All language subtitles for Highway.to.heaven.S5E05.The.Reunion

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,400 --> 00:01:41,199 "An insurance opportunity for your golden years. 2 00:01:41,360 --> 00:01:45,593 An exclusive offer for Mark Gordon or current resident." 3 00:01:45,880 --> 00:01:47,837 That makes you feel wanted, doesn't it? 4 00:01:48,080 --> 00:01:50,914 According to this, I might have won a million dollars. 5 00:01:51,160 --> 00:01:52,913 Brother. 6 00:01:53,160 --> 00:01:55,277 What have we got here? 7 00:01:57,880 --> 00:02:00,554 - I don't believe it. - Don't tell me you won. 8 00:02:00,800 --> 00:02:02,154 No, no, no. Get this. 9 00:02:02,400 --> 00:02:05,234 My high school class is having their reunion. 10 00:02:05,480 --> 00:02:08,837 Thirty-five years. Where does the time go? 11 00:02:09,080 --> 00:02:10,594 It does have a way of flying by. 12 00:02:10,840 --> 00:02:13,480 Oh, those were great days, Jonathan. 13 00:02:13,720 --> 00:02:16,189 Did I ever tell you I was starting left end on our football team? 14 00:02:16,440 --> 00:02:18,511 I played both ways, not like these guys today. 15 00:02:19,160 --> 00:02:20,833 A real iron man, huh? 16 00:02:22,040 --> 00:02:24,874 The funny thing was, I wasn't even going out for football. 17 00:02:25,120 --> 00:02:28,272 Coach got me in the hallway one day and he said, "Hey, Stick." 18 00:02:28,840 --> 00:02:29,796 Stick? 19 00:02:30,040 --> 00:02:32,191 That was my nickname then, I was tall and thin. 20 00:02:32,440 --> 00:02:33,920 He said, "Hey, Stick, 21 00:02:34,160 --> 00:02:36,834 I wanna see you out for the football team this afternoon." 22 00:02:37,080 --> 00:02:39,595 Ended up playing three years of varsity. 23 00:02:39,840 --> 00:02:41,832 Made all-league second team. 24 00:02:42,640 --> 00:02:44,438 I'm impressed. 25 00:02:45,880 --> 00:02:47,758 It would've been great to see the old gang again. 26 00:02:48,000 --> 00:02:50,560 What do you mean, would've been? Aren't you going? 27 00:02:50,800 --> 00:02:52,359 You said we had an assignment. 28 00:02:52,640 --> 00:02:53,915 Yeah, we do. 29 00:02:54,160 --> 00:02:56,197 It's your class reunion, Stick. 30 00:02:58,680 --> 00:03:00,273 Hey. 31 00:03:06,440 --> 00:03:10,673 So we've just gotta find the people the reunion committee couldn't find 32 00:03:10,920 --> 00:03:12,195 and get them to go, is that it? 33 00:03:12,440 --> 00:03:14,397 Yeah, that's about it. 34 00:03:14,920 --> 00:03:17,151 I'm gonna see all my old friends again. 35 00:03:17,400 --> 00:03:19,790 This is gonna be the best assignment we ever had. 36 00:03:20,040 --> 00:03:22,157 Well, first stop is Marjorie Anderson. 37 00:03:22,400 --> 00:03:24,710 Marjorie Anderson. Boy, I remember her. 38 00:03:24,960 --> 00:03:26,030 She was really something. 39 00:03:26,280 --> 00:03:27,919 First runner-up in the state beauty contest, 40 00:03:28,160 --> 00:03:29,560 our senior year. 41 00:03:29,800 --> 00:03:30,756 Who else we got? 42 00:03:31,000 --> 00:03:32,275 There's a Warren Sherman. 43 00:03:32,520 --> 00:03:34,113 Warren Sherman. Warren Sherman. 44 00:03:34,360 --> 00:03:35,589 Don't remember him. 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,991 Can't know everybody in your class. 46 00:03:38,240 --> 00:03:40,391 We've got Irving Heindorf. 47 00:03:40,640 --> 00:03:43,678 Irving Heindorf. You know who he is. 48 00:03:43,920 --> 00:03:45,434 - I know? - Yeah. 49 00:03:45,680 --> 00:03:47,558 He's Trevor Steele, the big movie star. 50 00:03:47,800 --> 00:03:48,711 You gotta be kidding. 51 00:03:48,960 --> 00:03:50,314 - You went to school with him? - Yeah. 52 00:03:50,560 --> 00:03:51,960 That was before he changed his name. 53 00:03:52,200 --> 00:03:54,635 Can you imagine the Pirates of Tortuga 54 00:03:54,880 --> 00:03:58,760 starring the dashing Irving Heindorf? 55 00:03:59,360 --> 00:04:00,635 Wonder why they couldn't find him. 56 00:04:00,880 --> 00:04:03,793 Movie stars don't usually give out their home addresses, you know. 57 00:04:04,040 --> 00:04:06,111 Think we're gonna be able to track him down? 58 00:04:06,360 --> 00:04:07,999 We'll give it a shot. 59 00:04:14,480 --> 00:04:16,073 Here we go. 60 00:04:21,920 --> 00:04:23,957 I'm Jonathan Smith, this is Mark Gordon. 61 00:04:24,200 --> 00:04:26,112 We wonder if we can see Mr. Bergstrom for a minute. 62 00:04:26,360 --> 00:04:28,079 He's on the phone right now. May I be of help? 63 00:04:28,360 --> 00:04:29,999 Well, it's sort of personal. 64 00:04:30,720 --> 00:04:32,757 I'm also Mrs. Bergstrom. 65 00:04:33,040 --> 00:04:35,191 Well, it isn't anything we can't ask you, Mrs. Bergstrom. 66 00:04:35,440 --> 00:04:38,751 We understand your husband is Trevor Steele's public-relations man. 67 00:04:39,640 --> 00:04:41,120 For over 20 years. 68 00:04:41,800 --> 00:04:44,599 Bob Gregory at the Tribune said he never received those pictures. 69 00:04:44,880 --> 00:04:46,314 I sent them by messenger yesterday. 70 00:04:46,560 --> 00:04:48,870 Send him another set and see that that messenger gets canned. 71 00:04:49,120 --> 00:04:51,794 - Mr. Bergstrom? - Yeah? 72 00:04:52,080 --> 00:04:54,231 I realise we caught you at kind of a bad time. 73 00:04:54,520 --> 00:04:56,079 In my business, there's never a good time. 74 00:04:56,320 --> 00:04:57,276 What can I do for you? 75 00:04:57,520 --> 00:04:59,318 We're trying to get in touch with Trevor Steele. 76 00:04:59,560 --> 00:05:00,789 He and I are old classmates. 77 00:05:01,040 --> 00:05:03,794 We're having our 35th reunion. Thought maybe he'd wanna come. 78 00:05:04,080 --> 00:05:05,480 Reunion, huh? 79 00:05:05,720 --> 00:05:08,679 Well, I'm-- Mr. Steele's awfully busy. 80 00:05:08,920 --> 00:05:12,038 I'm sure he is, but it's on a weekend. He just might enjoy it. 81 00:05:13,240 --> 00:05:14,674 I'm sorry, fellas. 82 00:05:14,920 --> 00:05:17,196 I doubt very much if he can fit it into his schedule. 83 00:05:18,600 --> 00:05:20,592 Well, if you ever see him, could you tell him anyway? 84 00:05:20,840 --> 00:05:22,957 - Just in case? - Just in case what? 85 00:05:24,960 --> 00:05:26,314 Irving. 86 00:05:26,560 --> 00:05:29,155 Irving. Well, it's Mark Gordon. 87 00:05:29,400 --> 00:05:30,675 Mark Gordon. 88 00:05:30,920 --> 00:05:32,149 I don't believe-- 89 00:05:32,400 --> 00:05:34,596 - Mark Gordon? - Yeah. 90 00:05:35,160 --> 00:05:37,277 What's with the whiskers? I almost didn't recognise you. 91 00:05:37,560 --> 00:05:40,519 Well, underneath them it's still the same old me. 92 00:05:41,000 --> 00:05:42,673 I mean, you look great. How do you do it? 93 00:05:42,960 --> 00:05:44,838 Clean living, lots of sleep, 94 00:05:45,080 --> 00:05:46,594 working out at the gym every morning. 