All language subtitles for Fuller.House.S05E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,300 [theme song plays] 2 00:00:12,387 --> 00:00:16,137 [vocalizing] 3 00:00:16,224 --> 00:00:19,444 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 4 00:00:19,519 --> 00:00:23,399 ♪ The milkman, the paper boy The evening TV ♪ 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,901 [vocalizing] 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,494 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 7 00:00:29,571 --> 00:00:30,991 ♪ There's a heart There's a heart ♪ 8 00:00:31,072 --> 00:00:33,202 ♪ A hand to hold onto ♪ 9 00:00:33,700 --> 00:00:36,410 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 10 00:00:36,494 --> 00:00:38,334 ♪ There's a face There's a face ♪ 11 00:00:38,413 --> 00:00:41,173 -♪ Somebody who needs you ♪ -♪ There's a heart ♪ 12 00:00:41,249 --> 00:00:44,169 ♪ Everywhere you look, yeah ♪ 13 00:00:44,252 --> 00:00:48,172 ♪ When you're lost out there And you're all alone ♪ 14 00:00:48,256 --> 00:00:53,256 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 15 00:00:53,344 --> 00:00:55,224 ♪ Everywhere you look ♪ 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,345 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 17 00:00:57,432 --> 00:00:59,352 [vocalizing] 18 00:01:02,645 --> 00:01:05,435 Danielle, are you excited for tonight? 19 00:01:05,523 --> 00:01:08,033 Mama's making her first Thanksgiving dinner. 20 00:01:08,651 --> 00:01:10,651 [high-pitched voice] "Yes, Mama, I'm very eager." 21 00:01:12,822 --> 00:01:16,372 Aw. Enjoy this now, because when she starts talking, 22 00:01:16,451 --> 00:01:18,161 she'll never say what you want. 23 00:01:19,579 --> 00:01:22,079 That's why I have a dog. Right, Cosmo? 24 00:01:22,540 --> 00:01:23,960 [low voice] "That's right, Mom." 25 00:01:25,877 --> 00:01:27,587 That's not what Cosmo sounds like. 26 00:01:27,670 --> 00:01:29,130 Cosmo sounds like... 27 00:01:29,255 --> 00:01:31,125 [refined voice] "You're hot stuff, Stephanie." 28 00:01:33,468 --> 00:01:36,098 Steph, are you sure that you don't need any help 29 00:01:36,221 --> 00:01:38,221 cooking your first Thanksgiving dinner? 30 00:01:38,306 --> 00:01:40,766 No, no, Deej, I appreciate the offer, 31 00:01:40,850 --> 00:01:44,020 but tonight is going to be Danielle's first bite of solid food, 32 00:01:44,104 --> 00:01:45,904 and I want to be the one to cook it for her. 33 00:01:45,980 --> 00:01:48,320 Aw. That's really sweet, Steph. 34 00:01:48,441 --> 00:01:50,191 I have full confidence in you. 35 00:01:51,861 --> 00:01:53,991 Now, just follow this recipe book exactly. 36 00:01:56,491 --> 00:01:58,491 Oh, no, not the book. 37 00:01:58,785 --> 00:02:01,405 I'd rather read Max's Blue Blood fan fiction. 38 00:02:03,414 --> 00:02:07,924 What? It is the traditional Tanner-Fuller Thanksgiving Recipe Book 39 00:02:08,002 --> 00:02:10,512 that's been passed down from generation to generation. 40 00:02:11,422 --> 00:02:13,592 I'm just going to need you to sign here, initial here, 41 00:02:13,675 --> 00:02:15,175 and I'm going to need two forms of ID. 42 00:02:17,512 --> 00:02:20,102 Deej, as much as I love the book, 43 00:02:20,515 --> 00:02:22,635 I went online and I found some new recipes 44 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 for Thanksgiving this year. 45 00:02:24,018 --> 00:02:25,688 [stammering] 46 00:02:25,770 --> 00:02:26,730 [hyperventilating] 47 00:02:30,150 --> 00:02:32,820 New... recipes? 48 00:02:33,236 --> 00:02:35,276 From online strangers? 49 00:02:37,115 --> 00:02:38,865 Yes, yes, I actually found 50 00:02:38,950 --> 00:02:41,910 a really great recipe for a watercress and persimmon salad. 51 00:02:41,995 --> 00:02:43,745 It's kind of a contemporary spin. 52 00:02:44,164 --> 00:02:48,004 Oh. Like the way our ancestors are spinning in their graves? 53 00:02:49,586 --> 00:02:52,756 I am sorry, book. You should not have to listen to this. 54 00:02:54,507 --> 00:02:57,717 Guys, guys, stop fighting. It's just Thanksgiving dinner. 55 00:03:00,013 --> 00:03:01,143 Kimmy, nobody's fighting. 56 00:03:01,931 --> 00:03:04,021 But Stephanie's cooking Thanksgiving dinner. 57 00:03:04,100 --> 00:03:05,230 You should be furious. 