 00:10:11,300 Although you’re the designer, 214 00:10:12,060 --> 00:10:12,700 Mr. Lu gives his right 215 00:10:12,700 --> 00:10:14,180 to me. 216 00:10:15,200 --> 00:10:15,960 I think 217 00:10:16,480 --> 00:10:17,720 it would be nice to wear this 218 00:10:18,680 --> 00:10:19,360 in my wedding. 219 00:10:24,440 --> 00:10:25,120 Sure. 220 00:10:25,280 --> 00:10:26,120 I’m working on it. 221 00:10:31,360 --> 00:10:32,720 You don’t want to work 222 00:10:34,200 --> 00:10:35,120 in this industry by having that attitude? 223 00:10:37,920 --> 00:10:38,440 I think you’re being 224 00:10:38,440 --> 00:10:39,840 very unprofessional. 225 00:10:40,720 --> 00:10:42,000 Do you want to end our cooperation? 226 00:10:42,720 --> 00:10:43,240 No. 227 00:10:44,040 --> 00:10:45,240 So, I’m here now. 228 00:10:52,520 --> 00:10:53,000 The purpose of 229 00:10:53,000 --> 00:10:54,280 giving this order to me 230 00:10:55,160 --> 00:10:55,880 is that you want to 231 00:10:55,880 --> 00:10:56,920 approach me, right? 232 00:11:00,880 --> 00:11:01,440 Yes. 233 00:11:05,600 --> 00:11:06,520 You wish. 234 00:11:14,080 --> 00:11:16,120 I don’t want to waste you. 235 00:11:18,320 --> 00:11:19,400 I mean your talent. 236 00:11:21,640 --> 00:11:22,600 I still believe in 237 00:11:22,600 --> 00:11:23,920 your foresight. 238 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 But aren’t you busy? 239 00:11:29,240 --> 00:11:30,160 Why are you wandering here? 240 00:11:33,680 --> 00:11:34,720 Are you free tomorrow? 241 00:11:35,040 --> 00:11:35,680 Someone wants to see you. 242 00:11:37,240 --> 00:11:39,000 Who? Luoluo? 243 00:11:40,120 --> 00:11:40,760 Wang He. 244 00:11:41,800 --> 00:11:43,200 He wants a conversation 245 00:11:43,840 --> 00:11:44,880 to discuss about Mr. Lu’s wedding. 246 00:11:50,760 --> 00:11:51,440 What is it? 247 00:11:52,720 --> 00:11:53,880 Look at your face. 248 00:11:55,720 --> 00:11:56,520 Are you saying no? 249 00:11:58,600 --> 00:11:59,560 Who says no? 250 00:12:00,920 --> 00:12:01,880 Then, you have a condition? 251 00:12:04,440 --> 00:12:05,600 We already broke up. 252 00:12:06,040 --> 00:12:07,320 Don’t be bashful. 253 00:12:07,320 --> 00:12:08,040 Can’t you let go of me? 254 00:12:09,720 --> 00:12:10,680 Make it simple. 255 00:12:14,520 --> 00:12:16,000 I’ll ask him to send you the address. 256 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 What? Go ahead. 257 00:12:31,680 --> 00:12:32,680 It’s not easy 258 00:12:32,800 --> 00:12:33,720 to decide if it’s right. 259 00:12:37,240 --> 00:12:38,440 How I can decide if you don’t tell me? 260 00:12:39,960 --> 00:12:41,440 Here’s the thing. 261 00:12:41,960 --> 00:12:43,520 I had a meal with 262 00:12:43,520 --> 00:12:44,640 my college classmate yesterday. 263 00:12:45,120 --> 00:12:45,880 They set up a 264 00:12:45,880 --> 00:12:46,880 technological company. 265 00:12:47,040 --> 00:12:48,120 They only know about skills 266 00:12:48,520 --> 00:12:49,400 so, they want me to 267 00:12:49,400 --> 00:12:50,360 introduce it. 268 00:12:51,800 --> 00:12:52,520 You want to switch job? 269 00:12:53,520 --> 00:12:54,480 No. 270 00:12:54,920 --> 00:12:56,320 I heard that you want 271 00:12:56,320 --> 00:12:57,280 some technological talents 272 00:12:57,280 --> 00:12:58,320 in the company. 273 00:12:58,820 --> 00:13:00,020 They wrote many codes, 274 00:13:00,020 --> 00:13:00,940 which received many rewards. 275 00:13:01,180 --> 00:13:01,980 After they came back, 276 00:13:01,980 --> 00:13:02,540 they have been doing 277 00:13:02,540 --> 00:13:03,380 virtual reality. 278 00:13:04,160 --> 00:13:05,420 So, I was thinking… 279 00:13:05,420 --> 00:13:06,580 Want some cooperation, right? 280 00:13:08,220 --> 00:13:09,940 After all, pearls are everywhere 281 00:13:09,940 --> 00:13:10,820 but not as the same as eyes. 282 00:13:12,300 --> 00:13:13,340 I have done some research on 283 00:13:13,340 --> 00:13:14,340 virtual fitting room. 284 00:13:14,820 --> 00:13:15,540 But this skill 285 00:13:15,540 --> 00:13:16,460 is not mature enough. 286 00:13:17,300 --> 00:13:18,220 If we make it, 287 00:13:18,220 --> 00:13:19,460 it would be good 288 00:13:19,460 --> 00:13:20,900 for the garment market. 289 00:13:22,060 --> 00:13:22,860 I’m not so sure 290 00:13:22,860 --> 00:13:23,740 about your friends’ ability. 291 00:13:24,460 --> 00:13:25,500 If they’re good, 292 00:13:25,500 --> 00:13:26,060 we can have a conversation. 293 00:13:27,340 --> 00:13:28,100 Really? 294 00:13:29,340 --> 00:13:30,300 I can set it up. 295 00:13:30,900 --> 00:13:31,540 Thank you. 296 00:13:47,380 --> 00:13:51,260 [Song Lin: Business only. Don’t say anything else.] 297 00:13:52,060 --> 00:13:53,340 You don’t trust me? 298 00:13:57,340 --> 00:13:57,820 How’s it? 299 00:14:00,300 --> 00:14:01,140 It’s good. 300 00:14:01,460 --> 00:14:02,660 But this part, 301 00:14:03,140 --> 00:14:03,900 I suggest we use 302 00:14:03,900 --> 00:14:04,980 some orange color. 303 00:14:05,580 --> 00:14:06,660 Because its surrounding 304 00:14:06,660 --> 00:14:08,220 is already in cold tone. 305 00:14:08,300 --> 00:14:09,340 If we use orange, 306 00:14:09,340 --> 00:14:10,020 it should be 307 00:14:10,020 --> 00:14:10,620 warm to look at. 308 00:14:11,380 --> 00:14:11,860 Good. 309 00:14:12,300 --> 00:14:13,740 What’s the color 310 00:14:13,740 --> 00:14:14,500 for the bride’s 311 00:14:15,540 --> 00:14:16,540 ornaments? 312 00:14:16,540 --> 00:14:17,740 It’s not decided yet. 313 00:14:17,740 --> 00:14:18,580 But I’ll urge them 314 00:14:18,580 --> 00:14:19,460 to prepare those quickly. 315 00:14:20,900 --> 00:14:21,860 One more question. 316 00:14:22,740 --> 00:14:24,220 I think this road 317 00:14:24,460 --> 00:14:25,300 to the hospital 318 00:14:25,300 --> 00:14:26,060 won’t be too long. 319 00:14:26,260 --> 00:14:26,820 So, can we 320 00:14:26,820 --> 00:14:28,420 make it into a lawn? 321 00:14:28,540 --> 00:14:29,300 We can also 322 00:14:29,300 --> 00:14:30,100 change the color 323 00:14:30,100 --> 00:14:31,540 of these chairs for guests. 