All language subtitles for Losing.Breen.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:04,572 (upbeat orchestral music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:02,430 --> 00:01:06,800 - Dearly Beloved, you can expect 5 00:01:06,800 --> 00:01:08,936 that there to be obvious signs 6 00:01:08,936 --> 00:01:12,940 of progressive degeneration as the brain cells 7 00:01:12,940 --> 00:01:14,808 continue to deteriorate, 8 00:01:16,009 --> 00:01:18,679 beginning with the thought processes, 9 00:01:18,679 --> 00:01:21,315 decision making and short term memory. 10 00:01:23,951 --> 00:01:28,622 The progression of familial Alzheimer's varies 11 00:01:28,622 --> 00:01:31,325 from person to person, from person to person. 12 00:01:31,325 --> 00:01:32,526 (haunting music) 13 00:01:32,526 --> 00:01:34,262 Familial Alzheimer's. 14 00:01:37,731 --> 00:01:40,568 Familial Alzheimer's, Alzheimer's. 15 00:01:50,178 --> 00:01:52,813 (bird chirping) 16 00:01:58,286 --> 00:02:00,788 (gentle music) 17 00:02:06,860 --> 00:02:07,861 - Bryan? 18 00:02:07,861 --> 00:02:08,696 - Hmm? 19 00:02:10,564 --> 00:02:14,302 - It was the dream again, wasn't it? 20 00:02:14,302 --> 00:02:16,804 (Bryan sighs) 21 00:02:22,276 --> 00:02:24,044 - Should I get you home? 22 00:02:24,044 --> 00:02:24,878 - No. 23 00:02:30,050 --> 00:02:31,885 - I have to get back to mom. 24 00:02:31,885 --> 00:02:32,720 (clanging) 25 00:02:32,720 --> 00:02:35,556 (engine rumbling) 26 00:02:37,958 --> 00:02:40,528 (lively music) 27 00:03:30,077 --> 00:03:32,079 (sighs) 28 00:03:51,865 --> 00:03:52,700 - Bryan! 29 00:03:54,067 --> 00:03:55,135 Bryan, Bryan. 30 00:03:56,570 --> 00:03:57,371 It's me, it's Hope. 31 00:03:57,371 --> 00:03:58,539 Can you hear me? 32 00:03:58,539 --> 00:03:59,673 Open your eyes. 33 00:04:03,811 --> 00:04:06,480 (intense music) 34 00:04:11,118 --> 00:04:13,687 (gentle music) 35 00:04:20,428 --> 00:04:22,430 (sighs) 36 00:04:51,492 --> 00:04:52,326 - Grams. 37 00:04:53,494 --> 00:04:54,962 - [Anne] We'll be out in a minute. 38 00:04:57,698 --> 00:05:02,636 * My love is like the red, red rose * 39 00:05:03,236 --> 00:05:04,071 - Hi, beautiful. 40 00:05:05,539 --> 00:05:07,341 - [Breen] Hi. 41 00:05:07,341 --> 00:05:09,009 - Do you know who I am? 42 00:05:10,644 --> 00:05:12,580 (laughs) 43 00:05:12,580 --> 00:05:14,214 Not so much today, huh mom? 44 00:05:16,016 --> 00:05:17,918 - Bryan, that shirt's a mess. 45 00:05:17,918 --> 00:05:19,353 Don't you ever iron? 46 00:05:19,353 --> 00:05:21,154 - Not unless the occasion calls for it, Grams. 47 00:05:21,154 --> 00:05:22,089 Hi. 48 00:05:24,324 --> 00:05:25,493 - Watch what you're doing, 49 00:05:25,493 --> 00:05:26,460 she's more imbalanced in the evenings. 50 00:05:26,460 --> 00:05:28,462 - I've got her, she's fine. 51 00:05:28,462 --> 00:05:29,663 - [Anne] You're shoving her along. 52 00:05:29,663 --> 00:05:30,998 - I'm not. 53 00:05:30,998 --> 00:05:32,299 - [Anne] Just be careful. 54 00:05:32,299 --> 00:05:33,467 - Yeah, I forgot, no one can 55 00:05:33,467 --> 00:05:35,903 take care of her quite like you, Grams. 56 00:05:35,903 --> 00:05:37,137 - [Anne] Don't be so childish. 57 00:05:37,137 --> 00:05:39,907 Here, let me have a hold of her. 58 00:05:39,907 --> 00:05:41,809 You stay here while I get her settled. 59 00:05:43,010 --> 00:05:43,811 Go on now. 60 00:05:45,245 --> 00:05:49,517 It's alright Breen, Momma's here and I always will be. 61 00:06:08,368 --> 00:06:09,503 Got your Mom to bed. 62 00:06:14,475 --> 00:06:15,709 If you want some dinner, 63 00:06:15,709 --> 00:06:17,244 there's still some chicken in the oven. 64 00:06:20,781 --> 00:06:22,349 - Been a long day, tired. 65 00:06:25,185 --> 00:06:29,757 - Bryan, when it comes to your Mom, I need... 66 00:06:32,726 --> 00:06:34,628 No, I demand perfection. 67 00:06:35,729 --> 00:06:37,565 We're talking about her life here. 68 00:06:37,565 --> 00:06:38,666 - Hers or yours? 69 00:06:43,637 --> 00:06:44,472 Never mind. 70 00:06:45,606 --> 00:06:47,608 I shouldn't have come home this soon, 71 00:06:47,608 --> 00:06:48,809 disrupting you and mom. 72 00:06:48,809 --> 00:06:50,410 I'm gonna head back out for a while. 73 00:06:51,612 --> 00:06:53,146 - Who's disrupting whom? 74 00:06:54,414 --> 00:06:55,215 - [Bryan] What? 75 00:06:56,383 --> 00:06:59,352 - It just seems to me that you, young man, 76 00:06:59,352 --> 00:07:02,222 want to go all out and buy that expensive ring. 77 00:07:02,222 --> 00:07:04,792 Happily plan a life with that Hope girl. 78 00:07:04,792 --> 00:07:08,195 And your Alzheimer's Mom and old divorced Grandma 79 00:07:08,195 --> 00:07:09,997 are selfishly holding you back, 80 00:07:11,465 --> 00:07:14,134 disrupting your life of sheer contentment. 81 00:07:15,435 --> 00:07:17,337 - Is that what you think? 82 00:07:17,337 --> 00:07:18,171 - Maybe. 83 00:07:18,171 --> 00:07:20,608 (Bryan sighs) 84 00:07:31,151 --> 00:07:33,887 (birds chirping) 85 00:07:36,423 --> 00:07:39,392 - She was so smug, harsh. 86 00:07:40,761 --> 00:07:42,462 I mean it wasn't her typical I'm Grams 87 00:07:42,462 --> 00:07:44,932 and I can do everything better than everyone else. 88 00:07:44,932 --> 00:07:46,700 No, this was different. 89 00:07:48,101 --> 00:07:49,770 Something more is gnawing at her. 90 00:07:51,805 --> 00:07:54,407 (sighs) 91 00:07:54,407 --> 00:07:56,309 I don't know what to do. 92 00:07:56,309 --> 00:07:58,411 - It's tough, worrying about both 93 00:07:58,411 --> 00:08:00,514 your Mom, your Grandma and oop. 94 00:08:02,449 --> 00:08:03,416 - Sorry. 95 00:08:03,416 --> 00:08:05,418 - That's all right. 96 00:08:05,418 --> 00:08:08,021 You're also thinking about us, aren't you? 97 00:08:08,021 --> 00:08:08,956 The future? 98 00:08:10,791 --> 00:08:12,325 - Sometimes it's hard to see the future 99 00:08:12,325 --> 00:08:14,795 through the present. 100 00:08:14,795 --> 00:08:17,330 (gentle music) 101 00:08:17,330 --> 00:08:19,567 (laughing) 102 00:08:21,602 --> 00:08:23,604 (sighs) 103 00:08:36,750 --> 00:08:39,787 - Is there even a remote chance you could be wrong? 104 00:08:44,291 --> 00:08:46,393 Well, I'm not surprised. 105 00:08:50,030 --> 00:08:54,001 I guess getting absolute confirmation, 106 00:08:56,036 --> 00:08:57,605 just wasn't quite ready for it. 107 00:08:59,807 --> 00:09:02,509 - I have a few more tests that I want to run, Anne, 108 00:09:03,844 --> 00:09:06,046 and then we can get together to discuss in full 109 00:09:06,046 --> 00:09:07,414 your treatment options. 110 00:09:08,616 --> 00:09:11,451 It's imperative now that you contact your family 111 00:09:11,451 --> 00:09:13,320 and let them know what's going on. 112 00:09:13,320 --> 00:09:14,788 You'll need their support. 113 00:09:20,460 --> 00:09:23,130 (bird chirping) 114 00:09:25,165 --> 00:09:28,101 (melancholy music) 115 00:10:04,104 --> 00:10:06,173 (crying) 116 00:10:10,978 --> 00:10:12,545 - Pull it together. 117 00:10:18,251 --> 00:10:19,653 Pull it together. 118 00:10:33,133 --> 00:10:35,736 (solemn music) 119 00:10:48,648 --> 00:10:50,751 - [Anne Voiceover] God's special gift, 120 00:10:50,751 --> 00:10:55,522 my smart happy girl, who was so excited about life. 121 00:10:55,522 --> 00:10:57,891 Alzheimer's has taken so much away from you 122 00:10:58,792 --> 00:10:59,893 and from all of us. 123 00:11:00,994 --> 00:11:02,595 You loved your dancing. 124 00:11:09,069 --> 00:11:11,004 (bangs) - I told you no. 125 00:11:11,004 --> 00:11:12,205 - [Anne] Are you two all right? 126 00:11:12,205 --> 00:11:13,473 - She thinks she's going to work. 127 00:11:13,473 --> 00:11:14,775 I couldn't orient her, hey. 128 00:11:14,775 --> 00:11:15,809 - [Anne] Oh here, let me have her. 129 00:11:15,809 --> 00:11:17,544 - No, we're fine, I have this. 130 00:11:17,544 --> 00:11:19,079 Mom. 131 00:11:19,079 --> 00:11:20,180 (sighs) 132 00:11:20,180 --> 00:11:21,414 - No. - Breen, honey. 133 00:11:21,414 --> 00:11:23,416 You haven't worked in a long time. 134 00:11:23,416 --> 00:11:24,818 - No, but I got called back 135 00:11:24,818 --> 00:11:27,254 and well, uh, there's, um, 136 00:11:28,722 --> 00:11:30,924 there's a meeting, there's a meeting I have to go to. 137 00:11:30,924 --> 00:11:31,759 - At night? 138 00:11:31,759 --> 00:11:33,060 - Yeah, it's a long way. 139 00:11:33,927 --> 00:11:37,664 (sighs) (gentle music) 140 00:11:37,664 --> 00:11:39,399 - [Bryan] Mom. 141 00:11:39,399 --> 00:11:40,233 You okay? 142 00:11:42,770 --> 00:11:43,904 - Uh, who's that? 143 00:11:46,239 --> 00:11:47,741 - Someone very special. 144 00:11:47,741 --> 00:11:50,643 (melancholy music) 145 00:11:56,083 --> 00:11:57,350 - [Bryan] She's quiet now. 146 00:11:58,518 --> 00:11:59,552 More quiet than ever. 147 00:12:01,354 --> 00:12:04,191 Sometimes I miss her voice, I miss her laugh. 148 00:12:06,693 --> 00:12:09,062 She's all I ever had and now, 149 00:12:09,062 --> 00:12:10,463 I don't even know who she... 150 00:12:14,835 --> 00:12:18,338 I mean when most people suffer, that's it. 151 00:12:19,940 --> 00:12:22,209 They suffer, they mourn, they move on, 152 00:12:22,209 --> 00:12:24,611 they find closure, but with Alzheimer's, 153 00:12:24,611 --> 00:12:29,616 it's a slow, painful daily loss. 154 00:12:31,351 --> 00:12:34,687 Like there would never be closure, only loss. 155 00:12:38,892 --> 00:12:40,060 I'm losing a... 156 00:12:43,496 --> 00:12:47,334 I'm losing a piece of her each and everyday. 157 00:12:47,334 --> 00:12:48,135 - I know. 158 00:12:51,238 --> 00:12:53,140 - You asked me... 159 00:12:53,140 --> 00:12:53,941 - Asked what? 160 00:12:55,275 --> 00:12:56,609 - About the pills. 161 00:12:59,847 --> 00:13:02,415 I mean I won't lie, the pain was intense 162 00:13:04,684 --> 00:13:05,518 and it - That's okay. 163 00:13:05,518 --> 00:13:07,020 I was able... 164 00:13:07,020 --> 00:13:09,823 And the thought of you having to go through this with me. 165 00:13:12,826 --> 00:13:14,427 It was just plain selfish of me. 166 00:13:18,065 --> 00:13:18,932 - Selfish? 167 00:13:20,733 --> 00:13:21,568 Really? 168 00:13:23,436 --> 00:13:25,672 I mean selfish would be me not loving you well 169 00:13:25,672 --> 00:13:26,706 in the hard times. 170 00:13:27,875 --> 00:13:30,310 I want to hope I believe just as sacrificially 171 00:13:30,310 --> 00:13:31,778 as you do your mom now. 172 00:13:34,447 --> 00:13:35,282 - What? 173 00:13:36,683 --> 00:13:37,517 - You heard me. 174 00:13:39,219 --> 00:13:41,088 - Yeah. (sighs) 175 00:13:42,089 --> 00:13:43,356 - I just can't begin to tell you 176 00:13:43,356 --> 00:13:45,993 what you thinking like that does... 177 00:13:48,761 --> 00:13:50,998 Okay, just because your mom has it, 178 00:13:50,998 --> 00:13:52,199 doesn't mean you will too. 179 00:13:52,199 --> 00:13:53,533 I mean your grandma doesn't, right? 180 00:13:59,472 --> 00:14:03,210 Babe, please, I, I don't want you to struggle 181 00:14:03,210 --> 00:14:04,677 and I certainly don't want you to think 182 00:14:04,677 --> 00:14:06,179 I'd be better off without you. 183 00:14:08,949 --> 00:14:11,885 I love you with all my heart and I'm not. 184 00:14:12,886 --> 00:14:14,687 I'm not going anywhere. 185 00:14:14,687 --> 00:14:16,489 - How do you not understand this? 186 00:14:17,424 --> 00:14:18,858 How do you not get this? 187 00:14:18,858 --> 00:14:19,993 I'm trying to protect you. 188 00:14:19,993 --> 00:14:23,130 - I don't need protecting, I need you. 189 00:14:23,130 --> 00:14:25,698 (gentle music) 190 00:14:39,179 --> 00:14:41,148 (birds chirping) 191 00:14:41,148 --> 00:14:42,916 - Do you know anyone here? 192 00:14:42,916 --> 00:14:44,317 - No, that's the point. 193 00:14:54,327 --> 00:14:55,528 I've got an idea. 194 00:15:02,769 --> 00:15:05,072 Could we have you help us with something? 