58 00:03:07,103 --> 00:03:09,443 That's what Stephanie said when she told me to run in here 59 00:03:09,522 --> 00:03:10,862 and say, "Guys, stop fighting." 60 00:03:13,234 --> 00:03:16,244 Yeah, I also told you to read the room, but I forgot who I was talking to. 61 00:03:18,281 --> 00:03:20,411 Sorry, I just don't want any fighting today 62 00:03:20,491 --> 00:03:24,041 because we're celebrating Fernando's new American citizenship. 63 00:03:25,830 --> 00:03:28,170 And if there's one thing America's not about, 64 00:03:28,249 --> 00:03:29,129 it's fighting. 65 00:03:30,752 --> 00:03:32,632 I am totally cool with Stephanie cooking, 66 00:03:32,712 --> 00:03:35,512 -bordering Zen. -[car approaching] 67 00:03:35,590 --> 00:03:36,590 [horn honks] 68 00:03:37,175 --> 00:03:39,885 What, did those knuckleheads park on my lawn? 69 00:03:42,096 --> 00:03:42,926 [grunts] 70 00:03:52,565 --> 00:03:55,145 Joey, my back is killing me. 71 00:03:55,318 --> 00:03:58,278 What, did you refurbish these seats with marbles and nails? 72 00:04:01,950 --> 00:04:04,490 Your back is killing you 'cause you're 90. Don't blame the clunker. 73 00:04:05,912 --> 00:04:11,002 Clunker? She is a classic with a million more miles of love to give. 74 00:04:11,125 --> 00:04:13,125 Don't talk about her like that. 75 00:04:13,211 --> 00:04:15,341 Guys, guys, stop fighting. 76 00:04:15,421 --> 00:04:16,971 It's just Thanksgiving dinner. 77 00:04:18,716 --> 00:04:19,546 Who's fighting? 78 00:04:20,134 --> 00:04:22,304 -Let me see my granddaughter. -Yeah. 79 00:04:22,387 --> 00:04:24,757 Aw. Hey, cutie. 80 00:04:25,473 --> 00:04:26,643 Hi. 81 00:04:27,850 --> 00:04:30,480 Are you living up to the Danny Tanner name? 82 00:04:31,187 --> 00:04:33,727 You mean talking nonsense and gassy? Yes, she is. 83 00:04:35,191 --> 00:04:36,191 Hey, back off, Jess. 84 00:04:36,276 --> 00:04:39,986 The last thing she needs to inhale are the fumes from your black hair dye. 85 00:04:43,658 --> 00:04:45,328 Hey, Joey. Wow. 86 00:04:45,910 --> 00:04:47,330 Old Rosie's looking pretty good. 87 00:04:47,412 --> 00:04:50,792 Well, actually, this is my newest project, Rosie Two. 88 00:04:50,873 --> 00:04:52,923 Oh, right. Yeah. 89 00:04:53,001 --> 00:04:54,461 Last time I saw original Rosie, 90 00:04:54,544 --> 00:04:56,804 I was eight and drove her right through the kitchen. 91 00:04:56,879 --> 00:04:58,879 Ah, ah, ah! [chuckles] 92 00:04:59,424 --> 00:05:01,514 Oh, we don't talk of such things. 93 00:05:02,051 --> 00:05:07,721 I told her that Rosie One is living with a nice Chevy on a farm upstate. 94 00:05:12,061 --> 00:05:14,941 [vocalizing] 95 00:05:15,606 --> 00:05:18,396 Whoa, it is windy at the Thanksgiving parade. 96 00:05:18,651 --> 00:05:21,951 The Snoopy balloon almost flew into SpongeBob's butt. Look. 97 00:05:23,489 --> 00:05:26,619 Quiet. Check out this next performance. It's a bonus Jonas, Lizzo, 98 00:05:26,701 --> 00:05:28,751 and a snowman playing guitar. 99 00:05:30,705 --> 00:05:32,415 That's not a snowman, that's Ed Sheeran. 100 00:05:34,334 --> 00:05:36,254 That boy has got to get some sun. 101 00:05:37,462 --> 00:05:38,502 Will you guys be quiet? 102 00:05:38,588 --> 00:05:41,088 If your name's not Hoda, I don't want to hear your voice. 103 00:05:42,842 --> 00:05:44,552 Hey, Deej, what time's dinner gonna be ready? 104 00:05:44,635 --> 00:05:46,635 I've been fasting since 10:00 a.m. 105 00:05:48,348 --> 00:05:49,348 It's only 10:30. 106 00:05:50,933 --> 00:05:54,063 Didn't ask the time, I just want to know when dinner's gonna be ready. 107 00:05:54,771 --> 00:05:58,321 Well, actually, Dad, DJ's not cooking dinner this year. I am. 108 00:05:58,399 --> 00:05:59,529 What?! 109 00:06:01,361 --> 00:06:03,281 I mean, "That's great, Steph." 110 00:06:03,988 --> 00:06:05,568 You do know where the stove is, right? 111 00:06:07,492 --> 00:06:09,542 Yeah, I had Max draw me a map of the kitchen. 112 00:06:10,953 --> 00:06:15,173 [exaggerated accent] As long as I get cheesy potatoes in my belly! 113 00:06:16,793 --> 00:06:20,003 Well, actually, there are not going to be cheesy potatoes this year. 114 00:06:20,088 --> 00:06:20,918 [all gasp] 115 00:06:24,342 --> 00:06:25,972 No cheesy potatoes? 116 00:06:26,552 --> 00:06:28,762 No, I found new recipes online. 