All language subtitles for Khepos Renaissance 2008 720p BluRay DTS x264-PublicHD GER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,421 --> 00:00:10,292 Es ist das einzige der sieben Weltwunder, das heute noch steht. 2 00:00:10,469 --> 00:00:14,713 Fünf Millionen Tonnen Stein, die 146 Meter hoch gestapelt wurden, 3 00:00:14,890 --> 00:00:17,882 vor 4.500 Jahren! 4 00:00:18,060 --> 00:00:21,724 Die Cheops-Pyramide ist die höchste, gröf$te 5 00:00:21,897 --> 00:00:26,482 und râtselhafteste aller pharaonischen Konstruktionen. 6 00:00:26,652 --> 00:00:30,236 45 Jahrhunderte spâter besteht das Geheimnis noch immer: 7 00:00:30,405 --> 00:00:33,943 Wie wurde die Pyramide tatsâchlich erbaut? 8 00:00:34,117 --> 00:00:36,950 Der französische Architekt Jean-Pierre Houdin 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,657 untersucht diese Frage seit zehn Jahren. 10 00:00:39,831 --> 00:00:43,290 Eingehend hat er das Monument mit dem Auge eines Experten 11 00:00:43,460 --> 00:00:47,419 geprüft und studiert, als wolle er es noch einmal nachbauen. 12 00:00:47,589 --> 00:00:52,800 Heute, am Ende seiner Untersuchungen und mit Hilfe neuer Verfahren, 13 00:00:52,970 --> 00:00:56,304 prâsentiert er eine revolutionâre Lösung. 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,840 Ist es möglich, dass er das Geheimnis 15 00:00:59,017 --> 00:01:01,975 um die Grof$e Pyramide von Cheops gelüftet hat? 16 00:01:37,931 --> 00:01:42,016 CHEOPS' WİEDERGEBURT 17 00:01:48,442 --> 00:01:52,276 Um das Râtsel der Pyramiden zu verstehen, müssen wir zurück 18 00:01:52,446 --> 00:01:56,189 in jene Epoche, in der Âgypten diese enormen Grabmiâler erbaut hat. 19 00:01:56,366 --> 00:02:00,655 Auf dem Gizeh-Plateau stellen diese Steinberge Meisterstücke 20 00:02:00,829 --> 00:02:03,912 einer Zivilisation dar, die sich voll und ganz dem Streben 21 00:02:04,082 --> 00:02:06,119 nach Ewigkeit verschrieben hatte. 22 00:02:06,293 --> 00:02:09,752 Die Pyramiden waren die heiligen Pforten, durch die die Könige 23 00:02:09,921 --> 00:02:13,004 nach ihrem Tod in das Land der Ünsterblichkeit gelangten. 24 00:02:13,175 --> 00:02:16,384 Die Âgypter bauten die feinsten und beeindruckendsten 25 00:02:16,553 --> 00:02:21,047 in einem einzigen Jahrhundert zum Ende der vorgeschichtlichen Zeit. 26 00:02:21,224 --> 00:02:27,391 Die ersten waren Stufenpyramiden, wie die Djoser-Pyramide in Sakkara. 27 00:02:27,564 --> 00:02:32,900 Nach dem 26. Jh. v. Chr. waren die ersten echten geglâtteten Pyramiden 28 00:02:33,070 --> 00:02:36,654 die Arbeit einer einzigen Familie, deren Oberhaupt Snofru war, 29 00:02:36,823 --> 00:02:41,408 welcher der Vater von Cheops und der Grof$vater von Chephren war. 30 00:02:41,578 --> 00:02:44,445 Ursprünglich bestand die AuRenflâche der Grabmâler 31 00:02:44,623 --> 00:02:47,957 aus einer glatten Schicht blendend weilf$er Kalksteinblöcke. 32 00:02:48,126 --> 00:02:52,711 Pyramiden waren die irdische Inkarnation der Sonnenstrahlen. 33 00:02:55,842 --> 00:02:59,335 Mit der Zeit wurden diese Steine abgetragen, 34 00:02:59,513 --> 00:03:02,972 um Palâste, Tempel und Moscheen zu erbauen. 35 00:03:03,141 --> 00:03:05,633 Bei Cheops sieht man noch ein paar am Sockel. 36 00:03:05,811 --> 00:03:07,427 Und Chephren hat es geschafft, 37 00:03:07,604 --> 00:03:10,847 sich die ursprüngliche Steinschicht an der Spitze zu bewahren. 38 00:03:12,359 --> 00:03:14,566 Chephren war die letzte monumentale Pyramide, 39 00:03:14,736 --> 00:03:16,101 die in Âgypten erbaut wurde. 40 00:03:16,279 --> 00:03:19,146 Diese Periode des erstaunlichen technischen Fortschritts 41 00:03:19,324 --> 00:03:20,860 hielt nur ein Jahrhundert an. 42 00:03:21,034 --> 00:03:25,278 Kurze Zeit spâter erfuhr Âgypten ernsthafte klimatische Verânderungen; 43 00:03:25,455 --> 00:03:27,537 das Land wurde von Dürren heimgesucht 44 00:03:27,708 --> 00:03:31,622 und von Bürgerkriegen, Überfâllen und sozialen Konflikten verwüstet. 45 00:03:31,795 --> 00:03:34,913 Das Geheimnis der Konstruktion der Pyramiden 46 00:03:35,090 --> 00:03:38,128 ging in diesen stürmischen Zeiten verloren. 47 00:03:48,895 --> 00:03:51,808 Kürzlich haben Archâologen die Siedlung entdeckt, 48 00:03:51,982 --> 00:03:54,019 in der die Arbeiter wohnten, 49 00:03:54,192 --> 00:03:57,605 die vor 4.500 Jahren diese Monumente erbauten. 50 00:03:59,823 --> 00:04:04,158 Âgyptologen haben zahlreiche Hinweise auvf ihre Lebensweise ausgegraben. 51 00:04:04,327 --> 00:04:07,820 Sie waren wohlgenâhrt und wurden anstândig untergebracht. 52 00:04:07,998 --> 00:04:10,615 Sie erhielten Fleisch, Bier und Brot. 53 00:04:13,545 --> 00:04:15,502 Die Ausgrabungen haben gezeigt, 54 00:04:15,672 --> 00:04:19,540 dass die Arbeiter keine Sklaven waren, wie man einst glaubte. 55 00:04:21,428 --> 00:04:24,261 Sie waren stolz darauf, ihrem Pharao zu dienen 56 00:04:24,431 --> 00:04:27,844 und ihn auf seiner Reise in die Nachwelt zu begleiten. 57 00:04:29,686 --> 00:04:33,850 Doch diese faszinierenden Untersuchungen brachte keine neuen Iİnformationen 58 00:04:34,024 --> 00:04:36,857 zu den Methoden, die zum Bau der Pyramiden eingesetzt wurden. 59 00:04:37,027 --> 00:04:41,942 Auch nicht für die gröl$te und komplexeste unter ihnen: Cheops. 60 00:04:42,115 --> 00:04:44,857 Mit einer Höhe von 146 Metern war sie das höchste 61 00:04:45,035 --> 00:04:47,367 jemals von Menschenhand gemachte Bauwerk, 62 00:04:47,537 --> 00:04:49,653 bis zum Ende des 19. Jahrhunderts. 63 00:04:52,876 --> 00:04:57,666 Cheops ist die einzige Pyramide mit einer Granitkammer im İnnersten, 64 00:04:57,839 --> 00:05:00,547 und mit Balken, die über 60 Tonnen wiegen. 65 00:05:00,717 --> 00:05:04,051 Eine wahre Herausforderung innerhalb der Herausforderung. 66 00:05:07,307 --> 00:05:10,675 Die atemberaubende Höhe der Pyramide und diese Granitkammer 67 00:05:10,852 --> 00:05:14,720 sind die zwei zentralen Râtsel, die den Bau von Cheops umgeben. 68 00:05:14,898 --> 00:05:20,143 Bis heute hat niemand dieses steinerne Râtsel lösen können. 69 00:05:20,320 --> 00:05:23,608 Dennoch sind viele Theorien vorgestellt worden. 70 00:05:23,782 --> 00:05:27,946 Im 5. Jahrhundert v. Chr. legte der griechische Historiker Herodot 71 00:05:28,119 --> 00:05:30,781 die Verwendung von Hebeln aus Holz nahe. 72 00:05:32,249 --> 00:05:35,492 Âgyptologen dachten dann an gewaltige Rampen, 73 00:05:35,669 --> 00:05:40,288 die zur Spitze führten, oder an eine externe spiralförmige Rampe. 74 00:05:40,465 --> 00:05:42,422 Doch letztlich waren diese Theorien, 75 00:05:42,592 --> 00:05:45,084 die wir in den historischen Fachbüchern finden, 76 00:05:45,262 --> 00:05:48,175 nie wirklich sehr überzeugend. 77 00:05:51,059 --> 00:05:54,552 Heute behauptet ein Architekt, das Râtsel gelöst zu haben. 78 00:05:54,729 --> 00:05:58,438 Behâlt er Recht, wird es sich als die wichtigste Entdeckung 79 00:05:58,608 --> 00:06:01,726 seit der Entdeckung von Tutanchamuns Grab erweisen. 80 00:06:05,699 --> 00:06:09,738 Jean-Pierre Houdins Geschichte beginnt im Januar 1999. 81 00:06:09,911 --> 00:06:12,994 Er hatte sich ein Jahr freigenommen, um sein Leben zu überdenken, 82 00:06:13,164 --> 00:06:14,950 und suchte eine neue Herausforderung. 83 00:06:15,125 --> 00:06:17,958 Eines Tages schickte ihm sein Vater das Band eines Films, 84 00:06:18,128 --> 00:06:21,712 den er İm Fernsehen gesehen hatte, über die Geheimnisse der Pyramiden. 85 00:06:21,882 --> 00:06:25,841 Die Doku erforschte die Theorien, wie die Pyramiden erbaut wurden. 86 00:06:26,011 --> 00:06:28,423 Doch keine war glaubwürdig. 