All language subtitles for Little.Boy.Blue.S01E04.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,042 اسکریپت زیرنویس توسط @shayanpng - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:19,280 --> 00:00:21,794 Out the way, please. Thank you. Out the way. 3 00:00:28,641 --> 00:00:30,502 Just follow Mark, please. 4 00:01:15,461 --> 00:01:17,548 That's Mercer's mam and dad. 5 00:01:17,668 --> 00:01:19,191 Separated now, 6 00:01:19,221 --> 00:01:21,652 but they're putting on a united front for their little treasure. 7 00:01:21,871 --> 00:01:25,309 I'll have her when this is over for lying to us about his bike. 8 00:01:27,805 --> 00:01:30,352 That is Yates' mam and dad. On the back. 9 00:01:31,053 --> 00:01:32,279 We've got them on tape 10 00:01:32,318 --> 00:01:34,353 trying to destroy the chip from his mobile. 11 00:01:34,624 --> 00:01:36,169 I'll have them as well. 12 00:01:42,395 --> 00:01:43,552 That's Yates. 13 00:01:43,978 --> 00:01:45,084 Olssen. 14 00:01:45,583 --> 00:01:46,460 Quinn. 15 00:01:47,390 --> 00:01:48,422 Dean Kelly. 16 00:01:49,998 --> 00:01:51,202 And that's him. 17 00:01:52,721 --> 00:01:54,640 I can't believe how young he is. 18 00:01:55,255 --> 00:01:56,890 Such a baby face. 19 00:01:57,010 --> 00:01:59,038 He's just turned 18 now. 20 00:01:59,266 --> 00:02:01,035 So the press can name him. 21 00:02:10,600 --> 00:02:12,643 - Did you see that? - Yeah. 22 00:02:21,660 --> 00:02:23,334 It is our contention 23 00:02:23,618 --> 00:02:27,069 that Sean Mercer intended to shoot someone that day. 24 00:02:28,463 --> 00:02:30,447 Tragically, it was Rhys Jones 25 00:02:30,494 --> 00:02:33,646 who became the innocent victim of a long-running feud 26 00:02:33,686 --> 00:02:37,227 between rival gangs that were operating in and around the area 27 00:02:37,236 --> 00:02:39,422 of the Fir Tree public house. 28 00:02:40,498 --> 00:02:42,692 After he fired and missed, 29 00:02:42,812 --> 00:02:44,082 Mercer fired again. 30 00:02:44,142 --> 00:02:47,688 This time, he hit Rhys, who went down in front of his eyes. 31 00:02:47,890 --> 00:02:49,995 Immediately after he killed Rhys, 32 00:02:50,016 --> 00:02:53,212 Mercer set about distancing himself from what he'd done. 33 00:02:53,332 --> 00:02:56,245 Assisted by others, he disposed of the gun. 34 00:02:56,526 --> 00:03:00,039 His clothes were destroyed and he was washed in petrol. 35 00:03:00,159 --> 00:03:04,097 In this way, he was able to evade justice for many months 36 00:03:04,153 --> 00:03:06,447 adding to the unimaginable grief 37 00:03:06,469 --> 00:03:08,606 suffered by Rhys's mother and father, 38 00:03:08,645 --> 00:03:11,300 Melanie and Steve, and brother, Owen. 39 00:03:12,557 --> 00:03:16,313 The victim was four feet nine inches tall. 40 00:03:16,347 --> 00:03:17,784 Average height for his age. 41 00:03:17,862 --> 00:03:19,294 And well nourished. 42 00:03:20,228 --> 00:03:23,821 There were small grazes and bruises around the knees 43 00:03:23,842 --> 00:03:26,101 consistent with playing football. 44 00:03:27,686 --> 00:03:31,606 Bullet wounds to the right lower neck and back, 45 00:03:31,726 --> 00:03:35,086 the latter quite large in size and irregular. 46 00:03:35,527 --> 00:03:38,875 The track passed through soft tissue and muscle, 47 00:03:39,090 --> 00:03:41,534 impacted left edge of lower neck, 48 00:03:41,654 --> 00:03:46,064 fracture to small protruding bones from sixth and seventh vertebrae 49 00:03:46,099 --> 00:03:50,044 continuing across the neck, largely destroying the windpipe. 50 00:03:50,608 --> 00:03:52,918 Cause of death was the gunshot wound. 51 00:03:53,038 --> 00:03:54,059 Contributing factors, 52 00:03:54,102 --> 00:03:57,458 the rupture of important blood vessels around the spinal column 53 00:03:57,527 --> 00:04:00,701 and disruption to the breathing mechanism. 54 00:04:01,006 --> 00:04:02,166 You all right? 55 00:04:02,340 --> 00:04:04,978 Initially, I formed a view that the neck 56 00:04:04,978 --> 00:04:07,619 was the entry and the back the exit wound. 57 00:04:07,977 --> 00:04:10,356 Entry wounds are small and discrete, 58 00:04:10,386 --> 00:04:13,446 and exit ones large and irregular. 59 00:04:13,566 --> 00:04:15,846 I have been made aware of ballistic... 60 00:04:15,886 --> 00:04:16,991 Mel. 61 00:04:18,932 --> 00:04:20,167 That's my son... 62 00:04:20,606 --> 00:04:22,335 he's talking about in there, 63 00:04:22,765 --> 00:04:25,924 the one whose windpipe was ruptured and, what was it, 64 00:04:26,225 --> 00:04:28,780 important blood vessels destroyed. 65 00:04:29,318 --> 00:04:31,086 That's my little boy. 66 00:04:31,298 --> 00:04:32,520 I know. 67 00:04:37,687 --> 00:04:38,793 I can't... 68 00:04:39,683 --> 00:04:42,366 Take a moment. 69 00:04:42,401 --> 00:04:45,812 Yeah... 70 00:04:46,453 --> 00:04:49,348 I was watching Emmerdale that Wednesday when 71 00:04:49,361 --> 00:04:51,905 Sean Mercer called to the house. 72 00:04:53,265 --> 00:04:54,732 I answered the door. 73 00:04:54,805 --> 00:04:57,524 Mercer went straight upstairs and then 74 00:04:57,584 --> 00:05:00,006 Dean went up after he'd finished his tea. 75 00:05:00,544 --> 00:05:02,071 And then a bit later... 