All language subtitles for Laggies (2014)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:45,960 --> 00:00:48,486 GIRL 1: Oh, my God... Freedom. 3 00:00:48,800 --> 00:00:51,690 I feel like my mascara's running, is my mascara running? 4 00:00:51,760 --> 00:00:54,331 GIRL 2: It looks good. Like the cover of Courtney Love's album. 5 00:00:54,440 --> 00:00:55,771 GIRL 3: You just need a crown. 6 00:00:55,840 --> 00:00:56,966 GUY: There's a crown. 7 00:00:57,280 --> 00:00:59,851 GIRL 3: Hey, Noel, Noel, can we borrow your crown? 8 00:00:59,920 --> 00:01:01,888 We just need it for like a second. 9 00:01:01,960 --> 00:01:03,041 GIRLS: Wow. 10 00:01:03,120 --> 00:01:04,485 GUY: We just got the royal finger. 11 00:01:04,600 --> 00:01:05,965 I never liked her. 12 00:01:10,680 --> 00:01:12,842 What did we just go through? 13 00:01:12,960 --> 00:01:15,804 I mean, what was that, a prom or a Celine Dion listening party? 14 00:01:19,440 --> 00:01:20,601 Don't shoot this part. 15 00:01:20,680 --> 00:01:22,284 Okay, what is this place? Tell us... 16 00:01:22,360 --> 00:01:23,521 You'll see when we get there. 17 00:01:23,640 --> 00:01:25,165 Okay, we're doing 20 questions. 18 00:01:25,640 --> 00:01:27,130 What is this place? 19 00:01:27,800 --> 00:01:30,201 - Do they have food? - Not have 20 questions. 20 00:01:31,000 --> 00:01:32,490 GUY: (LAUGHING) What, you can't just ask a question? 21 00:01:32,560 --> 00:01:34,324 Aren't we just going to the hotel? I'm very confused. 22 00:01:34,400 --> 00:01:37,051 GUY: I just want to say, "Hey, what's up?" to 23 00:01:37,120 --> 00:01:38,884 all of the future versions of ourselves 24 00:01:38,960 --> 00:01:40,405 watching this right now. 25 00:01:40,480 --> 00:01:43,245 GIRL: I hope that we all learn to be as 26 00:01:43,360 --> 00:01:46,045 happy and beautiful as these two right here 27 00:01:46,160 --> 00:01:50,006 'cause they are going to have the best prom night of any of us. 28 00:01:52,000 --> 00:01:53,286 GUY: Hold on, let me get this. 29 00:01:53,360 --> 00:01:55,044 Tonight could've bit ass. 30 00:01:55,640 --> 00:01:59,725 Except it didn't because we were together. 31 00:01:59,880 --> 00:02:02,850 Don't make me cry. My mascara is already fucked up enough as it is. 32 00:02:03,160 --> 00:02:04,571 You look pretty! 33 00:02:04,680 --> 00:02:06,170 Guys, I love our group. 34 00:02:08,760 --> 00:02:10,250 Guys, what are we doing? 35 00:02:11,640 --> 00:02:14,166 Chill out, just live a little. 36 00:02:14,320 --> 00:02:15,606 We're not going to get caught. 37 00:02:16,160 --> 00:02:17,525 This is not legal. This is not legal. 38 00:02:17,680 --> 00:02:20,684 Danielle, you're going to love that you did this later on. 39 00:02:21,360 --> 00:02:22,930 GUY: And Savannah's getting naked. 40 00:02:23,000 --> 00:02:24,729 GIRL 1: Oh, no. No, no, no. 41 00:02:27,120 --> 00:02:28,565 No, Danielle. 42 00:02:29,520 --> 00:02:31,602 GIRL 2: If we get a rare disease from this water, 43 00:02:31,680 --> 00:02:33,205 at least we'll all die together. 44 00:02:33,280 --> 00:02:34,611 GIRL 3: I'm not leaving my dress on the wet ground. 45 00:02:34,680 --> 00:02:36,887 It's dry-clean-only and my mom will kill me. 46 00:02:38,880 --> 00:02:41,406 GIRL 1: On the count of Celine Dion. 47 00:02:41,520 --> 00:02:44,683 GIRLS: One, two, Celine Dion! 48 00:03:05,000 --> 00:03:06,081 ED: No, no, no. 49 00:03:06,160 --> 00:03:09,642 You can no longer work on your taxes from 1998. 50 00:03:09,720 --> 00:03:13,520 Yeah, I cannot amend your '98 return. No. 51 00:03:14,600 --> 00:03:16,011 (GASPS) 52 00:03:16,080 --> 00:03:17,161 Hi, Dad. 53 00:03:17,240 --> 00:03:20,164 No, no, no, I'm not laughing at your situation. 54 00:03:20,240 --> 00:03:21,241 (MOUTHING) 55 00:03:22,920 --> 00:03:26,766 Yeah. No, there's a strict statute of limitations. 56 00:03:27,480 --> 00:03:29,244 (SOUL MUSIC PLAYING) 57 00:04:07,600 --> 00:04:09,568 So sorry, I'm so sorry. 58 00:04:09,640 --> 00:04:12,120 I didn't realize my dad wanted me to work until 6:00. 59 00:04:12,480 --> 00:04:14,926 I can't believe you're still filling in for your dad's old sign girl. 60 00:04:15,280 --> 00:04:17,282 Yeah, you know, I'm just still trying to figure out 61 00:04:17,440 --> 00:04:18,805 what kind of counseling I'm going to do. 62 00:04:18,920 --> 00:04:21,207 SAVANNAH: Okay, AI, it's show time. Let's see it already. 63 00:04:21,320 --> 00:04:23,288 The decorator just put the finishing touches on it yesterday. 64 00:04:24,360 --> 00:04:25,691 (SING-SONGY) After you! 65 00:04:25,760 --> 00:04:26,966 (SQUEALS) 66 00:04:27,320 --> 00:04:28,287 Oh, my God. 67 00:04:28,360 --> 00:04:29,361 - Sorry. - That's okay. 68 00:04:31,120 --> 00:04:32,770 ALL: Whoa! 69 00:04:33,400 --> 00:04:35,084 - DANIELLE: Oh, my God. - You have outdone yourself. 70 00:04:35,160 --> 00:04:38,130 This is impressive. I thought you were gonna have, like, a fish tank. 71 00:04:39,160 --> 00:04:42,846 Look at the nipples on this guy. (IMITATING CRANKING NOISE) 72 00:04:44,360 --> 00:04:46,681 Oh, my God, we're going to be so popular, Savannah. 73 00:04:46,880 --> 00:04:48,530 That is the VIP section. 74 00:04:48,640 --> 00:04:51,689 We can come any night of the week and have our own special space. 75 00:04:51,800 --> 00:04:56,886 It is so sexy. I love that we get to be VIP! Okay, girls, getting ready... 76 00:04:57,000 --> 00:04:59,685 - Let's get this party started. - My God... No! 77 00:04:59,800 --> 00:05:01,689 - SAVANNAH: Last one, grab your penis. - Thank you. 78 00:05:01,800 --> 00:05:04,246 Turn them on like this. (LAUGHS) 79 00:05:04,320 --> 00:05:05,367 I love it. 80 00:05:05,680 --> 00:05:08,524 Hey, no, look, my balls won't light up. 81 00:05:08,600 --> 00:05:09,806 (ALL LAUGHING) 82 00:05:09,880 --> 00:05:11,723 SAVANNAH: Oh, my God, that hat is too much. 83 00:05:11,840 --> 00:05:14,047 I mean it truly is the tiniest hat I've ever seen. 84 00:05:14,160 --> 00:05:16,561 It is, it's like suitable for a mouse. 85 00:05:16,680 --> 00:05:18,603 - You need to wear it to your wedding. - I can't, I have a veil. 86 00:05:18,680 --> 00:05:21,251 Okay, games, games, games, games. All right, the way this game works 87 00:05:21,360 --> 00:05:23,522 is you write a caption for what you think 88 00:05:23,640 --> 00:05:25,847 the woman in this scene is saying to her husband. 89 00:05:25,920 --> 00:05:28,810 But here is the thing... Look, look, look. 90 00:05:28,880 --> 00:05:32,327 Look, look. Yes, you have to make it dirty. 91 00:05:32,400 --> 00:05:33,640 (ALL CHEERING) 92 00:05:33,720 --> 00:05:36,291 It'll be fun, it'll be fun, so, all right. Ready? 93 00:05:36,360 --> 00:05:38,044 Set, go. 94 00:05:44,280 --> 00:05:45,361 All right, stop. 95 00:05:45,520 --> 00:05:47,921 Stop, stop, stop, pencils down. I will go first. 96 00:05:49,280 --> 00:05:50,884 He said he had a package for me. 97 00:05:50,960 --> 00:05:52,724 - (GROWLS) - (LAUGHTER) 98 00:05:53,600 --> 00:05:55,329 All right, Danielle, you go. 99 00:05:55,400 --> 00:06:00,725 I love getting mail. But I spelled it m-a-I-e. 100 00:06:00,800 --> 00:06:02,484 - (LAUGHTER) - Oh, wow. 101 00:06:02,560 --> 00:06:04,608 It's perfect. All right, Meg, Meg, Meg, you go. 102 00:06:04,760 --> 00:06:05,921 All right. So, I wrote... 103 00:06:07,520 --> 00:06:12,970 Hi, Matt, this is to certify that this is the big fat cock I ordered. 104 00:06:18,240 --> 00:06:20,607 Wait, why would you put Matt's name in it? 105 00:06:21,440 --> 00:06:24,011 Well, this is supposed to be about you, right? 106 00:06:24,080 --> 00:06:27,687 No, they're about marriage, they're not about my marriage. 107 00:06:28,080 --> 00:06:31,289 Right, but it's a joke, like everyone else's. 108 00:06:31,360 --> 00:06:33,931 Well, it's not like everybody else's. 109 00:06:35,440 --> 00:06:37,920 It was a joke. It wasn't a prediction. You know. 110 00:06:38,160 --> 00:06:39,366 A joke. 111 00:06:41,960 --> 00:06:43,291 SAVANNAH: How about we do another one? 112 00:06:43,360 --> 00:06:46,284 And why would you tweak the nipples on the Buddha? 113 00:06:46,360 --> 00:06:48,567 That seemed, like, disrespectful. 114 00:06:48,640 --> 00:06:52,850 Disrespectful to who? To you? Did you convert to Buddhism? 115 00:06:52,960 --> 00:06:56,851 No, that's disgusting. I'm not Buddhist. 116 00:06:56,960 --> 00:06:59,964 It's... That's Buddha. That's Buddha! 117 00:07:00,480 --> 00:07:04,246 Right, right. But you know that was a joke about nipples. Right? 118 00:07:04,360 --> 00:07:06,522 And not Buddhism. 119 00:07:06,640 --> 00:07:10,645 Yeah, Buddha is sacred to a lot of people, but that is... 120 00:07:12,320 --> 00:07:14,482 This is a party, so let's just forget about it. 121 00:07:14,680 --> 00:07:16,284 Okay, yeah, no, forgotten. 122 00:07:16,360 --> 00:07:17,964 SAVANNAH: Um, I mean, we can do another one of these. 123 00:07:18,080 --> 00:07:19,127 Yes. 124 00:07:19,200 --> 00:07:23,330 SAVANNAH: So this lady has a plunger and there's a butt crack. 125 00:07:38,240 --> 00:07:39,241 Hey. 126 00:07:39,320 --> 00:07:43,962 Hey, sleepy head. Good morning. 127 00:07:44,320 --> 00:07:45,890 Oh, wow. 128 00:07:45,960 --> 00:07:48,486 ANTHONY: I shot these on Tuesday. 129 00:07:48,560 --> 00:07:53,691 They were such an amazing couple. They were so open to all of my ideas. 130 00:07:54,200 --> 00:07:56,282 Great. Where is that? 131 00:07:56,520 --> 00:07:58,329 Over in Seattle. We had to go near the shipyards though 132 00:07:58,400 --> 00:07:59,845 so we could get something a little more edgy. 133 00:08:00,240 --> 00:08:02,720 'Cause I mean, look at that wall. 134 00:08:02,800 --> 00:08:03,847 MEGAN: Yeah. 135 00:08:03,960 --> 00:08:08,409 Hey, weren't you supposed to go to that career counselor today? 136 00:08:09,440 --> 00:08:10,441 Yeah. 137 00:08:10,880 --> 00:08:13,929 Yeah? You should... 138 00:08:14,040 --> 00:08:17,601 Yeah. Yeah, okay. I'll go get ready. 139 00:08:18,040 --> 00:08:19,166 Good. 140 00:08:36,720 --> 00:08:38,165 LIN DA: Hello, is somebody there? 141 00:08:38,240 --> 00:08:40,766 It's me, you don't have to come out. 142 00:08:42,320 --> 00:08:43,526 What's this? 143 00:08:43,600 --> 00:08:45,648 What's what? I'm just gonna watch some TV. 144 00:08:45,760 --> 00:08:48,366 Megan, I don't think I like this new habit. 145 00:08:48,840 --> 00:08:50,251 I spoke with Anthony, 146 00:08:50,320 --> 00:08:52,766 and he said you were meeting with the career counselor today. 147 00:08:52,840 --> 00:08:54,968 My God, I know exactly what she's going to say. 148 00:08:55,040 --> 00:08:56,371 It's just a waste of time. 149 00:08:56,440 --> 00:08:59,046 Megan, honey, I don't want to see you throw away your education. 150 00:08:59,120 --> 00:09:00,451 You have an advanced degree. 151 00:09:00,560 --> 00:09:01,607 - I know. - And your father should have 152 00:09:01,680 --> 00:09:03,682 never given you that stupid job because now... 153 00:09:03,760 --> 00:09:04,886 Is that my girl? 154 00:09:04,960 --> 00:09:06,530 Hey, what are you doing home? 155 00:09:06,600 --> 00:09:07,647 It's his home. 156 00:09:07,960 --> 00:09:09,246 Taking the day off. 157 00:09:09,360 --> 00:09:11,886 - Yeah, me too. Hmm. - Wanna stay for dinner? 158 00:09:12,040 --> 00:09:13,246 - Yeah. - Ed. 159 00:09:13,640 --> 00:09:15,529 Hey, is it "make your own pizza" night? 160 00:09:15,600 --> 00:09:18,524 - Sure, great idea. Great idea. - Yeah. 161 00:09:38,400 --> 00:09:42,200 MATT: I promise to love you, to cherish you and to hold you 162 00:09:42,960 --> 00:09:46,123 and to be the rock in our relationship for the rest of our days. 163 00:09:47,800 --> 00:09:51,282 I promise to be your baby's breath when we wake each morning. 164 00:09:51,400 --> 00:09:52,640 And to be your evening rose 165 00:09:52,760 --> 00:09:54,046 at day's end. 166 00:09:55,960 --> 00:09:57,849 MATT: And I promise to be your safe harbor 167 00:09:57,920 --> 00:10:00,491 when the boat is rocking and when it's not rocking. 168 00:10:01,240 --> 00:10:06,565 DJ: I give you the bride and the groom, Mr. and Mrs. Wanamaker! 169 00:10:06,640 --> 00:10:08,085 (ALL CHEERING) 170 00:10:13,320 --> 00:10:15,641 And here they are 171 00:10:15,760 --> 00:10:20,322 dancing to the song Mrs. Wannamaker has picked for their first dance together 172 00:10:20,400 --> 00:10:22,448 as man and wife. 173 00:10:22,520 --> 00:10:24,329 (POP MUSIC PLAYING) 174 00:11:21,560 --> 00:11:24,484 My dad used to make yipping sounds 175 00:11:24,560 --> 00:11:28,201 when I first started to take you out because he said it was puppy love. 176 00:11:28,280 --> 00:11:29,281 I know. I remember. 177 00:11:29,400 --> 00:11:32,529 Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. 178 00:11:32,600 --> 00:11:37,128 No... I mean, unless we stayed puppies for a seriously long time. 179 00:11:40,200 --> 00:11:42,248 - Listen... - What? 180 00:11:42,760 --> 00:11:43,761 Look... 181 00:11:44,080 --> 00:11:48,563 I know it's taken me a really long time to get here. 182 00:11:49,280 --> 00:11:50,850 What are you talking about? 183 00:11:50,920 --> 00:11:53,526 Okay, well, you know how I took that guy's seminar last month? 184 00:11:53,600 --> 00:11:56,001 - Right. - Well, I took a personality test. 185 00:11:56,560 --> 00:11:59,530 And the test came back and the type that I am... 186 00:11:59,600 --> 00:12:01,568 - Is a procrastinator. - Anth, I mean... 187 00:12:01,640 --> 00:12:03,369 Who makes up those tests? Come on. 188 00:12:03,440 --> 00:12:04,771 - Experts. - Right. 