324 00:14:31,700 --> 00:14:33,260 So, it looks like that the bride 325 00:14:33,580 --> 00:14:35,820 walks out of a forest. 326 00:14:36,540 --> 00:14:37,500 It’s creative. 327 00:14:37,820 --> 00:14:38,260 Don’t worry. 328 00:14:38,260 --> 00:14:39,420 I’ll make sure that in a moment. 329 00:14:40,060 --> 00:14:40,620 Thank you. 330 00:14:40,620 --> 00:14:42,100 You are very considerate. 331 00:14:42,420 --> 00:14:43,500 You are also efficient. 332 00:14:43,580 --> 00:14:44,220 I’m flattered. 333 00:14:50,780 --> 00:14:52,420 I want to ask you something. 334 00:14:53,260 --> 00:14:53,860 Go ahead. 335 00:14:54,820 --> 00:14:55,860 Are you getting back together 336 00:14:56,380 --> 00:14:57,260 with Song Lin? 337 00:14:59,500 --> 00:15:00,500 Why would I? 338 00:15:01,100 --> 00:15:02,220 Are you still mad at him? 339 00:15:04,380 --> 00:15:05,260 Mr. Wang. 340 00:15:05,940 --> 00:15:06,580 What does Song Lin 341 00:15:06,580 --> 00:15:07,700 tell you to ask me? 342 00:15:07,900 --> 00:15:09,020 I can see that he has been 343 00:15:09,020 --> 00:15:09,740 pretty restless lately. 344 00:15:10,020 --> 00:15:10,940 Just tell me directly. 345 00:15:11,580 --> 00:15:12,460 Don’t get me wrong. 346 00:15:13,340 --> 00:15:14,140 It’s not him 347 00:15:14,140 --> 00:15:14,860 who tells me to ask you. 348 00:15:15,380 --> 00:15:16,180 It’s me. 349 00:15:19,260 --> 00:15:20,540 I can’t look at you two like this. 350 00:15:21,220 --> 00:15:21,740 After all, 351 00:15:22,340 --> 00:15:23,860 the one likes Luna is me. 352 00:15:25,220 --> 00:15:25,980 Not him. 353 00:15:27,540 --> 00:15:28,140 Are you surprised? 354 00:15:30,340 --> 00:15:31,300 I introduced them 355 00:15:31,300 --> 00:15:32,420 to each other 356 00:15:32,940 --> 00:15:33,980 four or five years ago. 357 00:15:35,420 --> 00:15:36,060 Don’t worry. 358 00:15:36,380 --> 00:15:37,180 It’s only 359 00:15:37,180 --> 00:15:38,380 her wishful thinking. 360 00:15:38,540 --> 00:15:38,900 There’s nothing else. 361 00:15:38,900 --> 00:15:39,940 I know the best 362 00:15:40,500 --> 00:15:41,540 about this. 363 00:15:41,980 --> 00:15:43,140 I have a right to tell you. 364 00:15:44,140 --> 00:15:45,060 So, believe me. 365 00:15:49,380 --> 00:15:50,140 And? 366 00:15:50,620 --> 00:15:51,460 And 367 00:15:52,220 --> 00:15:53,500 whether you two get together or not 368 00:15:53,780 --> 00:15:54,740 is not up to me. 369 00:15:55,540 --> 00:15:56,580 But I don’t hope 370 00:15:56,580 --> 00:15:57,300 to see some misunderstanding 371 00:15:57,300 --> 00:15:58,020 between you and Song Lin. 372 00:15:59,100 --> 00:16:00,220 I know his temper. 373 00:16:00,300 --> 00:16:01,060 He’s stubborn. 374 00:16:01,580 --> 00:16:02,580 He thinks it’s 375 00:16:02,580 --> 00:16:03,420 hard to explain. 376 00:16:03,620 --> 00:16:04,540 So, he quits. 377 00:16:05,380 --> 00:16:06,180 Think about it. 378 00:16:06,900 --> 00:16:07,980 They were shot by reporters 379 00:16:07,980 --> 00:16:08,540 at a hotel 380 00:16:08,540 --> 00:16:09,500 in foreign country. 381 00:16:09,900 --> 00:16:10,940 Anyone would 382 00:16:10,940 --> 00:16:12,180 doubt there’s something going on. 383 00:16:14,580 --> 00:16:15,300 Talking about Luna, 384 00:16:15,900 --> 00:16:16,580 you know a thing or two 385 00:16:17,220 --> 00:16:17,860 about her. 386 00:16:18,820 --> 00:16:19,620 For a woman like her, 387 00:16:19,620 --> 00:16:20,300 if there’s something 388 00:16:20,300 --> 00:16:21,140 going on between them, 389 00:16:21,540 --> 00:16:22,420 why would she 390 00:16:22,420 --> 00:16:23,180 be quite suddenly? 391 00:16:23,860 --> 00:16:25,140 Even without an official break-up 392 00:16:25,140 --> 00:16:25,700 announcement? 393 00:16:26,460 --> 00:16:27,140 Luna won’t be 394 00:16:27,980 --> 00:16:28,900 low-profile like this. 395 00:16:35,940 --> 00:16:36,500 Zhou Fang. 396 00:16:37,300 --> 00:16:38,580 I’m Song Lin’s best friend. 397 00:16:39,580 --> 00:16:40,820 He was bored 398 00:16:40,820 --> 00:16:41,780 and lame. 399 00:16:42,580 --> 00:16:43,620 I don’t know why 400 00:16:43,940 --> 00:16:45,220 he changed after knowing you. 401 00:16:45,540 --> 00:16:46,420 He becomes cute. 402 00:16:48,380 --> 00:16:49,460 I’m begging you now. 403 00:16:49,700 --> 00:16:51,300 Take him back, please. 404 00:16:52,300 --> 00:16:53,660 What’s this all about? 405 00:16:57,500 --> 00:16:58,580 Believe it or not, 406 00:16:59,340 --> 00:17:00,180 I said everything I know. 407 00:17:00,820 --> 00:17:01,700 Whether Song Lin 408 00:17:01,700 --> 00:17:02,940 will win your trust 409 00:17:03,380 --> 00:17:05,339 depends on you. 410 00:17:13,410 --> 00:17:14,500 Song Lin is so awesome. 411 00:17:15,380 --> 00:17:16,300 He just waved his hand. 412 00:17:17,819 --> 00:17:19,020 And my classmates, 413 00:17:19,140 --> 00:17:20,020 Fei and others, 414 00:17:20,339 --> 00:17:20,980 they don’t need to 415 00:17:20,980 --> 00:17:21,780 suffer like before. 416 00:17:22,930 --> 00:17:24,210 Do you fall in love with him? 417 00:17:25,579 --> 00:17:26,300 I don’t get it. 418 00:17:26,300 --> 00:17:27,140 What’s wrong 419 00:17:27,140 --> 00:17:27,900 with you guys? 420 00:17:28,260 --> 00:17:29,580 He’s attractive like that? 421 00:17:30,460 --> 00:17:31,020 Why do you all become 422 00:17:31,020 --> 00:17:32,100 his fans? 423 00:17:33,140 --> 00:17:34,580 You don’t know him well. 424 00:17:34,740 --> 00:17:35,580 If you know him, 425 00:17:35,580 --> 00:17:36,460 I’m afraid you would fall… 426 00:17:37,100 --> 00:17:37,620 No. 427 00:17:37,980 --> 00:17:38,540 You can’t 428 00:17:38,540 --> 00:17:39,220 know too well about him. 429 00:17:39,700 --> 00:17:40,580 You only need to love me. 430 00:17:41,300 --> 00:17:42,300 Who loves you? 431 00:17:45,980 --> 00:17:47,420 Do you know that Fang 432 00:17:47,780 --> 00:17:49,020 is holding a wedding 433 00:17:49,140 --> 00:17:50,460 for a severe patient? 