All language subtitles for First.Wives.Club.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,379 --> 00:00:27,827 Rowr!Eat your breakfast. 2 00:01:10,965 --> 00:01:14,344 Breakfast with the League of Women Voters at 8:30, 3 00:01:14,344 --> 00:01:16,931 then a meeting with the Hispanic Federation at 11:00. 4 00:01:16,931 --> 00:01:18,965 I'm on by 9:45, no exceptions. 5 00:01:18,965 --> 00:01:21,586 I told them 9:30 with a hard out at 10:00. 6 00:01:21,586 --> 00:01:24,241 Keep your remarks under 30. 7 00:01:24,241 --> 00:01:27,241 You two are becoming a staple in my kitchen, 8 00:01:27,241 --> 00:01:28,586 like my coffee maker. 9 00:01:28,586 --> 00:01:29,793 Only four weeks left. 10 00:01:29,793 --> 00:01:31,379 It's down to the wire. 11 00:01:31,379 --> 00:01:34,206 Well, Cori, if my husband hasn't already told you, 12 00:01:34,206 --> 00:01:37,137 you are doing an amazing job as campaign manager. 13 00:01:37,137 --> 00:01:39,241 Oh, I tell her all the time.No, you don't. 14 00:01:39,241 --> 00:01:40,931 But it's better that way. 15 00:01:40,931 --> 00:01:43,448 My mother said needing praise is a sign of weakness, 16 00:01:43,448 --> 00:01:45,655 giving it, a sign of guilt. 17 00:01:45,655 --> 00:01:48,724 Yikes.Indeed. Yikes. 18 00:01:48,724 --> 00:01:51,206 I'd like to review the itinerary with your wife, if I may? 19 00:01:51,206 --> 00:01:53,655 Sure.Um, well, his wife is right here, 20 00:01:53,655 --> 00:01:55,655 so you can speak with her directly. 21 00:01:55,655 --> 00:01:57,482 I didn't want to overstep. 22 00:01:57,482 --> 00:01:59,275 Two events today. 23 00:01:59,275 --> 00:02:02,000 Today?Today -- League of Women Voters 24 00:02:02,000 --> 00:02:04,965 this morning, then lunch at Gods Love We Deliver. 25 00:02:04,965 --> 00:02:06,793 It's important that we project the image 26 00:02:06,793 --> 00:02:09,206 of you as being a happy, charitable couple. 27 00:02:09,206 --> 00:02:11,965 Well, the good news is that we area happy, 28 00:02:11,965 --> 00:02:13,758 successful, charitable couple. 29 00:02:13,758 --> 00:02:15,379 But the bad news is, 30 00:02:15,379 --> 00:02:18,689 we're going to have to project it some other time. 31 00:02:18,689 --> 00:02:20,034 It's important. 32 00:02:20,034 --> 00:02:22,827 Uh, just this once. 33 00:02:22,827 --> 00:02:25,724 N-No. I have a full day. 34 00:02:25,724 --> 00:02:27,482 David, we talked about respecting my time. 35 00:02:27,482 --> 00:02:30,827 I mean, it's not even 7:30, and it's starting? 36 00:02:30,827 --> 00:02:32,965 This is the new us? 37 00:02:32,965 --> 00:02:35,620 I'm sorry. You're right. 38 00:02:35,620 --> 00:02:39,482 Yeah. I know. 39 00:02:39,482 --> 00:02:41,137 Well, it's good to see you, Bree. 40 00:02:41,137 --> 00:02:43,517 I'm glad you came in on your own. 41 00:02:43,517 --> 00:02:44,827 That makes one of us. 42 00:02:44,827 --> 00:02:47,344 Well, are you trying to save your marriage 43 00:02:47,344 --> 00:02:50,448 because you love your husband or you're terrified of being alone? 44 00:02:50,448 --> 00:02:52,172 Okay, wow. 45 00:02:52,172 --> 00:02:54,379 We're just diving right off into the deep end like that, 46 00:02:54,379 --> 00:02:55,827 just no warning? 47 00:02:55,827 --> 00:02:57,310 Can't we start off with something easier, 48 00:02:57,310 --> 00:02:59,310 like my relationship with my mom? 49 00:02:59,310 --> 00:03:01,724 Which I have a lot to say about, by the way, 'cause she was -- 50 00:03:01,724 --> 00:03:04,241 Bree, we'll get to your mom another session. 51 00:03:04,241 --> 00:03:07,724 Okay, um... 52 00:03:07,724 --> 00:03:11,724 Look. Yeah, the idea of being alone scares me a bit. 53 00:03:11,724 --> 00:03:13,206 How could it not? 54 00:03:13,206 --> 00:03:15,206 I mean, I've been with Gary since college, 55 00:03:15,206 --> 00:03:17,862 and I'm not good... 56 00:03:17,862 --> 00:03:20,413 with change or trying new things. 