All language subtitles for Killer Typhoon PBS NOVA 2014 720p HDTV MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,483 --> 00:00:04,197 NARRATOR: Typhoon Haiyan, 2 00:00:04,274 --> 00:00:06,142 a storm for the record books. 3 00:00:06,209 --> 00:00:08,077 We knew this was going to get pretty big. 4 00:00:08,145 --> 00:00:10,479 NARRATOR: Drawing power from ocean and air, 5 00:00:10,547 --> 00:00:14,917 it becomes a savage monster nearly 300 miles across. 6 00:00:14,985 --> 00:00:19,088 Winds of 195 miles per hour, gusts up to 240. 7 00:00:19,156 --> 00:00:20,322 Right now it's as mean 8 00:00:20,390 --> 00:00:22,658 as a cyclone can actually get on this planet. 9 00:00:22,726 --> 00:00:25,161 This actually went off the scale. 10 00:00:25,228 --> 00:00:28,297 It was a monster storm. 11 00:00:28,365 --> 00:00:32,635 NARRATOR: On November 8, 2013, it becomes what could be 12 00:00:32,702 --> 00:00:36,172 the most powerful typhoon in history to make landfall. 13 00:00:36,239 --> 00:00:39,442 This storm peaked right as it was going ashore 14 00:00:39,509 --> 00:00:40,409 at the Philippines. 15 00:00:40,477 --> 00:00:43,279 That's the tragedy. 16 00:00:43,346 --> 00:00:45,047 NARRATOR: Haiyan brings terrifying winds, 17 00:00:45,115 --> 00:00:48,818 torrential rain and a deadly, high-speed flood. 18 00:00:48,885 --> 00:00:51,821 MAN: 20-foot storm surge came almost instantaneously, 19 00:00:51,888 --> 00:00:53,122 like a tsunami. 20 00:00:53,190 --> 00:00:54,656 The devastation underneath this storm 21 00:00:54,658 --> 00:00:56,826 is unlike anything else we've seen 22 00:00:56,893 --> 00:00:59,094 underneath a trocal system before. 23 00:01:01,131 --> 00:01:05,935 NARRATOR: In its terrible aftermath, thousands of lives lost. 24 00:01:06,002 --> 00:01:08,838 We did not expect that there will be a flood 25 00:01:08,905 --> 00:01:09,939 that will be coming. 26 00:01:10,006 --> 00:01:12,408 So many died because of the water-- 27 00:01:12,476 --> 00:01:16,879 neighbors, families, their families. 28 00:01:16,947 --> 00:01:19,348 NARRATOR: Almost immediately the questions begin. 29 00:01:19,416 --> 00:01:22,685 MAN: Why so much casualty with this typhoon? 30 00:01:22,752 --> 00:01:28,390 Even our own weather center underestimated the surge. 31 00:01:28,458 --> 00:01:31,327 NARRATOR: Could the deadly flood-- the storm surge-- 32 00:01:31,394 --> 00:01:35,164 have been predicted and catastrophe averted? 33 00:01:35,232 --> 00:01:37,316 We really have a long way to go with storm surge modeling. 34 00:01:37,400 --> 00:01:39,802 We've come a long way but we have a long way to go. 35 00:01:39,870 --> 00:01:42,271 NARRATOR: Is Haiyan a sign of things to come, 36 00:01:42,339 --> 00:01:45,407 the first of a new breed of super typhoon? 37 00:01:45,475 --> 00:01:47,076 MAN: Are we loading the deck 38 00:01:47,143 --> 00:01:49,778 towards more intse storms in the future 39 00:01:49,846 --> 00:01:51,547 as we provide a warmer base of ocean water 40 00:01:51,615 --> 00:01:52,648 for these storms to tap into? 41 00:01:52,716 --> 00:01:54,583 NARRATOR: What could happen 42 00:01:54,651 --> 00:01:57,319 if the next killer storm strikes closer to home? 43 00:01:57,387 --> 00:01:59,688 If that storm had hit the southeastern U.S., 44 00:01:59,756 --> 00:02:04,326 it was so powerful it would have been as much a disaster. 45 00:02:04,394 --> 00:02:08,964 NARRATOR: The race is on to understand "The Killer Typhoon", 46 00:02:09,032 --> 00:02:10,866 right now on NOVA. 47 00:02:26,249 --> 00:02:29,518 Major funding for NOVA is provided by the following: 48 00:02:33,823 --> 00:02:37,960 Supporting NOVA and promoting public understanding of science. 49 00:02:40,964 --> 00:02:44,867 And by the Corporation for Public Broadcasting. 50 00:02:46,469 --> 00:02:49,204 And by contributions to your PBS station from: 51 00:02:55,345 --> 00:02:57,947 Additional funding is provided by Millicent Bell, through: 52 00:03:03,820 --> 00:03:06,589 NARRATOR: Typhoons. 53 00:03:06,656 --> 00:03:11,794 Explosive storms that bring torrential rain, 54 00:03:11,861 --> 00:03:15,698 flooding... 55 00:03:15,765 --> 00:03:18,100 and screaming winds. 56 00:03:18,168 --> 00:03:21,337 Typhoon is the term given to hurricanes that form 57 00:03:21,404 --> 00:03:23,172 in the northwestern Pacific Ocean. 58 00:03:24,874 --> 00:03:27,242 Hurricanes and typhoons are some the most massive storms 59 00:03:27,310 --> 00:03:28,611 on the planet, 60 00:03:28,678 --> 00:03:32,448 and we see very strong typhoons in the western Pacific 61 00:03:32,515 --> 00:03:35,918 more commonly than people may think. 62 00:03:35,986 --> 00:03:40,522 NARRATOR: Here among the tropical islands north of Australia 63 00:03:40,590 --> 00:03:43,859 are some of the warmest waters on the planet, 64 00:03:43,927 --> 00:03:46,595 fertile breeding ground for monster storms. 65 00:03:49,032 --> 00:03:51,900 By late October 2013, 66 00:03:51,968 --> 00:03:55,337 this region has already produced 14 typhoons. 67 00:03:58,642 --> 00:04:03,145 And now unlucky number 15 begins to form, 68 00:04:03,213 --> 00:04:06,382 a killer whose name will soon become synonymous 69 00:04:06,449 --> 00:04:12,054 with devastation and heartbreaking loss... 70 00:04:12,122 --> 00:04:13,355 Haiyan. 71 00:04:18,595 --> 00:04:21,730 Eight days before it reaches land, Haiyan begins 72 00:04:21,798 --> 00:04:24,633 as what's called a tropical depression, 73 00:04:24,701 --> 00:04:26,135 a system of thunderstorms 74 00:04:26,202 --> 00:04:29,872 with winds less than 30 miles an hour near Micronesia. 75 00:04:33,877 --> 00:04:36,078 In Hawaii the Navy and Air Force's Joint 76 00:04:36,146 --> 00:04:39,314 Typhoon Warning Center monitors Pacific storms to protect U.S. 77 00:04:39,382 --> 00:04:40,783 military and government assets. 78 00:04:40,850 --> 00:04:43,018 LT. THOMAS MILLS: We first noticed a weak disturbance 79 00:04:43,086 --> 00:04:44,820 southeast of Pohnpei Island, 80 00:04:44,888 --> 00:04:46,855 which is in the Micronesian Islands, 81 00:04:46,923 --> 00:04:48,891 the easternmost quadrant of the Micronesian Islands, 82 00:04:48,958 --> 00:04:50,259 on November 1. 83 00:04:50,326 --> 00:04:53,529 We kept tracking there until we kind of saw 84 00:04:53,596 --> 00:04:56,165 a broad general circulation. 85 00:04:57,901 --> 00:05:02,938 NARRATOR: Tropical storms form over water 80 degrees Fahrenheit or warmer. 86 00:05:03,006 --> 00:05:05,841 The heat drives evaporation. 87 00:05:05,909 --> 00:05:10,145 And as the rising vapor cools, it forms clouds, 88 00:05:10,213 --> 00:05:13,615 releasing energy as wind and rain. 89 00:05:13,683 --> 00:05:15,117 The warmer the water, 90 00:05:15,185 --> 00:05:19,421 the more energy available to power the storm. 91 00:05:19,489 --> 00:05:20,856 We knew we had a pretty rich set of ingredients, 92 00:05:20,924 --> 00:05:24,827 because we had warm ocean temperatures underneath it, 93 00:05:24,894 --> 00:05:26,395 it was pretty good circulation 94 00:05:26,463 --> 00:05:29,398 that had build up, so now this one's going to get pretty big. 95 00:05:31,401 --> 00:05:35,370 NARRATOR: Over the next 24 hours, the storm system continues to grow 96 00:05:35,438 --> 00:05:38,707 in size and strength. 97 00:05:38,775 --> 00:05:40,342 The rotation of the earth causes 98 00:05:40,410 --> 00:05:43,345 the strengthening system to spin-- 99 00:05:43,413 --> 00:05:45,714 counterclockwise in the Northern Hemisphere. 100 00:05:47,617 --> 00:05:52,254 When wind speeds top 25 knots, about 30 miles per hour, 101 00:05:52,322 --> 00:05:55,424 the Navy issues its first alert. 102 00:05:55,492 --> 00:05:57,760 Our first warning went out on November 3 103 00:05:57,827 --> 00:05:59,795 at 1:00 a.m. Eastern Standard Time. 104 00:05:59,863 --> 00:06:03,599 At that point our model fields extended out to five days, 105 00:06:03,666 --> 00:06:06,401 but five days out there was a lot of uncertainty. 106 00:06:08,371 --> 00:06:11,039 NARRATOR: Very early on, the computers predicted 107 00:06:11,107 --> 00:06:13,242 that Haiyan would continue tracking 108 00:06:13,309 --> 00:06:16,311 over a layer of unusually thick warm water-- 109 00:06:16,379 --> 00:06:20,516 86 degrees to a depth of 300 feet, 110 00:06:20,583 --> 00:06:23,652 more than enough fuel to fan the flames of a strong storm. 111 00:06:23,720 --> 00:06:27,890 But just how strong no one could yet know. 112 00:06:27,957 --> 00:06:30,859 MILLS: In the forecasting community, 113 00:06:30,927 --> 00:06:33,362 intensity is the difficult thing to forecast. 