434 00:17:51,100 --> 00:17:51,980 Do you want to 435 00:17:52,220 --> 00:17:53,300 design some ornaments for her? 436 00:17:53,380 --> 00:17:54,380 No. 437 00:17:54,780 --> 00:17:55,540 She can call me 438 00:17:55,540 --> 00:17:56,460 if she wants me. 439 00:17:57,460 --> 00:17:58,180 Listen to me. 440 00:17:58,300 --> 00:17:59,140 Don’t say nice things about her. 441 00:18:00,780 --> 00:18:01,540 Okay, okay. 442 00:18:03,220 --> 00:18:03,980 I want to watch TV. 443 00:18:05,780 --> 00:18:06,620 Watch TV? 444 00:18:07,620 --> 00:18:08,260 Not here. 445 00:18:08,260 --> 00:18:08,980 I want to be upstairs. 446 00:18:09,940 --> 00:18:11,140 Good, 447 00:18:14,380 --> 00:18:14,980 let’s go. 448 00:18:20,700 --> 00:18:21,380 Come on! 449 00:18:22,420 --> 00:18:23,060 On my back. 450 00:18:26,060 --> 00:18:27,100 Let’s go! 451 00:18:28,340 --> 00:18:28,700 Go. 452 00:18:46,580 --> 00:18:47,180 Fang. 453 00:18:47,420 --> 00:18:48,060 You came back. 454 00:18:48,700 --> 00:18:49,540 I want to snitch. 455 00:18:51,020 --> 00:18:52,420 They were lazy 456 00:18:52,420 --> 00:18:53,260 and didn’t work hard. 457 00:18:53,740 --> 00:18:54,900 Let them go. 458 00:18:58,300 --> 00:18:59,140 Fang. 459 00:18:59,140 --> 00:19:00,340 Why don’t you just 460 00:19:00,340 --> 00:19:01,780 sign on our resigning letters? 461 00:19:02,580 --> 00:19:03,700 We have no confidence 462 00:19:03,700 --> 00:19:04,660 in taking this position. 463 00:19:06,500 --> 00:19:07,340 Yeah. 464 00:19:07,900 --> 00:19:09,420 I really think being a manager 465 00:19:10,220 --> 00:19:11,100 makes me feel pressured. 466 00:19:24,380 --> 00:19:25,580 Do you really want to go? 467 00:19:32,060 --> 00:19:32,540 Okay. 468 00:19:33,340 --> 00:19:34,020 Since you made up 469 00:19:34,020 --> 00:19:34,820 your minds, 470 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 then before you leave, 471 00:19:36,900 --> 00:19:37,980 there’s a place we need go. 472 00:19:51,300 --> 00:19:52,340 It smells good. 473 00:19:52,500 --> 00:19:53,020 Yeah. 474 00:19:53,460 --> 00:19:54,420 Fang. 475 00:19:54,820 --> 00:19:55,260 Place it here. 476 00:19:55,260 --> 00:19:56,780 We’re so happy today. 477 00:19:57,020 --> 00:19:58,540 It’s fun to hang out. 478 00:19:59,420 --> 00:20:00,420 I was 479 00:20:00,500 --> 00:20:01,740 busy before, 480 00:20:01,980 --> 00:20:02,620 I had no time 481 00:20:02,620 --> 00:20:03,700 taking you out 482 00:20:03,820 --> 00:20:04,540 for dinner 483 00:20:04,540 --> 00:20:05,620 or having a picnic. 484 00:20:06,980 --> 00:20:08,220 It’s because we’re too busy. 485 00:20:08,220 --> 00:20:09,620 Things come one by one. 486 00:20:09,940 --> 00:20:10,660 So what? 487 00:20:10,660 --> 00:20:11,780 We have tried our best to do it. 488 00:20:11,780 --> 00:20:12,620 Don’t feel guilty. 489 00:20:12,620 --> 00:20:13,020 Yeah? 490 00:20:13,660 --> 00:20:14,820 Although I 491 00:20:14,820 --> 00:20:15,900 can be a good designer, 492 00:20:16,380 --> 00:20:16,900 I’m definitely not 493 00:20:16,900 --> 00:20:17,660 a good boss. 494 00:20:17,940 --> 00:20:19,380 I’m so sorry to you guys. 495 00:20:20,700 --> 00:20:22,420 I think you’re good. 496 00:20:22,740 --> 00:20:23,100 What about you? 497 00:20:23,580 --> 00:20:24,420 You’re nice. 498 00:20:25,140 --> 00:20:25,900 Fang. 499 00:20:25,900 --> 00:20:27,340 You’re really nice to us. 500 00:20:28,020 --> 00:20:28,860 Then, why do you want to leave? 501 00:20:32,700 --> 00:20:33,100 Listen to me, 502 00:20:33,100 --> 00:20:33,820 we have so many 503 00:20:33,820 --> 00:20:34,540 hardships before 504 00:20:34,540 --> 00:20:35,460 but we made it. 505 00:20:36,380 --> 00:20:37,380 Now we are finally 506 00:20:38,220 --> 00:20:38,860 going towards 507 00:20:38,860 --> 00:20:39,900 a better future. 508 00:20:40,260 --> 00:20:41,500 Why do you want to leave? 509 00:20:43,180 --> 00:20:43,900 Not very cool. 510 00:20:46,180 --> 00:20:47,740 It’s because I don’t 511 00:20:47,740 --> 00:20:49,020 think I’m suitable to this job. 512 00:20:50,220 --> 00:20:51,620 Not suitable? 513 00:20:52,500 --> 00:20:53,380 You said you didn’t 514 00:20:53,380 --> 00:20:54,260 belong to the service desk. 515 00:20:54,260 --> 00:20:55,380 But you are doing 516 00:20:55,380 --> 00:20:56,220 great now. 517 00:20:57,260 --> 00:20:58,460 And you, Tang Jie. 518 00:20:59,300 --> 00:21:00,140 What are you afraid of? 519 00:21:00,140 --> 00:21:01,420 You got me. 520 00:21:01,980 --> 00:21:03,220 If any new designer’s not 521 00:21:03,220 --> 00:21:04,060 satisfied with you, 522 00:21:04,060 --> 00:21:04,980 walk through me first. 523 00:21:05,660 --> 00:21:06,260 I… 524 00:21:09,220 --> 00:21:10,940 Do you find that Fang 525 00:21:11,060 --> 00:21:13,020 has a secret plan 526 00:21:13,020 --> 00:21:14,500 taking us here? 527 00:21:14,900 --> 00:21:15,580 In a mountain like this, 528 00:21:15,780 --> 00:21:16,940 you can’t run away 529 00:21:16,940 --> 00:21:17,780 even if you try. 530 00:21:20,860 --> 00:21:22,340 That’s actually a good idea. 531 00:21:30,540 --> 00:21:31,260 I mean, 532 00:21:32,540 --> 00:21:33,100 if you want to 533 00:21:33,100 --> 00:21:34,020 receive training, 534 00:21:34,380 --> 00:21:35,620 I have talked it through with Wanfeng Group. 535 00:21:36,300 --> 00:21:36,860 They have 536 00:21:36,860 --> 00:21:37,660 training institutions there. 537 00:21:37,860 --> 00:21:38,260 Song Lin will 538 00:21:38,420 --> 00:21:39,580 let you learn there. 539 00:21:40,220 --> 00:21:40,660 And we’re 540 00:21:41,060 --> 00:21:41,860 about to make 541 00:21:41,860 --> 00:21:42,660 some new products. 542 00:21:43,940 --> 00:21:44,660 I hope that 543 00:21:44,660 --> 00:21:45,420 you can be around. 544 00:21:45,740 --> 00:21:46,780 That will make me feel at ease 545 00:21:46,860 --> 00:21:47,900 to do my new products. 