Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:45,960 --> 00:00:48,486
GIRL 1: Oh, my God... Freedom.
3
00:00:48,800 --> 00:00:51,690
I feel like my mascara's running,
is my mascara running?
4
00:00:51,760 --> 00:00:54,331
GIRL 2: It looks good. Like the cover
of Courtney Love's album.
5
00:00:54,440 --> 00:00:55,771
GIRL 3: You just need a crown.
6
00:00:55,840 --> 00:00:56,966
GUY: There's a crown.
7
00:00:57,280 --> 00:00:59,851
GIRL 3: Hey, Noel, Noel,
can we borrow your crown?
8
00:00:59,920 --> 00:01:01,888
We just need it for like a second.
9
00:01:01,960 --> 00:01:03,041
GIRLS: Wow.
10
00:01:03,120 --> 00:01:04,485
GUY: We just got the royal finger.
11
00:01:04,600 --> 00:01:05,965
I never liked her.
12
00:01:10,680 --> 00:01:12,842
What did we just go through?
13
00:01:12,960 --> 00:01:15,804
I mean, what was that,
a prom or a Celine Dion listening party?
14
00:01:19,440 --> 00:01:20,601
Don't shoot this part.
15
00:01:20,680 --> 00:01:22,284
Okay, what is this place? Tell us...
16
00:01:22,360 --> 00:01:23,521
You'll see when we get there.
17
00:01:23,640 --> 00:01:25,165
Okay, we're doing 20 questions.
18
00:01:25,640 --> 00:01:27,130
What is this place?
19
00:01:27,800 --> 00:01:30,201
- Do they have food?
- Not have 20 questions.
20
00:01:31,000 --> 00:01:32,490
GUY: (LAUGHING) What,
you can't just ask a question?
21
00:01:32,560 --> 00:01:34,324
Aren't we just going to the hotel?
I'm very confused.
22
00:01:34,400 --> 00:01:37,051
GUY: I just want to say, "Hey, what's up?" to
23
00:01:37,120 --> 00:01:38,884
all of the future versions of ourselves
24
00:01:38,960 --> 00:01:40,405
watching this right now.
25
00:01:40,480 --> 00:01:43,245
GIRL: I hope that we all learn to be as
26
00:01:43,360 --> 00:01:46,045
happy and beautiful as these two right here
27
00:01:46,160 --> 00:01:50,006
'cause they are going to have
the best prom night of any of us.
28
00:01:52,000 --> 00:01:53,286
GUY: Hold on, let me get this.
29
00:01:53,360 --> 00:01:55,044
Tonight could've bit ass.
30
00:01:55,640 --> 00:01:59,725
Except it didn't because we were together.
31
00:01:59,880 --> 00:02:02,850
Don't make me cry. My mascara
is already fucked up enough as it is.
32
00:02:03,160 --> 00:02:04,571
You look pretty!
33
00:02:04,680 --> 00:02:06,170
Guys, I love our group.
34
00:02:08,760 --> 00:02:10,250
Guys, what are we doing?
35
00:02:11,640 --> 00:02:14,166
Chill out, just live a little.
36
00:02:14,320 --> 00:02:15,606
We're not going to get caught.
37
00:02:16,160 --> 00:02:17,525
This is not legal. This is not legal.
38
00:02:17,680 --> 00:02:20,684
Danielle, you're going to love
that you did this later on.
39
00:02:21,360 --> 00:02:22,930
GUY: And Savannah's getting naked.
40
00:02:23,000 --> 00:02:24,729
GIRL 1: Oh, no. No, no, no.
41
00:02:27,120 --> 00:02:28,565
No, Danielle.
42
00:02:29,520 --> 00:02:31,602
GIRL 2: If we get a rare disease
from this water,
43
00:02:31,680 --> 00:02:33,205
at least we'll all die together.
44
00:02:33,280 --> 00:02:34,611
GIRL 3: I'm not leaving my dresson the wet ground.
45
00:02:34,680 --> 00:02:36,887
It's dry-clean-only and my mom will kill me.
46
00:02:38,880 --> 00:02:41,406
GIRL 1: On the count of Celine Dion.
47
00:02:41,520 --> 00:02:44,683
GIRLS: One, two, Celine Dion!
48
00:03:05,000 --> 00:03:06,081
ED: No, no, no.
49
00:03:06,160 --> 00:03:09,642
You can no longer work
on your taxes from 1998.
50
00:03:09,720 --> 00:03:13,520
Yeah, I cannot amend your '98 return. No.
51
00:03:14,600 --> 00:03:16,011
(GASPS)
52
00:03:16,080 --> 00:03:17,161
Hi, Dad.
53
00:03:17,240 --> 00:03:20,164
No, no, no, I'm not laughing at your situation.
54
00:03:20,240 --> 00:03:21,241
(MOUTHING)
55
00:03:22,920 --> 00:03:26,766
Yeah.
No, there's a strict statute of limitations.
56
00:03:27,480 --> 00:03:29,244
(SOUL MUSIC PLAYING)
57
00:04:07,600 --> 00:04:09,568
So sorry, I'm so sorry.
58
00:04:09,640 --> 00:04:12,120
I didn't realize
my dad wanted me to work until 6:00.
59
00:04:12,480 --> 00:04:14,926
I can't believe you're still filling in
for your dad's old sign girl.
60
00:04:15,280 --> 00:04:17,282
Yeah, you know,
I'm just still trying to figure out
61
00:04:17,440 --> 00:04:18,805
what kind of counseling I'm going to do.
62
00:04:18,920 --> 00:04:21,207
SAVANNAH: Okay, AI, it's show time.
Let's see it already.
63
00:04:21,320 --> 00:04:23,288
The decorator just put
the finishing touches on it yesterday.
64
00:04:24,360 --> 00:04:25,691
(SING-SONGY) After you!
65
00:04:25,760 --> 00:04:26,966
(SQUEALS)
66
00:04:27,320 --> 00:04:28,287
Oh, my God.
67
00:04:28,360 --> 00:04:29,361
- Sorry.
- That's okay.
68
00:04:31,120 --> 00:04:32,770
ALL: Whoa!
69
00:04:33,400 --> 00:04:35,084
- DANIELLE: Oh, my God.
- You have outdone yourself.
70
00:04:35,160 --> 00:04:38,130
This is impressive. I thought you were
gonna have, like, a fish tank.
71
00:04:39,160 --> 00:04:42,846
Look at the nipples on this guy.
(IMITATING CRANKING NOISE)
72
00:04:44,360 --> 00:04:46,681
Oh, my God, we're going
to be so popular, Savannah.
73
00:04:46,880 --> 00:04:48,530
That is the VIP section.
74
00:04:48,640 --> 00:04:51,689
We can come any night of the week
and have our own special space.
75
00:04:51,800 --> 00:04:56,886
It is so sexy. I love that we get to be VIP!
Okay, girls, getting ready...
76
00:04:57,000 --> 00:04:59,685
- Let's get this party started.
- My God... No!
77
00:04:59,800 --> 00:05:01,689
- SAVANNAH: Last one, grab your penis.
- Thank you.
78
00:05:01,800 --> 00:05:04,246
Turn them on like this.
(LAUGHS)
79
00:05:04,320 --> 00:05:05,367
I love it.
80
00:05:05,680 --> 00:05:08,524
Hey, no, look, my balls won't light up.
81
00:05:08,600 --> 00:05:09,806
(ALL LAUGHING)
82
00:05:09,880 --> 00:05:11,723
SAVANNAH: Oh, my God,
that hat is too much.
83
00:05:11,840 --> 00:05:14,047
I mean it truly is the tiniest hat I've ever seen.
84
00:05:14,160 --> 00:05:16,561
It is, it's like suitable for a mouse.
85
00:05:16,680 --> 00:05:18,603
- You need to wear it to your wedding.
- I can't, I have a veil.
86
00:05:18,680 --> 00:05:21,251
Okay, games, games, games, games.
All right, the way this game works
87
00:05:21,360 --> 00:05:23,522
is you write a caption for what you think
88
00:05:23,640 --> 00:05:25,847
the woman in this scene
is saying to her husband.
89
00:05:25,920 --> 00:05:28,810
But here is the thing... Look, look, look.
90
00:05:28,880 --> 00:05:32,327
Look, look. Yes, you have to make it dirty.
91
00:05:32,400 --> 00:05:33,640
(ALL CHEERING)
92
00:05:33,720 --> 00:05:36,291
It'll be fun, it'll be fun, so, all right. Ready?
93
00:05:36,360 --> 00:05:38,044
Set, go.
94
00:05:44,280 --> 00:05:45,361
All right, stop.
95
00:05:45,520 --> 00:05:47,921
Stop, stop, stop, pencils down. I will go first.
96
00:05:49,280 --> 00:05:50,884
He said he had a package for me.
97
00:05:50,960 --> 00:05:52,724
- (GROWLS)
- (LAUGHTER)
98
00:05:53,600 --> 00:05:55,329
All right, Danielle, you go.
99
00:05:55,400 --> 00:06:00,725
I love getting mail. But I spelled it m-a-I-e.
100
00:06:00,800 --> 00:06:02,484
- (LAUGHTER)
- Oh, wow.
101
00:06:02,560 --> 00:06:04,608
It's perfect. All right, Meg, Meg, Meg, you go.
102
00:06:04,760 --> 00:06:05,921
All right. So, I wrote...
103
00:06:07,520 --> 00:06:12,970
Hi, Matt, this is to certify that
this is the big fat cock I ordered.
104
00:06:18,240 --> 00:06:20,607
Wait, why would you put Matt's name in it?
105
00:06:21,440 --> 00:06:24,011
Well, this is supposed to be about you, right?
106
00:06:24,080 --> 00:06:27,687
No, they're about marriage,
they're not about my marriage.
107
00:06:28,080 --> 00:06:31,289
Right, but it's a joke, like everyone else's.
108
00:06:31,360 --> 00:06:33,931
Well, it's not like everybody else's.
109
00:06:35,440 --> 00:06:37,920
It was a joke.
It wasn't a prediction. You know.
110
00:06:38,160 --> 00:06:39,366
A joke.
111
00:06:41,960 --> 00:06:43,291
SAVANNAH: How about we do another one?
112
00:06:43,360 --> 00:06:46,284
And why would you tweak the nipples
on the Buddha?
113
00:06:46,360 --> 00:06:48,567
That seemed, like, disrespectful.
114
00:06:48,640 --> 00:06:52,850
Disrespectful to who? To you?
Did you convert to Buddhism?
115
00:06:52,960 --> 00:06:56,851
No, that's disgusting. I'm not Buddhist.
116
00:06:56,960 --> 00:06:59,964
It's... That's Buddha. That's Buddha!
117
00:07:00,480 --> 00:07:04,246
Right, right. But you know
that was a joke about nipples. Right?
118
00:07:04,360 --> 00:07:06,522
And not Buddhism.
119
00:07:06,640 --> 00:07:10,645
Yeah, Buddha is sacred
to a lot of people, but that is...
120
00:07:12,320 --> 00:07:14,482
This is a party, so let's just forget about it.
121
00:07:14,680 --> 00:07:16,284
Okay, yeah, no, forgotten.
122
00:07:16,360 --> 00:07:17,964
SAVANNAH: Um, I mean,
we can do another one of these.
123
00:07:18,080 --> 00:07:19,127
Yes.
124
00:07:19,200 --> 00:07:23,330
SAVANNAH: So this lady has a plunger
and there's a butt crack.
125
00:07:38,240 --> 00:07:39,241
Hey.
126
00:07:39,320 --> 00:07:43,962
Hey, sleepy head. Good morning.
127
00:07:44,320 --> 00:07:45,890
Oh, wow.
128
00:07:45,960 --> 00:07:48,486
ANTHONY: I shot these on Tuesday.
129
00:07:48,560 --> 00:07:53,691
They were such an amazing couple.
They were so open to all of my ideas.
130
00:07:54,200 --> 00:07:56,282
Great. Where is that?
131
00:07:56,520 --> 00:07:58,329
Over in Seattle.
We had to go near the shipyards though
132
00:07:58,400 --> 00:07:59,845
so we could get something a little more edgy.
133
00:08:00,240 --> 00:08:02,720
'Cause I mean, look at that wall.
134
00:08:02,800 --> 00:08:03,847
MEGAN: Yeah.
135
00:08:03,960 --> 00:08:08,409
Hey, weren't you supposed to go
to that career counselor today?
136
00:08:09,440 --> 00:08:10,441
Yeah.
137
00:08:10,880 --> 00:08:13,929
Yeah? You should...
138
00:08:14,040 --> 00:08:17,601
Yeah. Yeah, okay. I'll go get ready.
139
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
Good.
140
00:08:36,720 --> 00:08:38,165
LIN DA: Hello, is somebody there?
141
00:08:38,240 --> 00:08:40,766
It's me, you don't have to come out.
142
00:08:42,320 --> 00:08:43,526
What's this?
143
00:08:43,600 --> 00:08:45,648
What's what? I'm just gonna watch some TV.
144
00:08:45,760 --> 00:08:48,366
Megan, I don't think I like this new habit.
145
00:08:48,840 --> 00:08:50,251
I spoke with Anthony,
146
00:08:50,320 --> 00:08:52,766
and he said you were meeting
with the career counselor today.
147
00:08:52,840 --> 00:08:54,968
My God, I know exactly
what she's going to say.
148
00:08:55,040 --> 00:08:56,371
It's just a waste of time.
149
00:08:56,440 --> 00:08:59,046
Megan, honey, I don't want to see you
throw away your education.
150
00:08:59,120 --> 00:09:00,451
You have an advanced degree.
151
00:09:00,560 --> 00:09:01,607
- I know.
- And your father should have
152
00:09:01,680 --> 00:09:03,682
never given you that stupid job
because now...
153
00:09:03,760 --> 00:09:04,886
Is that my girl?
154
00:09:04,960 --> 00:09:06,530
Hey, what are you doing home?
155
00:09:06,600 --> 00:09:07,647
It's his home.
156
00:09:07,960 --> 00:09:09,246
Taking the day off.
157
00:09:09,360 --> 00:09:11,886
- Yeah, me too. Hmm.
- Wanna stay for dinner?
158
00:09:12,040 --> 00:09:13,246
- Yeah.
- Ed.
159
00:09:13,640 --> 00:09:15,529
Hey, is it "make your own pizza" night?
160
00:09:15,600 --> 00:09:18,524
- Sure, great idea. Great idea.
- Yeah.
161
00:09:38,400 --> 00:09:42,200
MATT: I promise to love you,to cherish you and to hold you
162
00:09:42,960 --> 00:09:46,123
and to be the rock in our relationship
for the rest of our days.
163
00:09:47,800 --> 00:09:51,282
I promise to be your baby's breath
when we wake each morning.
164
00:09:51,400 --> 00:09:52,640
And to be your evening rose
165
00:09:52,760 --> 00:09:54,046
at day's end.
166
00:09:55,960 --> 00:09:57,849
MATT: And I promise to be your safe harbor
167
00:09:57,920 --> 00:10:00,491
when the boat is rocking
and when it's not rocking.
168
00:10:01,240 --> 00:10:06,565
DJ: I give you the bride and the groom,Mr. and Mrs. Wanamaker!
169
00:10:06,640 --> 00:10:08,085
(ALL CHEERING)
170
00:10:13,320 --> 00:10:15,641
And here they are
171
00:10:15,760 --> 00:10:20,322
dancing to the song Mrs. Wannamaker
has picked for their first dance together
172
00:10:20,400 --> 00:10:22,448
as man and wife.
173
00:10:22,520 --> 00:10:24,329
(POP MUSIC PLAYING)
174
00:11:21,560 --> 00:11:24,484
My dad used to make yipping sounds
175
00:11:24,560 --> 00:11:28,201
when I first started to take you out
because he said it was puppy love.
176
00:11:28,280 --> 00:11:29,281
I know. I remember.
177
00:11:29,400 --> 00:11:32,529
Yeah, well, you know,
but it wasn't puppy love.
178
00:11:32,600 --> 00:11:37,128
No... I mean, unless we stayed puppies
for a seriously long time.
179
00:11:40,200 --> 00:11:42,248
- Listen...
- What?
180
00:11:42,760 --> 00:11:43,761
Look...
181
00:11:44,080 --> 00:11:48,563
I know it's taken me
a really long time to get here.
182
00:11:49,280 --> 00:11:50,850
What are you talking about?
183
00:11:50,920 --> 00:11:53,526
Okay, well, you know how
I took that guy's seminar last month?
184
00:11:53,600 --> 00:11:56,001
- Right.
- Well, I took a personality test.
185
00:11:56,560 --> 00:11:59,530
And the test came back
and the type that I am...
186
00:11:59,600 --> 00:12:01,568
- Is a procrastinator.
- Anth, I mean...
187
00:12:01,640 --> 00:12:03,369
Who makes up those tests? Come on.
188
00:12:03,440 --> 00:12:04,771
- Experts.
- Right.
189
00:12:04,880 --> 00:12:06,769
Like really smart people...