95 00:05:46,880 --> 00:05:48,075 You look great too. 96 00:05:48,320 --> 00:05:50,516 I don't know. I think my body went bad. 97 00:05:53,000 --> 00:05:53,956 Hit it. 98 00:05:54,200 --> 00:05:55,793 - What? - Go ahead, just like the old days. 99 00:05:56,040 --> 00:05:58,191 - Hit it. - Oh, no, no. 100 00:05:58,480 --> 00:06:01,473 You used to be a tough guy. Come on. Come on, hit it. 101 00:06:01,760 --> 00:06:03,831 Well, all right. 102 00:06:06,480 --> 00:06:08,631 Is this guy in shape or what? 103 00:06:08,920 --> 00:06:12,709 I still do a hundred sit-ups every day. 104 00:06:12,960 --> 00:06:14,633 Will you excuse me for a second, please? 105 00:06:15,760 --> 00:06:18,036 Pete, can I talk to you in the office? 106 00:06:22,160 --> 00:06:25,198 - Trev, you didn't have to do that. - How did I know he'd hit me that hard? 107 00:06:25,440 --> 00:06:26,396 You told him to. 108 00:06:26,640 --> 00:06:29,439 All right, I told him, I told him. 109 00:06:29,680 --> 00:06:30,716 What's he doing here anyway? 110 00:06:30,960 --> 00:06:33,475 Your old school is having a 35th-year reunion or something. 111 00:06:33,720 --> 00:06:35,359 I told him you couldn't make it. 112 00:06:35,600 --> 00:06:38,957 That's the trouble with you, Pete. You're always anxious to say no. 113 00:06:39,200 --> 00:06:40,520 Trev, just last week you told me, 114 00:06:40,760 --> 00:06:42,592 no more personal appearances unless you get paid. 115 00:06:42,840 --> 00:06:44,240 This is different. 116 00:06:44,480 --> 00:06:48,110 I could get some good press out of this bash. 117 00:06:48,520 --> 00:06:50,159 You know, you've lost the old pizzazz. 118 00:06:50,400 --> 00:06:51,356 In the old days, 119 00:06:51,600 --> 00:06:53,990 you would've jumped at a chance to get publicity like this. 120 00:06:54,240 --> 00:06:56,550 But-- Trevor, if you really wanna go, fine. 121 00:06:56,800 --> 00:06:58,154 Hey. 122 00:06:58,400 --> 00:07:00,119 Hey, wait a minute. 123 00:07:00,360 --> 00:07:01,794 Just a minute, are you down on me 124 00:07:02,040 --> 00:07:04,430 because I haven't paid you for a month or two? 125 00:07:04,680 --> 00:07:07,479 - Six. - All right, six. Is that the problem? 126 00:07:07,720 --> 00:07:09,359 Come on, Trev, you know me better than that. 127 00:07:09,600 --> 00:07:12,877 - Well, what is it? - Just one of those days, that's all. 128 00:07:13,120 --> 00:07:14,474 Well, snap out of it. 129 00:07:14,760 --> 00:07:16,877 This is perfect. 130 00:07:17,120 --> 00:07:20,192 Trevor Steele comes home. The news media will eat it up. 131 00:07:20,440 --> 00:07:22,159 What do you say? 132 00:07:22,560 --> 00:07:23,630 I'll try my best. 133 00:07:23,920 --> 00:07:25,877 All right. 134 00:07:28,360 --> 00:07:31,717 Mark, I'm gonna have to juggle things, but I'm going. 135 00:07:31,960 --> 00:07:34,759 That's great, that's great. The old gang won't believe it. 136 00:07:35,000 --> 00:07:36,116 I know, that's why I told Pete 137 00:07:36,360 --> 00:07:38,397 to let them shoot around me for a few days. 138 00:07:38,640 --> 00:07:40,074 I owe it to the gang. 139 00:07:41,560 --> 00:07:43,631 Call MacGruder, tell him about the 5:00 deposition. 140 00:07:43,880 --> 00:07:46,156 And cancel my lunch appointment for tomorrow. 141 00:07:46,400 --> 00:07:49,632 I'm gonna be in court all day. Let me see those messages. 142 00:07:51,160 --> 00:07:52,913 Tell him I'll call him back. 143 00:07:53,160 --> 00:07:56,153 Call back, call back. 144 00:07:56,400 --> 00:07:58,517 Tell him yes. 145 00:07:59,880 --> 00:08:02,111 My mother. Tell her I'll call her back tonight. 146 00:08:02,360 --> 00:08:04,352 I'll be back in an hour. 147 00:08:08,520 --> 00:08:11,831 - Oh, sorry. - No, sorry, my fault. 148 00:08:12,240 --> 00:08:13,720 Mark? 149 00:08:14,200 --> 00:08:16,635 - Mark Gordon? - I'm sorry. 150 00:08:16,920 --> 00:08:19,355 - Well, you are Mark Gordon? - Yeah. 151 00:08:19,800 --> 00:08:22,554 Warren. Warren Sherman. We went to high school together. 152 00:08:22,840 --> 00:08:27,119 - Of course, Warren. How are you? - Great. What are you doing here? 153 00:08:27,400 --> 00:08:28,800 Actually, he was looking for you. 154 00:08:29,040 --> 00:08:30,599 This is my friend, Jonathan Smith. 155 00:08:30,840 --> 00:08:32,513 - How you doing? - Jonathan, how are you? 156 00:08:32,760 --> 00:08:34,114 - Good. - Jeez, you know, hey, 157 00:08:34,360 --> 00:08:37,114 do you know how long it has been? Thirty-five years. 158 00:08:37,400 --> 00:08:38,720 That's what we're here to tell you. 159 00:08:38,960 --> 00:08:41,350 Our class is having the 35th reunion. 160 00:08:41,640 --> 00:08:43,996 You're kidding.That's great. 161 00:08:44,240 --> 00:08:47,358 Look, I've got a quick meeting to go to. Then we could yak a little. 162 00:08:47,600 --> 00:08:49,751 - How's your schedule? - We got time. 163 00:08:50,000 --> 00:08:51,434 Well, that's great. Follow me, come on. 164 00:08:51,680 --> 00:08:54,036 You know, this meeting won't take any more than half an hour. 165 00:08:54,280 --> 00:08:57,990 You know, Mark, it is really good to see you again. 166 00:09:02,440 --> 00:09:04,272 But that was nothing. 167 00:09:04,520 --> 00:09:06,239 Remember that time in Miss Knudson's class? 168 00:09:06,480 --> 00:09:08,119 Wait, I don't think Jonathan's interested-- 169 00:09:08,360 --> 00:09:09,999 No, wait a minute, I am interested. 170 00:09:10,240 --> 00:09:13,392 - Go ahead, what happened? - Listen to this, Jonathan. 171 00:09:13,920 --> 00:09:16,116 Miss Knudson, was our drama teacher, 172 00:09:16,360 --> 00:09:18,352 and she was very emotional, very high-strung. 173 00:09:19,360 --> 00:09:22,637 And Jack-- 174 00:09:22,880 --> 00:09:25,031 Jack Crowley rigs-- You remember Jack Crowley? 175 00:09:25,280 --> 00:09:27,511 He rigs it so that she has to be out of the classroom. 176 00:09:28,120 --> 00:09:30,271 And then Mark runs downstairs-- We're on the second floor. 177 00:09:30,520 --> 00:09:31,476 And he runs outside 178 00:09:31,720 --> 00:09:33,677 and lays on the ground just underneath her window. 179 00:09:33,920 --> 00:09:37,436 Then Jack tells Miss Knudson Mark fell out the window. 180 00:09:39,440 --> 00:09:41,397 She was hysterical until we all started laughing. 181 00:09:41,640 --> 00:09:43,472 Yeah, then there was hell to pay. 182 00:09:43,760 --> 00:09:45,672 Well, that's what you get for being such a ham. 183 00:09:47,240 --> 00:09:49,311 Yeah, but this guy... 184 00:09:50,240 --> 00:09:52,835 This guy did something I'll never forget. 