87 00:06:31,933 --> 00:06:34,641 Sein Vater, ein İngenieur im öffentlichen Bauwesen, 88 00:06:34,811 --> 00:06:38,475 hatte sich in diesem Râtsel verfangen und sich eine Lösung überlegt: 89 00:06:38,648 --> 00:06:40,059 Die Pyramide könnte von innen 90 00:06:40,233 --> 00:06:42,770 mit einem kreisförmigen Tunnel erbaut worden sein. 91 00:06:42,944 --> 00:06:48,110 Henri Houdin teilte die ldee seinem Sohn, dem Architekten, mit. 92 00:06:48,283 --> 00:06:51,867 Das ist dein Konzept einer internen Rampe? Faszinierend... 93 00:06:52,037 --> 00:06:58,659 lch sehe mir deine Zeichnung an und rufe dich spâter an. 94 00:07:00,629 --> 00:07:03,542 Jean-Pierre war fasziniert und verschlang alles, 95 00:07:03,715 --> 00:07:06,582 was er zum Thema Pyramiden in die Hânde bekam. 96 00:07:06,760 --> 00:07:08,592 Er las die angesehensten Werke, 97 00:07:08,762 --> 00:07:11,845 studierte jede Zeichnung, analysierte jede Theorie. 98 00:07:12,015 --> 00:07:14,677 Beinahe über Nacht wurde er zum fanatischen Fachmann 99 00:07:14,851 --> 00:07:17,593 für die architektonischen Wunder des alten Âgyptens. 100 00:07:17,771 --> 00:07:22,766 Ein einfacher Architekt wandelte sich zu einem "besessenen Genie". 101 00:07:28,365 --> 00:07:31,278 Er lie8 sich voll und ganz auf seine Recherchen ein. 102 00:07:31,451 --> 00:07:33,442 Er schloss sein Architekturbüro, 103 00:07:33,620 --> 00:07:37,739 verkaufte seine Wohnung und zog in eine kleine Einzimmerwohnung. 104 00:07:44,255 --> 00:07:47,213 10 Stunden am Tag entwickelte er die ldee seines Vaters weiter 105 00:07:47,384 --> 00:07:51,378 und passte sie an das Know-how der alten Âgypter an. 106 00:07:55,725 --> 00:08:00,891 Das hier ist deine Rampe. Siehst du? Im Grunde eine tolle ldee. 107 00:08:01,064 --> 00:08:05,023 Aber ich glaube, wir sollten sie in Abscehnitte teilen, so wie hier. 108 00:08:05,193 --> 00:08:09,061 - Klingt logisch. - Eine Spirale mit rechten Winkeln. 109 00:08:09,239 --> 00:08:14,075 - Und so geht sie nach oben. - Du musst weiter daran arbeiten. 110 00:08:14,244 --> 00:08:16,451 Vielleicht braucht es noch 10 Jahre, 111 00:08:16,621 --> 00:08:19,579 bis ich dich auf die interne Rampe führen kann. 112 00:08:19,749 --> 00:08:23,083 Es gibt noch viel zu tun. 113 00:08:23,253 --> 00:08:26,791 Die Âgypter hatten nicht das Wissen, um kreisförmige Tunnel zu baven. 114 00:08:26,965 --> 00:08:30,208 Doch sie wussten, wie man rechtwinklige Galerien baute. 115 00:08:30,385 --> 00:08:35,130 Jean-Pierre entwickelte geduldig seine ldee einer internen Rampe. 116 00:08:38,309 --> 00:08:40,266 Diese Rampe würde es ermöglichen, 117 00:08:40,437 --> 00:08:44,180 Sandsteinblöcke bis zur Spitze zu ziehen, 146 Meter nach oben. 118 00:08:44,357 --> 00:08:47,520 Er glaubte, dass die Steigung der Rampe nie über 796 betrug. 119 00:08:47,694 --> 00:08:52,188 Ansonsten wâre es zu steil gewesen, um die Steine nach oben zu ziehen. 120 00:08:52,365 --> 00:08:56,154 Aussparungen an den rechten Winkeln erlaubten das Drehen der Steine 121 00:08:56,327 --> 00:09:00,116 und sorgten nebenbel für die Belüftung der Tunnel. 122 00:09:22,145 --> 00:09:25,604 Es war eine brillante Theorie, ja, sogar revolutionâr. 123 00:09:25,774 --> 00:09:28,186 Doch noch musste sie bewiesen werden. 124 00:09:28,359 --> 00:09:31,602 Es war Zeit für Jean-Pierre, einen Gang hochzuschalten. 125 00:09:31,780 --> 00:09:36,069 Doch dafür musste er die Gelehrten und die führenden Experten überzeugen. 126 00:09:36,242 --> 00:09:40,076 Mehrere Monate lang kontaktierte er verschiedene Âgyptologen... 127 00:09:43,249 --> 00:09:45,832 ...doch niemand machte sich die Mühe, zu antworten. 128 00:09:47,003 --> 00:09:51,543 Sie hatten es satt, noch eine neue Theorie über die Pyramiden zu hören. 129 00:09:51,716 --> 00:09:54,959 Sie sahen sich nicht einmal seine Unterlagen an. 130 00:09:56,846 --> 00:10:01,556 Jean-Pierre gehörte nicht zum Club; er war nur ein Aufenseiter. 131 00:10:01,726 --> 00:10:06,186 Dabei ist der Bau der Pyramiden durchaus das Feld eines Architekten, 132 00:10:06,356 --> 00:10:11,021 zumindest so sehr, wenn nicht noch mehr, wie das eines Âgyptologen. 133 00:10:15,198 --> 00:10:17,485 Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. 134 00:10:17,659 --> 00:10:20,447 Nachdem er es bel französischen Wissenschaftlern versucht hatte, 135 00:10:20,620 --> 00:10:22,486 wandte Jean-Pierre seinen Blick in die USA. 136 00:10:22,664 --> 00:10:25,702 In New York willigte ein bekannter Âgyptologe ein, 137 00:10:25,875 --> 00:10:27,365 sich mit ihm zu treffen. 138 00:10:27,544 --> 00:10:30,252 Jean-Pierre zog seine letzte Karte. 139 00:10:31,548 --> 00:10:34,711 Um nach Âgypten zu kommen und seine Theorie zu beweisen, 140 00:10:34,884 --> 00:10:38,297 brauchte Jean-Pierre einen İnsider. 141 00:10:38,471 --> 00:10:40,508 Vielleicht war Bob Brier der Richtige: 142 00:10:40,682 --> 00:10:43,515 der Sehlüssel, der seine Recherchen nach vorne trieb. 143 00:10:43,685 --> 00:10:47,303 - Willkommen in der Bronx! - Danke! 144 00:10:47,480 --> 00:10:49,767 Es waren mehrere Leute in der Wohnung. 145 00:10:49,941 --> 00:10:52,023 Wir standen alle um sein Laptop herum. 146 00:10:52,193 --> 00:10:54,230 Da waren diese schönen Diagramme der Pyramide. 147 00:10:54,404 --> 00:10:57,613 Das kannte ich nicht. Er hatte sie auf dem Laptop geschaffen. 148 00:10:57,782 --> 00:11:00,900 Und er begann, seine Theorie zu erklâren. 149 00:11:01,077 --> 00:11:04,490 Der Architekt legte seine revolutionâre ldee dar. 150 00:11:04,664 --> 00:11:08,658 Die Pyramide konnte von innen nach auf$en erbaut worden sein. 151 00:11:08,835 --> 00:11:11,247 - Da ist eine Rampe in der Pyramide. - Ja. 152 00:11:11,421 --> 00:11:14,459 - İst sie noch da? - Sie ist noch da, ja... 153 00:11:14,632 --> 00:11:17,795 lch hielt die Theorie für unglaublich. Ich war unsicher. 154 00:11:17,969 --> 00:11:20,256 Es gibt einige Theorien über die Pyramiden, 155 00:11:20,430 --> 00:11:21,966 doch sie haben alle Probleme. 156 00:11:22,140 --> 00:11:24,973 Diese Theorie löst einige dieser Probleme, 157 00:11:25,143 --> 00:11:26,929 doch sie war so erstaunlich, 158 00:11:27,103 --> 00:11:30,061 dass ich anfangs meine Zweifel an ihr hatte. 159 00:11:33,234 --> 00:11:36,022 Was dachten Sie, als Sie die Pyramide das erste Mal sahen? 160 00:11:36,196 --> 00:11:37,527 Als ich sie erstmals sah? 161 00:11:37,697 --> 00:11:42,737 Ich sag İhnen was, Bob. İch bin nie bei den Pyramiden gewesen. Noch nie. 162 00:11:42,911 --> 00:11:46,120 Sie haben Sie nicht gesehen! Sie arbeiten 5 Jahre daran 163 00:11:46,289 --> 00:11:50,783 und haben sie nie gesehen? Nein? Wieso nicht? 164 00:11:50,960 --> 00:11:56,205 Weil ich denke, dass es ein intellektuelles Problem İist. 165 00:11:56,382 --> 00:12:01,172 Etwas... Und ich denke, dass ich so vollstândig frei bin. 166 00:12:01,346 --> 00:12:02,962 Es ist ein Konzept. 167 00:12:03,139 --> 00:12:06,097 Als die Architekten die Pyramide zeichneten, 168 00:12:06,267 --> 00:12:08,975 hatten sie auch keine Pyramide vor sich. 169 00:12:09,145 --> 00:12:12,979 Wenn man llhre Theorie ernst nehmen soll, müssen Sie die Pyramiden sehen! 170 00:12:13,149 --> 00:12:17,017 Bob Brier war begeistert von der Geschichte und Jean-Pierres Theorie. 171 00:12:17,195 --> 00:12:20,358 Er entschied, ihm zu helfen, und überzeugte ihn, 172 00:12:20,531 --> 00:12:22,021 nach Âgypten zu fahren. 173 00:12:39,634 --> 00:12:43,923 Endlich! Fünf Jahre nach dem Beginn seiner Nachforschungen, 174 00:12:44,097 --> 00:12:47,431 entdeckte Jean-Pierre Houdin die Pyramiden. 175 00:13:00,405 --> 00:13:04,444 Es war nicht so, dass ich dort ausrief: "Wow, die Pyramiden!" 