190
00:12:06,840 --> 00:12:08,080
But that's not important.
191
00:12:08,160 --> 00:12:13,451
What's important is that
I've been such a bonehead
192
00:12:13,520 --> 00:12:17,730
in waiting to do this for so long.
193
00:12:18,680 --> 00:12:20,887
No, no! Whoa, get up, get up!
194
00:12:20,960 --> 00:12:22,041
- Okay.
- Get up...
195
00:12:22,120 --> 00:12:27,411
Okay, I'm up, and listen, I know
we have had our trouble in the past
196
00:12:27,480 --> 00:12:31,166
with recognizing our moments, but this is it.
197
00:12:31,240 --> 00:12:32,605
This is our moment.
198
00:12:32,680 --> 00:12:33,727
No, this isn't our moment,
199
00:12:33,800 --> 00:12:35,848
this is Allison's moment, this is her wedding.
200
00:12:35,920 --> 00:12:38,571
I know, and it's totally cool.
201
00:12:38,640 --> 00:12:40,722
When I first had the idea, I ran it by her
202
00:12:40,800 --> 00:12:44,327
and she was so happy for us.
203
00:12:44,880 --> 00:12:46,405
And today, at lunch,
204
00:12:46,520 --> 00:12:49,649
I got a fortune cookie that said, "Carpe diem."
205
00:12:49,800 --> 00:12:51,484
- Carpe diem?
- Yes.
206
00:12:51,560 --> 00:12:54,643
Hey, hey, guys, hey.
Megan, can you find my mom?
207
00:12:54,760 --> 00:12:56,250
She has the next dance with Matt.
208
00:12:56,320 --> 00:12:57,481
I think I saw her out in the garden.
209
00:12:57,600 --> 00:12:59,967
Yeah, I'm... I'm... I'm gonna come... I'm...
210
00:13:00,040 --> 00:13:01,530
- I'm just a second...
- Right.
211
00:13:01,680 --> 00:13:03,808
Sorry but she has to find my mom.
212
00:13:03,880 --> 00:13:05,689
- No, it's fine.
- Okay.
213
00:13:07,160 --> 00:13:08,730
It's fine.
214
00:13:30,280 --> 00:13:32,203
(GIGGLING IN DISTANCE)
215
00:13:53,600 --> 00:13:56,888
Uh, I'm going to go and put
the rose petals in the bridal suite.
216
00:13:57,280 --> 00:13:59,123
- Right this second?
- Yeah.
217
00:13:59,200 --> 00:14:02,329
Don't you do that just before they leave?
218
00:14:02,400 --> 00:14:04,289
No, no, it's cool right now.
219
00:14:04,360 --> 00:14:06,931
Okay, I'll... Later right? Later.
220
00:14:07,880 --> 00:14:09,086
Meg?
221
00:14:09,600 --> 00:14:10,886
Meg...
222
00:14:46,720 --> 00:14:48,131
ANNIKA: Hey, excuse me.
223
00:14:49,280 --> 00:14:50,361
Yeah?
224
00:14:51,440 --> 00:14:53,204
You look like you party.
225
00:14:56,200 --> 00:14:58,202
I guess I'm technically coming from one.
226
00:14:58,280 --> 00:14:59,770
Cool. So...
227
00:14:59,840 --> 00:15:03,003
We can hardly believe this,
but we all forgot our ID's.
228
00:15:03,120 --> 00:15:05,726
And I mean, normally we would just
go buy some beer ourselves...
229
00:15:05,840 --> 00:15:10,164
But I guess we look under 21.
Which is crazy, right?
230
00:15:10,280 --> 00:15:12,487
I know. Um, so...
231
00:15:12,640 --> 00:15:14,847
If we gave you some money or something,
232
00:15:14,960 --> 00:15:16,962
would you help us
straighten this whole problem out
233
00:15:17,040 --> 00:15:18,963
and just buy us a six-pack or something?
234
00:15:20,160 --> 00:15:21,525
Oh, God.
235
00:15:22,160 --> 00:15:26,051
Um, you could totally keep the change.
236
00:15:27,320 --> 00:15:28,685
Okay.
237
00:15:29,800 --> 00:15:31,723
Someone did this for me when I was your age,
238
00:15:31,800 --> 00:15:33,325
so I'm going to do it for you.
239
00:15:33,720 --> 00:15:35,848
It's like a rite of passage, right?
240
00:15:35,960 --> 00:15:37,086
Yeah.
241
00:15:37,800 --> 00:15:41,009
Yeah, I... I had a good feeling about you.
242
00:15:41,480 --> 00:15:43,482
That makes one of us.
243
00:15:43,560 --> 00:15:46,166
MISTY: Hey, yo, can we get some coolers too?
244
00:15:46,640 --> 00:15:47,607
And some red wine.
245
00:15:47,680 --> 00:15:50,650
And can you get some white wine also?
Thank you.
246
00:15:52,000 --> 00:15:56,403
You don't have to get all that. Thank you.
247
00:15:58,320 --> 00:16:00,527
Yeah!
248
00:16:13,760 --> 00:16:15,728
Here you go. Drink responsibly.
249
00:16:15,840 --> 00:16:17,365
Sweet.
250
00:16:18,280 --> 00:16:21,124
Okay, I'm out of here. Goodnight, you guys.
251
00:16:21,440 --> 00:16:24,011
I'm really sorry.
Can I have a look at that for a second?
252
00:16:24,560 --> 00:16:26,642
Yeah go for it.
253
00:16:27,040 --> 00:16:28,371
Okay.
254
00:16:28,640 --> 00:16:29,641
(CHEERS)
255
00:16:29,720 --> 00:16:30,801
Almost.
256
00:16:30,880 --> 00:16:33,326
God, I haven't done this
since I was in eighth grade.
257
00:16:33,400 --> 00:16:35,721
Okay, okay, one more time
and then I'm going.
258
00:16:36,520 --> 00:16:37,681
(ALL CHEERING)
259
00:16:39,200 --> 00:16:41,851
Okay, all right, thank you so much.
260
00:16:41,920 --> 00:16:43,331
Come on, where are you going?
261
00:16:43,520 --> 00:16:44,931
Hang out some more.
262
00:16:45,040 --> 00:16:46,405
ANNIKA: Come on, stay.
263
00:16:49,560 --> 00:16:50,971
I mean, maybe I've got an hour.
264
00:16:51,040 --> 00:16:53,008
ALL: Yeah.
265
00:16:54,520 --> 00:16:56,204
What are you up to?
266
00:16:57,360 --> 00:17:01,251
MEGAN: Guys, I'm really impressed.
This is truly art.
267
00:17:02,400 --> 00:17:03,401
Oh.
268
00:17:03,960 --> 00:17:04,961
Oh. Okay.
269
00:17:05,080 --> 00:17:08,209
ANNIKA: Come on, Megan.
MISTY: Go right now, go.
270
00:17:08,960 --> 00:17:10,724
- (TH U DS)
- MEGAN: Shit.
271
00:17:11,400 --> 00:17:12,925
(ALL LAUGHING)
272
00:17:13,200 --> 00:17:14,201
Shit.
273
00:17:19,720 --> 00:17:22,166
You know when you go to a party drunk,
and everybody else is sober.
274
00:17:22,240 --> 00:17:24,561
Or no. Or maybe like,
275
00:17:24,640 --> 00:17:27,723
maybe you're the sober one
and everybody else is drunk.
276
00:17:28,480 --> 00:17:31,882
God, you'd think that somebody
who you've known for forever
277
00:17:31,960 --> 00:17:34,042
would have known
what you meant about nipples,
278
00:17:34,120 --> 00:17:35,610
and it's like, hey, hey,
279
00:17:35,680 --> 00:17:40,322
maybe like, using Buddha
as a restaurant decoration
280
00:17:40,400 --> 00:17:42,289
is the bigger joke, right?
281
00:17:45,120 --> 00:17:46,884
Or maybe...
282
00:17:47,960 --> 00:17:51,646
Maybe actually they're the ones
that are telling the jokes
283
00:17:51,720 --> 00:17:55,042
and I'm the one that's missing them.
You know?
284
00:17:57,360 --> 00:18:00,125
It makes me really sad what you're saying.
285
00:18:01,280 --> 00:18:02,281
It's sad...
286
00:18:02,400 --> 00:18:05,563
I don't even know
what you're talking about but still...
287
00:18:06,480 --> 00:18:07,481
Oh.
288
00:18:09,320 --> 00:18:12,403
- Don't get sad, Misty.
- I'm fine. I'm fine.
289
00:18:12,480 --> 00:18:14,482
No, no, like,
you shouldn't get drunk and get sad.
290
00:18:14,560 --> 00:18:15,800
I mean, look at Patrick.
291
00:18:16,760 --> 00:18:20,162
Patrick's sad
and he hasn't even touched his wine.
292
00:18:20,280 --> 00:18:22,044
His folks are splitting up.
293
00:18:22,480 --> 00:18:25,768
His dad's being a massive dick in the divorce.
294
00:18:26,280 --> 00:18:28,760
- Oh.
- That's why we TP'd his house.
295
00:18:29,440 --> 00:18:30,487
That was his house?
296
00:18:30,560 --> 00:18:31,641
Yeah.
297
00:18:32,120 --> 00:18:33,121
Huh?
298
00:18:35,000 --> 00:18:37,002
So you don't want to go out together
299
00:18:37,080 --> 00:18:38,411
as friends then?
300
00:18:41,160 --> 00:18:42,366
Just take the sophomore.
301
00:18:42,480 --> 00:18:44,289
You know, just take a real date.
302
00:18:45,000 --> 00:18:47,844
All right, whatever Annika.
Whatever you want.
303
00:18:52,000 --> 00:18:55,800
I'm sorry. I just... I totally interrupted.
304
00:18:57,000 --> 00:18:58,889
What, me and Junior?
305
00:19:00,200 --> 00:19:05,969
No, we were just talking about the prom.
You know, stupid stuff.
306
00:19:10,200 --> 00:19:12,123
I saw my dad cheat on my mom tonight.
307
00:19:14,440 --> 00:19:15,566
Really?
308
00:19:17,640 --> 00:19:19,722
I think he was about to get a hand job.
309
00:19:23,040 --> 00:19:24,690
Yeah, my...
310
00:19:25,560 --> 00:19:28,882
My mom left my dad and I,
like, seven years ago now.
311
00:19:30,560 --> 00:19:31,891
It was out of nowhere.
312
00:19:32,680 --> 00:19:34,569
We don't know why she did it.
313
00:19:35,840 --> 00:19:38,127
You know why your dad did it?
314
00:19:40,120 --> 00:19:41,406
I don't.
315
00:19:42,720 --> 00:19:43,846
Well...
316
00:19:45,040 --> 00:19:47,008
If you ever want to talk,
317
00:19:47,320 --> 00:19:48,651
call me.
318
00:19:48,720 --> 00:19:50,085
You're giving me a phone?
319
00:19:50,400 --> 00:19:51,561
I have a bunch of them.
320
00:19:51,640 --> 00:19:53,244
Misty's dad sells them.
321
00:19:53,320 --> 00:19:56,403
I just pretty much just use that one
to hide stuff from my dad.
322
00:19:57,080 --> 00:19:58,241
Thanks.
323
00:19:59,200 --> 00:20:00,804
God, I don't even know what time it is.
324
00:20:00,920 --> 00:20:02,604
How do I, um... Oh, no...
325
00:20:02,720 --> 00:20:03,687
This one?
326
00:20:03,760 --> 00:20:05,888
Oh, shit.
327
00:20:06,080 --> 00:20:08,128
Shit, shit, shit, shit.
328
00:20:16,760 --> 00:20:19,081
Bye, thanks for the awesome time.
329
00:20:31,360 --> 00:20:34,682
Megan, what happened to you?
Where have you been?
330
00:20:34,760 --> 00:20:36,808
I'm so sorry. I'm so sorry.
331
00:20:36,920 --> 00:20:38,922
I, uh... I...
332
00:20:39,000 --> 00:20:43,289
I... You know, I was more wasted
leaving the wedding than I knew...
333
00:20:43,360 --> 00:20:45,203
- Okay.
- And by the time I got to the store,
334
00:20:45,280 --> 00:20:46,520
I realized I shouldn't even be driving.
335
00:20:46,640 --> 00:20:49,962
And then I got sick
and I was puking in some bushes,
336
00:20:50,040 --> 00:20:51,804
and then my dress got dirty,
337
00:20:51,880 --> 00:20:55,771
and then I had to leave the car there
and take a cab here.
338
00:20:55,840 --> 00:20:57,285
And now I'm back.
339
00:21:00,680 --> 00:21:02,808
I thought you got upset about,
340
00:21:02,880 --> 00:21:04,962
we'll call it the kneeling,
341
00:21:05,040 --> 00:21:07,327
and that you didn't come back on purpose,
342
00:21:07,400 --> 00:21:09,368
but that didn't seem like you.
343
00:21:09,440 --> 00:21:11,522
No, no, I'm sorry.
344
00:21:12,360 --> 00:21:16,046
I'm sorry. I got scared, I'm sorry.
345
00:21:16,120 --> 00:21:17,610
I just... I don't know.
346
00:21:17,680 --> 00:21:22,766
Oh, God, I'm a mess right now, look,
can we... Can we talk about this tomorrow?
347
00:21:24,760 --> 00:21:25,921
Well...
348
00:21:26,960 --> 00:21:28,325
Well, baby, no...
349
00:21:28,920 --> 00:21:30,126
- No?
- No.
350
00:21:35,680 --> 00:21:36,920
- We can't.
- Right.
351
00:21:37,000 --> 00:21:41,403
Because we have wasted so much time...
352
00:21:41,480 --> 00:21:43,642
We should have just made it official
353
00:21:43,720 --> 00:21:46,326
and our time is now.
354
00:21:48,440 --> 00:21:49,441
(GROANS)
355
00:21:52,160 --> 00:21:53,730
I know why you're hesitant.
356
00:21:55,600 --> 00:21:56,681
Why?
357
00:21:57,160 --> 00:22:00,687
It's the planning and the pressure
358
00:22:00,760 --> 00:22:03,809
and all the trappings of all that.
359
00:22:03,880 --> 00:22:06,724
- But we don't have to do it that way.
- No?
360
00:22:06,800 --> 00:22:09,883
No, because we...
361
00:22:11,800 --> 00:22:13,040
We can elope.
362
00:22:13,480 --> 00:22:14,925
I was thinking.
363
00:22:15,000 --> 00:22:19,244
We don't have to tell our parents,
we don't have to tell our friends.
364
00:22:19,400 --> 00:22:22,768
- (LAUGHS) Really?
- We could go to a beach or Vegas.
365
00:22:22,840 --> 00:22:24,763
I was thinking Vegas
366
00:22:24,840 --> 00:22:30,449
'cause we could just check that step off
and we could be married tomorrow.
367
00:22:30,520 --> 00:22:32,329
Would you do that? Would you do that?
368
00:22:32,400 --> 00:22:34,164
Yes. I would do that.
369
00:22:34,240 --> 00:22:36,208
- Okay.
- I would do that.
370
00:22:37,880 --> 00:22:42,568
Wow, we have
Matt and Allison's brunch tomorrow.
371
00:22:42,640 --> 00:22:45,041
But we can do it the day after.
372
00:22:45,120 --> 00:22:46,610
We can go the day after tomorrow.
373
00:22:51,920 --> 00:22:53,684
Yeah.
(CLEARS THROAT)
374
00:22:54,280 --> 00:22:56,931
I can't the day after that.
375
00:22:57,000 --> 00:23:01,130
What do you mean, why? Why?
376
00:23:01,200 --> 00:23:04,602
(STAMMERS) My God, I really wanted to...
377
00:23:05,240 --> 00:23:09,040
To go to that personal development seminar.
378
00:23:10,280 --> 00:23:12,044
- Wait, really?
- Yeah.
379
00:23:12,160 --> 00:23:15,448
- On Orcas?
- Yeah, right.
380
00:23:17,120 --> 00:23:19,327
Ah, because, you know...
381
00:23:20,840 --> 00:23:23,411
I'm twirling a sign for my dad,
382
00:23:24,720 --> 00:23:30,409
and I don't know what to do with my future.
383
00:23:31,040 --> 00:23:33,520
- That's awesome, Meg.
- Yeah.
384
00:23:33,640 --> 00:23:35,369
I'm so all for that.
385
00:23:35,440 --> 00:23:38,125
That's amazing. You know...
386
00:23:38,680 --> 00:23:42,366
They do this thing where
they give you an animal to help you
387
00:23:42,480 --> 00:23:45,370
visualize new behavioral patterns.
388
00:23:45,440 --> 00:23:46,851
And mine was a shark.
389
00:23:46,920 --> 00:23:49,810
And it helped to remind me
that I need to keep progressing,
390
00:23:49,880 --> 00:23:52,281
otherwise I'll just sink.
391
00:23:54,680 --> 00:23:55,886
Yeah, so...
392
00:23:56,560 --> 00:24:00,121
After your seminar on Orcas...