195 00:15:05,072 --> 00:15:07,074 - My mom isn't here right now. 196 00:15:07,074 --> 00:15:09,742 - That's okay, we just need you. 197 00:15:18,585 --> 00:15:20,553 - Do you remember how to use your fork? 198 00:15:26,559 --> 00:15:27,394 There you go. 199 00:15:28,495 --> 00:15:29,662 Now how about you take a bite 200 00:15:29,662 --> 00:15:31,531 and let me see you're doing all right. 201 00:15:35,768 --> 00:15:36,836 Good job. 202 00:15:39,706 --> 00:15:41,308 (doorbell rings) 203 00:15:41,308 --> 00:15:42,809 Oh my word. 204 00:15:42,809 --> 00:15:44,877 If that boy of yours has forgotten his key again, 205 00:15:44,877 --> 00:15:46,146 I'm gonna ring him. 206 00:15:47,814 --> 00:15:49,116 It's cold in here. 207 00:15:57,490 --> 00:15:59,226 What are you doing? 208 00:15:59,226 --> 00:16:01,394 Does your Mother know you're over here? 209 00:16:01,394 --> 00:16:06,333 - They say she, uh, they say you should come help. 210 00:16:06,333 --> 00:16:07,634 - [Anne] Who said, George? 211 00:16:10,670 --> 00:16:11,504 Come on. 212 00:16:11,504 --> 00:16:14,274 (birds chirping) 213 00:16:17,010 --> 00:16:19,412 (clattering) 214 00:16:24,284 --> 00:16:26,386 - My little sister ran in the forest 215 00:16:26,386 --> 00:16:29,156 to find her puppy and I don't know where she went 216 00:16:29,156 --> 00:16:30,257 and we're new here. 217 00:16:30,257 --> 00:16:32,559 Can you please help me? 218 00:16:32,559 --> 00:16:33,393 Thank you. 219 00:16:33,393 --> 00:16:35,962 (solemn music) 220 00:16:58,351 --> 00:16:59,552 (bangs) 221 00:16:59,552 --> 00:17:01,554 - [Anne] Breen, I'm back. 222 00:17:02,422 --> 00:17:03,256 - Riley! 223 00:17:12,765 --> 00:17:14,033 - [Anne] Breen? 224 00:17:24,177 --> 00:17:25,112 Breen! 225 00:17:25,112 --> 00:17:26,413 Breen! 226 00:17:26,413 --> 00:17:28,815 (door slams) 227 00:17:31,851 --> 00:17:32,685 What? 228 00:17:34,221 --> 00:17:36,022 I said it was a lapse in judgment. 229 00:17:36,022 --> 00:17:37,257 What else you want from me? 230 00:17:37,257 --> 00:17:38,791 - I want what's best for mom. 231 00:17:39,659 --> 00:17:41,128 That's what I want. 232 00:17:41,128 --> 00:17:42,129 What if this happens again? 233 00:17:42,129 --> 00:17:43,196 - It won't. 234 00:17:43,196 --> 00:17:44,231 - How do you know? 235 00:17:44,231 --> 00:17:45,932 - I just do. 236 00:17:45,932 --> 00:17:47,700 (sighs) 237 00:17:47,700 --> 00:17:50,370 - Well, I think it's probably best 238 00:17:50,370 --> 00:17:52,405 to start making other arrangements. 239 00:17:53,673 --> 00:17:55,375 - For heaven sakes. 240 00:17:55,375 --> 00:17:58,145 Bryan, I have to help your mom get bathed 241 00:17:58,145 --> 00:17:59,078 and ready for bed. 242 00:18:00,280 --> 00:18:04,351 Honey, the drama now is beyond overkill. 243 00:18:04,351 --> 00:18:06,553 I don't have the time for it, not right now. 244 00:18:15,795 --> 00:18:18,365 (gentle music) 245 00:18:41,120 --> 00:18:42,789 - Found you. 246 00:18:42,789 --> 00:18:45,292 - You did indeed and I'm glad. 247 00:18:45,292 --> 00:18:46,959 You know why? 248 00:18:46,959 --> 00:18:48,195 - Why? 249 00:18:48,195 --> 00:18:50,530 - Because I get so afraid without you. 250 00:18:50,530 --> 00:18:53,166 After all, you are my super superhero. 251 00:18:53,166 --> 00:18:54,501 (Bryan laughs) 252 00:18:54,501 --> 00:18:57,637 Seriously, I could get lost. 253 00:18:57,637 --> 00:18:59,839 - Mom, I could never lose you. 254 00:18:59,839 --> 00:19:00,840 - [Breen] Ah. 255 00:19:21,361 --> 00:19:24,497 (baby chattering) 256 00:19:24,497 --> 00:19:25,332 (laughing) 257 00:19:25,332 --> 00:19:27,834 (baby crying) 258 00:19:29,969 --> 00:19:31,971 (Hope sighs) 259 00:19:31,971 --> 00:19:32,872 - I want babies. 260 00:19:32,872 --> 00:19:33,940 Maybe lots of them. 261 00:19:35,342 --> 00:19:36,509 - Okay, you are officially scaring me right now. 262 00:19:36,509 --> 00:19:38,578 (laughs) 263 00:19:42,482 --> 00:19:44,384 (Bryan sighs) 264 00:19:44,384 --> 00:19:46,786 - Why do you always do that when I touch you there? 265 00:19:46,786 --> 00:19:48,355 - Just not comfortable with it. 266 00:19:50,089 --> 00:19:51,824 - Those scars mean nothing to me. 267 00:19:51,824 --> 00:19:54,060 That's not your life any more. 268 00:19:54,060 --> 00:19:58,030 - Grams and her issues, mom and the Alzheimer's, 269 00:19:59,198 --> 00:20:01,534 my dad up and leaving, now grandpa leaving. 270 00:20:04,704 --> 00:20:07,740 When the outside pain got intense, I could... 271 00:20:07,740 --> 00:20:08,575 You know. 272 00:20:12,612 --> 00:20:14,947 - (sighs) No one can predict what's gonna happen 273 00:20:14,947 --> 00:20:18,485 to your mom and gramma, any of us. 274 00:20:20,019 --> 00:20:21,621 We can only know about today. 275 00:20:22,489 --> 00:20:23,323 This moment. 276 00:20:25,224 --> 00:20:28,528 - Sometimes I don't even know that. 277 00:20:28,528 --> 00:20:31,230 - You don't have to have it all figured out. 278 00:20:31,230 --> 00:20:33,165 Just take things one day at a time. 279 00:20:34,434 --> 00:20:36,035 - Yeah. 280 00:20:36,035 --> 00:20:37,737 - Baby steps. 281 00:20:37,737 --> 00:20:38,971 (laughing) 282 00:20:38,971 --> 00:20:39,772 - Really? 283 00:20:41,908 --> 00:20:46,879 * I've never been sure about anything or anyone * 284 00:20:50,049 --> 00:20:54,053 * I've lost that feeling 285 00:20:54,053 --> 00:20:58,825 * But I don't change when the tide come in * 286 00:20:58,825 --> 00:21:01,294 * And you came rushing in 287 00:21:01,294 --> 00:21:05,598 * I almost lost my mind 288 00:21:05,598 --> 00:21:10,603 * I know that you are the one I long for * 289 00:21:11,504 --> 00:21:16,142 * Everyday I need every way 290 00:21:18,110 --> 00:21:23,115 * You saved me, you gave me 291 00:21:23,115 --> 00:21:28,120 * Only you could change my world * 292 00:21:29,322 --> 00:21:33,393 * Only you could change my world * 293 00:22:03,022 --> 00:22:08,027 * You saved me, you gave me 294 00:22:09,228 --> 00:22:13,299 * Only you could change my world * 295 00:22:14,501 --> 00:22:19,238 * Only you could change my world * 296 00:22:21,140 --> 00:22:26,145 * You saved me, you gave me 297 00:22:27,046 --> 00:22:30,282 * Only you can change my world 298 00:22:35,121 --> 00:22:35,922 - Oh! 299 00:22:38,425 --> 00:22:39,258 Uh. 300 00:22:43,496 --> 00:22:45,498 (moans) 301 00:22:58,044 --> 00:22:58,945 Hello, Evelyn. 302 00:23:00,346 --> 00:23:01,280 It's Anne. 303 00:23:01,280 --> 00:23:02,281 Can you come over, please? 304 00:23:07,620 --> 00:23:09,422 How fast can the taxi be here? 305 00:23:11,624 --> 00:23:12,759 (sniffling) 306 00:23:12,759 --> 00:23:14,160 Okay, thank you. 307 00:23:17,930 --> 00:23:19,932 (knocking) 308 00:23:19,932 --> 00:23:21,901 Come in, Evelyn, the door's open. 309 00:23:21,901 --> 00:23:24,370 - Oh, Anne, you look terrible. 310 00:23:24,370 --> 00:23:25,972 What happened? 311 00:23:25,972 --> 00:23:27,574 - It's a migraine. 312 00:23:27,574 --> 00:23:28,541 Horrible one. 313 00:23:29,442 --> 00:23:30,643 I'm heading to the hospital. 314 00:23:30,643 --> 00:23:32,144 I have to get some help. 315 00:23:32,144 --> 00:23:33,379 - Well how are you going? 316 00:23:33,379 --> 00:23:34,647 Are you calling Bryan? 317 00:23:34,647 --> 00:23:37,216 Because I really can't see doing this yourself. 318 00:23:37,216 --> 00:23:40,453 - Calling Bryan is the last thing I'm gonna do. 319 00:23:40,453 --> 00:23:42,321 I called a cab. 320 00:23:42,321 --> 00:23:44,090 I don't want Breen upset, 321 00:23:44,090 --> 00:23:47,026 so I'll just go and get checked out and I'll right back. 322 00:23:47,026 --> 00:23:49,095 - I understand, you go ahead and go on, 323 00:23:49,095 --> 00:23:51,397 take care of yourself, get well. 324 00:23:51,397 --> 00:23:53,232 We'll keep Breen company, okay? 325 00:24:01,007 --> 00:24:02,942 - I hope you feel better. 326 00:24:09,081 --> 00:24:10,382 (gentle music) 327 00:24:10,382 --> 00:24:12,384 (gasps) 328 00:24:25,064 --> 00:24:26,298 - Bryan, no. 329 00:24:26,298 --> 00:24:28,167 It's Evelyn from across the street. 330 00:24:29,201 --> 00:24:30,537 I wasn't suppose to call you, 331 00:24:30,537 --> 00:24:32,805 but I'm really very concerned. 332 00:24:42,982 --> 00:24:44,283 - What are you doing here? 333 00:24:45,217 --> 00:24:46,553 Ah, it's bad, isn't it? 334 00:24:47,520 --> 00:24:49,288 - They're running tests. 335 00:24:49,288 --> 00:24:51,123 The doctor should be here any minute. 336 00:24:51,123 --> 00:24:52,091 - Did she call you? 337 00:24:52,091 --> 00:24:53,359 - No one called. 338 00:24:53,359 --> 00:24:55,227 I was making rounds and I ran into her. 339 00:24:56,395 --> 00:24:57,897 - I knew something was up with her. 340 00:24:59,699 --> 00:25:01,768 If it was bad, then why didn't she call me? 341 00:25:03,536 --> 00:25:05,037 And Evelyn of all people? 342 00:25:06,238 --> 00:25:07,273 You know her son, George was the one 343 00:25:07,273 --> 00:25:08,541 who got her out of the house. 344 00:25:08,541 --> 00:25:10,476 - George was put up to that and you know it. 345 00:25:10,476 --> 00:25:11,644 He never would've... 346 00:25:13,079 --> 00:25:16,415 I know you're upset, but you have to stay positive. 347 00:25:16,415 --> 00:25:18,851 Panicking isn't gonna solve anything and you know that. 348 00:25:18,851 --> 00:25:19,686 - Yeah. 349 00:25:21,387 --> 00:25:23,923 - There's a lot of hurt and despair in your family. 350 00:25:23,923 --> 00:25:24,791 That's evident. 351 00:25:26,292 --> 00:25:28,961 But I've also seen strength, I've seen that in you. 352 00:25:30,496 --> 00:25:31,631 - Not me. 353 00:25:31,631 --> 00:25:32,699 - Oh yes. 354 00:25:33,700 --> 00:25:36,235 Only God knows what lies ahead. 355 00:25:36,235 --> 00:25:39,538 But right now you need to be a pillar for your family. 356 00:25:39,538 --> 00:25:41,808 You need to stand up and be the man 357 00:25:41,808 --> 00:25:44,711 that your father wasn't and that your grandfather 358 00:25:44,711 --> 00:25:46,045 is having difficulty being. 359 00:25:47,847 --> 00:25:49,849 (sighs) 360 00:26:03,362 --> 00:26:04,163 James? 361 00:26:05,164 --> 00:26:06,232 You got a minute? 362 00:26:08,500 --> 00:26:11,570 Yeah, there's something we need to talk about. 363 00:26:11,570 --> 00:26:14,173 (upbeat music) 364 00:26:14,173 --> 00:26:14,974 - Yeah. 365 00:26:16,542 --> 00:26:17,376 Okay. 366 00:26:18,911 --> 00:26:20,212 What did they say? 367 00:26:20,212 --> 00:26:21,981 * There's people that who miss me * 368 00:26:21,981 --> 00:26:22,815 Uh huh. 369 00:26:24,383 --> 00:26:25,451 All right. 370 00:26:26,653 --> 00:26:28,554 Thanks for calling, Collin, bye. 371 00:26:28,554 --> 00:26:31,557 * And kiss me 372 00:26:31,557 --> 00:26:34,360 That was Ashby spouting off something about Anne. 373 00:26:34,360 --> 00:26:36,062 I couldn't quite make it all out. 374 00:26:36,062 --> 00:26:37,563 - And I care why? 375 00:26:38,430 --> 00:26:40,532 - Oh, I didn't ask if you cared. 376 00:26:40,532 --> 00:26:42,301 I was just dousing your paranoia 377 00:26:42,301 --> 00:26:44,070 before the nagging started. 378 00:26:46,038 --> 00:26:47,874 Why do you always have to get ticked off, Tawnie? 379 00:26:47,874 --> 00:26:52,879 * So I sing hey, la la la la la la la la la la * 380 00:26:54,080 --> 00:26:56,649 * This time we have just goes to fast * 381 00:26:56,649 --> 00:27:00,753 * Sing hey, la la la la la la la la la la * 382 00:27:00,753 --> 00:27:02,388 Don't touch this. 383 00:27:02,388 --> 00:27:04,223 - Somebody's gotta straighten up around here. 384 00:27:04,223 --> 00:27:05,524 - [James] Not these, you don't. 385 00:27:05,524 --> 00:27:08,094 (upbeat music) 386 00:27:21,774 --> 00:27:24,443 (bagpipe music) 387 00:27:43,996 --> 00:27:46,665 (bagpipe music) 388 00:28:20,933 --> 00:28:23,402 - Oh, my gosh, I just felt so great up there. 