185 00:09:53,800 --> 00:09:57,999 See, I was kind of a runt in school. 186 00:09:58,240 --> 00:10:02,632 I mean, Mickey Rooney would look like a basketball star next to me. 187 00:10:03,840 --> 00:10:06,639 And I asked Mark if I could wear his letterman sweater. 188 00:10:07,520 --> 00:10:11,560 You know, to impress Bonnie Harper, remember her? 189 00:10:12,680 --> 00:10:15,195 Well, he loaned me his sweater and I-- 190 00:10:15,440 --> 00:10:18,956 It was the only time Bonnie Harper ever looked at me. 191 00:10:19,600 --> 00:10:21,239 Hey, it was no big thing. 192 00:10:22,000 --> 00:10:24,071 Yeah. Well, it was to me. 193 00:10:25,600 --> 00:10:27,512 Well, you know, it's funny 194 00:10:28,240 --> 00:10:30,596 how some of the things we do in life that seem so unimportant 195 00:10:30,840 --> 00:10:32,911 can mean so much to somebody else. 196 00:10:33,560 --> 00:10:35,517 Yeah, it's true. 197 00:10:36,400 --> 00:10:37,356 Mark, Jonathan, 198 00:10:37,600 --> 00:10:40,991 I cannot thank you enough for telling me about this reunion. 199 00:10:41,680 --> 00:10:43,239 Well, then, we're gonna see you there? 200 00:10:45,400 --> 00:10:47,631 I wouldn't miss it for anything. 201 00:10:52,680 --> 00:10:54,990 "M. L. Hayden." That's gotta be her. 202 00:10:55,240 --> 00:10:56,594 Hayden? Her last name's Anderson. 203 00:10:56,840 --> 00:10:58,832 No, that's her married name. 204 00:10:59,080 --> 00:11:00,878 Marjorie Louise Hayden. 205 00:11:01,120 --> 00:11:03,112 Everybody thought she was gonna marryTrevor. 206 00:11:03,360 --> 00:11:04,714 Then this Hayden guy came along. 207 00:11:04,960 --> 00:11:06,713 The next thing we know, she married him. 208 00:11:06,960 --> 00:11:08,713 Do I detect a note of bitterness in your voice? 209 00:11:08,960 --> 00:11:10,917 Well, this Hayden guy was older than her, 210 00:11:11,160 --> 00:11:13,470 and he was too smooth. 211 00:11:13,960 --> 00:11:15,189 I was at their wedding. 212 00:11:15,440 --> 00:11:17,796 That was the last time I saw her. 213 00:11:18,040 --> 00:11:20,157 The only time I got to kiss her. 214 00:11:20,400 --> 00:11:22,471 Are you gonna call her? 215 00:11:22,720 --> 00:11:24,393 I don't know. I don't know. 216 00:11:24,640 --> 00:11:26,074 I never was very good on the phone. 217 00:11:26,320 --> 00:11:27,879 I'm more of a one-on-one guy. 218 00:11:28,120 --> 00:11:30,635 Yeah, and besides, you sure would like to see what she looks like 219 00:11:30,880 --> 00:11:33,349 after all these years, right? 220 00:11:33,800 --> 00:11:34,870 What do you say? 221 00:11:35,120 --> 00:11:37,032 Let's hit the road. 222 00:11:46,560 --> 00:11:48,313 Hi, can I help you? 223 00:11:48,560 --> 00:11:49,596 Marjorie? 224 00:11:50,160 --> 00:11:52,470 No, I'm Melissa. Marjorie's my mother. 225 00:11:52,760 --> 00:11:53,910 Oh, yeah, of course. 226 00:11:54,160 --> 00:11:55,719 I'm Jonathan Smith, this is Mark Gordon. 227 00:11:55,960 --> 00:11:58,520 - He went to school with your mom. - She may have mentioned me. 228 00:11:58,760 --> 00:12:01,559 Gee, I don't think so, but come on in. 229 00:12:01,800 --> 00:12:02,756 Thank you very much. 230 00:12:03,000 --> 00:12:05,151 - I'll tell my mom that you're here. - Okay. 231 00:12:05,400 --> 00:12:07,869 Mom, there's a Mr. Smith and a...? 232 00:12:08,120 --> 00:12:09,474 Mr. Gordon. Mark Gordon. 233 00:12:09,720 --> 00:12:11,712 A Mark Gordon, here to see you. 234 00:12:11,960 --> 00:12:14,919 I don't think she hears me. Excuse me. 235 00:12:21,000 --> 00:12:23,310 Stick, you look fine. You've got no spinach in your teeth. 236 00:12:23,560 --> 00:12:25,358 Will you leave me alone? 237 00:12:27,640 --> 00:12:28,596 Mother will be right out. 238 00:12:28,840 --> 00:12:31,480 I've gotta get to work, but it was sure nice to meet you both. 239 00:12:31,720 --> 00:12:33,791 - Same here. - Bye-bye. 240 00:12:37,920 --> 00:12:40,640 - Here she comes. - All right, take it easy, relax. 241 00:12:40,880 --> 00:12:42,837 Wait till you see her. 242 00:12:45,040 --> 00:12:47,236 Mark. What a surprise. 243 00:12:47,480 --> 00:12:48,834 Margie, it's really good to see you. 244 00:12:49,080 --> 00:12:51,754 It's been a long time, Mark. 245 00:12:52,000 --> 00:12:53,434 You haven't changed a bit. 246 00:12:53,680 --> 00:12:55,034 Oh, sure. 247 00:12:55,280 --> 00:12:57,078 - This is Jonathan Smith. - Hi, how are you? 248 00:12:57,320 --> 00:12:58,674 Mark's told me an awful lot about you. 249 00:12:58,920 --> 00:12:59,876 - Really? - All good. 250 00:13:00,120 --> 00:13:01,839 Well, please sit down. 251 00:13:02,080 --> 00:13:03,594 Thank you. 252 00:13:06,480 --> 00:13:09,757 - Are you in town for a visit or--? - Margie, I have got great news. 253 00:13:10,000 --> 00:13:11,719 Our class is having a reunion. 254 00:13:11,960 --> 00:13:13,838 The old gang's getting together again. 255 00:13:15,240 --> 00:13:16,720 Everybody's gonna be there. 256 00:13:17,000 --> 00:13:19,879 Trevor Steele--Irving. 257 00:13:20,120 --> 00:13:22,430 It's on the 20th. Boy, I hope you can make it. 258 00:13:23,400 --> 00:13:24,390 I don't know. 259 00:13:24,640 --> 00:13:28,236 I haven't done much socialising since Howard and I split up. 260 00:13:29,960 --> 00:13:31,394 I'm sorry to hear that. 261 00:13:32,000 --> 00:13:35,311 We'd have been married 28 years this April. 262 00:13:36,000 --> 00:13:38,435 Margie, you know, life goes on. 263 00:13:39,320 --> 00:13:41,789 Yeah. I know. 264 00:13:42,560 --> 00:13:44,756 It wouldn't be the same without you there. 265 00:13:46,080 --> 00:13:47,036 I'll think about it. 266 00:13:47,280 --> 00:13:49,715 - You promise? - Yes. 267 00:13:50,000 --> 00:13:52,720 Well, we better be on our way. 268 00:13:52,960 --> 00:13:55,873 - Don't you forget about the 20th. - I won't forget. 269 00:13:56,120 --> 00:13:59,033 Mark, thanks for coming by. 270 00:13:59,280 --> 00:14:00,430 Yeah. 271 00:14:00,680 --> 00:14:03,354 - It was nice to meet you. - Thank you. 272 00:14:57,760 --> 00:15:00,070 Look, Sam. It's Trevor Steele's 35th class reunion. 273 00:15:00,320 --> 00:15:02,789 It's great human-interest stuff. 274 00:15:03,040 --> 00:15:05,316 Sam, I'll tell you what. I'll give you an exclusive on this. 275 00:15:05,560 --> 00:15:07,791 I won't call the wires or anyone. 276 00:15:08,640 --> 00:15:11,997 Hey, Sam, look, I'll level with you-- 277 00:15:12,240 --> 00:15:14,277 I'll level with you. I really need your help on this. 278 00:15:14,520 --> 00:15:16,398 Could you run a picture? 279 00:15:16,640 --> 00:15:18,597 I'll hire the photographer. 280 00:15:18,840 --> 00:15:20,877 I'll pay for it. 281 00:15:22,000 --> 00:15:22,990 Yeah. 282 00:15:23,240 --> 00:15:25,436 No, I understand. Thanks. 