117 00:06:29,097 --> 00:06:30,807 From strangers? 118 00:06:32,683 --> 00:06:36,353 Yes, yes, I know that this family loves their holiday traditions, 119 00:06:36,479 --> 00:06:38,689 but this year, I'm excited to try something new. 120 00:06:39,315 --> 00:06:40,525 Yeah, it's gonna be great. 121 00:06:40,608 --> 00:06:43,148 [exaggerated accent] Without cheesy potatoes? 122 00:06:45,113 --> 00:06:47,823 How about instead of complaining about side dishes, 123 00:06:47,949 --> 00:06:50,699 you three go down to Uncle Monty's and get the turkey out of the smoker? 124 00:06:50,785 --> 00:06:52,865 One turkey doesn't seem like a three-man job. 125 00:06:52,954 --> 00:06:54,754 And I am counting Joey as a full man. 126 00:06:56,457 --> 00:06:57,997 You know, I could be wrong, 127 00:06:58,084 --> 00:07:00,804 but it sounds like you're trying to get rid of us. 128 00:07:00,878 --> 00:07:03,168 Oh, does it just sound that way? 129 00:07:07,802 --> 00:07:11,602 [blowing discordant notes] 130 00:07:14,058 --> 00:07:16,558 Oyez, oyez! 131 00:07:17,937 --> 00:07:22,017 Introducing the newest citizen of these United States, 132 00:07:22,108 --> 00:07:24,358 Fernando, and his tribute to America. 133 00:07:33,619 --> 00:07:38,119 We begin with a detailed history of the Electoral College. 134 00:07:39,625 --> 00:07:42,125 On second thought, I think getting one turkey is a three-man job. 135 00:07:42,211 --> 00:07:43,051 Let's go. 136 00:07:43,504 --> 00:07:45,884 Where are you going? You're going to miss my performance. 137 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 Exactly. 138 00:07:53,806 --> 00:07:55,846 All right, I got the turkey. Let's go. 139 00:07:56,142 --> 00:07:58,142 -Where's Joey? -Hey, I'm in here. 140 00:08:00,980 --> 00:08:02,230 Guys, check this out 141 00:08:04,108 --> 00:08:06,818 [as Rocky Balboa] "Yo, Adrian, I did it!" 142 00:08:08,446 --> 00:08:10,356 That's the worst Rocky I've ever seen. 143 00:08:10,656 --> 00:08:12,026 And I saw Rocky on Ice. 144 00:08:13,201 --> 00:08:14,871 All right, come on. Let's get out of here. 145 00:08:14,952 --> 00:08:16,912 -[Danny chuckles] -[door rattles] 146 00:08:19,040 --> 00:08:20,420 Guys, we're locked in. 147 00:08:21,209 --> 00:08:23,339 Very funny, Joey.  Move aside. 148 00:08:23,419 --> 00:08:24,589 We're not locked in. 149 00:08:26,797 --> 00:08:27,917 Guys, we're locked in. 150 00:08:28,007 --> 00:08:29,587 [pounding] 151 00:08:30,384 --> 00:08:32,644 Oh, man, it is so cold in here. 152 00:08:32,929 --> 00:08:34,849 Just relax. I'm gonna call the girls, 153 00:08:34,931 --> 00:08:36,811 they'll come down here and get us out, 154 00:08:36,891 --> 00:08:39,521 and... I have no reception! 155 00:08:40,853 --> 00:08:42,903 And I have no reception either. 156 00:08:47,235 --> 00:08:48,235 [knocking] 157 00:08:49,946 --> 00:08:51,276 [whispering] What took you so long? 158 00:08:51,364 --> 00:08:52,824 I came as fast as I could. 159 00:08:52,907 --> 00:08:54,277 And I brought my microwave. 160 00:08:54,534 --> 00:08:55,744 It has a pizza button. 161 00:08:58,204 --> 00:08:59,834 Okay. Were you followed? 162 00:08:59,914 --> 00:09:02,384 By who? What exactly did you get me involved with? 163 00:09:03,626 --> 00:09:06,706 Only the most important mission of the year: saving Thanksgiving. 164 00:09:06,796 --> 00:09:07,666 [Steve gasps] 165 00:09:09,840 --> 00:09:13,050 Idea for Hallmark movie: Saving Thanksgiving. 166 00:09:15,763 --> 00:09:16,643 [Steve gasps] 167 00:09:17,765 --> 00:09:20,055 Honey, I love you, but I'm scared. 168 00:09:22,353 --> 00:09:23,773 Stephanie has gone rogue. 169 00:09:23,854 --> 00:09:26,444 She is not using our traditional family recipe book. 170 00:09:26,524 --> 00:09:28,784 Yeah, but she's still making cheesy potatoes, right? 171 00:09:29,569 --> 00:09:30,989 You may want to sit down for this. 172 00:09:31,070 --> 00:09:34,030 [gasps] No cheesy potatoes? 173 00:09:34,115 --> 00:09:36,235 Wait, then how come I smell cheesy potatoes? 174 00:09:36,784 --> 00:09:40,084 Because I have set up an alternate pirate kitchen to cook 'em. 175 00:09:40,830 --> 00:09:44,170 Yeah, she calls it a pirate kitchen, but she won't let us wear eye patches. 