389 00:28:23,402 --> 00:28:27,406 (indistinct background chatter) 390 00:28:37,583 --> 00:28:40,519 - Now that we have a definitive answer on the headaches, 391 00:28:40,519 --> 00:28:42,221 we can treat them. 392 00:28:42,221 --> 00:28:43,689 - But? 393 00:28:43,689 --> 00:28:46,125 - But we still have to address the elephant in the room. 394 00:28:46,125 --> 00:28:48,761 - (Laughs) You sure have a way with words. 395 00:28:48,761 --> 00:28:50,797 - I'm serious! 396 00:28:50,797 --> 00:28:52,932 You need to address the situation asap 397 00:28:52,932 --> 00:28:55,201 and and get it out in the open. 398 00:28:55,201 --> 00:28:56,969 - I will when the time's right. 399 00:28:58,204 --> 00:29:00,406 - Your grandson is in the waiting room. 400 00:29:00,406 --> 00:29:02,541 And your headaches should improve 401 00:29:02,541 --> 00:29:04,276 once you start your new medication. 402 00:29:05,444 --> 00:29:08,214 But he needs to know about the other issue. 403 00:29:08,214 --> 00:29:09,715 And you know I can't tell him due 404 00:29:09,715 --> 00:29:12,351 to HIPAA privacy laws and confidentiality. 405 00:29:12,351 --> 00:29:15,121 But you, you should. 406 00:29:15,121 --> 00:29:18,190 - If he finds out it'll only add to the stress 407 00:29:18,190 --> 00:29:19,792 and even more headaches. 408 00:29:19,792 --> 00:29:21,794 - You should tell him and soon, 409 00:29:21,794 --> 00:29:23,863 before he finds out some other way. 410 00:29:23,863 --> 00:29:26,198 - I will, soon enough. 411 00:29:27,633 --> 00:29:31,103 * And I will love thee still, my dear * 412 00:29:31,103 --> 00:29:34,506 * 'Til all the seas gang dry 413 00:29:34,506 --> 00:29:38,710 * 'Til all the seas gang dry, my dear * 414 00:29:38,710 --> 00:29:42,514 * The rocks melt with the sun 415 00:29:42,514 --> 00:29:44,683 * And that's 416 00:29:44,683 --> 00:29:48,054 All momma knows, you're gonna have to teach me the rest. 417 00:29:49,956 --> 00:29:52,158 Breen, what's wrong? 418 00:29:52,158 --> 00:29:53,860 - Where's dad? 419 00:29:53,860 --> 00:29:57,596 - He's near. 420 00:30:03,602 --> 00:30:05,204 - [Hope] Name, Kerbates. 421 00:30:05,204 --> 00:30:06,873 - [Bryan] Thank you. 422 00:30:08,440 --> 00:30:10,809 - In the midst of twilight. 423 00:30:10,809 --> 00:30:13,012 You're poetry again. 424 00:30:13,012 --> 00:30:15,915 - I'm seriously thinking about getting back into my writing. 425 00:30:15,915 --> 00:30:16,748 - That's good. 426 00:30:18,250 --> 00:30:19,785 - And my writing isn't the only thing 427 00:30:19,785 --> 00:30:21,687 for the future I'm thinking about. 428 00:30:21,687 --> 00:30:22,621 - Oh yeah? 429 00:30:22,621 --> 00:30:23,455 - Yes. 430 00:30:24,790 --> 00:30:26,058 Now that your Grandma's better, 431 00:30:26,058 --> 00:30:27,927 I think she'll listen more. 432 00:30:27,927 --> 00:30:29,295 Won't be so quick to judge. 433 00:30:30,229 --> 00:30:32,164 We finally have our chance. 434 00:30:32,164 --> 00:30:32,999 - Maybe. 435 00:30:35,935 --> 00:30:37,003 And I hope. 436 00:30:37,003 --> 00:30:39,571 (lively music) 437 00:30:43,575 --> 00:30:46,045 Come on, I wanna dance. 438 00:30:46,045 --> 00:30:46,979 - In the middle of the restaurant? 439 00:30:46,979 --> 00:30:47,779 - Yeah. 440 00:30:51,517 --> 00:30:53,552 - I so wish I could've seen your mom dance. 441 00:30:53,552 --> 00:30:54,786 - It was magic. 442 00:30:59,758 --> 00:31:00,927 - Still with me? 443 00:31:00,927 --> 00:31:04,030 - Yeah, I was just thinking, 444 00:31:04,030 --> 00:31:07,900 my mom was brilliant to watch, it was so graceful. 445 00:31:09,101 --> 00:31:12,204 It was poetic, I know you like that word. 446 00:31:13,973 --> 00:31:15,908 They say she was an amazing competitor. 447 00:31:17,376 --> 00:31:18,911 I know she was a great teacher. 448 00:31:21,447 --> 00:31:25,251 She deserves the best that I can give. 449 00:31:25,251 --> 00:31:28,154 * And the summer wind is easy 450 00:31:28,154 --> 00:31:31,991 * The moon is right on time 451 00:31:31,991 --> 00:31:36,996 * And every word that hits the page just right * 452 00:31:38,464 --> 00:31:39,565 * Strolling hand in hand with you * 453 00:31:39,565 --> 00:31:41,067 (laughing) 454 00:31:41,067 --> 00:31:46,072 * In perfect common time makes me smile * 455 00:31:47,940 --> 00:31:51,910 * A better day I've never known * 456 00:31:55,147 --> 00:31:56,815 - It was amazing. 457 00:31:56,815 --> 00:31:58,717 She looked to me and just clear as day 458 00:31:58,717 --> 00:32:00,452 asked where her Dad was. 459 00:32:00,452 --> 00:32:03,622 - That's not just amazing, that is a miracle. 460 00:32:03,622 --> 00:32:05,057 - It's a miracle. 461 00:32:05,057 --> 00:32:08,227 - It was and yes these moments of clarity 462 00:32:08,227 --> 00:32:11,530 are few and far between, but wow. 463 00:32:12,464 --> 00:32:14,700 I was talking to Breen again. 464 00:32:14,700 --> 00:32:17,203 My Breen before the Alzheimer's. 465 00:32:17,203 --> 00:32:19,605 (clattering) 466 00:32:20,739 --> 00:32:23,009 It was so good to talk to her like that. 467 00:32:23,009 --> 00:32:24,110 - Oh, I'm sure it was. 468 00:32:25,311 --> 00:32:27,913 (Bryan sighs) 469 00:32:27,913 --> 00:32:29,815 - Can you come back and say hello? 470 00:32:29,815 --> 00:32:32,018 - [Bryan] I'm in a hurry, I've got a lot to do. 471 00:32:34,753 --> 00:32:37,056 - If you two will excuse me for just a minute, 472 00:32:39,691 --> 00:32:41,193 I wanna go check on something. 473 00:32:48,534 --> 00:32:49,968 What's the emergency? 474 00:32:49,968 --> 00:32:52,871 - I'm just tired, it's no big deal. 475 00:32:52,871 --> 00:32:54,940 - [Anne] When you're rude to my guest it is a big deal. 476 00:32:54,940 --> 00:32:56,942 - You mean the same folks who had a hand 477 00:32:56,942 --> 00:32:58,310 in breaking into our home? 478 00:32:58,310 --> 00:33:00,079 - [Anne] No, the same folks that came 479 00:33:00,079 --> 00:33:02,448 to watch your mom when I went to the emergency room. 480 00:33:02,448 --> 00:33:04,716 - George and Evelyn and those girls, I... 481 00:33:04,716 --> 00:33:06,252 - Now listen here, that poor soul 482 00:33:06,252 --> 00:33:08,087 didn't even know what he was doing. 483 00:33:08,087 --> 00:33:10,322 Those girls tricked him and they admitted it 484 00:33:10,322 --> 00:33:13,192 when they got caught trying to do it to somebody else. 485 00:33:13,192 --> 00:33:15,261 Evelyn and I have made up. 486 00:33:15,261 --> 00:33:16,562 Let it go. 487 00:33:16,562 --> 00:33:18,330 - You guys are all in there drinking tea, 488 00:33:18,330 --> 00:33:20,399 acting like nothing is wrong. 489 00:33:20,399 --> 00:33:21,800 Meanwhile, mom's nowhere is sight. 490 00:33:21,800 --> 00:33:22,901 Where is she? 491 00:33:22,901 --> 00:33:24,503 - [Anne] She's sleeping soundly. 492 00:33:25,504 --> 00:33:27,973 - Sleeping in the afternoon? 493 00:33:27,973 --> 00:33:29,475 Great. 494 00:33:29,475 --> 00:33:30,942 We're gonna have to deal with the sundowners later, 495 00:33:30,942 --> 00:33:32,411 you know that. 496 00:33:32,411 --> 00:33:33,912 - For the last time Bryan, I know what I am doing 497 00:33:33,912 --> 00:33:36,815 when it comes to your mom, the interrogation ends now. 498 00:33:38,250 --> 00:33:40,719 And don't roll your eyes at me, you know I hate that. 499 00:33:41,953 --> 00:33:44,223 From now on, if we have guests, 500 00:33:44,223 --> 00:33:45,457 don't come into the house 501 00:33:45,457 --> 00:33:46,925 without at least speaking to them. 502 00:33:46,925 --> 00:33:47,759 Got it? 503 00:34:03,409 --> 00:34:04,476 - [Breen] No! 504 00:34:05,544 --> 00:34:07,012 You're trying to kill me. 505 00:34:07,012 --> 00:34:08,814 (dramatic music) 506 00:34:08,814 --> 00:34:09,915 No, no, no. 507 00:34:09,915 --> 00:34:11,583 (crying) 508 00:34:11,583 --> 00:34:13,652 - Hey, hey, mom, hey, no. 509 00:34:14,820 --> 00:34:17,289 It's okay, it's okay. - She's trying to hurt. 510 00:34:17,289 --> 00:34:18,990 She's, she's trying to hurt me. 511 00:34:18,990 --> 00:34:20,492 - Hey, beautiful, you're all right. 512 00:34:20,492 --> 00:34:22,828 I'm right here, it's fine. 513 00:34:22,828 --> 00:34:24,930 - No, no, no, no, no, no. 514 00:34:29,235 --> 00:34:30,302 No. 515 00:34:30,302 --> 00:34:31,637 - Hey, mom, mom. 516 00:34:33,539 --> 00:34:35,607 (crying) 517 00:34:40,479 --> 00:34:43,582 Hey, hey, hey, mom, look at me, look at me. 518 00:34:43,582 --> 00:34:48,387 Hey, it's Bryan, you see, hey, you love me? 519 00:34:48,387 --> 00:34:50,456 You're okay. 520 00:34:50,456 --> 00:34:52,824 * Speed bonnie boat 521 00:34:52,824 --> 00:34:54,260 Remember, remember? 522 00:34:56,128 --> 00:34:57,095 Right, right here. 523 00:34:57,095 --> 00:34:58,297 Hey, sit down with me. 524 00:34:58,297 --> 00:34:59,665 Sit down with me, yeah? 525 00:34:59,665 --> 00:35:00,466 Come on. 526 00:35:01,467 --> 00:35:02,468 What do they sing? 527 00:35:02,468 --> 00:35:03,869 What do they sing, huh? 528 00:35:03,869 --> 00:35:08,874 * Speed bonnie boat like a bird on the wing * 529 00:35:09,941 --> 00:35:14,946 * Onward the sailors cry 530 00:35:16,148 --> 00:35:21,153 * Carry the lad that's born to be king * 531 00:35:21,953 --> 00:35:24,890 * Over the sea to Skye 532 00:35:24,890 --> 00:35:27,893 * Over the sea to Skye 533 00:35:27,893 --> 00:35:30,862 * Over the sea to Skye 534 00:35:30,862 --> 00:35:33,999 * Over the sea to Skye 535 00:35:33,999 --> 00:35:37,002 * Over the sea to Skye 536 00:35:37,002 --> 00:35:40,272 * Over the sea to Skye 537 00:35:46,812 --> 00:35:49,848 (Bryan sighs) 538 00:35:49,848 --> 00:35:51,483 - How is she? 539 00:35:51,483 --> 00:35:53,018 - She's in bed settling down. 540 00:35:56,588 --> 00:35:58,590 - You were really good with her tonight. 541 00:36:01,727 --> 00:36:03,161 I appreciate it. 542 00:36:16,642 --> 00:36:19,211 (gentle music) 543 00:37:14,966 --> 00:37:16,802 - Hey, chief, what's up? 544 00:37:18,570 --> 00:37:21,473 - Just out for a spring drive. 545 00:37:21,473 --> 00:37:23,442 Good way to cool my head. 546 00:37:23,442 --> 00:37:25,311 - What's got you burned up this time? 547 00:37:26,512 --> 00:37:31,517 - Anne, Tawnie, lots of things, I guess. 548 00:37:32,551 --> 00:37:34,553 (sighs) 549 00:37:35,887 --> 00:37:37,923 - You walked away from things a long time ago, James 550 00:37:37,923 --> 00:37:38,757 and I'm not sure-- 551 00:37:38,757 --> 00:37:40,091 - And nothing! 552 00:37:40,091 --> 00:37:42,193 It was horrific to be around. 553 00:37:42,193 --> 00:37:44,830 Literally felt as if I was going to snap. 554 00:37:46,097 --> 00:37:48,199 - We've known each other a long time. 555 00:37:48,199 --> 00:37:50,536 - Yeah, even before you got this job 556 00:37:50,536 --> 00:37:53,439 working on Sundays. (chuckles) 557 00:37:53,439 --> 00:37:55,574 - There's been a lot of bad things said 558 00:37:55,574 --> 00:37:57,443 and done over the years. 559 00:37:57,443 --> 00:38:00,579 It's over with Anne, I know that, 560 00:38:01,913 --> 00:38:04,650 but you still have a chance to make a difference 561 00:38:04,650 --> 00:38:06,251 with Breen and with Bryan. 562 00:38:07,886 --> 00:38:09,488 Don't wait until it's too late. 563 00:38:12,591 --> 00:38:14,092 (gentle music) (birds chirping) 564 00:38:14,092 --> 00:38:15,761 - [Anne] Sweetheart, I let you wear those every weekend 565 00:38:15,761 --> 00:38:17,363 because we weren't doing anything. 566 00:38:17,363 --> 00:38:18,797 Today we need to change. 567 00:38:19,998 --> 00:38:23,234 Breen, honey, will you let me help you? 568 00:38:23,234 --> 00:38:24,336 - This is fine. 569 00:38:25,504 --> 00:38:27,806 - Breen, honey, today's important. 570 00:38:27,806 --> 00:38:29,408 I have an appointment to go to. 571 00:38:29,408 --> 00:38:31,309 Evelyn's coming over to be with you. 572 00:38:31,309 --> 00:38:33,244 - No. - You have to change. 