283 00:15:27,760 --> 00:15:29,274 Well? 284 00:15:29,520 --> 00:15:31,876 He said he'd try, but he wouldn't make a commitment. 285 00:15:32,120 --> 00:15:34,271 You know what's happening as well as I do. 286 00:15:34,520 --> 00:15:35,920 Nobody cares about Trevor anymore. 287 00:15:36,160 --> 00:15:37,514 Then we're not doing our job, are we? 288 00:15:37,760 --> 00:15:40,116 Pete, there's a whole new audience out there. 289 00:15:40,360 --> 00:15:43,990 The kids today wanna see Michael J. Fox and Tom Cruise. 290 00:15:44,240 --> 00:15:45,799 They've never even heard of Trevor Steele. 291 00:15:46,040 --> 00:15:47,360 So, what do you want me to tell him? 292 00:15:47,640 --> 00:15:48,790 Hey, Trev, you're a has-been. 293 00:15:49,040 --> 00:15:51,350 Why don't you fade off into the sunset like in your Westerns? 294 00:15:51,600 --> 00:15:53,239 He should face facts. 295 00:15:54,000 --> 00:15:56,037 The pressure he puts on you isn't fair. 296 00:15:57,000 --> 00:16:01,074 Honey, this man is fighting for his professional life. 297 00:16:01,320 --> 00:16:04,233 He's not just a client, he's a friend. We've gotta do what we can for him. 298 00:16:04,520 --> 00:16:06,113 The best thing you can do for Trevor Steele 299 00:16:06,360 --> 00:16:07,635 is to be honest with him. 300 00:16:07,880 --> 00:16:09,758 Make him face reality. 301 00:16:10,000 --> 00:16:11,275 Pete. 302 00:16:11,560 --> 00:16:14,120 I've been thinking about the reunion. I've got some great ideas. 303 00:16:14,400 --> 00:16:16,073 Trev, can I talk to you for a minute? 304 00:16:16,360 --> 00:16:17,430 Later. Listen to this. 305 00:16:17,680 --> 00:16:19,831 We have a parade. I'm in the lead car-- 306 00:16:20,120 --> 00:16:23,113 Trev, it may be a little late to put together a parade, you know? 307 00:16:23,400 --> 00:16:25,551 Will you stop being so negative? 308 00:16:25,800 --> 00:16:28,679 Call the mayor, tell His Honour he's gonna be riding with Trevor Steele. 309 00:16:28,920 --> 00:16:30,513 You'll see how fast things get done. 310 00:16:31,080 --> 00:16:34,039 Carol, honey, you'd better take some notes on this, okay? 311 00:16:34,560 --> 00:16:35,516 Okay. 312 00:16:35,760 --> 00:16:38,798 Now, we get the school band to play the theme from Pirates of Tortuga. 313 00:16:39,040 --> 00:16:42,272 Everybody loves it, and they know it's my song. 314 00:16:42,920 --> 00:16:44,195 The reunion's only a week away. 315 00:16:44,440 --> 00:16:46,830 Do you really think the kids will have time to learn the music? 316 00:16:47,080 --> 00:16:48,514 You're underestimating the kids today. 317 00:16:48,760 --> 00:16:50,638 They're sharp. They can do it. 318 00:16:50,880 --> 00:16:52,837 Now, we're gonna need some temporary bleachers 319 00:16:53,080 --> 00:16:55,959 to set up at the hotel for the fans, a couple of klieg lights-- 320 00:16:56,200 --> 00:16:58,271 Trevor, we're only talking a class reunion. 321 00:16:59,000 --> 00:17:02,152 We are talking Trevor Steele's class reunion. 322 00:17:02,800 --> 00:17:06,191 When are you gonna teach your wife what this business is all about, huh? 323 00:17:06,440 --> 00:17:08,318 Now, you call me when this is all put together. 324 00:17:08,560 --> 00:17:10,756 Oh, you wanted to tell me something? 325 00:17:12,080 --> 00:17:14,549 No. No, I'll catch you later. 326 00:17:14,840 --> 00:17:16,479 Okay. 327 00:17:20,840 --> 00:17:23,116 The man's living in the past, 328 00:17:23,680 --> 00:17:26,878 and he acts like he's still paying you 5,000 a month. 329 00:17:27,520 --> 00:17:30,752 Who's gonna pay for the stands and the klieg lights? 330 00:17:31,040 --> 00:17:32,759 - I am. - Pete. 331 00:17:33,000 --> 00:17:34,957 Carol, you forget. 332 00:17:35,200 --> 00:17:37,032 That money put our son through college. 333 00:17:37,280 --> 00:17:38,839 It bought the house we're living in. 334 00:17:39,800 --> 00:17:41,871 I know, I-- 335 00:17:42,520 --> 00:17:44,159 I just hate to see him walking all over you. 336 00:17:44,400 --> 00:17:46,471 He's not walking all over me. 337 00:17:46,720 --> 00:17:48,712 He's running scared. 338 00:17:49,320 --> 00:17:52,279 He needs the roar of the crowd. 339 00:17:52,840 --> 00:17:55,833 Well, he's not gonna get much of a roar from empty stands. 340 00:17:56,760 --> 00:17:58,479 Well, then, I've gotta try to fill them. 341 00:17:59,040 --> 00:18:01,509 You can't fill them, and you know it. 342 00:18:18,640 --> 00:18:20,233 Think that's too short in the back? 343 00:18:20,480 --> 00:18:22,870 No, I think it looks perfect. 344 00:18:25,000 --> 00:18:27,310 This guy said he could touch up my beard, get rid of the grey. 345 00:18:27,560 --> 00:18:29,995 Make me look a little younger, you know? 346 00:18:30,240 --> 00:18:33,278 Bad idea, huh? Forget that. 347 00:18:41,080 --> 00:18:43,390 Look out, reunion, I'm ready. 348 00:18:43,640 --> 00:18:46,109 Don't you think you ought to consider wearing a tie? 349 00:18:46,360 --> 00:18:48,431 Well, you don't think I'd go dressed like this, do you? 350 00:18:48,680 --> 00:18:50,637 I was just asking. 351 00:18:51,240 --> 00:18:53,357 Wonder if I shouldn't dye the beard. 352 00:18:53,600 --> 00:18:55,159 I think you'd better be careful of that. 353 00:18:55,400 --> 00:18:58,234 If you look too young, they might not let you in. 354 00:18:58,480 --> 00:19:01,757 Oh, that's cute, Jonathan, cute. 355 00:19:03,960 --> 00:19:05,758 Think he's right. 356 00:19:16,760 --> 00:19:18,558 - Hi, Mom. - I thought you'd be home for dinner. 357 00:19:18,800 --> 00:19:22,396 Well, I had a stop to make. 358 00:19:24,200 --> 00:19:25,111 What's this? 359 00:19:25,360 --> 00:19:27,272 You wouldn't go to the beauty parlour like I asked, 360 00:19:27,520 --> 00:19:28,510 so I got you a wig. 361 00:19:28,760 --> 00:19:29,716 Oh, honey. 362 00:19:29,960 --> 00:19:32,191 Come on, Mom, you're gonna look great in it. 363 00:19:32,440 --> 00:19:34,193 That's sweet of you, dear. 364 00:19:34,440 --> 00:19:35,794 So how's the dress look? 365 00:19:36,040 --> 00:19:37,440 Well, let's zip it up. 366 00:19:37,680 --> 00:19:40,036 - See what we've got. - All right. 367 00:19:43,760 --> 00:19:45,353 Oh, gosh. It's stuck. 368 00:19:45,600 --> 00:19:46,556 Well, then. 369 00:19:46,800 --> 00:19:49,031 - Try it now. - Okay. 370 00:19:51,120 --> 00:19:54,238 You know, maybe if we just let it out a little bit? 371 00:19:54,480 --> 00:19:56,995 Maybe I should just forget about this whole reunion thing. 372 00:19:57,240 --> 00:19:58,833 Oh, Mom, come on, 373 00:19:59,080 --> 00:20:01,197 you know, you really haven't been out since the divorce. 