57 00:03:20,413 --> 00:03:22,551 And I want to try to save my marriage, 58 00:03:22,551 --> 00:03:26,206 but what really scares me is... 59 00:03:26,206 --> 00:03:28,103 getting back together with Gary, 60 00:03:28,103 --> 00:03:30,931 and I can't fully forgive him for what he's done. 61 00:03:30,931 --> 00:03:33,137 And then we break up again, and this time, 62 00:03:33,137 --> 00:03:36,724 I'm just older and less sexable than I am now. 63 00:03:36,724 --> 00:03:38,896 Well, you'll be happy to learn 64 00:03:38,896 --> 00:03:43,586 that what you're feeling is not that uncommon. 65 00:03:43,586 --> 00:03:46,206 Now, my advice in most cases 66 00:03:46,206 --> 00:03:47,862 would be to do whatever you can 67 00:03:47,862 --> 00:03:49,896 not to look in the rearview mirror. 68 00:03:49,896 --> 00:03:53,000 Instead, look at the life around you as it is now. 69 00:03:53,000 --> 00:03:55,724 Okay.But in your case, 70 00:03:55,724 --> 00:03:57,758 I'm gonna recommend the exact opposite. 71 00:03:57,758 --> 00:03:59,275 Let me get this straight -- 72 00:03:59,275 --> 00:04:02,793 You want me to look in the rearview mirror? 73 00:04:02,793 --> 00:04:04,241 You want me to look back there? 74 00:04:04,241 --> 00:04:06,344 You know Gary had a side piece back there. 75 00:04:06,344 --> 00:04:09,620 Back there is a nightmare for me. 76 00:04:09,620 --> 00:04:10,931 Don't you remember any of this -- 77 00:04:10,931 --> 00:04:12,000 The polar bear shelf? 78 00:04:12,000 --> 00:04:14,275 Well, before this side piece, 79 00:04:14,275 --> 00:04:16,655 there was a time when you fell in love with Gary 80 00:04:16,655 --> 00:04:20,137 enough to commit your life to him, right? 81 00:04:20,137 --> 00:04:21,758 Yeah. 82 00:04:21,758 --> 00:04:24,862 I...guess it wasn't all a nightmare back there. 83 00:04:24,862 --> 00:04:28,275 I think you'd do well to go back to the actual place 84 00:04:28,275 --> 00:04:32,137 where you first remember falling in love with Gary 85 00:04:32,137 --> 00:04:36,137 and see if you can recognize the person he was then 86 00:04:36,137 --> 00:04:38,413 and the person he is now. 87 00:04:38,413 --> 00:04:40,586 Maybe then you'll be less afraid 88 00:04:40,586 --> 00:04:43,241 to take whatever the next step might be. 89 00:04:52,137 --> 00:04:54,413 Um, would you care for still or sparkling while you wait? 90 00:04:54,413 --> 00:04:56,448 Yes. Um --Two dry martinis, please. 91 00:04:56,448 --> 00:04:57,758 Thanks, Vidal. 92 00:04:57,758 --> 00:04:59,448 Ari. Kat. 93 00:04:59,448 --> 00:05:01,172 So good to see you.So good to see you. 94 00:05:01,172 --> 00:05:04,241 I'm sorry I'm late. That child custody mediation 95 00:05:04,241 --> 00:05:06,896 was supposed to be cut and dry, and it was anything but. 96 00:05:06,896 --> 00:05:08,827 You know clients change their minds 97 00:05:08,827 --> 00:05:10,413 when everything's on the line. 98 00:05:10,413 --> 00:05:13,103 I know, and they can change their mind 100 times. 99 00:05:13,103 --> 00:05:15,206 I will still bill them by the hour regardless. 100 00:05:17,068 --> 00:05:18,344 You look good. 101 00:05:18,344 --> 00:05:19,689 Political life treating you well. 102 00:05:19,689 --> 00:05:22,172 Thank you, but David hasn't been elected yet. 103 00:05:22,172 --> 00:05:24,379 Well, all the pundits say he's a shoo-in. 104 00:05:24,379 --> 00:05:25,896 I hope you're right. 105 00:05:25,896 --> 00:05:28,724 Oh, I'm rarely wrong. And I'm willing to bet 106 00:05:28,724 --> 00:05:31,586 that you will be practicing law before the month is out. 107 00:05:31,586 --> 00:05:33,862 I beg your pardon? 108 00:05:33,862 --> 00:05:37,482 No, no, no, no, no. Davis Polk's gotten much too big. 109 00:05:37,482 --> 00:05:40,172 I didn't say you'd be working back at the firm. 110 00:05:40,172 --> 00:05:42,862 Oh, thank you. 111 00:05:42,862 --> 00:05:46,068 Tell me you don't miss practicing law. 112 00:05:46,068 --> 00:05:48,172 Great. Let me cut to the chase. 