573 00:38:33,244 --> 00:38:34,646 - No, these are my clothes 574 00:38:34,646 --> 00:38:37,048 and I won't let you or the army steal them. 575 00:38:40,752 --> 00:38:43,822 - How about you at least let me brush your hair? 576 00:38:43,822 --> 00:38:44,656 Come on. 577 00:38:51,663 --> 00:38:54,065 - They blew a hole in the wall. 578 00:38:54,065 --> 00:38:56,267 That way they can crawl in when night, um, 579 00:38:57,703 --> 00:38:59,871 when, when night, when night comes. 580 00:39:01,673 --> 00:39:04,342 They look at me with black eyes. 581 00:39:15,621 --> 00:39:17,355 - I know it's a lot to consider, 582 00:39:17,355 --> 00:39:20,158 but would you at least contact a family member? 583 00:39:21,460 --> 00:39:25,096 - There's a lot at stake, so it's best 584 00:39:25,096 --> 00:39:27,999 if I just keep it to myself for right now. 585 00:39:27,999 --> 00:39:30,902 - It is your decision, but I must inform you 586 00:39:30,902 --> 00:39:32,303 that you should have this procedure 587 00:39:32,303 --> 00:39:35,474 as soon as possible and even with the surgery, 588 00:39:35,474 --> 00:39:37,843 you most likely will still need treatment. 589 00:39:37,843 --> 00:39:40,078 - I know and I'll need a family member 590 00:39:40,078 --> 00:39:41,480 to bring me back and forth. 591 00:39:41,480 --> 00:39:43,549 I've heard it all before. 592 00:39:43,549 --> 00:39:45,451 - I know, Anne and I'm adamant. 593 00:39:45,451 --> 00:39:48,887 - I'll contact you with my decision about the surgery. 594 00:39:50,422 --> 00:39:51,923 - There's your parents and you 595 00:39:51,923 --> 00:39:53,592 when you were 14, you see? 596 00:39:53,592 --> 00:39:55,494 Breen, you see? 597 00:39:55,494 --> 00:39:58,229 Look at the picture, see? 598 00:39:58,229 --> 00:39:59,431 Look at that. 599 00:39:59,431 --> 00:40:01,667 Oh, hi, how are you? 600 00:40:01,667 --> 00:40:04,402 Well, I would like to stay a little while longer, 601 00:40:04,402 --> 00:40:07,105 but George's case worker's going 602 00:40:07,105 --> 00:40:09,140 to be dropping him off soon. 603 00:40:09,140 --> 00:40:10,642 - Thank you for everything. 604 00:40:10,642 --> 00:40:13,144 Especially for getting my girl to change her clothes. 605 00:40:13,144 --> 00:40:15,213 - Oh, I love doing it. 606 00:40:16,582 --> 00:40:18,650 And when you get a breather, 607 00:40:18,650 --> 00:40:20,919 I would like to hear everything, okay? 608 00:40:23,154 --> 00:40:24,923 - Up for a walk, kiddo? 609 00:40:24,923 --> 00:40:26,725 - Wanna go for a walk with your mom? 610 00:40:26,725 --> 00:40:28,426 She's right there. 611 00:40:28,426 --> 00:40:29,427 See, huh? 612 00:40:29,427 --> 00:40:32,030 (gentle music) 613 00:40:49,080 --> 00:40:54,052 * I will come again, my love 614 00:40:54,052 --> 00:40:57,856 * Though it were 10,000 miles 615 00:41:09,968 --> 00:41:12,938 - You can expect there to be obvious signs 616 00:41:12,938 --> 00:41:15,073 as the progressive degeneration 617 00:41:15,073 --> 00:41:17,543 of the brain cells continues, 618 00:41:17,543 --> 00:41:20,912 beginning with decision making and short term memory. 619 00:41:20,912 --> 00:41:23,849 (melancholy music) 620 00:41:25,383 --> 00:41:26,384 - Thank you. 621 00:41:31,256 --> 00:41:34,059 (sighs) 622 00:41:34,059 --> 00:41:37,362 - But the progression of familial Alzheimer's disease 623 00:41:38,530 --> 00:41:41,800 varies tremendously among individuals, 624 00:41:41,800 --> 00:41:45,070 so that it could take some time 625 00:41:45,070 --> 00:41:48,574 before you see this in a substantial way. 626 00:41:48,574 --> 00:41:51,342 This type of inherited Alzheimer's is-- 627 00:41:51,342 --> 00:41:53,211 - Oh, wait, wait, wait, wait a second. 628 00:41:53,211 --> 00:41:54,613 Did you say inherited? 629 00:41:55,614 --> 00:41:57,115 - [Doctor] Yes. 630 00:41:57,115 --> 00:41:59,918 - Yeah, but sometimes those things skip generations, right? 631 00:41:59,918 --> 00:42:02,453 I mean, Breen's got her grandad's eyes. 632 00:42:03,321 --> 00:42:06,257 - Well, mutations on three genes 633 00:42:06,257 --> 00:42:10,762 have been linked to early-onset Alzheimer's disease. 634 00:42:10,762 --> 00:42:15,767 For instance, a gene labeled PS1 635 00:42:16,902 --> 00:42:19,470 may be responsible for 30% to 60% 636 00:42:19,470 --> 00:42:22,073 of early-onset Alzheimer's cases. 637 00:42:22,073 --> 00:42:24,843 - Wait, wait, you're saying genes, 638 00:42:24,843 --> 00:42:27,178 really screwed up genes are responsible 639 00:42:27,178 --> 00:42:29,681 for the hell my daughter is about to go through? 640 00:42:29,681 --> 00:42:31,883 - It's a bit more complicated than that. 641 00:42:33,051 --> 00:42:35,787 - My mom and sister both had the disease. 642 00:42:36,822 --> 00:42:38,957 Sis was only 40 and... 643 00:42:40,358 --> 00:42:43,629 - That's right, your genes, yours, not mine, yours. 644 00:42:43,629 --> 00:42:45,230 (crying) 645 00:42:45,230 --> 00:42:48,099 No, I don't believe this. 646 00:42:48,099 --> 00:42:51,102 Our daughter has a full productive life. 647 00:42:51,102 --> 00:42:55,540 It's gotta be stress or something else, it's gotta be. 648 00:42:58,143 --> 00:43:00,145 - Ah, Mr. Loslee, I really think-- 649 00:43:00,145 --> 00:43:02,013 - Wait, James, I have more questions. 650 00:43:02,013 --> 00:43:03,915 - No, no more questions. 651 00:43:03,915 --> 00:43:05,617 We're getting another opinion. 652 00:43:05,617 --> 00:43:08,319 (Anne crying) 653 00:43:08,319 --> 00:43:09,721 - Hello, earth calling. 654 00:43:09,721 --> 00:43:11,790 Huh, there you are. 655 00:43:12,824 --> 00:43:14,292 Hey, do me a favor. 656 00:43:14,292 --> 00:43:16,294 If you're gonna do any more of that research thingy, 657 00:43:16,294 --> 00:43:17,395 would you do it in the other room? 658 00:43:17,395 --> 00:43:18,897 I'm crashing. 659 00:43:18,897 --> 00:43:21,232 And be a doll, turn out the lights 660 00:43:21,232 --> 00:43:23,735 before you go be that mad scientist. 661 00:43:25,036 --> 00:43:26,271 (sighs) 662 00:43:26,271 --> 00:43:29,775 - You know they do all sorts of transplants 663 00:43:29,775 --> 00:43:31,009 and things now, right? 664 00:43:33,111 --> 00:43:36,815 What if they gave her a new brain or something? 665 00:43:39,217 --> 00:43:42,053 Hmm, what if they do it right. 666 00:43:42,053 --> 00:43:43,354 - Seriously? 667 00:43:50,796 --> 00:43:52,831 (thunder clashing) 668 00:43:52,831 --> 00:43:54,833 - It's wishful thinking. 669 00:43:54,833 --> 00:43:55,834 There's nothing wrong with it, 670 00:43:55,834 --> 00:43:58,236 it happens from time to time. 671 00:43:58,236 --> 00:44:01,172 - Still you'd think there'd be a cure by now. 672 00:44:01,172 --> 00:44:03,709 This country that I served and sacrificed for 673 00:44:03,709 --> 00:44:05,811 can put a man on the moon, 674 00:44:05,811 --> 00:44:08,479 or at least fake it in the desert, 675 00:44:09,614 --> 00:44:11,049 but they can't cure a brain illness? 676 00:44:11,049 --> 00:44:13,084 (soft music) 677 00:44:13,084 --> 00:44:15,653 - Well, it's not for lack of trying, I'm sure. 678 00:44:15,653 --> 00:44:17,488 You have to have faith that eventually-- 679 00:44:17,488 --> 00:44:19,057 - Faith? 680 00:44:19,057 --> 00:44:20,926 You have to have it to lose it. 681 00:44:20,926 --> 00:44:23,228 I don't need faith, I need results. 682 00:44:23,228 --> 00:44:24,830 And this research is the one thing 683 00:44:24,830 --> 00:44:26,197 that brings me some hope. 684 00:44:26,197 --> 00:44:27,866 - And how's that working out for you? 685 00:44:27,866 --> 00:44:29,500 - You know when it first started, 686 00:44:29,500 --> 00:44:31,202 she would just forget every now and then 687 00:44:31,202 --> 00:44:33,338 there was a problem, you know? 688 00:44:33,338 --> 00:44:35,440 But I could still talk to her. 689 00:44:35,440 --> 00:44:39,144 Make her understand, I still had my girl. 690 00:44:39,144 --> 00:44:39,978 - And now? 691 00:44:41,146 --> 00:44:44,182 - The last time, she didn't know who I was. 692 00:44:45,683 --> 00:44:48,286 - But you knew who she was. 693 00:44:48,286 --> 00:44:50,321 Your own flesh and blood. 694 00:44:50,321 --> 00:44:52,724 A beautiful child of God 695 00:44:52,724 --> 00:44:55,293 with a blessed and amazing purpose. 696 00:44:55,293 --> 00:44:56,261 - Purpose? 697 00:44:56,261 --> 00:44:58,930 What is my family's purpose? 698 00:44:58,930 --> 00:45:01,666 My daughter is practically a vegetable now, 699 00:45:01,666 --> 00:45:05,837 and Anne, well we won't even get started on that woman. 700 00:45:05,837 --> 00:45:07,873 And my Grandson, the drug addict. 701 00:45:07,873 --> 00:45:10,441 - Bryan's been clean for some time now. 702 00:45:10,441 --> 00:45:12,944 He's been instrumental in Breen's care. 703 00:45:12,944 --> 00:45:15,080 - Still the whole thing is just broken. 704 00:45:15,080 --> 00:45:18,984 - You feel that way because you want to be in control 705 00:45:18,984 --> 00:45:22,553 and this research shows you want to have control. 706 00:45:22,553 --> 00:45:24,322 - [James] So? 707 00:45:24,322 --> 00:45:27,458 - So you can't always have it that way. 708 00:45:27,458 --> 00:45:29,961 Sometimes life comes at you and you just 709 00:45:29,961 --> 00:45:31,863 have to accept it as it is. 710 00:45:32,998 --> 00:45:36,101 (sighs) You have to understand what you can 711 00:45:36,101 --> 00:45:39,270 and cannot change and trust that God 712 00:45:39,270 --> 00:45:42,040 will strengthen you for the rest. 713 00:45:42,040 --> 00:45:43,775 You just have to ask. 714 00:45:45,443 --> 00:45:48,880 - I can't bow before someone I don't believe in anymore. 715 00:45:54,820 --> 00:45:57,655 (engine rumbling) 716 00:46:05,163 --> 00:46:07,532 - So I know you're not pro nursing home, 717 00:46:07,532 --> 00:46:09,767 but I appreciate you checking it out. 718 00:46:09,767 --> 00:46:11,002 So does Hope. 719 00:46:11,002 --> 00:46:12,637 - Well, I love her poetry, 720 00:46:12,637 --> 00:46:15,673 so making an exception just this once. 721 00:46:15,673 --> 00:46:17,642 - Maybe the nursing home might grow on you, you think? 722 00:46:17,642 --> 00:46:20,778 (gentle music) 723 00:46:20,778 --> 00:46:23,714 - First the eye, then the hand, 724 00:46:23,714 --> 00:46:25,583 the rest came simply after that. 725 00:46:26,751 --> 00:46:30,121 Smiles and laughs filled the days with wonder. 726 00:46:30,121 --> 00:46:32,123 Seasons start and seasons end. 727 00:46:33,224 --> 00:46:35,961 Tasting like salt they ran down. 728 00:46:35,961 --> 00:46:37,528 Arms wrapped tight around, 729 00:46:37,528 --> 00:46:40,431 shoulder to shoulder, standing strong. 730 00:46:40,431 --> 00:46:41,833 Seasons change again. 731 00:46:43,101 --> 00:46:46,071 Silence, distance, strangers met, 732 00:46:47,438 --> 00:46:49,941 tolerated only for a glimpse of what had been. 733 00:46:51,142 --> 00:46:54,779 Many seasons, one choice to join hands. 734 00:46:56,514 --> 00:46:58,950 (applauding) 735 00:47:02,253 --> 00:47:03,088 - You're really bad. 736 00:47:03,088 --> 00:47:04,089 - [Harold] Incoming! 737 00:47:04,089 --> 00:47:06,691 (upbeat music) 738 00:47:08,693 --> 00:47:10,561 - Wait, Harold. 739 00:47:10,561 --> 00:47:11,396 Harold. 740 00:47:11,396 --> 00:47:12,363 Wait, Harold. 741 00:47:12,363 --> 00:47:13,198 Harold. 742 00:47:14,232 --> 00:47:15,066 Harold. 743 00:47:17,768 --> 00:47:19,537 - Did you hear me, soldier? 744 00:47:19,537 --> 00:47:20,872 Alert your men. 745 00:47:20,872 --> 00:47:23,441 Now, now, now! 746 00:47:23,441 --> 00:47:27,778 The enemy's on the move. 747 00:47:27,778 --> 00:47:29,847 (laughs) 748 00:47:46,064 --> 00:47:48,633 (gentle music) 749 00:47:58,309 --> 00:48:00,511 (laughing) 750 00:48:05,951 --> 00:48:07,318 - If I'm dreaming right now, 751 00:48:07,318 --> 00:48:09,254 don't even think about waking me up. 752 00:48:10,421 --> 00:48:11,589 - You're not dreaming. 