176 00:13:04,617 --> 00:13:09,032 lch war wie alle beeindruckt, aber sie waren mir schon so vertraut. 177 00:13:09,205 --> 00:13:13,369 Ich kannte sie in- und auswendig, sah sie auf eine andere Art. 178 00:13:13,543 --> 00:13:15,875 Ich wusste, wo jeder kleine Stein war, 179 00:13:16,045 --> 00:13:18,503 jedes kleine Detail, die kleinste Fuge. 180 00:13:18,673 --> 00:13:20,789 Ich fühlte mich zuhause angekommen. 181 00:13:20,967 --> 00:13:27,054 Dank Bob Brier genoss er das seltene Privileg einer privaten Tour. 182 00:13:29,809 --> 00:13:31,891 Das ist der Eingang der Diebe. 183 00:13:32,061 --> 00:13:35,224 Heute werden die Touristen hier eingelassen. 184 00:13:35,398 --> 00:13:39,767 Dieser Eingang wurde von Kalif Mamun um 850 n. Chr. geöffnet, 185 00:13:39,944 --> 00:13:42,106 um die Pyramide auszurauben. 186 00:13:42,280 --> 00:13:46,194 Der richtige Eingang ist sieben Meter östlich von diesem Korridor. 187 00:13:46,367 --> 00:13:49,075 Wenn wir weitergehen, kommen wir zu einem Korridor, 188 00:13:49,245 --> 00:13:52,704 der hinauf in die Grof$e Galerie und die Königskammer führt. 189 00:13:52,874 --> 00:13:56,412 Aber Jean-Pierre ist kein Tourist. Er sucht nach Hinweisen... 190 00:13:56,586 --> 00:14:00,705 Im Herzen des pharaonischen Baus möchte er Belege finden, 191 00:14:00,882 --> 00:14:02,793 die seine Theorie stützen. 192 00:14:02,967 --> 00:14:06,085 Er ist von einer Vielzahl von Details fasziniert: 193 00:14:06,262 --> 00:14:09,425 diese abstandsgleichen, rechtwinkligen Löcher... 194 00:14:11,059 --> 00:14:14,222 ...Und diese Meifelspuren entlang der Grof$en Galerie. 195 00:14:22,779 --> 00:14:28,274 Endlich kommt er in die Königskammer, die ganz aus Granit besteht. 196 00:14:28,451 --> 00:14:32,285 Riesige Balken, die etwa 60 Tonnen das Stück wiegen, 197 00:14:32,455 --> 00:14:35,322 bilden eine flache Decke, eine Abweichung der Zeit, 198 00:14:35,500 --> 00:14:39,664 wenn man die Tausenden Tonnen Stein bedenkt, die darüber gehâuft sind. 199 00:14:39,837 --> 00:14:43,171 Die Kammer ist eine architektonische Meisterleistung. 200 00:14:45,593 --> 00:14:47,925 Er bewundert die Fugen zwischen den Steinen. 201 00:14:48,096 --> 00:14:52,806 Sie sind perfekt; nicht einmal eine Rasierklinge würde da hineinpassen. 202 00:14:52,975 --> 00:14:56,764 Wie hatten es die Âgypter geschafft, Steinblöcke dieser Gröl$e 203 00:14:56,938 --> 00:14:59,646 in das İnnere der Pyramide zu transportieren? 204 00:14:59,816 --> 00:15:02,649 Jean-Pierres interne Rampe löst dieses Problem nicht. 205 00:15:02,819 --> 00:15:06,983 Das ist das zweite Râtsel der Grofğen Pyramide, das er bewâltigen muss. 206 00:15:18,334 --> 00:15:21,076 Oben an der Grolft$en Galerie ist ein enger Durchgang, 207 00:15:21,254 --> 00:15:23,541 über den man über die Königskammer gelangt. 208 00:15:23,714 --> 00:15:27,173 So kommt man zu den fünf Stockwerken von Granitbalken, 209 00:15:27,343 --> 00:15:29,630 die man "Entlastungskammern" nennt. 210 00:15:30,721 --> 00:15:34,305 Über diesen befindet sich ein enormes Sandstein-Giebeldach. 211 00:15:34,475 --> 00:15:36,341 Diese Blöcke verringern das Gewicht, 212 00:15:36,519 --> 00:15:38,681 das auf die Decke der Grabkammaer drückt. 213 00:15:38,855 --> 00:15:42,223 Ohne dieses geniale System wâre die Decke der Königskammer 214 00:15:42,400 --> 00:15:44,767 und die Grof$e Galerie zusammengeslürzt. 215 00:15:47,113 --> 00:15:51,323 Doch wâhrend des Baus erlitten die Granitblöcke einige Risse. 216 00:15:51,492 --> 00:15:53,859 Um das Ausmaf$ der Schâden zu begutachten, 217 00:15:54,036 --> 00:15:56,243 öffneten die Arbeiter diesen Durchgang, 218 00:15:56,414 --> 00:16:00,874 der direkt ins Herz des brillanten architektonischen Systems führt. 219 00:16:21,481 --> 00:16:24,815 Unter den von skrupellosen Besuchern hingekritzelten Graffiti 220 00:16:24,984 --> 00:16:28,022 sucht Jean-Pierre nach der Kartusche von Pharao Cheops, 221 00:16:28,196 --> 00:16:31,985 die erstmals zu Beginn des 19. Jahrhunderts entdeckt wurde. 222 00:16:47,006 --> 00:16:51,341 Dies beweist, dass es sich wirklich um die Pyramide Cheops' handelt. 223 00:16:52,678 --> 00:16:54,965 Da steht "Khnum Khufu". 224 00:16:58,100 --> 00:17:03,561 Wir sind im Herzen der Pyramide. Es ist einfach unglaublich. 225 00:17:03,731 --> 00:17:08,271 Und direkt über unseren Köpfen sind Hunderttausende von Tonnen! 226 00:17:08,444 --> 00:17:12,312 Sie werden nur durch diese Balken gestützt! 227 00:17:12,490 --> 00:17:16,734 Das steht hier seit 45 Jahrhunderten. 228 00:17:18,788 --> 00:17:24,158 Man kann spüren, wie ruhig es ist, diese Ruhe... 229 00:17:24,335 --> 00:17:27,498 Ganz schön bewegend, nicht wahr? 230 00:17:41,477 --> 00:17:43,639 Im Âgyptischen Museum in Kairo 231 00:17:43,813 --> 00:17:47,101 werden die Schâtze der Pharaonen ausgestellit. 232 00:17:47,275 --> 00:17:50,313 Millionen Stücke halten die glanzvolle Geschichte 233 00:17:50,486 --> 00:17:54,275 einer der brillantesten Zivilisationen der Menschheit fest. 234 00:17:56,158 --> 00:17:59,150 Seltsamerweise beziehen sich aber nur zwei Elemente 235 00:17:59,328 --> 00:18:01,069 direkt auf die Grof$e Pyramide. 236 00:18:01,247 --> 00:18:04,160 Heute hat Jean-Pierre eine Verabredung mit dem Mann, 237 00:18:04,333 --> 00:18:08,247 der die grofartigste Pyramide aller Zelten entworfen und erbaut hat. 238 00:18:08,421 --> 00:18:11,413 Es ist ironisch, doch das einzige Bildnis Cheops, 239 00:18:11,591 --> 00:18:14,629 das überlebt hat, ist nur wenige Zentimeter hoch. 240 00:18:14,802 --> 00:18:16,964 Eine winzige Elfenbeinfigur, 241 00:18:17,138 --> 00:18:20,881 die 1903 zufâllig in einem Tempel entdeckt wurde. 242 00:18:24,937 --> 00:18:28,521 Auch wenn monumentale Statuen oöder Basreliefs fehlen, 243 00:18:28,691 --> 00:18:32,025 ist Cheops Andenken noch immer sehr lebendig. 244 00:18:32,194 --> 00:18:36,313 Wie die râtselhafte Sphinx fasziniert er die gesamte Welt weiter 245 00:18:36,490 --> 00:18:39,699 mit dem Râtsel, wie seine Pyramide erbaut wurde. 246 00:18:46,292 --> 00:18:48,374 Jean-Pierre möchte auch das sehen, 247 00:18:48,544 --> 00:18:51,502 was er für den gröl$ten Schatz des Museums hâlt: 248 00:18:51,672 --> 00:18:55,540 ein 4.500 Jahre alter Zedernholzsehlitten. 249 00:18:55,718 --> 00:19:00,303 Die meisten Besucher beachten das gewöhnlich wirkende Objekt kaum. 250 00:19:00,473 --> 00:19:02,555 Und doch ist es ein einzigartiges Stück, 251 00:19:02,725 --> 00:19:05,934 das einen Einblick in die Konstruktion der Pyramiden bietet. 252 00:19:07,396 --> 00:19:09,137 Holz war für die Âgypter wie Gold. 253 00:19:09,315 --> 00:19:12,433 Es kostete ein Vermögen, Holz aus dem Libanon einzuführen. 254 00:19:12,610 --> 00:19:14,817 Also verwendeten sie es bis zum Schluss. 255 00:19:20,618 --> 00:19:25,078 In Cheops' Zeiten kannten die Âgypter das Rad nicht. 256 00:19:25,247 --> 00:19:28,865 Sie verwendeten Zedernsehlitten, um die Steinblöcke zu bewegen. 257 00:19:39,637 --> 00:19:42,220 Bedenkt man die Werkzeuge, die sie hatten, 258 00:19:42,390 --> 00:19:46,258 vollbrachten die Âgypter unglaubliche technische Kunststücke. 259 00:19:49,897 --> 00:19:53,140 Ihre monumentalen Bauten haben Jahrtausende überdauert. 260 00:19:53,317 --> 00:19:56,355 Sie zeugen von dem Genie dieser Mânner aus dem Altertum 261 00:19:56,529 --> 00:20:01,444 und faszinieren Âgyptologen und Architekten noch heute. 262 00:20:01,617 --> 00:20:05,235 Bob Brier ist von der Bedeutung von Jean-Pierres Theorie überzeugt. 263 00:20:05,413 --> 00:20:07,950 Er trifft ihn in Kairo, um bei der Beweissuche zu helfen. 264 00:20:08,124 --> 00:20:11,992 - Möchtest du ein Bier? - Nein, einen Minztee. 