All language subtitles for Highway.to.heaven.S5E04.The.Silent.Bell

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,240 --> 00:02:11,391 Daryl, Thomas, come on, it's time to go inside. 2 00:02:11,600 --> 00:02:13,273 Let's go. 3 00:02:14,520 --> 00:02:16,398 Oh, Tobias. 4 00:02:20,680 --> 00:02:22,911 Mom, can Andy come over after school? 5 00:02:23,240 --> 00:02:25,391 Well, I think you should ask Andrew's father. 6 00:02:25,720 --> 00:02:27,598 Okay. Can he, Reverend? 7 00:02:27,920 --> 00:02:30,833 I'm sure that'll be fine. But I will have to ask his mother. 8 00:02:31,120 --> 00:02:32,236 I'll let you know at lunchtime. 9 00:02:32,520 --> 00:02:34,273 Thanks. 10 00:02:37,000 --> 00:02:38,116 Morning, Reverend, Debra. 11 00:02:38,400 --> 00:02:40,392 Morning, Alice. Morning, Bai. 12 00:02:40,680 --> 00:02:42,194 How are you feeling, Alice? 13 00:02:42,440 --> 00:02:44,193 Don't ask. 14 00:02:45,520 --> 00:02:47,193 How's little Bai getting along? 15 00:02:47,480 --> 00:02:49,073 Well, slowly but surely. 16 00:02:49,320 --> 00:02:52,392 He isn't talking yet, but he's joining in a little more. 17 00:02:52,680 --> 00:02:53,796 Any luck finding a new teacher? 18 00:02:54,440 --> 00:02:56,272 No, not yet, but I have another interview 19 00:02:56,520 --> 00:02:57,670 a little later this morning. 20 00:02:58,720 --> 00:03:00,598 I think you should look for two new teachers. 21 00:03:00,880 --> 00:03:03,031 Alice looks ready any minute. 22 00:03:03,320 --> 00:03:05,994 - She does seem very pregnant. - Yeah, very. 23 00:03:11,120 --> 00:03:13,351 When the other classes heard what the seniors were gonna do, 24 00:03:13,640 --> 00:03:14,630 they didn't wanna be outdone. 25 00:03:14,920 --> 00:03:16,957 - So you know what they did? - They did the same thing. 26 00:03:17,240 --> 00:03:18,196 They did the same thing-- 27 00:03:18,480 --> 00:03:21,712 - What, have you heard this already? - No, just a lucky guess. 28 00:03:22,000 --> 00:03:23,878 Well, the juniors, the sophomores and the freshmen, 29 00:03:24,160 --> 00:03:26,436 they got together, they staked out their area of the beach 30 00:03:26,720 --> 00:03:28,996 and they spent the whole weekend to clean the whole place up. 31 00:03:29,280 --> 00:03:30,191 - All on their own? - Yeah. 32 00:03:30,480 --> 00:03:31,914 Weren't being paid. Nobody told them to. 33 00:03:32,200 --> 00:03:36,035 They just wanted everybody to know how they felt about their community. 34 00:03:36,280 --> 00:03:38,476 Now, you know how I've complained about the kids of today- 35 00:03:38,760 --> 00:03:40,114 What, you? Complain? 36 00:03:40,400 --> 00:03:42,198 Come on, make fun. 37 00:03:42,480 --> 00:03:45,234 I'm just telling you that the kids of today have got a little more-- 38 00:03:45,480 --> 00:03:49,315 - What? - I said the kids of today have got litt-- 39 00:03:49,600 --> 00:03:51,114 Can you believe that guy? 40 00:03:56,480 --> 00:03:58,995 Got blood running out of my ear. 41 00:03:59,480 --> 00:04:01,995 Hey, buddy, how about turning down the noise? 42 00:04:02,520 --> 00:04:04,352 It ain't loud, fuzzball. 43 00:04:04,680 --> 00:04:07,070 It ain't loud? It's shaking your truck. 44 00:04:07,400 --> 00:04:11,553 It ain't shaking my truck. This is shaking my truck. 45 00:04:28,000 --> 00:04:29,957 What were you saying about the kids of today? 46 00:04:30,240 --> 00:04:32,391 Never mind what I said. 47 00:04:43,600 --> 00:04:44,750 Impressive. 48 00:04:45,440 --> 00:04:47,318 Very impressive credentials, both of you. 49 00:04:47,600 --> 00:04:49,114 Thank you, Reverend. 50 00:04:49,520 --> 00:04:51,796 You know, it's very rare to get male teachers in a preschool. 51 00:04:52,080 --> 00:04:53,833 I think it's a good idea for the children. 52 00:04:55,160 --> 00:04:56,833 Oh, does that mean we're employed? 53 00:04:57,440 --> 00:04:58,317 You are indeed. 54 00:04:58,600 --> 00:05:00,114 And, Jonathan, having you bring Mark along 55 00:05:00,360 --> 00:05:01,476 was a real godsend. 56 00:05:02,560 --> 00:05:04,153 I couldn't have put it better myself. 57 00:05:05,440 --> 00:05:06,954 Let me call our head teacher, Debra Stone. 58 00:05:07,200 --> 00:05:09,032 She'll show you around. 59 00:05:09,920 --> 00:05:11,434 Yellow. 60 00:05:11,720 --> 00:05:13,154 Green. 61 00:05:13,400 --> 00:05:14,914 Yellow. 62 00:05:15,200 --> 00:05:16,316 Green. Yellow. 63 00:05:16,600 --> 00:05:20,150 We think this school is very special. We're very proud of what we do here. 64 00:05:20,440 --> 00:05:22,397 Parents from all over the city bring their kids here. 65 00:05:22,680 --> 00:05:24,353 Red. Yellow. 66 00:05:24,640 --> 00:05:26,438 And from what the Reverend told me about you two, 67 00:05:26,720 --> 00:05:28,552 I have a feeling you're gonna fit in pretty well. 68 00:05:28,840 --> 00:05:31,912 - We hope so. - Oh, believe me, you'll love this place. 69 00:05:32,200 --> 00:05:35,432 We feel that the most important thing in human cultural behaviour 70 00:05:35,720 --> 00:05:37,313 is the way we bring our children up. 71 00:05:37,600 --> 00:05:40,354 Both for the children and for us. 72 00:05:41,080 --> 00:05:42,833 My daughter, the artist. 73 00:05:43,120 --> 00:05:44,918 This is a picture of our car. 74 00:05:45,760 --> 00:05:47,114 Not a bad-looking car. 75 00:05:47,400 --> 00:05:49,596 Actually, it's a pretty good likeness. 76 00:05:51,840 --> 00:05:54,150 You've got a pretty good ethnic mix here, don't you? 77 00:05:54,880 --> 00:05:56,917 Well, we don't have every race, creed or colour covered 78 00:05:57,200 --> 00:05:59,192 but just about. 79 00:05:59,480 --> 00:06:01,597 That's one of the most beautiful things about this school, 80 00:06:01,880 --> 00:06:04,952 is watching them interact, learn from each other. 