393
00:24:00,480 --> 00:24:01,641
Uh...
394
00:24:02,640 --> 00:24:04,165
Will you...
395
00:24:06,720 --> 00:24:08,404
Megan Burch...
396
00:24:09,680 --> 00:24:11,250
Run off to Vegas with me?
397
00:24:13,320 --> 00:24:14,526
(SIGHS)
398
00:24:15,400 --> 00:24:16,890
Yes, I will.
399
00:24:18,440 --> 00:24:19,680
You will.
400
00:24:20,680 --> 00:24:21,806
There it goes.
401
00:24:24,280 --> 00:24:25,566
(CHUCKLES)
402
00:24:28,120 --> 00:24:30,282
- I love you.
- I love you.
403
00:24:30,360 --> 00:24:31,361
Mmm-hmm.
404
00:24:32,560 --> 00:24:34,881
- I love you so much.
- (LAUGHS) I love you so much.
405
00:24:51,760 --> 00:24:53,285
What happened to you last night?
406
00:24:53,760 --> 00:24:56,047
I'm so sorry. I got sick.
407
00:24:57,360 --> 00:24:58,361
Sick?
408
00:24:58,480 --> 00:25:02,724
She had a few too many drinks
and ended up vomiting in a parking lot.
409
00:25:03,240 --> 00:25:04,526
I'm sorry.
410
00:25:04,600 --> 00:25:06,523
Why would you possibly drink that much?
411
00:25:06,600 --> 00:25:09,365
Now you are not in any of the table pictures.
412
00:25:09,440 --> 00:25:11,124
You are missing from the video.
413
00:25:11,200 --> 00:25:12,406
Megan Ashley Burch...
414
00:25:12,760 --> 00:25:15,331
You had everyone scared to death.
Where the hell have you been?
415
00:25:15,400 --> 00:25:16,890
I got sick.
416
00:25:17,040 --> 00:25:18,644
Oh. She said she got sick.
417
00:25:21,520 --> 00:25:23,329
I just, uh...
418
00:25:23,400 --> 00:25:26,688
I just need to...
I've got to go and do something.
419
00:25:26,760 --> 00:25:28,524
It's okay, baby.
420
00:25:43,440 --> 00:25:44,566
ED: Hon.
421
00:25:44,640 --> 00:25:46,244
- I was just leaving.
- Wait...
422
00:25:46,440 --> 00:25:47,726
What's going on with you?
423
00:25:47,800 --> 00:25:49,165
- What's going on with me?
- Yeah.
424
00:25:50,400 --> 00:25:51,526
I saw you.
425
00:25:53,080 --> 00:25:54,411
I saw you.
426
00:25:54,480 --> 00:25:56,721
So right now I don't even want to look at you.
427
00:25:58,440 --> 00:26:01,649
Let's just quietly talk about this for a second.
428
00:26:01,800 --> 00:26:03,689
Talk about what? I'm sorry, talk about what?
429
00:26:03,760 --> 00:26:05,000
I don't know.
430
00:26:06,040 --> 00:26:09,965
People grow together, they grow apart.
It's always shifting.
431
00:26:10,800 --> 00:26:14,850
Oh, right. Three decades of marriage to Mom
432
00:26:14,920 --> 00:26:17,605
and you're going to describe
what I saw as shifting?
433
00:26:19,680 --> 00:26:20,681
Wait.
434
00:26:25,240 --> 00:26:27,242
- Hey. You okay?
- Yeah.
435
00:26:27,320 --> 00:26:28,685
Okay. Savannah and Theo
436
00:26:28,760 --> 00:26:30,171
- want to talk to us.
- About what?
437
00:26:30,240 --> 00:26:32,049
- I don't know. Come here.
- Okay.
438
00:26:32,120 --> 00:26:34,282
SAVANNAH: Oh, good, there you are. So...
439
00:26:34,360 --> 00:26:36,362
Theo and I have been talking it over
440
00:26:36,440 --> 00:26:39,364
and even though
you guys aren't technically married...
441
00:26:39,440 --> 00:26:42,649
You know, you're doing
the whole Goldie Hawn thing.
442
00:26:42,840 --> 00:26:44,683
You know, you've been together the longest
443
00:26:44,760 --> 00:26:46,000
and you are young
444
00:26:46,080 --> 00:26:48,128
- and you are fun...
- So fun.
445
00:26:48,200 --> 00:26:50,646
And, you know,
if we're being responsible, you're stable.
446
00:26:51,200 --> 00:26:53,168
And what we wanted to ask you is...
447
00:26:53,240 --> 00:26:54,241
- Is...
- Ready?
448
00:26:54,320 --> 00:26:58,041
Would you be our baby's godparents?
449
00:26:59,160 --> 00:27:00,161
Whoa!
450
00:27:00,240 --> 00:27:02,004
- Are you kidding?
- THEO: No.
451
00:27:02,280 --> 00:27:03,884
- Sure...
- Yeah, we would.
452
00:27:03,960 --> 00:27:05,405
(IN DISTINCT TALKING)
453
00:27:05,480 --> 00:27:06,925
ANTHONY: We would be honored.
454
00:27:07,000 --> 00:27:08,764
- See, I told you.
- Is it official?
455
00:27:08,840 --> 00:27:11,446
You are looking at Juppiter's godparents.
456
00:27:11,520 --> 00:27:13,409
- There they are.
- Juppiter?
457
00:27:13,480 --> 00:27:14,447
Yeah, nobody has that name.
458
00:27:14,520 --> 00:27:15,521
- No one.
- Oddly.
459
00:27:15,600 --> 00:27:16,601
I bet not.
460
00:27:16,680 --> 00:27:20,002
Like the planet. Except two "P's," two "P's."
461
00:27:33,320 --> 00:27:36,722
You know, I think
this is going to be really good for me.
462
00:27:37,200 --> 00:27:38,326
Me too.
463
00:27:38,400 --> 00:27:42,530
It's like you're having your
bachelorette party but at a seminar.
464
00:27:42,920 --> 00:27:43,967
Yeah.
465
00:27:54,920 --> 00:27:56,649
Maybe you'll get a shark too.
466
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
Maybe.
467
00:27:58,640 --> 00:28:00,051
All right, bye.
468
00:28:01,560 --> 00:28:03,005
Drive safe.
469
00:28:03,880 --> 00:28:05,564
(CAR ENGINE STARTING)
470
00:28:05,920 --> 00:28:07,331
- Bye.
- Bye.
471
00:28:53,080 --> 00:28:54,411
(SIGHS)
472
00:28:54,480 --> 00:28:56,289
(CELL PHONE RINGING)
473
00:29:06,200 --> 00:29:07,201
Hello?
474
00:29:07,280 --> 00:29:08,850
Hey, what up? It's Annika.
475
00:29:09,040 --> 00:29:10,041
Uh, huge emergency,
476
00:29:10,120 --> 00:29:12,441
could you come down to my school
and pretend to be my mom?
477
00:29:13,120 --> 00:29:14,246
Whoa, what?
478
00:29:14,320 --> 00:29:16,527
Yeah, I'm supposed to have
this parent/teacher conference today,
479
00:29:16,600 --> 00:29:17,886
but I threw the note out.
480
00:29:17,960 --> 00:29:19,724
So my counselor said
she's gonna call my dad,
481
00:29:19,800 --> 00:29:22,883
but he will be super pissy
if he has to come sit down here.
482
00:29:22,960 --> 00:29:25,770
So I told them my mom already knew
about it but was just running late,
483
00:29:25,840 --> 00:29:28,241
so basically my point is,
could you just come down here
484
00:29:28,320 --> 00:29:30,368
and pretend to care about me
for like 10 minutes?
485
00:29:30,760 --> 00:29:31,807
I'll owe you,
486
00:29:31,880 --> 00:29:34,121
and I know I already owe you for the beer,
487
00:29:34,200 --> 00:29:36,851
but I will really, really owe you.
488
00:29:37,440 --> 00:29:40,330
But, but I don't look related to you.
489
00:29:40,400 --> 00:29:43,643
Maybe I'm adopted.
What the fuck does she know?
490
00:29:44,160 --> 00:29:45,286
Probably not much.
491
00:29:46,040 --> 00:29:47,565
So will you come?
492
00:30:05,600 --> 00:30:08,604
- Hi.
- My God, you actually came through.
493
00:30:08,680 --> 00:30:10,842
And you have the fake wedding ring.
494
00:30:10,960 --> 00:30:12,121
Nice touch.
495
00:30:13,040 --> 00:30:14,121
Mrs. Hunter?
496
00:30:15,200 --> 00:30:16,440
Hey.
497
00:30:17,640 --> 00:30:19,051
Hello.
498
00:30:23,000 --> 00:30:26,721
So, I'm becoming concerned that
499
00:30:26,800 --> 00:30:29,724
Annika is not taking steps towards her future.
500
00:30:30,800 --> 00:30:31,881
Got it.
501
00:30:32,000 --> 00:30:36,961
Well, I'll be sure to talk to her
about it at home.
502
00:30:38,360 --> 00:30:39,805
So, we're good here?
503
00:30:40,120 --> 00:30:44,125
Mrs. Hunter, I realize
you must have a very busy life. But...
504
00:30:44,200 --> 00:30:47,568
I was hoping that
we could all come up with a plan today.
505
00:30:47,640 --> 00:30:52,726
Okay, sure. A plan. Do you have one?
506
00:30:54,640 --> 00:30:56,404
Oh, uh...
507
00:30:56,480 --> 00:30:58,244
I don't know. I mean...
508
00:30:59,240 --> 00:31:01,811
It kind of seems stupid to plan
that far in advance
509
00:31:01,920 --> 00:31:04,400
when you're just gonna
change your mind anyway, right?
510
00:31:04,520 --> 00:31:07,649
I mean, say you had a kid,
511
00:31:07,760 --> 00:31:10,161
and then you realize
you didn't really want the kid.
512
00:31:10,240 --> 00:31:11,651
Was there a pregnancy?
513
00:31:11,720 --> 00:31:15,691
No, she's talking about her mom. Me.
514
00:31:15,760 --> 00:31:16,921
Her mom.
515
00:31:17,560 --> 00:31:20,962
And as her mom, I'd say that...
516
00:31:21,560 --> 00:31:23,961
I'm sure it does seem kind of stupid
517
00:31:24,080 --> 00:31:27,721
to make some sort of rigid plan
for the future. But...
518
00:31:28,080 --> 00:31:29,127
(SIGHS)
519
00:31:29,240 --> 00:31:32,608
It's stupider not to start
paying attention to who you are
520
00:31:32,720 --> 00:31:34,609
and what makes you happy.
521
00:31:36,120 --> 00:31:38,248
Otherwise, you just float.
522
00:31:41,560 --> 00:31:42,561
So...
523
00:31:42,920 --> 00:31:44,922
There's the start of her plan.
524
00:31:45,760 --> 00:31:49,128
Good meeting, Mrs. Halpsky.
You've given us a lot to think about.
525
00:31:49,960 --> 00:31:52,440
Yes, well... Yes.
526
00:31:52,520 --> 00:31:55,524
So this is kind of
an interesting job to have, huh?
527
00:31:55,640 --> 00:31:57,642
What kind of licensing does it take?
528
00:31:57,760 --> 00:31:59,922
Are you questioning my qualifications?
529
00:32:00,000 --> 00:32:03,482
No. No. Never mind. I...
530
00:32:03,600 --> 00:32:07,127
I was just curious. Come on.
531
00:32:10,240 --> 00:32:14,290
You worked her over.
532
00:32:15,200 --> 00:32:18,602
You can take that stuff off now, you know.
She totally bought it.
533
00:32:20,120 --> 00:32:23,283
Remember half an hour ago when
you said you'd really owe me?
534
00:32:23,480 --> 00:32:25,323
Holy shit. You collect fast.
535
00:32:25,960 --> 00:32:30,124
I need to lay low for a week.
Your dad works, right?
536
00:32:36,480 --> 00:32:38,608
So, my dad usually comes home around 7:00,
537
00:32:38,680 --> 00:32:43,322
but he's going to some lame,
divorc๏ฟฝe mixer, so he'll be late.
538
00:32:43,800 --> 00:32:45,165
This is the living room.
539
00:32:46,520 --> 00:32:48,090
And this...
540
00:32:48,160 --> 00:32:51,403
Ooh, this is Lynn.
541
00:32:51,520 --> 00:32:53,443
- Jesus Christ.
- Yeah...
542
00:32:53,520 --> 00:32:55,204
My mom bought her
when she was Finding Nemo
543
00:32:55,320 --> 00:32:57,766
'cause she thought that turtle was cute, but...
544
00:32:57,840 --> 00:33:00,923
Then she realized that this kind doesn't swim.
545
00:33:01,040 --> 00:33:03,407
So she ditched you, too, didn't she, Lynn?
546
00:33:04,040 --> 00:33:05,769
You don't really have to do anything for her.
547
00:33:05,840 --> 00:33:08,366
Just don't step on her.
She likes to hide back here.
548
00:33:08,520 --> 00:33:10,204
Do I need to feed her?
549
00:33:10,320 --> 00:33:14,928
Um, you can try,
but we're pretty sure she's an anorexic.
550
00:33:16,520 --> 00:33:17,931
Cool pet.
551
00:33:18,480 --> 00:33:21,450
So, this is the kitchen.
You can basically eat whatever you want.
552
00:33:21,560 --> 00:33:24,609
But this is his box of wine.
553
00:33:24,960 --> 00:33:26,803
So if you have some, use the funnel
554
00:33:26,880 --> 00:33:28,962
with the Tupperware
and fill it up with a little bit of water.
555
00:33:29,040 --> 00:33:32,726
It's what we do. I don't think he really notices.
556
00:33:33,040 --> 00:33:36,840
And tonight, this guy Dan
has invited some people over
557
00:33:36,920 --> 00:33:39,605
'cause his parents are out of town.
So if you want to do that, we can do it.
558
00:33:39,720 --> 00:33:42,530
- And then we'll just sneak you back in.
- Okay.
559
00:33:44,760 --> 00:33:48,890
And I'm using Humid.
It's a really gorgeous green.
560
00:33:50,240 --> 00:33:53,289
ANNIKA: Under. Yeah, on the edge. All right.
561
00:33:53,880 --> 00:33:55,120
- You ready?
- Yeah.
562
00:33:55,240 --> 00:33:57,004
You know, I always wanted to try a smoky eye.
563
00:33:57,080 --> 00:33:58,491
But I thought it might be too much on me.
564
00:33:58,560 --> 00:34:00,244
I don't know. I like it.
565
00:34:00,600 --> 00:34:01,601
Hey!
566
00:34:02,440 --> 00:34:06,445
- Whoa! You're supposed to knock.
- Write a letter. I don't know you.
567
00:34:07,080 --> 00:34:08,809
- Megan.
- Craig.
568
00:34:08,920 --> 00:34:09,887
She's a new friend.
569
00:34:09,960 --> 00:34:11,928
You're supposed to be at that mixer.
570
00:34:12,080 --> 00:34:16,085
Yeah, well, I came home to change
so I don't look like a lawyer.
571
00:34:16,160 --> 00:34:17,400
Wow.
572
00:34:17,480 --> 00:34:20,962
High school students are looking
rougher and rougher these days.
573
00:34:21,040 --> 00:34:22,201
Just graduated.
574
00:34:22,280 --> 00:34:24,044
ANNIKA: God, you can be rude sometimes.
575
00:34:24,120 --> 00:34:26,771
Look, she's a new friend, okay?
We're just gonna go to the movies.
576
00:34:26,880 --> 00:34:30,168
Right well, let me know
if the teen vampire gets the girl.
577
00:34:30,280 --> 00:34:34,444
And be home by 10. I know I'll be.
578
00:34:35,440 --> 00:34:39,240
You know, why doesn't he just stay out
if he wants to be less lonely?
579
00:34:41,120 --> 00:34:42,485
I don't know. Come on.
580
00:34:50,760 --> 00:34:52,285
(RAPPING) I'm the life of the party
581
00:34:52,440 --> 00:34:58,209
Every time I show up, life of the party
Every time I blow up, hey
582
00:34:58,600 --> 00:35:00,648
Is this turning into a college party?
583
00:35:00,760 --> 00:35:03,286
Where's the fucking beer? This way?
584
00:35:06,480 --> 00:35:07,641
GIRL: Junior!
585
00:35:07,840 --> 00:35:09,569
- What's up?
- Hey.
586
00:35:09,640 --> 00:35:12,166
Long time no see since Econ.
587
00:35:14,160 --> 00:35:15,810
Yeah, that goes on around him all night.
588
00:35:15,880 --> 00:35:17,962
GUY: Yo. Yo, Annika!
589
00:35:18,200 --> 00:35:19,804
- Hey.
- Hey.
590
00:35:19,880 --> 00:35:22,087
Oh, yeah, let's do this!
591
00:35:22,160 --> 00:35:25,687
It's not a party till we start.
Who's gonna help me get this going!
592
00:35:28,360 --> 00:35:29,486
Here.