176 00:09:46,794 --> 00:09:50,464 No, Deej, it looks like you're cooking a lot more than just cheesy potatoes. 177 00:09:51,090 --> 00:09:53,590 Well, it started as cheesy potatoes, but then... 178 00:09:53,676 --> 00:09:55,846 Jackson, he wanted the green bean casserole 179 00:09:55,928 --> 00:09:58,388 and Max wanted brown sugar sweet potatoes. 180 00:09:58,472 --> 00:10:01,522 And of course, I had to make Mom's picture-perfect pumpkin pie. 181 00:10:01,601 --> 00:10:03,521 We've even got a ham marinating in the bathtub. 182 00:10:04,812 --> 00:10:06,652 Yeah. And I'm making a green salad, 183 00:10:06,731 --> 00:10:09,531 because Stephanie is making some watercress persimmon thing. 184 00:10:09,609 --> 00:10:11,569 Oh, I love watercress persimmon thing. 185 00:10:12,236 --> 00:10:14,406 You are on shaky ground, Steven Hale. 186 00:10:19,035 --> 00:10:21,695 Okay, it's my turn for the warm-lap turkey. 187 00:10:22,580 --> 00:10:23,460 All right. 188 00:10:23,539 --> 00:10:26,289 But if you take one nibble of that turkey, I'm gonna bite your hand off. 189 00:10:28,127 --> 00:10:30,667 Why haven't the girls noticed that we're missing yet? 190 00:10:30,755 --> 00:10:33,505 Because they don't care about us anymore. We're old news. 191 00:10:33,591 --> 00:10:35,761 Maybe you guys are old news, but I'm still hot in Japan. 192 00:10:38,179 --> 00:10:40,929 First, they try to get rid of us, then they don't come and rescue us. 193 00:10:41,390 --> 00:10:43,430 You know how many Honeybee troop meetings 194 00:10:43,517 --> 00:10:44,767 I went to when they were little? 195 00:10:45,436 --> 00:10:47,686 It's unsettling how the tables have turned. 196 00:10:47,772 --> 00:10:49,022 They used to rely on us 197 00:10:49,106 --> 00:10:50,936 and now we're sitting here relying on them. 198 00:10:51,025 --> 00:10:53,525 Man, time is going by way too fast. 199 00:10:53,611 --> 00:10:54,451 [sighs] 200 00:10:54,528 --> 00:10:56,778 Yeah, but the years have been good to us. 201 00:10:57,573 --> 00:10:59,873 I mean us, not Joey. 202 00:11:01,285 --> 00:11:03,195 Just think about it, guys. When I moved in, 203 00:11:03,287 --> 00:11:05,037 I was a handsome exterminator, and now... 204 00:11:06,165 --> 00:11:07,535 I'm not an exterminator. 205 00:11:10,378 --> 00:11:14,418 I was so single and poor back then, I was willing to move into the alcove. 206 00:11:15,341 --> 00:11:16,341 Oh... 207 00:11:17,051 --> 00:11:19,511 That day that I moved that hockey mannequin 208 00:11:19,595 --> 00:11:22,805 from the alcove into the garage was one of the happiest days of my life. 209 00:11:24,100 --> 00:11:27,560 And now I got Ginger and the kids and I'm headlining in Vegas. 210 00:11:27,812 --> 00:11:30,942 Well, Vegas-adjacent. Phoenix, but it's close. 211 00:11:32,650 --> 00:11:36,200 You know, when you guys moved in, I was just the looking for love host 212 00:11:36,278 --> 00:11:37,948 of Wake Up, San Francisco. 213 00:11:38,656 --> 00:11:41,196 And now, I wear glasses. 214 00:11:43,577 --> 00:11:45,787 Yeah, boys, we've come a long way together. 215 00:11:46,205 --> 00:11:48,665 And to think the three of us almost didn't happen. 216 00:11:50,292 --> 00:11:51,792 -What does that mean? -Nothing! 217 00:11:52,211 --> 00:11:55,511 No, no, no. Jesse just said the three of us almost didn't happen. 218 00:11:55,589 --> 00:11:57,469 Well, Danny didn't want you to move in at first, 219 00:11:57,550 --> 00:12:00,010 so it would have just been the two of us, that's all I'm saying. 220 00:12:00,469 --> 00:12:01,509 -Really, Danny? -No. 221 00:12:01,595 --> 00:12:03,385 You didn't want me to move in. 222 00:12:03,472 --> 00:12:07,392 Okay, my entire adult life has been one big lie. 223 00:12:11,689 --> 00:12:12,819 Look what you've done. 224 00:12:21,282 --> 00:12:25,582 ♪ And now I'm looking at you Cooking back at me ♪ 225 00:12:28,456 --> 00:12:31,576 Mmm, perfect. Now all I need is the turkey. 226 00:12:31,667 --> 00:12:33,747 Good morrow. 227 00:12:38,632 --> 00:12:39,842 Wrong turkey. 228 00:12:47,266 --> 00:12:50,976 We presenteth thee A Thanksgiving Pageant, in one part, 229 00:12:51,061 --> 00:12:52,901 by Fernando and the Gibbler Players. 230 00:12:55,649 --> 00:12:59,779 Look, before you guys get too deep into The Handmaid's Tale, or whatever this is-- 231 00:13:00,362 --> 00:13:02,282 [all] Blessed be the fruit. 