189 00:12:04,880 --> 00:12:06,769 Like really smart people... 190 00:12:06,840 --> 00:12:08,080 But that's not important. 191 00:12:08,160 --> 00:12:13,451 What's important is that I've been such a bonehead 192 00:12:13,520 --> 00:12:17,730 in waiting to do this for so long. 193 00:12:18,680 --> 00:12:20,887 No, no! Whoa, get up, get up! 194 00:12:20,960 --> 00:12:22,041 - Okay. - Get up... 195 00:12:22,120 --> 00:12:27,411 Okay, I'm up, and listen, I know we have had our trouble in the past 196 00:12:27,480 --> 00:12:31,166 with recognizing our moments, but this is it. 197 00:12:31,240 --> 00:12:32,605 This is our moment. 198 00:12:32,680 --> 00:12:33,727 No, this isn't our moment, 199 00:12:33,800 --> 00:12:35,848 this is Allison's moment, this is her wedding. 200 00:12:35,920 --> 00:12:38,571 I know, and it's totally cool. 201 00:12:38,640 --> 00:12:40,722 When I first had the idea, I ran it by her 202 00:12:40,800 --> 00:12:44,327 and she was so happy for us. 203 00:12:44,880 --> 00:12:46,405 And today, at lunch, 204 00:12:46,520 --> 00:12:49,649 I got a fortune cookie that said, "Carpe diem." 205 00:12:49,800 --> 00:12:51,484 - Carpe diem? - Yes. 206 00:12:51,560 --> 00:12:54,643 Hey, hey, guys, hey. Megan, can you find my mom? 207 00:12:54,760 --> 00:12:56,250 She has the next dance with Matt. 208 00:12:56,320 --> 00:12:57,481 I think I saw her out in the garden. 209 00:12:57,600 --> 00:12:59,967 Yeah, I'm... I'm... I'm gonna come... I'm... 210 00:13:00,040 --> 00:13:01,530 - I'm just a second... - Right. 211 00:13:01,680 --> 00:13:03,808 Sorry but she has to find my mom. 212 00:13:03,880 --> 00:13:05,689 - No, it's fine. - Okay. 213 00:13:07,160 --> 00:13:08,730 It's fine. 214 00:13:30,280 --> 00:13:32,203 (GIGGLING IN DISTANCE) 215 00:13:53,600 --> 00:13:56,888 Uh, I'm going to go and put the rose petals in the bridal suite. 216 00:13:57,280 --> 00:13:59,123 - Right this second? - Yeah. 217 00:13:59,200 --> 00:14:02,329 Don't you do that just before they leave? 218 00:14:02,400 --> 00:14:04,289 No, no, it's cool right now. 219 00:14:04,360 --> 00:14:06,931 Okay, I'll... Later right? Later. 220 00:14:07,880 --> 00:14:09,086 Meg? 221 00:14:09,600 --> 00:14:10,886 Meg... 222 00:14:46,720 --> 00:14:48,131 ANNIKA: Hey, excuse me. 223 00:14:49,280 --> 00:14:50,361 Yeah? 224 00:14:51,440 --> 00:14:53,204 You look like you party. 225 00:14:56,200 --> 00:14:58,202 I guess I'm technically coming from one. 226 00:14:58,280 --> 00:14:59,770 Cool. So... 227 00:14:59,840 --> 00:15:03,003 We can hardly believe this, but we all forgot our ID's. 228 00:15:03,120 --> 00:15:05,726 And I mean, normally we would just go buy some beer ourselves... 229 00:15:05,840 --> 00:15:10,164 But I guess we look under 21. Which is crazy, right? 230 00:15:10,280 --> 00:15:12,487 I know. Um, so... 231 00:15:12,640 --> 00:15:14,847 If we gave you some money or something, 232 00:15:14,960 --> 00:15:16,962 would you help us straighten this whole problem out 233 00:15:17,040 --> 00:15:18,963 and just buy us a six-pack or something? 234 00:15:20,160 --> 00:15:21,525 Oh, God. 235 00:15:22,160 --> 00:15:26,051 Um, you could totally keep the change. 236 00:15:27,320 --> 00:15:28,685 Okay. 237 00:15:29,800 --> 00:15:31,723 Someone did this for me when I was your age, 238 00:15:31,800 --> 00:15:33,325 so I'm going to do it for you. 239 00:15:33,720 --> 00:15:35,848 It's like a rite of passage, right? 240 00:15:35,960 --> 00:15:37,086 Yeah. 241 00:15:37,800 --> 00:15:41,009 Yeah, I... I had a good feeling about you. 242 00:15:41,480 --> 00:15:43,482 That makes one of us. 243 00:15:43,560 --> 00:15:46,166 MISTY: Hey, yo, can we get some coolers too? 244 00:15:46,640 --> 00:15:47,607 And some red wine. 245 00:15:47,680 --> 00:15:50,650 And can you get some white wine also? Thank you. 246 00:15:52,000 --> 00:15:56,403 You don't have to get all that. Thank you. 247 00:15:58,320 --> 00:16:00,527 Yeah! 248 00:16:13,760 --> 00:16:15,728 Here you go. Drink responsibly. 249 00:16:15,840 --> 00:16:17,365 Sweet. 250 00:16:18,280 --> 00:16:21,124 Okay, I'm out of here. Goodnight, you guys. 251 00:16:21,440 --> 00:16:24,011 I'm really sorry. Can I have a look at that for a second? 252 00:16:24,560 --> 00:16:26,642 Yeah go for it. 253 00:16:27,040 --> 00:16:28,371 Okay. 254 00:16:28,640 --> 00:16:29,641 (CHEERS) 255 00:16:29,720 --> 00:16:30,801 Almost. 256 00:16:30,880 --> 00:16:33,326 God, I haven't done this since I was in eighth grade. 257 00:16:33,400 --> 00:16:35,721 Okay, okay, one more time and then I'm going. 258 00:16:36,520 --> 00:16:37,681 (ALL CHEERING) 259 00:16:39,200 --> 00:16:41,851 Okay, all right, thank you so much. 260 00:16:41,920 --> 00:16:43,331 Come on, where are you going? 261 00:16:43,520 --> 00:16:44,931 Hang out some more. 262 00:16:45,040 --> 00:16:46,405 ANNIKA: Come on, stay. 263 00:16:49,560 --> 00:16:50,971 I mean, maybe I've got an hour. 264 00:16:51,040 --> 00:16:53,008 ALL: Yeah. 265 00:16:54,520 --> 00:16:56,204 What are you up to? 266 00:16:57,360 --> 00:17:01,251 MEGAN: Guys, I'm really impressed. This is truly art. 267 00:17:02,400 --> 00:17:03,401 Oh. 268 00:17:03,960 --> 00:17:04,961 Oh. Okay. 269 00:17:05,080 --> 00:17:08,209 ANNIKA: Come on, Megan. MISTY: Go right now, go. 270 00:17:08,960 --> 00:17:10,724 - (TH U DS) - MEGAN: Shit. 271 00:17:11,400 --> 00:17:12,925 (ALL LAUGHING) 272 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 Shit. 273 00:17:19,720 --> 00:17:22,166 You know when you go to a party drunk, and everybody else is sober. 274 00:17:22,240 --> 00:17:24,561 Or no. Or maybe like, 275 00:17:24,640 --> 00:17:27,723 maybe you're the sober one and everybody else is drunk. 276 00:17:28,480 --> 00:17:31,882 God, you'd think that somebody who you've known for forever 277 00:17:31,960 --> 00:17:34,042 would have known what you meant about nipples, 278 00:17:34,120 --> 00:17:35,610 and it's like, hey, hey, 279 00:17:35,680 --> 00:17:40,322 maybe like, using Buddha as a restaurant decoration 280 00:17:40,400 --> 00:17:42,289 is the bigger joke, right? 281 00:17:45,120 --> 00:17:46,884 Or maybe... 282 00:17:47,960 --> 00:17:51,646 Maybe actually they're the ones that are telling the jokes 283 00:17:51,720 --> 00:17:55,042 and I'm the one that's missing them. You know? 284 00:17:57,360 --> 00:18:00,125 It makes me really sad what you're saying. 285 00:18:01,280 --> 00:18:02,281 It's sad... 286 00:18:02,400 --> 00:18:05,563 I don't even know what you're talking about but still... 287 00:18:06,480 --> 00:18:07,481 Oh. 288 00:18:09,320 --> 00:18:12,403 - Don't get sad, Misty. - I'm fine. I'm fine. 289 00:18:12,480 --> 00:18:14,482 No, no, like, you shouldn't get drunk and get sad. 290 00:18:14,560 --> 00:18:15,800 I mean, look at Patrick. 291 00:18:16,760 --> 00:18:20,162 Patrick's sad and he hasn't even touched his wine. 292 00:18:20,280 --> 00:18:22,044 His folks are splitting up. 293 00:18:22,480 --> 00:18:25,768 His dad's being a massive dick in the divorce. 294 00:18:26,280 --> 00:18:28,760 - Oh. - That's why we TP'd his house. 295 00:18:29,440 --> 00:18:30,487 That was his house? 296 00:18:30,560 --> 00:18:31,641 Yeah. 297 00:18:32,120 --> 00:18:33,121 Huh? 298 00:18:35,000 --> 00:18:37,002 So you don't want to go out together 299 00:18:37,080 --> 00:18:38,411 as friends then? 300 00:18:41,160 --> 00:18:42,366 Just take the sophomore. 301 00:18:42,480 --> 00:18:44,289 You know, just take a real date. 302 00:18:45,000 --> 00:18:47,844 All right, whatever Annika. Whatever you want. 303 00:18:52,000 --> 00:18:55,800 I'm sorry. I just... I totally interrupted. 304 00:18:57,000 --> 00:18:58,889 What, me and Junior? 305 00:19:00,200 --> 00:19:05,969 No, we were just talking about the prom. You know, stupid stuff. 306 00:19:10,200 --> 00:19:12,123 I saw my dad cheat on my mom tonight. 307 00:19:14,440 --> 00:19:15,566 Really? 308 00:19:17,640 --> 00:19:19,722 I think he was about to get a hand job. 309 00:19:23,040 --> 00:19:24,690 Yeah, my... 310 00:19:25,560 --> 00:19:28,882 My mom left my dad and I, like, seven years ago now. 311 00:19:30,560 --> 00:19:31,891 It was out of nowhere. 312 00:19:32,680 --> 00:19:34,569 We don't know why she did it. 313 00:19:35,840 --> 00:19:38,127 You know why your dad did it? 314 00:19:40,120 --> 00:19:41,406 I don't. 315 00:19:42,720 --> 00:19:43,846 Well... 316 00:19:45,040 --> 00:19:47,008 If you ever want to talk, 317 00:19:47,320 --> 00:19:48,651 call me. 318 00:19:48,720 --> 00:19:50,085 You're giving me a phone? 319 00:19:50,400 --> 00:19:51,561 I have a bunch of them. 320 00:19:51,640 --> 00:19:53,244 Misty's dad sells them. 321 00:19:53,320 --> 00:19:56,403 I just pretty much just use that one to hide stuff from my dad. 322 00:19:57,080 --> 00:19:58,241 Thanks. 323 00:19:59,200 --> 00:20:00,804 God, I don't even know what time it is. 324 00:20:00,920 --> 00:20:02,604 How do I, um... Oh, no... 325 00:20:02,720 --> 00:20:03,687 This one? 326 00:20:03,760 --> 00:20:05,888 Oh, shit. 327 00:20:06,080 --> 00:20:08,128 Shit, shit, shit, shit. 328 00:20:16,760 --> 00:20:19,081 Bye, thanks for the awesome time. 329 00:20:31,360 --> 00:20:34,682 Megan, what happened to you? Where have you been? 330 00:20:34,760 --> 00:20:36,808 I'm so sorry. I'm so sorry. 331 00:20:36,920 --> 00:20:38,922 I, uh... I... 332 00:20:39,000 --> 00:20:43,289 I... You know, I was more wasted leaving the wedding than I knew... 333 00:20:43,360 --> 00:20:45,203 - Okay. - And by the time I got to the store, 334 00:20:45,280 --> 00:20:46,520 I realized I shouldn't even be driving. 335 00:20:46,640 --> 00:20:49,962 And then I got sick and I was puking in some bushes, 336 00:20:50,040 --> 00:20:51,804 and then my dress got dirty, 337 00:20:51,880 --> 00:20:55,771 and then I had to leave the car there and take a cab here. 338 00:20:55,840 --> 00:20:57,285 And now I'm back. 339 00:21:00,680 --> 00:21:02,808 I thought you got upset about, 340 00:21:02,880 --> 00:21:04,962 we'll call it the kneeling, 341 00:21:05,040 --> 00:21:07,327 and that you didn't come back on purpose, 342 00:21:07,400 --> 00:21:09,368 but that didn't seem like you. 343 00:21:09,440 --> 00:21:11,522 No, no, I'm sorry. 344 00:21:12,360 --> 00:21:16,046 I'm sorry. I got scared, I'm sorry. 345 00:21:16,120 --> 00:21:17,610 I just... I don't know. 346 00:21:17,680 --> 00:21:22,766 Oh, God, I'm a mess right now, look, can we... Can we talk about this tomorrow? 347 00:21:24,760 --> 00:21:25,921 Well... 348 00:21:26,960 --> 00:21:28,325 Well, baby, no... 349 00:21:28,920 --> 00:21:30,126 - No? - No. 350 00:21:35,680 --> 00:21:36,920 - We can't. - Right. 351 00:21:37,000 --> 00:21:41,403 Because we have wasted so much time... 352 00:21:41,480 --> 00:21:43,642 We should have just made it official 353 00:21:43,720 --> 00:21:46,326 and our time is now. 354 00:21:48,440 --> 00:21:49,441 (GROANS) 355 00:21:52,160 --> 00:21:53,730 I know why you're hesitant. 356 00:21:55,600 --> 00:21:56,681 Why? 357 00:21:57,160 --> 00:22:00,687 It's the planning and the pressure 358 00:22:00,760 --> 00:22:03,809 and all the trappings of all that. 359 00:22:03,880 --> 00:22:06,724 - But we don't have to do it that way. - No? 360 00:22:06,800 --> 00:22:09,883 No, because we... 361 00:22:11,800 --> 00:22:13,040 We can elope. 362 00:22:13,480 --> 00:22:14,925 I was thinking. 363 00:22:15,000 --> 00:22:19,244 We don't have to tell our parents, we don't have to tell our friends. 364 00:22:19,400 --> 00:22:22,768 - (LAUGHS) Really? - We could go to a beach or Vegas. 365 00:22:22,840 --> 00:22:24,763 I was thinking Vegas 366 00:22:24,840 --> 00:22:30,449 'cause we could just check that step off and we could be married tomorrow. 367 00:22:30,520 --> 00:22:32,329 Would you do that? Would you do that? 368 00:22:32,400 --> 00:22:34,164 Yes. I would do that. 369 00:22:34,240 --> 00:22:36,208 - Okay. - I would do that. 370 00:22:37,880 --> 00:22:42,568 Wow, we have Matt and Allison's brunch tomorrow. 371 00:22:42,640 --> 00:22:45,041 But we can do it the day after. 372 00:22:45,120 --> 00:22:46,610 We can go the day after tomorrow. 373 00:22:51,920 --> 00:22:53,684 Yeah. (CLEARS THROAT) 374 00:22:54,280 --> 00:22:56,931 I can't the day after that. 375 00:22:57,000 --> 00:23:01,130 What do you mean, why? Why? 376 00:23:01,200 --> 00:23:04,602 (STAMMERS) My God, I really wanted to... 377 00:23:05,240 --> 00:23:09,040 To go to that personal development seminar. 378 00:23:10,280 --> 00:23:12,044 - Wait, really? - Yeah. 379 00:23:12,160 --> 00:23:15,448 - On Orcas? - Yeah, right. 380 00:23:17,120 --> 00:23:19,327 Ah, because, you know... 381 00:23:20,840 --> 00:23:23,411 I'm twirling a sign for my dad, 382 00:23:24,720 --> 00:23:30,409 and I don't know what to do with my future. 383 00:23:31,040 --> 00:23:33,520 - That's awesome, Meg. - Yeah. 384 00:23:33,640 --> 00:23:35,369 I'm so all for that. 385 00:23:35,440 --> 00:23:38,125 That's amazing. You know... 386 00:23:38,680 --> 00:23:42,366 They do this thing where they give you an animal to help you 387 00:23:42,480 --> 00:23:45,370 visualize new behavioral patterns. 388 00:23:45,440 --> 00:23:46,851 And mine was a shark. 389 00:23:46,920 --> 00:23:49,810 And it helped to remind me that I need to keep progressing, 390 00:23:49,880 --> 00:23:52,281 otherwise I'll just sink. 391 00:23:54,680 --> 00:23:55,886 Yeah, so... 392 00:23:56,560 --> 00:24:00,121 After your seminar on Orcas... 