265 00:20:15,798 --> 00:20:19,462 Als Vorbereitung auf ihre Expedition ziehen sie Bilanz 266 00:20:19,635 --> 00:20:22,627 über einige der Bau-Theorien, die andere vorgeschlagen haben. 267 00:20:22,805 --> 00:20:25,342 Die meisten beinhalten eine Art Rampe, 268 00:20:25,516 --> 00:20:28,599 haben aber laut Architekt gravierende Fehler. 269 00:20:28,769 --> 00:20:32,228 - Entweder ist sie zu stell... - Ja, das ist ein grofes Problem... 270 00:20:32,398 --> 00:20:36,141 Ein groiğes Problem... Entweder ist sie zu steil oder zu lang, 271 00:20:36,318 --> 00:20:39,151 - ...und geht über den Steinbruch... - Sie ist zu hoch? 272 00:20:39,321 --> 00:20:41,562 Sie muss 1,6 Kilometer lang sein, 273 00:20:41,741 --> 00:20:45,200 und dann wâre die Rampe gröl$er als die Pyramide selbst. 274 00:20:45,369 --> 00:20:47,155 Die hier ist zu steil. 275 00:20:47,329 --> 00:20:51,869 Für Skisprünge oder die Olympischen Spiele ist sie gut. 276 00:20:52,042 --> 00:20:57,333 - Und was ist das hier? - Das ist... 277 00:20:57,506 --> 00:21:02,922 - ...der HİV-Virus vielleicht. - Vielleicht. 278 00:21:04,930 --> 00:21:08,298 Das hier ist interessant. 279 00:21:08,476 --> 00:21:13,095 Ja, weil die 1,6 km nicht vor der Pyramide liegen, 280 00:21:13,272 --> 00:21:15,138 sondern um sie herum. 281 00:21:17,568 --> 00:21:22,688 Diese Art externe spiralförmige Rampe um die Pyramide wirft Fragen auf. 282 00:21:22,865 --> 00:21:27,154 Wie konnte eine solche Rampe an der glatten Oberflâche befestigt werden? 283 00:21:27,328 --> 00:21:30,070 Wie biegt man mit 600 Mann um die Ecke? 284 00:21:30,247 --> 00:21:32,534 Denn so viele Mânner waren ungefâhr nötig, 285 00:21:32,708 --> 00:21:35,541 um einen 60 Tonnen schweren Granitblock zu ziehen. 286 00:21:38,506 --> 00:21:41,498 Auferdem könnte man mit einer externen Rampe 287 00:21:41,675 --> 00:21:44,713 die Geometrie wâhrend des Baus nicht prüfen. 288 00:21:44,887 --> 00:21:49,097 Wenn die Kanten nicht perfekt ausgerichtet und kontrolliert würden, 289 00:21:49,266 --> 00:21:51,553 könnte die Pyramide verdreht enden. 290 00:21:57,858 --> 00:22:02,068 Aus diesen Gründen, so Jean-Pierres Theorie, gab es zwei Rampen. 291 00:22:02,238 --> 00:22:06,573 Zuerst eine externe Rampe, die nur 43 Meter hoch war. 292 00:22:06,742 --> 00:22:09,951 So hâtten die ersten zwei Drittel der Gesamtgröl$e der Pyramide 293 00:22:10,120 --> 00:22:12,407 an die richtige Stelle gebracht werden können, 294 00:22:12,581 --> 00:22:14,993 wie auch die Granitblöcke für die Königskammer. 295 00:22:17,461 --> 00:22:23,252 Zusâtzlich hâtten die Âgypter eine zwelte Rampe in der Pyramide gebaut. 296 00:22:24,260 --> 00:22:29,471 Dieses System löst zwei der gröl$ten Probleme der Cheops-Pyramide: 297 00:22:29,640 --> 00:22:34,851 Ihre Höhe mit 146 m und die einzigartige Granitkammer. 298 00:22:35,938 --> 00:22:39,272 Sobald die kritische Höhe von 43 Metern erreicht war 299 00:22:39,441 --> 00:22:42,775 und die Blöcke für die Königskammer nach oben gebracht waren, 300 00:22:42,945 --> 00:22:48,611 hâtten die Âgypter die erste Rampe abgebaut und ihre Blöcke verwendet, 301 00:22:48,784 --> 00:22:50,445 indem sie über die interne Rampe 302 00:22:50,619 --> 00:22:53,486 nach oben zur Fertigstellung der Pyramide gebracht wurden. 303 00:22:53,664 --> 00:22:55,280 Nichts wâre verschwendet worden. 304 00:22:58,919 --> 00:23:01,160 Nun muss die Theorie bewiesen werden: 305 00:23:01,338 --> 00:23:04,126 Sie brauchen Beweise für diese interne Rampe. 306 00:23:04,300 --> 00:23:06,632 Bob hat eine ldee... 307 00:23:14,143 --> 00:23:17,010 15 km südlich von Kairo führt der Âgyptologe 308 00:23:17,187 --> 00:23:19,804 Jean-Pierre zu den Ruinen eines Tempels, 309 00:23:19,982 --> 00:23:24,442 der der Sonne gewidmet und 100 Jahre nach Cheops erbaut worden war. 310 00:23:24,612 --> 00:23:28,230 Der Tempel wurde Ende des 19. Jahrhunderts zerstört, 311 00:23:28,407 --> 00:23:30,990 doch die Zeichnung eines Architekten existiert noch. 312 00:23:31,160 --> 00:23:34,027 Darauf ist zu sehen, dass der Tempel einen Korridor hatte, 313 00:23:34,204 --> 00:23:36,787 der der internen Rampe von Jean-Pierre âhnlich ist. 314 00:23:36,957 --> 00:23:40,996 Unsere beiden Forscher möchten selbst sehen, was davon übrig İst. 315 00:23:41,170 --> 00:23:44,959 Wir sollten uns die Rampe gut vorstellen können. 316 00:23:45,132 --> 00:23:47,169 Das musst du dir nicht vorstellen. 317 00:23:47,343 --> 00:23:49,380 Ja... Oh ... 318 00:23:50,429 --> 00:23:55,595 - İst das eine interne Rampe? - Ja, das ist eine interne Rampe. 319 00:23:56,602 --> 00:24:00,095 - Sicher? - Ganz sicher. 320 00:24:00,272 --> 00:24:04,561 Das ist die erste Biegung, eine Viertelbiegung, wie meine. 321 00:24:04,735 --> 00:24:09,821 Ja, ich will dir hier etwas zeigen. Komm, das wird dir gefallen. 322 00:24:10,991 --> 00:24:16,077 Hier, dieser Block ist für die Decke, ja? 323 00:24:18,040 --> 00:24:22,955 Blaue Farbe für den Himmel und hier sind Sterne, siehst du sie? 324 00:24:23,128 --> 00:24:25,290 Genau da, da ist ein Kreis, der nach aulkten strahllt. 325 00:24:25,464 --> 00:24:28,206 - Da sind viele Sterne. - Ja, auf dem ganzen Block. 326 00:24:28,384 --> 00:24:31,342 Das war also der Deckenblock für die interne Rampe. 327 00:24:31,512 --> 00:24:34,095 Sehen wir mal, ob wir aus dem Diagramm schlau werden. 328 00:24:34,264 --> 00:24:40,055 Wir kamen die Rampe hier hoch und gingen um die Ecke, richtig? 329 00:24:40,229 --> 00:24:45,474 - Und der Block? Was denkst du? - Entweder der hier oder der. 330 00:24:45,651 --> 00:24:49,519 Der Block könnte hier oder hier sein. Also ist es ein Deckenblock. 331 00:24:49,697 --> 00:24:54,908 - Also definitiv eine interne Rampe. - Ja, absolut! 332 00:24:55,077 --> 00:24:57,569 Diese Überreste einer internen Rampe beweisen, 333 00:24:57,746 --> 00:25:00,283 dass die alten Âgypter zur Zeit Cheops wussten, 334 00:25:00,457 --> 00:25:02,414 wie man so elne Art Korridor baute. 335 00:25:02,584 --> 00:25:04,621 Ein wichtiger Schritt auf dem Weg, 336 00:25:04,795 --> 00:25:07,253 die Hypothese des Architekts zu belegen. 337 00:25:09,466 --> 00:25:12,709 Doch die Demonstration ist noch nicht zu Ende. 338 00:25:18,100 --> 00:25:21,764 Ein weiterer wesentlicher Aspekt von Jean-Pierres Theorie 339 00:25:21,937 --> 00:25:24,178 kann in der Praxis getestet werden. 340 00:25:26,442 --> 00:25:29,935 Er glaubt, dass die Âgypter für eine perfekte Pyramide 341 00:25:30,112 --> 00:25:35,073 die âulBeren Oberflâchenblöcke zuerst gelegt haben müssen, anstatt zuletzt, 342 00:25:35,242 --> 00:25:37,984 wie viele vorherigen Theorien behaupten. 343 00:25:38,162 --> 00:25:41,621 Dadurch hâtte man die Gesamtform und Winkel der Pyramide 344 00:25:41,790 --> 00:25:43,952 wâhrend des Baus überprüfen können. 345 00:25:44,126 --> 00:25:48,495 Um dieses Prinzip zu verstehen, fahren sie nach Dahschur, 346 00:25:48,672 --> 00:25:50,959 etwa 30 km südlich von Kairo. 347 00:25:52,009 --> 00:25:56,469 KNICKPYRAMIDE Dahschur 348 00:25:59,641 --> 00:26:05,227 Jean-Pierre und Bob sind an diesen tollen Schalensteinen interessiert. 349 00:26:10,360 --> 00:26:13,978 Die âuf$ere Schicht besteht aus weifğen Sandsteinblöcken, 350 00:26:14,156 --> 00:26:17,945 die 4-5 Tonnen wiegen und bis zu zwei Metern dick sind, 351 00:26:18,118 --> 00:26:20,951 zwei Mal so gro$ wie die Steine, die dahinter liegen. 352 00:26:21,997 --> 00:26:26,958 Avus architektonischer Sicht ist diese Tatsache von grof$er Bedeutung. 