76 00:05:02,824 --> 00:05:05,492 I heard footsteps coming down the stairs and 77 00:05:05,552 --> 00:05:07,075 Dean and Sean went out. 78 00:05:07,118 --> 00:05:09,300 What time was this, Mrs Kelly? 79 00:05:09,317 --> 00:05:12,863 Emmerdale was still on, so before 7:30. 80 00:05:12,983 --> 00:05:14,615 And after they went out, 81 00:05:14,636 --> 00:05:17,304 when did you next see your son or Mercer? 82 00:05:17,330 --> 00:05:19,933 I went to bed about 12 o'clock 83 00:05:20,002 --> 00:05:22,450 and Dean still hadn't come back by then. 84 00:05:22,911 --> 00:05:24,006 Thank you. 85 00:05:26,541 --> 00:05:29,863 Mrs Kelly, how was your health in August of 2007? 86 00:05:30,440 --> 00:05:32,681 I had a drink problem at that time. 87 00:05:33,240 --> 00:05:34,320 What sort of problem? 88 00:05:34,759 --> 00:05:37,697 I was drinking near enough every night... 89 00:05:38,085 --> 00:05:39,130 and day. 90 00:05:39,156 --> 00:05:40,920 And had you been drinking that night? 91 00:05:41,488 --> 00:05:42,344 Yes. 92 00:05:42,508 --> 00:05:44,538 So can you be sure that Sean Mercer 93 00:05:44,547 --> 00:05:46,595 arrived after Emmerdale had started? 94 00:05:46,762 --> 00:05:49,133 Well, I thought I'd watched the news before. 95 00:05:49,163 --> 00:05:51,787 It is my client Sean Mercer's contention 96 00:05:51,839 --> 00:05:54,377 that he was at your house between approximately 97 00:05:54,402 --> 00:05:56,386 6:00pm and 9:00pm that evening. 98 00:05:56,936 --> 00:05:59,570 So could not have been at the Fir Tree pub car park 99 00:05:59,639 --> 00:06:02,531 at 7:30 when Rhys Jones was shot. 100 00:06:03,258 --> 00:06:05,099 So, can you be sure 101 00:06:05,120 --> 00:06:08,321 what time you say he arrived and left? 102 00:06:10,313 --> 00:06:12,641 Not 100% sure. 103 00:06:24,912 --> 00:06:26,566 I was looking at the jury. 104 00:06:28,972 --> 00:06:31,063 Quite a few young people, weren't there? 105 00:06:32,130 --> 00:06:33,545 I was thinking that. 106 00:06:34,230 --> 00:06:36,261 Wondering if they'd sort of identify more 107 00:06:36,265 --> 00:06:39,247 - with Mercer and Yates and that lot. - Yeah. 108 00:06:40,651 --> 00:06:42,587 Didn't go very well today, did it? 109 00:06:44,049 --> 00:06:45,641 I suppose not, really. 110 00:06:46,879 --> 00:06:49,181 Not as far as I could tell anyway. 111 00:06:51,295 --> 00:06:52,795 Oh, well. 112 00:06:52,849 --> 00:06:54,968 There's always tomorrow. Come on. 113 00:07:04,110 --> 00:07:08,289 First, we have a recording from the probe at the Yates household, 114 00:07:08,627 --> 00:07:10,311 a week after the shooting. 115 00:07:10,332 --> 00:07:14,538 It's an exchange between Francis and Marie Yates. 116 00:07:15,222 --> 00:07:16,884 I want to burn it. 117 00:07:18,471 --> 00:07:21,262 It's the thing out the phone. Here you are... 118 00:07:22,526 --> 00:07:25,162 Oh, it stinks, that. Turn it round. 119 00:07:25,282 --> 00:07:27,437 It's the gold thing on the chip you wanna burn. 120 00:07:27,475 --> 00:07:29,653 - I know. I'll turn it round. - Go underneath it. 121 00:07:31,105 --> 00:07:33,455 It's the thing burning, isn't it? The fucking chip. 122 00:07:33,504 --> 00:07:34,746 That's on it, yeah. 123 00:07:35,413 --> 00:07:36,666 Finished. 124 00:07:37,537 --> 00:07:40,086 Makes no difference whether they find it or not now. 125 00:07:40,479 --> 00:07:42,243 They'll never be able to trace it. 126 00:07:43,308 --> 00:07:47,772 And then an exchange between James and Francis Yates. 127 00:07:48,798 --> 00:07:51,251 There's one lad on a bike who's the gunman. 128 00:07:51,371 --> 00:07:53,295 So there's one lad gonna get the blame. 129 00:07:53,311 --> 00:07:54,994 No comment. 130 00:07:55,204 --> 00:07:57,463 Do you think Sean's gonna sit there and say, 131 00:07:57,501 --> 00:07:59,265 "James Yates gave me a... " 132 00:07:59,302 --> 00:08:01,926 No. End of story. I bought that three years ago. 133 00:08:01,964 --> 00:08:03,314 End of story. 134 00:08:04,040 --> 00:08:05,148 What? 135 00:08:05,503 --> 00:08:07,579 What can they prove? Nothing. 136 00:08:08,214 --> 00:08:09,402 Can they, Dad? 137 00:08:14,812 --> 00:08:17,372 Thank you. Professor French. 138 00:08:26,875 --> 00:08:30,323 "Do you think Sean's going to sit there and say, 139 00:08:30,443 --> 00:08:32,577 James Yates gave me a... ?" 140 00:08:33,088 --> 00:08:35,121 Then the next word is inaudible. 141 00:08:35,460 --> 00:08:37,476 Then he answers his own question. 142 00:08:38,112 --> 00:08:40,559 "No. End of story. 143 00:08:40,679 --> 00:08:44,033 I bought that three years ago. End of story. 144 00:08:44,153 --> 00:08:46,658 What? What can they prove?" 145 00:08:47,093 --> 00:08:48,325 Thank you. 146 00:08:48,341 --> 00:08:54,095 In the transcript for that inaudible word, you inscribed three dots. 147 00:08:54,714 --> 00:08:56,096 Why did you do that? 148 00:08:56,117 --> 00:08:59,043 Because I'm not confident enough to include anything there. 