81 00:06:06,840 --> 00:06:08,433 It's a shame the whole world can't get along 82 00:06:08,720 --> 00:06:10,518 like the children in this room. 83 00:06:11,640 --> 00:06:13,074 And bless this food to our use 84 00:06:13,320 --> 00:06:16,313 and ourselves to thy loving and faithful service, amen. 85 00:06:16,600 --> 00:06:18,114 - Amen. - Amen. 86 00:06:20,880 --> 00:06:23,475 Oh, did I tell you? Ronald Kester called me today. 87 00:06:23,760 --> 00:06:25,638 No. What did he want? 88 00:06:25,920 --> 00:06:27,991 Well, he just wanted to stop by tomorrow and see me. 89 00:06:28,320 --> 00:06:30,630 - What about? - He didn't say. 90 00:06:30,920 --> 00:06:33,071 I bet it has something to do with his recent election 91 00:06:33,360 --> 00:06:34,350 to the Church council. 92 00:06:35,480 --> 00:06:36,357 Who's Ronald? 93 00:06:37,560 --> 00:06:38,437 Ronald Kester? 94 00:06:38,720 --> 00:06:40,393 He was a classmate of mine at the seminary. 95 00:06:40,680 --> 00:06:42,512 He's another Reverend? 96 00:06:43,400 --> 00:06:46,916 You know, I certainly think it's strange, hearing from Kester after... 97 00:06:47,200 --> 00:06:49,192 How long has it been? Eight years? 98 00:06:50,040 --> 00:06:52,555 It's more like nine. But we were never all that close so-- 99 00:06:52,800 --> 00:06:54,314 Well, thank goodness for that. 100 00:06:54,600 --> 00:06:56,637 He was always a little too oily for my taste. 101 00:06:57,440 --> 00:06:59,033 No, I wouldn't say that, Peg. 102 00:06:59,360 --> 00:07:01,636 Well, you have to admit that he was always more interested 103 00:07:01,920 --> 00:07:04,958 in becoming a power in the Church than he was in being a minister. 104 00:07:05,240 --> 00:07:06,196 And he's accomplished that. 105 00:07:06,480 --> 00:07:08,472 So regardless of your feelings about him, 106 00:07:08,760 --> 00:07:10,353 remember, he's my boss. 107 00:07:11,160 --> 00:07:13,038 He's your boss? 108 00:07:13,920 --> 00:07:15,513 I thought God was. 109 00:07:23,640 --> 00:07:24,517 You're up. 110 00:07:24,800 --> 00:07:26,154 You go down there. You go. 111 00:07:26,400 --> 00:07:27,311 Go on, go on, go on. 112 00:07:27,600 --> 00:07:29,432 Next, next. One at a time. 113 00:07:29,680 --> 00:07:30,830 No pushing, no pushing. 114 00:07:31,120 --> 00:07:32,270 Now we're gonna put you up there. 115 00:07:32,560 --> 00:07:34,472 I think you like that. We'll try you going this way. 116 00:07:34,760 --> 00:07:36,433 Go on, go on, go on. Next one. 117 00:07:36,680 --> 00:07:39,275 Next. Next. One. Next. 118 00:07:39,560 --> 00:07:40,835 Next. All right, go. 119 00:07:41,120 --> 00:07:42,474 All right, what are you doing up here? 120 00:07:42,720 --> 00:07:43,870 You mustn't be up here. Go on. 121 00:07:44,160 --> 00:07:45,833 Go on, go on, go on. 122 00:07:46,080 --> 00:07:47,753 You're next. Put your head down under there. 123 00:07:48,000 --> 00:07:49,195 Come on, hurry, hurry. 124 00:07:49,480 --> 00:07:50,834 - Excuse me. - Yeah? 125 00:07:51,120 --> 00:07:53,351 - What can I do for you? - I'm looking for Reverend Bennett. 126 00:07:53,640 --> 00:07:55,916 Oh, Toby? I think I saw him over at the office earlier. 127 00:07:56,200 --> 00:07:57,793 Thank you. 128 00:07:58,040 --> 00:07:59,030 Are you one of the parents? 129 00:07:59,360 --> 00:08:00,635 No, I'm one of the teachers. 130 00:08:02,720 --> 00:08:04,473 All right, take it easy. You having a good time? 131 00:08:04,760 --> 00:08:06,513 You have a good time or I'll bite your nose off. 132 00:08:06,800 --> 00:08:07,756 All right, here we go. 133 00:08:12,760 --> 00:08:14,194 Come in. 134 00:08:16,320 --> 00:08:17,231 Tobias. 135 00:08:23,440 --> 00:08:25,193 How good to see you after all these years. 136 00:08:25,440 --> 00:08:26,476 Ronald. 137 00:08:26,760 --> 00:08:28,035 How can two old friends like us 138 00:08:28,320 --> 00:08:30,630 allow so much time to go by between visits? 139 00:08:30,920 --> 00:08:33,594 - Well, it has been a while. - Yes. 140 00:08:33,880 --> 00:08:37,191 But now that I'm on the Council, we'll rectify that. 141 00:08:37,480 --> 00:08:39,995 Oh, come on, come on. Let's sit down. 142 00:08:40,240 --> 00:08:42,357 Make ourselves comfortable. 143 00:08:46,080 --> 00:08:49,915 Well, now, let's get right down to business. 144 00:08:50,240 --> 00:08:51,515 Are your teachers Christian? 145 00:08:54,560 --> 00:08:55,710 Well, I... 146 00:08:56,000 --> 00:08:58,117 I never thought about it. 147 00:08:58,480 --> 00:09:00,073 Most of them are, I guess. Why? 148 00:09:00,320 --> 00:09:01,595 Most? 149 00:09:01,880 --> 00:09:04,236 Not all of them. I mean... 150 00:09:04,720 --> 00:09:05,995 Let's see... 151 00:09:06,280 --> 00:09:10,354 I think three of them are Jewish. Mrs. Azhari is Persian. 152 00:09:10,600 --> 00:09:13,035 Persian? You mean an Iranian? 153 00:09:14,880 --> 00:09:17,714 I believe her parents were originally from Tehran, yes. 154 00:09:18,000 --> 00:09:20,310 She's a Muslim. Now what is this all about? 155 00:09:22,800 --> 00:09:25,235 The Council has voted on some changes, Tobias. 156 00:09:25,800 --> 00:09:26,995 Well, what kind of changes? 157 00:09:27,800 --> 00:09:30,110 We want all our teachers to be Christian. 158 00:09:32,280 --> 00:09:33,555 You... 159 00:09:35,120 --> 00:09:37,794 Well, most of them are. They belong to the congregation. 160 00:09:38,080 --> 00:09:39,912 As for the others, it's never been a problem. 161 00:09:40,680 --> 00:09:42,353 It is now, Tobias. 162 00:09:43,560 --> 00:09:45,791 Why, I can't see why. I'm-- 163 00:09:47,080 --> 00:09:49,675 This is a nursery school or a preschool. 164 00:09:49,960 --> 00:09:50,950 Whatever you wanna call it. 165 00:09:51,280 --> 00:09:52,350 I mean, I don't see-- 166 00:09:52,640 --> 00:09:54,233 This is a church school. 167 00:09:54,520 --> 00:09:57,877 A Christian church school that ought to teach Christian ideals. 168 00:09:58,200 --> 00:10:00,954 But our school has always been separated from the church. 