113 00:05:48,172 --> 00:05:50,862 When I left Davis Polk, I started my own firm. 114 00:05:50,862 --> 00:05:53,724 It's small -- four attorneys, including me. 115 00:05:53,724 --> 00:05:56,793 You'd be the fifth if you joined us. 116 00:05:56,793 --> 00:05:58,517 Your starting salary. 117 00:06:00,862 --> 00:06:02,241 Okay, Kat. 118 00:06:02,241 --> 00:06:05,551 You just happened to have an offer for me 119 00:06:05,551 --> 00:06:06,827 in your pocket. 120 00:06:06,827 --> 00:06:09,620 I don't leave anything to chance. 121 00:06:09,620 --> 00:06:11,275 Now, what do you say? 122 00:06:18,862 --> 00:06:20,103 Here we go. 123 00:06:23,827 --> 00:06:28,310 Mm, coming here smelling so good, girl, mm! 124 00:06:28,310 --> 00:06:30,965 Looking so, so good. How you gonna do that to me, 125 00:06:30,965 --> 00:06:33,448 come up in the spot smelling like this? 126 00:06:33,448 --> 00:06:34,758 All right. 127 00:06:34,758 --> 00:06:36,931 Get off me. What do you want? 128 00:06:36,931 --> 00:06:39,482 Okay, we gonna talk about the tour. 129 00:06:39,482 --> 00:06:41,137 I talked to a booking agent. 130 00:06:41,137 --> 00:06:44,793 She's convinced that we gonna sell out every single date. 131 00:06:44,793 --> 00:06:47,758 I'm already working on a preliminary song list 132 00:06:47,758 --> 00:06:49,896 from "Love Slave." 133 00:06:49,896 --> 00:06:51,206 Not "Love Slave." 134 00:06:51,206 --> 00:06:53,310 Those -- Those songs are 15 years old. 135 00:06:53,310 --> 00:06:55,275 My new album is dropping tomorrow. 136 00:06:55,275 --> 00:06:57,379 Why wouldn't I promote my new material? 137 00:06:57,379 --> 00:07:00,586 It's silly.Because we also using this tour 138 00:07:00,586 --> 00:07:04,310 to announce this partnership, all right? 139 00:07:04,310 --> 00:07:06,793 So we need to promote our shit. 140 00:07:06,793 --> 00:07:08,482 Besides, when people come to a show, 141 00:07:08,482 --> 00:07:11,103 what do they want to hear? They want to hear your hits. 142 00:07:11,103 --> 00:07:13,034 Your new record is -- 143 00:07:13,034 --> 00:07:15,379 doesn't really have that mass appeal yet. 144 00:07:15,379 --> 00:07:18,965 My single is number-one on the charts. 145 00:07:18,965 --> 00:07:21,379 It's what people want to hear. I mean, that's evident. 146 00:07:21,379 --> 00:07:23,172 But, see, the only reason why 147 00:07:23,172 --> 00:07:25,034 the record's even doing anything 148 00:07:25,034 --> 00:07:30,172 is because of our -- our headlines, a'ight? 149 00:07:30,172 --> 00:07:33,965 Now, it's time you faced the truth, baby girl. 150 00:07:33,965 --> 00:07:36,172 Look. It's our drama 151 00:07:36,172 --> 00:07:38,103 that is climbing to the top of the charts, 152 00:07:38,103 --> 00:07:40,034 not your song. 153 00:07:40,034 --> 00:07:42,172 Wow. 154 00:07:42,172 --> 00:07:45,517 The truth is... 155 00:07:45,517 --> 00:07:49,517 You saw that I was doing well for myself without you, 156 00:07:49,517 --> 00:07:51,620 and you tried to shut it down. 157 00:07:51,620 --> 00:07:54,965 This label isn't a collaboration. 158 00:07:54,965 --> 00:07:56,862 This is a power move...Babe, what are you talking about? 159 00:07:56,862 --> 00:07:59,517 ...so you can control me.What are you talking about? 160 00:07:59,517 --> 00:08:01,862 I am going out on a limb for this. 161 00:08:01,862 --> 00:08:03,448 Excuse me? 162 00:08:03,448 --> 00:08:06,586 I am the biggest artist you have ever had. 163 00:08:06,586 --> 00:08:09,517 Stop with this bullshit, Derek. 164 00:08:09,517 --> 00:08:12,413 You're only out for yourself, always have been. 165 00:08:12,413 --> 00:08:14,586 Oh, really? That is the pot calling the kettle black. 166 00:08:14,586 --> 00:08:16,724 And what about what you do, huh? 167 00:08:16,724 --> 00:08:20,551 You can act all high and mighty, but we both know you did not 168 00:08:20,551 --> 00:08:23,241 get to where you are thinking about other people. 