753 00:48:12,757 --> 00:48:14,025 (sighs) 754 00:48:14,025 --> 00:48:15,927 Tonight was great though, wasn't it? 755 00:48:15,927 --> 00:48:17,262 And the part with the war hero 756 00:48:17,262 --> 00:48:18,629 rushing in to save your life. 757 00:48:18,629 --> 00:48:19,464 - Yeah. 758 00:48:30,875 --> 00:48:34,645 For the time I can see a light for all of us. 759 00:48:47,292 --> 00:48:49,694 (squeals) Oh, whoa, whoa, wait. 760 00:48:49,694 --> 00:48:51,862 We're gonna do this right. 761 00:49:03,274 --> 00:49:06,211 (thunder rumbling) 762 00:49:14,419 --> 00:49:15,987 - Off playing the martyr again? 763 00:49:17,188 --> 00:49:19,790 Maybe it was Anne, were you making a house call? 764 00:49:19,790 --> 00:49:21,192 - For the love of everything holy 765 00:49:21,192 --> 00:49:22,560 will you please just shut up! 766 00:49:22,560 --> 00:49:23,794 For once in your life! 767 00:49:23,794 --> 00:49:25,596 And don't even think of throwing that. 768 00:49:25,596 --> 00:49:27,098 Not that one! 769 00:49:27,098 --> 00:49:30,468 - Oh why, did Anne give it to you or was it Breen? 770 00:49:30,468 --> 00:49:31,736 - [James] Leave her out of this. 771 00:49:31,736 --> 00:49:33,038 - Look, it's not my fault 772 00:49:33,038 --> 00:49:35,006 your first attempt at family failed. 773 00:49:35,006 --> 00:49:36,374 Your dream is dead. 774 00:49:36,374 --> 00:49:37,908 - Don't push me. 775 00:49:37,908 --> 00:49:39,444 Not a wise thing to do. 776 00:49:39,444 --> 00:49:40,745 - Ooh, I'm shaking. 777 00:49:40,745 --> 00:49:42,480 - What do you know about this anyway? 778 00:49:42,480 --> 00:49:44,282 What do you know about anything? 779 00:49:45,150 --> 00:49:46,751 Ice princess. 780 00:49:46,751 --> 00:49:47,785 - [Tawnie] Oh yeah? 781 00:49:47,785 --> 00:49:49,054 - I'm talking. 782 00:49:49,054 --> 00:49:51,022 - Well that doesn't mean I'm listening. 783 00:49:51,022 --> 00:49:54,092 - You, my dear, know nothing of dreams, 784 00:49:54,092 --> 00:49:57,695 sacrifice, loss, family! 785 00:49:57,695 --> 00:49:59,830 You know nothing of what I've been going through. 786 00:49:59,830 --> 00:50:01,199 Never have. 787 00:50:01,199 --> 00:50:04,335 You care more about that ugly picture than our 788 00:50:04,335 --> 00:50:05,503 relationship. - This is art. 789 00:50:05,503 --> 00:50:07,572 - Of all the heartless... 790 00:50:07,572 --> 00:50:10,041 - Listen, don't you bad mouth me under your breath. 791 00:50:10,041 --> 00:50:11,876 I rescued you from that nightmare. 792 00:50:11,876 --> 00:50:13,778 I gave up the best three years of my-- 793 00:50:13,778 --> 00:50:16,681 - This, this is your best? 794 00:50:16,681 --> 00:50:18,149 I'll make you a deal. 795 00:50:18,149 --> 00:50:20,851 You quit being a selfish baby and I'll quit talking. 796 00:50:20,851 --> 00:50:22,120 - Listen, I'll make you a deal. 797 00:50:22,120 --> 00:50:24,389 I'll just leave, how's that? 798 00:50:24,389 --> 00:50:25,223 - Fine! 799 00:50:27,092 --> 00:50:28,326 - I'm outta here. 800 00:50:28,326 --> 00:50:31,196 This was never a real relationship anyway. 801 00:50:31,196 --> 00:50:34,165 You're just a stupid, stubborn old man 802 00:50:34,165 --> 00:50:34,999 in love with a brain-dead-- 803 00:50:34,999 --> 00:50:37,068 (grunts) 804 00:50:39,237 --> 00:50:40,771 - You're not worth it. 805 00:50:40,771 --> 00:50:43,308 (gentle music) 806 00:50:44,475 --> 00:50:47,345 (thunder rumbling) 807 00:50:58,723 --> 00:51:01,559 * Gotta rhyme the work time jam * 808 00:51:01,559 --> 00:51:03,494 - [Anne] Bryan, breakfast. 809 00:51:03,494 --> 00:51:08,099 * But back down, fat chance, no go * 810 00:51:08,099 --> 00:51:10,835 * Didn't even flinch, it was bad luck, * 811 00:51:10,835 --> 00:51:15,340 * My miss, time spent, didn't have a chance * 812 00:51:15,340 --> 00:51:16,574 * Didn't know and I should 813 00:51:16,574 --> 00:51:19,577 - No, no, no, no, no, no. 814 00:51:19,577 --> 00:51:24,582 * I found in my backwoods town 815 00:51:25,350 --> 00:51:27,685 * Backwoods town 816 00:51:29,220 --> 00:51:30,321 - Yes, I'm here. 817 00:51:32,623 --> 00:51:33,724 Yes, they're mine. 818 00:51:36,994 --> 00:51:38,829 I'll just come and pick them up. 819 00:51:38,829 --> 00:51:40,531 Give Bryan some time with his mom. 820 00:51:43,033 --> 00:51:44,101 Thank you again, Hope. 821 00:51:45,403 --> 00:51:47,338 This is very embarrassing for me. 822 00:51:49,039 --> 00:51:50,208 I'm sure you understand. 823 00:52:01,552 --> 00:52:05,656 Nothing wrong with having a little insurance. 824 00:52:05,656 --> 00:52:06,891 Just playing it safe. 825 00:52:09,194 --> 00:52:10,561 You hungry? 826 00:52:10,561 --> 00:52:12,697 - Ah, no, not right now. 827 00:52:12,697 --> 00:52:14,532 I'm gonna run out to the car. 828 00:52:14,532 --> 00:52:16,334 - Everything all right? 829 00:52:16,334 --> 00:52:17,168 - Yeah. 830 00:52:30,815 --> 00:52:33,451 - [Anne] Just getting your mom's medications refilled. 831 00:52:33,451 --> 00:52:34,352 - All of them? 832 00:52:35,486 --> 00:52:37,555 - Just started doing it recently. 833 00:52:37,555 --> 00:52:39,557 Can't have her running out. 834 00:52:39,557 --> 00:52:42,427 I was wondering if you'd sit with her while I'm gone? 835 00:52:42,427 --> 00:52:44,795 - You mean you're trusting me? 836 00:52:44,795 --> 00:52:46,264 - Can you help me or not? 837 00:52:52,002 --> 00:52:52,903 I won't be long. 838 00:53:05,350 --> 00:53:08,152 - I was relieved to hear those were yours. 839 00:53:08,152 --> 00:53:09,387 When I thought they might be Bryan's 840 00:53:09,387 --> 00:53:11,622 I just got this sick feeling all over. 841 00:53:11,622 --> 00:53:12,457 - I'm sure. 842 00:53:13,858 --> 00:53:15,860 - I'm just glad they found them for you. 843 00:53:17,495 --> 00:53:18,896 - You have no idea. 844 00:53:21,866 --> 00:53:24,769 Anyway, I won't keep you any longer. 845 00:53:24,769 --> 00:53:26,437 Need to get back to Breen. 846 00:53:26,437 --> 00:53:27,572 I know you understand. 847 00:53:30,207 --> 00:53:33,878 And also, Hope, like I mentioned earlier, 848 00:53:33,878 --> 00:53:36,814 this is really embarrassing for me. 849 00:53:36,814 --> 00:53:38,616 Can we please keep this between us? 850 00:53:38,616 --> 00:53:39,717 - Absolutely. 851 00:53:46,724 --> 00:53:49,327 (solemn music) 852 00:55:26,591 --> 00:55:29,193 (wind howling) 853 00:55:42,940 --> 00:55:45,543 (upbeat music) 854 00:55:54,952 --> 00:55:56,020 - [Anne] I'm back. 855 00:55:57,021 --> 00:55:59,189 - We are just dancing, woo hoo. 856 00:55:59,189 --> 00:56:01,392 - Well, I guess you had fun. 857 00:56:01,392 --> 00:56:02,760 - [Breen] Do you wanna dance? 858 00:56:02,760 --> 00:56:06,897 - Breeny, babe, I'm not young, maybe later. 859 00:56:06,897 --> 00:56:09,567 I'm a little wiped out. 860 00:56:09,567 --> 00:56:11,402 - [Breen] I can dance. 861 00:56:13,003 --> 00:56:14,505 - Where you going? 862 00:56:14,505 --> 00:56:16,173 - Nowhere, just out. 863 00:56:17,508 --> 00:56:21,912 - Bryan, if something were wrong, 864 00:56:21,912 --> 00:56:22,980 I mean... 865 00:56:24,815 --> 00:56:27,017 You know you can come to me, right? 866 00:56:27,885 --> 00:56:29,086 - Yeah, right. 867 00:56:47,004 --> 00:56:52,009 - Come on, come on, come on, come on, come on. 868 00:56:55,646 --> 00:56:56,481 Oh no, no. 869 00:57:00,518 --> 00:57:01,586 Oh thank God. 870 00:57:06,491 --> 00:57:08,659 (exhales) 871 00:57:13,063 --> 00:57:15,900 (engine cranking) 872 00:57:20,805 --> 00:57:23,373 (gentle music) 873 00:57:44,161 --> 00:57:46,430 (rustling) 874 00:58:36,446 --> 00:58:39,817 - I heard about Tawnie, I'm sorry man. 875 00:58:39,817 --> 00:58:41,385 - You're sorry? 876 00:58:41,385 --> 00:58:44,121 Come on Collin, you were never a fan of Tawnie. 877 00:58:44,121 --> 00:58:46,991 - No, but I can still be sorry about it. 878 00:58:46,991 --> 00:58:49,594 - I walked the trails down at the park this evening. 879 00:58:50,460 --> 00:58:52,362 Hadn't done that in many years. 880 00:58:53,530 --> 00:58:57,034 It was like visiting a sad old friend. 881 00:58:57,034 --> 00:59:00,237 Someone I'd dismissed and neglected. 882 00:59:01,405 --> 00:59:03,140 - I don't suppose the park holds much joy 883 00:59:03,140 --> 00:59:04,642 for you with Breen. 884 00:59:05,843 --> 00:59:08,946 - Not much holds joy for me anymore. 885 00:59:08,946 --> 00:59:11,448 Deep down not even Tawnie, if I'm honest. 886 00:59:13,183 --> 00:59:14,719 Tell me where God went. 887 00:59:16,420 --> 00:59:18,422 A wise old Highlander once told me 888 00:59:18,422 --> 00:59:21,592 that if I was still and listened close, 889 00:59:21,592 --> 00:59:23,193 (gentle music) 890 00:59:23,193 --> 00:59:25,930 I could hear God's voice among the hilltops, 891 00:59:25,930 --> 00:59:29,634 and for a while I did. 892 00:59:31,969 --> 00:59:34,271 - He's here more than ever. 893 00:59:34,271 --> 00:59:36,206 And he's just waiting and wanting to talk to you. 894 00:59:36,206 --> 00:59:39,443 That's why you keep coming back to this very spot. 895 00:59:41,445 --> 00:59:43,447 - One man's opinion. 896 00:59:43,447 --> 00:59:45,883 - Faith is the substance of things hoped for. 897 00:59:47,051 --> 00:59:49,119 The evidence of things not seen, you know that. 898 00:59:51,155 --> 00:59:53,891 - No offense Collin, but as I said before, 899 00:59:53,891 --> 00:59:56,293 I'm all faithed out, and I didn't stumble in here 900 00:59:56,293 --> 00:59:58,028 to be preached at. 901 00:59:59,196 --> 01:00:01,065 - Sorry, James, I didn't mean to preach at you, 902 01:00:01,065 --> 01:00:02,900 but you asked where God was, 903 01:00:02,900 --> 01:00:04,669 I was trying to give you an answer. 904 01:00:05,870 --> 01:00:08,305 - Yeah. fine. 905 01:00:09,707 --> 01:00:12,176 I guess all I really wanted was vent. 906 01:00:13,310 --> 01:00:17,314 Tawnie's gone and things are sinking fast. 907 01:00:17,314 --> 01:00:18,916 - They don't have to. 908 01:00:18,916 --> 01:00:21,285 Breen is here, your family is here, 909 01:00:21,285 --> 01:00:24,021 they need you, you can always help them out. 910 01:00:25,355 --> 01:00:28,325 - I don't have the strength right now for them. 911 01:00:28,325 --> 01:00:31,829 You and everyone, and what, God? 912 01:00:31,829 --> 01:00:33,297 Him, too. 913 01:00:33,297 --> 01:00:35,165 You all need to understand that... 914 01:00:39,103 --> 01:00:41,071 Just wanted to vent, you know? 915 01:00:42,907 --> 01:00:44,274 - Anytime James. 916 01:00:44,274 --> 01:00:45,475 You know I'm always here. 917 01:00:47,377 --> 01:00:49,914 (gentle music) 918 01:00:51,481 --> 01:00:52,950 - Looks like someone's in a better mood. 919 01:00:52,950 --> 01:00:55,319 - Yeah, I went for a drive, got my head clear. 920 01:00:56,486 --> 01:00:58,655 - So all's well that ends well, huh? 921 01:00:58,655 --> 01:00:59,456 - I guess. 922 01:01:00,590 --> 01:01:02,159 - We saved some chili, if you're hungry. 923 01:01:02,159 --> 01:01:03,694 - Nah, I'm gonna go to sleep. 924 01:01:03,694 --> 01:01:04,628 Been a long day. 925 01:01:08,132 --> 01:01:09,734 - It certainly has. 926 01:01:13,603 --> 01:01:16,741 What matters most is that you stay put. 927 01:01:18,408 --> 01:01:19,877 That's what's most important. 928 01:01:25,215 --> 01:01:27,985 (birds chirping) 929 01:01:35,993 --> 01:01:40,497 - So tell me, are you my father? 930 01:01:40,497 --> 01:01:41,531 Son? 931 01:01:42,499 --> 01:01:43,333 Friend? 932 01:01:43,333 --> 01:01:44,168 Stranger? 933 01:01:45,970 --> 01:01:48,038 - I've been all those things at some point. 934 01:01:50,407 --> 01:01:53,677 - Well, whoever you are, I like you. 935 01:01:56,981 --> 01:01:58,482 - I like you, too. 936 01:01:58,482 --> 01:02:01,118 (laughs) 937 01:02:01,118 --> 01:02:04,654 - I see that Bryan took out Breen this afternoon earlier. 938 01:02:04,654 --> 01:02:07,958 - Yes, they went to the park. 939 01:02:07,958 --> 01:02:09,593 - And you're okay with that? 940 01:02:09,593 --> 01:02:11,929 - No, not really. 