169 00:10:01,200 --> 00:10:03,032 Come on, Ronald, you can't expect- 170 00:10:03,320 --> 00:10:04,595 It's not just me. 171 00:10:04,840 --> 00:10:07,912 This decision was made by the entire Council. 172 00:10:08,200 --> 00:10:11,716 And as pastor of this church, you are bound by that decision. 173 00:10:12,480 --> 00:10:14,437 Your teachers will be Christian. 174 00:10:14,720 --> 00:10:16,074 Those who are not 175 00:10:16,320 --> 00:10:19,518 can either embrace Christianity or look for another job. 176 00:10:19,800 --> 00:10:21,075 All right, now wait. Wait a minute. 177 00:10:21,360 --> 00:10:25,274 I mean, you cannot possibly expect me 178 00:10:25,560 --> 00:10:28,394 to ask people to change their faith for a job. 179 00:10:28,680 --> 00:10:30,034 Then don't. 180 00:10:30,320 --> 00:10:31,834 Just replace them. 181 00:10:32,120 --> 00:10:36,273 And from now on, religion will be taught in the school. 182 00:10:50,520 --> 00:10:53,035 They sure are quiet when they're painting. 183 00:10:53,320 --> 00:10:54,515 Well, they love it. 184 00:10:54,800 --> 00:10:57,554 It gives them a chance to use their imaginations. 185 00:11:04,840 --> 00:11:06,911 Did you find the Rev all right? 186 00:11:08,080 --> 00:11:09,958 Why, yes, thank you. 187 00:11:11,120 --> 00:11:13,715 You said that you're a teacher here. 188 00:11:13,960 --> 00:11:15,838 - What's your name? - Mark Gordon. 189 00:11:16,160 --> 00:11:18,834 Mark. A good Christian name. 190 00:11:19,400 --> 00:11:21,995 Mark wrote the second book of the New Testament. 191 00:11:22,440 --> 00:11:25,274 Well, I was named after Mark Twain. He wrote Huckleberry Finn. 192 00:11:26,240 --> 00:11:28,755 I'm Jonathan Smith. I'm another one of the teachers. 193 00:11:29,400 --> 00:11:33,030 Ronald Kester. I'm with the National Council of Churches. 194 00:11:34,520 --> 00:11:35,874 The children seem very well-behaved. 195 00:11:36,160 --> 00:11:38,675 Oh, yeah. They're a good bunch of kids. 196 00:11:46,120 --> 00:11:47,793 Very nice. 197 00:11:50,920 --> 00:11:51,956 And what's your name, son? 198 00:11:52,880 --> 00:11:54,075 Jason. 199 00:11:54,360 --> 00:11:57,273 Well, Jason, tell us about your painting. 200 00:11:57,560 --> 00:11:59,472 I'm painting a picture of God. 201 00:12:00,880 --> 00:12:03,190 Well, you can't do that, Jason. 202 00:12:03,520 --> 00:12:04,397 Why not? 203 00:12:04,680 --> 00:12:07,195 Because no one knows what God looks like. 204 00:12:07,440 --> 00:12:09,113 When I'm finished, they will. 205 00:12:21,120 --> 00:12:22,998 And who are you painting? 206 00:12:23,720 --> 00:12:26,315 Same as Jason. I'm painting God. 207 00:12:29,960 --> 00:12:31,952 Genesis 1:27: 208 00:12:32,240 --> 00:12:34,835 So God created man in his own image. 209 00:12:35,120 --> 00:12:37,555 In the image of God, created he him. 210 00:12:46,120 --> 00:12:48,954 I don't think I'm gonna get along with that guy. 211 00:12:55,400 --> 00:12:56,595 Jonathan, want a soda? 212 00:12:56,880 --> 00:12:58,951 No, thanks. I'm fine. 213 00:12:59,520 --> 00:13:00,795 Oh, what a day I've had. 214 00:13:01,040 --> 00:13:03,794 I must have broken up 215 00:13:04,040 --> 00:13:05,793 You know, it always amazes me 216 00:13:06,080 --> 00:13:08,276 how children can be so angry with each other in the morning 217 00:13:08,560 --> 00:13:10,631 and by the end of the day, they are the best of friends. 218 00:13:10,960 --> 00:13:13,031 They seem to know how unimportant their differences are. 219 00:13:13,320 --> 00:13:14,276 We can all learn from them. 220 00:13:17,080 --> 00:13:17,957 You all right, Tobias? 221 00:13:19,560 --> 00:13:21,950 Oh, yes, fine, fine. I was just... 222 00:13:23,040 --> 00:13:24,474 Just thinking. 223 00:13:26,600 --> 00:13:29,274 All right, a couple more sips, I gotta go. I have a house visit today. 224 00:13:30,080 --> 00:13:31,275 A house visit. What's that? 225 00:13:31,600 --> 00:13:33,796 I try and visit the parents of all the new students 226 00:13:34,080 --> 00:13:35,036 in their home environment. 227 00:13:35,320 --> 00:13:37,357 Helps me get a better handle on them when they're here. 228 00:13:38,240 --> 00:13:39,515 Sounds like a good idea. 229 00:13:39,800 --> 00:13:40,677 Yeah, it is. 230 00:13:40,960 --> 00:13:42,235 Tell him. He came up with it. 231 00:13:44,840 --> 00:13:47,116 Well, I'm out of here. 232 00:13:48,440 --> 00:13:50,113 Tobias, are you sure you're okay? 233 00:13:52,120 --> 00:13:53,952 Couldn't be better. 234 00:13:55,280 --> 00:13:56,953 If you say so. 235 00:13:57,600 --> 00:13:58,954 See you guys tomorrow. 236 00:13:59,200 --> 00:14:01,590 - Take care. - Good night. 237 00:14:03,120 --> 00:14:04,713 That's quite a teacher you got there. 238 00:14:06,200 --> 00:14:07,793 Debra? 239 00:14:08,480 --> 00:14:10,153 She's one in a million. 240 00:14:10,880 --> 00:14:12,837 Yeah, it must be a great feeling for a parent to know 241 00:14:13,120 --> 00:14:15,077 they've got a teacher like Debra watching their child. 242 00:14:18,520 --> 00:14:20,034 I'd hate to lose her. 243 00:14:21,560 --> 00:14:23,279 She's not thinking of leaving, is she? 244 00:14:25,120 --> 00:14:26,395 No, no, no. She- 245 00:14:26,680 --> 00:14:28,194 No, she loves it here. 246 00:14:29,840 --> 00:14:30,717 Well, I'm on my way. 247 00:14:31,000 --> 00:14:32,912 I'll see if Mark got all the paint off him. 248 00:14:33,200 --> 00:14:34,873 Good night, Tobias. 249 00:14:36,480 --> 00:14:38,312 Good night, Jonathan. 250 00:15:08,120 --> 00:15:09,076 Are you coming to bed? 251 00:15:11,880 --> 00:15:13,394 Soon. 252 00:15:15,760 --> 00:15:17,353 Oh, honey. 253 00:15:19,560 --> 00:15:21,438 What am I gonna do? 254 00:15:22,800 --> 00:15:25,634 I'm not sure there's anything you can do, Tobias. 255 00:15:26,520 --> 00:15:28,716 But there has to be. 256 00:15:29,000 --> 00:15:31,834 I mean, the Council will ruin everything we've worked so hard to achieve. 