149 00:08:59,118 --> 00:09:01,377 So you can't state with certainty 150 00:09:01,415 --> 00:09:04,566 what it is that James Yates bought three years ago? 151 00:09:04,686 --> 00:09:06,847 I have considered the missing word. 152 00:09:07,159 --> 00:09:09,391 It contains one syllable. 153 00:09:09,794 --> 00:09:12,457 The first consonant is a hard G. 154 00:09:12,577 --> 00:09:15,991 Following it is a vowel, and it is a back vowel. 155 00:09:16,168 --> 00:09:18,806 And then I'm not certain of the last consonant. 156 00:09:19,148 --> 00:09:22,745 "Gun" with a Merseyside accent would have a back vowel. 157 00:09:23,046 --> 00:09:25,962 But I cannot say specifically that it is, 158 00:09:26,145 --> 00:09:27,882 because I cannot detect an N. 159 00:09:27,893 --> 00:09:31,361 So he might very well not be saying "gun"? 160 00:09:33,766 --> 00:09:37,094 I cannot exclude it being "gun". 161 00:09:46,075 --> 00:09:47,323 Mel. 162 00:09:47,846 --> 00:09:50,222 We've just had a message through from the judge. 163 00:09:52,766 --> 00:09:55,412 He said if you feel you are gonna be continually in tears, 164 00:09:55,423 --> 00:09:57,553 he'd rather you didn't come back into court any more. 165 00:09:58,430 --> 00:09:59,863 You what? 166 00:10:00,483 --> 00:10:02,956 He said it's unfairly influencing the jury. 167 00:10:03,597 --> 00:10:05,551 She can't help it if she gets upset. 168 00:10:05,813 --> 00:10:07,086 I'm his mother. 169 00:10:07,396 --> 00:10:09,904 And I have to listen to the most horrible things being said in there. 170 00:10:09,909 --> 00:10:11,664 What about Mercer and the others messing about? 171 00:10:11,686 --> 00:10:13,488 - Why doesn't he have a word with them? - I'm sorry. 172 00:10:13,540 --> 00:10:15,140 But that is what the judge has said. 173 00:10:15,214 --> 00:10:16,651 We have to respect it. 174 00:10:21,732 --> 00:10:24,666 There are two types of gunshot residue. 175 00:10:24,937 --> 00:10:27,429 And on Rhys's clothing, we found type two. 176 00:10:27,480 --> 00:10:29,683 So, on Rhys's clothing, type two. 177 00:10:30,491 --> 00:10:32,713 Now, what type did you find on the barrel of the weapon 178 00:10:32,743 --> 00:10:35,165 which the police say was used to kill Rhys Jones? 179 00:10:35,234 --> 00:10:36,404 Type two. 180 00:10:36,559 --> 00:10:38,697 So, type two from the clothing 181 00:10:38,731 --> 00:10:40,446 and the weapon labelled MAG1. 182 00:10:40,878 --> 00:10:45,056 Now, what type did you find on the windows of the BMW 183 00:10:45,133 --> 00:10:47,104 parked in the Fir Tree pub car park, 184 00:10:47,134 --> 00:10:49,419 which the first bullet fired that night went through? 185 00:10:49,462 --> 00:10:50,672 Type one. 186 00:10:51,006 --> 00:10:52,035 Type one? 187 00:10:52,745 --> 00:10:54,217 A different type. 188 00:10:55,796 --> 00:10:56,957 How can you explain this? 189 00:10:56,982 --> 00:10:58,398 I can't, really. 190 00:10:58,936 --> 00:11:00,287 But when we test fired the weapon, 191 00:11:00,300 --> 00:11:02,184 sometimes we retrieved type one residue 192 00:11:02,206 --> 00:11:03,883 and sometimes we got type two. 193 00:11:03,886 --> 00:11:06,748 Could one explanation be that the police have got the wrong weapon? 194 00:11:07,157 --> 00:11:08,573 It's a possibility. 195 00:11:18,943 --> 00:11:21,474 Mel. Steve. Can I have a word? 196 00:11:22,644 --> 00:11:23,901 - Can you give us a minute? - Yes. 197 00:11:25,626 --> 00:11:27,631 I heard what the judge said earlier 198 00:11:27,829 --> 00:11:29,266 and I could tell you were still fuming. 199 00:11:29,386 --> 00:11:31,628 Wouldn't you be? I'm not allowed to show any emotion? 200 00:11:31,667 --> 00:11:33,968 And yet they show total disrespect for everything? 201 00:11:33,990 --> 00:11:35,840 For Rhys? For us? For the court? 202 00:11:36,042 --> 00:11:37,497 I'm sure the judge has got a reason. 203 00:11:37,527 --> 00:11:39,471 What reason can he have for picking on Mel? 204 00:11:39,766 --> 00:11:40,921 Think about it. 205 00:11:41,041 --> 00:11:43,348 If you and Mel are models of decency and restraint, 206 00:11:43,387 --> 00:11:45,000 and he's still really hard on you, 207 00:11:45,120 --> 00:11:47,853 while they're behaving like a load of chimpanzees in a zoo. 208 00:11:47,918 --> 00:11:50,714 And he's letting the jury see what they are doing... 209 00:11:50,749 --> 00:11:52,965 He's letting them show themselves up for what they are. 210 00:11:52,987 --> 00:11:54,243 Exactly. 211 00:11:54,815 --> 00:11:55,814 Yeah? 212 00:11:56,851 --> 00:11:58,219 Don't worry about it. 213 00:12:00,633 --> 00:12:02,686 I'll see you tomorrow. Big day. 214 00:12:02,806 --> 00:12:03,933 Yeah. 215 00:12:05,039 --> 00:12:06,218 See you. 216 00:12:13,068 --> 00:12:15,619 What are they saying at school? Are they talking about it? 217 00:12:16,475 --> 00:12:17,607 Not really. 218 00:12:18,286 --> 00:12:19,846 What does that mean, "not really"? 219 00:12:22,924 --> 00:12:24,326 It's just bullshit. 220 00:12:24,916 --> 00:12:26,917 - Do you have to swear? - What's bullshit? 221 00:12:34,508 --> 00:12:36,367 It was just some... stuff. 