353 00:26:28,629 --> 00:26:31,872 Sie brachten den Schalenstein, schon behauen, da hinüber 354 00:26:32,049 --> 00:26:34,507 und richteten ihn auf diesem Block aus. 355 00:26:34,676 --> 00:26:38,670 Und so fuhren sie fort. Bis hinauf an die Spitze. 356 00:26:38,847 --> 00:26:42,886 Verstehe. Das muss glatt sein, von Anfang an, von unten nach oben. 357 00:26:43,060 --> 00:26:45,518 Es ist ein Beleg, dass die Verkleidung entsteht, 358 00:26:45,687 --> 00:26:47,052 wâhrend die Pyramide wâchst, 359 00:26:47,231 --> 00:26:51,350 und dass das Âulf$ere der Pyramide zuerst fertiggestellt wird. 360 00:26:54,488 --> 00:26:57,526 Die âuReren Steine hâtten zuerst gelegt werden müssen, 361 00:26:57,699 --> 00:27:02,409 wodurch die Geometrie der Pyramide wâhrend des Baus zu prüfen war. 362 00:27:02,579 --> 00:27:07,449 Als Nâchstes setzten die Âgypter eine zweite Reihe schön behauener Steine, 363 00:27:07,626 --> 00:27:11,039 und danach erst unbehauene Blöcke verschiedener Gröl$en, 364 00:27:11,213 --> 00:27:13,045 die als Füllmaterial dienten. 365 00:27:14,508 --> 00:27:16,169 Dadurch hâtten sie schneller arbeiten 366 00:27:16,343 --> 00:27:18,880 und das Bauwerk in etwa 20 Jahren fertigstellen können, 367 00:27:19,054 --> 00:27:23,093 wie es auch in antiken âgyptischen Manuskripten erwâhnt wird. 368 00:27:33,235 --> 00:27:37,854 Die Hinweise, die Jean-Pierre vor Ort gefunden hat, sind vielversprechend. 369 00:27:38,031 --> 00:27:42,867 Doch er möchte den Beweis finden, dass die interne Rampe existiert hat! 370 00:27:44,329 --> 00:27:49,074 Man kann zwei weifğliche Linien in etwa zwei Dritteln Höhe sehen. 371 00:27:49,251 --> 00:27:52,744 Merkwürdigerweise spiegeln diese Phantomlinien die genauve Position 372 00:27:52,921 --> 00:27:57,085 der internen Rampe wider, mit eben jenen 7 » Steigung. 373 00:27:57,259 --> 00:27:59,921 Atmet die Pyramide? İst es eine optische Tâuschung 374 00:28:00,095 --> 00:28:03,884 öder ein thermisches Phânomen? Jedenfalls ist es seltsam. 375 00:28:07,019 --> 00:28:11,388 Um die interne Rampe zu entdecken, müsste die Pyramide gescannt werden, 376 00:28:11,565 --> 00:28:15,024 die verschiedenen Dichten im İnneren müssten ausgemessen werden. 377 00:28:15,194 --> 00:28:19,609 Das würde den physischen und daher unleugbaren wissenschaftlichen Beweis 378 00:28:19,781 --> 00:28:21,943 für die Existenz der Rampe liefern. 379 00:28:24,286 --> 00:28:29,452 Tatsâchlich wurde eine âhnliche Studie bereits 1986 vorgenommen. 380 00:28:29,625 --> 00:28:33,118 Damals analysierte ein Team französischer İngenieure 381 00:28:33,295 --> 00:28:38,085 die Cheops-Pyramide mit einer Technik namens Mikrogravimetrie. 382 00:28:38,258 --> 00:28:41,000 Mit dieser Methode können wir geringste Abweichungen 383 00:28:41,178 --> 00:28:42,634 in Masse und Dichte "sehen". 384 00:28:42,804 --> 00:28:44,715 Tatsâchlich können damit 385 00:28:44,890 --> 00:28:48,804 "Zonen signifikanter Unterdichte" entdeckt werden. 386 00:28:48,977 --> 00:28:51,469 Anders gesagt, leere Râume. 387 00:28:51,647 --> 00:28:54,981 Monatelang nahmen Techniker Tausende Maf$e, 388 00:28:55,150 --> 00:28:59,144 sowohl innerhalb als auch auf3erhalb der Pyramide. 389 00:29:01,990 --> 00:29:05,483 Das Team wollte nicht wissen, wie sie erbaut worden war; 390 00:29:05,661 --> 00:29:07,993 sie hofften auf eine geheime Kammer. 391 00:29:08,163 --> 00:29:11,155 In dieser Hinsicht war ihre Mission ein Misserfolg. 392 00:29:11,333 --> 00:29:15,748 Wissenschaftliche Veröffentlichungen ihrer Studie blieben unbemerkt. 393 00:29:15,921 --> 00:29:18,754 Und doch haben diese İngenieure, ohne es zu wissen, 394 00:29:18,924 --> 00:29:22,087 eventuell den wissenschaftlichen Beweis für das gefunden, 395 00:29:22,261 --> 00:29:25,344 was Jean-Pierre Houdin seit vielen Jahren gesucht hat. 396 00:29:29,017 --> 00:29:32,931 Jean-Pierre nahm zu einem der Wissenschaftler Kontakt auf. 397 00:29:33,105 --> 00:29:36,188 Huy Duong Bui ist Mitglied der französischen Wissenschaftsakademie 398 00:29:36,358 --> 00:29:40,352 und der Ecole Polytechnigue, dem Pendant Frankreichs zum MIT. 399 00:29:42,155 --> 00:29:46,194 Wir sahen, dass die Unterdichte, also das Dichte-Defizit, 400 00:29:46,368 --> 00:29:49,201 etwas wle eine Spirale formte. 401 00:29:49,371 --> 00:29:52,204 - Einen spiralförmigen Umriss? - Genau. 402 00:29:52,374 --> 00:29:56,242 Eine spiralförmige Struktur, aber in Unterdichte? 403 00:29:56,420 --> 00:29:58,878 Richtig, in Unterdichte. 404 00:30:02,009 --> 00:30:05,172 Die Farben Weif und Grün stehen für die Zonen in Unterdichte. 405 00:30:05,345 --> 00:30:07,552 Unterdichte? 406 00:30:10,309 --> 00:30:12,550 - Das wurde manuell gezeichnet. - Manuell, okay. 407 00:30:12,728 --> 00:30:16,096 - Mein Kollege hat es gemacht. - Wir sehen eine Spirale. 408 00:30:16,273 --> 00:30:20,312 Wir sehen die Spirale, die Zone in Unterdichte in Weift. 409 00:30:21,570 --> 00:30:23,902 Die mikrogravimetrische Studie zeigt, 410 00:30:24,072 --> 00:30:28,441 dass im Vergleich zum Volumen der Pyramide 154 ihrer Masse fehlen. 411 00:30:28,618 --> 00:30:32,657 Die leeren Râume in dem Monument scheinen eine Spirale zu formen. 412 00:30:32,831 --> 00:30:36,119 1986 wussten Huy Duong Bui und seine Kollegen nichts 413 00:30:36,293 --> 00:30:39,411 mit dieser überraschenden Entdeckung anzufangen. 414 00:30:39,588 --> 00:30:43,126 Heute, angesichts Jean-Pierre Houdins Theorie der internen Rampe, 415 00:30:43,300 --> 00:30:44,711 ergibt diese Studie Sinn. 416 00:30:44,885 --> 00:30:47,752 Die Mikrogravimetrie erbringt den wissenschaftlichen Beweis, 417 00:30:47,929 --> 00:30:49,294 den der Architekt benötigte. 418 00:30:49,473 --> 00:30:51,635 Dieses unumstöfliche Element überzeugt Jean-Pierre, 419 00:30:51,808 --> 00:30:53,173 sein Leben damit zu verbringen, 420 00:30:53,352 --> 00:30:58,392 das Geheimnis um den Bau der GrofRen Pyramide zu lösen. 421 00:31:13,872 --> 00:31:16,364 Jean-Pierre Houdin ist nun fest davon überzeugt, 422 00:31:16,541 --> 00:31:18,498 dass die interne Rampe vorhanden ist, 423 00:31:18,668 --> 00:31:21,330 nur wenige Meter hinter diesen Steinblöcken. 424 00:31:21,505 --> 00:31:25,624 Doch er sucht noch mehr Beweise, dass die Rampe tatsâchlich existiert. 425 00:31:25,801 --> 00:31:29,135 Wenn wir die Phantomlinien, die wir schon kennen, fortsetzen, 426 00:31:29,304 --> 00:31:32,262 entdecken wir etwas, das ihn absolut fasziniert. 427 00:31:32,432 --> 00:31:34,594 Seinen Berechnungen zufolge liegt das Loch, 428 00:31:34,768 --> 00:31:37,760 das sich in der nordöstlichen Kante der Pyramide befindet, 429 00:31:37,938 --> 00:31:41,147 direkt auf der Bahn der internen Rampe. 430 00:31:41,316 --> 00:31:43,853 Könnte es ein Überbleibsel von elner der Aussparungen sein, 431 00:31:44,027 --> 00:31:48,112 über die die Âgypter die Steinblöcke wendeten? 432 00:31:50,867 --> 00:31:52,608 Sie würden es sich ansehen müssen. 433 00:31:52,786 --> 00:31:55,153 Doch die Pyramide zu besteigen, ist verboten. 434 00:31:55,330 --> 00:31:59,995 Es ist gefâhrlich, und viele Touristen haben sich schon verletzt. 435 00:32:02,129 --> 00:32:07,590 Sieh dir die Form der Aussparung an, den Boden, die Wânde... 436 00:32:07,759 --> 00:32:10,877 - Ja, und mach viele Fotos. - Ja, viele! Und komm sicher zurück. 437 00:32:11,054 --> 00:32:13,842 Okay, abgemacht. Mach's gut. 438 00:32:14,015 --> 00:32:16,973 Allerdings machen die âgyptischen Behörden 439 00:32:17,144 --> 00:32:20,011 für bestimmte Âgyptologen eine Ausnahme. 440 00:32:20,188 --> 00:32:23,180 Mit einem Kameramann, der ein ausgezelchneter Kletterer ist, 441 00:32:23,358 --> 00:32:28,194 wird Bob Brier hinaufsteigen und sich die "Aussparung" von Nahem ansehen. 