393 00:24:00,480 --> 00:24:01,641 Uh... 394 00:24:02,640 --> 00:24:04,165 Will you... 395 00:24:06,720 --> 00:24:08,404 Megan Burch... 396 00:24:09,680 --> 00:24:11,250 Run off to Vegas with me? 397 00:24:13,320 --> 00:24:14,526 (SIGHS) 398 00:24:15,400 --> 00:24:16,890 Yes, I will. 399 00:24:18,440 --> 00:24:19,680 You will. 400 00:24:20,680 --> 00:24:21,806 There it goes. 401 00:24:24,280 --> 00:24:25,566 (CHUCKLES) 402 00:24:28,120 --> 00:24:30,282 - I love you. - I love you. 403 00:24:30,360 --> 00:24:31,361 Mmm-hmm. 404 00:24:32,560 --> 00:24:34,881 - I love you so much. - (LAUGHS) I love you so much. 405 00:24:51,760 --> 00:24:53,285 What happened to you last night? 406 00:24:53,760 --> 00:24:56,047 I'm so sorry. I got sick. 407 00:24:57,360 --> 00:24:58,361 Sick? 408 00:24:58,480 --> 00:25:02,724 She had a few too many drinks and ended up vomiting in a parking lot. 409 00:25:03,240 --> 00:25:04,526 I'm sorry. 410 00:25:04,600 --> 00:25:06,523 Why would you possibly drink that much? 411 00:25:06,600 --> 00:25:09,365 Now you are not in any of the table pictures. 412 00:25:09,440 --> 00:25:11,124 You are missing from the video. 413 00:25:11,200 --> 00:25:12,406 Megan Ashley Burch... 414 00:25:12,760 --> 00:25:15,331 You had everyone scared to death. Where the hell have you been? 415 00:25:15,400 --> 00:25:16,890 I got sick. 416 00:25:17,040 --> 00:25:18,644 Oh. She said she got sick. 417 00:25:21,520 --> 00:25:23,329 I just, uh... 418 00:25:23,400 --> 00:25:26,688 I just need to... I've got to go and do something. 419 00:25:26,760 --> 00:25:28,524 It's okay, baby. 420 00:25:43,440 --> 00:25:44,566 ED: Hon. 421 00:25:44,640 --> 00:25:46,244 - I was just leaving. - Wait... 422 00:25:46,440 --> 00:25:47,726 What's going on with you? 423 00:25:47,800 --> 00:25:49,165 - What's going on with me? - Yeah. 424 00:25:50,400 --> 00:25:51,526 I saw you. 425 00:25:53,080 --> 00:25:54,411 I saw you. 426 00:25:54,480 --> 00:25:56,721 So right now I don't even want to look at you. 427 00:25:58,440 --> 00:26:01,649 Let's just quietly talk about this for a second. 428 00:26:01,800 --> 00:26:03,689 Talk about what? I'm sorry, talk about what? 429 00:26:03,760 --> 00:26:05,000 I don't know. 430 00:26:06,040 --> 00:26:09,965 People grow together, they grow apart. It's always shifting. 431 00:26:10,800 --> 00:26:14,850 Oh, right. Three decades of marriage to Mom 432 00:26:14,920 --> 00:26:17,605 and you're going to describe what I saw as shifting? 433 00:26:19,680 --> 00:26:20,681 Wait. 434 00:26:25,240 --> 00:26:27,242 - Hey. You okay? - Yeah. 435 00:26:27,320 --> 00:26:28,685 Okay. Savannah and Theo 436 00:26:28,760 --> 00:26:30,171 - want to talk to us. - About what? 437 00:26:30,240 --> 00:26:32,049 - I don't know. Come here. - Okay. 438 00:26:32,120 --> 00:26:34,282 SAVANNAH: Oh, good, there you are. So... 439 00:26:34,360 --> 00:26:36,362 Theo and I have been talking it over 440 00:26:36,440 --> 00:26:39,364 and even though you guys aren't technically married... 441 00:26:39,440 --> 00:26:42,649 You know, you're doing the whole Goldie Hawn thing. 442 00:26:42,840 --> 00:26:44,683 You know, you've been together the longest 443 00:26:44,760 --> 00:26:46,000 and you are young 444 00:26:46,080 --> 00:26:48,128 - and you are fun... - So fun. 445 00:26:48,200 --> 00:26:50,646 And, you know, if we're being responsible, you're stable. 446 00:26:51,200 --> 00:26:53,168 And what we wanted to ask you is... 447 00:26:53,240 --> 00:26:54,241 - Is... - Ready? 448 00:26:54,320 --> 00:26:58,041 Would you be our baby's godparents? 449 00:26:59,160 --> 00:27:00,161 Whoa! 450 00:27:00,240 --> 00:27:02,004 - Are you kidding? - THEO: No. 451 00:27:02,280 --> 00:27:03,884 - Sure... - Yeah, we would. 452 00:27:03,960 --> 00:27:05,405 (IN DISTINCT TALKING) 453 00:27:05,480 --> 00:27:06,925 ANTHONY: We would be honored. 454 00:27:07,000 --> 00:27:08,764 - See, I told you. - Is it official? 455 00:27:08,840 --> 00:27:11,446 You are looking at Juppiter's godparents. 456 00:27:11,520 --> 00:27:13,409 - There they are. - Juppiter? 457 00:27:13,480 --> 00:27:14,447 Yeah, nobody has that name. 458 00:27:14,520 --> 00:27:15,521 - No one. - Oddly. 459 00:27:15,600 --> 00:27:16,601 I bet not. 460 00:27:16,680 --> 00:27:20,002 Like the planet. Except two "P's," two "P's." 461 00:27:33,320 --> 00:27:36,722 You know, I think this is going to be really good for me. 462 00:27:37,200 --> 00:27:38,326 Me too. 463 00:27:38,400 --> 00:27:42,530 It's like you're having your bachelorette party but at a seminar. 464 00:27:42,920 --> 00:27:43,967 Yeah. 465 00:27:54,920 --> 00:27:56,649 Maybe you'll get a shark too. 466 00:27:57,200 --> 00:27:58,440 Maybe. 467 00:27:58,640 --> 00:28:00,051 All right, bye. 468 00:28:01,560 --> 00:28:03,005 Drive safe. 469 00:28:03,880 --> 00:28:05,564 (CAR ENGINE STARTING) 470 00:28:05,920 --> 00:28:07,331 - Bye. - Bye. 471 00:28:53,080 --> 00:28:54,411 (SIGHS) 472 00:28:54,480 --> 00:28:56,289 (CELL PHONE RINGING) 473 00:29:06,200 --> 00:29:07,201 Hello? 474 00:29:07,280 --> 00:29:08,850 Hey, what up? It's Annika. 475 00:29:09,040 --> 00:29:10,041 Uh, huge emergency, 476 00:29:10,120 --> 00:29:12,441 could you come down to my school and pretend to be my mom? 477 00:29:13,120 --> 00:29:14,246 Whoa, what? 478 00:29:14,320 --> 00:29:16,527 Yeah, I'm supposed to have this parent/teacher conference today, 479 00:29:16,600 --> 00:29:17,886 but I threw the note out. 480 00:29:17,960 --> 00:29:19,724 So my counselor said she's gonna call my dad, 481 00:29:19,800 --> 00:29:22,883 but he will be super pissy if he has to come sit down here. 482 00:29:22,960 --> 00:29:25,770 So I told them my mom already knew about it but was just running late, 483 00:29:25,840 --> 00:29:28,241 so basically my point is, could you just come down here 484 00:29:28,320 --> 00:29:30,368 and pretend to care about me for like 10 minutes? 485 00:29:30,760 --> 00:29:31,807 I'll owe you, 486 00:29:31,880 --> 00:29:34,121 and I know I already owe you for the beer, 487 00:29:34,200 --> 00:29:36,851 but I will really, really owe you. 488 00:29:37,440 --> 00:29:40,330 But, but I don't look related to you. 489 00:29:40,400 --> 00:29:43,643 Maybe I'm adopted. What the fuck does she know? 490 00:29:44,160 --> 00:29:45,286 Probably not much. 491 00:29:46,040 --> 00:29:47,565 So will you come? 492 00:30:05,600 --> 00:30:08,604 - Hi. - My God, you actually came through. 493 00:30:08,680 --> 00:30:10,842 And you have the fake wedding ring. 494 00:30:10,960 --> 00:30:12,121 Nice touch. 495 00:30:13,040 --> 00:30:14,121 Mrs. Hunter? 496 00:30:15,200 --> 00:30:16,440 Hey. 497 00:30:17,640 --> 00:30:19,051 Hello. 498 00:30:23,000 --> 00:30:26,721 So, I'm becoming concerned that 499 00:30:26,800 --> 00:30:29,724 Annika is not taking steps towards her future. 500 00:30:30,800 --> 00:30:31,881 Got it. 501 00:30:32,000 --> 00:30:36,961 Well, I'll be sure to talk to her about it at home. 502 00:30:38,360 --> 00:30:39,805 So, we're good here? 503 00:30:40,120 --> 00:30:44,125 Mrs. Hunter, I realize you must have a very busy life. But... 504 00:30:44,200 --> 00:30:47,568 I was hoping that we could all come up with a plan today. 505 00:30:47,640 --> 00:30:52,726 Okay, sure. A plan. Do you have one? 506 00:30:54,640 --> 00:30:56,404 Oh, uh... 507 00:30:56,480 --> 00:30:58,244 I don't know. I mean... 508 00:30:59,240 --> 00:31:01,811 It kind of seems stupid to plan that far in advance 509 00:31:01,920 --> 00:31:04,400 when you're just gonna change your mind anyway, right? 510 00:31:04,520 --> 00:31:07,649 I mean, say you had a kid, 511 00:31:07,760 --> 00:31:10,161 and then you realize you didn't really want the kid. 512 00:31:10,240 --> 00:31:11,651 Was there a pregnancy? 513 00:31:11,720 --> 00:31:15,691 No, she's talking about her mom. Me. 514 00:31:15,760 --> 00:31:16,921 Her mom. 515 00:31:17,560 --> 00:31:20,962 And as her mom, I'd say that... 516 00:31:21,560 --> 00:31:23,961 I'm sure it does seem kind of stupid 517 00:31:24,080 --> 00:31:27,721 to make some sort of rigid plan for the future. But... 518 00:31:28,080 --> 00:31:29,127 (SIGHS) 519 00:31:29,240 --> 00:31:32,608 It's stupider not to start paying attention to who you are 520 00:31:32,720 --> 00:31:34,609 and what makes you happy. 521 00:31:36,120 --> 00:31:38,248 Otherwise, you just float. 522 00:31:41,560 --> 00:31:42,561 So... 523 00:31:42,920 --> 00:31:44,922 There's the start of her plan. 524 00:31:45,760 --> 00:31:49,128 Good meeting, Mrs. Halpsky. You've given us a lot to think about. 525 00:31:49,960 --> 00:31:52,440 Yes, well... Yes. 526 00:31:52,520 --> 00:31:55,524 So this is kind of an interesting job to have, huh? 527 00:31:55,640 --> 00:31:57,642 What kind of licensing does it take? 528 00:31:57,760 --> 00:31:59,922 Are you questioning my qualifications? 529 00:32:00,000 --> 00:32:03,482 No. No. Never mind. I... 530 00:32:03,600 --> 00:32:07,127 I was just curious. Come on. 531 00:32:10,240 --> 00:32:14,290 You worked her over. 532 00:32:15,200 --> 00:32:18,602 You can take that stuff off now, you know. She totally bought it. 533 00:32:20,120 --> 00:32:23,283 Remember half an hour ago when you said you'd really owe me? 534 00:32:23,480 --> 00:32:25,323 Holy shit. You collect fast. 535 00:32:25,960 --> 00:32:30,124 I need to lay low for a week. Your dad works, right? 536 00:32:36,480 --> 00:32:38,608 So, my dad usually comes home around 7:00, 537 00:32:38,680 --> 00:32:43,322 but he's going to some lame, divorc�e mixer, so he'll be late. 538 00:32:43,800 --> 00:32:45,165 This is the living room. 539 00:32:46,520 --> 00:32:48,090 And this... 540 00:32:48,160 --> 00:32:51,403 Ooh, this is Lynn. 541 00:32:51,520 --> 00:32:53,443 - Jesus Christ. - Yeah... 542 00:32:53,520 --> 00:32:55,204 My mom bought her when she was Finding Nemo 543 00:32:55,320 --> 00:32:57,766 'cause she thought that turtle was cute, but... 544 00:32:57,840 --> 00:33:00,923 Then she realized that this kind doesn't swim. 545 00:33:01,040 --> 00:33:03,407 So she ditched you, too, didn't she, Lynn? 546 00:33:04,040 --> 00:33:05,769 You don't really have to do anything for her. 547 00:33:05,840 --> 00:33:08,366 Just don't step on her. She likes to hide back here. 548 00:33:08,520 --> 00:33:10,204 Do I need to feed her? 549 00:33:10,320 --> 00:33:14,928 Um, you can try, but we're pretty sure she's an anorexic. 550 00:33:16,520 --> 00:33:17,931 Cool pet. 551 00:33:18,480 --> 00:33:21,450 So, this is the kitchen. You can basically eat whatever you want. 552 00:33:21,560 --> 00:33:24,609 But this is his box of wine. 553 00:33:24,960 --> 00:33:26,803 So if you have some, use the funnel 554 00:33:26,880 --> 00:33:28,962 with the Tupperware and fill it up with a little bit of water. 555 00:33:29,040 --> 00:33:32,726 It's what we do. I don't think he really notices. 556 00:33:33,040 --> 00:33:36,840 And tonight, this guy Dan has invited some people over 557 00:33:36,920 --> 00:33:39,605 'cause his parents are out of town. So if you want to do that, we can do it. 558 00:33:39,720 --> 00:33:42,530 - And then we'll just sneak you back in. - Okay. 559 00:33:44,760 --> 00:33:48,890 And I'm using Humid. It's a really gorgeous green. 560 00:33:50,240 --> 00:33:53,289 ANNIKA: Under. Yeah, on the edge. All right. 561 00:33:53,880 --> 00:33:55,120 - You ready? - Yeah. 562 00:33:55,240 --> 00:33:57,004 You know, I always wanted to try a smoky eye. 563 00:33:57,080 --> 00:33:58,491 But I thought it might be too much on me. 564 00:33:58,560 --> 00:34:00,244 I don't know. I like it. 565 00:34:00,600 --> 00:34:01,601 Hey! 566 00:34:02,440 --> 00:34:06,445 - Whoa! You're supposed to knock. - Write a letter. I don't know you. 567 00:34:07,080 --> 00:34:08,809 - Megan. - Craig. 568 00:34:08,920 --> 00:34:09,887 She's a new friend. 569 00:34:09,960 --> 00:34:11,928 You're supposed to be at that mixer. 570 00:34:12,080 --> 00:34:16,085 Yeah, well, I came home to change so I don't look like a lawyer. 571 00:34:16,160 --> 00:34:17,400 Wow. 572 00:34:17,480 --> 00:34:20,962 High school students are looking rougher and rougher these days. 573 00:34:21,040 --> 00:34:22,201 Just graduated. 574 00:34:22,280 --> 00:34:24,044 ANNIKA: God, you can be rude sometimes. 575 00:34:24,120 --> 00:34:26,771 Look, she's a new friend, okay? We're just gonna go to the movies. 576 00:34:26,880 --> 00:34:30,168 Right well, let me know if the teen vampire gets the girl. 577 00:34:30,280 --> 00:34:34,444 And be home by 10. I know I'll be. 578 00:34:35,440 --> 00:34:39,240 You know, why doesn't he just stay out if he wants to be less lonely? 579 00:34:41,120 --> 00:34:42,485 I don't know. Come on. 580 00:34:50,760 --> 00:34:52,285 (RAPPING) I'm the life of the party 581 00:34:52,440 --> 00:34:58,209 Every time I show up, life of the party Every time I blow up, hey 582 00:34:58,600 --> 00:35:00,648 Is this turning into a college party? 583 00:35:00,760 --> 00:35:03,286 Where's the fucking beer? This way? 584 00:35:06,480 --> 00:35:07,641 GIRL: Junior! 585 00:35:07,840 --> 00:35:09,569 - What's up? - Hey. 586 00:35:09,640 --> 00:35:12,166 Long time no see since Econ. 587 00:35:14,160 --> 00:35:15,810 Yeah, that goes on around him all night. 588 00:35:15,880 --> 00:35:17,962 GUY: Yo. Yo, Annika! 589 00:35:18,200 --> 00:35:19,804 - Hey. - Hey. 590 00:35:19,880 --> 00:35:22,087 Oh, yeah, let's do this! 591 00:35:22,160 --> 00:35:25,687 It's not a party till we start. Who's gonna help me get this going! 