257 00:15:32,080 --> 00:15:33,036 Do you--? 258 00:15:33,320 --> 00:15:35,152 Do you realise the reputation this school has? 259 00:15:35,440 --> 00:15:38,114 How it's brought people together in the community? 260 00:15:38,400 --> 00:15:40,357 Yes, I do. 261 00:15:40,640 --> 00:15:45,032 And I know how you feel about Debra and all the others. 262 00:15:45,320 --> 00:15:47,994 But these are the new rules. 263 00:15:48,320 --> 00:15:50,232 But they're wrong. 264 00:15:52,080 --> 00:15:54,037 The rules are wrong. 265 00:15:54,320 --> 00:15:56,391 And somehow, I... 266 00:15:57,520 --> 00:16:00,513 I've got to convince them to believe me. 267 00:16:04,920 --> 00:16:07,515 Look out. Here comes the sandman. 268 00:16:08,160 --> 00:16:09,037 Ready? 269 00:16:09,320 --> 00:16:11,312 Mom, look it. Are you looking? 270 00:16:11,640 --> 00:16:14,155 I'm looking. 271 00:16:15,400 --> 00:16:16,550 Look out, honey, here they come. 272 00:16:16,840 --> 00:16:21,437 Mom, I could do it a thousand times and not get tired. 273 00:16:25,040 --> 00:16:27,953 You have to admit, my daughter gets an A for enthusiasm. 274 00:16:28,240 --> 00:16:29,390 Oh, that's right. 275 00:16:29,680 --> 00:16:31,990 I wish she could pass some along to Bai over there. 276 00:16:34,600 --> 00:16:36,796 Yeah. He's getting to you, isn't he? 277 00:16:37,080 --> 00:16:38,514 Yeah. 278 00:16:38,760 --> 00:16:42,754 Just can't figure him. He never talks. He ever say anything to you? 279 00:16:43,760 --> 00:16:46,434 No, no. His mother says he's very shy. 280 00:16:46,720 --> 00:16:48,518 He's quite bright, though. He learns very quickly. 281 00:16:48,800 --> 00:16:50,075 He's good with puzzles. 282 00:16:50,400 --> 00:16:53,472 But then sometimes, he just sits there quietly all by himself 283 00:16:53,760 --> 00:16:55,433 and doesn't do anything. 284 00:16:56,520 --> 00:16:58,876 Yeah, I notice the other kids leave him alone during that time. 285 00:16:59,200 --> 00:17:01,954 Yeah, they must sense something. 286 00:17:03,360 --> 00:17:04,635 You like him, don't you? 287 00:17:06,360 --> 00:17:07,794 I mean, look at him. 288 00:17:08,040 --> 00:17:10,157 How can you resist that? 289 00:17:10,880 --> 00:17:12,553 Excuse me. 290 00:18:26,800 --> 00:18:28,553 That daughter of yours is quite an athlete. 291 00:18:28,840 --> 00:18:31,594 Yeah? Well, she doesn't get it from me. 292 00:18:32,960 --> 00:18:34,633 By the way, have you seen Tobias? 293 00:18:34,880 --> 00:18:37,156 I think he had a meeting downtown. 294 00:18:37,520 --> 00:18:39,193 He didn't, by any chance, 295 00:18:39,440 --> 00:18:41,113 tell you what was bothering him, did he? 296 00:18:42,320 --> 00:18:44,039 What makes you think something's bothering him? 297 00:18:46,000 --> 00:18:48,913 Tobias is probably the world's worst poker player. 298 00:18:49,200 --> 00:18:51,271 Besides, I've known him too long. 299 00:18:51,560 --> 00:18:54,598 And I'll bet it has something to do with that stuffed shirt 300 00:18:54,880 --> 00:18:56,314 that was around here yesterday. 301 00:18:56,600 --> 00:18:59,274 Gazing down on all us poor mortals. 302 00:19:00,520 --> 00:19:02,477 You don't mind saying the way you feel, do you? 303 00:19:04,800 --> 00:19:08,714 When it concerns people I care about, yeah, I guess I do. 304 00:19:12,040 --> 00:19:13,554 Well, will you look at that. 305 00:19:18,960 --> 00:19:22,795 That is the first time I have ever seen Bai laugh. 306 00:19:24,080 --> 00:19:26,834 Yeah, maybe he likes playing with older kids. 307 00:19:35,960 --> 00:19:38,714 I thought we had this all settled yesterday. 308 00:19:39,760 --> 00:19:42,673 But if I could only help you see what good the school accomplishes. 309 00:19:43,560 --> 00:19:45,870 I am aware of what this school does. 310 00:19:46,160 --> 00:19:50,313 But this is a church-sponsored school and as such, it should teach religion. 311 00:19:50,840 --> 00:19:52,354 And it's your job to see that it's done. 312 00:19:52,600 --> 00:19:54,910 But you're ordering me to turn a good school on its head. 313 00:19:55,200 --> 00:19:58,272 A school that has served a vital community function 314 00:19:58,560 --> 00:19:59,914 for a long, long time. 315 00:20:01,560 --> 00:20:05,031 We are merely telling you to add to the curriculum. 316 00:20:05,320 --> 00:20:09,155 Oh, Toby, Toby. Why are you anguishing so over this? 317 00:20:09,440 --> 00:20:10,715 You've been given an order. 318 00:20:11,000 --> 00:20:12,878 You are expected to carry it out. 319 00:20:18,440 --> 00:20:20,830 I'm not sure I can do that in all good conscience. 320 00:20:24,840 --> 00:20:26,274 I would hate to see you throw away 321 00:20:26,560 --> 00:20:30,236 what is shaping up to be a very promising career as a pastor 322 00:20:30,560 --> 00:20:32,870 over something like this. 323 00:20:33,200 --> 00:20:37,035 We will assist you in finding teachers to replace the ones you lose. 324 00:20:37,320 --> 00:20:40,074 - Yes- - This meeting is over, Tobias. 325 00:21:02,160 --> 00:21:03,435 How did it go? 326 00:21:03,680 --> 00:21:09,153 Well, he put it in no uncertain terms. Either I do it or I'm fired. 327 00:21:10,040 --> 00:21:11,554 Then you'll have to do it. 328 00:21:11,840 --> 00:21:12,717 It's not that easy. 329 00:21:13,000 --> 00:21:14,150 - Yes, it is. - Peg-- 330 00:21:14,440 --> 00:21:16,636 Listen to me, Tobias. 331 00:21:17,200 --> 00:21:19,157 What will happen if you defy the Council? 332 00:21:19,440 --> 00:21:21,716 Kester will appoint someone else in my place. 333 00:21:22,000 --> 00:21:24,310 Someone who will do it Kester's way. 334 00:21:24,600 --> 00:21:26,831 And you'll lose this church. 335 00:21:27,120 --> 00:21:29,874 Everything you've worked for all these years. 336 00:21:30,400 --> 00:21:35,156 You built this up from a small, bored group of churchgoers 337 00:21:35,440 --> 00:21:38,194 to a vigorous, active congregation. 