374 00:20:01,440 --> 00:20:03,113 And it'd be good for you to go. 375 00:20:03,360 --> 00:20:05,829 But I haven't seen those people in 30 years. 376 00:20:06,080 --> 00:20:07,912 They'll be like strangers now. 377 00:20:08,200 --> 00:20:11,591 - Besides, the last time they saw me-- - I know. 378 00:20:11,840 --> 00:20:15,117 I know you were 108 pounds in a strapless evening gown, 379 00:20:15,360 --> 00:20:17,875 and were just crowned queen of the senior prom. 380 00:20:18,400 --> 00:20:20,790 It was a hundred years ago. 381 00:20:21,040 --> 00:20:22,440 Oh, come on, Mom. Live a little. 382 00:20:22,720 --> 00:20:24,359 So you look a little different. 383 00:20:24,600 --> 00:20:26,990 At your age, it's hard for you to understand. 384 00:20:27,240 --> 00:20:28,720 Look, you told me 385 00:20:28,960 --> 00:20:31,270 those were the happiest days of your life. 386 00:20:31,520 --> 00:20:34,319 So why not take a day and relive them? 387 00:20:34,600 --> 00:20:35,590 It'll be good for you. 388 00:20:35,840 --> 00:20:38,719 You can't relive the old days, Melissa. 389 00:20:39,000 --> 00:20:41,469 Besides, you know, maybe even Trevor Steele will be there. 390 00:20:42,320 --> 00:20:45,711 It would be nice to see my old schoolmates again. 391 00:20:45,960 --> 00:20:49,078 I wonder how Trevor is after all these years. 392 00:20:49,360 --> 00:20:51,875 There's really only one way to find out. 393 00:20:52,520 --> 00:20:53,510 Yeah. 394 00:20:53,760 --> 00:20:55,035 Try that zipper again. 395 00:20:55,280 --> 00:20:57,033 Oh, Mom. 396 00:21:08,840 --> 00:21:10,513 What do you think? 397 00:21:11,440 --> 00:21:12,476 Great-looking suit, Trev. 398 00:21:13,000 --> 00:21:14,116 You remember this? 399 00:21:14,360 --> 00:21:15,999 I wore it in Monte Carlo Holiday. 400 00:21:16,240 --> 00:21:18,675 Cost the studio over a thousand. 401 00:21:19,680 --> 00:21:21,239 You think my tux might be better? 402 00:21:22,480 --> 00:21:24,153 Might be a bit much. 403 00:21:26,360 --> 00:21:28,477 Yeah, it's gonna be nice getting back to my roots again, 404 00:21:28,720 --> 00:21:30,598 where I grew up. 405 00:21:31,000 --> 00:21:33,435 You know, I think you're really looking forward to this reunion. 406 00:21:33,680 --> 00:21:36,115 You know what I'm looking forward to? 407 00:21:36,360 --> 00:21:39,478 This is our first junket in six years. 408 00:21:39,920 --> 00:21:42,071 You and I have been through a lot together, Pete. 409 00:21:42,320 --> 00:21:44,073 I'll buy that. 410 00:21:44,320 --> 00:21:45,800 You remember that junket to San Antonio? 411 00:21:46,040 --> 00:21:47,440 You had TIME, LIFE, 412 00:21:47,720 --> 00:21:49,837 even the guy from the New York Times flew out. 413 00:21:50,080 --> 00:21:51,480 Yeah, that was really something. 414 00:21:52,240 --> 00:21:54,880 Well, that's what I want at this reunion. Coverage. 415 00:21:55,120 --> 00:21:56,839 A lot of it. 416 00:21:57,080 --> 00:21:59,800 This is a chance to get the country to think of Trevor Steele again. 417 00:22:00,040 --> 00:22:01,918 And only you can make it happen. 418 00:22:04,400 --> 00:22:06,198 I'll do my best, Trev, you know that. 419 00:22:08,480 --> 00:22:11,791 Well, I better try this on, see if it needs any alteration. 420 00:22:12,760 --> 00:22:15,275 Yeah, this is a new start for me, Pete. 421 00:22:16,240 --> 00:22:19,199 A second career. I can feel it. 422 00:22:19,440 --> 00:22:21,477 Can you feel it, Pete? 423 00:22:22,560 --> 00:22:24,791 Yeah, I can feel it, Trev. 424 00:22:27,320 --> 00:22:29,118 I can feel it. 425 00:23:02,840 --> 00:23:05,992 Now I know why they used to call them necktie parties. 426 00:23:06,240 --> 00:23:07,310 How do I look? 427 00:23:07,560 --> 00:23:08,880 Debonair, distinguished. 428 00:23:09,120 --> 00:23:10,474 I would say downright handsome. 429 00:23:10,720 --> 00:23:13,918 - Come on-- - Mark. Mark Gordon. 430 00:23:14,320 --> 00:23:16,073 Harriet Bell. 431 00:23:16,320 --> 00:23:17,720 Oh, yeah, Harriet Bell. 432 00:23:17,960 --> 00:23:19,155 I didn't recognise you at first. 433 00:23:19,400 --> 00:23:20,436 Oh, I knew it. 434 00:23:20,680 --> 00:23:22,239 You think I've changed? 435 00:23:22,480 --> 00:23:23,470 Well, no, no, no. 436 00:23:23,720 --> 00:23:25,598 It's not you, it's these old eyes. 437 00:23:25,840 --> 00:23:27,559 Getting harder to read name tags. 438 00:23:27,800 --> 00:23:29,393 Well, how do I look? 439 00:23:29,640 --> 00:23:31,757 I mean, that's why we're all here, isn't it? 440 00:23:32,000 --> 00:23:34,117 To see how we've all changed. 441 00:23:34,360 --> 00:23:38,479 Well, you look very rich. 442 00:23:38,720 --> 00:23:40,279 Thank God it shows. 443 00:23:40,520 --> 00:23:43,319 Is--? Trevor Steele, is he here? 444 00:23:43,560 --> 00:23:44,550 No, not yet. 445 00:23:44,800 --> 00:23:47,076 - Marjorie Anderson? - No, I haven't seen her, either. 446 00:23:47,320 --> 00:23:48,913 I can't wait to see her. 447 00:23:49,160 --> 00:23:52,119 I hear she has really aged. 448 00:23:52,360 --> 00:23:53,680 Just got a divorce, you know. 449 00:23:53,920 --> 00:23:56,833 Oh, Mary Jane. See you later. 450 00:23:57,800 --> 00:24:00,156 Let me guess, the class gossip? 451 00:24:00,400 --> 00:24:02,631 Thirty-five years, still going strong. 452 00:24:02,880 --> 00:24:05,031 - She couldn't get a date in high school. - Why not? 453 00:24:05,280 --> 00:24:08,273 Nobody wanted to interrupt her while she was talking. 454 00:24:11,200 --> 00:24:13,510 - How do I look? - Great, as always. 455 00:24:13,760 --> 00:24:18,118 Twenty years old, still fits like a glove. It's time for the grand entrance. 456 00:24:18,360 --> 00:24:20,317 You go tell the press I'll be there in five minutes. 457 00:24:20,560 --> 00:24:21,994 Yeah, but give me ten. 458 00:24:22,240 --> 00:24:24,038 Ten, tops. 459 00:24:42,880 --> 00:24:44,792 You Dan Scott? I'm Pete Bergstrom. 460 00:24:45,040 --> 00:24:46,235 Yes, sir, Mr. Bergstrom. 461 00:24:46,480 --> 00:24:48,233 I was worried I might've missed you. 462 00:24:48,480 --> 00:24:51,552 Mr. Steele will be down in just a minute. 463 00:24:51,800 --> 00:24:54,838 - Hang on just a minute. - Okay, sure. 464 00:25:05,800 --> 00:25:08,156 Assignment desk? Yeah, this is Pete Bergstrom. 465 00:25:08,400 --> 00:25:09,356 I spoke to you earlier 466 00:25:09,600 --> 00:25:12,115 about covering Trevor Steele's school reunion. 467 00:25:13,400 --> 00:25:14,356 Yeah, I understand. 468 00:25:14,600 --> 00:25:16,000 But couldn't you break somebody loose? 469 00:25:16,240 --> 00:25:18,596 I mean, this is great human-- 470 00:25:20,200 --> 00:25:22,157 Yeah. Yeah, I see. 471 00:25:29,800 --> 00:25:31,871 Mr. Steele. 