222 00:12:36,948 --> 00:12:38,978 On social media. My mate showed me. 223 00:12:42,356 --> 00:12:44,446 Said Mercer is never gonna get convicted. 224 00:12:46,417 --> 00:12:48,173 Cos some of the witnesses have been got at. 225 00:12:50,961 --> 00:12:52,372 But it's nonsense. 226 00:12:54,490 --> 00:12:56,030 - I know it is. - Yeah. 227 00:12:56,245 --> 00:12:57,992 You were right the first time, Owen. 228 00:12:58,526 --> 00:12:59,580 Bullshit. 229 00:13:03,302 --> 00:13:04,713 Just bullshit. 230 00:13:55,102 --> 00:13:56,590 Please take the book in your right hand 231 00:13:56,620 --> 00:13:58,617 and repeat out loud the words written on the card. 232 00:13:58,625 --> 00:14:00,230 That's the mother of Jordan Olssen. 233 00:14:00,264 --> 00:14:02,975 - The one who said sorry to us? - Yeah. That's him. 234 00:14:03,095 --> 00:14:04,644 He's refused to be in court today, 235 00:14:04,670 --> 00:14:05,982 because he said if she gets upset, 236 00:14:05,991 --> 00:14:07,574 he doesn't think he'll be able to cope with it. 237 00:14:09,179 --> 00:14:12,700 Mrs Olssen, by the summer of 2007, 238 00:14:12,820 --> 00:14:15,320 Jordan had not been out of the family home 239 00:14:15,333 --> 00:14:16,926 for quite some time, had he? 240 00:14:17,479 --> 00:14:22,136 Well, it was an incident when a shotgun was fired in 2006. 241 00:14:22,722 --> 00:14:24,498 He told the police who he was with 242 00:14:24,769 --> 00:14:26,241 and he was called a grass. 243 00:14:26,572 --> 00:14:28,224 And he was badly beaten up. 244 00:14:30,799 --> 00:14:32,096 And from then on, 245 00:14:32,216 --> 00:14:34,256 he didn't leave the house for two years. 246 00:14:35,082 --> 00:14:36,399 He stopped going to school. 247 00:14:36,439 --> 00:14:40,104 And during that time, did Sean Mercer come to visit him? 248 00:14:40,535 --> 00:14:43,353 Sean knew that whatever the weather was like, 249 00:14:43,645 --> 00:14:45,487 hot sunshine, whatever, 250 00:14:45,943 --> 00:14:48,034 Jordan would always be in. 251 00:14:48,359 --> 00:14:50,359 But we hadn't seen Sean for quite some time... 252 00:14:50,399 --> 00:14:53,563 over a year, before the day the little boy got shot. 253 00:14:54,039 --> 00:14:57,572 And do you remember Mercer visiting that evening? 254 00:14:59,199 --> 00:15:02,614 I was in the bath and I heard my mam open the door 255 00:15:02,675 --> 00:15:04,817 and Sean say, "You all right, Jan?" 256 00:15:05,260 --> 00:15:07,759 And then I heard him come upstairs. 257 00:15:08,061 --> 00:15:09,885 - At what time? - Erm... 258 00:15:10,005 --> 00:15:12,269 Just after 7:30. 259 00:15:12,959 --> 00:15:15,195 20, 25 minutes later... 260 00:15:16,124 --> 00:15:18,895 ... James Yates and Nathan Quinn turned up. 261 00:15:20,315 --> 00:15:22,279 I was out of the bath drying my hair by then. 262 00:15:22,319 --> 00:15:24,359 And I seen them come up the path. 263 00:15:24,566 --> 00:15:27,944 Then about 20 minutes later, they all left. 264 00:15:28,680 --> 00:15:30,119 Except for Jordan. 265 00:15:30,401 --> 00:15:33,409 And they got in a people carrier parked outside my house. 266 00:15:33,576 --> 00:15:34,919 And they drove off. 267 00:15:35,125 --> 00:15:38,529 And you're certain that we're talking about the evening of Wednesday, 268 00:15:38,740 --> 00:15:40,960 22nd of August of last year? 269 00:15:41,042 --> 00:15:41,997 Yeah. 270 00:15:42,539 --> 00:15:44,603 I remember it because it was my day off 271 00:15:44,799 --> 00:15:46,763 and there was an England game in the evening. 272 00:15:49,121 --> 00:15:50,464 Thank you, Mrs Olssen. 273 00:15:51,217 --> 00:15:52,572 No further questions, my lord. 274 00:16:01,766 --> 00:16:04,063 Mrs Olssen, you amended 275 00:16:04,132 --> 00:16:06,055 your statement to the police 276 00:16:06,059 --> 00:16:08,473 about the events at your house that night, did you not? 277 00:16:08,937 --> 00:16:09,832 I did, yeah. 278 00:16:09,832 --> 00:16:12,555 And in that amended statement, you make it clear 279 00:16:12,559 --> 00:16:15,257 that you can't be sure whether these events took place 280 00:16:15,266 --> 00:16:18,953 on Wednesday 22nd or Tuesday 21st. Is that right? 281 00:16:19,547 --> 00:16:20,670 That's correct. 282 00:16:21,371 --> 00:16:23,475 And yet in court today under oath, 283 00:16:23,595 --> 00:16:26,212 you're now saying that you're certain they took place 284 00:16:26,220 --> 00:16:27,959 on Wednesday 22nd? 285 00:16:30,208 --> 00:16:33,079 The reason I said I might have my dates muddled 286 00:16:33,353 --> 00:16:34,997 is cos I came under a lot of pressure 287 00:16:35,039 --> 00:16:36,934 from certain people to change my statement. 288 00:16:36,977 --> 00:16:39,029 They were all saying, just switch the dates. 289 00:16:40,294 --> 00:16:42,260 My son came under a lot of pressure, too. 290 00:16:42,321 --> 00:16:44,479 So you deliberately lied in your statement 291 00:16:44,493 --> 00:16:46,447 when you said you were unsure of the dates? 292 00:16:47,708 --> 00:16:49,879 Well, yeah, I did, but... 293 00:16:49,894 --> 00:16:51,154 I'm not unsure. 