592 00:35:28,360 --> 00:35:29,486 Here. 593 00:35:30,520 --> 00:35:33,524 Yeah. This is definitely having people over. 594 00:35:42,520 --> 00:35:44,761 Oh, yeah. I've always loved Neil Young. 595 00:35:45,120 --> 00:35:46,610 I just discovered him. 596 00:35:48,480 --> 00:35:50,005 (RAP MUSIC PLAYING) 597 00:35:52,680 --> 00:35:55,001 MEGAN: Okay, I'm gonna put the ice cube. 598 00:35:55,080 --> 00:35:56,127 It's gonna be good. 599 00:35:56,200 --> 00:35:59,044 Okay, on the count of three. One... 600 00:35:59,680 --> 00:36:00,727 - Two! - (ALL SCREAM) 601 00:36:01,960 --> 00:36:03,121 Okay, girls. We need the hoop. 602 00:36:03,200 --> 00:36:06,329 Come on. Hand it over. Yeah, thank you. 603 00:36:19,560 --> 00:36:24,805 Hey, I think it's past your curfew, so we should probably go. 604 00:36:26,680 --> 00:36:29,411 This is my mom. 605 00:36:30,160 --> 00:36:31,730 Wow, that's your mom? 606 00:36:32,040 --> 00:36:34,566 Yeah, she models for catalogues now. 607 00:36:35,360 --> 00:36:40,400 I've come across them before. I don't even know who she is anymore. 608 00:36:41,360 --> 00:36:42,600 You don't see her? 609 00:36:42,880 --> 00:36:45,201 We did phone calls for a bit. 610 00:36:46,240 --> 00:36:48,004 It didn't really last. 611 00:36:49,480 --> 00:36:51,005 Do you know where she is? 612 00:36:51,680 --> 00:36:55,924 There's an address. On the child support check she sends my dad. 613 00:36:56,600 --> 00:36:59,604 He puts them in a box labeled, "No, thanks." 614 00:37:02,360 --> 00:37:04,010 God, I'm sorry. 615 00:37:04,520 --> 00:37:06,568 I'm really emotional tonight. 616 00:37:06,720 --> 00:37:12,124 I was already upset about Junior, and then I came in here, and I saw her. 617 00:37:13,560 --> 00:37:14,766 You like him, huh? 618 00:37:15,280 --> 00:37:16,611 Yeah. 619 00:37:18,400 --> 00:37:20,289 I might even be in love with him. 620 00:37:20,600 --> 00:37:21,601 Wow. 621 00:37:21,680 --> 00:37:24,286 Well, are you sure that he doesn't like you, too? 622 00:37:25,920 --> 00:37:29,049 Sure he does. As a friend. 623 00:37:29,520 --> 00:37:31,284 Oh, right. 624 00:37:36,800 --> 00:37:38,529 You know, he's probably checking her tag 625 00:37:38,600 --> 00:37:41,524 - to see what cycle to wash it in. - Yeah. 626 00:37:41,680 --> 00:37:42,886 Mmm-hmm. 627 00:37:46,080 --> 00:37:47,650 Uh, Megan, can I borrow your car keys for a second? 628 00:37:47,720 --> 00:37:49,404 I think I left my sweatshirt out there. 629 00:37:49,480 --> 00:37:51,482 Yeah. Sweatshirt's a really good idea. 630 00:37:51,600 --> 00:37:53,170 Thanks. 631 00:37:54,000 --> 00:37:55,126 You know... 632 00:37:55,280 --> 00:37:56,441 When I was in high school, 633 00:37:56,520 --> 00:37:58,090 there was a guy that everyone said liked me. 634 00:37:58,160 --> 00:38:00,481 It was all I heard about from my friends. 635 00:38:00,600 --> 00:38:03,922 But he never acted on it, so I kept getting unsure. 636 00:38:04,320 --> 00:38:06,561 - Well, did he ever do anything about it? - Yeah. 637 00:38:06,680 --> 00:38:10,162 Sophomore year, he asked me to be his girlfriend in front of everyone. 638 00:38:10,520 --> 00:38:12,488 Oh... And did you like him? 639 00:38:12,640 --> 00:38:15,530 Yeah. He was cute. Kind of artsy. 640 00:38:15,600 --> 00:38:17,011 He noticed these details about the world 641 00:38:17,080 --> 00:38:20,084 and talked about them in a way that no other high school guy would. 642 00:38:20,160 --> 00:38:22,162 And he was always... 643 00:38:22,320 --> 00:38:24,641 He was always taking pictures and... 644 00:38:25,760 --> 00:38:29,048 Pulling quotes out of nowhere which I thought was pretty deep. 645 00:38:31,200 --> 00:38:33,931 But, but maybe it was the start of a habit 646 00:38:34,040 --> 00:38:37,203 of waiting for other people to make decisions for me. 647 00:38:37,840 --> 00:38:39,046 You know? 648 00:38:42,880 --> 00:38:44,291 (SIGHS) Okay. 649 00:38:47,240 --> 00:38:49,208 Ooh, okay. 650 00:38:50,000 --> 00:38:53,129 Okay. He's going to be waiting inside to do a whole deposition on me. 651 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 So just go straight to my room and wait for me there. 652 00:38:55,320 --> 00:38:57,561 You don't have to take your shoes off. 653 00:39:00,400 --> 00:39:02,209 CRAIG: Hey. Where you been? 654 00:39:02,280 --> 00:39:05,966 Whoo! God! That movie was so long. 655 00:39:07,040 --> 00:39:08,087 (DOOR OPENS) 656 00:39:08,160 --> 00:39:09,491 - ANNIKA: Hi. - Hey. 657 00:39:11,240 --> 00:39:12,730 - Did you find everything you needed? - Yeah. 658 00:39:12,840 --> 00:39:14,171 Yeah? All right, cool. 659 00:39:17,400 --> 00:39:19,004 Are you in trouble? 660 00:39:19,240 --> 00:39:22,323 No. He just made me tell him the plot to the movie we saw. 661 00:39:22,400 --> 00:39:24,084 And then he read the same plot to me back online 662 00:39:24,200 --> 00:39:25,565 to see if it matched. 663 00:39:25,680 --> 00:39:28,331 But I just told him a movie I saw last week when I ditched school. 664 00:39:28,520 --> 00:39:30,249 Ah-ha! 665 00:39:30,560 --> 00:39:34,884 Yeah. I didn't think you had an interest in ventriloquism. 666 00:39:35,360 --> 00:39:38,887 You. Downstairs. We need to talk. 667 00:39:39,600 --> 00:39:40,761 I'm sorry. 668 00:39:40,880 --> 00:39:42,450 It's not your fault. 669 00:39:42,840 --> 00:39:44,171 (GROANS) 670 00:39:56,000 --> 00:39:57,206 Who are you? 671 00:39:57,440 --> 00:40:00,603 Megan. Burch. 672 00:40:00,720 --> 00:40:02,006 Mmm-hmm. 673 00:40:02,920 --> 00:40:04,604 And I get that this can sometimes be 674 00:40:04,680 --> 00:40:06,489 sensitive information for a woman, 675 00:40:06,560 --> 00:40:07,971 but how old are you? 676 00:40:08,600 --> 00:40:10,443 I'm in my 20s. 677 00:40:10,520 --> 00:40:11,521 Uh-huh. 678 00:40:12,200 --> 00:40:15,363 And why are you sleeping over at my house? 679 00:40:15,440 --> 00:40:16,965 Or I guess the larger question is, 680 00:40:17,080 --> 00:40:18,764 why are you hanging out with my daughter? 681 00:40:20,760 --> 00:40:23,604 - It's kind of hard to explain. - I bet. 682 00:40:23,680 --> 00:40:26,365 No, I mean, I've never really tried to. Not even to myself. 683 00:40:26,760 --> 00:40:29,764 I like hearing things better when they're not rehearsed. 684 00:40:30,280 --> 00:40:32,362 All right, uh... 685 00:40:33,400 --> 00:40:34,401 I grew up around here. 686 00:40:34,480 --> 00:40:38,724 Well, no, I didn't, I mean, you know, across the lake on the east side. 687 00:40:38,800 --> 00:40:39,961 Uh... 688 00:40:41,480 --> 00:40:45,326 I got "best couple" with my boyfriend in high school. 689 00:40:46,680 --> 00:40:49,047 And I started an alternative dance team with my friends 690 00:40:49,120 --> 00:40:50,565 meaning that we danced to Beastie Boys 691 00:40:50,640 --> 00:40:52,449 instead of top 40. It was kind of cool. 692 00:40:53,840 --> 00:40:57,083 After college, I worked some random jobs, time went by. 693 00:40:57,160 --> 00:40:58,366 I'm gonna skip to... 694 00:40:58,440 --> 00:40:59,805 Okay, I went back to 695 00:40:59,880 --> 00:41:03,521 grad school to get my marriage and family therapist degree 696 00:41:03,960 --> 00:41:08,966 because I thought I wanted to have honest conversations with people. 697 00:41:09,120 --> 00:41:13,091 - Mmm-hmm. - But... But... 698 00:41:13,800 --> 00:41:16,883 I did my internship and I... 699 00:41:16,960 --> 00:41:19,725 I couldn't relate to any of my clients. 700 00:41:20,240 --> 00:41:22,368 I felt like a total fraud. 701 00:41:22,720 --> 00:41:26,361 So, you know, I kind of found myself in this place. Like... 702 00:41:26,800 --> 00:41:31,044 This kind of weird in-between place, you could say, you know? 703 00:41:31,120 --> 00:41:34,329 And, I don't know, I was kind of floating. 704 00:41:34,920 --> 00:41:37,400 And, and then I met Annika at the grocery store, 705 00:41:37,480 --> 00:41:38,925 and I skateboarded with her for a minute. 706 00:41:39,000 --> 00:41:43,608 And, and it was really fun, you know. I liked skateboarding. I missed it. 707 00:41:43,680 --> 00:41:45,682 I think it was just nice to hang out with somebody 708 00:41:45,760 --> 00:41:48,491 that cut me some slack for a change. 709 00:41:50,520 --> 00:41:52,761 I'm sorry. This isn't gonna make any sense. This is... 710 00:41:53,040 --> 00:41:54,963 You know, this isn't... 711 00:41:55,040 --> 00:41:58,408 It's not gonna make any sense, so just fucking sue me. 712 00:41:59,320 --> 00:42:01,402 I'm sorry, that wasn't meant to be a lawyer joke. 713 00:42:01,480 --> 00:42:03,608 It's not a joke if it's not insulting. 714 00:42:03,680 --> 00:42:05,409 I don't think I know any lawyer jokes. 715 00:42:05,480 --> 00:42:07,369 Oh, no, wait, I do. I've got one from my dad. 716 00:42:07,440 --> 00:42:09,681 What do you call 5,000 dead lawyers at the bottom of the sea? 717 00:42:09,760 --> 00:42:10,761 A good start. 718 00:42:10,880 --> 00:42:12,530 Hey, did you hear the one about the grown woman 719 00:42:12,600 --> 00:42:14,602 who started hanging out with a bunch of pubescent kids? 720 00:42:14,680 --> 00:42:15,761 No, what? 721 00:42:15,840 --> 00:42:18,411 No, I'd never heard of it before either. 722 00:42:23,200 --> 00:42:26,010 Come on, you gotta help me out. So what... What were you like? 723 00:42:26,080 --> 00:42:28,606 Uh, well... 724 00:42:29,200 --> 00:42:31,931 Senior year, I was voted "best gorgeousness," 725 00:42:32,000 --> 00:42:34,002 and most likely to pump gas 726 00:42:34,080 --> 00:42:35,889 - when I get older. - (LAUGHS) 727 00:42:35,960 --> 00:42:38,645 And then I realized it would be fairly easy for me to argue 728 00:42:38,720 --> 00:42:41,291 for a living if I wasn't doing it on my own behalf. 729 00:42:41,360 --> 00:42:46,207 And then there was this intensely poufy white dress. 730 00:42:46,840 --> 00:42:51,448 It gets a little hazy because of all the tulle or taffeta. 731 00:42:51,520 --> 00:42:56,242 And then there was a kid, and then the taffeta floated out the door. 732 00:42:56,320 --> 00:42:58,448 And that brings us to tonight. 733 00:42:59,000 --> 00:43:00,047 (WHISTLES) 734 00:43:00,120 --> 00:43:01,326 Tonight. 735 00:43:01,680 --> 00:43:03,205 What a cluster fuck. 736 00:43:03,640 --> 00:43:05,130 You talking about the mixer? 737 00:43:05,440 --> 00:43:07,044 - Yeah. - Mmm. 738 00:43:07,120 --> 00:43:09,851 At these things, women insist on touching your forearm 739 00:43:09,960 --> 00:43:11,564 in this very deliberate manner. 740 00:43:11,640 --> 00:43:13,130 These touches are meant to communicate 741 00:43:13,200 --> 00:43:15,680 gold-star level skills in listening... 742 00:43:15,800 --> 00:43:17,370 - In connectedness. - Oh, yeah. 743 00:43:17,480 --> 00:43:18,527 Do you know about this kind of gesture? 744 00:43:18,640 --> 00:43:20,529 Yeah. You mean this one? 745 00:43:20,720 --> 00:43:22,768 Yes. Do go on. 746 00:43:22,840 --> 00:43:23,887 - Do go on. - Right? 747 00:43:23,960 --> 00:43:25,325 - Yeah. - That's it. 748 00:43:25,400 --> 00:43:26,401 ANNIKA: Um... 749 00:43:26,600 --> 00:43:29,171 Dad, you do know you can't lecture her all night, right? 750 00:43:29,240 --> 00:43:31,481 - She's not a kid. - Oh, really? 751 00:43:31,720 --> 00:43:35,725 You snuck your friend into my house, I think you're lacking say-so here. 752 00:43:35,840 --> 00:43:38,366 If you let her spend the night in your locker... 753 00:43:38,480 --> 00:43:40,084 No, that's school's property. 754 00:43:40,400 --> 00:43:45,042 If you let her spend the night in your backpack. Yes. No, that's... 755 00:43:45,120 --> 00:43:47,088 - Actually I paid for the backpack. - Okay. 756 00:43:47,160 --> 00:43:49,481 So I guess that's my property. I don't know. 757 00:43:49,560 --> 00:43:52,450 Why don't you put a case together. And come back. 758 00:43:52,560 --> 00:43:54,050 - All right. - When you got something solid. 759 00:43:54,120 --> 00:43:55,121 I'm gonna go to bed. 760 00:43:55,200 --> 00:43:57,282 You sure? We can talk about this more. 761 00:43:57,360 --> 00:44:00,011 - Okay, goodbye. - Good night, honey. 762 00:44:02,720 --> 00:44:07,567 The property argument is inelegant but it ends things quickly. 763 00:44:15,000 --> 00:44:18,641 Uh, listen, I deal with a lot of scumbags on a daily basis. 764 00:44:19,000 --> 00:44:22,163 So I've developed a real appreciation for the truth. 765 00:44:22,600 --> 00:44:24,841 I've gotta think that if you were lying, 766 00:44:24,920 --> 00:44:29,244 you'd make up an excuse that's less fucking weird. 767 00:44:29,320 --> 00:44:32,290 You do realize that reverting to a teenage life 768 00:44:32,360 --> 00:44:34,408 and sneaking into my house is weird, correct? 769 00:44:35,040 --> 00:44:36,280 Right. 770 00:44:37,000 --> 00:44:38,889 And why were you trying to sleepover? 771 00:44:40,920 --> 00:44:42,285 Uh... 772 00:44:42,360 --> 00:44:44,089 The lease on my apartment ran out, 773 00:44:44,200 --> 00:44:46,726 and I can't get into my new place for a week. 774 00:44:46,800 --> 00:44:48,882 And my, my friends... 775 00:44:50,560 --> 00:44:52,688 I just, I didn't want to, uh... 776 00:44:52,760 --> 00:44:55,923 I didn't want to involve them or my parents. 777 00:44:59,520 --> 00:45:01,443 All right, um... 778 00:45:02,480 --> 00:45:04,960 Fuck it. I'm not gonna kick you out at 1:00 in the morning. 779 00:45:05,240 --> 00:45:06,241 Oh, thank you. 780 00:45:06,320 --> 00:45:08,926 You're not sleeping on the floor of my kid's bedroom. 