114 00:06:33,429 --> 00:06:36,832 We knew it was going to be a strong storm. 115 00:06:36,900 --> 00:06:39,001 We didn't know exactly how strong, 116 00:06:39,068 --> 00:06:41,236 but we knew it was going to be a big one. 117 00:06:43,506 --> 00:06:47,242 NARRATOR: On November 4, 36 hours after the first warning, 118 00:06:47,310 --> 00:06:52,714 Haiyan becomes a typhoon, now with sustained wind speeds 119 00:06:52,782 --> 00:06:57,820 of more than 65 knots, about miles an hour. 120 00:06:57,887 --> 00:07:00,722 And it is growing stronger with alarming speed. 121 00:07:02,725 --> 00:07:05,360 MILLS: At that point it was just south of Guam. 122 00:07:05,428 --> 00:07:07,629 Within the next 24 hours after that, 123 00:07:07,697 --> 00:07:10,666 intensified 65 knots, so it doubled in intensity. 124 00:07:10,733 --> 00:07:12,935 And at that point we were tracking it at 130 knots. 125 00:07:13,002 --> 00:07:14,536 130 knots is considered a super typhoon. 126 00:07:16,272 --> 00:07:19,575 NARRATOR: A super typhoon... 127 00:07:19,642 --> 00:07:24,980 with sustained wind speeds above 150 miles an hour. 128 00:07:25,048 --> 00:07:31,247 As destructive as the most notorious killer hurricanes, 129 00:07:31,347 --> 00:07:35,547 like Katrina that hit New Orleans in 2005. 130 00:07:39,373 --> 00:07:45,412 Andrew, that hit Florida with a 17-foot storm surge in 1992... 131 00:07:46,435 --> 00:07:49,370 And even Camille, in 1969, 132 00:07:49,438 --> 00:07:51,839 with wind speeds near 200 miles an hour at landfall. 133 00:07:54,877 --> 00:07:57,578 And with every passing minute, 134 00:07:57,646 --> 00:08:01,215 Haiyan continues to grow in size and power 135 00:08:01,283 --> 00:08:02,750 and looks likely to slam 136 00:08:02,818 --> 00:08:06,220 into one of the region's most vulnerable targets: 137 00:08:06,288 --> 00:08:08,122 the Philippines... 138 00:08:12,728 --> 00:08:18,299 More than 7,000 islands, 120,000 square miles of land, 139 00:08:18,367 --> 00:08:20,701 about the size of Italy 140 00:08:20,769 --> 00:08:22,770 but with nearly double the number of people 141 00:08:22,838 --> 00:08:27,708 and a population density ten times that of the U.S. 142 00:08:27,776 --> 00:08:31,079 It's considered a newly industrialized country 143 00:08:31,146 --> 00:08:33,648 with a growing economy, 144 00:08:33,715 --> 00:08:37,185 but millions of people still live precariously, 145 00:08:37,252 --> 00:08:40,955 while also facing a multitude of natural threats. 146 00:08:42,691 --> 00:08:43,791 The Philippines is subject 147 00:08:43,859 --> 00:08:47,695 to a variety of different natural hazards 148 00:08:47,763 --> 00:08:50,731 including volcanoes, typhoons, 149 00:08:50,799 --> 00:08:54,969 earthquakes, flooding, landslides. 150 00:08:55,037 --> 00:08:59,807 But at the same time, it is a socially vulnerable place 151 00:08:59,875 --> 00:09:05,345 with many, many people living in extreme poverty. 152 00:09:05,347 --> 00:09:07,482 NARRATOR: The millions of Filipino people 153 00:09:07,549 --> 00:09:09,584 living in coastal communities 154 00:09:09,651 --> 00:09:13,988 are accustomed to occasional typhoons, even super typhoons. 155 00:09:14,056 --> 00:09:17,425 In the days leading up to landfall, 156 00:09:17,493 --> 00:09:20,928 most residents are taking the storm's approach in stride. 157 00:09:20,996 --> 00:09:23,631 FATHER HECTOR: It was not an alarming thing for us. 158 00:09:23,699 --> 00:09:26,200 We've been used to typhoon. 159 00:09:26,268 --> 00:09:28,302 And so it was not something extraordinary 160 00:09:28,370 --> 00:09:29,203 to be worried about. 161 00:09:29,271 --> 00:09:31,372 Everything was just so normal. 162 00:09:31,440 --> 00:09:33,441 I mean, day-to-day operation of the grocery. 163 00:09:33,509 --> 00:09:38,513 People are buying, but they're not in panic. 164 00:09:38,580 --> 00:09:43,284 NARRATOR: But Haiyan is already far stronger than most typhoons, 165 00:09:43,352 --> 00:09:47,722 thanks to near ideal atmospheric conditions. 166 00:09:47,789 --> 00:09:51,259 In a strengthening typhoon, warm air rises through the eye 167 00:09:51,326 --> 00:09:54,562 like smoke up a chimney. 168 00:09:54,630 --> 00:09:58,766 Crosswinds called wind shear can disrupt or block that flow, 169 00:09:58,834 --> 00:10:00,701 weakening the storm. 170 00:10:00,769 --> 00:10:04,906 But in the vicinity of Haiyan, wind shear is low. 171 00:10:04,973 --> 00:10:08,209 Additionally, the column of rising air benefits from winds 172 00:10:08,277 --> 00:10:10,578 in the upper atmosphere. 173 00:10:10,646 --> 00:10:15,349 In the upper levels, you need to have outflow from the storm, 174 00:10:15,417 --> 00:10:18,920 and that's basically wind in a position that's going to carry 175 00:10:18,987 --> 00:10:20,922 the energy that comes up through the atmosphere 176 00:10:20,989 --> 00:10:22,356 away from e center of the storm. 177 00:10:24,493 --> 00:10:26,694 NARRATOR: The high-altitude winds create a suction effect 178 00:10:26,762 --> 00:10:29,664 at the top of the storm, 179 00:10:29,731 --> 00:10:34,435 drawing even more warm air in at the bottom of the column, 180 00:10:34,503 --> 00:10:35,770 feeding the storm 181 00:10:35,837 --> 00:10:39,941 like a roaring blaze in a well-ventilated fireplace. 182 00:10:40,008 --> 00:10:44,178 EVANS: I'm drawing lots of moisture, lots of air, hot energy 183 00:10:44,246 --> 00:10:45,513 up into the chimney. 184 00:10:45,581 --> 00:10:47,848 I've got all the ingredients down at the bottom. 185 00:10:47,916 --> 00:10:52,019 I'm going to grow a nice, hot, warm, crackling fire. 186 00:10:52,087 --> 00:10:56,190 NARRATOR: As the storm reaches its peak intensity, 187 00:10:56,258 --> 00:10:59,193 the atmospheric pressure in the eye drops, 188 00:10:59,261 --> 00:11:02,830 possibly to one of the lowest levels ever observed, 189 00:11:02,898 --> 00:11:07,535 on par with the previous record, which was set 35 years earlier. 190 00:11:07,603 --> 00:11:13,341 The lowest recorded atmospheric pressure ever on the planet 191 00:11:13,408 --> 00:11:18,112 was recorded in a super typhoon, Super Typhoon Tip from 1979. 192 00:11:22,217 --> 00:11:25,953 Early on with Typhoon Haiyan, many of us suspected 193 00:11:26,021 --> 00:11:28,756 that it could rival Tip in terms of its strength 194 00:11:28,824 --> 00:11:31,659 just based on the structure and the intensity that we saw 195 00:11:31,727 --> 00:11:33,393 from various satellite datasets. 196 00:11:33,395 --> 00:11:36,197 NARRATOR: Low pressure is an indication 197 00:11:36,265 --> 00:11:39,934 of how rapidly air is moving up through the eye. 198 00:11:40,002 --> 00:11:42,036 Looking down at the top of the storm, 199 00:11:42,104 --> 00:11:45,773 satellite images also reveal that there is heavy outflow 200 00:11:45,841 --> 00:11:51,812 at high altitude-- not one, but two streams of warm air. 201 00:11:51,880 --> 00:11:56,884 MILLS: We were able to identify what we call dual channel outflow. 202 00:11:56,952 --> 00:11:58,953 That means you have an enhanced outflow situation, 203 00:11:59,021 --> 00:12:02,923 which just allows that system to breathe better, vents better, 204 00:12:02,975 --> 00:12:04,759 allows it to grow and intensify even more. 205 00:12:04,826 --> 00:12:09,297 NARRATOR: And there was yet another sign of the storm's incredible power. 206 00:12:09,364 --> 00:12:11,866 In the Western Pacific we use a technique, 207 00:12:11,933 --> 00:12:14,068 it's called the Dvorak method, 208 00:12:14,136 --> 00:12:18,339 and it's where you actually look at the cloud structure, 209 00:12:18,407 --> 00:12:20,675 the banding of a particular typhoon, 210 00:12:20,742 --> 00:12:22,643 and you create a Dvorak number. 211 00:12:22,711 --> 00:12:26,981 NARRATOR: Dvorak numbers indicate wind speed. 212 00:12:27,049 --> 00:12:30,318 The highest number on the scale is eight, 213 00:12:30,385 --> 00:12:33,321 reserved for the most powerful storms on record. 214 00:12:33,388 --> 00:12:36,390 MILLS: On November 7 at 7:00 a.m. 215 00:12:36,458 --> 00:12:39,527 our sat analyst looked back at me and she said, 216 00:12:39,594 --> 00:12:41,362 "Sir, we are at 8.0/8.0." 217 00:12:41,430 --> 00:12:46,667 8.0/8.0 in the Dvorak scales corresponds to 170 knots. 218 00:12:46,735 --> 00:12:51,939 NARRATOR: 170 knots, 195 miles an hour. 219 00:12:54,543 --> 00:12:56,110 DAVID ROBINSON: This is a visible satellite image 220 00:12:56,178 --> 00:12:58,879 of the storm at its strongest point 221 00:12:58,947 --> 00:13:00,815 and you can look right down in the eye 222 00:13:00,882 --> 00:13:02,583 and see the ocean waters below. 