294 00:16:51,856 --> 00:16:54,802 I knew very well what day those boys came to my house. 295 00:16:55,082 --> 00:16:57,022 Now, I put it to you that you are lying now. 296 00:16:57,073 --> 00:16:58,257 That you make things up 297 00:16:58,304 --> 00:17:00,920 in order to suit whatever situation you find yourself in. 298 00:17:00,981 --> 00:17:02,792 I haven't made anything up today. 299 00:17:03,910 --> 00:17:05,609 And as of now, cos of what I've said, 300 00:17:06,100 --> 00:17:08,187 certain people will call me a grass. 301 00:17:09,003 --> 00:17:10,341 And I don't like that. 302 00:17:10,879 --> 00:17:12,789 It makes my life harder where I live. 303 00:17:13,439 --> 00:17:15,075 But, at the end of the day, 304 00:17:15,195 --> 00:17:17,463 all I have said is what happened. 305 00:17:18,955 --> 00:17:20,685 What reason do I have to lie? 306 00:17:43,905 --> 00:17:45,372 What are we doing here, lad? 307 00:17:56,346 --> 00:17:57,479 He said what? 308 00:17:57,947 --> 00:18:00,499 Just stood there in the toilet like we're all mates. 309 00:18:00,688 --> 00:18:02,181 Why didn't you tell me? 310 00:18:02,814 --> 00:18:04,999 Cos I knew how much it would upset you. 311 00:18:05,619 --> 00:18:07,919 I don't know how you didn't batter him. I would have done. 312 00:18:08,754 --> 00:18:11,519 - And what would that have achieved? - It would have made me feel better. 313 00:19:40,336 --> 00:19:41,463 All right? 314 00:19:46,394 --> 00:19:49,549 My lord, the next witness appears via video link. 315 00:19:50,035 --> 00:19:52,134 The Crown calls Boy X. 316 00:19:53,391 --> 00:19:55,572 - Can you hear me clearly? - Yeah. 317 00:19:55,968 --> 00:19:56,999 I can hear you. 318 00:19:58,433 --> 00:20:02,305 I want to take you back to the evening of August 22nd of last year. 319 00:20:03,054 --> 00:20:06,995 Were you surprised to receive a call that night from Sean Mercer? 320 00:20:07,275 --> 00:20:08,759 It was out of the blue. 321 00:20:09,155 --> 00:20:11,589 I sort of knew him from when we were kids but 322 00:20:11,709 --> 00:20:13,358 I didn't recognise the number. 323 00:20:13,908 --> 00:20:15,861 He asked me to come to Blackley Close. 324 00:20:15,896 --> 00:20:17,092 Why did you go? 325 00:20:18,684 --> 00:20:21,024 Just being contacted by him scared me. 326 00:20:21,825 --> 00:20:24,364 If I'd refused, I would have expected me and my family 327 00:20:24,368 --> 00:20:25,839 would have come to serious harm. 328 00:20:26,597 --> 00:20:28,708 What happened when you got to Blackley Close? 329 00:20:29,160 --> 00:20:31,350 Jordan Olssen took me upstairs 330 00:20:31,690 --> 00:20:34,713 and Sean Mercer gave me a red-and-white-striped plastic bag 331 00:20:34,722 --> 00:20:35,969 and told me to hide it. 332 00:20:36,288 --> 00:20:37,679 I didn't have any choice. 333 00:20:38,426 --> 00:20:39,719 What was in that bag? 334 00:20:42,970 --> 00:20:44,618 I could feel that it was a gun. 335 00:20:45,832 --> 00:20:47,980 When I got home, I looked inside the bag 336 00:20:48,005 --> 00:20:49,271 and hid it in the dog kennel. 337 00:20:49,391 --> 00:20:51,654 And later Dean Kelly came to the house, 338 00:20:51,710 --> 00:20:54,021 took it from the dog kennel and hid it in the loft. 339 00:20:54,141 --> 00:20:55,102 Thank you. 340 00:20:55,257 --> 00:20:56,788 Please remain where you are. 341 00:21:12,854 --> 00:21:16,029 You're lying, here in the witness stand, aren't you? 342 00:21:16,248 --> 00:21:17,354 No, sir. 343 00:21:18,051 --> 00:21:21,200 You've lied about your involvement in the murder of Rhys Jones 344 00:21:21,256 --> 00:21:23,545 to try and cover up the part you actually played 345 00:21:23,665 --> 00:21:25,709 and you are lying now to save your own skin. 346 00:21:25,735 --> 00:21:27,912 - Are you not? - No, sir, I'm not lying. 347 00:21:28,975 --> 00:21:32,688 When you took a taxi to Blackley Close that night, 348 00:21:33,066 --> 00:21:34,796 why did you give the taxi company 349 00:21:34,813 --> 00:21:36,513 a false address to pick you up from? 350 00:21:37,382 --> 00:21:38,480 I dunno. 351 00:21:38,600 --> 00:21:41,595 I suppose I knew what Sean wanted me for was something bad. 352 00:21:42,021 --> 00:21:44,887 And when the police raided your house and searched it, 353 00:21:44,960 --> 00:21:46,827 they found not only the revolver 354 00:21:46,831 --> 00:21:48,410 but a bag of ammunition. 355 00:21:50,841 --> 00:21:54,103 I've no idea why there was a bag of ammunition up there, sir. 356 00:21:54,598 --> 00:21:57,514 I can only think Dean Kelly put it up there without me knowing. 357 00:21:57,588 --> 00:21:59,115 Dean Kelly? 358 00:22:00,471 --> 00:22:03,732 He seems to figure quite prominently in your explanation for things. 359 00:22:03,762 --> 00:22:05,190 I put it to you... 360 00:22:05,388 --> 00:22:07,784 that you're blaming Dean Kelly 361 00:22:07,806 --> 00:22:10,904 in order to avoid admitting to the truth about your own involvement 362 00:22:10,964 --> 00:22:13,860 in the events that led to the murder of Rhys Jones. 