593
00:35:30,520 --> 00:35:33,524
Yeah. This is definitely having people over.
594
00:35:42,520 --> 00:35:44,761
Oh, yeah. I've always loved Neil Young.
595
00:35:45,120 --> 00:35:46,610
I just discovered him.
596
00:35:48,480 --> 00:35:50,005
(RAP MUSIC PLAYING)
597
00:35:52,680 --> 00:35:55,001
MEGAN: Okay, I'm gonna put the ice cube.
598
00:35:55,080 --> 00:35:56,127
It's gonna be good.
599
00:35:56,200 --> 00:35:59,044
Okay, on the count of three. One...
600
00:35:59,680 --> 00:36:00,727
- Two!
- (ALL SCREAM)
601
00:36:01,960 --> 00:36:03,121
Okay, girls. We need the hoop.
602
00:36:03,200 --> 00:36:06,329
Come on. Hand it over. Yeah, thank you.
603
00:36:19,560 --> 00:36:24,805
Hey, I think it's past your curfew,
so we should probably go.
604
00:36:26,680 --> 00:36:29,411
This is my mom.
605
00:36:30,160 --> 00:36:31,730
Wow, that's your mom?
606
00:36:32,040 --> 00:36:34,566
Yeah, she models for catalogues now.
607
00:36:35,360 --> 00:36:40,400
I've come across them before.
I don't even know who she is anymore.
608
00:36:41,360 --> 00:36:42,600
You don't see her?
609
00:36:42,880 --> 00:36:45,201
We did phone calls for a bit.
610
00:36:46,240 --> 00:36:48,004
It didn't really last.
611
00:36:49,480 --> 00:36:51,005
Do you know where she is?
612
00:36:51,680 --> 00:36:55,924
There's an address.
On the child support check she sends my dad.
613
00:36:56,600 --> 00:36:59,604
He puts them in a box labeled, "No, thanks."
614
00:37:02,360 --> 00:37:04,010
God, I'm sorry.
615
00:37:04,520 --> 00:37:06,568
I'm really emotional tonight.
616
00:37:06,720 --> 00:37:12,124
I was already upset about Junior,
and then I came in here, and I saw her.
617
00:37:13,560 --> 00:37:14,766
You like him, huh?
618
00:37:15,280 --> 00:37:16,611
Yeah.
619
00:37:18,400 --> 00:37:20,289
I might even be in love with him.
620
00:37:20,600 --> 00:37:21,601
Wow.
621
00:37:21,680 --> 00:37:24,286
Well, are you sure that
he doesn't like you, too?
622
00:37:25,920 --> 00:37:29,049
Sure he does. As a friend.
623
00:37:29,520 --> 00:37:31,284
Oh, right.
624
00:37:36,800 --> 00:37:38,529
You know, he's probably checking her tag
625
00:37:38,600 --> 00:37:41,524
- to see what cycle to wash it in.
- Yeah.
626
00:37:41,680 --> 00:37:42,886
Mmm-hmm.
627
00:37:46,080 --> 00:37:47,650
Uh, Megan, can I borrow
your car keys for a second?
628
00:37:47,720 --> 00:37:49,404
I think I left my sweatshirt out there.
629
00:37:49,480 --> 00:37:51,482
Yeah. Sweatshirt's a really good idea.
630
00:37:51,600 --> 00:37:53,170
Thanks.
631
00:37:54,000 --> 00:37:55,126
You know...
632
00:37:55,280 --> 00:37:56,441
When I was in high school,
633
00:37:56,520 --> 00:37:58,090
there was a guy that everyone said liked me.
634
00:37:58,160 --> 00:38:00,481
It was all I heard about from my friends.
635
00:38:00,600 --> 00:38:03,922
But he never acted on it,
so I kept getting unsure.
636
00:38:04,320 --> 00:38:06,561
- Well, did he ever do anything about it?
- Yeah.
637
00:38:06,680 --> 00:38:10,162
Sophomore year, he asked me to be
his girlfriend in front of everyone.
638
00:38:10,520 --> 00:38:12,488
Oh... And did you like him?
639
00:38:12,640 --> 00:38:15,530
Yeah. He was cute. Kind of artsy.
640
00:38:15,600 --> 00:38:17,011
He noticed these details about the world
641
00:38:17,080 --> 00:38:20,084
and talked about them in a way
that no other high school guy would.
642
00:38:20,160 --> 00:38:22,162
And he was always...
643
00:38:22,320 --> 00:38:24,641
He was always taking pictures and...
644
00:38:25,760 --> 00:38:29,048
Pulling quotes out of nowhere
which I thought was pretty deep.
645
00:38:31,200 --> 00:38:33,931
But, but maybe it was the start of a habit
646
00:38:34,040 --> 00:38:37,203
of waiting for other people
to make decisions for me.
647
00:38:37,840 --> 00:38:39,046
You know?
648
00:38:42,880 --> 00:38:44,291
(SIGHS) Okay.
649
00:38:47,240 --> 00:38:49,208
Ooh, okay.
650
00:38:50,000 --> 00:38:53,129
Okay. He's going to be waiting inside
to do a whole deposition on me.
651
00:38:53,200 --> 00:38:55,202
So just go straight to my room
and wait for me there.
652
00:38:55,320 --> 00:38:57,561
You don't have to take your shoes off.
653
00:39:00,400 --> 00:39:02,209
CRAIG: Hey. Where you been?
654
00:39:02,280 --> 00:39:05,966
Whoo! God! That movie was so long.
655
00:39:07,040 --> 00:39:08,087
(DOOR OPENS)
656
00:39:08,160 --> 00:39:09,491
- ANNIKA: Hi.
- Hey.
657
00:39:11,240 --> 00:39:12,730
- Did you find everything you needed?
- Yeah.
658
00:39:12,840 --> 00:39:14,171
Yeah? All right, cool.
659
00:39:17,400 --> 00:39:19,004
Are you in trouble?
660
00:39:19,240 --> 00:39:22,323
No. He just made me tell him
the plot to the movie we saw.
661
00:39:22,400 --> 00:39:24,084
And then he read
the same plot to me back online
662
00:39:24,200 --> 00:39:25,565
to see if it matched.
663
00:39:25,680 --> 00:39:28,331
But I just told him a movie I saw
last week when I ditched school.
664
00:39:28,520 --> 00:39:30,249
Ah-ha!
665
00:39:30,560 --> 00:39:34,884
Yeah. I didn't think
you had an interest in ventriloquism.
666
00:39:35,360 --> 00:39:38,887
You. Downstairs. We need to talk.
667
00:39:39,600 --> 00:39:40,761
I'm sorry.
668
00:39:40,880 --> 00:39:42,450
It's not your fault.
669
00:39:42,840 --> 00:39:44,171
(GROANS)
670
00:39:56,000 --> 00:39:57,206
Who are you?
671
00:39:57,440 --> 00:40:00,603
Megan. Burch.
672
00:40:00,720 --> 00:40:02,006
Mmm-hmm.
673
00:40:02,920 --> 00:40:04,604
And I get that this can sometimes be
674
00:40:04,680 --> 00:40:06,489
sensitive information for a woman,
675
00:40:06,560 --> 00:40:07,971
but how old are you?
676
00:40:08,600 --> 00:40:10,443
I'm in my 20s.
677
00:40:10,520 --> 00:40:11,521
Uh-huh.
678
00:40:12,200 --> 00:40:15,363
And why are you sleeping over at my house?
679
00:40:15,440 --> 00:40:16,965
Or I guess the larger question is,
680
00:40:17,080 --> 00:40:18,764
why are you hanging out with my daughter?
681
00:40:20,760 --> 00:40:23,604
- It's kind of hard to explain.
- I bet.
682
00:40:23,680 --> 00:40:26,365
No, I mean, I've never really tried to.
Not even to myself.
683
00:40:26,760 --> 00:40:29,764
I like hearing things better
when they're not rehearsed.
684
00:40:30,280 --> 00:40:32,362
All right, uh...
685
00:40:33,400 --> 00:40:34,401
I grew up around here.
686
00:40:34,480 --> 00:40:38,724
Well, no, I didn't, I mean, you know,
across the lake on the east side.
687
00:40:38,800 --> 00:40:39,961
Uh...
688
00:40:41,480 --> 00:40:45,326
I got "best couple" with my boyfriend
in high school.
689
00:40:46,680 --> 00:40:49,047
And I started an alternative dance team
with my friends
690
00:40:49,120 --> 00:40:50,565
meaning that we danced to Beastie Boys
691
00:40:50,640 --> 00:40:52,449
instead of top 40. It was kind of cool.
692
00:40:53,840 --> 00:40:57,083
After college, I worked
some random jobs, time went by.
693
00:40:57,160 --> 00:40:58,366
I'm gonna skip to...
694
00:40:58,440 --> 00:40:59,805
Okay, I went back to
695
00:40:59,880 --> 00:41:03,521
grad school to get my marriage
and family therapist degree
696
00:41:03,960 --> 00:41:08,966
because I thought I wanted to have
honest conversations with people.
697
00:41:09,120 --> 00:41:13,091
- Mmm-hmm.
- But... But...
698
00:41:13,800 --> 00:41:16,883
I did my internship and I...
699
00:41:16,960 --> 00:41:19,725
I couldn't relate to any of my clients.
700
00:41:20,240 --> 00:41:22,368
I felt like a total fraud.
701
00:41:22,720 --> 00:41:26,361
So, you know, I kind of found myself
in this place. Like...
702
00:41:26,800 --> 00:41:31,044
This kind of weird in-between place,
you could say, you know?
703
00:41:31,120 --> 00:41:34,329
And, I don't know, I was kind of floating.
704
00:41:34,920 --> 00:41:37,400
And, and then I met Annika
at the grocery store,
705
00:41:37,480 --> 00:41:38,925
and I skateboarded with her for a minute.
706
00:41:39,000 --> 00:41:43,608
And, and it was really fun, you know.
I liked skateboarding. I missed it.
707
00:41:43,680 --> 00:41:45,682
I think it was just nice
to hang out with somebody
708
00:41:45,760 --> 00:41:48,491
that cut me some slack for a change.
709
00:41:50,520 --> 00:41:52,761
I'm sorry. This isn't gonna make any sense.
This is...
710
00:41:53,040 --> 00:41:54,963
You know, this isn't...
711
00:41:55,040 --> 00:41:58,408
It's not gonna make any sense,
so just fucking sue me.
712
00:41:59,320 --> 00:42:01,402
I'm sorry, that wasn't
meant to be a lawyer joke.
713
00:42:01,480 --> 00:42:03,608
It's not a joke if it's not insulting.
714
00:42:03,680 --> 00:42:05,409
I don't think I know any lawyer jokes.
715
00:42:05,480 --> 00:42:07,369
Oh, no, wait, I do. I've got one from my dad.
716
00:42:07,440 --> 00:42:09,681
What do you call 5,000 dead lawyers
at the bottom of the sea?
717
00:42:09,760 --> 00:42:10,761
A good start.
718
00:42:10,880 --> 00:42:12,530
Hey, did you hear the one
about the grown woman
719
00:42:12,600 --> 00:42:14,602
who started hanging out
with a bunch of pubescent kids?
720
00:42:14,680 --> 00:42:15,761
No, what?
721
00:42:15,840 --> 00:42:18,411
No, I'd never heard of it before either.
722
00:42:23,200 --> 00:42:26,010
Come on, you gotta help me out.
So what... What were you like?
723
00:42:26,080 --> 00:42:28,606
Uh, well...
724
00:42:29,200 --> 00:42:31,931
Senior year, I was voted "best gorgeousness,"
725
00:42:32,000 --> 00:42:34,002
and most likely to pump gas
726
00:42:34,080 --> 00:42:35,889
- when I get older.
- (LAUGHS)
727
00:42:35,960 --> 00:42:38,645
And then I realized it would be
fairly easy for me to argue
728
00:42:38,720 --> 00:42:41,291
for a living if I wasn't
doing it on my own behalf.
729
00:42:41,360 --> 00:42:46,207
And then there was
this intensely poufy white dress.
730
00:42:46,840 --> 00:42:51,448
It gets a little hazy because
of all the tulle or taffeta.
731
00:42:51,520 --> 00:42:56,242
And then there was a kid,
and then the taffeta floated out the door.
732
00:42:56,320 --> 00:42:58,448
And that brings us to tonight.
733
00:42:59,000 --> 00:43:00,047
(WHISTLES)
734
00:43:00,120 --> 00:43:01,326
Tonight.
735
00:43:01,680 --> 00:43:03,205
What a cluster fuck.
736
00:43:03,640 --> 00:43:05,130
You talking about the mixer?
737
00:43:05,440 --> 00:43:07,044
- Yeah.
- Mmm.
738
00:43:07,120 --> 00:43:09,851
At these things,
women insist on touching your forearm
739
00:43:09,960 --> 00:43:11,564
in this very deliberate manner.
740
00:43:11,640 --> 00:43:13,130
These touches are meant to communicate
741
00:43:13,200 --> 00:43:15,680
gold-star level skills in listening...
742
00:43:15,800 --> 00:43:17,370
- In connectedness.
- Oh, yeah.
743
00:43:17,480 --> 00:43:18,527
Do you know about this kind of gesture?
744
00:43:18,640 --> 00:43:20,529
Yeah. You mean this one?
745
00:43:20,720 --> 00:43:22,768
Yes. Do go on.
746
00:43:22,840 --> 00:43:23,887
- Do go on.
- Right?
747
00:43:23,960 --> 00:43:25,325
- Yeah.
- That's it.
748
00:43:25,400 --> 00:43:26,401
ANNIKA: Um...
749
00:43:26,600 --> 00:43:29,171
Dad, you do know
you can't lecture her all night, right?
750
00:43:29,240 --> 00:43:31,481
- She's not a kid.
- Oh, really?
751
00:43:31,720 --> 00:43:35,725
You snuck your friend into my house,
I think you're lacking say-so here.
752
00:43:35,840 --> 00:43:38,366
If you let her spend the night in your locker...
753
00:43:38,480 --> 00:43:40,084
No, that's school's property.
754
00:43:40,400 --> 00:43:45,042
If you let her spend the night in your
backpack. Yes. No, that's...
755
00:43:45,120 --> 00:43:47,088
- Actually I paid for the backpack.
- Okay.
756
00:43:47,160 --> 00:43:49,481
So I guess that's my property. I don't know.
757
00:43:49,560 --> 00:43:52,450
Why don't you put a case together.
And come back.
758
00:43:52,560 --> 00:43:54,050
- All right.
- When you got something solid.
759
00:43:54,120 --> 00:43:55,121
I'm gonna go to bed.
760
00:43:55,200 --> 00:43:57,282
You sure? We can talk about this more.
761
00:43:57,360 --> 00:44:00,011
- Okay, goodbye.
- Good night, honey.
762
00:44:02,720 --> 00:44:07,567
The property argument is inelegant
but it ends things quickly.
763
00:44:15,000 --> 00:44:18,641
Uh, listen, I deal with a lot of scumbags
on a daily basis.
764
00:44:19,000 --> 00:44:22,163
So I've developed
a real appreciation for the truth.
765
00:44:22,600 --> 00:44:24,841
I've gotta think that if you were lying,
766
00:44:24,920 --> 00:44:29,244
you'd make up an excuse
that's less fucking weird.
767
00:44:29,320 --> 00:44:32,290
You do realize that reverting to a teenage life
768
00:44:32,360 --> 00:44:34,408
and sneaking into my house is weird, correct?
769
00:44:35,040 --> 00:44:36,280
Right.
770
00:44:37,000 --> 00:44:38,889
And why were you trying to sleepover?
771
00:44:40,920 --> 00:44:42,285
Uh...
772
00:44:42,360 --> 00:44:44,089
The lease on my apartment ran out,
773
00:44:44,200 --> 00:44:46,726
and I can't get into my new place for a week.
774
00:44:46,800 --> 00:44:48,882
And my, my friends...
775
00:44:50,560 --> 00:44:52,688
I just, I didn't want to, uh...
776
00:44:52,760 --> 00:44:55,923
I didn't want to involve them or my parents.
777
00:44:59,520 --> 00:45:01,443
All right, um...
778
00:45:02,480 --> 00:45:04,960
Fuck it. I'm not gonna kick you out
at 1:00 in the morning.
779
00:45:05,240 --> 00:45:06,241
Oh, thank you.
780
00:45:06,320 --> 00:45:08,926
You're not sleeping on
the floor of my kid's bedroom.
781
00:45:09,000 --> 00:45:11,446
I'm putting you in the guest room.
782
00:45:19,360 --> 00:45:22,489
- Got enough pillows here?
- Yeah, yeah. Thank you.
783
00:45:23,400 --> 00:45:27,485
Please don't let this decision
become bad parenting on my part.
784
00:45:27,560 --> 00:45:31,690
I won't. I really... I really won't.
785
00:45:37,960 --> 00:45:40,611
Wait. He let you stay?
786
00:45:40,680 --> 00:45:42,045
Yeah. I'm in the guest room.