546 00:21:49,060 --> 00:21:49,700 Stay. 547 00:22:04,700 --> 00:22:05,900 It seems that I need to threaten you. 548 00:22:08,220 --> 00:22:09,020 Fang. 549 00:22:09,540 --> 00:22:10,940 I will stay. 550 00:22:12,140 --> 00:22:12,740 But 551 00:22:13,220 --> 00:22:14,500 can you let me go 552 00:22:14,500 --> 00:22:15,660 when it’s too tiring later? 553 00:22:17,580 --> 00:22:18,100 No problem. 554 00:22:22,260 --> 00:22:23,260 What about you? 555 00:22:24,940 --> 00:22:25,940 I… 556 00:22:28,460 --> 00:22:29,100 Fang, 557 00:22:29,580 --> 00:22:30,340 Actually, if 558 00:22:30,340 --> 00:22:31,020 you really need me, 559 00:22:31,260 --> 00:22:31,980 I’ll stay and 560 00:22:31,980 --> 00:22:33,100 be with you. 561 00:22:36,020 --> 00:22:37,180 I’ll never 562 00:22:37,180 --> 00:22:38,460 leave you behind. 563 00:22:38,620 --> 00:22:39,140 I love you. 564 00:22:39,900 --> 00:22:41,220 That’s how it should be. 565 00:22:41,220 --> 00:22:42,820 We’re a family, 566 00:22:42,820 --> 00:22:43,260 right? 567 00:22:44,620 --> 00:22:45,980 Cheers. 568 00:22:46,060 --> 00:22:46,980 Cheers! 569 00:22:47,300 --> 00:22:49,020 Cheers! 570 00:22:52,220 --> 00:22:53,620 [Enjoy the nature and have a good time] 571 00:23:01,260 --> 00:23:01,740 What’s wrong? 572 00:23:01,740 --> 00:23:02,660 Why do you need me here so hasty? 573 00:23:02,780 --> 00:23:03,380 What’s it? 574 00:23:05,460 --> 00:23:06,300 Nothing. 575 00:23:08,580 --> 00:23:09,300 I just want to 576 00:23:10,180 --> 00:23:11,300 have a drink with you. 577 00:23:13,820 --> 00:23:14,900 Bad mood again? 578 00:23:15,380 --> 00:23:16,100 No. 579 00:23:19,140 --> 00:23:19,980 I’m good. 580 00:23:21,980 --> 00:23:22,820 Are you two good now? 581 00:23:27,180 --> 00:23:28,180 What? 582 00:23:29,940 --> 00:23:30,540 She’s lived 583 00:23:30,540 --> 00:23:31,580 very well lately. 584 00:23:33,020 --> 00:23:34,300 She’s a jerk. 585 00:23:36,180 --> 00:23:37,060 Lower your voice. 586 00:23:37,300 --> 00:23:38,220 There are so many people. 587 00:23:43,020 --> 00:23:43,980 You have been 588 00:23:43,980 --> 00:23:45,660 friends so long. 589 00:23:46,340 --> 00:23:47,060 It will be hard for you 590 00:23:47,060 --> 00:23:48,100 to find a friend 591 00:23:48,100 --> 00:23:48,980 like her. 592 00:23:49,580 --> 00:23:50,460 Don’t be a child. 593 00:23:52,380 --> 00:23:54,060 Don’t say nice things for her. 594 00:23:54,820 --> 00:23:55,900 I can see it now. 595 00:23:57,060 --> 00:23:58,300 She has no heart. 596 00:24:01,860 --> 00:24:02,820 I’m going to the bathroom. 597 00:24:06,340 --> 00:24:07,060 Are you okay? 598 00:24:07,180 --> 00:24:07,940 I’m good. 599 00:24:15,340 --> 00:24:17,540 [Zhou Fang] 600 00:24:20,060 --> 00:24:20,580 Hello. 601 00:24:21,380 --> 00:24:22,940 Zhou Fang, it’s me. 602 00:24:23,780 --> 00:24:25,380 You and Qin Qing are still not good? 603 00:24:26,420 --> 00:24:27,180 I think she is still 604 00:24:28,460 --> 00:24:29,420 very mad at you. 605 00:24:32,020 --> 00:24:33,060 What are you going to do? 606 00:24:33,700 --> 00:24:34,260 Call me 607 00:24:34,260 --> 00:24:34,820 as long as 608 00:24:34,820 --> 00:24:35,740 you need me. 609 00:24:36,660 --> 00:24:39,060 Don’t worry. I know how to do. 610 00:24:39,940 --> 00:24:40,820 Take care of her for me. 611 00:24:40,820 --> 00:24:41,820 Don’t let her drink too much. 612 00:24:42,700 --> 00:24:43,820 Okay. Don’t worry. 613 00:24:45,220 --> 00:24:47,100 You know her. 614 00:24:47,100 --> 00:24:48,620 She’s grumpy and cares about her face. 615 00:24:48,980 --> 00:24:49,820 If you take the initiative to find her, 616 00:24:49,820 --> 00:24:50,660 she will forgive you. 617 00:24:52,180 --> 00:24:53,060 I have a plan. 618 00:24:54,780 --> 00:24:56,140 Okay, I’ll believe in you. 619 00:25:16,460 --> 00:25:17,020 Who’s that? 620 00:25:23,020 --> 00:25:23,620 Who? 621 00:25:45,180 --> 00:25:46,300 We knew each other at 17. 622 00:25:46,300 --> 00:25:47,820 It’s nine years now. 623 00:25:48,660 --> 00:25:49,500 All the happiness and upset 624 00:25:49,500 --> 00:25:50,420 were accompanied by you 625 00:25:50,420 --> 00:25:51,620 in these nine years. 626 00:25:52,980 --> 00:25:54,500 Sometimes, I think you’re a fairy, 627 00:25:54,740 --> 00:25:55,740 sometimes a monster, 628 00:25:55,980 --> 00:25:57,020 Anyway, you’re not like a human. 629 00:25:58,260 --> 00:25:59,260 It seems like that 630 00:25:59,260 --> 00:26:00,260 somebody gives me a superb gift box 631 00:26:00,260 --> 00:26:01,540 when entering the game for the first time. 632 00:26:01,860 --> 00:26:03,180 I can’t make full use of it till death. 633 00:26:03,820 --> 00:26:05,820 But a gift box will be tired too. 634 00:26:06,740 --> 00:26:07,980 I can let you rest for a moment. 635 00:26:08,780 --> 00:26:10,220 But, it’s enough. 636 00:26:10,220 --> 00:26:10,980 You should 637 00:26:11,220 --> 00:26:11,860 go back 638 00:26:11,860 --> 00:26:12,860 to me now. 639 00:26:13,220 --> 00:26:14,860 I can’t get used to life without you. 640 00:26:15,340 --> 00:26:17,260 Love you, Zhou Fang. 641 00:26:44,980 --> 00:26:45,780 Bad girl. 642 00:26:47,060 --> 00:26:47,820 Why did it take you so long 643 00:26:47,820 --> 00:26:48,620 to come to me? 644 00:26:49,780 --> 00:26:50,340 I have to find 645 00:26:50,340 --> 00:26:52,180 a right time, fairy! 646 00:26:52,700 --> 00:26:53,740 Or, what can I do 647 00:26:53,740 --> 00:26:54,700 if you don’t forgive me? 648 00:26:55,380 --> 00:26:56,940 But you are still 649 00:26:57,860 --> 00:26:58,460 too bad. 650 00:26:58,460 --> 00:26:59,780 You let me wait for you alone. 651 00:27:00,820 --> 00:27:03,220 I’m coming for you now. 652 00:27:05,460 --> 00:27:06,620 Don’t you even think 653 00:27:06,620 --> 00:27:07,900 I’m not angry with you now. 654 00:27:08,500 --> 00:27:09,900 Listen to me, 655 00:27:10,780 --> 00:27:11,500 bad girl. 656 00:27:12,900 --> 00:27:13,700 If you dare to be hurt 657 00:27:13,700 --> 00:27:14,660 by those bad men, 658 00:27:15,340 --> 00:27:16,900 you won’t need to find me. 659 00:27:17,420 --> 00:27:18,820 I’ll not care about your business. 