781 00:45:09,000 --> 00:45:11,446 I'm putting you in the guest room. 782 00:45:19,360 --> 00:45:22,489 - Got enough pillows here? - Yeah, yeah. Thank you. 783 00:45:23,400 --> 00:45:27,485 Please don't let this decision become bad parenting on my part. 784 00:45:27,560 --> 00:45:31,690 I won't. I really... I really won't. 785 00:45:37,960 --> 00:45:40,611 Wait. He let you stay? 786 00:45:40,680 --> 00:45:42,045 Yeah. I'm in the guest room. 787 00:45:42,120 --> 00:45:44,407 I'm gonna let you do something too, Annika. 788 00:45:44,480 --> 00:45:47,484 I'm gonna let you do additional chores for two weeks. 789 00:45:47,560 --> 00:45:50,040 Oh, no, hey, look, it's my fault she got in trouble. 790 00:45:50,120 --> 00:45:51,804 She's the one who made the decision. 791 00:45:51,880 --> 00:45:53,530 Hey, throw another tart in there for me, will you? 792 00:45:53,600 --> 00:45:55,090 It's your house. 793 00:45:55,160 --> 00:45:57,242 It is my house. You know, I think I'm gonna work from home today 794 00:45:57,320 --> 00:46:00,642 because I really have no good reason to trust you. 795 00:46:00,720 --> 00:46:02,324 - No offense. - None taken. 796 00:46:02,400 --> 00:46:03,401 (DOOR OPENS) 797 00:46:03,880 --> 00:46:05,803 Yo, your ride is here. 798 00:46:05,880 --> 00:46:06,881 CRAIG: Patrick. 799 00:46:06,960 --> 00:46:09,008 What happened to us, man? You don't write anymore. 800 00:46:09,160 --> 00:46:11,527 That's a great shirt. Listen. 801 00:46:11,600 --> 00:46:13,170 I know you want to kill your dad. 802 00:46:13,240 --> 00:46:15,720 Sometimes I do, too, but I'm doing my best 803 00:46:15,800 --> 00:46:17,723 to keep this case civil on his end, 804 00:46:17,800 --> 00:46:21,247 and toilet papering isn't gonna help. 805 00:46:21,320 --> 00:46:25,211 So if you want to take some aggression out on a father figure... 806 00:46:25,280 --> 00:46:27,169 Let's get scrappy, man. 807 00:46:27,280 --> 00:46:28,691 So you can move on. 808 00:46:28,760 --> 00:46:29,886 Whoosh! 809 00:46:32,440 --> 00:46:33,930 You're a divorce lawyer? 810 00:46:34,000 --> 00:46:36,082 Yeah, he's my dad's. 811 00:46:36,160 --> 00:46:37,844 Wait, do you live here now? 812 00:46:39,840 --> 00:46:41,171 All right. 813 00:46:41,280 --> 00:46:42,361 Yeah, we should go to school. 814 00:46:42,480 --> 00:46:45,086 Dad, stop. Just go. 815 00:46:45,160 --> 00:46:47,003 Thanks for the banana, Mr. Hunter. 816 00:46:47,120 --> 00:46:49,600 Seriously, Patrick. Help me out, okay? 817 00:46:50,520 --> 00:46:53,524 - I'm not... I'm not kidding actually. - (DOOR CLOSES) 818 00:46:57,840 --> 00:46:59,842 Mmm. Good. 819 00:47:32,040 --> 00:47:33,246 (GASPS) 820 00:47:35,600 --> 00:47:36,647 (CHUCKLES) 821 00:47:36,720 --> 00:47:39,724 - I think I cracked her eating disorder. - (LAUGHS) 822 00:47:39,800 --> 00:47:40,926 Really. 823 00:47:41,000 --> 00:47:43,082 She is feeling so confident about her body. 824 00:47:43,200 --> 00:47:46,090 Yeah. I can see that. 825 00:47:49,400 --> 00:47:50,811 Did you see the mail come? 826 00:47:50,920 --> 00:47:52,251 No, not yet. 827 00:47:53,920 --> 00:47:56,685 Show me something. What have you got? 828 00:47:56,760 --> 00:48:00,287 Well, okay, I'm working on a flip. 829 00:48:00,720 --> 00:48:03,485 So you flip it around and... Whoa! 830 00:48:04,560 --> 00:48:06,130 And then you get on. You wanna go? 831 00:48:06,640 --> 00:48:08,802 - Come on. - I'm middle-aged. 832 00:48:08,920 --> 00:48:13,642 No, look. Have a go. Come on. Come on. 833 00:48:13,760 --> 00:48:17,731 - Okay. - Just sort of like stand there. 834 00:48:17,800 --> 00:48:20,280 You want to stand to make it go, like, this way. 835 00:48:20,400 --> 00:48:21,401 Okay. 836 00:48:22,480 --> 00:48:25,882 Oh, geez. That almost hit my dick. Okay. That's not good. 837 00:48:26,560 --> 00:48:29,450 Maybe we should get the training wheels for me. 838 00:48:50,320 --> 00:48:52,129 Have a good day, you guys. 839 00:48:53,480 --> 00:48:54,686 Can I trust you? 840 00:48:54,920 --> 00:48:56,490 Yes, you can. 841 00:48:56,640 --> 00:48:59,166 Okay, if you need anything, 842 00:48:59,600 --> 00:49:01,125 key's under the stone tortoise. 843 00:49:01,200 --> 00:49:03,771 - All right. Bye. - Bye. 844 00:49:24,640 --> 00:49:25,846 (RINGING) 845 00:49:31,880 --> 00:49:34,281 - Hey. - Hey! 846 00:49:34,360 --> 00:49:38,843 I was just retouching some guy's back zits out of his baby shots. 847 00:49:39,200 --> 00:49:41,521 That sounds lovely. 848 00:49:41,640 --> 00:49:44,371 Oh, it was amazing. It was amazing. 849 00:49:44,680 --> 00:49:46,170 How's the seminar? 850 00:49:47,880 --> 00:49:51,043 It's so weird being away. 851 00:49:53,000 --> 00:49:57,403 I mean, with you being gone, I've just been holed up working, and... 852 00:49:57,520 --> 00:49:59,010 I'm afraid to see everyone. 853 00:49:59,080 --> 00:50:01,924 'Cause I feel like if I see them I'm just gonna crack and tell them. 854 00:50:02,360 --> 00:50:06,490 I've just been pretending to be some complete loner. 855 00:50:06,560 --> 00:50:09,040 When really I'm a secret fianc�. 856 00:50:10,400 --> 00:50:13,006 So are you getting a lot out of this? 857 00:50:13,680 --> 00:50:16,445 Yeah. Yeah, you know, uh... 858 00:50:16,560 --> 00:50:19,769 My animal's a tortoise. Go figure. 859 00:50:19,880 --> 00:50:23,282 (LAUGHS) A tortoise? That's sweet. 860 00:50:24,680 --> 00:50:25,761 I miss you. 861 00:50:27,400 --> 00:50:28,686 I miss you. 862 00:50:29,680 --> 00:50:30,647 Oh, hey, 863 00:50:30,720 --> 00:50:34,770 your dad has left like three million voice-mail messages 864 00:50:34,880 --> 00:50:35,961 so you should probably call him. 865 00:50:36,040 --> 00:50:38,042 'Cause I'm assuming he doesn't know you're on Orcas. 866 00:50:38,120 --> 00:50:43,126 Oh, yeah, no, I was... I was being a secret seminarian. 867 00:50:43,200 --> 00:50:44,361 - Makes sense. - Yeah. 868 00:50:44,440 --> 00:50:46,568 - Wise choice. - Thanks. I thought so. 869 00:50:47,080 --> 00:50:48,127 (LAUGHS) 870 00:50:48,200 --> 00:50:50,009 Look, I've gotta go. I gotta go. 871 00:50:50,080 --> 00:50:51,525 Okay, right. All right. 872 00:50:51,600 --> 00:50:53,170 - I love you. - Glad I caught you. 873 00:50:53,240 --> 00:50:54,765 - Love you, too. Bye, baby. - Bye. 874 00:50:55,440 --> 00:50:56,726 (GIGGLES) 875 00:51:12,960 --> 00:51:14,803 Oh... Hey. 876 00:51:17,240 --> 00:51:19,561 Will you go with me to see my mom? 877 00:51:22,600 --> 00:51:23,806 Sure. 878 00:51:50,640 --> 00:51:51,801 All right. 879 00:52:10,280 --> 00:52:11,805 My God. 880 00:52:13,640 --> 00:52:14,801 What is this? 881 00:52:16,720 --> 00:52:17,846 Um... 882 00:52:18,400 --> 00:52:20,641 I don't know. It... 883 00:52:22,800 --> 00:52:25,121 It just kind of felt like something I should do. 884 00:52:33,040 --> 00:52:37,125 (SIGHS) God. She's been in there making lemonade for, like, 20 minutes. 885 00:52:37,200 --> 00:52:39,521 I don't think she's coming out. 886 00:52:51,840 --> 00:52:55,640 Just take her and put her in the car and tell her I'm sorry. 887 00:52:55,720 --> 00:52:58,041 And whatever else you need to. 888 00:53:02,560 --> 00:53:04,847 What could I possibly tell her? 889 00:53:06,840 --> 00:53:09,127 That I thought I'd be the really cool mom 890 00:53:09,280 --> 00:53:12,762 that took her to concerts, and she'd want to borrow my boots? 891 00:53:14,080 --> 00:53:18,051 But then one day I realized there's no such thing as a cool mom. 892 00:53:18,720 --> 00:53:22,281 That the cool mom is really just the bad mom, 893 00:53:22,400 --> 00:53:24,721 or the mom who has become a joke. 894 00:53:28,440 --> 00:53:31,171 Are you Craig's girlfriend? Is that why you're here with her? 895 00:53:31,760 --> 00:53:34,047 No. I'm just her friend. 896 00:53:37,240 --> 00:53:39,322 What does she expect? 897 00:53:42,080 --> 00:53:44,321 That you serve some lemonade, 898 00:53:45,080 --> 00:53:50,564 and you ask her five to 10 questions about her life. 899 00:53:55,120 --> 00:53:56,849 You treat somebody badly enough, 900 00:53:56,960 --> 00:53:59,691 you just assume they'll be happy to let you go. 901 00:54:03,880 --> 00:54:06,611 She had... Said she had to get something. 902 00:54:16,280 --> 00:54:18,931 So, after I... 903 00:54:20,200 --> 00:54:21,645 You know... 904 00:54:22,320 --> 00:54:24,163 I started doing a lot of catalogue modeling, 905 00:54:24,280 --> 00:54:26,248 and I ended up doing a lot of lingerie. 906 00:54:26,320 --> 00:54:29,483 Yeah, I know, I've seen your pictures. 907 00:54:30,520 --> 00:54:31,521 Oh. 908 00:54:31,800 --> 00:54:33,290 Well. 909 00:54:34,120 --> 00:54:35,724 Anyway, 910 00:54:35,800 --> 00:54:39,646 they send me home with so many things from these stupid photo shoots. 911 00:54:39,720 --> 00:54:42,485 And I just thought that since, you know, 912 00:54:42,560 --> 00:54:45,325 obviously, well, you're a growing woman... 913 00:54:45,840 --> 00:54:49,845 And, well, maybe there might be some things you like in here. 914 00:54:51,120 --> 00:54:52,406 Um... 915 00:54:53,840 --> 00:54:55,524 Do you like this one? 916 00:54:56,320 --> 00:54:58,322 Yeah, it's really nice. 917 00:54:58,440 --> 00:55:00,522 I think that's about right. 918 00:55:00,640 --> 00:55:03,166 I mean, do you like black? Is black a color you like? 919 00:55:03,840 --> 00:55:05,330 - Sure. - Great. 920 00:55:06,080 --> 00:55:08,082 Great, I have more. 921 00:55:08,200 --> 00:55:09,531 What about florals? 922 00:55:09,600 --> 00:55:11,762 I mean, do you wear nightgowns? Or... 923 00:55:11,840 --> 00:55:14,286 I have thongs. Are you into thongs or no? 924 00:55:14,360 --> 00:55:16,601 I like that one with the bows. 925 00:55:16,680 --> 00:55:19,160 Great. Yeah. 926 00:55:22,360 --> 00:55:23,691 That's cute. 927 00:55:37,520 --> 00:55:38,885 - Got room for that? - Yeah. 928 00:55:43,920 --> 00:55:45,126 (SIGHS) 929 00:55:46,640 --> 00:55:48,881 You know, I really needed a strapless bra. 930 00:55:49,480 --> 00:55:50,845 You did? 931 00:55:50,920 --> 00:55:52,888 Yeah. For my prom dress. 932 00:55:53,880 --> 00:55:55,803 It's actually really good that she gave me one. 933 00:55:55,880 --> 00:55:59,168 Yeah. Yeah, no, it's really good. 934 00:56:03,800 --> 00:56:05,290 You should come. 935 00:56:05,440 --> 00:56:07,442 - Where? - To the prom. 936 00:56:07,520 --> 00:56:09,807 Saturday night. It's on this boat in Lake Union. 937 00:56:09,880 --> 00:56:13,362 Oh, no, I've gotta go home Saturday, remember? 938 00:56:13,440 --> 00:56:16,125 You know, I've gotta get into my new place and sort everything out. 939 00:56:16,200 --> 00:56:18,806 - I mean, I can't just float around forever. - No. 940 00:56:18,880 --> 00:56:21,247 Come on. You belong there with us. 941 00:56:25,760 --> 00:56:27,728 (LAUGHING) 942 00:56:27,800 --> 00:56:30,246 Hi. I'm so sorry to keep you waiting. Can I take your order? 943 00:56:30,320 --> 00:56:33,290 Can we have two mondo chococinos 944 00:56:33,360 --> 00:56:36,330 and two boysenberry muffin tops. We're celebrating. 945 00:56:36,400 --> 00:56:37,447 10.50, please. 946 00:56:38,760 --> 00:56:41,001 There you go. Thank you. 947 00:56:45,920 --> 00:56:46,967 Megan? 948 00:57:02,640 --> 00:57:05,689 Hey. Coinkydink. 949 00:57:06,000 --> 00:57:09,800 Anthony told us that you were working on yourself on Orcas Island. 950 00:57:10,080 --> 00:57:12,162 And that you probably weren't checking your messages, 951 00:57:12,280 --> 00:57:13,850 so that's why you weren't calling us back. 952 00:57:13,920 --> 00:57:15,001 Oh, did you call? 953 00:57:15,080 --> 00:57:17,242 No, my... My phone's been off. 954 00:57:18,720 --> 00:57:22,645 Megan. You missed Savannah having her baby. 955 00:57:22,720 --> 00:57:24,245 And you are the godmother. 956 00:57:24,320 --> 00:57:26,049 The godmother! 957 00:57:26,120 --> 00:57:27,167 Juppiter? 958 00:57:27,240 --> 00:57:28,241 Yesterday! 959 00:57:28,320 --> 00:57:30,971 No, and they went with Callisto because 960 00:57:31,040 --> 00:57:33,407 someone at the hospital had a Juppiter last week. 961 00:57:33,480 --> 00:57:35,767 - Oh. - Callisto is one of Jupiter's moons. 962 00:57:35,840 --> 00:57:37,330 Oh, I only knew about lo. 963 00:57:37,400 --> 00:57:39,243 Yeah, I learned there are 64. 964 00:57:39,320 --> 00:57:42,051 Anyway, the baby is here. 965 00:57:42,120 --> 00:57:43,610 And you're not out of town at all. 966 00:57:43,680 --> 00:57:45,091 You're not immersed in some seminar 967 00:57:45,160 --> 00:57:46,969 trying to get your life moving in the right direction. 968 00:57:47,040 --> 00:57:51,284 You are driving around getting chococinos with... 969 00:57:51,760 --> 00:57:55,401 Who the hell is that? I don't even know who that is. 970 00:57:56,320 --> 00:57:57,321 Oh. 971 00:57:57,920 --> 00:58:00,890 - Meg... Is that your drug dealer? - No. 972 00:58:00,960 --> 00:58:03,201 No. I'm not on drugs. 973 00:58:03,280 --> 00:58:08,161 Okay, look, here's the thing. No, I'm not... I'm not on Orcas Island. 974 00:58:08,240 --> 00:58:11,369 But I am on Orcas, if you think about Orcas on a bigger level. 975 00:58:11,440 --> 00:58:13,249 Like symbolically. 976 00:58:15,560 --> 00:58:17,847 I just, you know... 977 00:58:17,920 --> 00:58:19,922 I just needed a second of personal time. 978 00:58:20,000 --> 00:58:21,047 You know, I mean, it's a week, 979 00:58:21,120 --> 00:58:23,885 but in terms of my life, it's more like just a second to get my shit together. 980 00:58:23,960 --> 00:58:27,169 And then... Then I'm going home in a couple of days. Okay? 981 00:58:29,400 --> 00:58:32,370 I feel like I should really tell Anthony that you never left. 982 00:58:34,000 --> 00:58:35,081 What are you talking about? 