787
00:45:42,120 --> 00:45:44,407
I'm gonna let you do something too, Annika.
788
00:45:44,480 --> 00:45:47,484
I'm gonna let you do
additional chores for two weeks.
789
00:45:47,560 --> 00:45:50,040
Oh, no, hey, look,
it's my fault she got in trouble.
790
00:45:50,120 --> 00:45:51,804
She's the one who made the decision.
791
00:45:51,880 --> 00:45:53,530
Hey, throw another
tart in there for me, will you?
792
00:45:53,600 --> 00:45:55,090
It's your house.
793
00:45:55,160 --> 00:45:57,242
It is my house. You know,
I think I'm gonna work from home today
794
00:45:57,320 --> 00:46:00,642
because I really have
no good reason to trust you.
795
00:46:00,720 --> 00:46:02,324
- No offense.
- None taken.
796
00:46:02,400 --> 00:46:03,401
(DOOR OPENS)
797
00:46:03,880 --> 00:46:05,803
Yo, your ride is here.
798
00:46:05,880 --> 00:46:06,881
CRAIG: Patrick.
799
00:46:06,960 --> 00:46:09,008
What happened to us, man?
You don't write anymore.
800
00:46:09,160 --> 00:46:11,527
That's a great shirt. Listen.
801
00:46:11,600 --> 00:46:13,170
I know you want to kill your dad.
802
00:46:13,240 --> 00:46:15,720
Sometimes I do, too, but I'm doing my best
803
00:46:15,800 --> 00:46:17,723
to keep this case civil on his end,
804
00:46:17,800 --> 00:46:21,247
and toilet papering isn't gonna help.
805
00:46:21,320 --> 00:46:25,211
So if you want to take some
aggression out on a father figure...
806
00:46:25,280 --> 00:46:27,169
Let's get scrappy, man.
807
00:46:27,280 --> 00:46:28,691
So you can move on.
808
00:46:28,760 --> 00:46:29,886
Whoosh!
809
00:46:32,440 --> 00:46:33,930
You're a divorce lawyer?
810
00:46:34,000 --> 00:46:36,082
Yeah, he's my dad's.
811
00:46:36,160 --> 00:46:37,844
Wait, do you live here now?
812
00:46:39,840 --> 00:46:41,171
All right.
813
00:46:41,280 --> 00:46:42,361
Yeah, we should go to school.
814
00:46:42,480 --> 00:46:45,086
Dad, stop. Just go.
815
00:46:45,160 --> 00:46:47,003
Thanks for the banana, Mr. Hunter.
816
00:46:47,120 --> 00:46:49,600
Seriously, Patrick. Help me out, okay?
817
00:46:50,520 --> 00:46:53,524
- I'm not... I'm not kidding actually.
- (DOOR CLOSES)
818
00:46:57,840 --> 00:46:59,842
Mmm. Good.
819
00:47:32,040 --> 00:47:33,246
(GASPS)
820
00:47:35,600 --> 00:47:36,647
(CHUCKLES)
821
00:47:36,720 --> 00:47:39,724
- I think I cracked her eating disorder.
- (LAUGHS)
822
00:47:39,800 --> 00:47:40,926
Really.
823
00:47:41,000 --> 00:47:43,082
She is feeling so confident about her body.
824
00:47:43,200 --> 00:47:46,090
Yeah. I can see that.
825
00:47:49,400 --> 00:47:50,811
Did you see the mail come?
826
00:47:50,920 --> 00:47:52,251
No, not yet.
827
00:47:53,920 --> 00:47:56,685
Show me something. What have you got?
828
00:47:56,760 --> 00:48:00,287
Well, okay, I'm working on a flip.
829
00:48:00,720 --> 00:48:03,485
So you flip it around and... Whoa!
830
00:48:04,560 --> 00:48:06,130
And then you get on. You wanna go?
831
00:48:06,640 --> 00:48:08,802
- Come on.
- I'm middle-aged.
832
00:48:08,920 --> 00:48:13,642
No, look. Have a go. Come on. Come on.
833
00:48:13,760 --> 00:48:17,731
- Okay.
- Just sort of like stand there.
834
00:48:17,800 --> 00:48:20,280
You want to stand to
make it go, like, this way.
835
00:48:20,400 --> 00:48:21,401
Okay.
836
00:48:22,480 --> 00:48:25,882
Oh, geez. That almost hit my dick.
Okay. That's not good.
837
00:48:26,560 --> 00:48:29,450
Maybe we should get
the training wheels for me.
838
00:48:50,320 --> 00:48:52,129
Have a good day, you guys.
839
00:48:53,480 --> 00:48:54,686
Can I trust you?
840
00:48:54,920 --> 00:48:56,490
Yes, you can.
841
00:48:56,640 --> 00:48:59,166
Okay, if you need anything,
842
00:48:59,600 --> 00:49:01,125
key's under the stone tortoise.
843
00:49:01,200 --> 00:49:03,771
- All right. Bye.
- Bye.
844
00:49:24,640 --> 00:49:25,846
(RINGING)
845
00:49:31,880 --> 00:49:34,281
- Hey.
- Hey!
846
00:49:34,360 --> 00:49:38,843
I was just retouching some guy's
back zits out of his baby shots.
847
00:49:39,200 --> 00:49:41,521
That sounds lovely.
848
00:49:41,640 --> 00:49:44,371
Oh, it was amazing. It was amazing.
849
00:49:44,680 --> 00:49:46,170
How's the seminar?
850
00:49:47,880 --> 00:49:51,043
It's so weird being away.
851
00:49:53,000 --> 00:49:57,403
I mean, with you being gone,
I've just been holed up working, and...
852
00:49:57,520 --> 00:49:59,010
I'm afraid to see everyone.
853
00:49:59,080 --> 00:50:01,924
'Cause I feel like if I see them
I'm just gonna crack and tell them.
854
00:50:02,360 --> 00:50:06,490
I've just been pretending
to be some complete loner.
855
00:50:06,560 --> 00:50:09,040
When really I'm a secret fianc๏ฟฝ.
856
00:50:10,400 --> 00:50:13,006
So are you getting a lot out of this?
857
00:50:13,680 --> 00:50:16,445
Yeah. Yeah, you know, uh...
858
00:50:16,560 --> 00:50:19,769
My animal's a tortoise. Go figure.
859
00:50:19,880 --> 00:50:23,282
(LAUGHS) A tortoise? That's sweet.
860
00:50:24,680 --> 00:50:25,761
I miss you.
861
00:50:27,400 --> 00:50:28,686
I miss you.
862
00:50:29,680 --> 00:50:30,647
Oh, hey,
863
00:50:30,720 --> 00:50:34,770
your dad has left like
three million voice-mail messages
864
00:50:34,880 --> 00:50:35,961
so you should probably call him.
865
00:50:36,040 --> 00:50:38,042
'Cause I'm assuming
he doesn't know you're on Orcas.
866
00:50:38,120 --> 00:50:43,126
Oh, yeah, no, I was...
I was being a secret seminarian.
867
00:50:43,200 --> 00:50:44,361
- Makes sense.
- Yeah.
868
00:50:44,440 --> 00:50:46,568
- Wise choice.
- Thanks. I thought so.
869
00:50:47,080 --> 00:50:48,127
(LAUGHS)
870
00:50:48,200 --> 00:50:50,009
Look, I've gotta go. I gotta go.
871
00:50:50,080 --> 00:50:51,525
Okay, right. All right.
872
00:50:51,600 --> 00:50:53,170
- I love you.
- Glad I caught you.
873
00:50:53,240 --> 00:50:54,765
- Love you, too. Bye, baby.
- Bye.
874
00:50:55,440 --> 00:50:56,726
(GIGGLES)
875
00:51:12,960 --> 00:51:14,803
Oh... Hey.
876
00:51:17,240 --> 00:51:19,561
Will you go with me to see my mom?
877
00:51:22,600 --> 00:51:23,806
Sure.
878
00:51:50,640 --> 00:51:51,801
All right.
879
00:52:10,280 --> 00:52:11,805
My God.
880
00:52:13,640 --> 00:52:14,801
What is this?
881
00:52:16,720 --> 00:52:17,846
Um...
882
00:52:18,400 --> 00:52:20,641
I don't know. It...
883
00:52:22,800 --> 00:52:25,121
It just kind of felt like something I should do.
884
00:52:33,040 --> 00:52:37,125
(SIGHS) God. She's been in there
making lemonade for, like, 20 minutes.
885
00:52:37,200 --> 00:52:39,521
I don't think she's coming out.
886
00:52:51,840 --> 00:52:55,640
Just take her and put her in the car
and tell her I'm sorry.
887
00:52:55,720 --> 00:52:58,041
And whatever else you need to.
888
00:53:02,560 --> 00:53:04,847
What could I possibly tell her?
889
00:53:06,840 --> 00:53:09,127
That I thought I'd be the really cool mom
890
00:53:09,280 --> 00:53:12,762
that took her to concerts,
and she'd want to borrow my boots?
891
00:53:14,080 --> 00:53:18,051
But then one day I realized
there's no such thing as a cool mom.
892
00:53:18,720 --> 00:53:22,281
That the cool mom is really just the bad mom,
893
00:53:22,400 --> 00:53:24,721
or the mom who has become a joke.
894
00:53:28,440 --> 00:53:31,171
Are you Craig's girlfriend?
Is that why you're here with her?
895
00:53:31,760 --> 00:53:34,047
No. I'm just her friend.
896
00:53:37,240 --> 00:53:39,322
What does she expect?
897
00:53:42,080 --> 00:53:44,321
That you serve some lemonade,
898
00:53:45,080 --> 00:53:50,564
and you ask her
five to 10 questions about her life.
899
00:53:55,120 --> 00:53:56,849
You treat somebody badly enough,
900
00:53:56,960 --> 00:53:59,691
you just assume
they'll be happy to let you go.
901
00:54:03,880 --> 00:54:06,611
She had... Said she had to get something.
902
00:54:16,280 --> 00:54:18,931
So, after I...
903
00:54:20,200 --> 00:54:21,645
You know...
904
00:54:22,320 --> 00:54:24,163
I started doing a lot of catalogue modeling,
905
00:54:24,280 --> 00:54:26,248
and I ended up doing a lot of lingerie.
906
00:54:26,320 --> 00:54:29,483
Yeah, I know, I've seen your pictures.
907
00:54:30,520 --> 00:54:31,521
Oh.
908
00:54:31,800 --> 00:54:33,290
Well.
909
00:54:34,120 --> 00:54:35,724
Anyway,
910
00:54:35,800 --> 00:54:39,646
they send me home with so many
things from these stupid photo shoots.
911
00:54:39,720 --> 00:54:42,485
And I just thought that since, you know,
912
00:54:42,560 --> 00:54:45,325
obviously, well, you're a growing woman...
913
00:54:45,840 --> 00:54:49,845
And, well, maybe there might be
some things you like in here.
914
00:54:51,120 --> 00:54:52,406
Um...
915
00:54:53,840 --> 00:54:55,524
Do you like this one?
916
00:54:56,320 --> 00:54:58,322
Yeah, it's really nice.
917
00:54:58,440 --> 00:55:00,522
I think that's about right.
918
00:55:00,640 --> 00:55:03,166
I mean, do you like black?
Is black a color you like?
919
00:55:03,840 --> 00:55:05,330
- Sure.
- Great.
920
00:55:06,080 --> 00:55:08,082
Great, I have more.
921
00:55:08,200 --> 00:55:09,531
What about florals?
922
00:55:09,600 --> 00:55:11,762
I mean, do you wear nightgowns? Or...
923
00:55:11,840 --> 00:55:14,286
I have thongs. Are you into thongs or no?
924
00:55:14,360 --> 00:55:16,601
I like that one with the bows.
925
00:55:16,680 --> 00:55:19,160
Great. Yeah.
926
00:55:22,360 --> 00:55:23,691
That's cute.
927
00:55:37,520 --> 00:55:38,885
- Got room for that?
- Yeah.
928
00:55:43,920 --> 00:55:45,126
(SIGHS)
929
00:55:46,640 --> 00:55:48,881
You know, I really needed a strapless bra.
930
00:55:49,480 --> 00:55:50,845
You did?
931
00:55:50,920 --> 00:55:52,888
Yeah. For my prom dress.
932
00:55:53,880 --> 00:55:55,803
It's actually really good that she gave me one.
933
00:55:55,880 --> 00:55:59,168
Yeah. Yeah, no, it's really good.
934
00:56:03,800 --> 00:56:05,290
You should come.
935
00:56:05,440 --> 00:56:07,442
- Where?
- To the prom.
936
00:56:07,520 --> 00:56:09,807
Saturday night.
It's on this boat in Lake Union.
937
00:56:09,880 --> 00:56:13,362
Oh, no, I've gotta go home Saturday,
remember?
938
00:56:13,440 --> 00:56:16,125
You know, I've gotta get into
my new place and sort everything out.
939
00:56:16,200 --> 00:56:18,806
- I mean, I can't just float around forever.
- No.
940
00:56:18,880 --> 00:56:21,247
Come on. You belong there with us.
941
00:56:25,760 --> 00:56:27,728
(LAUGHING)
942
00:56:27,800 --> 00:56:30,246
Hi. I'm so sorry to keep you waiting.
Can I take your order?
943
00:56:30,320 --> 00:56:33,290
Can we have two mondo chococinos
944
00:56:33,360 --> 00:56:36,330
and two boysenberry muffin tops.
We're celebrating.
945
00:56:36,400 --> 00:56:37,447
10.50, please.
946
00:56:38,760 --> 00:56:41,001
There you go. Thank you.
947
00:56:45,920 --> 00:56:46,967
Megan?
948
00:57:02,640 --> 00:57:05,689
Hey. Coinkydink.
949
00:57:06,000 --> 00:57:09,800
Anthony told us that you were
working on yourself on Orcas Island.
950
00:57:10,080 --> 00:57:12,162
And that you probably weren't
checking your messages,
951
00:57:12,280 --> 00:57:13,850
so that's why you weren't calling us back.
952
00:57:13,920 --> 00:57:15,001
Oh, did you call?
953
00:57:15,080 --> 00:57:17,242
No, my... My phone's been off.
954
00:57:18,720 --> 00:57:22,645
Megan.
You missed Savannah having her baby.
955
00:57:22,720 --> 00:57:24,245
And you are the godmother.
956
00:57:24,320 --> 00:57:26,049
The godmother!
957
00:57:26,120 --> 00:57:27,167
Juppiter?
958
00:57:27,240 --> 00:57:28,241
Yesterday!
959
00:57:28,320 --> 00:57:30,971
No, and they went with Callisto because
960
00:57:31,040 --> 00:57:33,407
someone at the hospital
had a Juppiter last week.
961
00:57:33,480 --> 00:57:35,767
- Oh.
- Callisto is one of Jupiter's moons.
962
00:57:35,840 --> 00:57:37,330
Oh, I only knew about lo.
963
00:57:37,400 --> 00:57:39,243
Yeah, I learned there are 64.
964
00:57:39,320 --> 00:57:42,051
Anyway, the baby is here.
965
00:57:42,120 --> 00:57:43,610
And you're not out of town at all.
966
00:57:43,680 --> 00:57:45,091
You're not immersed in some seminar
967
00:57:45,160 --> 00:57:46,969
trying to get your life
moving in the right direction.
968
00:57:47,040 --> 00:57:51,284
You are driving around
getting chococinos with...
969
00:57:51,760 --> 00:57:55,401
Who the hell is that?
I don't even know who that is.
970
00:57:56,320 --> 00:57:57,321
Oh.
971
00:57:57,920 --> 00:58:00,890
- Meg... Is that your drug dealer?
- No.
972
00:58:00,960 --> 00:58:03,201
No. I'm not on drugs.
973
00:58:03,280 --> 00:58:08,161
Okay, look, here's the thing.
No, I'm not... I'm not on Orcas Island.
974
00:58:08,240 --> 00:58:11,369
But I am on Orcas, if you think
about Orcas on a bigger level.
975
00:58:11,440 --> 00:58:13,249
Like symbolically.
976
00:58:15,560 --> 00:58:17,847
I just, you know...
977
00:58:17,920 --> 00:58:19,922
I just needed a second of personal time.
978
00:58:20,000 --> 00:58:21,047
You know, I mean, it's a week,
979
00:58:21,120 --> 00:58:23,885
but in terms of my life, it's more like
just a second to get my shit together.
980
00:58:23,960 --> 00:58:27,169
And then... Then I'm going home
in a couple of days. Okay?
981
00:58:29,400 --> 00:58:32,370
I feel like I should really tell Anthony
that you never left.
982
00:58:34,000 --> 00:58:35,081
What are you talking about?
983
00:58:35,240 --> 00:58:37,686
Oh, my God. You're supposed to be my friend.
984
00:58:37,760 --> 00:58:39,603
I mean, it was you and me
and Savan and Danielle
985
00:58:39,680 --> 00:58:41,330
before he ever even asked me out.
986
00:58:42,440 --> 00:58:43,965
But I'm not going to tell him.