442 00:33:05,901 --> 00:33:07,892 Wir sind bald da. 443 00:33:09,946 --> 00:33:12,734 Langsam, aber sicher, kommen wir nâher. 444 00:33:39,518 --> 00:33:41,304 Es ist wirklich dunkel! 445 00:33:41,478 --> 00:33:44,140 Bob hatte so einen dunklen Raum nicht erwartet. 446 00:33:44,314 --> 00:33:48,103 Er hat nicht einmal eine Taschenlampe dabei, die ihn ausleuchten könnte. 447 00:33:51,238 --> 00:33:53,696 Sehr interessant. 448 00:33:53,865 --> 00:33:59,861 Es ist nicht die interne Rampe, aber doch sehr interessant. 449 00:34:00,038 --> 00:34:02,370 Wieso ist der Raum so gro3? 450 00:34:04,751 --> 00:34:07,789 Fotos... Fotos für Jean-Pierre. 451 00:34:07,963 --> 00:34:10,580 Der Raum war nicht aus dem Stein herausgearbeitet worden. 452 00:34:10,757 --> 00:34:13,966 Er datiert sichtbar zurück in die Zeit des Pyramidenbaus. 453 00:34:14,135 --> 00:34:17,799 Es gibt keine Beschreibung davon in irgendeinem Âgyptologie-Buch. 454 00:34:17,973 --> 00:34:20,214 Bis jetzt hat niemand jemals 455 00:34:20,392 --> 00:34:24,306 diese architektonische "Kuriositât" untersucht. 456 00:34:24,479 --> 00:34:28,393 Könnte die Existenz dieses unerwarteten Raumes ein weiterer Beleg 457 00:34:28,567 --> 00:34:32,105 für eine interne Rampe sein, eine, die noch da ist? 458 00:34:32,279 --> 00:34:36,273 Mal sehen, ob ich hier einen Luftzug spüre. Nein, da ist kein Hauch. 459 00:34:36,449 --> 00:34:39,567 Jetzt weif ich nicht, wie weit das geht. 460 00:34:40,620 --> 00:34:43,658 Es ist zwar keine interne Rampe, aber ein grofğer Raum. 461 00:34:43,832 --> 00:34:46,699 Lech glaube, Jean-Pierre wird das interessieren. 462 00:34:46,876 --> 00:34:48,708 Ich wei nicht, wofür das war. 463 00:34:48,878 --> 00:34:52,371 Vielleicht eine Fehlkonstruktion, vielleicht nicht. Er wird's wissen. 464 00:34:54,676 --> 00:34:57,043 Schan besser... 465 00:35:06,146 --> 00:35:10,481 Zurück im Hotel studiert Jean-Pierre Bobs Fotos. 466 00:35:10,650 --> 00:35:14,393 Dann prüft er die Plâne, um zu sehen, ob es eine Zeichnung gibt 467 00:35:14,571 --> 00:35:17,529 des leeren Raumes hinter der Aussparung. 468 00:35:17,699 --> 00:35:20,532 Auch wenn er weik, dass nichts da ist, 469 00:35:20,702 --> 00:35:22,864 tut es ihm leid, nicht selbst dagewesen zu sein. 470 00:35:23,038 --> 00:35:27,157 Jean-Pierre fühlt sich der Lösung des Geheimnisses so nahe, 471 00:35:27,334 --> 00:35:28,824 und doch so weit weg. 472 00:35:30,003 --> 00:35:33,496 Trotzdem hat Jean-Pierre eine Anzahl von Punkten, 473 00:35:33,673 --> 00:35:35,914 die seine Theorie bestâtigen. 474 00:35:37,010 --> 00:35:40,048 Die Verkleidungssteine wurden definitiv zuerst gesetzt. 475 00:35:40,221 --> 00:35:43,964 Dies schliei$t die Möglichkeit einer externen spiralförmigen Rampe aus, 476 00:35:44,142 --> 00:35:45,678 da es keine Möglichkeit gab, 477 00:35:45,852 --> 00:35:48,344 diese an der glatten Oberflâche zu befestigen. 478 00:35:48,521 --> 00:35:50,307 Der Tempel von Niuserre beweist, 479 00:35:50,482 --> 00:35:54,066 dass die alten Âgypter eine interne Rampe zu baven verstanden. 480 00:35:54,235 --> 00:35:59,105 Die Phantomlinien mit der 7»igen Steigung sind durchaus verblüffend. 481 00:35:59,282 --> 00:36:03,116 Die mikrogravimetrischen Ergebnisse bieten den unleugbaren Beweis, 482 00:36:03,286 --> 00:36:05,197 dass leere, spiralförmige Râume, 483 00:36:05,372 --> 00:36:08,910 âhnlich seiner Rampe, tatsâchlich in der Pyramide existieren. 484 00:36:09,084 --> 00:36:14,796 Und dann ist da der hohle Raum, den Bob hinter der Aussparung fand. 485 00:36:14,964 --> 00:36:18,798 Obgleich all diese Punkte schlüssig sind, bleibt ein weiteres Râtsel 486 00:36:18,968 --> 00:36:23,087 tief im Herzen der Pyramide: die Königskammer. 487 00:36:39,030 --> 00:36:41,442 Die Theorie der internen Rampe funktioniert gut 488 00:36:41,616 --> 00:36:43,482 für den Transport der Sandsteinblöcke, 489 00:36:43,660 --> 00:36:45,571 die durchsehnittlich 2 Tonnen wiegen. 490 00:36:45,745 --> 00:36:48,282 Doch wie hatten es die Arbeiter geschafft, 491 00:36:48,456 --> 00:36:51,994 die Granitsteine zu ziehen, die um so viel schwerer waren? 492 00:36:59,092 --> 00:37:02,380 Das ist der bemerkenswerteste Aspekt der Üntersuchung 493 00:37:02,554 --> 00:37:05,763 und am komplexesten zu ergründen. 494 00:37:06,891 --> 00:37:11,385 Der Teil, bei dem ich unsicher bin, ist die Gro$e Galerie. 495 00:37:11,563 --> 00:37:14,646 Der Gedanke, dass die Grof$e Galerie irgendwie eingesetzt wurde, 496 00:37:14,816 --> 00:37:16,523 um die Blöcke nach oben zu hieven. 497 00:37:16,693 --> 00:37:19,151 Er ist interessant; eine so İnteressante Erklârung 498 00:37:19,320 --> 00:37:21,561 für die Groğe Galerie hat noch niemand gehabt. 499 00:37:21,740 --> 00:37:24,198 Aber ich bin mir wirklich nicht sicher. 500 00:37:25,785 --> 00:37:29,574 Die externe Rampe, an die Jean-Pierre denkt, reicht nicht als Erklârung, 501 00:37:29,748 --> 00:37:33,491 wie die riesigen Granitblöcke in das Herz der Pyramide geschafft wurden. 502 00:37:33,668 --> 00:37:37,411 Auf einer Rampe mit einer Steigung von 76 brâuchte man 600 Mânner, 503 00:37:37,589 --> 00:37:39,671 um einen 60-Tonnen-Block zu bewegen. 504 00:37:39,841 --> 00:37:44,210 So viele Mânner zu koordinieren wâre allerdings unmöglich. 505 00:37:45,764 --> 00:37:48,597 Jean-Pierre denkt, der Schlüssel zu dem Râtsel 506 00:37:48,767 --> 00:37:50,633 ist die Groğe Galerie selbst. 507 00:37:53,605 --> 00:37:56,313 Er ist überzeugt, die Galerie war das Schlüsselelement 508 00:37:56,483 --> 00:37:58,520 eines riesigen Systems an Gegengewichten, 509 00:37:58,693 --> 00:38:01,230 das es nur 100 Mânnern möglich gemacht hâtte, 510 00:38:01,404 --> 00:38:03,520 die enormen Granitblöcke zu bewegen. 511 00:38:25,637 --> 00:38:28,880 Die Grofe Galerie ist wahrlich ein beeindruckender Bau. 512 00:38:29,057 --> 00:38:33,847 8 Meter hoch, 48 Meter lang und mit einer 50441gen Neigungsrate 513 00:38:34,020 --> 00:38:37,103 hat sie noch jeden fasziniert, der sie betreten hat. 514 00:38:37,273 --> 00:38:41,642 Aus förmlicher Sicht ergibt die Anlage keinen Sinn. 515 00:38:41,820 --> 00:38:45,233 Könnte sie aus praktischen Gründen heraus gebaut worden sein? 516 00:38:48,243 --> 00:38:51,326 Falls sich Jean-Pierre Ahnung als richtig erweisen sollte, 517 00:38:51,496 --> 00:38:53,863 wâre das eine Revolution in der Âgyptologie. 518 00:38:54,040 --> 00:38:56,077 Es steht viel auf dem Spiel. 519 00:38:56,251 --> 00:39:00,540 Deshalb hat Bob ein paar sehr spezielle Fragen an den Architekten. 520 00:39:00,713 --> 00:39:03,751 Jean-Pierre, du bist der Mann mit der Theorie. 521 00:39:03,925 --> 00:39:05,586 Du hast viel zu erklâren. 522 00:39:05,760 --> 00:39:09,469 Zuerst, was sind das für Bânke? 523 00:39:09,639 --> 00:39:13,553 - Darauf befanden sich die Walzen. - Also Stâmme? 524 00:39:13,726 --> 00:39:15,558 - Stâmme! Ja. - Okay, jJa. Sprich weiter. 525 00:39:15,728 --> 00:39:20,268 Auf diesen Stâmmen war ein Wagen für das Gegengewicht-System. 526 00:39:20,441 --> 00:39:23,809 D.h. der Wagen lâuft auf Stâmmen auf und ab entlang der beiden Bânke. 527 00:39:23,987 --> 00:39:26,854 - Über die beiden Bânke. - Okay. Noch eine Frage. 528 00:39:27,031 --> 00:39:29,693 Es gibt 28 dieser Spalten. 529 00:39:29,868 --> 00:39:32,951 Sie sind wichtig, denn man sieht sie sofort. Wofür war das? 530 00:39:33,121 --> 00:39:37,365 In diesen Spalten waren Holzbalken. 531 00:39:37,542 --> 00:39:42,503 - Okay, Wofür? - Sie hielten die Walzen zurück... 532 00:39:42,672 --> 00:39:45,755 Diese Walzen sind wie Stâmme, die auf den Bânken laufen. 533 00:39:45,925 --> 00:39:47,131 Und darüber der Wagen. 