232 00:13:04,742 --> 00:13:08,162 Okay, have you seen or heard from Dad and the guys? 233 00:13:10,498 --> 00:13:13,538 The question and answer period will begin after the performance, 234 00:13:13,626 --> 00:13:16,416 so please hold all questions for the next 45 minutes. 235 00:13:17,671 --> 00:13:21,761 -Don't forget about the puppet show. -Right. The next hour and 45 minutes. 236 00:13:24,261 --> 00:13:27,851 The year is 1620. 237 00:13:27,973 --> 00:13:29,643 It's the first Thanksgiving 238 00:13:29,725 --> 00:13:34,265 and light snow is falling upon Plymouth Rock. 239 00:13:37,817 --> 00:13:41,197 Don't mind me, I'm just going to plug in this really loud blender. 240 00:13:42,071 --> 00:13:42,991 [loud whirring] 241 00:13:43,072 --> 00:13:44,622 [whirring stops] 242 00:13:44,949 --> 00:13:47,079 [gasps] She blocked the sun. 243 00:13:47,993 --> 00:13:49,083 She's a witch. 244 00:13:52,706 --> 00:13:55,496 I tripped the breaker, okay? I'm going to go upstairs. 245 00:13:56,836 --> 00:13:57,746 Egad! 246 00:13:57,920 --> 00:13:59,550 The witch is escaping. 247 00:14:00,714 --> 00:14:02,474 Husband, fetch the musket. 248 00:14:05,261 --> 00:14:06,681 Hey, Deej? 249 00:14:06,929 --> 00:14:08,679 Where's the circuit breaker again? 250 00:14:10,057 --> 00:14:11,307 Hey! 251 00:14:11,642 --> 00:14:12,482 What's going on? 252 00:14:12,810 --> 00:14:13,980 It's so weird. 253 00:14:14,061 --> 00:14:16,311 I plugged in one appliance and the lights went out. 254 00:14:16,397 --> 00:14:18,937 That usually only happens when there's a bunch of stuff plugged in. 255 00:14:20,651 --> 00:14:22,401 That is weird. 256 00:14:22,486 --> 00:14:25,316 So very weird. 257 00:14:27,116 --> 00:14:28,026 Hmm. 258 00:14:28,117 --> 00:14:29,237 It smells so good up here. 259 00:14:29,660 --> 00:14:30,910 Yeah, it's your food. 260 00:14:31,161 --> 00:14:32,621 It's wafting. 261 00:14:34,748 --> 00:14:37,378 It's so weird, though. I didn't smell it all the way up the stairs. 262 00:14:38,544 --> 00:14:39,924 Well, it travels in pockets. It... 263 00:14:40,004 --> 00:14:40,844 [sniffs] 264 00:14:41,088 --> 00:14:43,128 It finds the nose. That's how wafting works. 265 00:14:44,341 --> 00:14:45,341 [clattering] 266 00:14:45,551 --> 00:14:47,761 -What was that? -No, I wouldn't go in there. 267 00:14:48,304 --> 00:14:50,934 Max can't find his holiday vest. 268 00:14:51,015 --> 00:14:52,015 He's a wreck. 269 00:14:53,058 --> 00:14:56,228 Oh, let me go talk to him. I know how to get through to the kid. 270 00:14:56,770 --> 00:14:57,730 No, no, no, no. No. 271 00:14:57,813 --> 00:15:01,233 There's also a problem with the bow tie. He's out of control. 272 00:15:02,735 --> 00:15:05,195 Yeah, I will take care of the circuit breaker. 273 00:15:05,279 --> 00:15:06,529 I'll fix it in a jiffy... 274 00:15:06,614 --> 00:15:09,124 [sniffs] ...but I smell something burning downstairs. 275 00:15:09,825 --> 00:15:12,035 You do? That's weird, I don't smell anything. 276 00:15:12,119 --> 00:15:13,499 That's the wafting. You better go. 277 00:15:13,579 --> 00:15:14,959 Go, get! Get! 278 00:15:18,125 --> 00:15:19,835 [Jesse] Oh, Joey, please don't be sad. 279 00:15:20,169 --> 00:15:22,459 Here, I made a scarf out of sausage for you. 280 00:15:24,131 --> 00:15:27,471 It may not keep you warm but it does add a pop of color to your outfit. 281 00:15:28,886 --> 00:15:31,756 Sure you don't want to keep 'em for just you two? 282 00:15:32,848 --> 00:15:33,678 [Danny] Come on, Joey. 283 00:15:34,099 --> 00:15:36,599 It doesn't matter how or when you joined this family. 284 00:15:36,685 --> 00:15:39,765 All that matters is you're an incredibly important part of it. 285 00:15:41,732 --> 00:15:44,782 Joey, you've been a good, loyal friend for 30 years 286 00:15:44,860 --> 00:15:46,200 and we appreciate you. 287 00:15:47,446 --> 00:15:48,316 Go on. 288 00:15:49,448 --> 00:15:52,328 Joey, it's nothing personal. I've always loved you. 289 00:15:53,118 --> 00:15:55,038 It's just after losing Pam... 290 00:15:55,454 --> 00:15:58,254 it just felt strange to have a comic move into the house. 291 00:15:58,332 --> 00:15:59,422 I had young kids. 292 00:16:00,000 --> 00:16:01,460 You had crazy hours. 