338 00:21:38,440 --> 00:21:39,874 And along the way, 339 00:21:40,120 --> 00:21:42,874 gained a great deal of respect in the religious community. 340 00:21:43,160 --> 00:21:45,675 You can't just throw that away. 341 00:21:46,360 --> 00:21:49,034 And I can't throw this school away. 342 00:21:51,040 --> 00:21:53,350 Well, I'll put it up to the congregation. 343 00:21:53,640 --> 00:21:57,316 If enough people complain, the Council will have to listen. 344 00:21:57,880 --> 00:21:58,836 If you make this an issue, 345 00:21:59,120 --> 00:22:02,431 you know the Church will end up taking sides. 346 00:22:02,720 --> 00:22:05,030 Something like this could wreck the congregation. 347 00:22:05,320 --> 00:22:08,154 I know you don't want that to happen. 348 00:22:20,760 --> 00:22:22,592 The Reverend Kester has said 349 00:22:22,840 --> 00:22:25,833 that the order is to be carried out immediately. 350 00:22:26,600 --> 00:22:28,353 So there it is. 351 00:22:30,080 --> 00:22:33,073 I am really very sorry about this. 352 00:22:33,920 --> 00:22:36,913 I tried my best to do something to stop it 353 00:22:37,200 --> 00:22:40,113 but the Council had already decided. 354 00:22:40,680 --> 00:22:43,752 Do they honestly believe that I'm gonna give up my beliefs 355 00:22:44,040 --> 00:22:45,190 to save my job? 356 00:22:47,360 --> 00:22:49,670 I didn't even want to bring that up. 357 00:22:49,960 --> 00:22:52,555 I just--I felt obligated to do so. 358 00:22:52,880 --> 00:22:55,475 Well, I feel obligated to tell you that it's an insult. 359 00:22:55,800 --> 00:22:57,553 Let's try to talk about this calmly. 360 00:22:57,840 --> 00:22:58,796 Calmly? 361 00:23:01,040 --> 00:23:05,478 I have just been told that if I wanna teach at this school, 362 00:23:05,760 --> 00:23:09,117 I have to deny the faith that all the generations of my family 363 00:23:09,400 --> 00:23:12,154 have believed in for all its history. 364 00:23:13,080 --> 00:23:14,753 There is no calm here. 365 00:23:15,000 --> 00:23:15,956 It's an outrage. 366 00:23:17,680 --> 00:23:19,114 You must understand. 367 00:23:19,400 --> 00:23:21,596 No job in the world is worth that. 368 00:23:22,240 --> 00:23:23,151 I do understand. 369 00:23:23,440 --> 00:23:26,035 You do understand, but you're allowing it to happen. 370 00:23:26,280 --> 00:23:29,114 No, I am not letting this happen. 371 00:23:30,720 --> 00:23:33,394 There's just nothing that I can do to stop it. 372 00:23:33,720 --> 00:23:35,439 There must be some way. 373 00:23:35,720 --> 00:23:36,870 Is this legal? 374 00:23:37,200 --> 00:23:39,317 I'm afraid so, Fariba. 375 00:23:39,760 --> 00:23:42,673 The Supreme Court has held that religious institutions 376 00:23:43,000 --> 00:23:46,357 are allowed to require conforming values in their teachers. 377 00:23:46,640 --> 00:23:49,235 And to hell with what it does to the children. 378 00:23:49,960 --> 00:23:51,633 And to the school. 379 00:23:51,920 --> 00:23:54,674 And what it does to everyone here. 380 00:23:56,880 --> 00:24:00,191 We were like a family and now this family is being destroyed 381 00:24:00,480 --> 00:24:02,995 in the name of religion. 382 00:24:06,560 --> 00:24:09,314 You know, losing my job isn't the difficult part about all this. 383 00:24:09,560 --> 00:24:11,836 I'm a good teacher and I'll find another job. 384 00:24:12,120 --> 00:24:15,033 The difficult part is explaining to my daughter 385 00:24:15,320 --> 00:24:18,438 why she can't go to school with the rest of her friends. 386 00:24:32,400 --> 00:24:33,550 I must leave too. 387 00:24:33,880 --> 00:24:34,836 I'm sorry, Tobias. 388 00:24:35,120 --> 00:24:36,395 I understand. 389 00:24:44,360 --> 00:24:46,556 I have to tell you something. 390 00:24:47,120 --> 00:24:53,071 Teaching here has probably been the most rewarding job I've ever had. 391 00:24:53,560 --> 00:24:57,031 And being a Christian, this thing doesn't affect me on paper. 392 00:24:58,320 --> 00:25:02,951 But I find it so against the principles I've been taught as a Christian: 393 00:25:03,280 --> 00:25:07,115 Love for and toleration of others and their beliefs. 394 00:25:08,480 --> 00:25:11,791 That I cannot, in good conscience, obey that edict. 395 00:25:12,680 --> 00:25:15,434 - Sorry, Reverend. - Wait, Don. 396 00:25:15,760 --> 00:25:19,151 How about it? Don't we all feel the same way Don does? 397 00:25:19,440 --> 00:25:22,035 Debra was right when she said we were all a family. 398 00:25:22,320 --> 00:25:24,198 And families should stick together. 399 00:25:24,480 --> 00:25:26,870 I say we should all walk. 400 00:25:56,960 --> 00:25:58,758 Well, so much for this assignment. 401 00:26:05,960 --> 00:26:07,314 Gonna miss teaching here. 402 00:26:07,560 --> 00:26:10,075 I was starting to get through to little Bai. 403 00:26:10,560 --> 00:26:13,473 Well, it makes you feel any better, you're still gonna be teaching. 404 00:26:13,720 --> 00:26:14,995 What are you talking about? 405 00:26:15,280 --> 00:26:16,157 We're not quitting. 406 00:26:16,920 --> 00:26:19,435 Now wait a minute, I'm not working under Kester's rules. 407 00:26:19,720 --> 00:26:21,234 I mean, whose side are we on, anyway? 408 00:26:21,520 --> 00:26:23,671 The children's side and Tobias'. 409 00:26:23,960 --> 00:26:26,873 We have to stay. Believe me, I'm right on this one. 410 00:26:41,920 --> 00:26:44,310 How come nobody's talking? 411 00:26:44,600 --> 00:26:45,477 Eat your dinner, Andrew. 412 00:26:45,760 --> 00:26:47,592 - But-- - Please. 413 00:26:47,880 --> 00:26:49,633 Your father has a lot on his mind. 414 00:26:53,120 --> 00:26:56,113 Can Ruth come over tomorrow after school? 415 00:26:58,800 --> 00:27:00,712 No, not tomorrow. 416 00:27:01,000 --> 00:27:01,877 Oh, please. 