534 00:39:47,302 --> 00:39:50,636 Hier sind Balken, die sicherstellen, dass die Stâmme in Position bleiben. 535 00:39:54,183 --> 00:39:55,639 Jean-Pierre, ich verstehe das 536 00:39:55,810 --> 00:39:57,926 mit den Walzen und dem gleitenden Gewicht, 537 00:39:58,104 --> 00:40:01,313 aber gibt es Belege, dass der Raum wirklich benutzt worden ist? 538 00:40:01,482 --> 00:40:06,818 Wenn man sich die Bank an der vertikalen Führung nâher ansieht, 539 00:40:06,988 --> 00:40:12,154 sieht man Fett und ein paar Kratzer durch die Walzenführung. 540 00:40:12,327 --> 00:40:15,991 Diese Rennwagen-Streifen da? Ja, sieht man deutlich. 541 00:40:16,164 --> 00:40:18,326 Ein brauner Streifen. Und das hâltst du für Fett? 542 00:40:18,499 --> 00:40:23,164 Es ist entlang der gesamten Bank und es İst immer gleich. 543 00:40:23,338 --> 00:40:26,672 Sie mussten den Wagen fürs Ab- und Auffahren mit Fett einschmieren. 544 00:40:26,841 --> 00:40:30,129 - Und so entstehen auch die Kratzer. - Manchmal hat der Wagen... 545 00:40:30,303 --> 00:40:32,260 - Etwas geschwankt? -Ja... 546 00:40:32,430 --> 00:40:35,468 Nur ein kleiner Stein und der Kratzer... 547 00:40:35,642 --> 00:40:39,601 - Echt gut! Sie wurde wohl benutzt. - Es ist völlig parallel zur Bank. 548 00:40:39,771 --> 00:40:41,978 Nein, das ist gut. Gut! 549 00:40:43,983 --> 00:40:49,569 Da gibt es noch mehr. Sieh dir den dritten Kragstein an. 550 00:40:49,739 --> 00:40:52,356 - Diese Kerben. - Ja. Sind auf der ganzen Lânge. 551 00:40:52,533 --> 00:40:55,742 In der gesamten Galerie, auf beiden Seiten. 552 00:40:55,912 --> 00:41:00,702 - Und wofür wurde das benutzt? - lch glaube, 553 00:41:00,875 --> 00:41:05,790 damit wurde noch ein Holzbalken gehalten. 554 00:41:05,964 --> 00:41:11,334 Auf dem der Wagen glitt. 555 00:41:13,262 --> 00:41:17,802 Für die alten Âgypter war Holz selten und daher sehr wertvoll. 556 00:41:17,976 --> 00:41:21,560 Laut Jean-Pierre hâtten sie die Holzbalken gerettet, 557 00:41:21,729 --> 00:41:26,439 als die Pyramide fertig war, was auch die Einkerbungen erklârt. 558 00:41:29,404 --> 00:41:31,736 Ich war oft hier, aber mir ist das nie auvfgefallen. 559 00:41:31,906 --> 00:41:33,146 Auf der ganzen Lânge! Toll. 560 00:41:33,324 --> 00:41:36,783 Das ist noch ein Beleg, dass hier ein Wagen auf und ab glitt, 561 00:41:36,953 --> 00:41:38,569 und das ist der Stabilisator. 562 00:41:38,746 --> 00:41:43,331 Es sind zu viele Details, verstehst du? Zu viele Details. 563 00:41:43,501 --> 00:41:45,492 Ja. Sehr viele Details. 564 00:41:54,345 --> 00:41:56,837 Und da ist noch ein Hinweis oben in der Galerie. 565 00:41:57,015 --> 00:41:59,427 Auch wenn diese Stufe zementiert wurde, 566 00:41:59,600 --> 00:42:01,841 ursprünglich hatte sie eine V-Form, 567 00:42:02,020 --> 00:42:05,763 vielleicht, um das Gleiten von Seilen zu erleichtern. 568 00:42:19,954 --> 00:42:24,414 Jean-Pierre könnte Recht haben. Aber hat er den Âgyptologen überzeugt? 569 00:42:24,584 --> 00:42:27,372 Es scheint so unglaublich, dass dieser groflartige Raum, 570 00:42:27,545 --> 00:42:29,286 die Grof$e Galerie, gebaut wurde, 571 00:42:29,464 --> 00:42:33,458 nur um die Blöcke nach oben zu befördern. Aber es könnte sein. 572 00:42:35,762 --> 00:42:39,551 Bis auf Weiteres ist die Üntersuchung vor Ort vorbei. 573 00:42:39,724 --> 00:42:42,466 Aber Jean-Pierre hofft, nun weiter gehen zu können. 574 00:42:42,643 --> 00:42:46,056 Zurück in Paris wird er von einem İngenlieur kontaktiert, 575 00:42:46,230 --> 00:42:48,847 der ihm von dem Förderprogramm 576 00:42:49,025 --> 00:42:52,359 "Leidenschaft für İnnovation" erzâhlt. 577 00:42:52,528 --> 00:42:56,442 Das besessene Genie ist kurz davor, wieder zuzuschlagen... 578 00:43:11,631 --> 00:43:13,668 Glaubst du wirklich, dass du in Shenzhen umherlâufst? 579 00:43:13,841 --> 00:43:15,331 Oh ja. İch bin dort. 580 00:43:15,510 --> 00:43:19,674 Aber wir müssen den Sensor für die Seitenlage anpassen. 581 00:43:19,847 --> 00:43:23,841 Klar, diese kleinen Anpassungen müssen wir anfangs vornehmen. 582 00:43:26,020 --> 00:43:27,931 Oh, Jean-Pierre, Hallo! Wie geht's? 583 00:43:28,106 --> 00:43:30,222 Mehdi, das ist Jean-Pierre Houdin, der Architekt, 584 00:43:30,399 --> 00:43:33,107 von dem ich dir erzâhlte, mit der neven Theorie über Cheops. 585 00:43:33,277 --> 00:43:36,190 Oh ja! Grofartig! Richard hat mir davon erzâhlt. 586 00:43:36,364 --> 00:43:38,275 Mehdi Tayoubi, schön, Sie kennenzulernen. 587 00:43:38,449 --> 00:43:41,282 - Was machen Sie dort drin? - Das ist ein Simulator, 588 00:43:41,452 --> 00:43:44,990 mit dem man sich in der virtuellen Realitât bewegen kann. 589 00:43:45,164 --> 00:43:47,656 Es war im Sommer 200b5. Damals wusste ich nicht, 590 00:43:47,834 --> 00:43:50,997 dass der Bau der Cheops-Pyramide noch immer ein Râtsel war. 591 00:43:51,170 --> 00:43:53,377 Aber er hat mich völlig gefangen genommen. 592 00:43:54,674 --> 00:43:57,291 Was ich an Jean-Pierre mochte, war sein Enthusiasmus 593 00:43:57,468 --> 00:43:59,050 und dass er ein Aufenseiter war, 594 00:43:59,220 --> 00:44:02,303 der eines der âltesten Râtsel der Menschheit angehen wollte 595 00:44:02,473 --> 00:44:04,931 und keine Angst hatte, das auch zu tun. 596 00:44:13,818 --> 00:44:17,311 - Könnten wir das simulieren? - Natürlich. 597 00:44:17,488 --> 00:44:20,981 Das sind meine 3D-Bilder... Ja, das hab ich selbst gemacht... 598 00:44:21,159 --> 00:44:25,528 - Schalten wir in den Schnellgang. - Erst mal machen wir ein 3D-Modell. 599 00:44:25,705 --> 00:44:29,289 Wenn das für ein Flugzeug oder Auto geht, dann auch für eine Pyramide. 600 00:44:29,458 --> 00:44:32,951 Dassault Systemes entwickelt wissenschaftliche 3D-Software, 601 00:44:33,129 --> 00:44:35,416 um die besten Industrieprojekte der Zukunft 602 00:44:35,590 --> 00:44:37,627 zu entwickeln und zu veranschaulichen. 603 00:44:37,800 --> 00:44:39,632 Mit diesen innovativen Werkzeugen 604 00:44:39,802 --> 00:44:42,920 kann ein Industrieprojekt vollstândig simuliert werden, 605 00:44:43,097 --> 00:44:45,930 bevor es real entsteht. 606 00:44:46,100 --> 00:44:47,511 Vaom Design über die Technik 607 00:44:47,685 --> 00:44:51,053 bis hin zu den ausgefallensten Architekturprojekten. 608 00:44:51,230 --> 00:44:54,222 Die Software-Anwendungen sind wie virtuelle Laboratorien, 609 00:44:54,400 --> 00:44:56,562 in denen die Kohârenz und Machbarkeit dessen, 610 00:44:56,736 --> 00:44:59,899 was die Erfinder sich ausgedacht haben, getestet werden. 611 00:45:07,580 --> 00:45:11,369 - Hallo Jungs! - Wie geht's, Jean-Pierre? 612 00:45:11,542 --> 00:45:14,079 Nach mehreren Jahren der einsamen Arbeit, 613 00:45:14,253 --> 00:45:16,790 sieht sich Jean-Pierre plötzlich umgeben 614 00:45:16,964 --> 00:45:20,127 von elinem enthusiastischen Team an İngenieuren. 615 00:45:20,301 --> 00:45:23,259 Zwei Jahre lang arbeiteten sie am Modell der Pyramide 616 00:45:23,429 --> 00:45:25,090 und wie sie erbaut worden war 617 00:45:25,264 --> 00:45:28,256 mit ihren eigenen wissenschaftlichen 3D-Werkzeugen. 618 00:45:28,434 --> 00:45:29,845 Es gab mehrere Phasen: 619 00:45:30,019 --> 00:45:33,228 Zuerst modellierten wir die ganze externe Rampe, 620 00:45:33,397 --> 00:45:35,013 dann Teile der Pyramide. 621 00:45:35,191 --> 00:45:37,307 Die Ingenieure gaben alle geometrischen 622 00:45:37,485 --> 00:45:39,897 und physischen Merkmale in den Computer ein. 623 00:45:40,071 --> 00:45:43,439 Und sie stellten Jean-Pierres ldeen auf die Probe. 624 00:45:50,873 --> 00:45:53,706 Durch Simulation können wir zeigen, dass alles korrekt ablâuft. 625 00:45:53,876 --> 00:45:57,961 Zwanzig solcher Maschinen, und es ist absolut möglich! 