223 00:13:02,651 --> 00:13:06,053 The strongest winds-- this is a daytime image-- 224 00:13:06,121 --> 00:13:08,089 are right around the eye wall. 225 00:13:08,156 --> 00:13:11,258 This storm is reaching its peak strength at this time. 226 00:13:11,326 --> 00:13:15,096 This is just an incredibly powerful storm. 227 00:13:17,132 --> 00:13:19,600 NARRATOR: On the afternoon of November 7, 228 00:13:19,668 --> 00:13:22,737 the Philippine weather service upgrades their typhoon warning 229 00:13:22,804 --> 00:13:28,008 to storm signal four, the highest possible. 230 00:13:28,076 --> 00:13:30,611 But for those on the ground in harm's way, 231 00:13:30,679 --> 00:13:35,983 there is still little tangible sign of what is about to hit. 232 00:13:36,051 --> 00:13:37,952 There was only a few rains, 233 00:13:38,019 --> 00:13:41,622 and even when we were already signal number four, 234 00:13:41,690 --> 00:13:44,392 very fine weather. 235 00:13:44,459 --> 00:13:47,962 So... me, I was so surprised. 236 00:13:48,029 --> 00:13:50,631 I was even telling myself and my kids 237 00:13:50,699 --> 00:13:53,000 that it's okay to have signal number four. 238 00:13:54,903 --> 00:13:58,706 NARRATOR: Finally, those living along the coast begin to take note. 239 00:13:58,774 --> 00:14:02,743 But preparations are far from adequate. 240 00:14:02,811 --> 00:14:06,347 We started to pack our things. 241 00:14:06,415 --> 00:14:11,719 We buy plastics, cellophane, big cellophane, plastic cellophanes 242 00:14:11,787 --> 00:14:15,956 and then we put the books, our TV, 243 00:14:16,024 --> 00:14:17,324 we covered it with cellophane. 244 00:14:21,163 --> 00:14:25,032 NARRATOR: Haiyan is now almost 300 miles across. 245 00:14:25,100 --> 00:14:28,536 Forecasters around the world are watching intently, 246 00:14:28,603 --> 00:14:32,139 looking hopefully for some sign that it might weaken. 247 00:14:32,207 --> 00:14:36,343 EMANUEL: As Haiyan approached land 248 00:14:36,411 --> 00:14:38,646 and the forecasters got better data from satellites, 249 00:14:38,713 --> 00:14:39,914 it became very clear 250 00:14:39,981 --> 00:14:42,650 that this was a storm of unusual intensity. 251 00:14:42,717 --> 00:14:47,955 We were looking at a potentially catastrophic storm. 252 00:14:49,958 --> 00:14:55,629 NARRATOR: One reason for alarm: Haiyan is unusually consistent. 253 00:14:55,697 --> 00:14:57,531 It intensified very rapidly 254 00:14:57,599 --> 00:15:02,336 and is now maintaining that intensity. 255 00:15:02,404 --> 00:15:04,205 Typically tropical cyclones, typhoons and hurricanes 256 00:15:04,272 --> 00:15:06,607 will go through an ebb and flow cycle in terms of intensity. 257 00:15:06,675 --> 00:15:08,042 One of the best examples that I can think of 258 00:15:08,109 --> 00:15:09,376 is Hurricane Katrina. 259 00:15:09,444 --> 00:15:14,048 As it was making its way through the Gulf of Mexico, 260 00:15:14,115 --> 00:15:19,820 it blossomed into a category five storm relatively quickly, 261 00:15:19,888 --> 00:15:23,691 and that was because it moved over a pool of warm water 262 00:15:23,758 --> 00:15:25,159 called the Loop Current. 263 00:15:28,430 --> 00:15:30,331 After it moved off of that Loop Current, 264 00:15:30,398 --> 00:15:32,666 intensity went down some. 265 00:15:32,734 --> 00:15:35,769 Typhoon Haiyan maintained a relatively consistent track 266 00:15:35,837 --> 00:15:38,038 and a relatively consistent intensity 267 00:15:38,106 --> 00:15:41,642 as it was traversing the warm Pacific Ocean. 268 00:15:41,710 --> 00:15:45,880 NARRATOR: With ample warm water and undisturbed by wind shear, 269 00:15:45,947 --> 00:15:49,016 Haiyan shows no sign of weakening. 270 00:15:49,084 --> 00:15:52,286 SHEPHERD: It was a strong storm, it remained a strong storm, 271 00:15:52,354 --> 00:15:54,822 it made landfall as a strong storm. 272 00:15:54,890 --> 00:15:56,991 Right now it's as big and mean 273 00:15:57,058 --> 00:15:59,159 as a cyclone can actually probably get on this planet-- 274 00:15:59,227 --> 00:16:03,030 winds of 195 miles per hour, gusts up to 240. 275 00:16:03,098 --> 00:16:05,966 This storm peaked right as it was going ashore 276 00:16:06,034 --> 00:16:07,001 in the Philippines. 277 00:16:07,068 --> 00:16:08,536 That's the tragedy. 278 00:16:08,603 --> 00:16:11,906 MILLS: Just knowing that lives were going to be lost, 279 00:16:11,973 --> 00:16:13,841 infrastructure was going to be destroyed. 280 00:16:13,909 --> 00:16:15,175 It's gut-wrenching. 281 00:16:15,243 --> 00:16:17,011 And so I told my wife, "This is going to be ugly. 282 00:16:17,078 --> 00:16:19,613 People are going to die on this one." 283 00:16:21,917 --> 00:16:27,488 NARRATOR: Finally, at 4:40 a.m. local time on the morning of November 8, 284 00:16:27,556 --> 00:16:29,690 Typhoon Haiyan hits the east coast of the Philippines 285 00:16:29,758 --> 00:16:33,127 and unleashes a nightmare. 286 00:16:33,194 --> 00:16:36,664 Most homes and buildings simply cannot withstand 287 00:16:36,731 --> 00:16:39,500 such intense, 200-mile-an-hour winds. 288 00:16:45,173 --> 00:16:46,106 SUSAN TAN: Roofs flying, 289 00:16:46,174 --> 00:16:47,841 and some things that are flying 290 00:16:47,909 --> 00:16:49,610 which is unbelievable things-- 291 00:16:49,678 --> 00:16:53,013 motorbikes flying, even air-conditioning units. 292 00:16:56,217 --> 00:16:58,252 GEORGINA BULASA: Our house was already shaking 293 00:16:58,320 --> 00:17:01,956 as if the wind is going to uproot the house. 294 00:17:04,559 --> 00:17:08,329 NARRATOR: Residents take shelter in a local church. 295 00:17:08,396 --> 00:17:10,764 I saw the windows already gone. 296 00:17:10,832 --> 00:17:14,902 And wind coming inside, with the mist of water, 297 00:17:14,970 --> 00:17:16,937 and it's all white, it's all white. 298 00:17:17,005 --> 00:17:19,807 Circling-- (imitates wind howling). 299 00:17:19,874 --> 00:17:25,412 ROBINSON: The wind speeds themselves were as if you had 300 00:17:25,480 --> 00:17:27,414 a moderate to strong tornado coming through. 301 00:17:27,482 --> 00:17:30,284 Tornadoes pass over in a minute or two. 302 00:17:30,352 --> 00:17:33,587 These winds are blowing for an hour or two in some locations. 303 00:17:33,655 --> 00:17:38,492 NARRATOR: The wind shreds countless homes. 304 00:17:38,560 --> 00:17:40,861 CARMELITA BANTILAN (translated): The roof was blown away. 305 00:17:42,030 --> 00:17:44,398 I was so scared, 306 00:17:44,466 --> 00:17:49,169 praying to the heavens, saying, "Please stop this rain." 307 00:17:54,075 --> 00:17:57,211 At 5:00 a.m., our house was destroyed. 308 00:17:57,278 --> 00:18:00,114 NARRATOR: Families find themselves exposed 309 00:18:00,181 --> 00:18:03,283 to the full fury of the elements, 310 00:18:03,351 --> 00:18:05,352 improvising ways to protect themselves. 311 00:18:07,722 --> 00:18:12,292 CARLITO ARIAS: This was where we hid after our house collapsed. 312 00:18:15,563 --> 00:18:18,198 We stayed right here. 313 00:18:18,266 --> 00:18:20,534 I crouched over all of them. 314 00:18:20,602 --> 00:18:22,202 I called their names. 315 00:18:22,270 --> 00:18:25,806 I said, "Sarah, take care of Precious, our baby." 316 00:18:25,874 --> 00:18:29,276 Over here was Kristel and Laiza. 317 00:18:29,344 --> 00:18:35,049 There was Jamaica, Marife, Aaron, and Angel. 318 00:18:35,116 --> 00:18:37,518 I huddled them together. 319 00:18:42,090 --> 00:18:45,159 ROBINSON: This actually went off the scale. 320 00:18:45,226 --> 00:18:47,728 It was a monster storm, 321 00:18:47,796 --> 00:18:49,096 a textbook example 322 00:18:49,164 --> 00:18:52,099 of a classically strong super typhoon. 323 00:18:52,167 --> 00:18:55,969 This was a terrifying storm. 324 00:18:56,037 --> 00:19:02,309 NARRATOR: The city of Tacloban on Leyte Island, home to 200,000, 325 00:19:02,377 --> 00:19:05,879 takes the full force of the storm. 326 00:19:05,947 --> 00:19:10,517 Almost immediately, the local hospital is threatened. 327 00:19:10,585 --> 00:19:14,154 The medical staff scrambles to move patients away from windows 328 00:19:14,222 --> 00:19:15,255 and exterior walls. 329 00:19:18,426 --> 00:19:20,961 We instructed our patients to get out of their rooms 330 00:19:21,029 --> 00:19:25,165 and to slowly, to be on the basement 331 00:19:25,233 --> 00:19:29,603 where, we think at that time, was safe for us. 332 00:19:29,671 --> 00:19:30,971 We place our patients here 333 00:19:31,039 --> 00:19:33,807 only with their IV, with their intravenous fluids. 