987
00:58:44,760 --> 00:58:45,761
Thanks.
988
00:58:45,840 --> 00:58:50,129
Because he bought a ring.
And he's going to propose to you.
989
00:58:51,080 --> 00:58:52,730
Yeah. That's right. He did.
990
00:58:52,840 --> 00:58:55,446
I helped him pick it out,
and it's, like, incredible.
991
00:58:55,760 --> 00:58:57,125
So I bet that makes you think twice about
992
00:58:57,200 --> 00:59:01,091
how ridiculous you're being
with this fake Orcas stuff. Meg...
993
00:59:01,160 --> 00:59:03,481
I really want this wedding for you.
994
00:59:03,920 --> 00:59:05,809
And it's not even the wedding.
995
00:59:06,400 --> 00:59:07,970
It's that we're friends.
996
00:59:08,520 --> 00:59:11,091
It's like how our prom, it wasn't just a dance,
997
00:59:11,160 --> 00:59:12,969
it was us getting ready together.
998
00:59:13,080 --> 00:59:14,844
And then how we all
lied to our moms together.
999
00:59:14,920 --> 00:59:17,048
And stayed at the cheap hotel,
1000
00:59:17,120 --> 00:59:20,567
and went swimming naked in that nasty pool.
1001
00:59:20,640 --> 00:59:23,484
And we all thought we were so cool.
1002
00:59:23,600 --> 00:59:26,046
But if you had stayed home that night,
1003
00:59:26,120 --> 00:59:27,849
then the stories wouldn't
have made sense to you.
1004
00:59:28,120 --> 00:59:30,691
You wouldn't have been a part
of everything that night meant.
1005
00:59:30,840 --> 00:59:35,528
And I just think now that we're adults,
our lives are that times 10.
1006
00:59:37,800 --> 00:59:39,131
What are you saying?
1007
00:59:39,200 --> 00:59:43,125
I'm saying that I'm not going
to mess things up for you. Just...
1008
00:59:44,360 --> 00:59:46,124
Don't mess them up for yourself.
1009
00:59:58,960 --> 01:00:02,806
All right. What was that all about?
1010
01:00:02,920 --> 01:00:05,730
Oh, she just had a message to give me.
1011
01:00:06,080 --> 01:00:09,323
Um, I need to get a baby gift.
1012
01:00:10,440 --> 01:00:11,441
(DOOR CLOSES)
1013
01:00:11,960 --> 01:00:13,485
CRAIG: Hey.
1014
01:00:13,640 --> 01:00:15,130
Where you two been?
1015
01:00:15,760 --> 01:00:17,000
Um...
1016
01:00:17,560 --> 01:00:20,803
Megan took me to get some new bras.
1017
01:00:20,880 --> 01:00:21,881
Oh.
1018
01:00:22,000 --> 01:00:25,083
How was that? Was that fun?
1019
01:00:26,360 --> 01:00:27,407
Fun?
1020
01:00:27,480 --> 01:00:30,086
I'm gonna go and lie down for a while.
All right.
1021
01:00:30,160 --> 01:00:32,845
Um, Misty is gonna come over
and have a sleepover
1022
01:00:32,960 --> 01:00:34,530
'cause we have no school tomorrow.
1023
01:00:34,640 --> 01:00:35,846
No school, why is that?
1024
01:00:35,960 --> 01:00:38,361
Yeah, it's a staff development day.
1025
01:00:38,440 --> 01:00:41,330
Okay, well, keep Misty away
from our valuables.
1026
01:00:42,840 --> 01:00:45,127
I was joking. That was a joke.
1027
01:00:45,640 --> 01:00:47,483
Yeah. I know.
1028
01:00:48,360 --> 01:00:51,204
- Goodbye.
- Want some poppy snaps?
1029
01:00:54,200 --> 01:00:55,964
I totally forgot about this guy.
1030
01:00:56,040 --> 01:01:00,364
Oh, my God. Herschel Thrasher.
What was his mom on?
1031
01:01:00,440 --> 01:01:03,569
You really don't have a chance in life
if your mom wears a belly chain.
1032
01:01:03,760 --> 01:01:06,525
MISTY: (GASPS) Look at
Tiffany Wilmington with her real teeth.
1033
01:01:06,640 --> 01:01:07,641
ANNIKA: Oh, my God.
1034
01:01:07,720 --> 01:01:09,290
Who is she dating now?
1035
01:01:09,360 --> 01:01:13,729
Uh, Kyle Stempano, I think. Is that right?
1036
01:01:14,640 --> 01:01:15,971
I really wouldn't know.
1037
01:01:16,720 --> 01:01:20,122
- I'm gonna go get some snacks, okay?
- Okay.
1038
01:01:20,200 --> 01:01:21,964
- Bye.
- Later.
1039
01:01:22,040 --> 01:01:23,963
- Peace!
- Peace!
1040
01:01:24,360 --> 01:01:25,441
(LAUGHS)
1041
01:01:32,520 --> 01:01:34,329
- Hey.
- Hey.
1042
01:01:34,400 --> 01:01:35,731
- Come in.
- Yeah?
1043
01:01:35,800 --> 01:01:36,801
Thanks for knocking.
1044
01:01:36,920 --> 01:01:39,082
It's okay. Thought I'd be polite.
1045
01:01:39,160 --> 01:01:40,924
- Them's the rules.
- Mmm.
1046
01:01:41,000 --> 01:01:42,411
Can I complain to you?
1047
01:01:42,520 --> 01:01:43,646
Sure, go ahead.
1048
01:01:43,760 --> 01:01:47,162
I'm so fucking stressed out right now,
all I want is a drink.
1049
01:01:47,240 --> 01:01:49,766
I went for the box wine in the fridge,
1050
01:01:49,840 --> 01:01:53,083
and it's funny how much
that vintage tastes like tap water.
1051
01:01:54,080 --> 01:01:59,211
Yeah, you know, I'm, yeah.
The box stuff really is never very good.
1052
01:02:00,320 --> 01:02:01,367
Ah.
1053
01:02:01,440 --> 01:02:03,090
So, what are you working on?
1054
01:02:03,160 --> 01:02:04,764
A letter to opposing counsel.
1055
01:02:04,880 --> 01:02:06,530
During mediation my client agreed
1056
01:02:06,600 --> 01:02:08,967
to give back two of her handguns
to her husband,
1057
01:02:09,040 --> 01:02:12,249
and now she's decided
they were anniversary gifts to her.
1058
01:02:12,320 --> 01:02:14,049
Wow. That's romantic.
1059
01:02:14,120 --> 01:02:15,610
Are you gonna win?
1060
01:02:15,680 --> 01:02:16,681
I hope so because
1061
01:02:16,760 --> 01:02:20,526
it would kill me to see
a mother separated from her guns.
1062
01:02:23,280 --> 01:02:24,964
Hey, um...
1063
01:02:28,200 --> 01:02:30,646
- No, never mind.
- What?
1064
01:02:30,760 --> 01:02:32,728
You want to come get a drink with me?
1065
01:02:33,880 --> 01:02:35,644
- Now?
- Yeah.
1066
01:02:36,080 --> 01:02:38,401
Well, I'm supposed to be
in the middle of a sleepover.
1067
01:02:38,480 --> 01:02:40,482
Oh, they're like little animals.
They're like gerbils.
1068
01:02:40,600 --> 01:02:42,523
They have next to no sense of time.
1069
01:02:42,720 --> 01:02:44,563
Aren't you leaving soon?
1070
01:02:44,720 --> 01:02:46,961
- Yeah.
- One pop.
1071
01:02:48,720 --> 01:02:50,643
(WHISPERING INAUDIBLY)
1072
01:02:57,480 --> 01:02:59,005
Careful.
1073
01:03:06,200 --> 01:03:08,123
Okay, we gotta hurry.
1074
01:03:13,080 --> 01:03:14,445
Don't slip.
1075
01:03:21,520 --> 01:03:22,681
Thank you.
1076
01:03:23,640 --> 01:03:24,607
- Hey.
- Hey.
1077
01:03:24,680 --> 01:03:26,523
Anybody here? All right.
1078
01:03:27,640 --> 01:03:29,642
- Waitress won't give it to 'em.
- Right.
1079
01:03:29,840 --> 01:03:31,205
So he says, um...
1080
01:03:32,520 --> 01:03:34,682
- Hey.
- Hey, how you doing?
1081
01:03:34,760 --> 01:03:36,285
Just about closing.
1082
01:03:36,360 --> 01:03:40,365
Oh, well, that's perfect for our needs.
We just want a round of shots.
1083
01:03:40,440 --> 01:03:41,521
Bourbon.
1084
01:03:41,640 --> 01:03:42,766
Bourbon. Hey.
1085
01:03:42,880 --> 01:03:44,120
- Wow. Like your style.
- Thank you.
1086
01:03:44,280 --> 01:03:45,805
CRAIG: Bourbon in a Mexican restaurant.
1087
01:03:45,880 --> 01:03:47,689
- Can I get a Pacifico?
- Of course.
1088
01:03:47,880 --> 01:03:50,042
Uh, I think doing cheers is cheesy,
1089
01:03:50,160 --> 01:03:52,731
so if you need to touch glass to glass,
use my watch.
1090
01:03:53,160 --> 01:03:54,685
So do I.
1091
01:03:55,720 --> 01:03:56,926
Mmm.
1092
01:03:57,040 --> 01:03:58,371
BARTENDER: You have time for another?
1093
01:03:58,520 --> 01:03:59,487
- Yes.
- Yeah.
1094
01:03:59,560 --> 01:04:00,641
Thank you.
1095
01:04:00,720 --> 01:04:02,210
- Twist my arm.
- (LAUGHS)
1096
01:04:03,120 --> 01:04:06,044
So, uh, what's up with that Junior kid?
1097
01:04:06,120 --> 01:04:08,646
Is my daughter in love
with that Rico Suave kid?
1098
01:04:08,840 --> 01:04:11,491
Whoa, that's friend-friend privilege.
1099
01:04:11,560 --> 01:04:12,561
Can't talk about that.
1100
01:04:12,680 --> 01:04:15,081
Not much going on between
the ears on that one, is there?
1101
01:04:15,200 --> 01:04:17,168
Oh, you know, at the moment,
she doesn't need him to be smart.
1102
01:04:17,240 --> 01:04:18,321
Thank you.
1103
01:04:18,400 --> 01:04:20,528
Yeah, I guess it's easier when you're young.
1104
01:04:20,800 --> 01:04:24,930
All you need from someone
is to feel stupid around them.
1105
01:04:26,080 --> 01:04:27,605
What do you need when you're older?
1106
01:04:28,080 --> 01:04:33,166
You need to feel like you're on
the same side of what seems stupid.
1107
01:04:34,200 --> 01:04:35,281
Oh.
1108
01:04:37,360 --> 01:04:39,601
- You really like hanging out with her, huh?
- Yeah.
1109
01:04:39,720 --> 01:04:41,529
You genuinely like hanging out with her?
1110
01:04:41,600 --> 01:04:44,843
I genuinely think she's really cool.
1111
01:04:44,920 --> 01:04:45,921
Huh.
1112
01:04:47,040 --> 01:04:49,441
You know, good for her. I like that kid.
1113
01:04:50,280 --> 01:04:52,521
I do, I do. I love her.
1114
01:04:52,600 --> 01:04:53,601
Good.
1115
01:04:53,720 --> 01:04:57,770
I'm a little hard on her. Maybe I haven't
been giving her enough credit.
1116
01:04:58,280 --> 01:05:00,442
She's a good kid.
1117
01:05:00,520 --> 01:05:03,205
At least she didn't end up
paying attention to me.
1118
01:05:03,280 --> 01:05:06,602
You know. Could be worse.
1119
01:05:07,400 --> 01:05:10,609
I can't go back
and fix my own fucked up head but...
1120
01:05:12,120 --> 01:05:13,451
She doesn't have to
1121
01:05:13,560 --> 01:05:16,769
- get bitter in the first place, does she?
- No.
1122
01:05:17,080 --> 01:05:18,206
I think we need another drink.
1123
01:05:18,280 --> 01:05:19,884
- Let's have a drink.
- Let's have a drink.
1124
01:05:19,960 --> 01:05:22,247
- No cheers.
- No cheers.
1125
01:05:25,680 --> 01:05:26,761
Right?
1126
01:05:28,560 --> 01:05:31,484
You know, so, monks and priests, right?
1127
01:05:31,560 --> 01:05:33,881
They say they get their calling from God.
1128
01:05:33,960 --> 01:05:37,567
But that means that it was
from something outside.
1129
01:05:37,640 --> 01:05:38,880
It wasn't from something inside, right?
1130
01:05:38,960 --> 01:05:40,849
And everybody thinks that that's just great.
1131
01:05:41,360 --> 01:05:42,725
- Yeah.
- Right?
1132
01:05:42,800 --> 01:05:44,086
What the fuck, right?
1133
01:05:44,160 --> 01:05:45,161
BARTENDER: Sorry, guys.
1134
01:05:45,240 --> 01:05:46,366
You're gonna have to close your tab out.
1135
01:05:46,440 --> 01:05:48,363
- Going home.
- CRAIG: Aw, man.
1136
01:05:48,760 --> 01:05:50,171
I... I...
1137
01:05:50,600 --> 01:05:53,524
This is your coat. So I don't have any money.
1138
01:05:53,600 --> 01:05:55,250
No, no, no. My responsibility.
1139
01:05:55,320 --> 01:05:57,322
- Okay, good.
- I dragged you out.
1140
01:05:57,400 --> 01:05:59,289
Put your money away.
1141
01:05:59,360 --> 01:06:01,362
- Here, it's on me.
- It's on... It's on you.
1142
01:06:01,440 --> 01:06:05,047
It's on Blockbuster. Gosh darn it.
1143
01:06:15,920 --> 01:06:17,888
- That was fun.
- Yeah.
1144
01:06:23,800 --> 01:06:26,531
Yeah, I just... I just wanna...
1145
01:06:26,920 --> 01:06:29,161
I just wanna say thank you for...
1146
01:06:29,240 --> 01:06:31,402
- For what?
- For letting me stay.
1147
01:06:31,840 --> 01:06:36,243
Well, I loved having you, you know.
1148
01:06:37,360 --> 01:06:39,283
You're good people.
1149
01:06:42,200 --> 01:06:44,282
And uh...
1150
01:07:06,840 --> 01:07:11,164
Oh, wait, wait, wait, wait, wait...
Wait, wait, wait.
1151
01:07:11,240 --> 01:07:12,890
I just... I just, uh...
1152
01:07:13,440 --> 01:07:15,283
I don't think we should
finger-bang in the street.
1153
01:07:15,360 --> 01:07:16,407
Oh, yeah, yeah, yeah.
1154
01:07:16,480 --> 01:07:18,084
- You know?
- Of course.
1155
01:07:18,160 --> 01:07:20,811
No, no, no, no, no.
We should go to my... The house.
1156
01:07:20,880 --> 01:07:22,405
House, yeah, yeah, the house.
1157
01:07:22,480 --> 01:07:25,450
Well, maybe we take
Annika's tee-shirt off.
1158
01:07:26,400 --> 01:07:28,323
- Yeah.
- Maybe that's a little creepy.
1159
01:07:28,440 --> 01:07:29,441
Yeah.
1160
01:07:30,240 --> 01:07:31,571
(SHUSHING)
1161
01:07:36,000 --> 01:07:38,002
Yeah. That's hot.
1162
01:07:38,080 --> 01:07:43,371
Yeah, I'm just wearing, like, a little tee
shirt with, like, crotchless panties.
1163
01:07:43,440 --> 01:07:44,965
Who's she talking to?
1164
01:07:45,320 --> 01:07:46,651
Our math teacher.
1165
01:07:46,760 --> 01:07:48,091
Does he know it's her?
1166
01:07:48,160 --> 01:07:50,003
- No.
- Okay, good.
1167
01:07:50,840 --> 01:07:53,161
I'm just gonna...
I'm just gonna brush my teeth, okay?
1168
01:07:53,240 --> 01:07:54,605
Yeah, yeah, you're good.
1169
01:07:54,680 --> 01:07:55,886
(DOOR CLOSES)
1170
01:08:41,360 --> 01:08:43,124
- Hey.
- Hey.
1171
01:08:43,200 --> 01:08:44,201
Hey.
1172
01:08:47,280 --> 01:08:48,930
Got a headache?
1173
01:08:49,160 --> 01:08:50,650
Yeah.
1174
01:08:51,360 --> 01:08:54,443
This is an old hangover cure from college.
You want one?
1175
01:08:55,040 --> 01:08:56,121
Yeah.
1176
01:09:01,800 --> 01:09:03,484
It's very scientific.
1177
01:09:05,960 --> 01:09:07,086
I'm not messing around.
1178
01:09:07,160 --> 01:09:08,241
No.
1179
01:09:09,680 --> 01:09:11,250
You know...
1180
01:09:11,320 --> 01:09:14,927
You can stay here a little longer
if you need to.