626 00:45:59,674 --> 00:46:01,881 Richard, wie steht's? 627 00:46:02,051 --> 00:46:04,713 Dank ihrer Fachkenntnis konnten sie sogar erklâren, 628 00:46:04,887 --> 00:46:07,970 warum die Granitblöcke in der Königskammer geborsten sind. 629 00:46:08,140 --> 00:46:10,381 Ein Râtsel, das, was die Âgyptologie angeht, 630 00:46:10,559 --> 00:46:12,550 viele Spekulationen hervorgerufen hat, 631 00:46:12,728 --> 00:46:15,516 bis zu der vorliegenden wissenschaftlichen Analyse. 632 00:46:15,690 --> 00:46:19,775 Zug um Zug kalkulierten sie das kombinierte Gewicht auf den Balken, 633 00:46:19,944 --> 00:46:24,233 den Sandsteinsparren; dann die 83 Meter Stein darüber. 634 00:46:24,407 --> 00:46:29,368 Es gab keine Risse. Zuletzt fügten sie einen letzten Faktor hinzu: 635 00:46:29,537 --> 00:46:34,373 eine 3-cm-Verlagerung der südlichen Wand der Königskammer. 636 00:46:37,962 --> 00:46:41,626 Wenn die Pyramide fertig ist, schau... wir senken die Südseite ab, 637 00:46:41,799 --> 00:46:44,712 die Dachsparren öffnen sich, und dann sieh da... 638 00:46:44,885 --> 00:46:48,879 die ersten drei Decken: rot, rot, rot. 639 00:46:49,056 --> 00:46:51,297 Rot bedeutet, das ist die Soll-Bruchstelle des Granits. 640 00:46:58,399 --> 00:47:01,061 Die Ingenieure prüften auch das System der Gegengewichte. 641 00:47:05,323 --> 00:47:08,065 Das Gegengewicht geht nach unten, der Balken nach oben. 642 00:47:08,242 --> 00:47:10,574 Und der kleine gelbe Pfeil? Was ist das? 643 00:47:10,745 --> 00:47:13,077 Das ist die Kraft, die durch Menschen angewandt wird. 644 00:47:13,247 --> 00:47:15,534 - Das ist die Anzahl der Mânner? - Genau. 645 00:47:15,708 --> 00:47:18,541 Wir konnten nichts Unmögliches an Jean-Pierres Theorie finden. 646 00:47:18,711 --> 00:47:21,829 Wir sagen nicht, so ist es passlert. Wir waren nicht da, um es zu sehen. 647 00:47:22,006 --> 00:47:25,124 Aber wir sagen, dass es sehr wohl auch so gewesen sein könnte. 648 00:47:25,301 --> 00:47:29,010 Mechanisch gesehen ist es realistisch. Es hâlt stand. 649 00:47:32,767 --> 00:47:36,476 Könnte Jean-Pierre Houdin seine Hypothese bewiesen haben? 650 00:47:36,645 --> 00:47:39,433 Jedenfalls ist seine Theorie die erste und einzige, 651 00:47:39,607 --> 00:47:42,599 die durch wissenschaftliche 3D-Methoden bestâtigt wurde. 652 00:47:42,777 --> 00:47:46,236 Nun kann man die Cheops-Pyramide Stück für Stück aufbauen. 653 00:47:46,405 --> 00:47:49,614 Niemand ist jemals so weit gekommen! 654 00:47:56,957 --> 00:47:59,870 Jean-Pierre hat es auch geschafft, die Fotos zu erklâren, 655 00:48:00,044 --> 00:48:02,001 die Bob in der Aussparung gemacht hat. 656 00:48:03,506 --> 00:48:06,715 Jean-Pierre, schick uns doch die Bilder, die Bob gemacht hat, 657 00:48:06,884 --> 00:48:10,923 und Jacgues wird die Simulation starten, 658 00:48:11,097 --> 00:48:15,341 um zu sehen, ob die Realitât zum Virtuellen passt. Okay? 659 00:48:16,352 --> 00:48:18,935 So erfahren wir mehr über das, was wir sehen. 660 00:48:19,105 --> 00:48:22,018 - Habt ihr alle Steine nachgebildet? - Gestützt auf die Videobilder 661 00:48:22,191 --> 00:48:24,979 haben wir Bild für Bild alle Blöcke nachgebildet. 662 00:48:25,152 --> 00:48:29,066 Bob hatte eine Sondererlaubnis, er durfte zur Aussparung hinauf. 663 00:48:29,240 --> 00:48:32,358 Ich bat ihn, Maf$e zu nehmen und in die Löcher zu sehen. 664 00:48:32,535 --> 00:48:34,822 - Er hat den Raum nicht erwartet? - Nejn. 665 00:48:34,995 --> 00:48:37,532 Und er hat einen neun Ouadratmeter grofğen Raum gefunden. 666 00:48:37,706 --> 00:48:40,869 Bis heute hat niemand diesen Raum beschrieben? Es gibt keine Daten? 667 00:48:41,043 --> 00:48:47,005 Nein. Danach haben wir geforscht, aber nichts gefunden. 668 00:48:55,850 --> 00:48:59,343 Nun schneiden wir die Pyramide in Scheiben, 669 00:48:59,520 --> 00:49:03,013 wie Schinken, und wir gehen Schicht für Schicht nach unten. 670 00:49:03,190 --> 00:49:05,932 Da! Halt! Seht ihr? 671 00:49:06,110 --> 00:49:09,319 Da sind die Rampen, das ist der obere Teil des Kragsteins. 672 00:49:12,825 --> 00:49:18,036 Für sie ist die interne Rampe hinter den Wânden dieses Raums. 673 00:49:21,834 --> 00:49:23,666 Siehst du, Mehdi, hinter dem Stein. 674 00:49:23,836 --> 00:49:25,918 Jacgues, kannst du den Stein entfernen? 675 00:49:26,088 --> 00:49:29,547 Was haben wir da? Die interne Rampe. 676 00:49:29,717 --> 00:49:32,550 Du meinst, ihr hattet keine endoskopische Kamera dabei? 677 00:49:32,720 --> 00:49:34,711 Das hatten wir nicht erwartet! 678 00:49:34,889 --> 00:49:37,677 Und dann fühlt man sich deswegen schlecht. 679 00:49:37,850 --> 00:49:39,841 Sie ist genau da... 680 00:49:40,019 --> 00:49:42,602 Aber es sollte Löcher geben. 681 00:49:42,771 --> 00:49:44,387 Mit einer Wârmebildkamera könnten wir 682 00:49:44,565 --> 00:49:46,181 die Löcher zwischen den Steinen sehen. 683 00:49:46,358 --> 00:49:49,817 Die Luft, die herauskommt, müsste kâlter sein als die in dem Raum. 684 00:49:49,987 --> 00:49:51,318 Du brauchst also nur die Erlaubnis, 685 00:49:51,489 --> 00:49:53,651 mit einer Wârmebildkamera zurück in den Raum zu gehen, 686 00:49:53,824 --> 00:49:56,361 um sie vor die zwei Blöcke zu heben, und dann sehen wir, 687 00:49:56,535 --> 00:49:58,947 dass sich dahinter die interne Rampe befindet? 688 00:49:59,121 --> 00:50:02,614 Wenn wir zurück dürfen, werden wir beweisen, 689 00:50:02,791 --> 00:50:05,158 dass die interne Rampe da İst. 690 00:50:07,630 --> 00:50:12,875 Um das Râtsel zu lösen, brauchen sie jetzt nur die Genehmigung. 691 00:50:13,052 --> 00:50:16,795 Wenn Jean-Pierre Recht hat, und alles deutet darauf hin, 692 00:50:16,972 --> 00:50:19,885 wird die Entdeckung einen Aufruhr erzeugen. 693 00:50:20,059 --> 00:50:24,269 Wie lange wird er warten müssen? Das weik keiner. 694 00:50:24,438 --> 00:50:27,271 Aber er arbeitet an diesem Projekt schon seit 10 Jahren. 695 00:50:27,441 --> 00:50:29,933 Er hat keine Angst, noch etwas lânger zu warten. 696 00:50:30,110 --> 00:50:35,446 Wenn es um die Pyramiden geht, ist der Zeitbegriff relativ. 697 00:50:35,616 --> 00:50:39,905 Zwischenzeitlich hat er entschieden, seine Theorie mit der Welt zu teilen. 698 00:50:49,797 --> 00:50:53,040 Die Neuigkeiten sind um die ganze Welt gegangen. 699 00:50:54,301 --> 00:50:57,510 Ein französischer Architekt glaubt die Antwort auvf ein altes... 700 00:50:57,680 --> 00:50:59,796 Nun behauptet ein französischer Architekt, 701 00:50:59,974 --> 00:51:01,885 endlich das Geheimnis entschlüsselt... 702 00:51:02,059 --> 00:51:05,393 ...well es die einzige ist, die funktioniert. 703 00:51:05,563 --> 00:51:08,555 Die Mission des berühmten Architekten Houdin lautete, 704 00:51:08,732 --> 00:51:13,772 das hinter den Wânden der Cheops- Pyramide verborgene Râtsel zu lösen. 705 00:51:13,946 --> 00:51:17,064 Jean-Pierre Houdins Untersuchung ist vorbel. 706 00:51:17,241 --> 00:51:19,073 Aber die Geschichte noch nicht. 707 00:51:19,243 --> 00:51:21,610 Zwischenzeitlich besucht unser Architekt 708 00:51:21,787 --> 00:51:24,119 das Grabmal seines Vorgângers Hemiunu, 709 00:51:24,290 --> 00:51:29,456 des Mannes, der die Cheops-Pyramide vor 4.500 Jahren erbaut hat. 710 00:51:29,628 --> 00:51:31,414 Er möchte noch ein letztes Mal 711 00:51:31,589 --> 00:51:35,173 dem unglaublichen Genie der grol$en alten Erbauer huldigen, 712 00:51:35,342 --> 00:51:38,676 bevor er eines Tages die Pyramide selbst 713 00:51:38,846 --> 00:51:41,554 auf der internen Rampe erklimmt. 714 00:52:14,006 --> 00:52:16,998 Übersetzung: İrene Andreadou www.sdimedia.com 65040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.