983 00:58:35,240 --> 00:58:37,686 Oh, my God. You're supposed to be my friend. 984 00:58:37,760 --> 00:58:39,603 I mean, it was you and me and Savan and Danielle 985 00:58:39,680 --> 00:58:41,330 before he ever even asked me out. 986 00:58:42,440 --> 00:58:43,965 But I'm not going to tell him. 987 00:58:44,760 --> 00:58:45,761 Thanks. 988 00:58:45,840 --> 00:58:50,129 Because he bought a ring. And he's going to propose to you. 989 00:58:51,080 --> 00:58:52,730 Yeah. That's right. He did. 990 00:58:52,840 --> 00:58:55,446 I helped him pick it out, and it's, like, incredible. 991 00:58:55,760 --> 00:58:57,125 So I bet that makes you think twice about 992 00:58:57,200 --> 00:59:01,091 how ridiculous you're being with this fake Orcas stuff. Meg... 993 00:59:01,160 --> 00:59:03,481 I really want this wedding for you. 994 00:59:03,920 --> 00:59:05,809 And it's not even the wedding. 995 00:59:06,400 --> 00:59:07,970 It's that we're friends. 996 00:59:08,520 --> 00:59:11,091 It's like how our prom, it wasn't just a dance, 997 00:59:11,160 --> 00:59:12,969 it was us getting ready together. 998 00:59:13,080 --> 00:59:14,844 And then how we all lied to our moms together. 999 00:59:14,920 --> 00:59:17,048 And stayed at the cheap hotel, 1000 00:59:17,120 --> 00:59:20,567 and went swimming naked in that nasty pool. 1001 00:59:20,640 --> 00:59:23,484 And we all thought we were so cool. 1002 00:59:23,600 --> 00:59:26,046 But if you had stayed home that night, 1003 00:59:26,120 --> 00:59:27,849 then the stories wouldn't have made sense to you. 1004 00:59:28,120 --> 00:59:30,691 You wouldn't have been a part of everything that night meant. 1005 00:59:30,840 --> 00:59:35,528 And I just think now that we're adults, our lives are that times 10. 1006 00:59:37,800 --> 00:59:39,131 What are you saying? 1007 00:59:39,200 --> 00:59:43,125 I'm saying that I'm not going to mess things up for you. Just... 1008 00:59:44,360 --> 00:59:46,124 Don't mess them up for yourself. 1009 00:59:58,960 --> 01:00:02,806 All right. What was that all about? 1010 01:00:02,920 --> 01:00:05,730 Oh, she just had a message to give me. 1011 01:00:06,080 --> 01:00:09,323 Um, I need to get a baby gift. 1012 01:00:10,440 --> 01:00:11,441 (DOOR CLOSES) 1013 01:00:11,960 --> 01:00:13,485 CRAIG: Hey. 1014 01:00:13,640 --> 01:00:15,130 Where you two been? 1015 01:00:15,760 --> 01:00:17,000 Um... 1016 01:00:17,560 --> 01:00:20,803 Megan took me to get some new bras. 1017 01:00:20,880 --> 01:00:21,881 Oh. 1018 01:00:22,000 --> 01:00:25,083 How was that? Was that fun? 1019 01:00:26,360 --> 01:00:27,407 Fun? 1020 01:00:27,480 --> 01:00:30,086 I'm gonna go and lie down for a while. All right. 1021 01:00:30,160 --> 01:00:32,845 Um, Misty is gonna come over and have a sleepover 1022 01:00:32,960 --> 01:00:34,530 'cause we have no school tomorrow. 1023 01:00:34,640 --> 01:00:35,846 No school, why is that? 1024 01:00:35,960 --> 01:00:38,361 Yeah, it's a staff development day. 1025 01:00:38,440 --> 01:00:41,330 Okay, well, keep Misty away from our valuables. 1026 01:00:42,840 --> 01:00:45,127 I was joking. That was a joke. 1027 01:00:45,640 --> 01:00:47,483 Yeah. I know. 1028 01:00:48,360 --> 01:00:51,204 - Goodbye. - Want some poppy snaps? 1029 01:00:54,200 --> 01:00:55,964 I totally forgot about this guy. 1030 01:00:56,040 --> 01:01:00,364 Oh, my God. Herschel Thrasher. What was his mom on? 1031 01:01:00,440 --> 01:01:03,569 You really don't have a chance in life if your mom wears a belly chain. 1032 01:01:03,760 --> 01:01:06,525 MISTY: (GASPS) Look at Tiffany Wilmington with her real teeth. 1033 01:01:06,640 --> 01:01:07,641 ANNIKA: Oh, my God. 1034 01:01:07,720 --> 01:01:09,290 Who is she dating now? 1035 01:01:09,360 --> 01:01:13,729 Uh, Kyle Stempano, I think. Is that right? 1036 01:01:14,640 --> 01:01:15,971 I really wouldn't know. 1037 01:01:16,720 --> 01:01:20,122 - I'm gonna go get some snacks, okay? - Okay. 1038 01:01:20,200 --> 01:01:21,964 - Bye. - Later. 1039 01:01:22,040 --> 01:01:23,963 - Peace! - Peace! 1040 01:01:24,360 --> 01:01:25,441 (LAUGHS) 1041 01:01:32,520 --> 01:01:34,329 - Hey. - Hey. 1042 01:01:34,400 --> 01:01:35,731 - Come in. - Yeah? 1043 01:01:35,800 --> 01:01:36,801 Thanks for knocking. 1044 01:01:36,920 --> 01:01:39,082 It's okay. Thought I'd be polite. 1045 01:01:39,160 --> 01:01:40,924 - Them's the rules. - Mmm. 1046 01:01:41,000 --> 01:01:42,411 Can I complain to you? 1047 01:01:42,520 --> 01:01:43,646 Sure, go ahead. 1048 01:01:43,760 --> 01:01:47,162 I'm so fucking stressed out right now, all I want is a drink. 1049 01:01:47,240 --> 01:01:49,766 I went for the box wine in the fridge, 1050 01:01:49,840 --> 01:01:53,083 and it's funny how much that vintage tastes like tap water. 1051 01:01:54,080 --> 01:01:59,211 Yeah, you know, I'm, yeah. The box stuff really is never very good. 1052 01:02:00,320 --> 01:02:01,367 Ah. 1053 01:02:01,440 --> 01:02:03,090 So, what are you working on? 1054 01:02:03,160 --> 01:02:04,764 A letter to opposing counsel. 1055 01:02:04,880 --> 01:02:06,530 During mediation my client agreed 1056 01:02:06,600 --> 01:02:08,967 to give back two of her handguns to her husband, 1057 01:02:09,040 --> 01:02:12,249 and now she's decided they were anniversary gifts to her. 1058 01:02:12,320 --> 01:02:14,049 Wow. That's romantic. 1059 01:02:14,120 --> 01:02:15,610 Are you gonna win? 1060 01:02:15,680 --> 01:02:16,681 I hope so because 1061 01:02:16,760 --> 01:02:20,526 it would kill me to see a mother separated from her guns. 1062 01:02:23,280 --> 01:02:24,964 Hey, um... 1063 01:02:28,200 --> 01:02:30,646 - No, never mind. - What? 1064 01:02:30,760 --> 01:02:32,728 You want to come get a drink with me? 1065 01:02:33,880 --> 01:02:35,644 - Now? - Yeah. 1066 01:02:36,080 --> 01:02:38,401 Well, I'm supposed to be in the middle of a sleepover. 1067 01:02:38,480 --> 01:02:40,482 Oh, they're like little animals. They're like gerbils. 1068 01:02:40,600 --> 01:02:42,523 They have next to no sense of time. 1069 01:02:42,720 --> 01:02:44,563 Aren't you leaving soon? 1070 01:02:44,720 --> 01:02:46,961 - Yeah. - One pop. 1071 01:02:48,720 --> 01:02:50,643 (WHISPERING INAUDIBLY) 1072 01:02:57,480 --> 01:02:59,005 Careful. 1073 01:03:06,200 --> 01:03:08,123 Okay, we gotta hurry. 1074 01:03:13,080 --> 01:03:14,445 Don't slip. 1075 01:03:21,520 --> 01:03:22,681 Thank you. 1076 01:03:23,640 --> 01:03:24,607 - Hey. - Hey. 1077 01:03:24,680 --> 01:03:26,523 Anybody here? All right. 1078 01:03:27,640 --> 01:03:29,642 - Waitress won't give it to 'em. - Right. 1079 01:03:29,840 --> 01:03:31,205 So he says, um... 1080 01:03:32,520 --> 01:03:34,682 - Hey. - Hey, how you doing? 1081 01:03:34,760 --> 01:03:36,285 Just about closing. 1082 01:03:36,360 --> 01:03:40,365 Oh, well, that's perfect for our needs. We just want a round of shots. 1083 01:03:40,440 --> 01:03:41,521 Bourbon. 1084 01:03:41,640 --> 01:03:42,766 Bourbon. Hey. 1085 01:03:42,880 --> 01:03:44,120 - Wow. Like your style. - Thank you. 1086 01:03:44,280 --> 01:03:45,805 CRAIG: Bourbon in a Mexican restaurant. 1087 01:03:45,880 --> 01:03:47,689 - Can I get a Pacifico? - Of course. 1088 01:03:47,880 --> 01:03:50,042 Uh, I think doing cheers is cheesy, 1089 01:03:50,160 --> 01:03:52,731 so if you need to touch glass to glass, use my watch. 1090 01:03:53,160 --> 01:03:54,685 So do I. 1091 01:03:55,720 --> 01:03:56,926 Mmm. 1092 01:03:57,040 --> 01:03:58,371 BARTENDER: You have time for another? 1093 01:03:58,520 --> 01:03:59,487 - Yes. - Yeah. 1094 01:03:59,560 --> 01:04:00,641 Thank you. 1095 01:04:00,720 --> 01:04:02,210 - Twist my arm. - (LAUGHS) 1096 01:04:03,120 --> 01:04:06,044 So, uh, what's up with that Junior kid? 1097 01:04:06,120 --> 01:04:08,646 Is my daughter in love with that Rico Suave kid? 1098 01:04:08,840 --> 01:04:11,491 Whoa, that's friend-friend privilege. 1099 01:04:11,560 --> 01:04:12,561 Can't talk about that. 1100 01:04:12,680 --> 01:04:15,081 Not much going on between the ears on that one, is there? 1101 01:04:15,200 --> 01:04:17,168 Oh, you know, at the moment, she doesn't need him to be smart. 1102 01:04:17,240 --> 01:04:18,321 Thank you. 1103 01:04:18,400 --> 01:04:20,528 Yeah, I guess it's easier when you're young. 1104 01:04:20,800 --> 01:04:24,930 All you need from someone is to feel stupid around them. 1105 01:04:26,080 --> 01:04:27,605 What do you need when you're older? 1106 01:04:28,080 --> 01:04:33,166 You need to feel like you're on the same side of what seems stupid. 1107 01:04:34,200 --> 01:04:35,281 Oh. 1108 01:04:37,360 --> 01:04:39,601 - You really like hanging out with her, huh? - Yeah. 1109 01:04:39,720 --> 01:04:41,529 You genuinely like hanging out with her? 1110 01:04:41,600 --> 01:04:44,843 I genuinely think she's really cool. 1111 01:04:44,920 --> 01:04:45,921 Huh. 1112 01:04:47,040 --> 01:04:49,441 You know, good for her. I like that kid. 1113 01:04:50,280 --> 01:04:52,521 I do, I do. I love her. 1114 01:04:52,600 --> 01:04:53,601 Good. 1115 01:04:53,720 --> 01:04:57,770 I'm a little hard on her. Maybe I haven't been giving her enough credit. 1116 01:04:58,280 --> 01:05:00,442 She's a good kid. 1117 01:05:00,520 --> 01:05:03,205 At least she didn't end up paying attention to me. 1118 01:05:03,280 --> 01:05:06,602 You know. Could be worse. 1119 01:05:07,400 --> 01:05:10,609 I can't go back and fix my own fucked up head but... 1120 01:05:12,120 --> 01:05:13,451 She doesn't have to 1121 01:05:13,560 --> 01:05:16,769 - get bitter in the first place, does she? - No. 1122 01:05:17,080 --> 01:05:18,206 I think we need another drink. 1123 01:05:18,280 --> 01:05:19,884 - Let's have a drink. - Let's have a drink. 1124 01:05:19,960 --> 01:05:22,247 - No cheers. - No cheers. 1125 01:05:25,680 --> 01:05:26,761 Right? 1126 01:05:28,560 --> 01:05:31,484 You know, so, monks and priests, right? 1127 01:05:31,560 --> 01:05:33,881 They say they get their calling from God. 1128 01:05:33,960 --> 01:05:37,567 But that means that it was from something outside. 1129 01:05:37,640 --> 01:05:38,880 It wasn't from something inside, right? 1130 01:05:38,960 --> 01:05:40,849 And everybody thinks that that's just great. 1131 01:05:41,360 --> 01:05:42,725 - Yeah. - Right? 1132 01:05:42,800 --> 01:05:44,086 What the fuck, right? 1133 01:05:44,160 --> 01:05:45,161 BARTENDER: Sorry, guys. 1134 01:05:45,240 --> 01:05:46,366 You're gonna have to close your tab out. 1135 01:05:46,440 --> 01:05:48,363 - Going home. - CRAIG: Aw, man. 1136 01:05:48,760 --> 01:05:50,171 I... I... 1137 01:05:50,600 --> 01:05:53,524 This is your coat. So I don't have any money. 1138 01:05:53,600 --> 01:05:55,250 No, no, no. My responsibility. 1139 01:05:55,320 --> 01:05:57,322 - Okay, good. - I dragged you out. 1140 01:05:57,400 --> 01:05:59,289 Put your money away. 1141 01:05:59,360 --> 01:06:01,362 - Here, it's on me. - It's on... It's on you. 1142 01:06:01,440 --> 01:06:05,047 It's on Blockbuster. Gosh darn it. 1143 01:06:15,920 --> 01:06:17,888 - That was fun. - Yeah. 1144 01:06:23,800 --> 01:06:26,531 Yeah, I just... I just wanna... 1145 01:06:26,920 --> 01:06:29,161 I just wanna say thank you for... 1146 01:06:29,240 --> 01:06:31,402 - For what? - For letting me stay. 1147 01:06:31,840 --> 01:06:36,243 Well, I loved having you, you know. 1148 01:06:37,360 --> 01:06:39,283 You're good people. 1149 01:06:42,200 --> 01:06:44,282 And uh... 1150 01:07:06,840 --> 01:07:11,164 Oh, wait, wait, wait, wait, wait... Wait, wait, wait. 1151 01:07:11,240 --> 01:07:12,890 I just... I just, uh... 1152 01:07:13,440 --> 01:07:15,283 I don't think we should finger-bang in the street. 1153 01:07:15,360 --> 01:07:16,407 Oh, yeah, yeah, yeah. 1154 01:07:16,480 --> 01:07:18,084 - You know? - Of course. 1155 01:07:18,160 --> 01:07:20,811 No, no, no, no, no. We should go to my... The house. 1156 01:07:20,880 --> 01:07:22,405 House, yeah, yeah, the house. 1157 01:07:22,480 --> 01:07:25,450 Well, maybe we take Annika's tee-shirt off. 1158 01:07:26,400 --> 01:07:28,323 - Yeah. - Maybe that's a little creepy. 1159 01:07:28,440 --> 01:07:29,441 Yeah. 1160 01:07:30,240 --> 01:07:31,571 (SHUSHING) 1161 01:07:36,000 --> 01:07:38,002 Yeah. That's hot. 1162 01:07:38,080 --> 01:07:43,371 Yeah, I'm just wearing, like, a little tee shirt with, like, crotchless panties. 1163 01:07:43,440 --> 01:07:44,965 Who's she talking to? 1164 01:07:45,320 --> 01:07:46,651 Our math teacher. 1165 01:07:46,760 --> 01:07:48,091 Does he know it's her? 1166 01:07:48,160 --> 01:07:50,003 - No. - Okay, good. 1167 01:07:50,840 --> 01:07:53,161 I'm just gonna... I'm just gonna brush my teeth, okay? 1168 01:07:53,240 --> 01:07:54,605 Yeah, yeah, you're good. 1169 01:07:54,680 --> 01:07:55,886 (DOOR CLOSES) 1170 01:08:41,360 --> 01:08:43,124 - Hey. - Hey. 1171 01:08:43,200 --> 01:08:44,201 Hey. 1172 01:08:47,280 --> 01:08:48,930 Got a headache? 1173 01:08:49,160 --> 01:08:50,650 Yeah. 1174 01:08:51,360 --> 01:08:54,443 This is an old hangover cure from college. You want one? 1175 01:08:55,040 --> 01:08:56,121 Yeah. 1176 01:09:01,800 --> 01:09:03,484 It's very scientific. 1177 01:09:05,960 --> 01:09:07,086 I'm not messing around. 1178 01:09:07,160 --> 01:09:08,241 No. 1179 01:09:09,680 --> 01:09:11,250 You know... 1180 01:09:11,320 --> 01:09:14,927 You can stay here a little longer if you need to. 1181 01:09:16,120 --> 01:09:19,329 Yeah, you know, I've gotta get back into my new place. 