660 00:27:19,940 --> 00:27:21,060 I know I’m wrong. 661 00:27:25,100 --> 00:27:26,220 Do you forgive me? 662 00:27:41,620 --> 00:27:42,660 Look at that. 663 00:27:42,820 --> 00:27:44,540 These fancy facilities 664 00:27:44,540 --> 00:27:45,260 are so advanced. 665 00:27:46,300 --> 00:27:47,180 Of course. 666 00:27:47,180 --> 00:27:48,380 Let me show you. 667 00:27:48,460 --> 00:27:48,900 Look at that. 668 00:27:49,380 --> 00:27:51,260 It can move up and down. 669 00:27:51,260 --> 00:27:51,820 I’m cooking. 670 00:27:52,140 --> 00:27:52,620 Look at that. 671 00:27:53,460 --> 00:27:54,940 You have the menu on the ventilator. 672 00:27:54,940 --> 00:27:55,580 Look. 673 00:27:56,260 --> 00:27:57,700 It’s so fancy, right? 674 00:28:00,220 --> 00:28:00,940 Is it ready? 675 00:28:00,940 --> 00:28:01,460 I’ll bring it to the table. 676 00:28:01,460 --> 00:28:02,580 Yeah, do it. 677 00:28:06,100 --> 00:28:06,980 You guys have been 678 00:28:06,980 --> 00:28:07,660 cooking for so long, 679 00:28:07,660 --> 00:28:08,780 will you ever finish? 680 00:28:08,980 --> 00:28:09,980 Can I eat now? 681 00:28:09,980 --> 00:28:10,700 Almost done. Almost. 682 00:28:10,700 --> 00:28:11,700 I’m urging them to be quick. 683 00:28:11,700 --> 00:28:12,460 Be quick. 684 00:28:12,460 --> 00:28:13,180 The boss is hungry. 685 00:28:13,500 --> 00:28:14,220 Okay. 686 00:28:14,220 --> 00:28:15,340 Fang hasn’t arrived yet. 687 00:28:15,660 --> 00:28:16,100 Who? 688 00:28:16,780 --> 00:28:17,460 She’s invited? 689 00:28:18,300 --> 00:28:19,460 Who did that? 690 00:28:20,500 --> 00:28:21,180 I did. 691 00:28:22,180 --> 00:28:23,140 We’re brothers. 692 00:28:23,140 --> 00:28:24,500 I’m worried about you. 693 00:28:24,700 --> 00:28:25,780 You two have nothing to argue about. 694 00:28:25,780 --> 00:28:26,300 Right? 695 00:28:26,300 --> 00:28:27,300 It’s just a quarrel. 696 00:28:27,420 --> 00:28:28,380 It’s not so hard 697 00:28:28,380 --> 00:28:29,300 to say sorry. 698 00:28:30,300 --> 00:28:31,380 Do I need you to be worried? 699 00:28:32,260 --> 00:28:32,980 Lin. 700 00:28:33,460 --> 00:28:34,020 You two 701 00:28:34,020 --> 00:28:35,300 like each other, right? 702 00:28:35,620 --> 00:28:36,860 It’s just a quarrel. 703 00:28:36,860 --> 00:28:38,180 Why do you keep spying through her windows? 704 00:28:38,180 --> 00:28:39,300 It’s hard to apologize? 705 00:28:39,660 --> 00:28:40,460 What do you know about it? 706 00:28:40,740 --> 00:28:41,700 Listen to me. 707 00:28:42,380 --> 00:28:43,300 I just take a glance 708 00:28:43,300 --> 00:28:44,180 at the windows. 709 00:28:45,260 --> 00:28:46,300 I feel good. 710 00:28:46,860 --> 00:28:47,580 I don’t like 711 00:28:47,580 --> 00:28:48,180 to be together all the time, just like you guys. 712 00:28:48,180 --> 00:28:48,980 It’s boring. 713 00:28:51,420 --> 00:28:52,860 You’re too young. 714 00:28:53,380 --> 00:28:54,620 Mr. Song likes 715 00:28:54,620 --> 00:28:56,340 a special atmosphere. 716 00:28:56,540 --> 00:28:58,540 He’s not normal. 717 00:28:59,780 --> 00:29:00,580 Let me ask you. 718 00:29:00,580 --> 00:29:01,740 What’s normal? 719 00:29:02,540 --> 00:29:03,140 Normal? 720 00:29:04,380 --> 00:29:05,500 Zuo is normal. 721 00:29:05,500 --> 00:29:06,060 Right? 722 00:29:06,140 --> 00:29:07,020 If he likes a girl, 723 00:29:07,020 --> 00:29:08,260 go for it. 724 00:29:08,260 --> 00:29:09,700 It’s simple and clear. 725 00:29:09,940 --> 00:29:11,220 He’s normal. 726 00:29:11,380 --> 00:29:12,660 That’s not normal. 727 00:29:12,660 --> 00:29:13,540 What are you thinking? 728 00:29:13,780 --> 00:29:15,340 Why am I not normal? 729 00:29:15,620 --> 00:29:16,540 Are you normal? 730 00:29:16,780 --> 00:29:18,140 Do you think you are? 731 00:29:18,580 --> 00:29:19,820 And you? Are you? 732 00:29:19,820 --> 00:29:20,780 Why am I not? 733 00:29:20,940 --> 00:29:22,140 You keep talking nonsense about others. 734 00:29:22,140 --> 00:29:23,340 You talk too much. 735 00:29:23,540 --> 00:29:24,380 What about yourself? 736 00:29:24,460 --> 00:29:24,860 Me? 737 00:29:25,260 --> 00:29:26,180 Where’s Luna? 738 00:29:26,620 --> 00:29:26,940 What? 739 00:29:26,940 --> 00:29:28,340 Go for it if you like her. 740 00:29:28,340 --> 00:29:29,580 Luna? 741 00:29:31,140 --> 00:29:31,940 You guys don’t know yet, right? 742 00:29:32,020 --> 00:29:32,420 No. 743 00:29:32,420 --> 00:29:33,580 Mr. Wang likes Luna 744 00:29:33,580 --> 00:29:34,620 so much! 745 00:29:34,620 --> 00:29:35,980 He cries at her photos. 746 00:29:36,500 --> 00:29:37,380 Shut up. 747 00:29:37,700 --> 00:29:38,260 Why do you mention me 748 00:29:38,260 --> 00:29:39,220 when we’re talking about you? 749 00:29:43,060 --> 00:29:44,580 Fang is here. I’ll open the door. 750 00:29:44,980 --> 00:29:46,020 Go back. 751 00:29:47,100 --> 00:29:48,100 Is this your thing? 752 00:29:48,420 --> 00:29:49,220 No, it’s yours. 753 00:29:49,220 --> 00:29:49,980 You should do it. 754 00:29:50,220 --> 00:29:51,140 How dare you take this job? 755 00:29:51,140 --> 00:29:52,420 Hurry up. 756 00:30:00,460 --> 00:30:01,020 You’re here. 757 00:30:02,580 --> 00:30:03,580 Where’s Wang He? 758 00:30:03,860 --> 00:30:04,620 They’re inside. 759 00:30:11,540 --> 00:30:12,740 The hostess is here. Come out. 760 00:30:12,940 --> 00:30:13,980 Hurry up. 761 00:30:14,700 --> 00:30:15,660 You’re here. 762 00:30:18,620 --> 00:30:19,460 Have a seat. 763 00:30:20,460 --> 00:30:22,020 What are you doing? 764 00:30:22,460 --> 00:30:23,900 Go sit there, Fang. 765 00:30:24,900 --> 00:30:25,740 There! 766 00:30:33,500 --> 00:30:34,060 Thank you. 767 00:30:35,860 --> 00:30:36,860 Let’s get started. 768 00:30:38,020 --> 00:30:38,900 What do you like to drink? 