941 01:02:13,230 --> 01:02:15,499 I'm just trying to keep Bryan happy. 942 01:02:15,499 --> 01:02:17,802 If I can do that, his focus isn't so much 943 01:02:17,802 --> 01:02:18,903 on the nursing home. 944 01:02:20,604 --> 01:02:21,906 - [Evelyn] But it seems like your family 945 01:02:21,906 --> 01:02:23,974 is doing really well right now. 946 01:02:23,974 --> 01:02:26,576 (gentle music) 947 01:02:31,515 --> 01:02:33,217 - And it's going to stay that way. 948 01:02:34,618 --> 01:02:36,954 - [Evelyn] What do you mean by that? 949 01:02:36,954 --> 01:02:40,524 - I mean, if Bryan gets himself in a tizzy again 950 01:02:40,524 --> 01:02:43,360 over his mom, I've got an ace 951 01:02:43,360 --> 01:02:45,162 in my back pocket to bring him down. 952 01:02:46,730 --> 01:02:49,333 I'm just a woman fighting to keep her daughter. 953 01:02:49,333 --> 01:02:52,937 I mean, her life was blessed with the dancing and all. 954 01:02:54,138 --> 01:02:56,173 I just flat refuse to let her life end 955 01:02:56,173 --> 01:02:58,608 in some dark, cold nursing home. 956 01:03:01,011 --> 01:03:01,846 You doubt me? 957 01:03:02,712 --> 01:03:04,915 - Oh, Anne, I don't doubt you. 958 01:03:06,350 --> 01:03:09,286 It's just that I want you to be realistic about things. 959 01:03:09,286 --> 01:03:12,722 I mean Breen's health is deteriorating 960 01:03:12,722 --> 01:03:16,326 and what with your condition right now. 961 01:03:16,326 --> 01:03:18,328 - Evelyn, I appreciate your concern, 962 01:03:19,396 --> 01:03:20,397 but I can handle it. 963 01:03:21,899 --> 01:03:22,732 All of it. 964 01:03:29,506 --> 01:03:31,408 (birds chirping) 965 01:03:31,408 --> 01:03:32,242 - What? 966 01:03:33,777 --> 01:03:35,946 - [Breen] I, I wanna go home. 967 01:03:35,946 --> 01:03:37,714 - Sure, okay. 968 01:03:37,714 --> 01:03:39,716 Yeah, we'll go home, we'll go right now. 969 01:03:47,958 --> 01:03:50,060 Mom, what's wrong? 970 01:03:50,060 --> 01:03:52,529 - This is not the way to the bus station. 971 01:03:52,529 --> 01:03:53,998 - Mom, our home is nearby. 972 01:03:53,998 --> 01:03:55,832 We don't need the bus. 973 01:03:55,832 --> 01:03:58,668 - Don't be silly, I live miles from here. 974 01:03:58,668 --> 01:04:02,706 - Mom, we're in Indiana right now, in Connersville. 975 01:04:02,706 --> 01:04:04,608 - This is not Indiana. 976 01:04:04,608 --> 01:04:06,510 - Mom, I promise you, 977 01:04:06,510 --> 01:04:07,744 this is Indiana. - Hey. 978 01:04:07,744 --> 01:04:08,678 - I promise you. - No! 979 01:04:08,678 --> 01:04:09,613 - [Man] Are you all right? 980 01:04:09,613 --> 01:04:11,281 - [Bryan] Yes, we're good. 981 01:04:11,281 --> 01:04:12,216 - [Woman Jogger] You don't look all right. 982 01:04:12,216 --> 01:04:13,450 - I said we're fine. 983 01:04:13,450 --> 01:04:15,419 Yes, hey, it's okay, mom, we're right here. 984 01:04:15,419 --> 01:04:16,954 - No. (crying) 985 01:04:16,954 --> 01:04:18,222 - I don't think the little lady wants to go with you. 986 01:04:18,222 --> 01:04:20,324 - Help, help, help, I'm being kidnapped! 987 01:04:20,324 --> 01:04:21,158 Help! 988 01:04:22,126 --> 01:04:23,693 - This is my mom. 989 01:04:23,693 --> 01:04:25,095 She has Alzheimer's. 990 01:04:26,263 --> 01:04:28,065 Anybody wanna help me get her to the car? 991 01:04:29,199 --> 01:04:30,034 Anybody? 992 01:04:33,904 --> 01:04:35,172 That's what I thought. 993 01:04:35,172 --> 01:04:36,540 (crying) 994 01:04:36,540 --> 01:04:38,775 Hey, mom, it's okay, it's okay, hey. 995 01:04:39,944 --> 01:04:42,346 Let's get in the car, I'll drive you home. 996 01:04:42,346 --> 01:04:43,280 - To Connersville? 997 01:04:43,280 --> 01:04:45,215 - [Bryan] To Connersville, yes. 998 01:04:45,215 --> 01:04:46,350 - Okay. - Okay? 999 01:04:46,350 --> 01:04:47,551 All right, here we go. 1000 01:04:47,551 --> 01:04:50,120 (solemn music) 1001 01:04:52,990 --> 01:04:54,258 You sit down right there. 1002 01:04:57,061 --> 01:04:57,894 You okay? 1003 01:05:02,332 --> 01:05:04,501 (exhales) 1004 01:05:12,109 --> 01:05:13,577 - Yeah, Grams, it's me. 1005 01:05:13,577 --> 01:05:15,812 Yeah, everything is fine, all right? 1006 01:05:15,812 --> 01:05:16,780 I just wanted to let you know 1007 01:05:16,780 --> 01:05:18,782 that I'm taking mom for a drive. 1008 01:05:20,050 --> 01:05:20,884 - I see. 1009 01:05:22,019 --> 01:05:24,588 Well, I know she's in good hands, 1010 01:05:24,588 --> 01:05:27,091 so we'll just see you both soon. 1011 01:05:29,159 --> 01:05:29,994 - Yeah. 1012 01:05:39,336 --> 01:05:40,570 (gentle music) 1013 01:05:40,570 --> 01:05:42,806 - I mean she was cool about it, too cool. 1014 01:05:42,806 --> 01:05:43,940 - I told you she trusts you 1015 01:05:43,940 --> 01:05:45,275 and would come around in time. 1016 01:05:45,275 --> 01:05:46,810 - Yeah, but it's so weird. 1017 01:05:46,810 --> 01:05:49,279 I mean, she has never been that nice to me before. 1018 01:05:49,279 --> 01:05:51,715 - Don't question it, just think 1019 01:05:51,715 --> 01:05:54,218 maybe we can move forward with our lives now. 1020 01:05:54,218 --> 01:05:55,919 Be thankful. 1021 01:05:55,919 --> 01:05:56,753 - Maybe. 1022 01:05:58,522 --> 01:06:00,524 - Hey, time out, I need a quick break. 1023 01:06:01,491 --> 01:06:02,326 Whoa, fetch. 1024 01:06:02,326 --> 01:06:04,928 (gentle music) 1025 01:06:11,701 --> 01:06:14,138 (clattering) 1026 01:06:18,375 --> 01:06:20,644 Hey, babe. - Tell me to go fetch. 1027 01:06:22,046 --> 01:06:23,647 - What are you doing with your grandma's pills? 1028 01:06:23,647 --> 01:06:25,015 - What? 1029 01:06:25,015 --> 01:06:26,283 - The pills. 1030 01:06:26,283 --> 01:06:27,584 - Let me see those. 1031 01:06:29,053 --> 01:06:30,587 - They're the ones that got dropped at the nursing home. 1032 01:06:30,587 --> 01:06:32,489 They called me, I called called your house, 1033 01:06:32,489 --> 01:06:34,158 your grandma told me they were hers. 1034 01:06:35,692 --> 01:06:36,626 What are you doing? 1035 01:06:39,796 --> 01:06:41,465 - Sugar. 1036 01:06:41,465 --> 01:06:42,299 - What? 1037 01:06:43,467 --> 01:06:45,035 - Nothing. 1038 01:06:45,035 --> 01:06:46,703 Listen, I'm gonna run you home, 1039 01:06:46,703 --> 01:06:49,106 I'm gonna drop these off at Grams. 1040 01:06:49,106 --> 01:06:50,607 - Okay, anything wrong? 1041 01:06:50,607 --> 01:06:52,309 - No, I want these out of the car. 1042 01:06:58,882 --> 01:07:01,385 (gentle music) 1043 01:07:03,487 --> 01:07:04,354 (door slams) 1044 01:07:04,354 --> 01:07:05,689 - [Bryan] Grams. 1045 01:07:05,689 --> 01:07:06,890 - [Anne] What on earth? 1046 01:07:08,992 --> 01:07:09,826 - [Bryan] Care to explain these? 1047 01:07:09,826 --> 01:07:11,261 (gentle music) 1048 01:07:11,261 --> 01:07:12,096 - Well. 1049 01:07:12,096 --> 01:07:13,130 - No, save the excuses. 1050 01:07:13,130 --> 01:07:14,898 Hope told me everything. 1051 01:07:14,898 --> 01:07:16,566 Before you start talking about Hope, 1052 01:07:16,566 --> 01:07:18,368 she didn't tell me on purpose. 1053 01:07:18,368 --> 01:07:20,637 Why would you put a bag of sugar pills in my car? 1054 01:07:20,637 --> 01:07:21,938 - Maybe the better question is 1055 01:07:21,938 --> 01:07:23,207 why should I have to go around 1056 01:07:23,207 --> 01:07:24,774 with a bottle of sugar pills? 1057 01:07:24,774 --> 01:07:27,277 Needed to keep you away from these is why. 1058 01:07:27,277 --> 01:07:28,512 And to spare your mom from knowing 1059 01:07:28,512 --> 01:07:30,647 what a disappointment and failure you are. 1060 01:07:30,647 --> 01:07:31,481 - So what? 1061 01:07:31,481 --> 01:07:33,483 You got those from Hope. 1062 01:07:33,483 --> 01:07:34,818 Why would you switch them? 1063 01:07:34,818 --> 01:07:36,420 Seriously, I wanna know. 1064 01:07:36,420 --> 01:07:37,654 - That doesn't matter. 1065 01:07:37,654 --> 01:07:39,289 What does matter is these sure look 1066 01:07:39,289 --> 01:07:40,557 a whole lot like the ones you stole 1067 01:07:40,557 --> 01:07:42,259 from your grandfather's home. 1068 01:07:42,259 --> 01:07:43,927 The ones that nearly killed you. 1069 01:07:45,595 --> 01:07:47,063 - [Bryan] I can't believe you. 1070 01:07:47,063 --> 01:07:49,933 - Yeah, well maybe you should just try explaining these 1071 01:07:49,933 --> 01:07:51,501 to your grandfather. 1072 01:07:51,501 --> 01:07:53,503 Or better yet, the police. 1073 01:07:56,306 --> 01:07:58,208 - You gotta be kidding! 1074 01:08:19,729 --> 01:08:21,365 - Hey, gorgeous. 1075 01:08:21,365 --> 01:08:22,566 Looking to catch a ride? 1076 01:08:31,541 --> 01:08:34,344 (gentle music) 1077 01:08:34,344 --> 01:08:36,913 - [Bryan] You've gotta be kidding me, look. 1078 01:08:36,913 --> 01:08:38,548 - Your mom's not in her room. 1079 01:08:38,548 --> 01:08:39,783 - What? 1080 01:08:39,783 --> 01:08:42,118 - As in, not in her room, as in gone! 1081 01:08:42,118 --> 01:08:43,587 I'll call the police. 1082 01:08:43,587 --> 01:08:46,256 (intense music) 1083 01:08:57,367 --> 01:09:00,170 (engine cranking) 1084 01:09:07,177 --> 01:09:09,913 (dramatic music) 1085 01:09:16,786 --> 01:09:19,423 (sirens blaring) 1086 01:09:19,423 --> 01:09:20,957 - Folks, we want to thank everybody 1087 01:09:20,957 --> 01:09:22,226 for coming out today. 1088 01:09:22,226 --> 01:09:23,727 We appreciate you concerned citizens 1089 01:09:23,727 --> 01:09:25,595 banding together to give us a hand. 1090 01:09:25,595 --> 01:09:28,064 Officer Perkins has some instructions for you here. 1091 01:09:28,064 --> 01:09:29,299 He'll give to you. 1092 01:09:29,299 --> 01:09:31,235 Just be safe and stay together, if you would. 1093 01:09:32,369 --> 01:09:34,170 I've got a one mile radius marked off here. 1094 01:09:34,170 --> 01:09:35,905 It's where we oughta probably concentrate the search. 1095 01:09:35,905 --> 01:09:37,374 - Okay. 1096 01:09:37,374 --> 01:09:39,909 With the two teams, we're gonna divide up into. 1097 01:09:39,909 --> 01:09:42,011 Very important that you listen to these instructions. 1098 01:09:42,011 --> 01:09:44,080 I wanna make sure everyone stays safe. 1099 01:09:44,080 --> 01:09:46,149 As you search, make sure you stay together. 1100 01:09:46,149 --> 01:09:49,986 We don't need anyone to wander off and get lost also. 1101 01:09:49,986 --> 01:09:52,456 Team one, if you could find a team leader 1102 01:09:52,456 --> 01:09:54,258 to make sure that they are in charge. 1103 01:09:54,258 --> 01:09:57,093 Team two, make sure you have a team leader. 1104 01:09:57,093 --> 01:10:00,029 As you search, make sure you search all the buildings. 1105 01:10:00,029 --> 01:10:02,198 Team one, you're gonna go off this way. 1106 01:10:02,198 --> 01:10:04,968 You see all the buildings, make sure you go in them. 1107 01:10:04,968 --> 01:10:06,670 Make sure you search everywhere. 1108 01:10:06,670 --> 01:10:08,938 Team two, you're gonna go off this way. 1109 01:10:08,938 --> 01:10:10,774 As you see, you also have some vehicles, 1110 01:10:10,774 --> 01:10:13,109 make sure you search them and in the buildings. 1111 01:10:13,109 --> 01:10:16,012 Make sure you stay safe, that is important. 1112 01:10:16,012 --> 01:10:18,682 If you find anything, make sure you contact us, 1113 01:10:18,682 --> 01:10:20,417 work your way back to this point. 1114 01:10:20,417 --> 01:10:24,053 This will be the main contact point for us. 1115 01:10:24,053 --> 01:10:25,889 If you find anything, let us know. 1116 01:10:26,856 --> 01:10:28,258 You guys have any questions? 1117 01:10:30,260 --> 01:10:32,396 Okay, team one, you can take off. 1118 01:10:32,396 --> 01:10:34,197 Team two, you take off. 1119 01:10:34,197 --> 01:10:36,800 (solemn music) 1120 01:11:00,089 --> 01:11:02,759 (birds chirping) 1121 01:11:26,182 --> 01:11:27,183 - It's okay. 1122 01:11:30,554 --> 01:11:31,388 Watch your step. 1123 01:11:35,959 --> 01:11:38,027 (crying) 1124 01:11:45,134 --> 01:11:47,471 A woman called and reported seeing them pull 1125 01:11:47,471 --> 01:11:49,573 into a grocery store parking lot. 1126 01:11:49,573 --> 01:11:52,776 She recognized the description you gave of your daughter. 