293 00:16:02,920 --> 00:16:05,300 You know, we might not get out of here tonight, 294 00:16:05,381 --> 00:16:09,551 and I may not be able to tell you this at the Thanksgiving table: 295 00:16:10,427 --> 00:16:12,217 how thankful I am 296 00:16:12,680 --> 00:16:15,560 that I get to spend my life with both of you. 297 00:16:17,059 --> 00:16:18,019 [Joey sniffles] 298 00:16:18,102 --> 00:16:21,812 Dang it. You two made my eyes water and now they're frozen shut. 299 00:16:22,940 --> 00:16:24,320 Come on, breathe on me. 300 00:16:24,900 --> 00:16:27,150 [Danny and Jesse huffing] 301 00:16:30,572 --> 00:16:32,242 I've awoken from my slumber. 302 00:16:33,534 --> 00:16:35,454 I don't know which handsome prince to marry. 303 00:16:37,663 --> 00:16:39,793 Guys, we're gonna be okay. 304 00:16:40,290 --> 00:16:41,170 Yeah. 305 00:16:42,334 --> 00:16:43,214 Hey, Jess? 306 00:16:44,003 --> 00:16:45,633 I think your hair turned to ice. 307 00:16:46,296 --> 00:16:48,716 My gel must have froze. Is it just that one spot? 308 00:16:48,799 --> 00:16:49,969 Let's go with yes. 309 00:16:53,429 --> 00:16:54,719 Without my hair, I'm nothing. 310 00:16:55,347 --> 00:16:56,967 We gotta get out of this place. Move! 311 00:16:59,560 --> 00:17:02,270 The only thing worse than death is going bald. 312 00:17:08,402 --> 00:17:10,492 I got this, guys. I got this. 313 00:17:12,072 --> 00:17:14,242 -[bell jingles] -Got it, guys! I got it! 314 00:17:15,075 --> 00:17:16,865 [Joey] This is great. We're free! 315 00:17:17,786 --> 00:17:20,116 -[Joey] All right, way to go. -[Danny] Let's get out of here. 316 00:17:20,205 --> 00:17:21,365 Yeah, way to go, Jess! 317 00:17:21,582 --> 00:17:22,542 All right! 318 00:17:23,959 --> 00:17:24,789 Guys? 319 00:17:25,210 --> 00:17:27,460 -A little help, huh? -[Joey] Oh, sorry. 320 00:17:27,546 --> 00:17:29,546 Oh, yeah. Sorry about that. 321 00:17:30,924 --> 00:17:32,184 [vocalizing] 322 00:17:33,719 --> 00:17:35,509 Hey, Deej, I need you! 323 00:17:35,721 --> 00:17:37,261 Don't worry, I'm coming. 324 00:17:37,347 --> 00:17:38,677 I have got you covered. 325 00:17:38,766 --> 00:17:39,886 I knew you would... 326 00:17:40,642 --> 00:17:41,772 pull it off. 327 00:17:44,354 --> 00:17:47,274 Wow. Steph, it's beautiful. 328 00:17:47,983 --> 00:17:50,073 Thanks. It is beautiful, isn't it? 329 00:17:50,569 --> 00:17:52,779 I'm sorry that I ever doubted you. 330 00:17:53,197 --> 00:17:54,527 And that's all I did. 331 00:17:54,740 --> 00:17:56,160 Doubt you, nothing else. 332 00:17:58,619 --> 00:17:59,749 Thanks, Deej. 333 00:17:59,828 --> 00:18:01,618 If the guys would just get here with my turkey, 334 00:18:01,705 --> 00:18:02,915 everything would be perfect. 335 00:18:03,373 --> 00:18:05,043 Guys, guys, stop fighting! 336 00:18:05,125 --> 00:18:06,665 It's just Thanksgiving dinner! 337 00:18:08,629 --> 00:18:10,009 Once again, nobody is fighting. 338 00:18:12,758 --> 00:18:15,968 Oh, hey, Tommy. You got something on your face there, buddy. 339 00:18:16,053 --> 00:18:17,513 Cheesy potatoes. 340 00:18:20,808 --> 00:18:22,098 Cheesy potatoes. 341 00:18:23,393 --> 00:18:25,403 I didn't make any cheesy potatoes. 342 00:18:26,021 --> 00:18:28,821 Oh, he probably heard that in a rap song somewhere. 343 00:18:31,944 --> 00:18:33,744 You made cheesy potatoes, didn't you? 344 00:18:34,196 --> 00:18:35,316 Did you make anything else? 345 00:18:35,405 --> 00:18:37,615 How could you even ask me that? 346 00:18:44,957 --> 00:18:46,707 A green bean casserole? 347 00:18:47,251 --> 00:18:49,001 [low voice] "DJ didn't make that. 348 00:18:49,211 --> 00:18:51,261 That was my green bean casserole." 349 00:18:52,756 --> 00:18:54,546 That's what you think Cosmo sounds like? 350 00:18:54,633 --> 00:18:57,013 -No, it's more like-- -Kimmy, not now! 351 00:18:59,179 --> 00:19:01,519 Come on, Cosmo. Let's get out of here. 352 00:19:01,765 --> 00:19:04,555 [exaggerated voice] "Yes, I agree, Kimberlina." 353 00:19:09,648 --> 00:19:10,978 You made a whole meal, didn't you? 354 00:19:11,942 --> 00:19:13,152 Not a whole meal. 355 00:19:13,235 --> 00:19:14,855 I didn't even try a turkey. 