769 00:30:39,380 --> 00:30:40,300 Juice. 770 00:30:40,660 --> 00:30:41,380 Juice? 771 00:30:41,780 --> 00:30:43,260 Why drink juice? 772 00:30:43,420 --> 00:30:44,260 It’s so happy 773 00:30:44,260 --> 00:30:44,980 that we come to your house 774 00:30:44,980 --> 00:30:45,740 and have dinner together. 775 00:30:45,860 --> 00:30:46,660 Drink some wine. 776 00:30:46,740 --> 00:30:47,380 Yeah. 777 00:30:49,820 --> 00:30:50,420 Well… 778 00:30:50,700 --> 00:30:52,180 Then, I’ll have some wine. 779 00:30:52,180 --> 00:30:53,020 She’ll have wine. 780 00:30:53,500 --> 00:30:54,180 Look at that. 781 00:30:54,180 --> 00:30:55,140 That’s our sister-in-law. 782 00:30:55,140 --> 00:30:56,020 Respect us. 783 00:30:56,700 --> 00:30:57,380 Don’t say that. 784 00:30:57,380 --> 00:30:58,420 It’s not 785 00:30:58,420 --> 00:30:59,180 appropriate. 786 00:30:59,260 --> 00:31:00,180 Why? 787 00:31:00,220 --> 00:31:01,220 You are younger than me, right? 788 00:31:01,460 --> 00:31:02,740 So, she should be sister-in-law. 789 00:31:02,740 --> 00:31:03,820 I can’t say daughter-in-law. 790 00:31:03,820 --> 00:31:05,300 You won’t be happy, right? 791 00:31:06,780 --> 00:31:07,500 Call mom. 792 00:31:07,860 --> 00:31:09,300 You’re taking advantage of me, right? 793 00:31:09,660 --> 00:31:10,500 Here, Fang. 794 00:31:11,100 --> 00:31:12,580 Eat some ribs. 795 00:31:12,580 --> 00:31:14,100 Drink some wine, my sister-in-law. 796 00:31:15,100 --> 00:31:15,780 I said 797 00:31:15,780 --> 00:31:16,700 don’t call 798 00:31:16,700 --> 00:31:17,620 her like that. 799 00:31:17,620 --> 00:31:18,780 She is shy. 800 00:31:19,180 --> 00:31:20,140 Let me give you a toast. 801 00:31:20,540 --> 00:31:21,860 Let’s do this together. 802 00:31:22,060 --> 00:31:22,460 Yeah. 803 00:31:22,460 --> 00:31:23,540 Welcome to this family. 804 00:31:29,820 --> 00:31:30,420 Do you want crab? 805 00:31:30,900 --> 00:31:32,380 Here. 806 00:31:34,300 --> 00:31:35,180 Let me get this for you. 807 00:31:35,860 --> 00:31:36,380 Mr. Wang. 808 00:31:37,300 --> 00:31:38,060 Who said it’s boring 809 00:31:38,060 --> 00:31:39,540 to be together all the time? 810 00:31:40,980 --> 00:31:42,540 Yeah, who said that 811 00:31:42,540 --> 00:31:43,900 it’s interesting to take a glance through windows? 812 00:31:43,900 --> 00:31:44,380 Who did? 813 00:31:44,500 --> 00:31:45,260 Right. Who 814 00:31:45,260 --> 00:31:46,540 said about special atmosphere? 815 00:31:47,500 --> 00:31:49,100 Don’t be envious. You won’t understand. 816 00:31:49,260 --> 00:31:49,660 Taking a glance through windows, 817 00:31:49,660 --> 00:31:50,620 can you understand the feeling? 818 00:31:50,740 --> 00:31:51,340 Actually, 819 00:31:51,340 --> 00:31:51,860 looking at pictures at home 820 00:31:51,860 --> 00:31:52,340 is something I can’t understand ,either.. 821 00:31:52,340 --> 00:31:53,780 Alright. Come on! 822 00:31:53,860 --> 00:31:54,740 Have a drink! Here! 823 00:31:54,740 --> 00:31:55,660 Sister-in-law, come on. 824 00:31:55,660 --> 00:31:56,740 Sister-in-law! 825 00:31:57,220 --> 00:31:58,100 Cheers! 826 00:32:09,660 --> 00:32:10,220 Zhou Fang. 827 00:32:14,780 --> 00:32:15,900 They are not like this actually. 828 00:32:15,900 --> 00:32:16,940 I don’t know what happened today. 829 00:32:18,100 --> 00:32:19,380 They’re just joking. It’s okay. 830 00:32:19,820 --> 00:32:21,100 It’s not like I was teasing you, right? 831 00:32:21,500 --> 00:32:22,220 Yeah. 832 00:32:26,300 --> 00:32:27,740 Did you ask about 833 00:32:27,940 --> 00:32:28,620 the staff training? 834 00:32:28,940 --> 00:32:30,300 I have asked Chen Chen to do it. 835 00:32:30,300 --> 00:32:30,980 Don’t be worried. 836 00:32:35,180 --> 00:32:36,620 We set up a 837 00:32:36,620 --> 00:32:38,700 training institution before. 838 00:32:38,700 --> 00:32:39,780 It’s quite good. 839 00:32:40,380 --> 00:32:41,660 You can invite your staff 840 00:32:41,660 --> 00:32:43,020 to take some lessons. 841 00:32:43,140 --> 00:32:43,940 And you should start 842 00:32:43,940 --> 00:32:44,740 hiring more people. 843 00:32:45,700 --> 00:32:47,460 I have interviewed some. 844 00:32:47,460 --> 00:32:48,260 They’re not bad. 845 00:32:49,420 --> 00:32:51,420 Do you need my help? 846 00:32:51,780 --> 00:32:53,300 It’s okay. You are too busy. 847 00:32:53,460 --> 00:32:54,460 But I still want to thank you. 848 00:32:55,020 --> 00:32:56,140 This is what I should do. 849 00:32:56,140 --> 00:32:57,260 It’s my job. 850 00:32:57,700 --> 00:32:58,260 If you hire some 851 00:32:58,260 --> 00:32:59,060 unprofessional workers, 852 00:32:59,060 --> 00:32:59,980 I will be worried. 853 00:33:01,220 --> 00:33:02,540 I believe that, through this training, 854 00:33:02,540 --> 00:33:03,660 they’ll become more professional. 855 00:33:04,420 --> 00:33:05,140 And I promised them that 856 00:33:05,140 --> 00:33:06,380 I’ll provide this chance. 857 00:33:06,740 --> 00:33:07,580 So, I’m 858 00:33:07,580 --> 00:33:08,460 living up to my words. 859 00:33:09,820 --> 00:33:10,620 You’re being kind 860 00:33:10,620 --> 00:33:11,380 to others. 861 00:33:11,380 --> 00:33:12,380 But you’re quite 862 00:33:13,820 --> 00:33:14,740 impatient with me. 863 00:33:15,700 --> 00:33:16,220 Are you saying 864 00:33:16,220 --> 00:33:17,060 I don’t have morals? 865 00:33:19,460 --> 00:33:20,180 You can depend on me. 866 00:33:20,340 --> 00:33:20,940 I’ll make 867 00:33:20,940 --> 00:33:22,220 good products this time. 868 00:33:23,140 --> 00:33:24,180 Just wait and see. 869 00:33:24,700 --> 00:33:25,220 Okay. 870 00:33:27,260 --> 00:33:28,220 I’ll go back now. 871 00:33:28,620 --> 00:33:29,140 Okay. 872 00:33:49,740 --> 00:33:50,540 Aunty. 873 00:33:52,220 --> 00:33:53,220 So fast? 874 00:33:53,900 --> 00:33:54,500 How’s that? 875 00:33:56,140 --> 00:33:57,220 I got the offer. 876 00:33:57,380 --> 00:33:58,740 I can directly apply for it now. 877 00:33:59,820 --> 00:34:01,300 I told you can do it. 878 00:34:02,060 --> 00:34:02,820 You’re awesome. 