334 00:19:33,875 --> 00:19:35,476 So here they pile up here. 335 00:19:37,078 --> 00:19:39,847 NARRATOR: Normally, seeking shelter on a low floor 336 00:19:39,914 --> 00:19:43,183 offers protection from the wind and rain. 337 00:19:43,251 --> 00:19:45,919 But now there's a new and far deadlier threat-- 338 00:19:45,987 --> 00:19:50,324 storm surge. 339 00:19:50,391 --> 00:19:52,359 Storm surge is one of the most hazardous aspects 340 00:19:52,427 --> 00:19:54,328 of any typhoon or hurricane. 341 00:19:54,395 --> 00:19:56,964 JEFF WEBER: This storm was so intense, 342 00:19:57,031 --> 00:19:59,666 it had been developed for so long across the ocean, 343 00:19:59,734 --> 00:20:02,302 that it had an incredible amount of water behind it. 344 00:20:02,370 --> 00:20:03,537 As this was coming onshore, 345 00:20:03,605 --> 00:20:05,639 the storm surge was as high as 20 feet. 346 00:20:07,609 --> 00:20:10,544 NARRATOR: A storm surge begins when wind pushes water 347 00:20:10,612 --> 00:20:13,814 across the surface of the ocean. 348 00:20:13,882 --> 00:20:18,118 That displacement pulls more water upward from below. 349 00:20:18,186 --> 00:20:21,054 If the storm maintains its strength, 350 00:20:21,122 --> 00:20:24,458 the continuing churn sets up a vertical circulation, 351 00:20:24,526 --> 00:20:27,060 an underwater wave. 352 00:20:27,128 --> 00:20:31,698 The warmer the water, the larger the storm, the faster the winds, 353 00:20:31,766 --> 00:20:33,734 the bigger the wave. 354 00:20:33,802 --> 00:20:37,070 As it approaches land and the water becomes shallower, 355 00:20:37,138 --> 00:20:42,042 the wave bulges upward, causing sea level to rise. 356 00:20:45,213 --> 00:20:49,917 The incredible intensity of Haiyan drives a huge storm surge 357 00:20:49,984 --> 00:20:52,953 which is now crashing over the coastline. 358 00:20:53,021 --> 00:20:55,923 It's unlike anything the people here have experienced 359 00:20:55,990 --> 00:20:57,090 in the past. 360 00:21:00,395 --> 00:21:03,564 With water now just seconds away from the hospital, 361 00:21:03,631 --> 00:21:06,600 the decision to move patients lower in the building 362 00:21:06,668 --> 00:21:09,736 has put them all in grave danger. 363 00:21:09,804 --> 00:21:11,839 PAULO PARDILLA: The first water was up to here. 364 00:21:11,906 --> 00:21:14,775 Only clear water. 365 00:21:14,843 --> 00:21:21,114 Then after that we see the surge, the wind 366 00:21:21,182 --> 00:21:23,750 and the flood, which was up to here, 367 00:21:23,818 --> 00:21:26,520 that was... the color was black. 368 00:21:26,588 --> 00:21:28,622 Blackish water was coming. 369 00:21:28,690 --> 00:21:35,796 We try to assist our patients and to get to the second floor 370 00:21:35,864 --> 00:21:39,333 to get up so that we will be safe. 371 00:21:39,400 --> 00:21:43,403 NARRATOR: At the local church, the wind has destroyed the roof 372 00:21:43,471 --> 00:21:46,974 so when the surge pours into the ground floor 373 00:21:47,041 --> 00:21:48,475 there's nowhere to hide. 374 00:21:50,144 --> 00:21:53,614 FATHER HECTOR: And I said okay, I cannot go up and take refuge, 375 00:21:53,681 --> 00:21:55,048 but I cannot go down anymore 376 00:21:55,116 --> 00:21:59,653 because the water was rising up here, so that's the thing. 377 00:21:59,721 --> 00:22:02,556 It's either the water or the wind. 378 00:22:02,624 --> 00:22:05,325 It's almost like the devil and the deep blue sea. 379 00:22:07,462 --> 00:22:10,898 NARRATOR: Almost every typhoon brings some flooding, 380 00:22:10,965 --> 00:22:15,569 but this typhoon is something else entirely. 381 00:22:15,637 --> 00:22:21,008 In minutes, the storm surge ravages the coastline, 382 00:22:21,075 --> 00:22:25,812 sweeping away weak buildings, 383 00:22:25,880 --> 00:22:28,548 bringing floodwaters 20 feet deep. 384 00:22:31,519 --> 00:22:34,288 One reason for the extreme height of the surge 385 00:22:34,355 --> 00:22:38,392 is Tacloban's location. 386 00:22:40,962 --> 00:22:42,462 The city happens to sit 387 00:22:42,530 --> 00:22:46,066 inside a relatively shallow, protected bay. 388 00:22:46,134 --> 00:22:47,734 As the surge approaches, 389 00:22:47,802 --> 00:22:51,872 the shallow offshore terrain pushes the water up. 390 00:22:51,940 --> 00:22:55,342 And at the same time, the narrow confines of the bay 391 00:22:55,410 --> 00:22:58,612 squeeze the water, causing it to rise even further. 392 00:23:00,415 --> 00:23:01,882 HAL NEEDHAM: In a storm surge event, 393 00:23:01,950 --> 00:23:05,052 strong onshore winds can really funnel water into these bays, 394 00:23:05,119 --> 00:23:07,120 so it's a little bit counterintuitive. 395 00:23:07,188 --> 00:23:13,026 These areas that tend to be the safest for cities or marinas 396 00:23:13,094 --> 00:23:16,296 in a storm surge event often are the most dangerous. 397 00:23:18,166 --> 00:23:20,400 NARRATOR: The height of the surge brings 398 00:23:20,468 --> 00:23:22,703 horrendous flooding and destruction, 399 00:23:22,770 --> 00:23:28,175 but there's another reason that the surge is so deadly. 400 00:23:28,242 --> 00:23:30,143 The exceptional thing about this storm surge 401 00:23:30,211 --> 00:23:32,980 with Super Typhoon Haiyan was the speed at which it came 402 00:23:33,047 --> 00:23:35,549 into some of these areas like around the city of Tacloban. 403 00:23:38,219 --> 00:23:40,120 Storm surges generally kind of come in in increments, 404 00:23:40,188 --> 00:23:42,789 a foot, a foot or two, a meter at a time. 405 00:23:44,892 --> 00:23:47,627 NARRATOR: One recent example of a gradual surge-- 406 00:23:47,695 --> 00:23:49,129 Hurricane Sandy. 407 00:23:49,197 --> 00:23:55,002 The powerful storm took 24 hours to push up to 14 feet of water 408 00:23:55,069 --> 00:23:58,305 onto New York and New Jersey. 409 00:23:58,373 --> 00:24:03,577 But Haiyan's 20-foot storm surge arrives in just minutes. 410 00:24:03,644 --> 00:24:06,480 WEBER: Video from this storm shows the 20-foot storm surge came 411 00:24:06,547 --> 00:24:08,849 almost instantaneously like a tsunami, 412 00:24:08,916 --> 00:24:11,785 and so the devastation underneath the storm 413 00:24:11,853 --> 00:24:14,554 is unlike anything else we have seen 414 00:24:14,622 --> 00:24:17,290 underneath a tropical system on this planet before. 415 00:24:17,358 --> 00:24:21,028 NARRATOR: For those near the coast, there is no escape. 416 00:24:21,095 --> 00:24:24,798 And for those whose houses have been destroyed, 417 00:24:24,866 --> 00:24:26,733 the rushing water is deadly. 418 00:24:29,003 --> 00:24:31,671 CARLITO ARIAS (translated): Then the water came in. 419 00:24:31,739 --> 00:24:34,474 I told them, "Get up, up, water." 420 00:24:34,542 --> 00:24:37,277 And just like that, the water rose to my chest. 421 00:24:37,345 --> 00:24:40,447 It was not a normal flood from rainwater 422 00:24:40,515 --> 00:24:43,350 but a wave coming in from the shore. 423 00:24:43,418 --> 00:24:44,718 It was so sudden. 424 00:24:44,786 --> 00:24:47,687 It was at my ankles, then suddenly up to my chest, 425 00:24:47,755 --> 00:24:50,323 and the next wave brought the water up to my neck 426 00:24:50,391 --> 00:24:52,225 until I was completely submerged. 427 00:24:56,364 --> 00:24:58,999 My child held onto my shoulder to keep me near. 428 00:25:04,972 --> 00:25:07,641 NARRATOR: It is rapidly shifting winds offshore 429 00:25:07,708 --> 00:25:09,409 that are causing the surge to come in 430 00:25:09,477 --> 00:25:11,011 with the speed of a tsunami. 431 00:25:11,079 --> 00:25:14,714 As the rotating storm approaches, 432 00:25:14,782 --> 00:25:18,351 the first winds to strike the bay come from north of the eye, 433 00:25:18,419 --> 00:25:20,420 blowing north to south. 434 00:25:20,488 --> 00:25:25,826 That powerful force initially shoves water away from the city. 435 00:25:25,893 --> 00:25:28,562 The winds were actually blowing offshore and that was keeping 436 00:25:28,629 --> 00:25:30,630 the water away or even producing what we call 437 00:25:30,698 --> 00:25:31,965 a negative storm surge, 438 00:25:32,033 --> 00:25:34,067 where sometimes water is actually pushed out of the bay. 439 00:25:34,135 --> 00:25:40,240 NARRATOR: Then, as the storm passes, winds coming from south of the eye, 440 00:25:40,308 --> 00:25:43,710 blowing in the opposite direction, come into play. 441 00:25:43,778 --> 00:25:46,113 Water rushes back into the bay, 442 00:25:46,180 --> 00:25:49,883 pushed powerfully forward by the reversing winds. 443 00:25:49,951 --> 00:25:51,218 And that's what produced 444 00:25:51,285 --> 00:25:53,086 the sudden, dangerous and deadly storm surge. 