1127 01:11:55,345 --> 01:11:57,547 - Thank you, Jesus. 1128 01:11:57,547 --> 01:11:59,416 - I'll call Bryan. 1129 01:11:59,416 --> 01:12:04,320 - Thank you. (gentle music) 1130 01:12:07,891 --> 01:12:10,293 - (sighs) Pick up, Bryan. 1131 01:12:10,293 --> 01:12:11,795 - [Bryan] You've reached Bryan Loslee. 1132 01:12:11,795 --> 01:12:12,696 - Voicemail again. 1133 01:12:14,431 --> 01:12:15,932 (sighs) It must be off. 1134 01:12:15,932 --> 01:12:18,502 (solemn music) 1135 01:13:23,032 --> 01:13:26,269 - [Anne] Why, maybe to keep you away from these is why. 1136 01:13:26,269 --> 01:13:27,604 And to spare your mom from knowing 1137 01:13:27,604 --> 01:13:29,706 what a disappointment and failure you are. 1138 01:13:36,145 --> 01:13:38,181 - [Hope] Just think, maybe we can move forward 1139 01:13:38,181 --> 01:13:39,516 with our lives now. 1140 01:13:39,516 --> 01:13:40,349 Be thankful. 1141 01:13:46,055 --> 01:13:47,290 - [Collin] You need to stand up 1142 01:13:47,290 --> 01:13:49,859 and be the man that your father wasn't 1143 01:13:49,859 --> 01:13:52,862 and that your grandfather is having difficulty being. 1144 01:13:52,862 --> 01:13:55,765 (melancholy music) 1145 01:14:35,672 --> 01:14:38,274 (gentle music) 1146 01:15:39,836 --> 01:15:40,670 - Hello. 1147 01:15:42,405 --> 01:15:43,206 Hello. 1148 01:15:43,206 --> 01:15:45,408 (clanging) 1149 01:15:47,877 --> 01:15:49,813 Hey, you can't park here. 1150 01:15:49,813 --> 01:15:50,647 Hello. 1151 01:15:51,648 --> 01:15:53,116 Oh. 1152 01:15:53,116 --> 01:15:54,283 Oh no. 1153 01:16:00,456 --> 01:16:01,825 Yeah, yeah, I need an ambulance 1154 01:16:01,825 --> 01:16:04,594 at Roberts Park, right away. 1155 01:16:05,762 --> 01:16:08,497 (sirens blaring) 1156 01:16:15,204 --> 01:16:17,874 (gentle music) 1157 01:16:17,874 --> 01:16:21,110 - [James] I can't believe this, any of this, what you did. 1158 01:16:21,110 --> 01:16:22,879 - All right, that's enough already. 1159 01:16:22,879 --> 01:16:24,013 Give me a break. 1160 01:16:24,013 --> 01:16:25,514 - Give you a break. 1161 01:16:25,514 --> 01:16:27,316 You kept those pills as insurance 1162 01:16:27,316 --> 01:16:29,753 to use against Bryan in order to keep Breen, 1163 01:16:29,753 --> 01:16:33,189 and when the time was right you went straight for the kill. 1164 01:16:33,189 --> 01:16:34,423 You're a monster. 1165 01:16:34,423 --> 01:16:36,459 - Don't you dare talk to me that way. 1166 01:16:36,459 --> 01:16:39,195 - I had those pills, I had them with me. 1167 01:16:39,195 --> 01:16:40,897 The nursing home called me and so 1168 01:16:40,897 --> 01:16:43,800 I called Anne, she told me they were hers. 1169 01:16:43,800 --> 01:16:45,434 This all started because of those pills 1170 01:16:45,434 --> 01:16:48,304 and it's all my fault, why didn't I just not say anything? 1171 01:16:48,304 --> 01:16:49,272 - It's not your fault. 1172 01:16:49,272 --> 01:16:50,740 Okay, listen. 1173 01:16:50,740 --> 01:16:53,843 - You know that boy's only been clean a couple of weeks. 1174 01:16:53,843 --> 01:16:55,879 That's like setting a liquor bottle down 1175 01:16:55,879 --> 01:16:57,313 in front of an alcoholic who's been 1176 01:16:57,313 --> 01:16:59,649 to maybe one or two meetings. 1177 01:17:01,050 --> 01:17:03,787 Yeah well, crying's not gonna save you. 1178 01:17:03,787 --> 01:17:06,656 I don't buy your emotional tricks anymore. 1179 01:17:06,656 --> 01:17:08,658 And furthermore, I want you to know 1180 01:17:08,658 --> 01:17:10,760 if our grandson dies, this is all on you 1181 01:17:10,760 --> 01:17:11,995 and your twisted ways. 1182 01:17:13,429 --> 01:17:14,698 - It's not your fault. 1183 01:17:14,698 --> 01:17:15,932 None of this is your fault. - I just... 1184 01:17:15,932 --> 01:17:18,134 I love him so much and he's so good 1185 01:17:18,134 --> 01:17:20,937 and wonderful and kind and he cares so much 1186 01:17:20,937 --> 01:17:22,305 about everyone, truly he does 1187 01:17:22,305 --> 01:17:24,774 and he's tried to be strong for so long. 1188 01:17:24,774 --> 01:17:28,077 - I know he has fought his demon so long and so strong. 1189 01:17:29,378 --> 01:17:31,948 - At least I gave him a roof over his head. 1190 01:17:31,948 --> 01:17:33,449 That time he came out to see you, 1191 01:17:33,449 --> 01:17:34,784 you turned him away. 1192 01:17:36,385 --> 01:17:39,555 - Yeah well, that's because I was an idiot. 1193 01:17:39,555 --> 01:17:42,591 I wasn't thinking of anyone but myself. 1194 01:17:42,591 --> 01:17:44,027 But I do care about that boy, 1195 01:17:44,027 --> 01:17:46,229 regardless of what you might think. 1196 01:17:46,229 --> 01:17:47,463 - You say you care about him, 1197 01:17:47,463 --> 01:17:49,632 having barely been around him. 1198 01:17:49,632 --> 01:17:51,667 You have to understand my love for Breen 1199 01:17:51,667 --> 01:17:53,703 and why I did what I did. 1200 01:17:53,703 --> 01:17:55,604 I don't want to lose her. 1201 01:17:55,604 --> 01:17:58,307 - Listen, no matter how bleak this looks, 1202 01:17:58,307 --> 01:18:01,144 I promise God has his hand in this. 1203 01:18:01,144 --> 01:18:02,712 - You don't want to lose Breen, 1204 01:18:02,712 --> 01:18:05,114 yet you don't care that she might lose her son. 1205 01:18:06,282 --> 01:18:07,851 How deep does his pain have to be 1206 01:18:07,851 --> 01:18:09,819 that he thinks cutting deeper will help? 1207 01:18:09,819 --> 01:18:12,188 - And we must hang on in faith 1208 01:18:13,489 --> 01:18:14,891 and pray for a miracle. 1209 01:18:20,463 --> 01:18:22,231 - How is he, doctor? 1210 01:18:22,231 --> 01:18:24,100 - He lost a moderate amount of blood, 1211 01:18:24,100 --> 01:18:26,836 which we were easily able to stop. 1212 01:18:26,836 --> 01:18:29,705 However, he did not cut an artery, 1213 01:18:29,705 --> 01:18:32,909 so that's a good sign, but the wound is deep. 1214 01:18:32,909 --> 01:18:35,945 So he will need to stay in the hospital for a few days. 1215 01:18:35,945 --> 01:18:38,647 Just so we can check for infections or complications. 1216 01:18:38,647 --> 01:18:40,383 But he will need to remain here, 1217 01:18:40,383 --> 01:18:42,418 so they can have a psychiatric evaluation. 1218 01:18:42,418 --> 01:18:43,586 - Uh huh, thank you, doctor. 1219 01:18:43,586 --> 01:18:44,620 Thank you so much. 1220 01:18:44,620 --> 01:18:45,889 - Can we see him? 1221 01:18:45,889 --> 01:18:47,824 - Well, one at a time and only for a moment. 1222 01:18:47,824 --> 01:18:50,559 (gentle music) 1223 01:18:50,559 --> 01:18:52,495 - I'm here, right here. 1224 01:18:55,564 --> 01:18:57,901 Bryan, honey, can you hear me? 1225 01:18:59,302 --> 01:19:01,570 Please let me see your eyes. 1226 01:19:08,978 --> 01:19:10,213 Thank you, God. 1227 01:19:11,714 --> 01:19:14,283 Bryan, it's me, it's Hope. 1228 01:19:14,283 --> 01:19:16,185 You're in the hospital. 1229 01:19:17,921 --> 01:19:18,754 - Why? 1230 01:19:28,264 --> 01:19:30,666 - Okay, you're gonna be okay. 1231 01:19:34,270 --> 01:19:35,438 - Where's my mom? 1232 01:19:35,438 --> 01:19:37,406 - It's okay, we found her, she's safe. 1233 01:19:44,713 --> 01:19:45,882 - I messed up. 1234 01:19:47,817 --> 01:19:48,651 It's over. 1235 01:19:48,651 --> 01:19:50,419 - No, no, not at all. 1236 01:19:56,359 --> 01:19:57,460 - Grams. 1237 01:20:01,364 --> 01:20:02,431 I failed. 1238 01:20:04,667 --> 01:20:07,170 - Well Collin, this is how it was meant to be 1239 01:20:07,170 --> 01:20:08,204 for my family. 1240 01:20:09,338 --> 01:20:12,375 My ex has a secret that could affect us all, 1241 01:20:12,375 --> 01:20:15,611 Bryan's near suicide and my daughter's lost 1242 01:20:15,611 --> 01:20:17,280 in her own little world of chaos. 1243 01:20:17,280 --> 01:20:21,584 And I'm at strike two in relationships. 1244 01:20:21,584 --> 01:20:23,519 (sighs) 1245 01:20:23,519 --> 01:20:27,523 - I don't pretend to know the ways or hows of God. 1246 01:20:29,092 --> 01:20:32,095 What I do know, is that everything seems 1247 01:20:32,095 --> 01:20:36,532 to work for good for those who love the Lord. 1248 01:20:36,532 --> 01:20:39,535 - Well, that is what the good book says. 1249 01:20:40,870 --> 01:20:44,507 You know, Collin, none of it really matters, 1250 01:20:44,507 --> 01:20:47,610 not the ribbons or the dancing, 1251 01:20:47,610 --> 01:20:49,545 or any of our one time dreams. 1252 01:20:50,846 --> 01:20:52,415 The real dance goes on. 1253 01:20:53,917 --> 01:20:56,185 It's just too bad that it took all of us being alone 1254 01:20:56,185 --> 01:20:58,521 and getting here to figure it out. 1255 01:20:58,521 --> 01:21:01,024 - James, you're not really alone. 1256 01:21:02,658 --> 01:21:04,660 All you have to do is ask for the Lord. 1257 01:21:05,694 --> 01:21:07,663 Speak to him from your heart. 1258 01:21:07,663 --> 01:21:08,664 He's here. 1259 01:21:08,664 --> 01:21:11,000 (gentle music) 1260 01:21:11,000 --> 01:21:14,370 - [Hope] Bryan, this is just a setback. 1261 01:21:14,370 --> 01:21:17,540 - No, it's not just a setback. 1262 01:21:17,540 --> 01:21:22,245 Look at me. (crying) 1263 01:21:23,947 --> 01:21:26,950 I've no business starting a family and with you. 1264 01:21:26,950 --> 01:21:29,852 (melancholy music) 1265 01:21:34,590 --> 01:21:36,259 I don't deserve you. 1266 01:21:37,726 --> 01:21:38,561 - Stop. 1267 01:21:46,569 --> 01:21:47,803 - I'm so tired. 1268 01:21:49,939 --> 01:21:51,007 I'm so tired. 1269 01:21:52,441 --> 01:21:54,410 (sighs) 1270 01:22:05,121 --> 01:22:09,292 Wait. (crying) 1271 01:22:11,627 --> 01:22:12,461 Hope. 1272 01:22:15,398 --> 01:22:17,466 (crying) 1273 01:22:28,877 --> 01:22:31,447 (gentle music) 1274 01:22:51,500 --> 01:22:54,237 (birds chirping) 1275 01:22:57,973 --> 01:22:59,542 - [Anne] Thought you'd be here with the home wrecker. 1276 01:22:59,542 --> 01:23:01,410 - She's not here, not any more. 1277 01:23:01,410 --> 01:23:02,778 - Why'd you wanna meet me out here? 1278 01:23:02,778 --> 01:23:03,679 - [James] We need to talk. 1279 01:23:03,679 --> 01:23:04,680 - About? 1280 01:23:04,680 --> 01:23:05,881 - Doctor Watkins spoke to me. 1281 01:23:05,881 --> 01:23:08,151 - [Anne] Is it Bryan, is he okay? 1282 01:23:08,151 --> 01:23:09,552 - He's resting. 1283 01:23:09,552 --> 01:23:12,421 But she said under the circumstances we should talk, 1284 01:23:12,421 --> 01:23:14,023 she didn't say what about. 1285 01:23:14,023 --> 01:23:16,392 So do you wanna tell me what's going on? 1286 01:23:16,392 --> 01:23:18,461 - It's nothing, nothing at all. 1287 01:23:18,461 --> 01:23:20,363 - Don't tell me that. 1288 01:23:20,363 --> 01:23:21,930 I can tell by that look in your eyes 1289 01:23:21,930 --> 01:23:23,632 there's something wrong. 1290 01:23:23,632 --> 01:23:25,334 - Why can't you just leave it alone, James? 1291 01:23:25,334 --> 01:23:27,403 It doesn't concern you. 1292 01:23:27,403 --> 01:23:28,904 - Because I can't. 1293 01:23:28,904 --> 01:23:31,207 And it does concern me if it affects our daughter. 1294 01:23:31,207 --> 01:23:33,142 Now for the last time, Anne, 1295 01:23:33,142 --> 01:23:35,644 are you gonna tell me what's going on with you? 1296 01:23:35,644 --> 01:23:37,346 We need to get everything out in the open, 1297 01:23:37,346 --> 01:23:38,647 if we are all going to move forward. 1298 01:23:38,647 --> 01:23:40,516 - It's cancer, okay? 1299 01:23:41,617 --> 01:23:42,818 The cancer is back. 1300 01:23:44,053 --> 01:23:45,488 Satisfied? 1301 01:23:45,488 --> 01:23:46,722 - Well, it's not to the point 1302 01:23:46,722 --> 01:23:48,324 where it can't be treated, is it? 1303 01:23:48,324 --> 01:23:51,094 - I'm not having treatments or surgery. 