472 00:25:35,000 --> 00:25:38,118 Hi, I'm Dan Scott of The Banner. 473 00:25:38,360 --> 00:25:41,273 You reporters are getting younger every day. 474 00:25:41,520 --> 00:25:44,160 - The Banner, huh? - The Banner's our school paper, sir. 475 00:25:44,440 --> 00:25:47,000 And I'm here to do a story on you and the reunion, and I've got-- 476 00:25:47,240 --> 00:25:50,711 Hold on, Dan. I'll be right back. 477 00:25:53,120 --> 00:25:55,589 Trev, I meant to tell you about the kid. He showed up early. 478 00:25:55,840 --> 00:25:58,071 What are you doing to me? I ask for press coverage, 479 00:25:58,320 --> 00:26:00,915 you get a kid from the local high school paper? 480 00:26:01,160 --> 00:26:02,594 Where are the TV people? The reporters? 481 00:26:02,840 --> 00:26:04,069 They should be here any minute. 482 00:26:04,320 --> 00:26:08,030 Why don't you talk to the kid? I'll check it out. 483 00:26:10,720 --> 00:26:12,120 Okay, Dan, what do you wanna know? 484 00:26:12,360 --> 00:26:13,396 All right, then, Mr. Steele. 485 00:26:13,640 --> 00:26:16,997 I have here that your last film was Honeymoon in Miami. 486 00:26:17,240 --> 00:26:19,960 Shot it in Florida. How'd you like it? 487 00:26:20,560 --> 00:26:25,760 Well, it was a little before my time, but my mother said that she saw it. 488 00:26:33,080 --> 00:26:37,120 Oh, hey, Frank. Frank Shaughnessy. 489 00:26:37,360 --> 00:26:38,953 Do I know...? 490 00:26:39,200 --> 00:26:41,032 Yeah, Sherman. Warren Sherman. 491 00:26:41,280 --> 00:26:42,236 How you doing? 492 00:26:42,480 --> 00:26:43,470 Well, fine. You? 493 00:26:43,720 --> 00:26:44,949 Well, I'm doing terrific. 494 00:26:45,200 --> 00:26:49,194 Hey, let's grab a table here and talk over old times. 495 00:26:49,440 --> 00:26:51,671 Actually, my wife and I already have a table. 496 00:26:51,920 --> 00:26:53,400 Oh, yeah, do you mind if I join you? 497 00:26:53,640 --> 00:26:57,111 - No, not at all. - Good, good. 498 00:26:58,320 --> 00:26:59,879 Well, did you see Elaine Sheffner? 499 00:27:00,120 --> 00:27:03,830 I mean, there is a perfect example of a chemical peel going too deep, 500 00:27:04,080 --> 00:27:05,480 way too deep. 501 00:27:05,720 --> 00:27:08,519 Oh, look who's here. 502 00:27:08,760 --> 00:27:09,716 Marjorie. 503 00:27:09,960 --> 00:27:12,714 Marjorie Anderson, after all these years. 504 00:27:12,960 --> 00:27:15,316 Harriet. How nice to see you. 505 00:27:15,600 --> 00:27:18,877 Well, you look a little tired, dear. Are you all right? 506 00:27:19,160 --> 00:27:20,116 I'm fine. 507 00:27:20,360 --> 00:27:23,000 I guess the trip here took a little longer than I thought it would. 508 00:27:23,240 --> 00:27:25,277 Well, how have you been? 509 00:27:25,520 --> 00:27:26,715 Fine. Just fine. 510 00:27:26,960 --> 00:27:28,679 I heard about your divorce. 511 00:27:28,920 --> 00:27:30,115 Too bad. 512 00:27:30,400 --> 00:27:32,995 Well, news travels fast. 513 00:27:33,240 --> 00:27:34,833 Especially bad news. 514 00:27:36,440 --> 00:27:38,159 Lovely dress, dear. 515 00:27:38,400 --> 00:27:39,470 Thank you. 516 00:27:39,720 --> 00:27:41,040 Designer label? 517 00:27:41,320 --> 00:27:44,279 Oh, no, I'm afraid that's a little too rich for my blood. 518 00:27:44,560 --> 00:27:47,234 Oh, I'm so sorry to hear that. 519 00:27:47,480 --> 00:27:49,233 Etta. Etta Patterson. 520 00:27:50,440 --> 00:27:53,478 - Etta! - Harriet! 521 00:27:54,360 --> 00:27:56,033 Glad to see you. You look wonderful. 522 00:27:56,280 --> 00:27:58,192 Marjorie, I'm glad you could make it. 523 00:27:58,440 --> 00:28:00,079 Looks like Harriet Bell swooped down on you 524 00:28:00,320 --> 00:28:02,755 before you had a chance to protect yourself. 525 00:28:03,000 --> 00:28:04,116 I think she's still mad at me 526 00:28:04,360 --> 00:28:05,999 for beating her out for head cheerleader. 527 00:28:07,000 --> 00:28:09,515 Some people never give up their grudges, do they? 528 00:28:24,760 --> 00:28:27,594 So I finished law school, joined Bernstein & Carpenter, 529 00:28:27,840 --> 00:28:30,719 and I got lucky and became the head honcho. 530 00:28:31,600 --> 00:28:32,829 How about you, Frank? 531 00:28:33,080 --> 00:28:34,799 Not that much to tell. 532 00:28:35,040 --> 00:28:37,555 I got out of school, I went into the Navy, 533 00:28:37,800 --> 00:28:41,430 I got out and I started fixing cars, and I'm still doing it. 534 00:28:41,680 --> 00:28:43,512 He also got married along the way 535 00:28:43,760 --> 00:28:46,355 and had two wonderful sons who are now in college. 536 00:28:46,600 --> 00:28:48,398 Yeah, that's right. 537 00:28:48,640 --> 00:28:51,235 What about you, Warren, any kids? 538 00:28:53,040 --> 00:28:54,269 No. 539 00:28:54,520 --> 00:28:56,352 Betty and I, we couldn't have any. 540 00:28:57,080 --> 00:28:58,309 Is she with you tonight? 541 00:29:01,840 --> 00:29:04,275 No. I... 542 00:29:05,040 --> 00:29:06,838 I lost her two years ago. 543 00:29:08,640 --> 00:29:10,757 I'm sorry. 544 00:29:12,600 --> 00:29:13,795 There's Trevor Steele. 545 00:29:17,520 --> 00:29:18,840 Let's get an autograph for Cindy. 546 00:29:19,080 --> 00:29:21,879 - Oh, Doris. - Oh, come on. 547 00:29:22,120 --> 00:29:23,839 Oh, all right. 548 00:29:24,080 --> 00:29:25,400 Excuse us a minute, Warren. 549 00:29:26,080 --> 00:29:27,833 Yeah, sure. 550 00:29:42,880 --> 00:29:44,109 There you go, Etta. 551 00:29:44,360 --> 00:29:46,397 Thank you, Trevor. 552 00:29:52,760 --> 00:29:54,274 Margie. 553 00:29:55,720 --> 00:29:58,360 Hello, Trevor. 554 00:29:59,520 --> 00:30:00,670 How have you been? 555 00:30:01,480 --> 00:30:04,393 Fine, and you? 556 00:30:05,160 --> 00:30:06,913 No complaints. 557 00:30:07,400 --> 00:30:09,835 I've enjoyed following your career. 558 00:30:11,920 --> 00:30:14,992 Well, I'm sorry I didn't keep in touch. 559 00:30:15,440 --> 00:30:17,238 We had some great times together. 560 00:30:18,200 --> 00:30:20,271 You made a fine king of the prom. 561 00:30:22,000 --> 00:30:23,878 With his queen. 562 00:30:25,720 --> 00:30:28,394 All the things you've done, I'm surprised you even remember that. 563 00:30:28,640 --> 00:30:30,916 It's been so long ago. 564 00:30:31,960 --> 00:30:34,191 You're really looking well. 565 00:30:35,840 --> 00:30:38,400 In my business, it's what you see that counts. 566 00:30:38,640 --> 00:30:41,553 Hey, Trev, come on over. Take some pictures with the gang. 567 00:30:41,800 --> 00:30:43,996 Excuse me for just a minute. 568 00:30:45,240 --> 00:30:48,119 Hey, it's good to see you. 569 00:30:55,560 --> 00:30:58,712 Etta, I've known Trevor Steele since junior high school. 