879 00:34:03,260 --> 00:34:04,180 Drink some water. 880 00:34:05,860 --> 00:34:06,460 Someone’s knocking. 881 00:34:06,460 --> 00:34:06,820 Okay. 882 00:34:07,740 --> 00:34:08,420 Who’s that? 883 00:34:09,770 --> 00:34:11,290 Hello, your Vipshop packages. 884 00:34:11,290 --> 00:34:11,860 Please sign on it. 885 00:34:12,020 --> 00:34:12,580 Thank you. 886 00:34:12,730 --> 00:34:13,219 Aunty. 887 00:34:13,699 --> 00:34:14,580 Why do you buy 888 00:34:14,580 --> 00:34:15,460 so many things suddenly? 889 00:34:16,980 --> 00:34:17,380 You are 890 00:34:17,380 --> 00:34:18,290 going abroad now. 891 00:34:18,290 --> 00:34:18,980 I’m afraid that 892 00:34:18,980 --> 00:34:20,179 you can’t find anything to wear there. 893 00:34:20,460 --> 00:34:21,250 So, I bought you 894 00:34:21,250 --> 00:34:21,980 some clothes you usually wear 895 00:34:22,460 --> 00:34:24,179 on VIP.com. 896 00:34:25,020 --> 00:34:25,730 Thank you. 897 00:34:26,330 --> 00:34:27,100 Actually, 898 00:34:28,179 --> 00:34:29,139 my mom booked me a ticket 899 00:34:29,139 --> 00:34:30,060 for next Wednesday. 900 00:34:30,940 --> 00:34:31,699 Next Wednesday? 901 00:34:32,060 --> 00:34:33,940 Yeah, I think it’s hasty too. 902 00:34:34,860 --> 00:34:35,770 But it’s okay. 903 00:34:35,900 --> 00:34:37,100 You can go visit me 904 00:34:37,179 --> 00:34:38,139 if you had the chance. 905 00:34:41,060 --> 00:34:41,980 By the way, 906 00:34:42,699 --> 00:34:43,770 can you send me a message 907 00:34:43,770 --> 00:34:44,460 to Song Luo? 908 00:34:45,290 --> 00:34:46,580 She has been dodging me lately. 909 00:34:46,699 --> 00:34:47,380 I had no chance to 910 00:34:47,380 --> 00:34:48,330 say goodbye to her. 911 00:34:49,620 --> 00:34:50,980 Okay, I’ll tell her. 912 00:34:51,580 --> 00:34:52,060 Okay. 913 00:34:53,250 --> 00:34:54,330 Try them on. 914 00:34:54,420 --> 00:34:55,380 See if they fit you. 915 00:34:55,380 --> 00:34:56,020 Or is there any piece you don’t like? 916 00:34:56,330 --> 00:34:58,100 Okay, I would love them all. 917 00:35:00,020 --> 00:35:00,860 Can you do it? 918 00:35:00,860 --> 00:35:01,580 Yes. 919 00:35:34,980 --> 00:35:37,140 [Zhou Fang] 920 00:35:41,820 --> 00:35:42,300 Hello. 921 00:35:44,500 --> 00:35:45,620 I want to tell you something. 922 00:35:46,940 --> 00:35:47,420 What’s wrong? 923 00:35:49,060 --> 00:35:50,380 Shen Di’s going abroad. 924 00:35:51,460 --> 00:35:52,540 Luoluo keeps ignoring him. 925 00:35:53,260 --> 00:35:54,500 He doesn’t know what to do. 926 00:35:54,780 --> 00:35:55,900 You should tell Luoluo. 927 00:35:57,020 --> 00:35:57,940 When will he go? 928 00:35:58,220 --> 00:35:59,180 Next Wednesday. 929 00:36:04,700 --> 00:36:05,500 I’m not doing it. 930 00:36:06,180 --> 00:36:07,060 It’s hard. 931 00:36:07,060 --> 00:36:07,700 Why should I do it? 932 00:36:08,260 --> 00:36:09,260 You’re her brother. 933 00:36:09,260 --> 00:36:10,420 Of course, it’s you. 934 00:36:11,180 --> 00:36:12,540 I’m afraid she’ll be sad. 935 00:36:13,740 --> 00:36:14,540 I can’t say that. 936 00:36:16,900 --> 00:36:17,740 I’ll see you tomorrow. 937 00:36:51,700 --> 00:36:52,220 What? 938 00:36:53,300 --> 00:36:54,100 Will you say it? 939 00:36:54,820 --> 00:36:55,340 No. 940 00:36:56,100 --> 00:36:57,540 Then, who will? 941 00:36:58,500 --> 00:36:59,180 Anyone 942 00:36:59,180 --> 00:37:00,020 but me. 943 00:37:02,260 --> 00:37:03,420 If you don’t say it, 944 00:37:03,580 --> 00:37:04,380 you have to take it 945 00:37:04,740 --> 00:37:05,820 when she’s mad and doing something silly. 946 00:37:09,820 --> 00:37:10,740 Will you? 947 00:37:10,740 --> 00:37:12,140 Fine, I’ll think about it. 948 00:37:12,140 --> 00:37:12,780 Let me think. 949 00:37:13,220 --> 00:37:13,780 Luoluo. 950 00:37:13,780 --> 00:37:15,260 Your brother has something to tell you. 951 00:37:15,260 --> 00:37:16,140 I’m still thinking. 952 00:37:16,140 --> 00:37:17,340 Think about it now. 953 00:37:17,340 --> 00:37:18,260 I’m busy. See you. 954 00:37:32,900 --> 00:37:33,540 Qing. 955 00:37:34,140 --> 00:37:35,100 You got up so early. 956 00:37:36,620 --> 00:37:38,140 Yeah, accidentally. 957 00:37:39,140 --> 00:37:40,460 This is my best friend. 958 00:37:40,500 --> 00:37:41,140 Fang. 959 00:37:41,940 --> 00:37:43,580 Hello, Fang, my name is Evelyn. 960 00:37:44,580 --> 00:37:45,660 They are all my good friends. 961 00:37:45,820 --> 00:37:46,780 Serve them well. 962 00:37:48,180 --> 00:37:49,420 Her mom 963 00:37:49,420 --> 00:37:50,580 is the boss 964 00:37:50,580 --> 00:37:51,220 for this beauty salon. 965 00:37:51,500 --> 00:37:53,100 She’s doing publicity. 966 00:37:53,460 --> 00:37:54,380 She always 967 00:37:54,380 --> 00:37:55,700 cooperates with some fashion accounts 968 00:37:55,860 --> 00:37:57,380 and some fashion media. 969 00:37:57,820 --> 00:37:59,300 She’s good at writing. 970 00:37:59,500 --> 00:38:00,980 I’m flattered. 971 00:38:01,140 --> 00:38:02,580 I’m just a worker. 972 00:38:02,580 --> 00:38:03,420 It’s not a big deal. 973 00:38:04,420 --> 00:38:05,620 What do you do, Fang? 974 00:38:06,660 --> 00:38:08,060 She’s a fashion designer. 975 00:38:08,260 --> 00:38:09,660 And she has her own brands. 976 00:38:20,500 --> 00:38:21,460 Zhou Fang. 977 00:38:26,140 --> 00:38:27,220 What’s wrong? 978 00:38:27,660 --> 00:38:28,380 Do you know each other? 979 00:38:30,580 --> 00:38:31,820 You don’t know who she is? 980 00:38:33,460 --> 00:38:34,380 She’s Evelyn. 981 00:38:35,500 --> 00:38:36,660 It’s a small world after all. 982 00:38:37,140 --> 00:38:37,780 I haven’t expected 983 00:38:37,780 --> 00:38:38,660 to meet you here. 984 00:38:45,020 --> 00:38:46,340 Is she the mistress? 985 00:38:52,780 --> 00:38:53,300 How do you become friends 986 00:38:53,300 --> 00:38:54,740 with her? 987 00:38:54,860 --> 00:38:56,420 How on earth would I know 988 00:38:56,420 --> 00:38:57,740 Evelyn is Shen Peipei? 