445 00:25:57,658 --> 00:26:00,393 NARRATOR: The city of Tacloban is inundated. 446 00:26:03,331 --> 00:26:06,633 At the hospital, the staff uses floating mattresses 447 00:26:06,701 --> 00:26:10,437 to rescue the old and infirm. 448 00:26:10,505 --> 00:26:12,739 This is the level of the water. 449 00:26:12,807 --> 00:26:14,641 Up to here the patient was floating. 450 00:26:14,709 --> 00:26:18,678 We slowly assist the patient in the hospital bed. 451 00:26:22,517 --> 00:26:24,151 There is a gushing of wind, 452 00:26:24,218 --> 00:26:27,854 there is a strong current of the water. 453 00:26:27,922 --> 00:26:30,423 The other patients were terrified, were in panic 454 00:26:30,491 --> 00:26:34,060 and we assist the patients to be in that bed. 455 00:26:34,128 --> 00:26:37,397 The bed was to slowly carry the patient up to here 456 00:26:37,465 --> 00:26:40,534 so that we can have rescue here. 457 00:26:43,171 --> 00:26:45,939 GEORGINA BULASA: The water came so sudden. 458 00:26:45,941 --> 00:26:47,507 My children were crying. 459 00:26:49,043 --> 00:26:51,044 They were all, they were in panic. GEORGINA BULASA: The water came so sudden. 460 00:26:54,549 --> 00:26:57,684 Everything floated like a paper. 461 00:26:59,287 --> 00:27:03,990 The refrigerator, the divider 462 00:27:04,058 --> 00:27:07,260 the flat screen TV and everything. 463 00:27:07,328 --> 00:27:09,563 It floated like a paper. 464 00:27:14,735 --> 00:27:18,805 NARRATOR: They had steeled themselves for hi winds and torrential rain. 465 00:27:18,873 --> 00:27:21,875 But there was no way they could have foreseen 466 00:27:21,943 --> 00:27:24,544 this huge wave of fast-moving water 467 00:27:24,612 --> 00:27:28,782 so unlike anything anyone living here had ever experienced. 468 00:27:31,252 --> 00:27:33,920 We never consider the storm surge. 469 00:27:33,988 --> 00:27:37,257 And the destruction that it would bring us. 470 00:27:39,393 --> 00:27:42,729 ROBINSON: It was a combination of the incredibly strong winds 471 00:27:42,797 --> 00:27:46,283 and the massive storm surge, 472 00:27:46,383 --> 00:27:48,384 and if you were in harm's way, 473 00:27:48,451 --> 00:27:51,820 you may have lost 474 00:27:52,900 --> 00:27:54,568 If you didn't lose your life, 475 00:27:54,635 --> 00:27:57,370 I guarantee you you were terrified. 476 00:28:10,117 --> 00:28:13,720 NARRATOR: 20 hours after Haiyan makes landfall, 477 00:28:13,788 --> 00:28:16,523 great swaths of the 7,000-plus islands 478 00:28:16,591 --> 00:28:20,894 that make up the Philippine archipelago are devastated. 479 00:28:39,213 --> 00:28:46,486 At least 6,000 dead, 1,800 missing, 480 00:28:46,554 --> 00:28:50,624 an estimated four million people homeless. 481 00:28:57,298 --> 00:29:01,501 In the immediate aftermath, survivors struggle to understand 482 00:29:01,569 --> 00:29:05,171 why this storm brought so much suffering. 483 00:29:05,239 --> 00:29:09,709 FATHER HECTOR: Why so much dead, so much casualty, with this typhoon? 484 00:29:09,777 --> 00:29:13,947 The media, the local media, 485 00:29:14,015 --> 00:29:18,685 even our own weather center, underestimated the surge. 486 00:29:18,753 --> 00:29:22,222 They were only monitoring the direction of this typhoon, 487 00:29:22,289 --> 00:29:25,425 the speed and the strength 488 00:29:25,493 --> 00:29:28,094 But never mentioning about the surge. 489 00:29:28,162 --> 00:29:30,697 That's one of the reasons they were confident 490 00:29:30,765 --> 00:29:32,198 they were staying at home, 491 00:29:32,266 --> 00:29:36,002 because they do not know what is a storm surge. 492 00:29:37,938 --> 00:29:40,407 They could have evacuated, 493 00:29:40,474 --> 00:29:44,310 mandatory evacuation for all the people living 494 00:29:44,378 --> 00:29:47,347 in the sea line. 495 00:29:47,415 --> 00:29:49,516 One or two kilometers inland. 496 00:29:50,885 --> 00:29:53,219 But the thing, it did not happen. 497 00:29:53,287 --> 00:29:55,388 (conversing in local language) 498 00:30:03,964 --> 00:30:08,034 So they said that during the typhoon, 499 00:30:08,102 --> 00:30:10,537 they were actually here, they did not evacuate. 500 00:30:10,604 --> 00:30:13,339 They were here; there were three families inside. 501 00:30:13,407 --> 00:30:17,343 And when the surge came in, it destroyed the house 502 00:30:17,411 --> 00:30:19,612 and split them up, 503 00:30:19,680 --> 00:30:24,084 and in the process, they lost a lot of their family members. 504 00:30:32,927 --> 00:30:36,896 NARRATOR: The Philippine weather service did predict a large storm surge, 505 00:30:36,898 --> 00:30:40,033 but no one expected that it would come so quickly 506 00:30:40,101 --> 00:30:42,302 into places like Tacloban. 507 00:30:44,839 --> 00:30:48,174 Part of the challenge is in the difficulty of predicting 508 00:30:48,242 --> 00:30:49,876 just how intense a typhoon will be 509 00:30:49,944 --> 00:30:52,545 the moment when it reaches land. 510 00:30:52,613 --> 00:30:54,948 NEEDHAM: That becomes a little bit difficult 511 00:30:55,015 --> 00:30:58,118 because you have a lot of complex things happening. 512 00:30:58,185 --> 00:30:59,352 How will these different ingredients 513 00:30:59,420 --> 00:31:01,387 like the track of the storm, the wind speed, 514 00:31:01,455 --> 00:31:04,557 how will all of these things really affect the water height? 515 00:31:04,625 --> 00:31:08,328 We really have a long way to go with storm surge modeling. 516 00:31:08,395 --> 00:31:11,197 We've come a long way but we have a long way to go. 517 00:31:11,265 --> 00:31:14,601 NARRATOR: Surge models depend not only on the coastal geography 518 00:31:14,603 --> 00:31:18,571 but also on wind speed and direction at landfall. 519 00:31:18,639 --> 00:31:23,810 In a powerful typhoon, those variables can change rapidly, 520 00:31:23,878 --> 00:31:25,578 making the kind of precise prediction 521 00:31:25,646 --> 00:31:27,313 that might have saved Tacloban 522 00:31:27,381 --> 00:31:31,484 extremely difficult, if not impossible. 523 00:31:31,552 --> 00:31:33,752 NEEDHAM: Tacloban, which was devastated from Typhoon Haiyan, 524 00:31:33,754 --> 00:31:36,122 if you shift that track a little bit, 525 00:31:36,190 --> 00:31:40,026 in the next storm they might not get a storm surge at all. 526 00:31:40,094 --> 00:31:43,663 NARRATOR: Even without the surge, such a sustained bombardment 527 00:31:43,731 --> 00:31:46,833 was bound to bring death and destruction. 528 00:31:48,669 --> 00:31:54,340 But there were also signs that life is very resilient. 529 00:31:54,408 --> 00:31:55,975 Across the islands, 530 00:31:56,043 --> 00:31:59,379 many new babies weren't willing to wait for the storm to pass. 531 00:32:01,315 --> 00:32:05,185 My husband shouted out, "The baby's here! 532 00:32:05,252 --> 00:32:06,385 It's born!" 533 00:32:07,755 --> 00:32:11,591 We were just thankful that we survived. 534 00:32:11,659 --> 00:32:14,828 NARRATOR: In the immediate aftermath of Haiyan, 535 00:32:14,895 --> 00:32:19,699 many survivors have no water, food or shelter. 536 00:32:19,767 --> 00:32:21,835 Some places are so remote 537 00:32:21,902 --> 00:32:26,272 that essential help is slow to arrive. 538 00:32:28,142 --> 00:32:30,476 When some airports open a day later, 539 00:32:30,544 --> 00:32:35,982 aid begins to arrive for the victims of Typhoon Haiyan. 540 00:32:36,050 --> 00:32:39,419 Cargo planes ferry high-energy biscuits, 541 00:32:39,486 --> 00:32:42,889 rice, water and other supplies from the U.S. 542 00:32:44,458 --> 00:32:46,759 That staff sergeant right there, 543 00:32:46,827 --> 00:32:48,461 tell him we need as many people as we can 544 00:32:48,529 --> 00:32:50,396 to offload that C130. 545 00:32:50,464 --> 00:32:52,031 We're going to get some Marines as well. 546 00:32:56,370 --> 00:32:58,271 NARRATOR: The American military deploys a strike group 547 00:32:58,339 --> 00:33:00,139 from Hong Kong and Japan-- 548 00:33:00,207 --> 00:33:06,312 nine ships, 23 helicopters and 7,000 personnel 549 00:33:06,380 --> 00:33:12,151 to distribute 300 tons of aid to storm-ravaged islands. 550 00:33:12,219 --> 00:33:15,722 DAMON LOVELESS: So this is a helicopter landing. 551 00:33:15,789 --> 00:33:18,658 It's one of the helicopters with the strike group. 552 00:33:18,726 --> 00:33:23,296 And we're getting ready to load up more people and supplies. 