417 00:27:02,160 --> 00:27:05,278 We wanted to make a surprise for her mom for Teacher's Day. 418 00:27:05,560 --> 00:27:08,394 I told you no. Now that's the end of it. 419 00:27:21,800 --> 00:27:24,076 You finish your dinner, honey, okay? 420 00:27:39,440 --> 00:27:42,114 I know how hard this is for you. 421 00:27:42,880 --> 00:27:44,553 But it will all pass. 422 00:27:44,800 --> 00:27:47,713 You'll see. It'll be forgotten in no time. 423 00:27:48,000 --> 00:27:49,878 Not by me. 424 00:27:51,520 --> 00:27:54,035 You've had tough times before. 425 00:27:54,680 --> 00:28:00,392 I know, but I've always had the Lord to talk to, to give me strength. 426 00:28:00,680 --> 00:28:02,717 And you still do. 427 00:28:03,000 --> 00:28:04,434 Talk to him. 428 00:28:04,680 --> 00:28:06,558 I can't. 429 00:28:11,400 --> 00:28:15,917 I am too ashamed. 430 00:28:41,720 --> 00:28:44,872 Hi, John, Eric. How are you? 431 00:28:55,400 --> 00:28:59,474 I'm very- Really very grateful you and Mark chose to stay. 432 00:29:00,760 --> 00:29:02,911 Someone had to be here to take care of the children. 433 00:29:03,200 --> 00:29:05,590 That may not be very hard. 434 00:29:06,040 --> 00:29:07,952 What I mean is, between last night and this morning, 435 00:29:08,240 --> 00:29:11,438 we've had quite a few calls from parents 436 00:29:11,720 --> 00:29:13,916 withdrawing their children. 437 00:29:16,000 --> 00:29:19,835 Well, I guess it's time for Mark to ring the bell. 438 00:29:23,200 --> 00:29:25,954 I know you're disappointed in me. 439 00:29:26,200 --> 00:29:29,272 But I really had no choice but to do it this way. 440 00:29:30,640 --> 00:29:31,596 You sure of that? 441 00:29:33,680 --> 00:29:35,114 Yes. 442 00:29:35,480 --> 00:29:37,756 I mean, in addition to the school, I've got a congregation. 443 00:29:38,080 --> 00:29:41,915 That's my responsibility also, a duty to them. 444 00:29:42,640 --> 00:29:44,074 Why doesn't he ring the bell? 445 00:29:44,760 --> 00:29:47,036 So you're gonna lay this off on the congregation? 446 00:29:50,960 --> 00:29:52,474 I'm not sure I understand. 447 00:29:53,160 --> 00:29:54,753 What are you gonna tell the children? 448 00:29:57,200 --> 00:30:00,113 - The children? - Yeah, the children. 449 00:30:00,640 --> 00:30:01,915 You're gonna have to explain to them 450 00:30:02,200 --> 00:30:04,590 why some of their friends can't come to their school anymore. 451 00:30:04,880 --> 00:30:08,191 A school that you built up to teach them just the opposite. 452 00:30:09,720 --> 00:30:11,837 I don't envy you that task, Reverend. 453 00:30:18,320 --> 00:30:21,711 - Tobias, we got a problem. - What's the matter? 454 00:30:22,000 --> 00:30:24,356 - The bell won't ring. - You mean it's broken. 455 00:30:24,640 --> 00:30:27,474 No, no, no, it's not broken. Everything works fine. 456 00:30:27,760 --> 00:30:30,753 You just can't get a sound out of it. The bell won't ring. 457 00:30:56,560 --> 00:30:58,552 Good morning, children. 458 00:30:59,960 --> 00:31:01,474 I wanted to take a few minutes 459 00:31:01,760 --> 00:31:05,231 to explain a change that's been made in our school. 460 00:31:07,080 --> 00:31:11,552 I put you all in the same room because some of our students 461 00:31:11,840 --> 00:31:12,990 aren't with us this morning. 462 00:31:13,320 --> 00:31:15,312 The teachers are gone too. 463 00:31:16,320 --> 00:31:18,277 Yes, yes, I'm afraid that's true. 464 00:31:18,560 --> 00:31:22,031 But we have some other teachers coming in to replace them very soon. 465 00:31:22,360 --> 00:31:24,113 But we like our teachers. 466 00:31:25,280 --> 00:31:28,114 Well, I know you do. I like them too. 467 00:31:28,400 --> 00:31:31,154 Then why can't they still be here? 468 00:31:31,400 --> 00:31:33,392 I saw Ruth at the ice-cream place. 469 00:31:33,680 --> 00:31:37,117 She said her mother couldn't be here because she's a Jew. 470 00:31:37,400 --> 00:31:38,834 Is Ruth going to hell? 471 00:31:39,160 --> 00:31:40,753 No. 472 00:31:41,160 --> 00:31:43,356 I mean, what would make you think such a thing? 473 00:31:43,680 --> 00:31:45,194 Because she isn't a Christian. 474 00:31:45,920 --> 00:31:47,752 Well, but that's no reason to go to he-- 475 00:31:48,040 --> 00:31:49,030 There. 476 00:31:49,320 --> 00:31:53,678 See, Ruth is one of God's creatures and he loves all of us. 477 00:31:54,000 --> 00:31:56,071 - Does he love Ruth's mother? - Yes. 478 00:31:56,360 --> 00:31:58,716 And Mrs. Greene and Mrs. Azhari 479 00:31:59,040 --> 00:32:00,474 - and Mrs. Levine? - Yes. 480 00:32:00,760 --> 00:32:02,911 Then why won't he let them be teachers? 481 00:32:06,000 --> 00:32:10,438 Well, see, it isn't God that won't let them. 482 00:32:10,720 --> 00:32:14,350 Wait a minute, let me see if I can explain this. 483 00:32:15,760 --> 00:32:17,274 You see, 484 00:32:17,680 --> 00:32:20,991 there are certain rules and laws that we all have to live by. 485 00:32:21,840 --> 00:32:23,354 And we must be obedient to those laws. 486 00:32:23,600 --> 00:32:26,832 Like we don't go over the speed limit. 487 00:32:27,160 --> 00:32:28,753 Well, we shouldn't. 488 00:32:29,000 --> 00:32:31,356 Well, we all stop at red lights, right? 489 00:32:31,640 --> 00:32:33,996 Well, then this Church also has certain laws 490 00:32:34,280 --> 00:32:35,634 and we must obey them too. 491 00:32:35,880 --> 00:32:39,191 The same way we obey God's laws. 492 00:32:39,560 --> 00:32:40,437 Well, you remember 493 00:32:40,720 --> 00:32:42,598 when God gave the Ten Commandments to Moses? 494 00:32:42,880 --> 00:32:44,758 Ruth says Moses was a Jew. 495 00:32:45,080 --> 00:32:46,673 - Like her. - That's right. 496 00:32:46,960 --> 00:32:49,236 God gave those laws to the children of Israel. 497 00:32:49,520 --> 00:32:50,431 But when God did that, 498 00:32:50,720 --> 00:32:54,350 he was really giving those laws to all mankind. 