570 00:30:58,960 --> 00:31:01,350 I mean, he was dying to ask me to the senior prom. 571 00:31:01,600 --> 00:31:05,355 Then little Miss Prom Queen, Marjorie Anderson, 572 00:31:05,600 --> 00:31:07,592 had the nerve to ask him. 573 00:31:07,840 --> 00:31:09,433 I bet he's sorry now. 574 00:31:09,680 --> 00:31:12,195 I mean, did you see her? 575 00:31:12,440 --> 00:31:15,399 Tacky dress, horrible hairdo. 576 00:31:15,640 --> 00:31:16,994 What a mess. 577 00:31:17,240 --> 00:31:19,755 I hear he had a big crush on her in school. 578 00:31:20,000 --> 00:31:24,119 Well, I, for one, am happy that he can see how wrong he was. 579 00:31:24,360 --> 00:31:27,034 Oh, you heard about her divorce? 580 00:31:27,280 --> 00:31:29,112 Etta, that is not the best of it. 581 00:31:29,360 --> 00:31:31,829 - He left her for a younger woman. - Oh, no. 582 00:31:32,120 --> 00:31:33,759 Actually, I wasn't even gonna play football. 583 00:31:34,000 --> 00:31:34,956 I mean, it wasn't my game. 584 00:31:35,200 --> 00:31:37,874 The coach caught me in the hallway one day, he said, "Hey, Stick." 585 00:31:38,120 --> 00:31:39,076 My nickname was Stick, 586 00:31:39,320 --> 00:31:41,516 because I was real tall and slender in those days. 587 00:31:41,760 --> 00:31:44,036 I wound up playing, 588 00:31:44,280 --> 00:31:46,749 what, it was about three years of varsity. 589 00:31:47,000 --> 00:31:48,639 We had this game with Santa Barbara. 590 00:31:48,880 --> 00:31:51,236 You guys know about the game with Santa Barbara? 591 00:31:54,760 --> 00:31:55,796 How are you? 592 00:31:56,040 --> 00:31:57,633 Marjorie! 593 00:32:00,520 --> 00:32:03,160 Come on, Marge, don't let Harriett do this to you. 594 00:32:03,440 --> 00:32:04,954 Why is she so vicious? 595 00:32:05,200 --> 00:32:08,238 My guess is she's just trying to cover up for her own inadequacies. 596 00:32:08,480 --> 00:32:10,358 Oh, I never should have come here tonight. 597 00:32:10,640 --> 00:32:12,199 Why? Because a couple of unhappy women 598 00:32:12,440 --> 00:32:14,159 make some sarcastic remarks? 599 00:32:14,400 --> 00:32:16,596 Come on, you've gotta get tougher than that. 600 00:32:16,840 --> 00:32:18,035 I wish I could be, Jonathan. 601 00:32:18,280 --> 00:32:24,231 But I'm at a time in my life where I'm not feeling very tough at all. 602 00:33:01,400 --> 00:33:03,960 Mark, just one more dance. Just one more dance. 603 00:33:04,200 --> 00:33:07,193 No, it wouldn't be fair to the other guys to monopolise your dance card. 604 00:33:07,440 --> 00:33:08,954 Give me something cold here, anything. 605 00:33:09,200 --> 00:33:11,874 Champagne. You haven't said what you've been doing these days. 606 00:33:12,120 --> 00:33:14,316 A little bit of this, a little bit of that. 607 00:33:14,560 --> 00:33:15,789 Like what? 608 00:33:16,040 --> 00:33:20,239 I kind of go from job to job to job. 609 00:33:20,480 --> 00:33:21,994 You mean, you don't have anything steady? 610 00:33:22,240 --> 00:33:24,436 Actually, Mark's got the job for as long as he wants it. 611 00:33:25,200 --> 00:33:27,112 He's really one of the best men in the company. 612 00:33:29,400 --> 00:33:31,869 Well, why didn't you say so? 613 00:33:32,120 --> 00:33:34,510 Mark, you're not ashamed of what you're doing? 614 00:33:34,760 --> 00:33:38,549 Hardly. I work for one of the greatest organisations in the-- 615 00:33:38,800 --> 00:33:40,314 Would you say the world, Jonathan? 616 00:33:41,480 --> 00:33:44,120 I'd go as far as to say the universe. 617 00:33:45,720 --> 00:33:47,154 What--? 618 00:33:47,400 --> 00:33:50,871 I know, I know, it has something to do with our space programme. 619 00:33:51,120 --> 00:33:53,794 And that's why you're so closed-mouthed about it. 620 00:33:54,080 --> 00:33:55,036 Mark Gordon, 621 00:33:55,280 --> 00:34:00,196 do you think there's a possibility of travelling to the stars in my lifetime? 622 00:34:00,440 --> 00:34:03,353 I think that depends on what direction you go. 623 00:34:03,600 --> 00:34:05,512 Direction? 624 00:34:06,080 --> 00:34:07,753 Oh, my God, it's Phyllis Schaefer. 625 00:34:08,000 --> 00:34:09,992 She has blond hair now. I've got to talk to her. 626 00:34:11,280 --> 00:34:13,715 Phyllis? Phyllis, wait, wait. 627 00:34:14,000 --> 00:34:15,593 Phyllis, wait. 628 00:34:19,760 --> 00:34:21,672 Put some ice in that. 629 00:34:27,440 --> 00:34:28,590 I have to talk to you now. 630 00:34:28,840 --> 00:34:31,355 Excuse me a second. 631 00:34:32,960 --> 00:34:34,997 It's getting late. Where are the reporters? 632 00:34:35,240 --> 00:34:37,277 I don't know, Trev. They should've been here by now. 633 00:34:37,520 --> 00:34:39,671 Maybe some big story broke locally, they had to cover it. 634 00:34:39,920 --> 00:34:41,149 Don't snow me. 635 00:34:41,400 --> 00:34:44,154 In the old days, they would've been here, knocking each other over. 636 00:34:44,400 --> 00:34:45,720 Trevor? 637 00:34:46,000 --> 00:34:47,195 Trevor, love, 638 00:34:47,440 --> 00:34:49,557 why don't we get together after this is over? 639 00:34:49,800 --> 00:34:52,190 We have so much to talk about. 640 00:34:52,440 --> 00:34:54,318 I've rented a suite here at the hotel. 641 00:34:54,560 --> 00:34:55,960 We could have a little drink. 642 00:34:56,200 --> 00:35:01,195 Well, that's a nice idea, Harriet, but I'll probably be leaving early. 643 00:35:01,440 --> 00:35:03,238 Work, work, work, you know. 644 00:35:03,480 --> 00:35:08,236 Well, you know what they say about all work and no play. 645 00:35:08,840 --> 00:35:12,629 Well, save the last dance for moi. 646 00:35:13,800 --> 00:35:17,953 Meet me in the room. I want to talk to you alone. 647 00:35:22,880 --> 00:35:25,156 Looks like he's giving you a hard time. 648 00:35:25,640 --> 00:35:27,677 He's a little edgy. 649 00:35:28,200 --> 00:35:30,271 I guess it must be tough for someone who was a big star 650 00:35:30,520 --> 00:35:33,194 to know down deep that their career is fading. 651 00:35:33,440 --> 00:35:35,477 I wouldn't say it's fading. 652 00:35:37,920 --> 00:35:40,515 I just wish he wasn't so stubborn. 653 00:35:40,760 --> 00:35:42,274 There's a lot of parts he's right for. 654 00:35:42,560 --> 00:35:43,596 Have you ever told him that? 655 00:35:43,840 --> 00:35:47,197 I couldn't tell him that. It would-- 656 00:35:48,880 --> 00:35:51,873 I just couldn't tell him that. 657 00:35:53,120 --> 00:35:54,315 Well, sometimes the truth hurts. 658 00:35:54,560 --> 00:35:59,954 But later on, when we look back, then we realise it was the only answer. 659 00:36:07,800 --> 00:36:09,359 Pete. 660 00:36:10,680 --> 00:36:12,751 You've been my publicist for 20 years. 661 00:36:13,000 --> 00:36:15,390 Twenty-one in two months. 