363 00:22:14,204 --> 00:22:15,399 That's not true. 364 00:22:25,459 --> 00:22:26,759 What do you think of him? 365 00:22:28,446 --> 00:22:29,559 This kid? 366 00:22:31,513 --> 00:22:34,091 There's... holes in what he says. But... 367 00:22:34,892 --> 00:22:36,888 I suppose he's brave for coming forward. 368 00:22:38,888 --> 00:22:40,007 I don't know. 369 00:22:40,983 --> 00:22:43,095 All we're saying to the jury is, believe this one 370 00:22:43,113 --> 00:22:44,778 but don't believe all the others. 371 00:22:45,333 --> 00:22:47,131 To me, there's not much between them. 372 00:22:49,210 --> 00:22:51,172 You said earlier 373 00:22:51,361 --> 00:22:53,913 that you had no connection to any gangs? 374 00:22:54,257 --> 00:22:55,234 That's right. 375 00:22:55,303 --> 00:22:57,569 The jury has in front of them images 376 00:22:57,595 --> 00:23:00,207 printed off the hard drive of your computer. 377 00:23:02,152 --> 00:23:03,679 "Fuck the police". 378 00:23:04,690 --> 00:23:08,201 "Do something good for the community, shoot a Nogga Dog." 379 00:23:08,321 --> 00:23:12,193 "Kevo, fuck the law, smoke some draw." 380 00:23:12,895 --> 00:23:15,133 And then Windows Messenger conversations 381 00:23:15,159 --> 00:23:17,994 about getting rid of guns, doing people, 382 00:23:18,171 --> 00:23:19,479 supplying weapons. 383 00:23:19,801 --> 00:23:22,628 Loads of other people had access to my computer. 384 00:23:23,196 --> 00:23:25,481 I've no knowledge of those conversations. 385 00:23:25,670 --> 00:23:26,959 And the images? 386 00:23:27,714 --> 00:23:29,487 They're from my Piczo website. 387 00:23:29,909 --> 00:23:32,559 You don't have to have a password before making an entry. 388 00:23:32,602 --> 00:23:35,618 So it was somebody else who downloaded the Nogga Dog image? 389 00:23:37,980 --> 00:23:39,960 I remember finding that one myself. 390 00:23:40,037 --> 00:23:42,584 I clicked on it, and when you click on it, you save it. 391 00:23:42,599 --> 00:23:44,261 So you downloaded it? 392 00:23:44,885 --> 00:23:45,883 Why? 393 00:23:46,662 --> 00:23:48,293 If you have no interest in gangs, 394 00:23:48,336 --> 00:23:51,048 why would you want to save an image like this? 395 00:23:53,901 --> 00:23:55,119 I don't know. 396 00:23:55,785 --> 00:23:58,948 I suppose I just thought I was being big or something. 397 00:24:00,127 --> 00:24:01,245 Sorry. 398 00:24:04,154 --> 00:24:07,691 My client Sean Mercer has not taken the witness stand, 399 00:24:07,859 --> 00:24:09,395 as is his right. 400 00:24:09,559 --> 00:24:11,026 He's made this decision, 401 00:24:11,258 --> 00:24:13,689 because he believes there is no case to answer. 402 00:24:13,919 --> 00:24:17,282 Because the prosecution has manifestly failed to prove 403 00:24:17,308 --> 00:24:20,977 that he was the gunman who killed Rhys Jones. 404 00:24:26,450 --> 00:24:30,593 James Yates stands accused of supplying the gun 405 00:24:31,157 --> 00:24:33,399 which killed Rhys Jones. 406 00:24:34,599 --> 00:24:38,741 We suggest the armourer was more likely to be Boy X, 407 00:24:38,758 --> 00:24:40,621 who turned prosecution witness 408 00:24:40,651 --> 00:24:43,043 and gained immunity from prosecution 409 00:24:43,207 --> 00:24:45,689 simply to save his own skin. 410 00:24:45,986 --> 00:24:49,686 Time and again when cross-examined on why he had pictures 411 00:24:49,709 --> 00:24:53,317 and slogans on his computer, detailing, we suggest, 412 00:24:53,437 --> 00:24:57,528 his interest in gang warfare and guns, 413 00:24:58,179 --> 00:25:01,319 he could come up with no satisfactory answer. 414 00:25:35,777 --> 00:25:37,369 It was horrible, Mum. 415 00:25:37,939 --> 00:25:39,735 Nobody would believe me. 416 00:25:41,558 --> 00:25:42,941 I'm so sorry. 417 00:25:42,984 --> 00:25:44,285 Kevin... 418 00:25:44,941 --> 00:25:46,227 It's over now. 419 00:25:47,571 --> 00:25:49,551 I am proud of you, Kevin. 420 00:26:34,187 --> 00:26:35,526 They're coming back in. 421 00:26:42,194 --> 00:26:43,485 So this is it? 422 00:26:44,119 --> 00:26:45,421 Yeah. 423 00:26:45,932 --> 00:26:47,890 - Are you OK? Come on. - Yeah, I'm fine. 424 00:26:47,922 --> 00:26:49,337 - Let's go. - Just get my coat. 425 00:26:53,870 --> 00:26:55,258 Come on. 426 00:27:23,721 --> 00:27:25,721 Will the defendants please stand? 427 00:27:29,260 --> 00:27:31,100 Will the foreman please stand? 428 00:27:35,923 --> 00:27:38,720 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? 429 00:27:38,741 --> 00:27:40,021 We have. 430 00:27:40,043 --> 00:27:42,554 Do you find the defendant Sean Mercer 431 00:27:42,586 --> 00:27:44,845 guilty or not guilty of murder? 432 00:27:44,909 --> 00:27:45,942 Guilty. 433 00:27:51,427 --> 00:27:54,267 Do you find the defendant James Yates 434 00:27:54,279 --> 00:27:57,596 guilty or not guilty of possession of a firearm? 435 00:27:57,716 --> 00:27:58,812 Guilty. 436 00:27:59,925 --> 00:28:01,043 Thank you. 437 00:28:02,173 --> 00:28:04,916 Jesus. All this for some fucking kid. 438 00:28:04,921 --> 00:28:06,148 Oh, my... 439 00:28:06,319 --> 00:28:07,465 Shh. 440 00:28:07,927 --> 00:28:10,165 Take no notice of him, he's not worth it. 441 00:28:10,805 --> 00:28:14,273 - Do you find the defendant Dean Kelly... - Stay strong. Stay strong. 