989 00:38:58,100 --> 00:38:59,340 I’m not a detective. 990 00:38:59,900 --> 00:39:01,140 Few young people would 991 00:39:01,140 --> 00:39:02,420 say their real names now. 992 00:39:02,860 --> 00:39:03,980 Then, break up with her. 993 00:39:04,420 --> 00:39:05,380 Of course. 994 00:39:05,380 --> 00:39:06,380 I don’t need to be informed. 995 00:39:07,340 --> 00:39:08,340 Your brand is 996 00:39:08,340 --> 00:39:09,260 going to be released now. 997 00:39:09,260 --> 00:39:10,620 It’s a crucial moment. 998 00:39:11,460 --> 00:39:12,380 We have to 999 00:39:12,380 --> 00:39:13,700 calm down. 1000 00:39:13,700 --> 00:39:14,660 There are many chances to 1001 00:39:14,740 --> 00:39:15,740 take a revenge on her. 1002 00:39:22,900 --> 00:39:25,260 I’ll fix that. Don’t be worried. 1003 00:39:55,740 --> 00:39:56,500 Song Luo. 1004 00:39:56,980 --> 00:39:58,540 Are you sure not going to the airport with me? 1005 00:40:00,380 --> 00:40:00,860 Yeah. 1006 00:40:07,340 --> 00:40:07,900 Say goodbye 1007 00:40:07,900 --> 00:40:08,940 to him yourself. 1008 00:40:09,180 --> 00:40:10,100 I said 1009 00:40:10,540 --> 00:40:10,940 I’m not coming. 1010 00:40:28,500 --> 00:40:29,220 Did you check? 1011 00:40:29,220 --> 00:40:30,100 Remember to bring them with you. 1012 00:40:30,100 --> 00:40:31,260 Don’t forget them on the plane. 1013 00:40:31,340 --> 00:40:31,780 Okay. 1014 00:40:32,100 --> 00:40:32,740 Be a 1015 00:40:32,740 --> 00:40:34,020 good boy. 1016 00:40:34,020 --> 00:40:34,940 Come back to see us 1017 00:40:34,940 --> 00:40:36,140 in holidays. 1018 00:40:36,380 --> 00:40:38,300 I will. Take care. 1019 00:40:38,820 --> 00:40:39,260 Shen Di. 1020 00:40:39,260 --> 00:40:40,500 Be safe 1021 00:40:40,820 --> 00:40:41,460 when you arrive there. 1022 00:40:41,460 --> 00:40:42,380 Call us 1023 00:40:42,380 --> 00:40:43,220 if you have any problems. 1024 00:40:44,460 --> 00:40:45,740 Okay, uncle. 1025 00:40:46,100 --> 00:40:46,860 Go now. 1026 00:40:46,860 --> 00:40:47,900 It’s check-in now. 1027 00:40:48,860 --> 00:40:49,260 Okay. 1028 00:40:49,500 --> 00:40:50,300 Goodbye. 1029 00:40:50,300 --> 00:40:51,020 Okay. 1030 00:40:51,780 --> 00:40:52,980 Call me when you safely arrive there. 1031 00:40:53,180 --> 00:40:53,740 Okay. 1032 00:41:12,300 --> 00:41:13,060 I’m sorry. 1033 00:41:27,980 --> 00:41:29,020 Are you sad 1034 00:41:29,700 --> 00:41:30,580 since Shen Di is gone? 1035 00:41:32,020 --> 00:41:32,700 I’m fine. 1036 00:41:33,220 --> 00:41:33,820 Don’t cry. 1037 00:41:35,740 --> 00:41:37,260 Let’s go. He’s already in. 1038 00:41:40,420 --> 00:41:41,020 Where’s Shen Di? 1039 00:41:41,620 --> 00:41:42,420 He has gone. 1040 00:41:43,460 --> 00:41:44,620 You said you are not coming. 1041 00:41:44,980 --> 00:41:45,860 It’s late now. 1042 00:41:58,500 --> 00:41:59,060 Luoluo. 1043 00:42:00,220 --> 00:42:01,580 I’ll go back for class. 1044 00:42:03,980 --> 00:42:04,540 Luoluo. 1045 00:42:07,580 --> 00:42:08,260 She’s pride. 1046 00:42:08,460 --> 00:42:09,220 I reminded her in the morning. 1047 00:42:09,220 --> 00:42:10,020 She said not coming. 1048 00:42:10,420 --> 00:42:11,420 Leave her alone. 1049 00:42:14,940 --> 00:42:15,420 Let’s go. 1050 00:42:15,980 --> 00:42:16,940 About the wedding, 1051 00:42:16,940 --> 00:42:17,780 Wang He has finished the preparation. 1052 00:42:18,300 --> 00:42:18,940 How’s your dress? 1053 00:42:20,020 --> 00:42:20,700 I’m 1054 00:42:20,700 --> 00:42:21,700 almost done. 1055 00:42:21,820 --> 00:42:22,660 We have to 1056 00:42:22,660 --> 00:42:23,380 try it on now. 1057 00:42:23,900 --> 00:42:24,820 Good. 1058 00:42:40,020 --> 00:42:44,940 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 1059 00:42:45,980 --> 00:42:51,100 ♫Your aroma does not linger♫ 1060 00:42:54,340 --> 00:42:59,500 ♫You are flushed in the photo album♫ 1061 00:43:00,100 --> 00:43:03,380 ♫redolent of our stories♫ 1062 00:43:03,700 --> 00:43:06,500 ♫and our tenderness♫ 1063 00:43:06,940 --> 00:43:10,620 ♫If our romance♫ 1064 00:43:11,020 --> 00:43:13,660 ♫had not been aborted♫ 1065 00:43:14,060 --> 00:43:15,260 ♫and if we hadn’t miss ♫ 1066 00:43:15,420 --> 00:43:20,820 ♫the passion we should have at the time♫ 1067 00:43:20,980 --> 00:43:23,140 ♫If we had learned ♫ 1068 00:43:23,260 --> 00:43:27,940 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 1069 00:43:28,500 --> 00:43:34,900 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 1070 00:44:05,940 --> 00:44:10,500 ♫The trees bud in the rainy day♫ 1071 00:44:11,420 --> 00:44:16,820 ♫when the whole street is empty♫ 1072 00:44:19,780 --> 00:44:24,940 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 1073 00:44:25,540 --> 00:44:28,660 ♫Sadness was etched in my heart♫ 1074 00:44:28,820 --> 00:44:31,660 ♫I was not firm♫ 1075 00:44:32,700 --> 00:44:35,940 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 1076 00:44:36,540 --> 00:44:39,020 ♫in which lived you and me♫ 1077 00:44:39,460 --> 00:44:40,540 ♫What a pity that♫ 1078 00:44:40,660 --> 00:44:46,180 ♫our promises became empty talks♫ 1079 00:44:46,340 --> 00:44:48,460 ♫I still remember♫ 1080 00:44:49,180 --> 00:44:53,260 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 1081 00:44:53,940 --> 00:44:58,900 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 1082 00:44:59,300 --> 00:45:02,420 ♫If you still love me♫ 1083 00:45:02,540 --> 00:45:07,500 ♫please remember every fragment of ours♫ 1084 00:45:07,780 --> 00:45:12,980 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 1085 00:45:13,260 --> 00:45:16,580 ♫If you still miss me♫ 1086 00:45:17,180 --> 00:45:20,260 ♫don’t be as lonely as me♫ 1087 00:45:20,540 --> 00:45:23,140 ♫You have experienced love in earnest♫ 1088 00:45:23,580 --> 00:45:29,380 ♫Please remember love once landed on our world♫ 1089 00:45:33,220 --> 00:45:41,140 ♫If you still remember we were in love♫ 62548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.