169 00:08:23,241 --> 00:08:25,206 Well, that's changing. 170 00:08:25,206 --> 00:08:27,862 It's a new day. 171 00:08:27,862 --> 00:08:29,344 Didn't you get the memo, baby? 172 00:08:29,344 --> 00:08:33,000 Well, you go ahead and walk out there. 173 00:08:33,000 --> 00:08:35,517 Go ahead, and this deal is done. 174 00:08:35,517 --> 00:08:37,275 All of it is done. 175 00:08:37,275 --> 00:08:38,862 I don't care. 176 00:08:38,862 --> 00:08:41,896 I would rather fail on my own 177 00:08:41,896 --> 00:08:46,413 than succeed with your punk ass. 178 00:08:46,413 --> 00:08:48,034 A'ight. 179 00:08:53,448 --> 00:08:56,103 I had a really great lunch with Kat. 180 00:08:56,103 --> 00:08:57,586 Oh, yeah? 181 00:08:57,586 --> 00:08:59,931 How is the Pit Viper of Paternity Cases doing? 182 00:08:59,931 --> 00:09:02,827 David, you can't call her that. 183 00:09:02,827 --> 00:09:06,034 Stop. And she's a very big fan of yours. 184 00:09:06,034 --> 00:09:08,689 Oh, big enough of a fan to make a fat campaign donation 185 00:09:08,689 --> 00:09:12,068 with lots of commas and zeroes to the left of the decimal? 186 00:09:12,068 --> 00:09:14,965 Ugh, do you never stop working? 187 00:09:14,965 --> 00:09:16,827 Well, speaking of which, 188 00:09:16,827 --> 00:09:20,344 I think I might like to jump back in. 189 00:09:20,344 --> 00:09:22,000 Where?The job market. 190 00:09:22,000 --> 00:09:23,896 Megan is doing really well, 191 00:09:23,896 --> 00:09:27,517 and Cori, obviously, has you handled now. 192 00:09:27,517 --> 00:09:30,827 I'm feeling a little restless. 193 00:09:30,827 --> 00:09:34,034 Mm-hmm. Yeah, I see what's going on. 194 00:09:34,034 --> 00:09:35,379 You got a job offer. 195 00:09:35,379 --> 00:09:37,413 Something like that, yeah. 196 00:09:37,413 --> 00:09:40,241 You know what? I'm betting you'll be even more desirable 197 00:09:40,241 --> 00:09:42,965 two years from now when we get back from Albany. 198 00:09:42,965 --> 00:09:45,241 When we get back from Albany? 199 00:09:45,241 --> 00:09:47,827 Who said we were going to Albany? 200 00:09:47,827 --> 00:09:51,517 I believe that would be the constituents of District 30. 201 00:09:51,517 --> 00:09:55,758 You know what I mean. I ain't going to Albany. 202 00:09:55,758 --> 00:09:59,068 Very funny.No, I'm not joking. 203 00:09:59,068 --> 00:10:01,862 David, I thought that you would go up there during the week, 204 00:10:01,862 --> 00:10:03,379 and then you would come home on the weekends 205 00:10:03,379 --> 00:10:05,551 while I stayed here and held down the fort. 206 00:10:05,551 --> 00:10:07,000 And now with this new opportunity -- 207 00:10:07,000 --> 00:10:10,379 All right, no, stop -- stop right there. 208 00:10:10,379 --> 00:10:12,793 Why would you ever think you'd stay here 209 00:10:12,793 --> 00:10:14,206 while I went to Albany? 210 00:10:14,206 --> 00:10:17,862 Because, David, my whole life is -- is here. 211 00:10:17,862 --> 00:10:19,655 Well, my whole life is here at the moment, too. 212 00:10:19,655 --> 00:10:21,655 But things change.David -- 213 00:10:21,655 --> 00:10:25,172 I am not interested in being in that town 214 00:10:25,172 --> 00:10:28,241 as a first-term black senator alone 215 00:10:28,241 --> 00:10:31,344 without my wife by my side. 216 00:10:31,344 --> 00:10:34,517 David, we never actually discussed 217 00:10:34,517 --> 00:10:37,655 both of us moving to Albany full-time. 218 00:10:37,655 --> 00:10:39,586 Ari, there will be other opportunities. 219 00:10:39,586 --> 00:10:41,689 You don't have to feel like this is your only one. 220 00:10:41,689 --> 00:10:45,241 Oh -- Sorry. 