442 00:28:14,319 --> 00:28:16,823 ... guilty or not guilty of assisting an offender? 443 00:28:16,866 --> 00:28:18,183 Guilty. 444 00:28:20,566 --> 00:28:23,137 Do you find the defendant Nathan Quinn 445 00:28:23,159 --> 00:28:26,229 guilty or not guilty of assisting an offender? 446 00:28:26,546 --> 00:28:27,885 Guilty. 447 00:28:35,120 --> 00:28:37,707 Since the senseless murder of Rhys Jones, 448 00:28:37,933 --> 00:28:41,628 his family have suffered untold grief and distress. 449 00:28:41,967 --> 00:28:44,490 Nothing will bring Rhys back. 450 00:28:45,286 --> 00:28:47,819 But we hope they will find some peace 451 00:28:48,079 --> 00:28:50,309 in the fact that justice has been done. 452 00:28:50,429 --> 00:28:54,579 It's fair to say that Sean Mercer has shown no remorse whatsoever. 453 00:28:56,199 --> 00:28:58,526 We only hope the verdict will bring home to him 454 00:28:58,558 --> 00:29:00,719 the enormity of what he has done... 455 00:29:01,431 --> 00:29:04,528 ... and the pain and suffering he has caused. 456 00:29:04,879 --> 00:29:06,169 Thank you. 457 00:30:08,004 --> 00:30:09,719 Hello! 458 00:30:19,635 --> 00:30:21,639 - Hiya. - Hiya. 459 00:30:23,439 --> 00:30:27,421 - How are you doing, love? - Fine. Yeah. Just... 460 00:30:27,959 --> 00:30:29,653 just having a lie down. 461 00:30:43,603 --> 00:30:45,159 What day is it? 462 00:30:53,459 --> 00:30:55,308 Come on. Shower. 463 00:31:03,697 --> 00:31:06,959 I just feel like I've got nothing left to live for any more. 464 00:31:07,563 --> 00:31:09,674 You mustn't talk like that. 465 00:31:10,535 --> 00:31:11,895 It's the truth. 466 00:31:12,100 --> 00:31:16,289 At least with the investigation and the trial, we had... 467 00:31:17,796 --> 00:31:20,948 ... something to... look forward to, but... 468 00:31:21,981 --> 00:31:23,674 ... now even that's gone. 469 00:31:31,289 --> 00:31:32,790 Now there's just nothing. 470 00:31:36,220 --> 00:31:38,474 His empty bedroom upstairs... 471 00:31:40,249 --> 00:31:43,164 Have you talked to Steve again about moving? 472 00:31:43,939 --> 00:31:45,679 He won't even discuss it. 473 00:31:46,412 --> 00:31:48,639 I think he thinks if we leave here, it... 474 00:31:50,957 --> 00:31:54,178 ... it'll be like we're abandoning Rhys. 475 00:32:29,740 --> 00:32:32,279 I had a word at work about you going back. 476 00:32:32,617 --> 00:32:35,952 They said if you just want to do an hour a day or something 477 00:32:35,968 --> 00:32:37,893 just to get back in the swing, is fine with them. 478 00:32:38,013 --> 00:32:39,067 Why? 479 00:32:39,292 --> 00:32:40,799 Why go back to work? 480 00:32:41,347 --> 00:32:43,199 Because they thought it might help you, you know. 481 00:32:44,052 --> 00:32:46,725 Start to feel a bit more normal. 482 00:32:50,162 --> 00:32:52,199 I don't want to feel normal. 483 00:33:13,637 --> 00:33:15,777 I can never remember, milk and... ? 484 00:33:15,820 --> 00:33:16,961 No sugar. 485 00:33:19,166 --> 00:33:20,613 No sugar. 486 00:33:22,457 --> 00:33:23,996 I'm sweet enough. 487 00:33:26,372 --> 00:33:29,615 When are Jeanette Mercer and the Yates parents due in court? 488 00:33:30,066 --> 00:33:31,475 Next month. 489 00:33:32,056 --> 00:33:35,399 It was right to go after all of them. It sends out a message. 490 00:33:35,945 --> 00:33:37,187 I just... 491 00:33:37,307 --> 00:33:40,081 - pray they all saw it. - I am very grateful 492 00:33:40,360 --> 00:33:43,275 for the job you did, the way you led this investigation. 493 00:33:43,679 --> 00:33:44,952 Thank you. 494 00:33:45,124 --> 00:33:46,533 And so is the Chief. 495 00:33:48,341 --> 00:33:49,992 And now that the dust has settled, 496 00:33:50,013 --> 00:33:53,622 I thought it would be a good time to discuss what happens next. 497 00:33:54,326 --> 00:33:55,697 OK. 498 00:33:58,633 --> 00:34:00,399 You've done a terrific job... 499 00:34:01,070 --> 00:34:03,205 acting up as Detective Superintendent, 500 00:34:03,226 --> 00:34:05,999 which, as you know, was initially to cover annual leave. 501 00:34:07,437 --> 00:34:09,277 Well, now that the investigation is over, 502 00:34:09,481 --> 00:34:11,003 I need to let you know 503 00:34:11,287 --> 00:34:13,525 that after careful consideration... 504 00:34:13,960 --> 00:34:16,332 we won't be making the promotion permanent. 505 00:34:23,077 --> 00:34:25,314 I know this must be disappointing for you, 506 00:34:25,632 --> 00:34:28,401 but as of next month, you will resume your previous rank 507 00:34:28,455 --> 00:34:30,364 of Detective Chief Inspector. 508 00:34:35,000 --> 00:34:36,737 Thanks for letting me know. 509 00:34:41,641 --> 00:34:44,276 But once again, I would like to place on record 510 00:34:44,583 --> 00:34:47,014 my thanks for the great job you did. 511 00:34:50,396 --> 00:34:51,719 Thank you. 512 00:35:46,161 --> 00:35:47,519 What's wrong? 513 00:35:55,959 --> 00:35:57,330 Steve... 