1181
01:09:16,120 --> 01:09:19,329
Yeah, you know,
I've gotta get back into my new place.
1182
01:09:20,120 --> 01:09:21,246
So...
1183
01:09:23,440 --> 01:09:25,090
Okay.
1184
01:09:39,720 --> 01:09:43,281
All right. I'm calling Patrick and Junior again.
1185
01:09:43,400 --> 01:09:44,765
Laggies.
1186
01:09:52,560 --> 01:09:54,324
Do I have something on my face?
1187
01:09:55,080 --> 01:09:58,641
Yeah. My dad's saliva.
1188
01:10:00,080 --> 01:10:01,650
- Oh, shit.
- Yeah.
1189
01:10:02,240 --> 01:10:03,765
How about that?
1190
01:10:04,760 --> 01:10:06,285
I think you're pretty but...
1191
01:10:07,440 --> 01:10:08,601
That's my dad.
1192
01:10:08,680 --> 01:10:11,445
I... Oh, God, I... Annika, I...
1193
01:10:11,600 --> 01:10:13,967
I don't know what happened, you know.
I mean...
1194
01:10:14,080 --> 01:10:16,208
I was thinking the whole time like,
"What are you doing, Megan?"
1195
01:10:16,280 --> 01:10:19,602
No, no, no, no. I really don't need details.
1196
01:10:23,080 --> 01:10:25,811
Look, I've had a couple of hours
to think about it.
1197
01:10:26,600 --> 01:10:29,763
And I just keep thinking about
how lonely he's been.
1198
01:10:30,800 --> 01:10:33,326
You know, and how hard
he's been trying with me lately.
1199
01:10:34,120 --> 01:10:36,009
And as much shit I talk about him...
1200
01:10:37,120 --> 01:10:38,929
I love him.
1201
01:10:39,000 --> 01:10:41,128
You know, and I want him to be happy.
1202
01:10:41,200 --> 01:10:43,009
And I want you to be happy.
1203
01:10:43,160 --> 01:10:46,050
You know, so if you two
are happy together, then...
1204
01:10:46,560 --> 01:10:47,846
(SIGHS)
1205
01:10:48,680 --> 01:10:50,489
It might be kind of cool.
1206
01:10:51,960 --> 01:10:55,806
And obviously, he can't come with us
when we go out. But...
1207
01:10:58,280 --> 01:11:00,601
You know, if he wanted to take you
to the movies, or whatever,
1208
01:11:00,840 --> 01:11:02,649
I've decided not to lose my shit over it.
1209
01:11:02,720 --> 01:11:05,769
Annika, I don't think that dating
is in the future for your dad and me.
1210
01:11:05,840 --> 01:11:07,968
Did I just hear you're boning Mr. Hunter?
1211
01:11:08,120 --> 01:11:09,849
No, it's not like that.
1212
01:11:09,960 --> 01:11:11,564
Ew. Gross.
1213
01:11:13,640 --> 01:11:14,880
Yo, finally.
1214
01:11:15,160 --> 01:11:17,367
Fucking drop it already, I'm here, okay?
1215
01:11:17,800 --> 01:11:19,689
MISTY: Oh, bad mood.
1216
01:11:20,800 --> 01:11:22,450
Hey, the tux place is at the other end.
1217
01:11:22,520 --> 01:11:24,602
All right, so we'll meet back here
in like an hour?
1218
01:11:24,880 --> 01:11:28,327
Sure. If you can live without me that long.
1219
01:11:28,840 --> 01:11:30,285
I'm not sure I can.
1220
01:11:34,000 --> 01:11:35,809
You've gotta dance with him tomorrow night.
1221
01:11:35,880 --> 01:11:38,690
I mean, who's to say?
1222
01:11:41,160 --> 01:11:43,561
Okay, I'm trying this one on.
1223
01:11:44,000 --> 01:11:45,047
It's you.
1224
01:11:45,440 --> 01:11:46,566
I know.
1225
01:11:50,200 --> 01:11:52,009
- No.
- No?
1226
01:11:52,120 --> 01:11:55,010
You wear white to your wedding. Not to prom.
1227
01:11:55,840 --> 01:11:57,410
Shut up. I like it.
1228
01:11:58,200 --> 01:12:00,646
This is it. This is it!
1229
01:12:00,720 --> 01:12:03,121
I look so fucking good, man.
1230
01:12:03,600 --> 01:12:04,931
I don't even know why those other chicks
1231
01:12:05,040 --> 01:12:07,042
are even gonna bother to show up.
1232
01:12:07,200 --> 01:12:08,247
What do you think?
1233
01:12:08,800 --> 01:12:10,529
Oh, you look so cute.
1234
01:12:10,600 --> 01:12:11,601
Good?
1235
01:12:11,720 --> 01:12:13,085
You should buy it. Yeah.
1236
01:12:13,200 --> 01:12:14,167
Do you have any gum in your bag?
1237
01:12:14,240 --> 01:12:15,571
Right there. Little shorter.
1238
01:12:15,880 --> 01:12:17,564
You can't take it a little more.
1239
01:12:18,560 --> 01:12:20,289
Yeah, but like, shorter.
1240
01:12:21,240 --> 01:12:23,083
- You want my ass out?
- No.
1241
01:12:23,200 --> 01:12:25,248
She wants my ass out.
1242
01:12:28,760 --> 01:12:31,366
"A and M. Best couple forever."
1243
01:12:32,480 --> 01:12:34,050
He had it engraved?
1244
01:12:37,600 --> 01:12:38,886
Are you married?
1245
01:12:40,880 --> 01:12:42,450
I'm only engaged.
1246
01:12:46,720 --> 01:12:48,290
Only engaged.
1247
01:12:48,800 --> 01:12:50,131
Who's the A?
1248
01:12:51,080 --> 01:12:52,491
You don't know him.
1249
01:12:53,400 --> 01:12:54,925
My dad know about him?
1250
01:12:56,960 --> 01:12:58,086
No.
1251
01:13:00,080 --> 01:13:01,605
Are you going back to him?
1252
01:13:04,960 --> 01:13:06,246
Yes.
1253
01:13:09,360 --> 01:13:11,522
God, you're even worse than my mom.
1254
01:13:12,760 --> 01:13:14,683
You know, at least when she pulled
my dad into her bullshit,
1255
01:13:14,760 --> 01:13:16,842
she didn't know she was gonna leave.
1256
01:13:24,280 --> 01:13:26,009
Oh, shit.
1257
01:13:30,680 --> 01:13:33,047
God, Megan, don't even turn around
and look at me right now.
1258
01:13:33,120 --> 01:13:35,771
I'll swear on whatever
you want me to swear on.
1259
01:13:35,840 --> 01:13:38,127
I really like your dad. I wasn't faking it.
1260
01:13:38,240 --> 01:13:40,004
You're a huge fucking liar.
1261
01:13:40,080 --> 01:13:41,764
Even your fake ring was fake at being fake.
1262
01:13:41,840 --> 01:13:43,808
Who knows what else
you're trying to lie to me about.
1263
01:13:43,920 --> 01:13:45,160
She's really hurt, Megan.
1264
01:13:45,280 --> 01:13:47,760
Oh, shut up, Junior.
You pulled your own bullshit with her, too.
1265
01:13:47,840 --> 01:13:49,888
Oh, don't you even try to bring him into this.
1266
01:13:49,960 --> 01:13:52,486
Can you please stop the fucking yelling
while I'm driving?
1267
01:13:52,600 --> 01:13:54,523
Who gives a fuck about your dad's love life?
1268
01:13:54,680 --> 01:13:57,604
He helps break up other people's
relationships every fucking day.
1269
01:13:57,680 --> 01:13:58,681
MISTY: Don't be a dick to Annika
1270
01:13:58,800 --> 01:14:01,531
just because your dad's a dick and her
dad's trying to bring home some cash.
1271
01:14:01,640 --> 01:14:02,801
Shut up, Misty! How does any...
1272
01:14:02,920 --> 01:14:05,207
I don't know
what crawled up your ass today...
1273
01:14:05,320 --> 01:14:08,005
You want to hear
what crawled up my ass, Annika?
1274
01:14:10,000 --> 01:14:11,809
MEGAN: Oh, God!
1275
01:14:12,000 --> 01:14:13,126
Oh, my God.
1276
01:14:13,200 --> 01:14:14,440
Oh, my God. Are you okay?
1277
01:14:14,520 --> 01:14:15,965
Is anybody hurt? Are you okay?
1278
01:14:16,040 --> 01:14:17,929
- Is your neck okay?
- ANNIKA: Yeah, I'm fine.
1279
01:14:18,000 --> 01:14:19,525
Okay.
1280
01:14:21,200 --> 01:14:22,850
PATRICK: I'm drunk, Megan.
1281
01:14:27,520 --> 01:14:30,524
He's sending me to
boarding school next year.
1282
01:14:31,200 --> 01:14:33,009
And she didn't even fight him on it.
1283
01:14:35,720 --> 01:14:39,850
I opened the bottle of wine you bought
me, and I put it in the OJ container.
1284
01:14:39,960 --> 01:14:42,691
I just didn't want to care anymore.
1285
01:14:45,040 --> 01:14:46,371
Okay.
1286
01:14:46,840 --> 01:14:50,003
Okay, everyone out of the car.
Out of the car right now.
1287
01:14:52,360 --> 01:14:54,886
When the cops get here, I was driving.
1288
01:14:56,360 --> 01:14:58,010
(POLICE RADIO CHATTER)
1289
01:14:58,080 --> 01:15:01,368
The wheels slipped.
I think my palms got sweaty.
1290
01:15:02,160 --> 01:15:04,083
Can you touch your nose with your left hand?
1291
01:15:05,360 --> 01:15:06,566
With...
1292
01:15:08,840 --> 01:15:11,525
Are you able to recite
the alphabet backwards?
1293
01:15:12,560 --> 01:15:13,561
Uh...
1294
01:15:14,000 --> 01:15:17,288
Z-X-Y-V...
1295
01:15:17,400 --> 01:15:20,927
No, W, W, V... Oh, God.
1296
01:15:21,040 --> 01:15:23,725
I don't think that I could do that
even if I hadn't been drinking.
1297
01:15:23,840 --> 01:15:25,046
Have you been drinking?
1298
01:15:25,400 --> 01:15:26,401
No.
1299
01:15:29,400 --> 01:15:31,562
Please, stay here a moment.
1300
01:15:39,880 --> 01:15:43,043
I just wanted to say that what you're
doing for Patrick is pretty solid.
1301
01:15:43,120 --> 01:15:45,168
This officer thinks I've been driving drunk,
1302
01:15:45,240 --> 01:15:48,084
and I might be legally drunk. I don't know.
1303
01:15:49,240 --> 01:15:50,765
I had some gin this morning.
1304
01:15:51,080 --> 01:15:52,809
What the fuck, Megan?
1305
01:15:54,800 --> 01:15:57,121
Miss Burch, I'm going to ask you
to take a breath test.
1306
01:15:57,280 --> 01:15:58,850
Is that okay with you?
1307
01:15:58,920 --> 01:15:59,921
Yes.
1308
01:16:00,040 --> 01:16:01,326
I want you to blow into this tube.
1309
01:16:01,440 --> 01:16:03,602
Continue to blow until I say stop.
Is that understood?
1310
01:16:08,280 --> 01:16:11,966
Keep blowing please. Keep blowing.
1311
01:16:12,600 --> 01:16:13,931
That's good.
1312
01:16:14,320 --> 01:16:15,845
Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around
1313
01:16:15,960 --> 01:16:17,291
and put your hands behind your back.
1314
01:16:20,080 --> 01:16:21,366
Hold your hands together, please.
1315
01:16:21,440 --> 01:16:22,851
Wait, no, she... She didn't do anything.
1316
01:16:22,960 --> 01:16:24,166
No, chill out, Patrick.
1317
01:16:24,280 --> 01:16:25,645
Please, relax.
1318
01:16:25,960 --> 01:16:27,086
This way, ma'am.
1319
01:16:27,160 --> 01:16:29,925
Annika, can you please call your dad
to come, please?
1320
01:16:30,000 --> 01:16:31,161
Watch your head, please.
1321
01:16:31,280 --> 01:16:33,169
- Are you in?
- Yeah.
1322
01:16:33,800 --> 01:16:35,529
What are you gonna do?
1323
01:16:41,480 --> 01:16:42,641
Burch.
1324
01:16:45,160 --> 01:16:47,288
Your lawyer's here to see you.
1325
01:16:53,760 --> 01:16:55,842
CRAIG: Thank you, Officer.
1326
01:16:59,160 --> 01:17:01,367
Well, I've planned your escape.
1327
01:17:01,480 --> 01:17:03,084
It's gonna involve a lot of soap.
1328
01:17:03,160 --> 01:17:05,049
We're gonna have to roofie this guy over here.
1329
01:17:05,160 --> 01:17:06,810
But I think we can do it.
1330
01:17:07,000 --> 01:17:08,445
Annika didn't tell you.
1331
01:17:08,560 --> 01:17:09,721
She told me.
1332
01:17:10,320 --> 01:17:14,723
I know Patrick was driving.
And I know what you did for him.
1333
01:17:14,880 --> 01:17:16,769
I think it's a really stand-up thing.
1334
01:17:16,840 --> 01:17:18,410
Craig...
1335
01:17:19,560 --> 01:17:20,686
Uh...
1336
01:17:21,400 --> 01:17:24,006
I've got something to tell you,
and you're gonna hate me.
1337
01:17:24,480 --> 01:17:25,686
I doubt that.
1338
01:17:25,760 --> 01:17:26,841
Uh...
1339
01:17:27,800 --> 01:17:32,886
I am not waiting for a new apartment.
1340
01:17:34,040 --> 01:17:38,841
My boyfriend, the one that I got
"best couple" with, he proposed.
1341
01:17:39,040 --> 01:17:40,883
And I needed some time.
1342
01:17:42,640 --> 01:17:44,722
I'm engaged to be married.
1343
01:17:49,760 --> 01:17:51,410
So you...
1344
01:17:54,920 --> 01:17:56,046
So you didn't lose your lease?
1345
01:17:56,160 --> 01:17:57,650
That's not why you've been staying over?
1346
01:17:57,720 --> 01:17:59,927
No. I just...
1347
01:18:00,040 --> 01:18:04,409
I needed to get my head together,
and I gave myself a week.
1348
01:18:07,440 --> 01:18:08,601
When are you getting married?
1349
01:18:10,720 --> 01:18:11,801
Tomorrow.
1350
01:18:13,280 --> 01:18:15,203
You know, I mean, if I'm not in jail.
1351
01:18:15,280 --> 01:18:18,568
I, uh, we're eloping.
I'm getting married tomorrow.
1352
01:18:19,560 --> 01:18:21,722
- That's really something.
- Yeah.
1353
01:18:23,200 --> 01:18:25,089
Tomorrow. Huh.
1354
01:18:26,920 --> 01:18:28,331
Congratulations.
1355
01:18:28,400 --> 01:18:30,243
- I'm so sorry. I'm so sorry.
- No, that's...
1356
01:18:30,400 --> 01:18:33,609
I'm such a shitty person.
I really want to tell you everything.
1357
01:18:34,080 --> 01:18:37,402
The first time I met the kids,
I bought them alcohol.
1358
01:18:37,600 --> 01:18:38,647
It never happened again,
1359
01:18:38,760 --> 01:18:40,250
but that's where Patrick got the wine from
1360
01:18:40,400 --> 01:18:43,563
and I went with Annika to see her mom.
1361
01:18:51,600 --> 01:18:53,250
So you met, uh...
1362
01:19:02,920 --> 01:19:05,969
Shit. I'm gonna stop there.
1363
01:19:06,240 --> 01:19:08,686
That's all the lies though. You know, the...
1364
01:19:10,640 --> 01:19:12,165
The rest is true.
1365
01:19:12,400 --> 01:19:14,289
However, I acted around you, that was true.
1366
01:19:14,400 --> 01:19:16,323
Whatever happened between us,
that was true.
1367
01:19:16,480 --> 01:19:18,608
And I know that I shouldn't have kissed you.
1368
01:19:18,680 --> 01:19:22,082
I know I shouldn't have done that.
It just got so confusing.
1369
01:19:22,160 --> 01:19:25,130
'Cause I had this feeling like
I was already in love with you.
1370
01:19:33,760 --> 01:19:35,444
Say something.
1371
01:19:38,160 --> 01:19:41,562
The number you blew at the scene
was borderline.
1372
01:19:41,640 --> 01:19:43,085
The number you blew
at the station was under.
1373
01:19:43,160 --> 01:19:45,162
So they're gonna release you.
1374
01:19:46,640 --> 01:19:48,847
- Something else?
- Like what?
1375
01:19:49,120 --> 01:19:52,442
That I haven't felt connected
to anyone I've flirted with
1376
01:19:52,520 --> 01:19:55,569
or casually seen or dated
or slept with for years,
1377
01:19:55,680 --> 01:19:57,603
for I don't know how long.
1378
01:19:57,680 --> 01:19:59,091
That this was a rare deal.