1304 01:23:51,094 --> 01:23:52,061 - [James] Why? 1305 01:23:52,061 --> 01:23:53,496 - Why? 1306 01:23:53,496 --> 01:23:56,399 Everybody keeps trying to take Breen away. 1307 01:23:56,399 --> 01:23:58,167 If I have trouble with the treatments, 1308 01:23:58,167 --> 01:23:59,602 I'll probably lose her, 1309 01:23:59,602 --> 01:24:01,270 and I might as well be dead anyway. 1310 01:24:02,571 --> 01:24:03,772 I don't have anything else. 1311 01:24:03,772 --> 01:24:05,741 - That's not true, that's just not true. 1312 01:24:07,443 --> 01:24:09,044 You and I will always have Breen, 1313 01:24:09,044 --> 01:24:10,779 even if she's not with us. 1314 01:24:10,779 --> 01:24:12,047 We also have Bryan. 1315 01:24:12,047 --> 01:24:12,948 - We? 1316 01:24:14,150 --> 01:24:16,018 - Look, it's not about us anymore, 1317 01:24:16,018 --> 01:24:18,687 but it can still be about them. 1318 01:24:18,687 --> 01:24:20,055 I'm here for the family. 1319 01:24:22,291 --> 01:24:24,927 * Fare thee well a while 1320 01:24:24,927 --> 01:24:28,397 * And I will come again 1321 01:24:28,397 --> 01:24:31,167 (dramatic music) 1322 01:24:45,414 --> 01:24:47,183 - Breen honey, you have to be gentle 1323 01:24:47,183 --> 01:24:48,451 - Stop. 1324 01:24:48,451 --> 01:24:49,585 You shouldn't, you shouldn't do that. 1325 01:24:49,585 --> 01:24:50,419 - She's fine. 1326 01:24:55,524 --> 01:24:57,226 - I don't know what to say to you. 1327 01:24:59,795 --> 01:25:00,596 - Yeah. 1328 01:25:04,367 --> 01:25:05,734 - What I did was wrong. 1329 01:25:06,702 --> 01:25:08,036 I know that now. 1330 01:25:09,305 --> 01:25:12,475 But at the time it just made such sense. 1331 01:25:12,475 --> 01:25:13,442 By holding onto the pills-- 1332 01:25:13,442 --> 01:25:14,277 - No. 1333 01:25:15,778 --> 01:25:16,612 I get it. 1334 01:25:21,350 --> 01:25:23,919 You know I hadn't taken those pills in a long time. 1335 01:25:25,888 --> 01:25:28,424 - But honey, why were you keeping the pills? 1336 01:25:28,424 --> 01:25:29,892 Help me to understand. 1337 01:25:39,802 --> 01:25:42,538 You know, you look like your mom. 1338 01:25:44,340 --> 01:25:46,675 And you've gone above and beyond 1339 01:25:46,675 --> 01:25:48,444 in trying to help take care of her. 1340 01:25:49,745 --> 01:25:51,814 But Bryan, she's mine, too. 1341 01:25:52,748 --> 01:25:54,283 I can't let her go. 1342 01:25:58,987 --> 01:26:00,756 - Even if you know it's what's best? 1343 01:26:02,958 --> 01:26:04,593 - I'm selfish, I know. 1344 01:26:18,574 --> 01:26:21,544 - Excuse me, my daughter has Alzheimer's 1345 01:26:21,544 --> 01:26:23,512 and her son is a patient here, 1346 01:26:23,512 --> 01:26:25,180 right there in room 341. 1347 01:26:26,282 --> 01:26:27,516 I have something really important to do 1348 01:26:27,516 --> 01:26:28,751 and I was wondering if you would mind 1349 01:26:28,751 --> 01:26:30,185 keeping an eye on her while I step out 1350 01:26:30,185 --> 01:26:31,687 for just a minute. 1351 01:26:31,687 --> 01:26:33,222 - Sure, I'll be happy to do that. 1352 01:26:33,222 --> 01:26:35,057 And you said that was your daughter with Alzheimer's? 1353 01:26:35,057 --> 01:26:36,559 - Yes. 1354 01:26:36,559 --> 01:26:38,761 - Yeah well, once you get past pronouncing that word, 1355 01:26:38,761 --> 01:26:41,497 you realize that was actually the easier part. 1356 01:26:41,497 --> 01:26:42,898 I'll be happy to look after her. 1357 01:26:42,898 --> 01:26:43,732 - Thanks. 1358 01:26:45,868 --> 01:26:47,670 (Anne crying) - Anne, what's wrong? 1359 01:26:48,837 --> 01:26:50,873 - Leave me alone, just let me go. 1360 01:26:50,873 --> 01:26:52,040 - Seriously. 1361 01:26:53,442 --> 01:26:55,478 - I can't do it, okay? 1362 01:26:55,478 --> 01:26:56,312 - Can't do what? - I just, 1363 01:26:56,312 --> 01:26:57,580 I just can't. 1364 01:26:57,580 --> 01:26:58,481 - Talk to me. 1365 01:26:58,481 --> 01:27:00,683 (gentle music) 1366 01:27:00,683 --> 01:27:02,184 - I can't let her go. 1367 01:27:03,819 --> 01:27:07,155 (crying) Dear merciful God in heaven, I know I need to. 1368 01:27:08,324 --> 01:27:11,527 I've known for a long time, but I just can't. 1369 01:27:11,527 --> 01:27:14,363 - Okay, it'll be all right. 1370 01:27:14,363 --> 01:27:16,064 Everything'll be all right. 1371 01:27:17,266 --> 01:27:19,802 Look, do you wanna really help Breen? 1372 01:27:19,802 --> 01:27:21,270 I mean really help her. 1373 01:27:23,038 --> 01:27:24,607 You've gotta get past your emotions 1374 01:27:24,607 --> 01:27:26,108 and fight the right battles. 1375 01:27:27,042 --> 01:27:29,612 The cancer, you know what to do. 1376 01:27:32,315 --> 01:27:35,150 - I don't want her with strangers. 1377 01:27:35,150 --> 01:27:37,853 People pointing and laughing. 1378 01:27:39,622 --> 01:27:40,956 Getting irritated with her. 1379 01:27:43,058 --> 01:27:45,093 She needs to be able to see Bryan. 1380 01:27:47,896 --> 01:27:51,400 - Look, just because she's getting care elsewhere, 1381 01:27:51,400 --> 01:27:53,268 it doesn't mean you've abandoned her. 1382 01:27:55,438 --> 01:27:57,506 You and I both know things between us 1383 01:27:57,506 --> 01:27:59,141 will never be like they were. 1384 01:28:00,376 --> 01:28:04,279 But I promise, I'll keep the family connected. 1385 01:28:04,279 --> 01:28:05,514 The entire family. 1386 01:28:06,849 --> 01:28:07,683 For her sake. 1387 01:28:08,751 --> 01:28:10,519 For all of us. 1388 01:28:10,519 --> 01:28:12,287 (crying) 1389 01:28:12,287 --> 01:28:17,292 (birds chirping) (gentle music) 1390 01:28:22,531 --> 01:28:23,766 - I'll write everyday. 1391 01:28:23,766 --> 01:28:25,901 - Oh, you don't have to do that. 1392 01:28:25,901 --> 01:28:28,270 - You don't want me to write? 1393 01:28:28,270 --> 01:28:29,738 - Well, don't be silly. 1394 01:28:29,738 --> 01:28:32,375 I just don't want you to waste all that money on postage. 1395 01:28:32,375 --> 01:28:34,276 Since I'll be living so close and all. 1396 01:28:36,144 --> 01:28:37,245 - I'm completely lost. 1397 01:28:39,047 --> 01:28:41,784 - [Hope] I took an apartment close to the rehab center. 1398 01:28:43,218 --> 01:28:46,589 - Okay, Mr. Loslee, here are the doctor's care instructions. 1399 01:28:47,756 --> 01:28:48,991 Now we've already gone over this, 1400 01:28:48,991 --> 01:28:50,225 but do you have any questions for me? 1401 01:28:50,225 --> 01:28:53,362 - No, thank you, nurse. 1402 01:28:53,362 --> 01:28:55,097 (gentle music) 1403 01:28:55,097 --> 01:28:56,399 Now what? 1404 01:28:56,399 --> 01:28:57,199 An apartment? 1405 01:28:58,634 --> 01:29:01,103 - Okay, look, I know our wedding plans are on hold 1406 01:29:01,103 --> 01:29:05,641 and just on hold, but you're still my soulmate 1407 01:29:05,641 --> 01:29:07,309 and I'm not going anywhere. 1408 01:29:07,309 --> 01:29:10,078 Let's just take things one day at a time 1409 01:29:10,078 --> 01:29:13,048 and don't even try talking me out of this, Bryan Loslee. 1410 01:29:13,048 --> 01:29:15,183 Besides, I've already paid my first month of rent. 1411 01:29:15,183 --> 01:29:17,786 (gentle music) 1412 01:29:27,029 --> 01:29:29,031 - You're too good to me. 1413 01:29:41,176 --> 01:29:42,678 - Let's get going. 1414 01:29:44,379 --> 01:29:45,347 - Grams, I... 1415 01:29:45,347 --> 01:29:47,616 - You don't have to explain. 1416 01:29:47,616 --> 01:29:49,818 The people at the center are really nice. 1417 01:29:49,818 --> 01:29:52,955 You just go and get better and hurry back to us, okay? 1418 01:29:56,425 --> 01:29:57,259 - Mom? 1419 01:30:03,899 --> 01:30:05,400 You stay strong, okay? 1420 01:31:02,390 --> 01:31:04,226 - So I like to come over for breakfast. 1421 01:31:04,226 --> 01:31:06,795 They have a very good breakfast plate here. 1422 01:31:06,795 --> 01:31:09,331 So how has things been? 1423 01:31:09,331 --> 01:31:10,933 - Can't complain. 1424 01:31:10,933 --> 01:31:12,801 Anne decided to go to Indy for treatments. 1425 01:31:12,801 --> 01:31:15,337 She's staying with her brother. 1426 01:31:15,337 --> 01:31:18,440 Bryan's doing well at that rehab center, Hope is nearby. 1427 01:31:19,908 --> 01:31:22,444 Still planning a wedding, just don't know when yet. 1428 01:31:22,444 --> 01:31:23,512 - I'll be ready. 1429 01:31:25,047 --> 01:31:27,249 - That just leaves me and my girl here. 1430 01:31:28,817 --> 01:31:31,119 For now we're just taking things day by day. 1431 01:31:32,420 --> 01:31:34,156 Learning to lean on God once again. 1432 01:31:35,457 --> 01:31:38,527 Gonna keep this family together for as long as we can. 1433 01:31:38,527 --> 01:31:40,228 I'm not losing Breen. 1434 01:31:40,228 --> 01:31:41,897 That's the goal. 1435 01:31:41,897 --> 01:31:43,766 - That's good to hear. 1436 01:31:43,766 --> 01:31:45,534 I'll be here if you need your vent. 1437 01:31:47,670 --> 01:31:49,738 I'm not the only one listening, you know? 1438 01:31:51,073 --> 01:31:53,208 Sometimes God has a way of blessing us 1439 01:31:53,208 --> 01:31:54,276 right out of our mess. 1440 01:31:56,411 --> 01:31:58,681 - Thanks for everything, Collin. 1441 01:31:58,681 --> 01:31:59,848 - My pleasure. 1442 01:31:59,848 --> 01:32:04,620 * Just follow your dreams 1443 01:32:04,620 --> 01:32:08,591 * You just got to believe 1444 01:32:08,591 --> 01:32:10,292 * You just got to 1445 01:32:10,292 --> 01:32:13,762 * Just follow your dreams 1446 01:32:13,762 --> 01:32:15,330 * You just got to 1447 01:32:15,330 --> 01:32:19,067 * You just got to believe 1448 01:32:19,067 --> 01:32:20,903 * You just got to 1449 01:32:20,903 --> 01:32:25,908 * Just follow your dreams 1450 01:32:26,809 --> 01:32:27,910 * You just got to believe 1451 01:32:27,910 --> 01:32:29,645 * Got to 1452 01:32:29,645 --> 01:32:31,413 * You just got to 1453 01:32:31,413 --> 01:32:32,915 * Just follow your dreams 1454 01:32:32,915 --> 01:32:35,517 (gentle music) 1455 01:32:50,332 --> 01:32:55,137 * Oh, my love is like the red, red rose * 1456 01:32:55,137 --> 01:32:59,141 * That's newly sprung in June 1457 01:32:59,141 --> 01:33:03,646 * Oh, my love is like the melody * 1458 01:33:03,646 --> 01:33:08,116 * That's sweetly played in tune * 1459 01:33:08,116 --> 01:33:12,454 * As fair art thou, my bonnie love * 1460 01:33:12,454 --> 01:33:16,458 * So deep in love am I 1461 01:33:16,458 --> 01:33:20,996 * And I will love thee still, my Joe * 1462 01:33:20,996 --> 01:33:25,467 * 'Til all the seas gang dry 1463 01:33:25,467 --> 01:33:29,905 * 'Til all the seas gang dry, my dear * 1464 01:33:29,905 --> 01:33:34,009 * 'Til all the seas gang dry 1465 01:33:34,009 --> 01:33:38,681 * And I will love thee still, my love * 1466 01:33:38,681 --> 01:33:42,417 * 'Til all the seas gang dry 1467 01:33:51,559 --> 01:33:56,398 * 'Til all the seas gang dry, my love * 1468 01:33:56,398 --> 01:34:00,235 * And the rocks melt with the sun * 1469 01:34:00,235 --> 01:34:04,740 * And I will love thee still, my dear * 1470 01:34:04,740 --> 01:34:09,511 * While the sands of time shall run * 1471 01:34:09,511 --> 01:34:13,782 * But fare thee well, my only love * 1472 01:34:13,782 --> 01:34:17,786 * And fare thee well a while 1473 01:34:17,786 --> 01:34:22,524 * And I will come again, my love * 1474 01:34:22,524 --> 01:34:26,862 * Though it were 10,000 miles 1475 01:34:26,862 --> 01:34:31,233 * Though it were 10,000 miles, my love * 1476 01:34:31,233 --> 01:34:35,570 * Though it were 10,000 miles 1477 01:34:35,570 --> 01:34:40,275 * And I will come again, my love * 1478 01:34:40,275 --> 01:34:44,112 * Though it were 10,000 miles 1479 01:35:20,148 --> 01:35:25,020 * I will come again, my love 1480 01:35:25,020 --> 01:35:28,857 * Though it were 10,000 miles 1481 01:35:32,127 --> 01:35:34,729 (gentle music) 95738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.