1182 01:09:20,120 --> 01:09:21,246 So... 1183 01:09:23,440 --> 01:09:25,090 Okay. 1184 01:09:39,720 --> 01:09:43,281 All right. I'm calling Patrick and Junior again. 1185 01:09:43,400 --> 01:09:44,765 Laggies. 1186 01:09:52,560 --> 01:09:54,324 Do I have something on my face? 1187 01:09:55,080 --> 01:09:58,641 Yeah. My dad's saliva. 1188 01:10:00,080 --> 01:10:01,650 - Oh, shit. - Yeah. 1189 01:10:02,240 --> 01:10:03,765 How about that? 1190 01:10:04,760 --> 01:10:06,285 I think you're pretty but... 1191 01:10:07,440 --> 01:10:08,601 That's my dad. 1192 01:10:08,680 --> 01:10:11,445 I... Oh, God, I... Annika, I... 1193 01:10:11,600 --> 01:10:13,967 I don't know what happened, you know. I mean... 1194 01:10:14,080 --> 01:10:16,208 I was thinking the whole time like, "What are you doing, Megan?" 1195 01:10:16,280 --> 01:10:19,602 No, no, no, no. I really don't need details. 1196 01:10:23,080 --> 01:10:25,811 Look, I've had a couple of hours to think about it. 1197 01:10:26,600 --> 01:10:29,763 And I just keep thinking about how lonely he's been. 1198 01:10:30,800 --> 01:10:33,326 You know, and how hard he's been trying with me lately. 1199 01:10:34,120 --> 01:10:36,009 And as much shit I talk about him... 1200 01:10:37,120 --> 01:10:38,929 I love him. 1201 01:10:39,000 --> 01:10:41,128 You know, and I want him to be happy. 1202 01:10:41,200 --> 01:10:43,009 And I want you to be happy. 1203 01:10:43,160 --> 01:10:46,050 You know, so if you two are happy together, then... 1204 01:10:46,560 --> 01:10:47,846 (SIGHS) 1205 01:10:48,680 --> 01:10:50,489 It might be kind of cool. 1206 01:10:51,960 --> 01:10:55,806 And obviously, he can't come with us when we go out. But... 1207 01:10:58,280 --> 01:11:00,601 You know, if he wanted to take you to the movies, or whatever, 1208 01:11:00,840 --> 01:11:02,649 I've decided not to lose my shit over it. 1209 01:11:02,720 --> 01:11:05,769 Annika, I don't think that dating is in the future for your dad and me. 1210 01:11:05,840 --> 01:11:07,968 Did I just hear you're boning Mr. Hunter? 1211 01:11:08,120 --> 01:11:09,849 No, it's not like that. 1212 01:11:09,960 --> 01:11:11,564 Ew. Gross. 1213 01:11:13,640 --> 01:11:14,880 Yo, finally. 1214 01:11:15,160 --> 01:11:17,367 Fucking drop it already, I'm here, okay? 1215 01:11:17,800 --> 01:11:19,689 MISTY: Oh, bad mood. 1216 01:11:20,800 --> 01:11:22,450 Hey, the tux place is at the other end. 1217 01:11:22,520 --> 01:11:24,602 All right, so we'll meet back here in like an hour? 1218 01:11:24,880 --> 01:11:28,327 Sure. If you can live without me that long. 1219 01:11:28,840 --> 01:11:30,285 I'm not sure I can. 1220 01:11:34,000 --> 01:11:35,809 You've gotta dance with him tomorrow night. 1221 01:11:35,880 --> 01:11:38,690 I mean, who's to say? 1222 01:11:41,160 --> 01:11:43,561 Okay, I'm trying this one on. 1223 01:11:44,000 --> 01:11:45,047 It's you. 1224 01:11:45,440 --> 01:11:46,566 I know. 1225 01:11:50,200 --> 01:11:52,009 - No. - No? 1226 01:11:52,120 --> 01:11:55,010 You wear white to your wedding. Not to prom. 1227 01:11:55,840 --> 01:11:57,410 Shut up. I like it. 1228 01:11:58,200 --> 01:12:00,646 This is it. This is it! 1229 01:12:00,720 --> 01:12:03,121 I look so fucking good, man. 1230 01:12:03,600 --> 01:12:04,931 I don't even know why those other chicks 1231 01:12:05,040 --> 01:12:07,042 are even gonna bother to show up. 1232 01:12:07,200 --> 01:12:08,247 What do you think? 1233 01:12:08,800 --> 01:12:10,529 Oh, you look so cute. 1234 01:12:10,600 --> 01:12:11,601 Good? 1235 01:12:11,720 --> 01:12:13,085 You should buy it. Yeah. 1236 01:12:13,200 --> 01:12:14,167 Do you have any gum in your bag? 1237 01:12:14,240 --> 01:12:15,571 Right there. Little shorter. 1238 01:12:15,880 --> 01:12:17,564 You can't take it a little more. 1239 01:12:18,560 --> 01:12:20,289 Yeah, but like, shorter. 1240 01:12:21,240 --> 01:12:23,083 - You want my ass out? - No. 1241 01:12:23,200 --> 01:12:25,248 She wants my ass out. 1242 01:12:28,760 --> 01:12:31,366 "A and M. Best couple forever." 1243 01:12:32,480 --> 01:12:34,050 He had it engraved? 1244 01:12:37,600 --> 01:12:38,886 Are you married? 1245 01:12:40,880 --> 01:12:42,450 I'm only engaged. 1246 01:12:46,720 --> 01:12:48,290 Only engaged. 1247 01:12:48,800 --> 01:12:50,131 Who's the A? 1248 01:12:51,080 --> 01:12:52,491 You don't know him. 1249 01:12:53,400 --> 01:12:54,925 My dad know about him? 1250 01:12:56,960 --> 01:12:58,086 No. 1251 01:13:00,080 --> 01:13:01,605 Are you going back to him? 1252 01:13:04,960 --> 01:13:06,246 Yes. 1253 01:13:09,360 --> 01:13:11,522 God, you're even worse than my mom. 1254 01:13:12,760 --> 01:13:14,683 You know, at least when she pulled my dad into her bullshit, 1255 01:13:14,760 --> 01:13:16,842 she didn't know she was gonna leave. 1256 01:13:24,280 --> 01:13:26,009 Oh, shit. 1257 01:13:30,680 --> 01:13:33,047 God, Megan, don't even turn around and look at me right now. 1258 01:13:33,120 --> 01:13:35,771 I'll swear on whatever you want me to swear on. 1259 01:13:35,840 --> 01:13:38,127 I really like your dad. I wasn't faking it. 1260 01:13:38,240 --> 01:13:40,004 You're a huge fucking liar. 1261 01:13:40,080 --> 01:13:41,764 Even your fake ring was fake at being fake. 1262 01:13:41,840 --> 01:13:43,808 Who knows what else you're trying to lie to me about. 1263 01:13:43,920 --> 01:13:45,160 She's really hurt, Megan. 1264 01:13:45,280 --> 01:13:47,760 Oh, shut up, Junior. You pulled your own bullshit with her, too. 1265 01:13:47,840 --> 01:13:49,888 Oh, don't you even try to bring him into this. 1266 01:13:49,960 --> 01:13:52,486 Can you please stop the fucking yelling while I'm driving? 1267 01:13:52,600 --> 01:13:54,523 Who gives a fuck about your dad's love life? 1268 01:13:54,680 --> 01:13:57,604 He helps break up other people's relationships every fucking day. 1269 01:13:57,680 --> 01:13:58,681 MISTY: Don't be a dick to Annika 1270 01:13:58,800 --> 01:14:01,531 just because your dad's a dick and her dad's trying to bring home some cash. 1271 01:14:01,640 --> 01:14:02,801 Shut up, Misty! How does any... 1272 01:14:02,920 --> 01:14:05,207 I don't know what crawled up your ass today... 1273 01:14:05,320 --> 01:14:08,005 You want to hear what crawled up my ass, Annika? 1274 01:14:10,000 --> 01:14:11,809 MEGAN: Oh, God! 1275 01:14:12,000 --> 01:14:13,126 Oh, my God. 1276 01:14:13,200 --> 01:14:14,440 Oh, my God. Are you okay? 1277 01:14:14,520 --> 01:14:15,965 Is anybody hurt? Are you okay? 1278 01:14:16,040 --> 01:14:17,929 - Is your neck okay? - ANNIKA: Yeah, I'm fine. 1279 01:14:18,000 --> 01:14:19,525 Okay. 1280 01:14:21,200 --> 01:14:22,850 PATRICK: I'm drunk, Megan. 1281 01:14:27,520 --> 01:14:30,524 He's sending me to boarding school next year. 1282 01:14:31,200 --> 01:14:33,009 And she didn't even fight him on it. 1283 01:14:35,720 --> 01:14:39,850 I opened the bottle of wine you bought me, and I put it in the OJ container. 1284 01:14:39,960 --> 01:14:42,691 I just didn't want to care anymore. 1285 01:14:45,040 --> 01:14:46,371 Okay. 1286 01:14:46,840 --> 01:14:50,003 Okay, everyone out of the car. Out of the car right now. 1287 01:14:52,360 --> 01:14:54,886 When the cops get here, I was driving. 1288 01:14:56,360 --> 01:14:58,010 (POLICE RADIO CHATTER) 1289 01:14:58,080 --> 01:15:01,368 The wheels slipped. I think my palms got sweaty. 1290 01:15:02,160 --> 01:15:04,083 Can you touch your nose with your left hand? 1291 01:15:05,360 --> 01:15:06,566 With... 1292 01:15:08,840 --> 01:15:11,525 Are you able to recite the alphabet backwards? 1293 01:15:12,560 --> 01:15:13,561 Uh... 1294 01:15:14,000 --> 01:15:17,288 Z-X-Y-V... 1295 01:15:17,400 --> 01:15:20,927 No, W, W, V... Oh, God. 1296 01:15:21,040 --> 01:15:23,725 I don't think that I could do that even if I hadn't been drinking. 1297 01:15:23,840 --> 01:15:25,046 Have you been drinking? 1298 01:15:25,400 --> 01:15:26,401 No. 1299 01:15:29,400 --> 01:15:31,562 Please, stay here a moment. 1300 01:15:39,880 --> 01:15:43,043 I just wanted to say that what you're doing for Patrick is pretty solid. 1301 01:15:43,120 --> 01:15:45,168 This officer thinks I've been driving drunk, 1302 01:15:45,240 --> 01:15:48,084 and I might be legally drunk. I don't know. 1303 01:15:49,240 --> 01:15:50,765 I had some gin this morning. 1304 01:15:51,080 --> 01:15:52,809 What the fuck, Megan? 1305 01:15:54,800 --> 01:15:57,121 Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test. 1306 01:15:57,280 --> 01:15:58,850 Is that okay with you? 1307 01:15:58,920 --> 01:15:59,921 Yes. 1308 01:16:00,040 --> 01:16:01,326 I want you to blow into this tube. 1309 01:16:01,440 --> 01:16:03,602 Continue to blow until I say stop. Is that understood? 1310 01:16:08,280 --> 01:16:11,966 Keep blowing please. Keep blowing. 1311 01:16:12,600 --> 01:16:13,931 That's good. 1312 01:16:14,320 --> 01:16:15,845 Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around 1313 01:16:15,960 --> 01:16:17,291 and put your hands behind your back. 1314 01:16:20,080 --> 01:16:21,366 Hold your hands together, please. 1315 01:16:21,440 --> 01:16:22,851 Wait, no, she... She didn't do anything. 1316 01:16:22,960 --> 01:16:24,166 No, chill out, Patrick. 1317 01:16:24,280 --> 01:16:25,645 Please, relax. 1318 01:16:25,960 --> 01:16:27,086 This way, ma'am. 1319 01:16:27,160 --> 01:16:29,925 Annika, can you please call your dad to come, please? 1320 01:16:30,000 --> 01:16:31,161 Watch your head, please. 1321 01:16:31,280 --> 01:16:33,169 - Are you in? - Yeah. 1322 01:16:33,800 --> 01:16:35,529 What are you gonna do? 1323 01:16:41,480 --> 01:16:42,641 Burch. 1324 01:16:45,160 --> 01:16:47,288 Your lawyer's here to see you. 1325 01:16:53,760 --> 01:16:55,842 CRAIG: Thank you, Officer. 1326 01:16:59,160 --> 01:17:01,367 Well, I've planned your escape. 1327 01:17:01,480 --> 01:17:03,084 It's gonna involve a lot of soap. 1328 01:17:03,160 --> 01:17:05,049 We're gonna have to roofie this guy over here. 1329 01:17:05,160 --> 01:17:06,810 But I think we can do it. 1330 01:17:07,000 --> 01:17:08,445 Annika didn't tell you. 1331 01:17:08,560 --> 01:17:09,721 She told me. 1332 01:17:10,320 --> 01:17:14,723 I know Patrick was driving. And I know what you did for him. 1333 01:17:14,880 --> 01:17:16,769 I think it's a really stand-up thing. 1334 01:17:16,840 --> 01:17:18,410 Craig... 1335 01:17:19,560 --> 01:17:20,686 Uh... 1336 01:17:21,400 --> 01:17:24,006 I've got something to tell you, and you're gonna hate me. 1337 01:17:24,480 --> 01:17:25,686 I doubt that. 1338 01:17:25,760 --> 01:17:26,841 Uh... 1339 01:17:27,800 --> 01:17:32,886 I am not waiting for a new apartment. 1340 01:17:34,040 --> 01:17:38,841 My boyfriend, the one that I got "best couple" with, he proposed. 1341 01:17:39,040 --> 01:17:40,883 And I needed some time. 1342 01:17:42,640 --> 01:17:44,722 I'm engaged to be married. 1343 01:17:49,760 --> 01:17:51,410 So you... 1344 01:17:54,920 --> 01:17:56,046 So you didn't lose your lease? 1345 01:17:56,160 --> 01:17:57,650 That's not why you've been staying over? 1346 01:17:57,720 --> 01:17:59,927 No. I just... 1347 01:18:00,040 --> 01:18:04,409 I needed to get my head together, and I gave myself a week. 1348 01:18:07,440 --> 01:18:08,601 When are you getting married? 1349 01:18:10,720 --> 01:18:11,801 Tomorrow. 1350 01:18:13,280 --> 01:18:15,203 You know, I mean, if I'm not in jail. 1351 01:18:15,280 --> 01:18:18,568 I, uh, we're eloping. I'm getting married tomorrow. 1352 01:18:19,560 --> 01:18:21,722 - That's really something. - Yeah. 1353 01:18:23,200 --> 01:18:25,089 Tomorrow. Huh. 1354 01:18:26,920 --> 01:18:28,331 Congratulations. 1355 01:18:28,400 --> 01:18:30,243 - I'm so sorry. I'm so sorry. - No, that's... 1356 01:18:30,400 --> 01:18:33,609 I'm such a shitty person. I really want to tell you everything. 1357 01:18:34,080 --> 01:18:37,402 The first time I met the kids, I bought them alcohol. 1358 01:18:37,600 --> 01:18:38,647 It never happened again, 1359 01:18:38,760 --> 01:18:40,250 but that's where Patrick got the wine from 1360 01:18:40,400 --> 01:18:43,563 and I went with Annika to see her mom. 1361 01:18:51,600 --> 01:18:53,250 So you met, uh... 1362 01:19:02,920 --> 01:19:05,969 Shit. I'm gonna stop there. 1363 01:19:06,240 --> 01:19:08,686 That's all the lies though. You know, the... 1364 01:19:10,640 --> 01:19:12,165 The rest is true. 1365 01:19:12,400 --> 01:19:14,289 However, I acted around you, that was true. 1366 01:19:14,400 --> 01:19:16,323 Whatever happened between us, that was true. 1367 01:19:16,480 --> 01:19:18,608 And I know that I shouldn't have kissed you. 1368 01:19:18,680 --> 01:19:22,082 I know I shouldn't have done that. It just got so confusing. 1369 01:19:22,160 --> 01:19:25,130 'Cause I had this feeling like I was already in love with you. 1370 01:19:33,760 --> 01:19:35,444 Say something. 1371 01:19:38,160 --> 01:19:41,562 The number you blew at the scene was borderline. 1372 01:19:41,640 --> 01:19:43,085 The number you blew at the station was under. 1373 01:19:43,160 --> 01:19:45,162 So they're gonna release you. 1374 01:19:46,640 --> 01:19:48,847 - Something else? - Like what? 1375 01:19:49,120 --> 01:19:52,442 That I haven't felt connected to anyone I've flirted with 1376 01:19:52,520 --> 01:19:55,569 or casually seen or dated or slept with for years, 1377 01:19:55,680 --> 01:19:57,603 for I don't know how long. 1378 01:19:57,680 --> 01:19:59,091 That this was a rare deal. 1379 01:19:59,160 --> 01:20:05,167 That right now I'm aware looking at you, this could be it for me. 1380 01:20:14,000 --> 01:20:15,843 I never anticipated still having to find a place 1381 01:20:15,960 --> 01:20:18,042 where I'd fit in by the time I was an adult either. 