1379
01:19:59,160 --> 01:20:05,167
That right now I'm aware looking at you,
this could be it for me.
1380
01:20:14,000 --> 01:20:15,843
I never anticipated still having to find a place
1381
01:20:15,960 --> 01:20:18,042
where I'd fit in
by the time I was an adult either.
1382
01:20:18,160 --> 01:20:22,927
I thought you automatically got one
once you had a job and a family.
1383
01:20:24,040 --> 01:20:27,362
But it's just you, alone.
1384
01:20:53,560 --> 01:20:55,562
Thanks for coming.
1385
01:20:56,240 --> 01:20:59,562
Hey, no problem. I'm happy to.
1386
01:21:00,440 --> 01:21:02,124
Do you want to tell me what happened?
1387
01:21:02,200 --> 01:21:05,921
No, nothing. It was a mix-up.
They're not pressing charges.
1388
01:21:06,000 --> 01:21:08,446
Good. Good.
1389
01:21:09,000 --> 01:21:11,606
- Listen, honey...
- Dad, no, I...
1390
01:21:11,720 --> 01:21:14,485
I need you to know that I fucked up, too.
1391
01:21:14,560 --> 01:21:17,689
So I'm in no position to judge you.
1392
01:21:18,440 --> 01:21:21,205
What are you talking about?
You can totally judge me.
1393
01:21:21,280 --> 01:21:23,442
I did something really stupid.
1394
01:21:23,520 --> 01:21:28,367
And it's gonna take a long time before
your mom can think well of me again.
1395
01:21:28,440 --> 01:21:29,851
You told her?
1396
01:21:30,200 --> 01:21:32,965
Yeah. I wasn't going anyplace.
1397
01:21:33,040 --> 01:21:35,884
I just had a moment in time where...
1398
01:21:35,960 --> 01:21:40,841
You know, I lost sight of who I was
and what was important to me.
1399
01:21:40,920 --> 01:21:42,649
So you're staying together?
1400
01:21:43,720 --> 01:21:47,122
Yeah, we're gonna work on it.
She wants to work on it.
1401
01:21:49,040 --> 01:21:51,122
Do you still think you were just shifting?
1402
01:21:51,240 --> 01:21:55,768
Well, that's what,
you know, relationships are, you know?
1403
01:21:56,040 --> 01:22:00,170
Not the cheating part, that was my problem.
1404
01:22:00,600 --> 01:22:03,843
But you know, you don't just
get into one and then that's it.
1405
01:22:03,920 --> 01:22:07,288
It's work, and it's always changing.
It's always changing.
1406
01:22:09,000 --> 01:22:11,128
Yeah, I think I know what you mean.
1407
01:22:12,080 --> 01:22:16,563
Look, I was just happy to hear from you.
Even if it was from jail.
1408
01:22:57,080 --> 01:22:58,844
- Hey.
- Hey.
1409
01:22:59,880 --> 01:23:01,530
Baby.
1410
01:23:04,680 --> 01:23:06,762
Welcome back.
1411
01:23:11,120 --> 01:23:14,761
So I, uh, checked
the chapel's photographer out.
1412
01:23:15,200 --> 01:23:18,602
He's no me, but he's done some okay work.
1413
01:23:19,080 --> 01:23:21,048
I think we're gonna have to paste
in the Caribbean behind us
1414
01:23:21,120 --> 01:23:24,363
so our parents think we went further
away and couldn't invite them.
1415
01:23:24,840 --> 01:23:26,285
(DOORBELL RINGS)
1416
01:23:26,720 --> 01:23:27,881
Who's that?
1417
01:23:28,560 --> 01:23:30,562
- I don't know. I got it.
- All right.
1418
01:23:34,200 --> 01:23:35,406
Hey-o.
1419
01:23:35,560 --> 01:23:36,607
Misty.
1420
01:23:37,040 --> 01:23:39,691
Uh, what are you doing here?
1421
01:23:39,960 --> 01:23:42,691
Well, I brought the stuff
you left behind from the crash.
1422
01:23:42,760 --> 01:23:44,808
- Here.
- Oh, thanks.
1423
01:23:44,880 --> 01:23:45,927
Oh, and by the way,
1424
01:23:46,040 --> 01:23:48,725
Patrick's dad wants you to pay
for his car repairs out of pocket.
1425
01:23:48,840 --> 01:23:50,001
Out of...
1426
01:23:50,080 --> 01:23:52,287
Nobody does that unless it's a scratch.
1427
01:23:52,400 --> 01:23:54,129
Yeah, well, he's a dick.
1428
01:23:54,240 --> 01:23:55,401
Oh, my God.
1429
01:23:55,560 --> 01:23:57,289
Anywho, um...
1430
01:23:57,880 --> 01:24:01,248
I'm also here to tell you
that you need to come to prom.
1431
01:24:03,280 --> 01:24:05,851
- Misty, I can't.
- I know.
1432
01:24:05,920 --> 01:24:08,161
You and Annika are having
a lot of issues right now.
1433
01:24:08,240 --> 01:24:09,366
But if you stop being friends after this,
1434
01:24:09,480 --> 01:24:11,528
she's gonna become, like,
secretly tortured about it.
1435
01:24:11,600 --> 01:24:13,443
That's how she is.
1436
01:24:13,560 --> 01:24:15,244
I know she looks up to you.
1437
01:24:15,440 --> 01:24:18,410
That trip you got her to take
to her mom's was huge.
1438
01:24:18,480 --> 01:24:20,767
And all this time
you've been spending with us fucknuts.
1439
01:24:20,880 --> 01:24:22,530
- Hey.
- Hi.
1440
01:24:22,600 --> 01:24:23,761
Who's this?
1441
01:24:24,560 --> 01:24:25,766
Uh, I'm Misty.
1442
01:24:26,120 --> 01:24:27,565
- Hi, Misty.
- Yeah.
1443
01:24:28,000 --> 01:24:29,490
Megan's been mentoring me.
1444
01:24:29,800 --> 01:24:33,088
Right. At the seminar,
she was in the junior program.
1445
01:24:33,160 --> 01:24:35,606
- The junior program.
- Oh, wow, that's cool.
1446
01:24:35,720 --> 01:24:37,449
What was your animal?
1447
01:24:39,080 --> 01:24:40,605
I'm my own animal.
1448
01:24:40,960 --> 01:24:42,291
Ah.
1449
01:24:42,960 --> 01:24:45,361
Right. I like that. I respect that.
1450
01:24:45,440 --> 01:24:48,284
- Okay. Nice meeting you.
- Yeah, you too.
1451
01:24:49,800 --> 01:24:50,926
He's cute.
1452
01:24:51,520 --> 01:24:52,760
Thanks.
1453
01:24:53,480 --> 01:24:55,960
Well, we bought you a ticket as Patrick's date.
1454
01:24:59,480 --> 01:25:00,481
Just come.
1455
01:25:33,000 --> 01:25:34,365
Attention, passengers.
1456
01:25:34,520 --> 01:25:38,161
Flight 514 has begun
general boarding to Las Vegas.
1457
01:25:38,240 --> 01:25:40,083
Please, line up to the right of the podium...
1458
01:25:40,160 --> 01:25:43,130
Oh, my God. Oh, my God. Here we go.
1459
01:25:43,240 --> 01:25:48,246
Okay. Wait. Hold on a second.
I know it's going to be bad quality.
1460
01:25:48,360 --> 01:25:49,964
- But I need to capture this moment.
- Right.
1461
01:25:50,080 --> 01:25:51,889
Of course. Of course.
1462
01:25:53,040 --> 01:25:54,769
- (CAMERA CLICKS)
- (BOTH CHUCKLING)
1463
01:25:54,840 --> 01:25:56,763
All right. Just gonna send this to the group.
1464
01:25:56,880 --> 01:25:59,724
They're over at the soft open
for the restaurant.
1465
01:25:59,880 --> 01:26:02,281
We've got to celebrate with those guys
as soon as we get back.
1466
01:26:02,360 --> 01:26:04,010
Why do you need to do that?
1467
01:26:04,080 --> 01:26:05,206
I'm not gonna send it to our parents.
1468
01:26:05,280 --> 01:26:06,930
I know that's a whole other conversation.
1469
01:26:08,360 --> 01:26:10,727
And... Done.
1470
01:26:13,360 --> 01:26:15,203
Why did you need to do that?
1471
01:26:16,200 --> 01:26:18,282
Well, I figured 'cause they can't be here,
1472
01:26:18,400 --> 01:26:21,210
- it's our way of bringing them into it.
- (CELL PHONE VIBRATES)
1473
01:26:22,080 --> 01:26:23,605
Oh, look, Allison already wrote back.
1474
01:26:23,720 --> 01:26:25,643
Oh, my God. I can't do this.
1475
01:26:25,960 --> 01:26:29,328
What? Oh, are you thinking...
1476
01:26:29,400 --> 01:26:30,890
You're thinking we need
to have a real wedding.
1477
01:26:30,960 --> 01:26:32,371
I know, and you know what?
1478
01:26:32,440 --> 01:26:34,841
That would actually make me
a whole lot more happy.
1479
01:26:34,960 --> 01:26:39,568
No. No, I mean that we can't be together.
1480
01:26:43,920 --> 01:26:46,810
- Wait, what?
- Oh, my God...
1481
01:26:47,320 --> 01:26:49,721
Oh, my God, I think...
1482
01:26:49,800 --> 01:26:52,804
I think I might throw up
that I'm finally doing this.
1483
01:26:53,280 --> 01:26:55,521
Doing what? What are you doing?
1484
01:26:55,600 --> 01:26:56,601
Okay...
1485
01:26:56,680 --> 01:26:57,681
Um...
1486
01:26:58,080 --> 01:27:01,448
How am I gonna explain this to you, right?
1487
01:27:01,520 --> 01:27:03,841
Right, the animal thing, right?
The animal thing, okay.
1488
01:27:03,920 --> 01:27:06,287
God, Anthony. That could never be my speed.
1489
01:27:06,360 --> 01:27:09,364
But... But if it helps you to understand
what I'm trying to say to you,
1490
01:27:09,600 --> 01:27:11,011
then...
1491
01:27:13,440 --> 01:27:15,761
Anth, I'm a snake.
1492
01:27:15,840 --> 01:27:20,129
I'm a snake that's been dragging
my old skin around with me
1493
01:27:20,200 --> 01:27:24,649
for way too long. I'm a snake.
1494
01:27:25,960 --> 01:27:27,803
- No, you're not.
- No, no.
1495
01:27:28,480 --> 01:27:31,006
You have to see this about me.
1496
01:27:33,040 --> 01:27:37,489
I'm dropping out.
I'm dropping out of the group.
1497
01:27:39,800 --> 01:27:43,247
Okay, I mean, that's okay, 'cause that's them,
1498
01:27:43,360 --> 01:27:44,521
and you can just cut down on
1499
01:27:44,640 --> 01:27:46,290
the amount of time you hang out with them...
1500
01:27:46,360 --> 01:27:50,160
- 'Cause that's just them. That's not us.
- No.
1501
01:27:51,160 --> 01:27:53,845
No, you're still part of the group.
1502
01:27:54,960 --> 01:27:56,644
You and me, we're...
1503
01:27:57,000 --> 01:28:01,164
We're somewhere back there.
You know, we're in the past.
1504
01:28:09,000 --> 01:28:11,082
Holy shit, Meg.
1505
01:28:16,400 --> 01:28:17,925
All this time?
1506
01:28:18,000 --> 01:28:20,082
No, no, God, no.
1507
01:28:21,440 --> 01:28:23,886
- Not all of it.
- Well, however long.
1508
01:28:26,680 --> 01:28:28,364
Holy shit.
1509
01:28:34,040 --> 01:28:35,883
This is it.
1510
01:28:36,240 --> 01:28:37,366
Yeah.
1511
01:28:37,440 --> 01:28:39,010
This is what it comes down to.
1512
01:28:40,440 --> 01:28:41,805
Yeah.
1513
01:28:44,240 --> 01:28:46,049
Waking up in the morning,
1514
01:28:46,600 --> 01:28:49,410
and never being able to see your face...
1515
01:28:50,480 --> 01:28:51,561
Ever again.
1516
01:28:51,680 --> 01:28:54,524
No, we can still be in each other's lives.
1517
01:28:54,640 --> 01:28:56,244
No, we can still...
1518
01:28:57,640 --> 01:28:59,290
We can still talk?
1519
01:29:00,480 --> 01:29:01,925
Yeah.
1520
01:29:02,520 --> 01:29:04,045
Yeah, right.
1521
01:29:06,960 --> 01:29:08,485
Sure.
1522
01:29:57,880 --> 01:29:59,689
(SLOW MUSIC PLAYING)
1523
01:30:29,200 --> 01:30:30,201
Hey.
1524
01:30:30,960 --> 01:30:34,567
Hey. You came.
1525
01:30:36,800 --> 01:30:38,689
The smoky eye looks great.
1526
01:30:39,960 --> 01:30:41,450
Thanks.
1527
01:30:47,800 --> 01:30:51,850
Okay, what I did to your dad was wrong. But...
1528
01:30:53,560 --> 01:30:56,166
I just really, really fell for him.
1529
01:30:57,840 --> 01:30:59,080
Annika...
1530
01:30:59,480 --> 01:31:01,323
I broke it off with my boyfriend.
1531
01:31:05,840 --> 01:31:07,330
Yeah, well...
1532
01:31:08,840 --> 01:31:10,763
I guess I know what it's like to forget yourself
1533
01:31:10,840 --> 01:31:13,366
when you really, really like someone.
1534
01:31:17,840 --> 01:31:20,491
Okay, I'm gonna tell you two things
that I've gotten some perspective on
1535
01:31:20,560 --> 01:31:23,086
after being out of high school for a while now.
1536
01:31:23,240 --> 01:31:26,005
The first is that a lot of the math
they're teaching you
1537
01:31:26,080 --> 01:31:28,731
that they swear
you'll use in your life, you won't.
1538
01:31:28,840 --> 01:31:30,888
You're never going to need to use parabolas
1539
01:31:30,960 --> 01:31:32,769
and you really,
really don't need to know shapes
1540
01:31:32,880 --> 01:31:34,962
that have more than eight fucking sides.
1541
01:31:35,360 --> 01:31:36,805
The second...
1542
01:31:38,200 --> 01:31:39,201
The second,
1543
01:31:39,280 --> 01:31:44,650
which I've only got some
perspective on recently, but it's this.
1544
01:31:45,640 --> 01:31:50,043
You can't keep putting aside what you
want for some imaginary future.
1545
01:31:50,120 --> 01:31:52,691
You've just got to suck it up
and go with your gut.
1546
01:31:53,880 --> 01:31:55,803
DJ: All right, guys. This is it.
1547
01:31:56,200 --> 01:31:58,282
This is the last song of your prom.
1548
01:31:58,720 --> 01:32:00,404
Make it good.
1549
01:32:00,480 --> 01:32:01,891
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1550
01:32:09,720 --> 01:32:11,609
You gonna sit here?
1551
01:32:15,240 --> 01:32:16,651
All right.
1552
01:32:17,840 --> 01:32:19,410
Fuck it. I'm gonna do it.
1553
01:32:20,240 --> 01:32:21,401
Good.
1554
01:32:25,240 --> 01:32:26,446
Hey.
1555
01:32:26,800 --> 01:32:27,926
Um...
1556
01:32:31,320 --> 01:32:33,607
I wanted to tell you, um,
1557
01:32:34,080 --> 01:32:35,923
I have serious feelings for you.
1558
01:32:36,160 --> 01:32:38,083
And I would like to cut in.
1559
01:32:38,640 --> 01:32:40,130
And also...
1560
01:32:41,960 --> 01:32:44,008
Junior, I'd like to be your girlfriend.
1561
01:32:45,160 --> 01:32:48,369
So you're saying that
you want to try and be together?
1562
01:32:49,800 --> 01:32:51,131
Yeah.
1563
01:32:53,120 --> 01:32:55,691
Okay. Okay.
1564
01:32:56,040 --> 01:32:57,451
Okay.
1565
01:33:36,440 --> 01:33:38,169
(KNOCKING ON DOOR)
1566
01:34:07,280 --> 01:34:08,691
(SIGHS)
1567
01:34:26,600 --> 01:34:27,965
(KNOCKS)
1568
01:34:35,040 --> 01:34:36,451
(KEY JANGLING)
1569
01:34:46,440 --> 01:34:47,566
So...
1570
01:34:47,760 --> 01:34:49,285
Did you hear the one about the grown woman
1571
01:34:49,360 --> 01:34:52,523
who fell in love with the really
pissed off lawyer?
1572
01:34:56,920 --> 01:34:57,967
Is it funny?
1573
01:34:58,040 --> 01:34:59,405
It's really funny.
1574
01:35:02,520 --> 01:35:03,806
Come here.
1575
01:35:06,600 --> 01:35:08,204
Close the door.
1575
01:35:09,305 --> 01:35:15,572
Having problems with your video?
Try GOM Player and play all videos!
116307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.