499 00:32:54,680 --> 00:32:56,592 Everybody has the same laws? 500 00:32:56,880 --> 00:32:58,234 Well, the important ones, yes. 501 00:32:59,280 --> 00:33:02,273 In one form or another, yes. 502 00:33:02,600 --> 00:33:04,034 If we all have the same laws, 503 00:33:04,320 --> 00:33:07,074 then how come some of my friends can't come to school now? 504 00:33:07,640 --> 00:33:10,474 Because of Jesus. They don't believe in Jesus. 505 00:33:10,760 --> 00:33:11,750 Is that right? 506 00:33:13,040 --> 00:33:14,474 Well, in a way, yes. 507 00:33:14,760 --> 00:33:16,035 You see, we are a Christian Church 508 00:33:16,320 --> 00:33:19,757 and we have very strong beliefs based on our Bible. 509 00:33:20,040 --> 00:33:23,317 In John, Chapter 14, Verse 6, Jesus says: 510 00:33:23,600 --> 00:33:26,593 I am the way, the truth and the life. 511 00:33:26,880 --> 00:33:30,317 No man cometh unto the Father but by me. 512 00:33:30,600 --> 00:33:32,193 Why didn't they come to us? 513 00:33:33,960 --> 00:33:34,996 Why didn't who come? 514 00:33:35,320 --> 00:33:36,913 Moses or Jesus. 515 00:33:37,160 --> 00:33:40,517 If we're all God's children, why did they just come to one place? 516 00:33:40,800 --> 00:33:42,837 Why didn't Jesus come to where I live? 517 00:33:44,320 --> 00:33:47,916 - Well, he couldn't, Bai. - Why? 518 00:33:48,240 --> 00:33:49,515 If God can do anything, 519 00:33:49,760 --> 00:33:51,797 if he wanted us to all believe in Jesus, 520 00:33:52,080 --> 00:33:53,958 why didn't he send him to all of us? 521 00:33:54,240 --> 00:33:57,438 Maybe it wasn't so important to him that we all believe the same. 522 00:33:57,720 --> 00:34:01,031 Maybe it was just important to him that we obeyed his commandments. 523 00:34:01,320 --> 00:34:04,074 You said everybody has the same laws pretty much. 524 00:34:04,320 --> 00:34:06,118 Yeah, that's gotta be it. 525 00:34:06,400 --> 00:34:09,632 Otherwise, God would've waited till Jesus could be on TV 526 00:34:09,960 --> 00:34:12,714 so everybody could know. 527 00:34:14,640 --> 00:34:16,757 I'd bet the more we learned about each other's religions, 528 00:34:17,040 --> 00:34:19,475 the more we'd realise how much the same we are. 529 00:34:21,760 --> 00:34:24,355 But I suppose it's too late for that now. 530 00:35:10,400 --> 00:35:12,073 Good evening, Tobias. 531 00:35:12,360 --> 00:35:14,192 Jonathan. 532 00:35:14,600 --> 00:35:16,910 I didn't realise anybody-- 533 00:35:17,240 --> 00:35:18,674 What are you doing here? 534 00:35:18,960 --> 00:35:20,633 I could ask you the same thing. 535 00:35:21,560 --> 00:35:24,519 Oh, I just needed a place to think. 536 00:35:27,080 --> 00:35:29,595 Well, you couldn't come to a better spot. 537 00:35:30,200 --> 00:35:31,554 Would you like me to leave you alone? 538 00:35:31,800 --> 00:35:33,792 No, no, no. I'd like you to stay, please. 539 00:35:34,080 --> 00:35:35,196 Do you wanna sit down? 540 00:35:36,560 --> 00:35:37,994 Thank you. 541 00:35:42,000 --> 00:35:43,593 This... 542 00:35:45,560 --> 00:35:47,392 May seem a little strange, but-- 543 00:35:47,680 --> 00:35:49,433 But you need somebody to talk to. 544 00:35:50,240 --> 00:35:53,597 A stranger. Someone who's not in the congregation. 545 00:35:54,080 --> 00:35:55,958 Yes. 546 00:35:56,480 --> 00:35:57,391 But how did you know? 547 00:35:58,080 --> 00:35:59,753 Because I know how difficult it is sometimes, 548 00:36:00,000 --> 00:36:01,912 being the leader of a flock. 549 00:36:02,240 --> 00:36:03,959 And they wanna come to you with their problems. 550 00:36:04,240 --> 00:36:07,278 - Not the other way around. - Oh, Jonathan, I-- 551 00:36:07,960 --> 00:36:10,634 I just feel so lost. 552 00:36:11,760 --> 00:36:17,597 I've thought so long and so hard about this and I-- 553 00:36:17,880 --> 00:36:20,839 I know. I'm sure I know what needs to be done. 554 00:36:21,120 --> 00:36:22,713 It's just... 555 00:36:25,600 --> 00:36:27,193 I don't know. If... 556 00:36:28,400 --> 00:36:32,235 If I were alone, maybe it would be different, you know. 557 00:36:32,520 --> 00:36:34,796 Stand up to Kester. 558 00:36:35,120 --> 00:36:38,955 But I'm not alone. I have a wife and a child and... 559 00:36:40,120 --> 00:36:42,635 Peg loves this church as much as I do. 560 00:36:42,920 --> 00:36:44,593 We have such a- 561 00:36:47,520 --> 00:36:50,274 Such a wonderful life. 562 00:36:52,920 --> 00:36:54,673 Why did this have to happen? 563 00:36:57,520 --> 00:36:59,273 Maybe you're being tested. 564 00:37:02,440 --> 00:37:04,636 If I am, I'm failing, Jonathan. 565 00:37:06,200 --> 00:37:08,032 Then ask for help. 566 00:37:08,840 --> 00:37:10,991 No one can find the real answers alone. 567 00:37:12,240 --> 00:37:13,594 If I were you, I'd talk to the boss. 568 00:37:13,840 --> 00:37:14,910 Oh, Kester. I've tried. 569 00:37:15,200 --> 00:37:17,510 I'm not talking about Kester. 570 00:37:19,440 --> 00:37:21,318 I thought your boss was God. 571 00:37:27,080 --> 00:37:30,835 But that's what my son, Andrew, said. 572 00:37:34,920 --> 00:37:36,513 I know. 573 00:37:40,400 --> 00:37:42,596 I'll leave you now, Tobias. 574 00:37:44,040 --> 00:37:45,633 Talk to him. 575 00:37:48,160 --> 00:37:49,230 God bless you. 576 00:37:57,360 --> 00:37:58,953 Yes. 577 00:38:07,520 --> 00:38:10,115 God bless you too, Jonathan. 578 00:38:24,920 --> 00:38:26,877 It still won't ring. I can't figure it. 579 00:38:27,160 --> 00:38:28,913 Everything works fine but it won't make a sound. 580 00:38:29,200 --> 00:38:31,590 Well, we'll have someone come out and take another look. 581 00:38:31,880 --> 00:38:33,678 I have to go in now. 582 00:38:35,960 --> 00:38:38,475 - Morning, Tobias. - Good morning. 583 00:38:38,800 --> 00:38:41,554 I'm looking forward to your sermon today. 584 00:38:41,840 --> 00:38:42,910 So am I. 585 00:38:43,200 --> 00:38:45,032 If you'll excuse me. 586 00:39:16,040 --> 00:39:18,714 For the children of this world 587 00:39:19,000 --> 00:39:20,673 are, in their generation, 588 00:39:20,960 --> 00:39:24,351 wiser than the children of light. 