553 00:33:29,236 --> 00:33:32,672 We are bringing food, water, supplies, shelter and medicine 554 00:33:32,740 --> 00:33:35,441 to everyone that we can get supplies to 555 00:33:35,509 --> 00:33:37,443 and right off the bat, we're trying to get 556 00:33:37,511 --> 00:33:39,212 to the most urgent need-- 557 00:33:39,280 --> 00:33:42,415 typically people that are isolated on smaller islands 558 00:33:42,483 --> 00:33:45,818 that can only be accessed by boats or by helicopter. 559 00:33:45,886 --> 00:33:50,690 NARRATOR: In the first few days, military experience proves invaluable. 560 00:33:50,758 --> 00:33:53,526 It's quite busy, but it's actually something 561 00:33:53,594 --> 00:33:55,862 that the military is very good at. 562 00:33:57,371 --> 00:34:00,025 I'm just a liaison but I can tell you 563 00:34:00,051 --> 00:34:02,611 that the Marian Corps Logistics Specialist, 564 00:34:02,711 --> 00:34:04,708 the Army and the U.S. Air Force, 565 00:34:05,314 --> 00:34:07,649 they're all magicians when it comes to that, 566 00:34:07,716 --> 00:34:10,285 and I'm glad that we have them on our side. 567 00:34:10,285 --> 00:34:12,887 They make stuff happen and keep supplies at the front. 568 00:34:12,955 --> 00:34:15,390 In this case, the front is disaster relief. 569 00:34:20,496 --> 00:34:23,064 IRWIN REDLENER: In the immediate phase after a storm like this, 570 00:34:23,132 --> 00:34:26,768 we're trying to do two things: we're trying to rescue people 571 00:34:26,836 --> 00:34:29,838 who are in life-threatening situations 572 00:34:29,905 --> 00:34:32,340 and we're trying to provide them care to save their lives. 573 00:34:33,943 --> 00:34:38,747 And then the second phase is to keep people safe and alive 574 00:34:38,814 --> 00:34:44,019 who survived the initial impact, because after about 72 hours, 575 00:34:44,086 --> 00:34:48,523 after about three days, people who survived 576 00:34:48,591 --> 00:34:52,160 but now need things like clean water, 577 00:34:52,228 --> 00:34:55,397 antibiotics, shelter and didn't get it are not surviving. 578 00:34:56,999 --> 00:34:59,801 NARRATOR: The military response is critical. 579 00:34:59,869 --> 00:35:02,437 Equipped to move quickly 580 00:35:02,505 --> 00:35:05,073 and able to reach inaccessible places, 581 00:35:05,141 --> 00:35:06,675 they are the first to arrive. 582 00:35:06,742 --> 00:35:08,376 But after a few days, 583 00:35:08,444 --> 00:35:11,279 the job falls to nongovernmental agencies 584 00:35:11,347 --> 00:35:14,516 and other specialists, who are already laying the groundwork 585 00:35:14,583 --> 00:35:17,285 for a longer-term effort. 586 00:35:17,353 --> 00:35:19,087 So far this has been very effective 587 00:35:19,155 --> 00:35:20,388 from what I have seen. 588 00:35:20,456 --> 00:35:21,956 It's been one of the most effective responses 589 00:35:22,024 --> 00:35:23,692 I've ever seen, actually. 590 00:35:23,759 --> 00:35:25,493 Had some real struggles getting aid in to start with 591 00:35:25,561 --> 00:35:27,028 with the logistical challenges. 592 00:35:27,096 --> 00:35:30,298 The airport was destroyed, the command center was destroyed, 593 00:35:30,366 --> 00:35:33,301 no electricity, the roads were clogged with debris, 594 00:35:33,369 --> 00:35:35,537 with dead bodies, so huge logistical challenges, 595 00:35:35,604 --> 00:35:37,672 but now that that's up and running, 596 00:35:37,740 --> 00:35:39,741 now that we've got a way in, 597 00:35:39,809 --> 00:35:41,810 we can just see the aid effort 598 00:35:41,877 --> 00:35:43,545 kind of multiplying over the coming days. 599 00:35:48,718 --> 00:35:51,619 NARRATOR: As the slow and difficult process of rebuilding 600 00:35:51,687 --> 00:35:54,689 gets underway, questions are being asked 601 00:35:54,757 --> 00:35:57,392 about whether this latest killer storm is linked 602 00:35:57,459 --> 00:35:58,593 to climate change. 603 00:36:01,597 --> 00:36:03,865 Greenhouse gases like carbon dioxide 604 00:36:03,933 --> 00:36:06,835 generated by burning fossil fuels 605 00:36:06,902 --> 00:36:08,470 are building up in our atmosphere, 606 00:36:08,537 --> 00:36:09,604 insulating our planet, 607 00:36:09,672 --> 00:36:12,307 holding in more of the sun's heat 608 00:36:12,375 --> 00:36:14,542 and driving the temperature up. 609 00:36:17,279 --> 00:36:19,814 What role do these rising temperatures play 610 00:36:19,882 --> 00:36:22,117 in the intensity of storms? 611 00:36:22,184 --> 00:36:27,222 WEBER: Typhoon Haiyan was not caused by global warming. 612 00:36:27,289 --> 00:36:29,924 Global warming or a warmer environment 613 00:36:29,992 --> 00:36:31,559 could have exacerbated Typhoon Haiyan. 614 00:36:31,627 --> 00:36:34,162 Typhoon Haiyan was going to happen because it had the energy 615 00:36:34,164 --> 00:36:36,331 and it had the atmospheric conditions ready 616 00:36:36,399 --> 00:36:37,866 for it to develop. 617 00:36:37,933 --> 00:36:40,001 REDLENER: Some scientists feel 618 00:36:40,069 --> 00:36:41,736 that it may not have a consequence 619 00:36:41,804 --> 00:36:44,172 in terms of the frequency of these storms, 620 00:36:44,240 --> 00:36:45,940 but it may have a big consequence 621 00:36:46,008 --> 00:36:47,876 in terms of the intensity of these storms. 622 00:36:52,581 --> 00:36:54,983 EMANUEL: One of the great myths of climate change 623 00:36:55,050 --> 00:36:56,885 is that it is controversial among scientists. 624 00:36:56,952 --> 00:36:58,453 It is not. 625 00:36:58,521 --> 00:37:00,922 97% of all scientists 626 00:37:00,990 --> 00:37:03,658 who actually work on climate agree. 627 00:37:06,162 --> 00:37:09,164 The only sensible approach is to regard this 628 00:37:09,231 --> 00:37:14,235 as a problem of risk; there will never be certainty. 629 00:37:14,303 --> 00:37:16,671 If we are very, very lucky, 630 00:37:16,739 --> 00:37:18,873 maybe not much important will happen; 631 00:37:18,941 --> 00:37:21,609 if we are very, very unlucky, it will be catastrophic. 632 00:37:24,847 --> 00:37:27,382 We think there is a relationship 633 00:37:27,450 --> 00:37:30,218 between the incidence of intense storms and climate change, 634 00:37:30,220 --> 00:37:33,688 but we don't actually expect to be able to see that in real data 635 00:37:33,756 --> 00:37:35,523 for perhaps another few decades. 636 00:37:35,591 --> 00:37:37,058 The way I like to frame that 637 00:37:37,126 --> 00:37:39,461 is in terms of steroid use in baseball. 638 00:37:39,528 --> 00:37:41,963 I can't tell you specifically 639 00:37:42,031 --> 00:37:44,532 which home run a Major League baseball hits 640 00:37:44,600 --> 00:37:46,334 was caused by steroid use. 641 00:37:46,402 --> 00:37:49,304 But in the average, we know that during the steroid era 642 00:37:49,371 --> 00:37:51,639 there were more home runs and there were longer home runs. 643 00:37:54,076 --> 00:37:56,344 And so that's kind of how I frame the discussion 644 00:37:56,412 --> 00:37:58,313 about climate change and hurricanes. 645 00:37:58,380 --> 00:38:00,415 Any specific typhoon, like a Haiyan, can happen 646 00:38:00,483 --> 00:38:01,683 in a given year. 647 00:38:02,785 --> 00:38:05,253 But are we loading the deck or loading the dice 648 00:38:05,321 --> 00:38:07,121 towards more intense storms in the future 649 00:38:07,189 --> 00:38:09,757 as we provide a warmer base of ocean water 650 00:38:09,825 --> 00:38:11,593 for these storms to tap into? 651 00:38:14,797 --> 00:38:18,466 NARRATOR: Warmer oceans cause water volume to expand. 652 00:38:18,534 --> 00:38:22,871 At the same time, glaciers are melting. 653 00:38:22,938 --> 00:38:28,376 The result: sea level around the world is rising. 654 00:38:28,444 --> 00:38:30,144 WEBER: A rising sea level makes these storms 655 00:38:30,212 --> 00:38:32,380 far more dangerous because it puts that many more people 656 00:38:32,448 --> 00:38:33,814 at risk with the storm surge. 657 00:38:33,816 --> 00:38:37,685 What's not so commonly known about sea level rise 658 00:38:37,753 --> 00:38:39,721 is that it is not globally uniform. 659 00:38:39,788 --> 00:38:42,724 The Philippines is one of the parts of the world 660 00:38:42,791 --> 00:38:44,993 which have seen in the last 20 or 30 years 661 00:38:45,060 --> 00:38:46,995 the most rapid rise in sea level, 662 00:38:47,062 --> 00:38:48,830 and we think in the last 30 years 663 00:38:48,898 --> 00:38:50,431 it was about eight inches or so higher. 