221 00:10:45,241 --> 00:10:48,241 Hey, Cori, just a sec. 222 00:10:48,241 --> 00:10:51,517 Just relax and let everything play out. 223 00:10:58,034 --> 00:11:00,965 Hey! Oh, my God. You're still here. 224 00:11:00,965 --> 00:11:02,586 Do you remember me? 225 00:11:02,586 --> 00:11:04,241 Me and my boyfriend, Gary, used to come here 226 00:11:04,241 --> 00:11:06,068 all the time back in the day. 227 00:11:06,068 --> 00:11:07,482 We would, like, be clubbing, 228 00:11:07,482 --> 00:11:08,931 and then we'd come here in the morning, 229 00:11:08,931 --> 00:11:10,758 'cause we really needed some greasy food 230 00:11:10,758 --> 00:11:13,413 to soak up all that alcohol --What do you want? 231 00:11:13,413 --> 00:11:15,655 And you were so mean back then, too! 232 00:11:15,655 --> 00:11:17,275 Ooh, you were so mean. 233 00:11:17,275 --> 00:11:19,103 Aww, this reminds me of my 20s right now. 234 00:11:19,103 --> 00:11:21,068 What do you want? 235 00:11:21,068 --> 00:11:24,241 Well, my therapist said I should re-create my past. 236 00:11:24,241 --> 00:11:28,931 So two hot dogs with mustard and relish. 237 00:11:28,931 --> 00:11:31,551 Gary used to call it "breakfast of champions." 238 00:11:31,551 --> 00:11:33,620 -$7. 239 00:11:41,310 --> 00:11:43,827 Who hurt you? 240 00:11:49,931 --> 00:11:54,275 I was so foolish to think that Derek changed. 241 00:11:54,275 --> 00:11:56,620 Maya Angelou said, 242 00:11:56,620 --> 00:11:59,965 "Someone shows you who they are the first time, believe them." 243 00:11:59,965 --> 00:12:02,379 She also said, "We may encounter many defeats, 244 00:12:02,379 --> 00:12:04,103 but we must not be defeated." 245 00:12:06,137 --> 00:12:08,965 Ari and Bree tried to warn me. 246 00:12:08,965 --> 00:12:10,862 But I wouldn't listen. 247 00:12:10,862 --> 00:12:13,620 Okay, all right. Hazel? Hazel, listen to me. 248 00:12:13,620 --> 00:12:16,448 You're gonna be okay, I promise. 249 00:12:16,448 --> 00:12:17,931 How do you know that? 250 00:12:17,931 --> 00:12:19,482 'Cause I know something you don't. 251 00:12:19,482 --> 00:12:22,068 And what's that?I know exactly how 252 00:12:22,068 --> 00:12:24,275 my dad cheated you out of so much money for years 253 00:12:24,275 --> 00:12:27,344 while you were married. 254 00:12:32,034 --> 00:12:33,482 Mmm! 255 00:12:33,482 --> 00:12:35,482 Just as delicious as it was before. 256 00:12:38,965 --> 00:12:41,000 Can't believe we've been coming here for 20 years. 257 00:13:05,379 --> 00:13:07,724 Now... 258 00:13:07,724 --> 00:13:09,241 Even now, 259 00:13:09,241 --> 00:13:12,517 despite all the bullshit, I can still see it. 260 00:13:12,517 --> 00:13:15,379 I see our whole life together. 261 00:13:15,379 --> 00:13:18,344 I love you no matter what, Gare-bear. 262 00:13:18,344 --> 00:13:21,896 I love you, too, Bree, so much. 263 00:13:21,896 --> 00:13:23,896 Wow, this exercise really does work. 264 00:13:23,896 --> 00:13:25,689 I feel like I'm listening to him right now. 265 00:13:25,689 --> 00:13:30,758 No. O-Open your eyes. 266 00:13:30,758 --> 00:13:33,551 It's the breakfast of champions. 267 00:13:33,551 --> 00:13:35,655 How did you -- Did you follow me? 268 00:13:35,655 --> 00:13:37,206 No, I didn't follow you, 269 00:13:37,206 --> 00:13:40,965 When -- When Odessa told me to go to the place 270 00:13:40,965 --> 00:13:43,103 where I first knew that you were the one, 271 00:13:43,103 --> 00:13:44,413 it was like a total of seconds 272 00:13:44,413 --> 00:13:45,758 before I knew exactly where it was. 273 00:13:45,758 --> 00:13:47,517 And -- And -- And to answer her question 274 00:13:47,517 --> 00:13:50,689 on whether or not there was enough of who you were then 275 00:13:50,689 --> 00:13:52,448 in who you are now, 276 00:13:52,448 --> 00:13:55,275 oh, the answer is completely clear. 277 00:13:55,275 --> 00:13:57,551 Bree, I love you. 278 00:13:57,551 --> 00:14:00,034 I love you, too, Gary. 279 00:14:00,034 --> 00:14:01,655 And I want to work on our marriage. 280 00:14:01,655 --> 00:14:04,068 Oh, God, I'm so happy to hear you say that. 281 00:14:04,068 --> 00:14:06,000 Mwah. Oh, baby. 282 00:14:06,000 --> 00:14:07,965 I love you so much. 283 00:14:07,965 --> 00:14:10,379 Mm. 284 00:14:10,379 --> 00:14:12,965 Oh, wait. My phone's ringing. Wait one second. Sorry.Hey, what? Oh, okay, all right. 