1382 01:20:18,160 --> 01:20:22,927 I thought you automatically got one once you had a job and a family. 1383 01:20:24,040 --> 01:20:27,362 But it's just you, alone. 1384 01:20:53,560 --> 01:20:55,562 Thanks for coming. 1385 01:20:56,240 --> 01:20:59,562 Hey, no problem. I'm happy to. 1386 01:21:00,440 --> 01:21:02,124 Do you want to tell me what happened? 1387 01:21:02,200 --> 01:21:05,921 No, nothing. It was a mix-up. They're not pressing charges. 1388 01:21:06,000 --> 01:21:08,446 Good. Good. 1389 01:21:09,000 --> 01:21:11,606 - Listen, honey... - Dad, no, I... 1390 01:21:11,720 --> 01:21:14,485 I need you to know that I fucked up, too. 1391 01:21:14,560 --> 01:21:17,689 So I'm in no position to judge you. 1392 01:21:18,440 --> 01:21:21,205 What are you talking about? You can totally judge me. 1393 01:21:21,280 --> 01:21:23,442 I did something really stupid. 1394 01:21:23,520 --> 01:21:28,367 And it's gonna take a long time before your mom can think well of me again. 1395 01:21:28,440 --> 01:21:29,851 You told her? 1396 01:21:30,200 --> 01:21:32,965 Yeah. I wasn't going anyplace. 1397 01:21:33,040 --> 01:21:35,884 I just had a moment in time where... 1398 01:21:35,960 --> 01:21:40,841 You know, I lost sight of who I was and what was important to me. 1399 01:21:40,920 --> 01:21:42,649 So you're staying together? 1400 01:21:43,720 --> 01:21:47,122 Yeah, we're gonna work on it. She wants to work on it. 1401 01:21:49,040 --> 01:21:51,122 Do you still think you were just shifting? 1402 01:21:51,240 --> 01:21:55,768 Well, that's what, you know, relationships are, you know? 1403 01:21:56,040 --> 01:22:00,170 Not the cheating part, that was my problem. 1404 01:22:00,600 --> 01:22:03,843 But you know, you don't just get into one and then that's it. 1405 01:22:03,920 --> 01:22:07,288 It's work, and it's always changing. It's always changing. 1406 01:22:09,000 --> 01:22:11,128 Yeah, I think I know what you mean. 1407 01:22:12,080 --> 01:22:16,563 Look, I was just happy to hear from you. Even if it was from jail. 1408 01:22:57,080 --> 01:22:58,844 - Hey. - Hey. 1409 01:22:59,880 --> 01:23:01,530 Baby. 1410 01:23:04,680 --> 01:23:06,762 Welcome back. 1411 01:23:11,120 --> 01:23:14,761 So I, uh, checked the chapel's photographer out. 1412 01:23:15,200 --> 01:23:18,602 He's no me, but he's done some okay work. 1413 01:23:19,080 --> 01:23:21,048 I think we're gonna have to paste in the Caribbean behind us 1414 01:23:21,120 --> 01:23:24,363 so our parents think we went further away and couldn't invite them. 1415 01:23:24,840 --> 01:23:26,285 (DOORBELL RINGS) 1416 01:23:26,720 --> 01:23:27,881 Who's that? 1417 01:23:28,560 --> 01:23:30,562 - I don't know. I got it. - All right. 1418 01:23:34,200 --> 01:23:35,406 Hey-o. 1419 01:23:35,560 --> 01:23:36,607 Misty. 1420 01:23:37,040 --> 01:23:39,691 Uh, what are you doing here? 1421 01:23:39,960 --> 01:23:42,691 Well, I brought the stuff you left behind from the crash. 1422 01:23:42,760 --> 01:23:44,808 - Here. - Oh, thanks. 1423 01:23:44,880 --> 01:23:45,927 Oh, and by the way, 1424 01:23:46,040 --> 01:23:48,725 Patrick's dad wants you to pay for his car repairs out of pocket. 1425 01:23:48,840 --> 01:23:50,001 Out of... 1426 01:23:50,080 --> 01:23:52,287 Nobody does that unless it's a scratch. 1427 01:23:52,400 --> 01:23:54,129 Yeah, well, he's a dick. 1428 01:23:54,240 --> 01:23:55,401 Oh, my God. 1429 01:23:55,560 --> 01:23:57,289 Anywho, um... 1430 01:23:57,880 --> 01:24:01,248 I'm also here to tell you that you need to come to prom. 1431 01:24:03,280 --> 01:24:05,851 - Misty, I can't. - I know. 1432 01:24:05,920 --> 01:24:08,161 You and Annika are having a lot of issues right now. 1433 01:24:08,240 --> 01:24:09,366 But if you stop being friends after this, 1434 01:24:09,480 --> 01:24:11,528 she's gonna become, like, secretly tortured about it. 1435 01:24:11,600 --> 01:24:13,443 That's how she is. 1436 01:24:13,560 --> 01:24:15,244 I know she looks up to you. 1437 01:24:15,440 --> 01:24:18,410 That trip you got her to take to her mom's was huge. 1438 01:24:18,480 --> 01:24:20,767 And all this time you've been spending with us fucknuts. 1439 01:24:20,880 --> 01:24:22,530 - Hey. - Hi. 1440 01:24:22,600 --> 01:24:23,761 Who's this? 1441 01:24:24,560 --> 01:24:25,766 Uh, I'm Misty. 1442 01:24:26,120 --> 01:24:27,565 - Hi, Misty. - Yeah. 1443 01:24:28,000 --> 01:24:29,490 Megan's been mentoring me. 1444 01:24:29,800 --> 01:24:33,088 Right. At the seminar, she was in the junior program. 1445 01:24:33,160 --> 01:24:35,606 - The junior program. - Oh, wow, that's cool. 1446 01:24:35,720 --> 01:24:37,449 What was your animal? 1447 01:24:39,080 --> 01:24:40,605 I'm my own animal. 1448 01:24:40,960 --> 01:24:42,291 Ah. 1449 01:24:42,960 --> 01:24:45,361 Right. I like that. I respect that. 1450 01:24:45,440 --> 01:24:48,284 - Okay. Nice meeting you. - Yeah, you too. 1451 01:24:49,800 --> 01:24:50,926 He's cute. 1452 01:24:51,520 --> 01:24:52,760 Thanks. 1453 01:24:53,480 --> 01:24:55,960 Well, we bought you a ticket as Patrick's date. 1454 01:24:59,480 --> 01:25:00,481 Just come. 1455 01:25:33,000 --> 01:25:34,365 Attention, passengers. 1456 01:25:34,520 --> 01:25:38,161 Flight 514 has begun general boarding to Las Vegas. 1457 01:25:38,240 --> 01:25:40,083 Please, line up to the right of the podium... 1458 01:25:40,160 --> 01:25:43,130 Oh, my God. Oh, my God. Here we go. 1459 01:25:43,240 --> 01:25:48,246 Okay. Wait. Hold on a second. I know it's going to be bad quality. 1460 01:25:48,360 --> 01:25:49,964 - But I need to capture this moment. - Right. 1461 01:25:50,080 --> 01:25:51,889 Of course. Of course. 1462 01:25:53,040 --> 01:25:54,769 - (CAMERA CLICKS) - (BOTH CHUCKLING) 1463 01:25:54,840 --> 01:25:56,763 All right. Just gonna send this to the group. 1464 01:25:56,880 --> 01:25:59,724 They're over at the soft open for the restaurant. 1465 01:25:59,880 --> 01:26:02,281 We've got to celebrate with those guys as soon as we get back. 1466 01:26:02,360 --> 01:26:04,010 Why do you need to do that? 1467 01:26:04,080 --> 01:26:05,206 I'm not gonna send it to our parents. 1468 01:26:05,280 --> 01:26:06,930 I know that's a whole other conversation. 1469 01:26:08,360 --> 01:26:10,727 And... Done. 1470 01:26:13,360 --> 01:26:15,203 Why did you need to do that? 1471 01:26:16,200 --> 01:26:18,282 Well, I figured 'cause they can't be here, 1472 01:26:18,400 --> 01:26:21,210 - it's our way of bringing them into it. - (CELL PHONE VIBRATES) 1473 01:26:22,080 --> 01:26:23,605 Oh, look, Allison already wrote back. 1474 01:26:23,720 --> 01:26:25,643 Oh, my God. I can't do this. 1475 01:26:25,960 --> 01:26:29,328 What? Oh, are you thinking... 1476 01:26:29,400 --> 01:26:30,890 You're thinking we need to have a real wedding. 1477 01:26:30,960 --> 01:26:32,371 I know, and you know what? 1478 01:26:32,440 --> 01:26:34,841 That would actually make me a whole lot more happy. 1479 01:26:34,960 --> 01:26:39,568 No. No, I mean that we can't be together. 1480 01:26:43,920 --> 01:26:46,810 - Wait, what? - Oh, my God... 1481 01:26:47,320 --> 01:26:49,721 Oh, my God, I think... 1482 01:26:49,800 --> 01:26:52,804 I think I might throw up that I'm finally doing this. 1483 01:26:53,280 --> 01:26:55,521 Doing what? What are you doing? 1484 01:26:55,600 --> 01:26:56,601 Okay... 1485 01:26:56,680 --> 01:26:57,681 Um... 1486 01:26:58,080 --> 01:27:01,448 How am I gonna explain this to you, right? 1487 01:27:01,520 --> 01:27:03,841 Right, the animal thing, right? The animal thing, okay. 1488 01:27:03,920 --> 01:27:06,287 God, Anthony. That could never be my speed. 1489 01:27:06,360 --> 01:27:09,364 But... But if it helps you to understand what I'm trying to say to you, 1490 01:27:09,600 --> 01:27:11,011 then... 1491 01:27:13,440 --> 01:27:15,761 Anth, I'm a snake. 1492 01:27:15,840 --> 01:27:20,129 I'm a snake that's been dragging my old skin around with me 1493 01:27:20,200 --> 01:27:24,649 for way too long. I'm a snake. 1494 01:27:25,960 --> 01:27:27,803 - No, you're not. - No, no. 1495 01:27:28,480 --> 01:27:31,006 You have to see this about me. 1496 01:27:33,040 --> 01:27:37,489 I'm dropping out. I'm dropping out of the group. 1497 01:27:39,800 --> 01:27:43,247 Okay, I mean, that's okay, 'cause that's them, 1498 01:27:43,360 --> 01:27:44,521 and you can just cut down on 1499 01:27:44,640 --> 01:27:46,290 the amount of time you hang out with them... 1500 01:27:46,360 --> 01:27:50,160 - 'Cause that's just them. That's not us. - No. 1501 01:27:51,160 --> 01:27:53,845 No, you're still part of the group. 1502 01:27:54,960 --> 01:27:56,644 You and me, we're... 1503 01:27:57,000 --> 01:28:01,164 We're somewhere back there. You know, we're in the past. 1504 01:28:09,000 --> 01:28:11,082 Holy shit, Meg. 1505 01:28:16,400 --> 01:28:17,925 All this time? 1506 01:28:18,000 --> 01:28:20,082 No, no, God, no. 1507 01:28:21,440 --> 01:28:23,886 - Not all of it. - Well, however long. 1508 01:28:26,680 --> 01:28:28,364 Holy shit. 1509 01:28:34,040 --> 01:28:35,883 This is it. 1510 01:28:36,240 --> 01:28:37,366 Yeah. 1511 01:28:37,440 --> 01:28:39,010 This is what it comes down to. 1512 01:28:40,440 --> 01:28:41,805 Yeah. 1513 01:28:44,240 --> 01:28:46,049 Waking up in the morning, 1514 01:28:46,600 --> 01:28:49,410 and never being able to see your face... 1515 01:28:50,480 --> 01:28:51,561 Ever again. 1516 01:28:51,680 --> 01:28:54,524 No, we can still be in each other's lives. 1517 01:28:54,640 --> 01:28:56,244 No, we can still... 1518 01:28:57,640 --> 01:28:59,290 We can still talk? 1519 01:29:00,480 --> 01:29:01,925 Yeah. 1520 01:29:02,520 --> 01:29:04,045 Yeah, right. 1521 01:29:06,960 --> 01:29:08,485 Sure. 1522 01:29:57,880 --> 01:29:59,689 (SLOW MUSIC PLAYING) 1523 01:30:29,200 --> 01:30:30,201 Hey. 1524 01:30:30,960 --> 01:30:34,567 Hey. You came. 1525 01:30:36,800 --> 01:30:38,689 The smoky eye looks great. 1526 01:30:39,960 --> 01:30:41,450 Thanks. 1527 01:30:47,800 --> 01:30:51,850 Okay, what I did to your dad was wrong. But... 1528 01:30:53,560 --> 01:30:56,166 I just really, really fell for him. 1529 01:30:57,840 --> 01:30:59,080 Annika... 1530 01:30:59,480 --> 01:31:01,323 I broke it off with my boyfriend. 1531 01:31:05,840 --> 01:31:07,330 Yeah, well... 1532 01:31:08,840 --> 01:31:10,763 I guess I know what it's like to forget yourself 1533 01:31:10,840 --> 01:31:13,366 when you really, really like someone. 1534 01:31:17,840 --> 01:31:20,491 Okay, I'm gonna tell you two things that I've gotten some perspective on 1535 01:31:20,560 --> 01:31:23,086 after being out of high school for a while now. 1536 01:31:23,240 --> 01:31:26,005 The first is that a lot of the math they're teaching you 1537 01:31:26,080 --> 01:31:28,731 that they swear you'll use in your life, you won't. 1538 01:31:28,840 --> 01:31:30,888 You're never going to need to use parabolas 1539 01:31:30,960 --> 01:31:32,769 and you really, really don't need to know shapes 1540 01:31:32,880 --> 01:31:34,962 that have more than eight fucking sides. 1541 01:31:35,360 --> 01:31:36,805 The second... 1542 01:31:38,200 --> 01:31:39,201 The second, 1543 01:31:39,280 --> 01:31:44,650 which I've only got some perspective on recently, but it's this. 1544 01:31:45,640 --> 01:31:50,043 You can't keep putting aside what you want for some imaginary future. 1545 01:31:50,120 --> 01:31:52,691 You've just got to suck it up and go with your gut. 1546 01:31:53,880 --> 01:31:55,803 DJ: All right, guys. This is it. 1547 01:31:56,200 --> 01:31:58,282 This is the last song of your prom. 1548 01:31:58,720 --> 01:32:00,404 Make it good. 1549 01:32:00,480 --> 01:32:01,891 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1550 01:32:09,720 --> 01:32:11,609 You gonna sit here? 1551 01:32:15,240 --> 01:32:16,651 All right. 1552 01:32:17,840 --> 01:32:19,410 Fuck it. I'm gonna do it. 1553 01:32:20,240 --> 01:32:21,401 Good. 1554 01:32:25,240 --> 01:32:26,446 Hey. 1555 01:32:26,800 --> 01:32:27,926 Um... 1556 01:32:31,320 --> 01:32:33,607 I wanted to tell you, um, 1557 01:32:34,080 --> 01:32:35,923 I have serious feelings for you. 1558 01:32:36,160 --> 01:32:38,083 And I would like to cut in. 1559 01:32:38,640 --> 01:32:40,130 And also... 1560 01:32:41,960 --> 01:32:44,008 Junior, I'd like to be your girlfriend. 1561 01:32:45,160 --> 01:32:48,369 So you're saying that you want to try and be together? 1562 01:32:49,800 --> 01:32:51,131 Yeah. 1563 01:32:53,120 --> 01:32:55,691 Okay. Okay. 1564 01:32:56,040 --> 01:32:57,451 Okay. 1565 01:33:36,440 --> 01:33:38,169 (KNOCKING ON DOOR) 1566 01:34:07,280 --> 01:34:08,691 (SIGHS) 1567 01:34:26,600 --> 01:34:27,965 (KNOCKS) 1568 01:34:35,040 --> 01:34:36,451 (KEY JANGLING) 1569 01:34:46,440 --> 01:34:47,566 So... 1570 01:34:47,760 --> 01:34:49,285 Did you hear the one about the grown woman 1571 01:34:49,360 --> 01:34:52,523 who fell in love with the really pissed off lawyer? 1572 01:34:56,920 --> 01:34:57,967 Is it funny? 1573 01:34:58,040 --> 01:34:59,405 It's really funny. 1574 01:35:02,520 --> 01:35:03,806 Come here. 1575 01:35:06,600 --> 01:35:08,204 Close the door. 1575 01:35:09,305 --> 01:35:15,572 Having problems with your video? Try GOM Player and play all videos! 116307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.