664 00:38:53,035 --> 00:38:56,271 ROBINSON: It's not going to take as powerful a storm surge 665 00:38:56,338 --> 00:38:59,173 to create the damage we saw from Haiyan 666 00:38:59,241 --> 00:39:03,878 if sea level is one or two feet higher 50 years from now. 667 00:39:03,946 --> 00:39:07,916 So the vulnerability of our coastal communities 668 00:39:07,983 --> 00:39:10,618 that are traditionally or historically 669 00:39:10,686 --> 00:39:13,054 in the path of these storms is only going to get worse 670 00:39:13,122 --> 00:39:15,356 just from sea level rising, 671 00:39:15,424 --> 00:39:17,525 let alone the fact that we may have 672 00:39:17,593 --> 00:39:21,112 more of these storms or more powerful storms. 673 00:39:23,432 --> 00:39:26,167 NARRATOR: Haiyan's storm surge was a function of the strength 674 00:39:26,235 --> 00:39:28,169 and direction of its winds, 675 00:39:28,237 --> 00:39:30,138 as well as the shape of the coastline 676 00:39:30,205 --> 00:39:31,539 and the underwater terrain... 677 00:39:32,975 --> 00:39:36,644 Conditions not unique to the Philippines. 678 00:39:36,712 --> 00:39:39,547 EMANUEL: We might be tempted to think in the developed world, 679 00:39:39,615 --> 00:39:44,335 "Well, you know, if that same storm had hit America or Britain 680 00:39:44,420 --> 00:39:46,054 the consequences would have been a lot less." 681 00:39:46,121 --> 00:39:49,057 I don't think so. 682 00:39:49,124 --> 00:39:51,826 If that storm had hit the southeastern U.S., 683 00:39:51,894 --> 00:39:55,597 it was so powerful that I think it would have been 684 00:39:55,664 --> 00:39:57,231 as much a disaster, 685 00:39:57,299 --> 00:39:59,534 and economically a lot more of a disaster, 686 00:39:59,602 --> 00:40:02,687 just because there's so much more stuff there. 687 00:40:02,771 --> 00:40:06,174 NARRATOR: One densely settled area in the U.S. 688 00:40:06,241 --> 00:40:07,642 that might be particularly vulnerable 689 00:40:07,710 --> 00:40:11,212 to a lethal storm surge is on the west coast of Florida-- 690 00:40:11,280 --> 00:40:18,686 Tampa and St. Petersburg, home to almost three million people. 691 00:40:18,754 --> 00:40:20,555 This area has all the factors that could produce 692 00:40:20,623 --> 00:40:21,923 a really devastating storm surge. 693 00:40:21,991 --> 00:40:24,125 They have a bay there that can really funnel water 694 00:40:24,192 --> 00:40:25,827 into that area. 695 00:40:25,894 --> 00:40:27,362 They are in the subtropics there, 696 00:40:27,429 --> 00:40:29,097 so they can receive strikes 697 00:40:29,164 --> 00:40:30,932 from hurricanes and tropical cyclones. 698 00:40:34,103 --> 00:40:37,772 NARRATOR: Many hurricanes that hit Florida travel east to west 699 00:40:37,840 --> 00:40:40,408 across the peninsula. 700 00:40:40,476 --> 00:40:44,479 But twice in 1848, hurricanes traveling northeast 701 00:40:44,546 --> 00:40:46,814 made landfall north of Tampa, 702 00:40:46,882 --> 00:40:50,284 pushing a large surge towards land. 703 00:40:50,352 --> 00:40:52,687 And some storm surge modelers have said that you could get 704 00:40:52,755 --> 00:40:57,225 a storm surge exceeding 20 feet in the Tampa Bay area. 705 00:40:57,292 --> 00:40:59,127 NARRATOR: Because no one alive has experienced 706 00:40:59,194 --> 00:41:00,461 that type of hurricane, 707 00:41:00,529 --> 00:41:05,499 few in harm's way are prepared for its effects. 708 00:41:05,551 --> 00:41:07,835 NEEDHAM: If you drive around the Tampa area, 709 00:41:07,903 --> 00:41:10,104 if you look at the flood defenses, you will often see 710 00:41:10,172 --> 00:41:13,174 huge subdivisions with very expensive homes 711 00:41:13,225 --> 00:41:14,559 right up to the waterfront, 712 00:41:14,643 --> 00:41:17,345 with maybe a two- or three-foot seawall. 713 00:41:17,396 --> 00:41:19,347 Easily in a major storm surge 714 00:41:19,398 --> 00:41:21,649 those homes would just be completely washed away. 715 00:41:21,717 --> 00:41:24,986 You need a very specific track to funnel water into that bay. 716 00:41:25,054 --> 00:41:26,521 It doesn't happen too frequently, 717 00:41:26,588 --> 00:41:30,725 but it has happened before and it will probably happen again. 718 00:41:30,793 --> 00:41:35,029 NARRATOR: And that's just one community that may be vulnerable. 719 00:41:35,097 --> 00:41:36,664 In an era of rising sea levels, 720 00:41:36,732 --> 00:41:40,768 hundreds of millions of people around the world may be affected 721 00:41:40,836 --> 00:41:44,005 by coastal flooding. 722 00:41:44,073 --> 00:41:47,308 As the aftermath in the Philippines makes plain, 723 00:41:47,376 --> 00:41:49,844 the stakes for any vulnerable coastal community 724 00:41:49,912 --> 00:41:53,113 threatened with a category five hurricane or super typhoon 725 00:41:53,115 --> 00:41:54,415 are high. 726 00:41:57,586 --> 00:42:00,922 Haiyan has created one of the worst resettlement crises 727 00:42:00,989 --> 00:42:02,190 in recent memory. 728 00:42:04,059 --> 00:42:08,396 An estimated four million people have been displaced, 729 00:42:08,464 --> 00:42:10,131 more than twice the number made homeless 730 00:42:10,199 --> 00:42:14,736 by the deadly tsunami that struck Indonesia in 2004. 731 00:42:16,672 --> 00:42:18,906 In the hardest hit towns, 732 00:42:18,974 --> 00:42:22,477 the relief effort will need to continue for years. 733 00:42:22,544 --> 00:42:26,948 Even those who have witnessed other catastrophes 734 00:42:27,015 --> 00:42:31,452 have difficulty coming to terms with the extent of the loss. 735 00:42:31,520 --> 00:42:34,188 CAT CARTER: I came down walking just a few days after I arrived 736 00:42:34,256 --> 00:42:37,725 and I looked out over the ocean 737 00:42:37,793 --> 00:42:40,261 and I remember seeing a boat out on the sea and thinking 738 00:42:40,329 --> 00:42:44,065 that, you know, oh, that's great they're fishing again. 739 00:42:44,133 --> 00:42:45,967 It's a sign of resilience, 740 00:42:46,034 --> 00:42:48,903 look how quickly they've got past the disaster, 741 00:42:48,971 --> 00:42:53,441 and it took a little while, I think, for my brain to catch up 742 00:42:53,509 --> 00:42:55,109 with what my eyes were seeing, 743 00:42:55,177 --> 00:42:57,445 and then I realized that they weren't fishing, 744 00:42:57,513 --> 00:42:59,547 they were pulling dead bodies from the water. 745 00:43:03,185 --> 00:43:06,721 And all along the beach they'd lined up dead bodies 746 00:43:06,789 --> 00:43:08,956 and lots of them were children. 747 00:43:09,024 --> 00:43:12,460 And that was kind of the moment for me that the enormity 748 00:43:12,528 --> 00:43:17,765 of what had happened here kind of came crashing down around me. 749 00:43:19,501 --> 00:43:23,104 NARRATOR: In the town, sick and injured people flooded 750 00:43:23,172 --> 00:43:24,539 to Bethany Hospital. 751 00:43:24,606 --> 00:43:29,844 Nurse Paulo Pardilla worked tirelessly to save lives, 752 00:43:29,912 --> 00:43:34,882 but he had no idea if his own family was dead or alive. 753 00:43:34,950 --> 00:43:36,317 I had no communication with them 754 00:43:36,385 --> 00:43:40,054 because the cellular phones, the link of communication, 755 00:43:40,122 --> 00:43:44,492 was shut down, but I was just praying that my family was safe. 756 00:43:44,560 --> 00:43:49,197 NARRATOR: Paulo spent 24 hours helping in the hospital. 757 00:43:49,264 --> 00:43:50,598 Then he walked to his home 758 00:43:50,666 --> 00:43:54,168 in a village on the outskirts of the city. 759 00:43:54,236 --> 00:43:55,570 There was no transport. 760 00:43:55,637 --> 00:43:57,605 Everything was in ruins. 761 00:43:57,673 --> 00:44:00,808 He had no idea what he would find. 762 00:44:00,876 --> 00:44:05,012 It took him a day. 763 00:44:05,080 --> 00:44:08,249 But to his relief, his mother and family were all alive. 764 00:44:08,317 --> 00:44:11,485 GILMA PARDILLA: This is the first time in my life, 765 00:44:11,553 --> 00:44:15,156 this is the strongest storm I ever experienced. 766 00:44:16,758 --> 00:44:20,294 NARRATOR: Paulo's brother's family, next door, also survived. 767 00:44:20,362 --> 00:44:22,430 But their house did not. 768 00:44:22,497 --> 00:44:23,965 PAULO PARDILLA: It was that fruit tree. 769 00:44:24,032 --> 00:44:26,634 A big branch of that was able 770 00:44:26,702 --> 00:44:30,738 to fall on the house of my brother. 771 00:44:30,806 --> 00:44:32,907 PATRICK PARDILLA: My daughter was so scared, 772 00:44:32,975 --> 00:44:36,677 so we ran out and go to our mother's house. 773 00:44:38,780 --> 00:44:41,482 NARRATOR: The concrete walls of Paulo's mother's house 774 00:44:41,550 --> 00:44:43,451 withstood the fierce winds of Haiyan, 775 00:44:43,518 --> 00:44:47,255 but they were no protection against the storm surge. 776 00:44:47,322 --> 00:44:49,957 Flood waters rushed through the house, 777 00:44:50,025 --> 00:44:54,128 and for eight hours the family huddled together on the steps. 