589 00:39:26,480 --> 00:39:30,190 These words from the 16th chapter of Luke, Verse 8, 590 00:39:30,480 --> 00:39:34,474 are the inspiration for my words to you this morning. 591 00:39:37,440 --> 00:39:40,114 I was notified this week that the National Council 592 00:39:40,360 --> 00:39:44,274 has ordered our preschool to teach religion. 593 00:39:44,520 --> 00:39:50,039 And that our faculty must be made up only of those of the Christian faith. 594 00:39:51,520 --> 00:39:53,432 I informed the faculty of the Council's edict 595 00:39:53,720 --> 00:39:57,714 and, as most of you know, the majority of teachers left. 596 00:39:58,000 --> 00:40:01,710 Either for religious reasons or out of principle. 597 00:40:02,760 --> 00:40:06,231 I thought, it's not my fault. 598 00:40:06,520 --> 00:40:07,636 It was, after all, an order. 599 00:40:07,920 --> 00:40:09,752 But still-- Still, I wondered: 600 00:40:10,040 --> 00:40:15,832 Was the teaching of religion a proper role for a preschool teacher? 601 00:40:16,960 --> 00:40:18,394 Would it not begin to cross over 602 00:40:18,680 --> 00:40:21,195 and conflict with our classes in Sunday school? 603 00:40:22,360 --> 00:40:25,034 I worried that it might be a provocation for discord 604 00:40:25,320 --> 00:40:27,312 in the congregation. 605 00:40:28,200 --> 00:40:32,831 And so I could not bring myself to accept this new plan 606 00:40:33,120 --> 00:40:34,634 even though I knew I would be replaced 607 00:40:34,880 --> 00:40:37,395 if I did not follow the edict. 608 00:40:41,120 --> 00:40:43,874 I anguished long and hard, 609 00:40:44,240 --> 00:40:48,473 trying to find a way to reconcile the requirements of the Council 610 00:40:48,720 --> 00:40:52,953 and what I felt was my obligation to the congregation. 611 00:40:53,200 --> 00:40:55,431 And my own conscience. 612 00:40:56,920 --> 00:40:59,196 Finally, I turned to prayer. 613 00:40:59,960 --> 00:41:02,634 And the answer came, night before last, 614 00:41:02,880 --> 00:41:07,272 as I knelt in this very church. 615 00:41:10,640 --> 00:41:13,314 An enlightened poet once wrote: 616 00:41:15,240 --> 00:41:18,597 An angel paused on its outward flight, 617 00:41:18,880 --> 00:41:20,872 With a seed of love and truth and light, 618 00:41:21,160 --> 00:41:25,234 And cried. O where should this seed be sown 619 00:41:25,520 --> 00:41:27,796 That it may be fruitful when 'tis grown? 620 00:41:28,840 --> 00:41:32,595 Our saviour heard and said, as he smiled, 621 00:41:33,000 --> 00:41:37,552 Place it far in the heart of a child. 622 00:41:39,480 --> 00:41:42,314 You see, a group of students from our preschool 623 00:41:42,560 --> 00:41:46,713 helped bring me the answer to my dilemma. 624 00:41:47,000 --> 00:41:51,472 By pointing out to me in their own special way, 625 00:41:51,760 --> 00:41:55,834 why religion should be taught in our school. 626 00:41:59,160 --> 00:42:01,834 I will bow to the will of the Council. 627 00:42:02,960 --> 00:42:06,237 Religion will be taught. 628 00:42:08,560 --> 00:42:13,555 But not just Christianity, 629 00:42:14,240 --> 00:42:20,794 Judaism, Islam, Buddhism, Hinduism and more. 630 00:42:21,600 --> 00:42:23,557 They should be taught as part of the learning process 631 00:42:23,840 --> 00:42:26,150 that each child goes through. 632 00:42:27,280 --> 00:42:31,115 They shall be taught so as to increase the children's understanding 633 00:42:31,360 --> 00:42:34,273 of their brothers and sisters throughout the world. 634 00:42:34,600 --> 00:42:38,071 And they shall be taught by our more-than-competent staff of teachers 635 00:42:38,360 --> 00:42:41,273 if I can convince them to return to work. 636 00:42:41,520 --> 00:42:44,513 I know, I know, I know. 637 00:42:44,920 --> 00:42:48,118 This may not be acceptable to the Council. 638 00:42:51,040 --> 00:42:54,192 But a Church is made up of people, 639 00:42:55,960 --> 00:42:58,111 not of committees. 640 00:43:00,360 --> 00:43:02,716 We had a school 641 00:43:03,360 --> 00:43:07,354 that brought children together in love, in understanding. 642 00:43:07,600 --> 00:43:09,796 And we all know that the only chance for peace 643 00:43:10,080 --> 00:43:14,836 among the people of the world is for them to come together. 644 00:43:15,400 --> 00:43:20,634 And know and appreciate the beliefs of all men. 645 00:43:27,520 --> 00:43:30,592 But this is not for me to decide. 646 00:43:30,840 --> 00:43:32,433 Finally... 647 00:43:33,040 --> 00:43:37,432 Finally, it's up to you. 648 00:43:38,920 --> 00:43:41,754 Because this is your church. 649 00:43:43,000 --> 00:43:45,276 This is your school. 650 00:43:46,200 --> 00:43:48,795 I will leave you now to decide. 651 00:43:51,960 --> 00:43:53,997 God bless us all. 652 00:44:19,960 --> 00:44:20,996 I'm sorry. 653 00:44:21,280 --> 00:44:22,873 Don't be. 654 00:44:23,680 --> 00:44:28,391 After listening to you just now, I realise you were right. 655 00:44:31,320 --> 00:44:32,754 You were right. 656 00:44:34,200 --> 00:44:37,511 Well, I guess we'll just have to start all over again. 657 00:44:38,920 --> 00:44:41,116 We've done that before. 658 00:44:41,560 --> 00:44:44,473 And now we have Andrew to help us. 659 00:44:45,800 --> 00:44:46,756 And the boss. 660 00:44:49,000 --> 00:44:50,673 The boss. 661 00:44:57,080 --> 00:44:58,912 The congregation has decided. 662 00:44:59,200 --> 00:45:01,715 Yeah, it was pretty well unanimous. 663 00:45:02,960 --> 00:45:04,917 That didn't take long. 664 00:45:06,880 --> 00:45:08,553 You should have seen the look on Kester's face 665 00:45:08,800 --> 00:45:10,473 when they voted in favour of your school plan. 666 00:45:12,480 --> 00:45:14,392 What? 667 00:45:14,720 --> 00:45:17,633 Well, what are you doing out here? You've got a congregation in there. 50343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.