285 00:14:12,965 --> 00:14:14,241 No, that's fine.Yeah, don't spill it, 286 00:14:14,241 --> 00:14:15,275 'cause you know --Nope. I got it. 287 00:14:15,275 --> 00:14:16,965 I got it, I got it.Hello? 288 00:14:16,965 --> 00:14:18,344 I can't hear anything. Hello?Under the earmuff. Under. 289 00:14:18,344 --> 00:14:19,517 Oh, under the ear.There you go. 290 00:14:19,517 --> 00:14:21,137 Hello? That's better.I know. 291 00:14:21,137 --> 00:14:23,172 Hey, Hazel. Guess what? I just ran into Gary at the park. 292 00:14:23,172 --> 00:14:25,620 Tell her we got hot dogs.Yeah! 293 00:14:25,620 --> 00:14:28,275 What -- Slow down. He did what? 294 00:14:28,275 --> 00:14:29,689 Oh, hell no! 295 00:14:29,689 --> 00:14:31,758 Girl, girl, stop. St-- Slow down. 296 00:14:31,758 --> 00:14:34,137 Meet me at my place right now, okay? 297 00:14:34,137 --> 00:14:36,827 Okay, I got to go, Gary.Baby, but the breakfast of champions is gonna -- 298 00:14:36,827 --> 00:14:38,689 I know. We'll do it, we'll do it. I love you. 299 00:14:38,689 --> 00:14:40,482 I love you, too!I love you so much! 300 00:14:40,482 --> 00:14:41,827 All right. 301 00:14:41,827 --> 00:14:43,896 Bye, baby. Bye! 302 00:14:47,517 --> 00:14:50,965 Girl, that Negro been stealing from me! 303 00:14:50,965 --> 00:14:52,310 What? How? 304 00:14:52,310 --> 00:14:54,379 My dad had two sets of accounting books. 305 00:14:54,379 --> 00:14:58,206 Uh, two sets? Like T-W-O? Plural? 306 00:14:58,206 --> 00:15:00,034 So all the money we made from "Love Slave" -- 307 00:15:00,034 --> 00:15:02,896 Was only a fraction of what she actually made. 308 00:15:02,896 --> 00:15:05,379 That triflin' piece of shit. 309 00:15:05,379 --> 00:15:07,275 God. 310 00:15:07,275 --> 00:15:09,482 That is a new low, even for Derek. 311 00:15:09,482 --> 00:15:12,620 Oh, no, no, honey. 312 00:15:12,620 --> 00:15:14,103 That's the same kind of low. 313 00:15:14,103 --> 00:15:17,724 Hey, Breezy, it's me. 314 00:15:17,724 --> 00:15:20,413 Hey, Versace. Listen, Bree, I came as fast as I could. 315 00:15:20,413 --> 00:15:22,103 You said it was important. 316 00:15:22,103 --> 00:15:23,827 Is everything okay? 317 00:15:27,931 --> 00:15:29,655 Hey, Ari. 318 00:15:32,206 --> 00:15:33,896 I'm gonna give you guys a second. 319 00:15:36,275 --> 00:15:38,034 Look, Ari. W-We just -- 320 00:15:38,034 --> 00:15:40,965 Ari, please. Just -- Just wait. 321 00:15:40,965 --> 00:15:43,448 At least give me a chance to apologize. 322 00:15:43,448 --> 00:15:44,827 Yes, let her apologize. 323 00:15:44,827 --> 00:15:46,482 She apologized to me. It was so good. 324 00:15:46,482 --> 00:15:49,068 I even let her grovel a little bit before accepting. 325 00:15:49,068 --> 00:15:52,724 Look, I was wrong, and you were right. 326 00:15:54,724 --> 00:15:56,896 And -- And I... 327 00:15:56,896 --> 00:15:58,620 I could never repay you 328 00:15:58,620 --> 00:16:00,931 for everything that you -- you do for me 329 00:16:00,931 --> 00:16:03,896 and how you're always there i-in my time of need, 330 00:16:03,896 --> 00:16:07,655 and I'm sorry that I took our friendship for granted. 331 00:16:07,655 --> 00:16:09,448 "And I will love you like a sister." 332 00:16:09,448 --> 00:16:10,793 I think that's enough, I think. 333 00:16:10,793 --> 00:16:13,034 No, "I will love you like a sister." 334 00:16:13,034 --> 00:16:14,517 And I will -- I will -- I will never -- 335 00:16:14,517 --> 00:16:18,344 Okay, dummy. 336 00:16:18,344 --> 00:16:20,172 Of course I forgive you.Ohh! 337 00:16:20,172 --> 00:16:22,310 Of course I forgive you. 338 00:16:22,310 --> 00:16:23,931 I'm sorry, too! 339 00:16:23,931 --> 00:16:25,379 That was so stupid. 340 00:16:25,379 --> 00:16:26,827 That was stupid. I'm so -- 341 00:16:26,827 --> 00:16:28,172 Hey, ladies. 342 00:16:28,172 --> 00:16:29,482 Oh, oh, oh.So, we don't have all day. 343 00:16:29,482 --> 00:16:31,655 We got a lot of corruption to cover. 