356 00:19:17,072 --> 00:19:18,492 What happened to believing in me? 357 00:19:18,991 --> 00:19:20,911 Well, I do believe in you. 358 00:19:21,326 --> 00:19:24,786 It's just those crazy persimmon recipes I have a problem with. 359 00:19:25,497 --> 00:19:29,377 No, your problem is that you always want everything your way. 360 00:19:30,002 --> 00:19:31,342 You know, why don't you go upstairs 361 00:19:31,420 --> 00:19:34,760 to what I'm sure is a tiny Williams-Sonoma up in the boys' room 362 00:19:34,840 --> 00:19:36,470 and go eat your cheesy potatoes, okay? 363 00:19:36,550 --> 00:19:38,760 'Cause I'm going to go to Uncle Monty's and get my turkey. 364 00:19:39,928 --> 00:19:41,138 Steph, I'm sorry. 365 00:19:41,221 --> 00:19:42,761 You know, I don't want to hear it, Deej. 366 00:19:44,516 --> 00:19:46,056 Where are your keys? I need your car. 367 00:19:46,727 --> 00:19:47,557 Dad took them. 368 00:19:49,188 --> 00:19:51,018 Fine, Joey's car it is. 369 00:19:55,736 --> 00:19:56,736 Cheesy potatoes. 370 00:19:56,820 --> 00:19:58,280 Her head is a cheesy potato. 371 00:20:04,203 --> 00:20:06,293 [engine starts] 372 00:20:20,928 --> 00:20:22,178 I'm in the house... 373 00:20:22,930 --> 00:20:24,260 and I'm still in the car. 374 00:20:25,057 --> 00:20:25,927 Again. 375 00:20:28,227 --> 00:20:30,347 Oh, no. 376 00:20:47,829 --> 00:20:48,959 Maybe no one will notice. 377 00:21:02,719 --> 00:21:03,849 Hi, Tommy. 378 00:21:04,554 --> 00:21:06,274 There's a car in the kitchen. 379 00:21:10,143 --> 00:21:11,063 There is? 380 00:21:15,148 --> 00:21:17,108 Oh, my flashback! 381 00:21:18,986 --> 00:21:20,856 Stephanie, are you hurt? 382 00:21:20,946 --> 00:21:22,656 No, no, I'm okay. 383 00:21:24,032 --> 00:21:25,912 I can't believe I did this again. 384 00:21:26,410 --> 00:21:28,450 And I ruined Thanksgiving. 385 00:21:28,829 --> 00:21:30,709 No, no, no, as long as you're okay. 386 00:21:32,332 --> 00:21:35,592 I am until Dad sees his house and Joey sees his car. 387 00:21:37,337 --> 00:21:39,047 No, this is all my fault. 388 00:21:39,256 --> 00:21:41,676 I should have trusted you in the first place. 389 00:21:41,758 --> 00:21:44,798 Then you never would have gotten mad and you never would have driven the car. 390 00:21:45,929 --> 00:21:48,059 So, you'll tell Dad you did this? 391 00:21:50,434 --> 00:21:51,894 Oh, he'll never believe that. 392 00:21:54,229 --> 00:21:56,649 Well, I'm just glad you're such a control freak 393 00:21:56,732 --> 00:21:58,732 that you made an entire back-up dinner, 394 00:21:59,234 --> 00:22:00,744 which we're actually going to need. 395 00:22:02,988 --> 00:22:04,568 ["America" playing] 396 00:22:04,656 --> 00:22:06,986 I must have hit my head because I hear music. 397 00:22:07,534 --> 00:22:08,414 So do I. 398 00:22:17,210 --> 00:22:18,550 ♪ Far ♪ 399 00:22:19,379 --> 00:22:22,009 ♪ We've been traveling far♪ 400 00:22:23,342 --> 00:22:26,052 ♪ Without a home ♪ 401 00:22:27,012 --> 00:22:29,852 ♪ Not without a star ♪ 402 00:22:32,184 --> 00:22:34,484 -♪ Free ♪ -♪ Free, free, free ♪ 403 00:22:34,561 --> 00:22:38,441 -♪ Only want to be free ♪ -♪ Free, free, free ♪ 404 00:22:38,523 --> 00:22:41,033 ♪ We huddle close ♪ 405 00:22:42,319 --> 00:22:45,029 -♪ Hang on to a dream ♪ -♪ Dream ♪ 406 00:22:46,865 --> 00:22:49,485 ♪ On the boats and on the planes♪ 407 00:22:50,827 --> 00:22:53,117 ♪ We're coming to America♪ 408 00:22:53,622 --> 00:22:55,712 ♪ Today ♪ 409 00:22:55,791 --> 00:22:57,921 [all cheering] 410 00:23:01,463 --> 00:23:02,923 We should have stayed in the freezer. 411 00:23:04,549 --> 00:23:08,139 Yeah, my turkey is getting cold. I'll go in the kitchen and warm it up. 412 00:23:08,220 --> 00:23:09,850 -I'm starving, we gotta eat! -Guys! 413 00:23:09,930 --> 00:23:12,140 Before you go in the kitchen, you might... 414 00:23:15,185 --> 00:23:16,475 My car! 415 00:23:16,561 --> 00:23:18,061 My kitchen! 416 00:23:18,188 --> 00:23:19,188 My dinner! 417 00:23:20,482 --> 00:23:22,822 My country, 'tis of thee! 418 00:23:23,276 --> 00:23:24,946 ♪ Today! ♪ 419 00:23:33,245 --> 00:23:35,535 That's right, Merv. I'd like to file a claim 420 00:23:35,622 --> 00:23:38,422 because my daughter drove through the kitchen again. 421 00:23:40,919 --> 00:23:43,959 Very funny. No, she's not eight, but she should have known better. 422 00:23:45,715 --> 00:23:46,585 Bye. 423 00:23:47,134 --> 00:23:49,894 Dad, Joey, I am so sorry. 