778 00:44:54,196 --> 00:44:56,297 We sit down here, my granddaughter, 779 00:44:56,365 --> 00:44:58,966 my daughter-in-law here, 780 00:44:59,034 --> 00:45:03,638 my husband standing, holding the ceiling 781 00:45:03,705 --> 00:45:05,039 because it might fall to us. 782 00:45:05,107 --> 00:45:10,344 We just keep on praying, "Lord, please save us." 783 00:45:14,950 --> 00:45:18,085 NARRATOR: Paulo's family was spared. 784 00:45:18,153 --> 00:45:21,222 But their city had become a disaster zone. 785 00:45:24,192 --> 00:45:27,595 Whole neighborhoods were left barely recognizable. 786 00:45:31,533 --> 00:45:33,334 You could not see many of the houses there 787 00:45:33,402 --> 00:45:39,173 because it's covered with foliage like trees and leaves, 788 00:45:39,241 --> 00:45:42,810 but now you can see even the mountain at the end. 789 00:45:46,148 --> 00:45:48,215 Now it's all gone. 790 00:45:50,552 --> 00:45:54,755 REDLENER: In many developing countries, there is no choice. 791 00:45:54,823 --> 00:45:56,223 If you want to support 792 00:45:56,291 --> 00:45:58,759 your family and yourself, you have to live near the coast. 793 00:45:58,827 --> 00:46:01,362 You are forced to remain in place 794 00:46:01,430 --> 00:46:05,333 even in these high hazard zones. 795 00:46:05,400 --> 00:46:07,935 NARRATOR: Many survivors are haunted 796 00:46:08,069 --> 00:46:11,906 by memories of what they endured during the storm. 797 00:46:11,974 --> 00:46:16,010 With his home blown away, Carlito Arias found himself 798 00:46:16,078 --> 00:46:18,312 desperately holding on to his children 799 00:46:18,380 --> 00:46:21,415 as the sea surge came rushing in. 800 00:46:23,218 --> 00:46:24,885 (translated): My child held on to me, 801 00:46:24,953 --> 00:46:27,088 but the next wave took me far away from them. 802 00:46:35,063 --> 00:46:38,232 That was the most painful part. 803 00:46:38,300 --> 00:46:40,835 I couldn't protect them any longer. 804 00:46:42,971 --> 00:46:45,139 NARRATOR: Once the storm had passed, 805 00:46:45,207 --> 00:46:47,475 Carlito searched for the children and relatives 806 00:46:47,542 --> 00:46:49,844 he had tried to protect. 807 00:46:49,911 --> 00:46:54,048 One by one, he found their bodies. 808 00:46:54,116 --> 00:46:57,718 He was then left with the task of burying his dead. 809 00:46:59,621 --> 00:47:01,756 ARIAS: I told the family the news, 810 00:47:01,823 --> 00:47:04,692 that we didn't have a choice but to bury them ourselves. 811 00:47:04,760 --> 00:47:09,163 So we wrapped them well in hand-woven mats. 812 00:47:10,866 --> 00:47:12,233 NARRATOR: The burial was swift. 813 00:47:12,300 --> 00:47:15,836 No time for the usual embalming and coffins. 814 00:47:15,904 --> 00:47:21,776 They were laid to rest, all together, in a sacred place. 815 00:47:23,645 --> 00:47:25,780 I want to cement it well. 816 00:47:27,115 --> 00:47:31,552 To show I haven't forgotten and still love them. 817 00:47:40,362 --> 00:47:43,364 EMANUEL: I don't think anybody could have dealt 818 00:47:43,432 --> 00:47:44,999 with this typhoon 819 00:47:45,067 --> 00:47:49,136 because it was so out of the normal range of intensities. 820 00:47:49,204 --> 00:47:54,275 Haiyan became as destructive as it did because of a coincidence 821 00:47:54,476 --> 00:47:56,477 of very favorable circumstances. 822 00:47:56,545 --> 00:47:58,813 Haiyan had everything going for it. 823 00:47:58,880 --> 00:48:00,781 In some sense the people of the Philippines 824 00:48:00,849 --> 00:48:03,217 had everything going against them in this event. 825 00:48:11,460 --> 00:48:13,494 NARRATOR: Among the millions of people 826 00:48:13,562 --> 00:48:16,063 left without a roof over their heads 827 00:48:16,131 --> 00:48:19,166 are Georgina Bulasa and her husband. 828 00:48:19,234 --> 00:48:21,502 BULASA: That is my husband. 829 00:48:21,570 --> 00:48:24,705 Building a house, a very simple one. 830 00:48:24,773 --> 00:48:29,810 He is just using whatever is usable now. 831 00:48:29,878 --> 00:48:34,748 Besides, we do not have the money to buy materials 832 00:48:34,816 --> 00:48:41,021 and there is no store that is open, 833 00:48:41,089 --> 00:48:42,823 so me and my husband are hoping 834 00:48:42,891 --> 00:48:49,196 that in due time we will be able to start anew again. 835 00:48:53,869 --> 00:48:56,070 NARRATOR: Nurse Paulo Pardilla is back 836 00:48:56,138 --> 00:49:00,007 to helping those affected by the typhoon. 837 00:49:00,075 --> 00:49:02,643 With Tacloban's hospital flooded, 838 00:49:02,711 --> 00:49:05,546 relief workers have set up a temporary medical center. 839 00:49:08,250 --> 00:49:10,484 PARDILLA: What's new in the last two days for us 840 00:49:10,552 --> 00:49:14,155 is that there's a feeling of joy, of hope in our life, 841 00:49:14,222 --> 00:49:15,356 especially for us nurses, 842 00:49:15,423 --> 00:49:17,291 because we can continue our work. 843 00:49:18,727 --> 00:49:22,596 Today our hospital is not yet opening or not yet in service 844 00:49:22,664 --> 00:49:25,866 so the tent hospital is a means for us to continue 845 00:49:25,934 --> 00:49:29,103 rendering care and service to the people, 846 00:49:29,171 --> 00:49:31,939 especially those affected by the typhoon. 847 00:49:34,142 --> 00:49:37,778 (giving instructions to patient) 848 00:49:50,559 --> 00:49:52,660 NARRATOR: The Philippine government estimates 849 00:49:52,727 --> 00:49:56,430 the cost of reconstruction at around $8 billion. 850 00:49:56,498 --> 00:49:58,432 In the affected area, 851 00:49:58,500 --> 00:50:01,635 key industries such as agriculture and fishing 852 00:50:01,703 --> 00:50:03,971 have all but been destroyed. 853 00:50:12,147 --> 00:50:16,317 For the people on the ground, it would be easy to be overwhelmed, 854 00:50:16,384 --> 00:50:20,554 but the job now is to rebuild. 855 00:50:24,192 --> 00:50:26,227 We don't have no plan to go elsewhere, 856 00:50:26,294 --> 00:50:29,129 but to stay here and rebuild whatever we can 857 00:50:29,197 --> 00:50:30,864 because this is our home. 858 00:50:30,932 --> 00:50:32,900 No place like sweet home. 859 00:50:39,708 --> 00:50:43,877 NARRATOR: The priority for Father Hector is his parish. 860 00:50:43,945 --> 00:50:46,280 This is a religious community, 861 00:50:46,348 --> 00:50:49,850 and for many the church is needed more than ever. 862 00:50:49,918 --> 00:50:53,320 FATHER HECTOR: We always have that strong spirit 863 00:50:53,388 --> 00:50:59,526 to rebuild in our own little way, in our own simple way. 864 00:50:59,594 --> 00:51:03,664 We don't have a roof over our heads. 865 00:51:03,732 --> 00:51:06,800 But the thing is, they will do their best 866 00:51:06,868 --> 00:51:09,670 to celebrate that mass 867 00:51:09,738 --> 00:51:13,774 and I believe they would be coming in to be grateful to God 868 00:51:13,842 --> 00:51:15,542 for their lives. 869 00:51:22,350 --> 00:51:24,551 CARMELITA BANTILAN: What are we going to do? 870 00:51:26,855 --> 00:51:30,658 Even money to buy little things, we don't have any. 871 00:51:30,725 --> 00:51:33,360 So what are we going to do? 872 00:51:38,233 --> 00:51:40,167 GEORGINA BULASA: We're hoping 873 00:51:40,235 --> 00:51:43,537 that big hope 874 00:51:43,605 --> 00:51:49,009 that slowly we're going to make it 875 00:51:49,077 --> 00:51:50,644 back to normal again. 876 00:51:50,712 --> 00:51:54,181 (bell ringing) 877 00:51:56,351 --> 00:51:58,585 FATHER HECTOR: It's a tradition for Filipinos 878 00:51:58,653 --> 00:52:02,523 that they never give up, in spite of all these disasters 879 00:52:02,590 --> 00:52:06,026 in spite of all the tragedies. 880 00:52:06,094 --> 00:52:07,928 They won't give up. 881 00:52:07,996 --> 00:52:11,465 We lost a lot of lives, 882 00:52:11,533 --> 00:52:15,269 and that's a fact that we have to accept and to live with. 883 00:52:17,072 --> 00:52:19,273 It will take some times. 884 00:52:19,341 --> 00:52:21,008 It's part of our culture 885 00:52:21,076 --> 00:52:24,511 that in spite of all the pain, the suffering 886 00:52:24,579 --> 00:52:26,046 that we have endured, 887 00:52:26,114 --> 00:52:27,314 we are still smiling. 888 00:52:58,446 --> 00:53:01,281 This NOVA program o is available on DVD.r. 889 00:53:01,349 --> 00:53:06,487 To order, visit shoppbs.org, or call 1-800-PLAY-PBS. 890 00:53:06,554 --> 00:53:09,523 NOVA is also available for download on iTunes. 891 00:53:15,597 --> 00:53:17,178 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 81241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.