344 00:16:31,655 --> 00:16:33,517 -Ohh. -Holy shit. 345 00:16:33,517 --> 00:16:35,034 I'll get the wine. 346 00:16:35,034 --> 00:16:36,586 And the blue cheese. 347 00:16:36,586 --> 00:16:38,310 You got weed? 348 00:16:41,034 --> 00:16:42,655 After combing through all my dad's files 349 00:16:42,655 --> 00:16:44,034 that we got in the heist, 350 00:16:44,034 --> 00:16:45,689 more than a few things raised red flags. 351 00:16:45,689 --> 00:16:48,517 I just didn't put it all together until I printed it out. 352 00:16:48,517 --> 00:16:50,965 Okay, so, this is the real bank statement, 353 00:16:50,965 --> 00:16:52,689 and this is the one he reported is real. 354 00:16:52,689 --> 00:16:55,000 Mm-hmm. - This is some next-level shit. 355 00:16:55,000 --> 00:16:59,137 I didn't think Derek was this smart or I was this stupid. 356 00:16:59,137 --> 00:17:01,724 So, let me get this right. He's been under-reporting 357 00:17:01,724 --> 00:17:03,793 his income and hiding the excess? 358 00:17:03,793 --> 00:17:07,517 Yes. And what's worse, he stole millions from Hazel 359 00:17:07,517 --> 00:17:09,172 and used that money to start the new label. 360 00:17:09,172 --> 00:17:11,413 Oh, I hate him! 361 00:17:11,413 --> 00:17:13,689 He is evil! 362 00:17:13,689 --> 00:17:16,034 Sorry. I know it's your dad. 363 00:17:16,034 --> 00:17:18,034 He wouldn't pay for my college. 364 00:17:18,034 --> 00:17:19,896 He said he was cash-poor, and meanwhile, 365 00:17:19,896 --> 00:17:21,965 he had millions in the bank. 366 00:17:21,965 --> 00:17:24,241 So please go ahead and talk as much shit as you want. 367 00:17:24,241 --> 00:17:26,586 I think it's clear what we need to do. 368 00:17:26,586 --> 00:17:27,655 What's that? 369 00:17:27,655 --> 00:17:28,896 We need to take him out. 370 00:17:28,896 --> 00:17:30,344 Okay, no.I mean it. 371 00:17:30,344 --> 00:17:32,206 He's got to go. 372 00:17:32,206 --> 00:17:33,586 Hazel, no. 373 00:17:33,586 --> 00:17:35,206 No hit men, no murder, no way. 374 00:17:35,206 --> 00:17:37,965 We talked about this.Well, we got to do something. 375 00:17:37,965 --> 00:17:39,896 Well, can't we just report his crooked ass? 376 00:17:39,896 --> 00:17:42,689 Well, yeah, tax fraud is a federal crime. 377 00:17:42,689 --> 00:17:44,517 And if we present this to the IRS, 378 00:17:44,517 --> 00:17:46,379 the government will seize his assets, 379 00:17:46,379 --> 00:17:49,275 and he's looking at 15 to 20 behind bars. 380 00:17:49,275 --> 00:17:52,206 Oh, hell yeah. He deserves to be somebody's prison bae. 381 00:17:52,206 --> 00:17:55,103 Butif we report him, 382 00:17:55,103 --> 00:17:56,931 you don't get the assets, either. 383 00:17:56,931 --> 00:17:58,965 And I would hate to see you lose 384 00:17:58,965 --> 00:18:00,965 everything you worked so hard for. 385 00:18:00,965 --> 00:18:03,275 Okay, wait. But why don't we just sit him down 386 00:18:03,275 --> 00:18:05,000 and force him to negotiate with us? 387 00:18:05,000 --> 00:18:07,620 I mean, once he finds out what we've got on him -- 388 00:18:07,620 --> 00:18:08,931 -No. -No, no, no, no, no, honey. 389 00:18:08,931 --> 00:18:11,620 We been there. We tried that. 390 00:18:11,620 --> 00:18:14,793 We're done negotiating. 391 00:18:14,793 --> 00:18:17,448 We're done being polite. 392 00:18:17,448 --> 00:18:21,931 We need to get a little bit more creative. 393 00:18:21,931 --> 00:18:24,655 And I think I have a plan. 394 00:18:24,655 --> 00:18:27,482 Mnh-mnh.This is why I mess with you, girl. 395 00:18:27,482 --> 00:18:28,551 Mnh-mnh. No. 396 00:18:28,551 --> 00:18:29,620 Yeah. No. 397 00:18:29,620 --> 00:18:31,344 Yeah. No, Ari. 398 00:18:31,344 --> 00:18:34,896 You said the heist was the only job we would be doing. 