424 00:23:50,429 --> 00:23:53,009 I'd like to promise that this won't happen a third time, but... 425 00:23:54,266 --> 00:23:56,056 obviously, I can't guarantee that. 426 00:23:56,977 --> 00:23:59,597 That's okay, sweetheart. I'm just thankful you're not hurt. 427 00:24:00,772 --> 00:24:02,902 Don't worry about it, Steph. It's just a car. 428 00:24:02,983 --> 00:24:05,783 Plus, I've got Rosie Three back in Vegas, 429 00:24:05,902 --> 00:24:08,162 which you'll never see, by the way. 430 00:24:09,030 --> 00:24:11,240 I think you guys are all missing the point here. 431 00:24:11,324 --> 00:24:13,834 We got out of that freezer before I went bald! 432 00:24:13,910 --> 00:24:15,290 [chuckling] 433 00:24:15,871 --> 00:24:17,161 We would have come to get you, 434 00:24:17,289 --> 00:24:19,749 but we've been dealing with typical Thanksgiving things. 435 00:24:19,833 --> 00:24:22,593 You know, a car in the kitchen, a kitchen in the bedroom, 436 00:24:23,420 --> 00:24:27,420 and Fernando explaining America to people who've lived here our entire lives. 437 00:24:29,009 --> 00:24:30,719 [southern accent] That's very American of me. 438 00:24:34,139 --> 00:24:35,849 Well, I'm thankful you're here. 439 00:24:37,934 --> 00:24:40,654 America is so much fuller with you in it, my love. 440 00:24:42,731 --> 00:24:43,731 Hey, Deej. 441 00:24:43,815 --> 00:24:45,565 At the risk of being on shaky ground again, 442 00:24:45,650 --> 00:24:47,610 you got to try this persimmon salad. 443 00:24:48,195 --> 00:24:51,775 Yeah, my palate rarely matches Sandwich Steve, but the kid's right. 444 00:24:57,537 --> 00:24:59,117 Think we have a new recipe for the book. 445 00:24:59,206 --> 00:25:00,746 [Steve] Hey! All right. 446 00:25:01,625 --> 00:25:05,205 You guys, I know I make a really big deal about these traditions, but... 447 00:25:06,004 --> 00:25:09,174 you have to understand, for me, things like cheesy potatoes 448 00:25:09,257 --> 00:25:11,717 aren't just about potatoes with cheese on them. 449 00:25:13,512 --> 00:25:14,852 Well, what are they? 450 00:25:17,182 --> 00:25:18,352 Is it people? 451 00:25:24,231 --> 00:25:25,611 In a way, it is. 452 00:25:25,690 --> 00:25:27,150 [all groaning, spitting] 453 00:25:27,234 --> 00:25:28,494 [DJ] No! No! 454 00:25:31,029 --> 00:25:32,949 No, I mean it's a metaphor. 455 00:25:33,365 --> 00:25:35,275 Thanksgiving is about people. 456 00:25:35,450 --> 00:25:39,330 The people you love and the people I'm most grateful for in the world 457 00:25:39,412 --> 00:25:41,922 are sitting right here in this house. 458 00:25:42,832 --> 00:25:44,082 I just love you guys, 459 00:25:44,167 --> 00:25:47,667 and getting together every year is the greatest tradition of all. 460 00:25:48,547 --> 00:25:50,047 Oh, Deej. 461 00:25:50,715 --> 00:25:54,425 I love how much you care about maintaining our family traditions. 462 00:25:54,511 --> 00:25:55,351 Thank you. 463 00:25:55,845 --> 00:25:58,555 And I promise to leave room for new ones. 464 00:25:58,974 --> 00:26:02,394 Just as long as one of them isn't driving through the kitchen. 465 00:26:07,899 --> 00:26:09,229 [Dani crying] 466 00:26:09,901 --> 00:26:12,361 I think somebody's hungry. 467 00:26:12,445 --> 00:26:13,405 [laughs] 468 00:26:14,948 --> 00:26:15,818 Oh. 469 00:26:16,533 --> 00:26:21,203 I think it's time for Danielle's first piece of solid food. 470 00:26:22,122 --> 00:26:24,122 And I know just what it should be. 471 00:26:26,668 --> 00:26:30,208 Mom's picture perfect pumpkin pie. 472 00:26:30,297 --> 00:26:32,507 You can't feed a baby pumpkin pie. 473 00:26:33,425 --> 00:26:36,045 It's just pumpkin puree, but she doesn't have to know that. 474 00:26:39,264 --> 00:26:41,394 That's nice, another family tradition. 475 00:26:41,683 --> 00:26:42,853 Lying to babies. 476 00:26:45,478 --> 00:26:47,268 [cooing, chattering] 477 00:26:50,900 --> 00:26:52,860 Happy Thanksgiving, everybody! 478 00:26:52,944 --> 00:26:55,534 Happy Thanksgiving. 479 00:27:00,952 --> 00:27:02,952 ♪ One, two, three, four ♪ 480 00:27:03,038 --> 00:27:05,038 [vocalizing] 481 00:27:30,982 --> 00:27:32,982 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 482 00:27:33,985 --> 00:27:36,905 [vocalizing] 34646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.