514 00:36:00,573 --> 00:36:02,283 Take your coat off. 515 00:36:09,012 --> 00:36:10,819 I'm moving out, Mel. 516 00:36:14,859 --> 00:36:17,505 I've taken out a rental on a little flat. 517 00:36:19,245 --> 00:36:20,990 I need some time on my own. 518 00:36:21,985 --> 00:36:23,787 Sort my head out. 519 00:36:32,122 --> 00:36:34,047 I can't handle it any more. 520 00:36:35,962 --> 00:36:37,328 Sorry. 521 00:36:43,365 --> 00:36:44,824 Do what you like. 522 00:38:32,859 --> 00:38:34,908 - Dave. - All right, Mel? 523 00:38:35,125 --> 00:38:36,812 Come in, come in. 524 00:38:37,677 --> 00:38:40,849 - What are you doing round here? - Erm... I was just passing. 525 00:38:42,194 --> 00:38:43,861 Owen's off at uni. 526 00:38:44,298 --> 00:38:46,485 Did ever so well in his A levels. 527 00:38:46,525 --> 00:38:48,466 I couldn't wish for a better son. 528 00:38:53,419 --> 00:38:54,930 You look well. 529 00:38:56,167 --> 00:38:57,705 How have you been? 530 00:38:59,341 --> 00:39:00,965 Well... 531 00:39:01,557 --> 00:39:03,713 Steve... 532 00:39:04,552 --> 00:39:06,045 ... Steve left me. 533 00:39:07,591 --> 00:39:09,388 Announced one day that he'd rented a flat 534 00:39:09,404 --> 00:39:11,679 and needed some time by himself. 535 00:39:11,728 --> 00:39:13,072 I don't blame him. 536 00:39:13,192 --> 00:39:15,853 I'm sure I'd become impossible to live with. 537 00:39:18,485 --> 00:39:20,193 I'm sorry about that. 538 00:39:20,591 --> 00:39:22,242 I didn't have a clue. 539 00:39:22,436 --> 00:39:23,780 Thanks, but... 540 00:39:24,340 --> 00:39:28,325 we're sort of starting to see each other again, you know. 541 00:39:29,164 --> 00:39:32,085 He's round most weekends, takes Owen to the footie. 542 00:39:32,445 --> 00:39:34,086 Maybe he'll come back. 543 00:39:36,140 --> 00:39:37,554 I hope so. 544 00:39:42,329 --> 00:39:43,523 Anyway... 545 00:39:43,959 --> 00:39:45,365 you look well too. 546 00:39:46,475 --> 00:39:47,777 Retirement. 547 00:39:48,040 --> 00:39:50,127 The missus has got me exercising. 548 00:39:50,405 --> 00:39:52,278 Trying to keep my blood pressure down. 549 00:39:52,284 --> 00:39:53,688 Is it working? 550 00:39:54,521 --> 00:39:55,996 Don't know. 551 00:39:57,673 --> 00:39:59,915 I was stressed when I was in the job and 552 00:39:59,974 --> 00:40:01,787 now I'm stressed because I'm not. 553 00:40:01,907 --> 00:40:03,125 Oh... 554 00:40:03,885 --> 00:40:05,885 I read about that in the paper. 555 00:40:06,733 --> 00:40:08,685 Really sorry about what happened. 556 00:40:09,239 --> 00:40:10,530 It's all right. 557 00:40:12,165 --> 00:40:13,827 You know, the way I see it... 558 00:40:14,730 --> 00:40:17,382 I had an important job to do and I did it. 559 00:40:17,640 --> 00:40:19,641 And anything else doesn't really matter. 560 00:40:19,761 --> 00:40:23,725 Well, they've lost a bloody good police officer and more fool them. 561 00:40:23,765 --> 00:40:24,955 Thanks. 562 00:40:29,268 --> 00:40:31,952 It was after the trial, it all fell apart. 563 00:40:32,404 --> 00:40:35,147 Everybody thought we'd get closure, but... 564 00:40:38,449 --> 00:40:40,772 ... it was entirely the opposite. 565 00:40:50,194 --> 00:40:53,045 The thing is, Dave, I just... I just... 566 00:40:54,765 --> 00:40:56,685 ... I really miss him. 567 00:40:56,805 --> 00:40:58,455 Hey. 568 00:41:02,467 --> 00:41:05,265 It sounds so stupid. 569 00:41:05,722 --> 00:41:07,046 No, it's not. 570 00:41:07,570 --> 00:41:10,663 Everybody else can move on, except us. 571 00:41:15,546 --> 00:41:18,353 - I'm sorry, Dave. I'm sorry. - Hey, don't be stupid. 572 00:41:18,670 --> 00:41:21,462 - I'm sorry. - Come here. Come on. 573 00:41:22,656 --> 00:41:24,958 Give me a hug. It's OK. 574 00:41:27,255 --> 00:41:29,365 - I just miss him. - I know. 575 00:41:37,645 --> 00:41:39,043 It's OK. 576 00:41:47,427 --> 00:41:49,595 - I'm good. - OK. 577 00:41:53,149 --> 00:41:55,144 You go. This is a... 578 00:41:56,166 --> 00:41:59,232 a box of tissues and a bag of Revels job. 579 00:41:59,302 --> 00:42:01,771 - Are you sure? - Honestly. You go. 580 00:42:02,260 --> 00:42:03,470 OK. 581 00:42:05,809 --> 00:42:07,772 - Are you sure you'll be OK? - Oh! 582 00:42:08,810 --> 00:42:11,580 - And thanks for coming round. - That's all right. 583 00:42:17,049 --> 00:42:19,525 - All right, keep in touch. - I will. 584 00:42:19,578 --> 00:42:21,218 You too. You too. 585 00:42:21,428 --> 00:42:23,133 You take care. 586 00:42:24,698 --> 00:42:25,983 Ta-ra. 587 00:42:26,209 --> 00:42:27,462 Bye. 588 00:44:26,348 --> 00:44:28,256 All right? 589 00:44:28,605 --> 00:44:30,209 Hey! 590 00:44:30,329 --> 00:44:31,747 Here he is. 591 00:44:32,645 --> 00:44:34,193 You all right? 592 00:45:00,512 --> 00:45:03,136 _ 593 00:45:03,148 --> 00:45:05,810 _ 594 00:45:05,838 --> 00:45:08,177 _ 595 00:45:08,209 --> 00:45:10,963 _ 596 00:45:12,947 --> 00:45:16,443 _ 597 00:45:16,470 --> 00:45:20,134 _ 598 00:45:20,163 --> 00:45:23,832 _ 599 00:45:26,732 --> 00:45:30,727 _ 600 00:45:35,840 --> 00:45:41,232 _ 601 00:45:43,817 --> 00:45:47,418 _ 602 00:45:49,977 --> 00:45:54,977 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 43719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.