662 00:36:16,080 --> 00:36:17,355 You've done a good job for me. 663 00:36:17,600 --> 00:36:19,990 No, excellent job. 664 00:36:20,240 --> 00:36:23,392 Well, thanks, Trev. You've never told me that before. 665 00:36:24,360 --> 00:36:27,512 It's kind of hard for me to tell this to you, 666 00:36:28,560 --> 00:36:30,870 but I think its time for me to make a change. 667 00:36:31,120 --> 00:36:32,315 I'm not saying you're burned out. 668 00:36:32,560 --> 00:36:35,519 It's just that you don't seem to have the drive you had when you were younger. 669 00:36:35,760 --> 00:36:37,558 Trev, I'm sorry about what happened tonight. 670 00:36:37,800 --> 00:36:39,314 I really thought we'd get better coverage. 671 00:36:39,560 --> 00:36:42,871 You see what I'm getting? Apologies, no results. 672 00:36:44,440 --> 00:36:47,080 That's because... 673 00:36:47,600 --> 00:36:49,637 Because what? 674 00:36:51,040 --> 00:36:53,714 Because they don't care about you anymore. 675 00:36:54,680 --> 00:36:56,592 What are you talking about? 676 00:36:56,840 --> 00:36:59,833 Did you look at those people in there? I mean, really look at them? 677 00:37:00,080 --> 00:37:01,594 They're not kids anymore. 678 00:37:01,840 --> 00:37:03,433 Neither am I, but neither are you. 679 00:37:03,680 --> 00:37:05,080 I'm in good shape for someone my age. 680 00:37:05,320 --> 00:37:08,438 For your age, you're great, Trev, just great. 681 00:37:10,200 --> 00:37:13,034 But you're not Sir Lancelot anymore. 682 00:37:14,160 --> 00:37:15,913 You're King Arthur. 683 00:37:16,160 --> 00:37:18,755 You're still handsome, still virile. 684 00:37:19,800 --> 00:37:22,315 So maybe you don't get the girl anymore. 685 00:37:24,760 --> 00:37:26,592 Look, Trev. 686 00:37:26,840 --> 00:37:28,911 I don't mean to hurt you. 687 00:37:29,760 --> 00:37:32,673 Just leave me alone, Pete. 688 00:37:33,120 --> 00:37:35,635 - Trev... - Leave me alone. 689 00:38:12,000 --> 00:38:13,798 What's the matter, buddy? 690 00:38:14,960 --> 00:38:18,112 This is not the way I expected it to be. 691 00:38:19,000 --> 00:38:21,515 Maybe you expected too much. 692 00:38:22,520 --> 00:38:26,070 I mean, look at us, all of us. 693 00:38:26,320 --> 00:38:29,870 Everybody trying to out-impress each other. 694 00:38:30,280 --> 00:38:33,591 Me, exaggerating what I did in football. 695 00:38:34,920 --> 00:38:39,119 I mean, it's like what I really did wasn't good enough. 696 00:38:41,000 --> 00:38:43,231 It wasn't like this, Jonathan. 697 00:38:45,120 --> 00:38:50,195 It's too bad that people are afraid to just be themselves. 698 00:38:50,920 --> 00:38:52,559 Yeah. 699 00:39:02,400 --> 00:39:03,993 Warren? 700 00:39:08,680 --> 00:39:10,239 Bonnie. 701 00:39:12,120 --> 00:39:16,319 You're the first person here to recognise me tonight. 702 00:39:18,840 --> 00:39:20,115 How have you been? 703 00:39:21,600 --> 00:39:23,432 I'm fine. How about you? 704 00:39:24,400 --> 00:39:27,677 Well, I'm fine, just fine. 705 00:39:29,040 --> 00:39:32,829 So fill me in. 706 00:39:33,360 --> 00:39:37,957 Well, I'm not married, but I have 22 kids. 707 00:39:38,240 --> 00:39:39,515 What? What? 708 00:39:39,760 --> 00:39:41,433 I'm a kindergarten teacher. 709 00:39:41,720 --> 00:39:44,440 I've been doing it for 25 years. 710 00:39:46,480 --> 00:39:51,316 You know, I never will forget that time at school 711 00:39:51,560 --> 00:39:55,873 when you borrowed that letterman's sweater 712 00:39:57,280 --> 00:39:59,397 just to impress me. 713 00:40:01,880 --> 00:40:03,712 Never asked me out though. 714 00:40:10,520 --> 00:40:12,273 You mean, you would have come with me? 715 00:40:13,520 --> 00:40:15,398 Oh, of course. 716 00:40:16,880 --> 00:40:20,191 I almost asked you, except I couldn't get up the nerve. 717 00:40:22,040 --> 00:40:23,394 I-- 718 00:40:23,960 --> 00:40:26,873 I couldn't get up the nerve either. 719 00:40:29,720 --> 00:40:32,076 Look, are you with anybody tonight? 720 00:40:34,080 --> 00:40:35,639 No. 721 00:40:37,640 --> 00:40:38,676 You? 722 00:40:40,400 --> 00:40:41,834 No. 723 00:40:45,200 --> 00:40:46,634 Well... 724 00:40:48,160 --> 00:40:50,436 Well, do you think you could get up the nerve 725 00:40:50,680 --> 00:40:52,194 to ask me to dance? 726 00:40:57,280 --> 00:40:58,953 Sure. 727 00:41:11,800 --> 00:41:14,520 - Where's Trevor? - He's in his room. 728 00:41:15,360 --> 00:41:17,158 I was honest with him. 729 00:41:17,400 --> 00:41:19,392 I'm glad to hear it. 730 00:41:21,800 --> 00:41:23,519 Have you seen Marjorie? 731 00:41:23,760 --> 00:41:24,955 Yeah, she's up in her room. 732 00:41:25,200 --> 00:41:27,317 Well, we've gotta get her down here quick. 733 00:41:27,560 --> 00:41:30,120 I just talked to the band 734 00:41:30,360 --> 00:41:32,955 and we want the prom king and the prom queen 735 00:41:33,200 --> 00:41:35,715 to lead the last dance, just like they did at the senior prom. 736 00:41:35,960 --> 00:41:38,236 Oh, by the way, keep an eye out for Trevor for me, will you? 737 00:41:38,480 --> 00:41:40,119 - All right. - Okay. 738 00:41:41,800 --> 00:41:44,190 I guess there's no chance of their coming back down, huh? 739 00:41:45,480 --> 00:41:47,995 No, I think there's probably a very good chance. 740 00:41:49,120 --> 00:41:50,679 You know something you're not telling me? 741 00:41:52,800 --> 00:41:55,235 You're getting to know me too well, buddy. 742 00:43:00,600 --> 00:43:02,353 It's okay. 743 00:43:03,480 --> 00:43:05,836 It was a little shocking for me at first too. 744 00:43:07,760 --> 00:43:10,070 - Trevor, I-- - Irving. 745 00:43:10,320 --> 00:43:12,152 Irving Heindorf. 746 00:43:12,840 --> 00:43:15,594 That's who I should've been a long time ago. 747 00:43:17,120 --> 00:43:19,635 And that's who I'm gonna be from now on. 748 00:43:24,560 --> 00:43:26,074 Marge, 749 00:43:27,920 --> 00:43:30,992 would you like to dance the last dance with me? 750 00:43:32,960 --> 00:43:34,997 I'd love to. 751 00:43:39,800 --> 00:43:42,315 Attention, ladies and gentlemen. They're here. 752 00:43:42,560 --> 00:43:45,120 Now, everybody form a line. 753 00:43:54,840 --> 00:43:59,357 And now, to dance our last dance, 754 00:43:59,600 --> 00:44:05,995 our prom queen and king, Marjorie Anderson and Trevor Steele. 755 00:44:22,680 --> 00:44:24,911 Where'sTrevor's hair? 756 00:44:25,160 --> 00:44:26,753 I don't know. 757 00:45:01,760 --> 00:45:03,991 Come on, guys, let's everybody dance. 758 00:45:04,240 --> 00:45:06,436 We've already let 35 years go by. 759 00:45:06,680 --> 00:45:08,239 Let's don't waste any more. 760 00:45:08,480 --> 00:45:09,436 Come on. 56977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.