399 00:18:34,896 --> 00:18:36,068 Hazel?Hmm? 400 00:18:36,068 --> 00:18:38,448 Sweetie?Yeah. 401 00:18:38,448 --> 00:18:40,965 I need you to call 'dem boyz. 402 00:18:40,965 --> 00:18:42,103 Can you do that?No. 403 00:18:42,103 --> 00:18:43,137 Oh, yes.Okay. 404 00:18:43,137 --> 00:18:44,344 No. No! 405 00:18:44,344 --> 00:18:46,965 We're not calling dem boyz, okay? 406 00:18:49,000 --> 00:18:52,482 "Call dem boyz, call dem boyz, call dem boys." 407 00:18:56,344 --> 00:18:58,137 Are we calling dem boyz? 408 00:19:00,172 --> 00:19:01,586 That's why the name of this joint Ellevate, 409 00:19:01,586 --> 00:19:03,206 'cause that's what we about to do. 410 00:19:03,206 --> 00:19:04,931 Yo, my man, put that in the corner office. Thank you. 411 00:19:04,931 --> 00:19:07,551 Now, come check your boy when you got a minute, a'ight? 412 00:19:07,551 --> 00:19:09,068 Cool. 413 00:19:09,068 --> 00:19:10,310 Hey, baby. 414 00:19:10,310 --> 00:19:11,689 Not now. I'm busy. 415 00:19:11,689 --> 00:19:12,827 With what? 416 00:19:12,827 --> 00:19:14,689 My album drops at midnight! 417 00:19:14,689 --> 00:19:16,137 And Hazel's single has been charting 418 00:19:16,137 --> 00:19:17,827 higher than mine for weeks. 419 00:19:17,827 --> 00:19:20,689 Girl, it's just a single. 420 00:19:20,689 --> 00:19:24,137 You about to have the number-one album in the world, all right? 421 00:19:24,137 --> 00:19:26,482 How? Hazel's face is everywhere. 422 00:19:26,482 --> 00:19:28,310 Billboards and bus benches. 423 00:19:28,310 --> 00:19:29,724 Where the hell am I, Derek? 424 00:19:29,724 --> 00:19:31,172 Come on. Look around you. 425 00:19:31,172 --> 00:19:33,379 Look, I been doing this forever, right? 426 00:19:33,379 --> 00:19:35,068 Now, trust me. 427 00:19:35,068 --> 00:19:37,551 Turn that frown upside down. Come on. Smile for me. 428 00:19:37,551 --> 00:19:39,551 -FBI! -Police! 429 00:19:39,551 --> 00:19:40,689 The hell is going on? 430 00:19:40,689 --> 00:19:42,896 You're under arrest.Asshole. 431 00:19:42,896 --> 00:19:45,206 The hell you talking about, I'm under arrest? For what? 432 00:19:45,206 --> 00:19:46,689 You have the right to an attorney. 433 00:19:46,689 --> 00:19:48,310 You have the right to remain silent. 434 00:19:48,310 --> 00:19:50,896 Anything you say can be used against you in a court of law. 435 00:19:50,896 --> 00:19:52,965 And -- And... And you know the rest! 436 00:19:52,965 --> 00:19:56,034 Stella, call my lawyer! 437 00:19:56,034 --> 00:19:58,689 Okay, Bree. 438 00:19:58,689 --> 00:20:01,896 You a bad bitch, and you ain't afraid of nothing. 439 00:20:01,896 --> 00:20:04,896 Say it and mean it. You are a bad bitch, 440 00:20:04,896 --> 00:20:06,517 -and you ain't afraid -- -This is bullshit! 441 00:20:06,517 --> 00:20:08,172 -You know that, right? -It is bullshit. 442 00:20:08,172 --> 00:20:10,172 Holy cow! They got him! 443 00:20:10,172 --> 00:20:12,172 Okay, they got him. Here we go. 444 00:20:12,172 --> 00:20:15,000 What the hell are y'all doing? 445 00:20:15,000 --> 00:20:16,724 You don't worry about what we doing! 446 00:20:16,724 --> 00:20:19,241 Hell no! What kind of cops -- Take these cuffs off! 447 00:20:19,241 --> 00:20:20,551 Take these cuffs off!What's the matter? 448 00:20:20,551 --> 00:20:21,827 You don't like bondage? 449 00:20:21,827 --> 00:20:23,379 How about some S&M, huh? 450 00:20:23,379 --> 00:20:25,724 Shut up and get in the van! 451 00:20:25,724 --> 00:20:27,241 No! No! 452 00:20:27,241 --> 00:20:28,965 Just like "Wild Kingdom." 453 00:20:28,965 --> 00:20:30,172 Aah! 454 00:20:30,172 --> 00:20:34,034 Damn, girl. You ain't playing. 455 00:20:34,034 --> 00:20:38,172 Sho' ain't, motherfucker. 456 00:20:49,965 --> 00:20:52,241 Y'all ain't no damn FBI. 457 00:20:52,241 --> 00:20:53,965 No shit. 458 00:20:56,310 --> 00:20:57,655 Listen to me. 459 00:20:57,655 --> 00:20:59,310 Whoever's paying you, 460 00:20:59,310 --> 00:21:01,793 I could triple that. 461 00:21:01,793 --> 00:21:03,482 He's awake. 462 00:21:03,482 --> 00:21:05,793 Connecting us now. 463 00:21:12,310 --> 00:21:16,206 What the hell is going on? 464 00:21:16,206 --> 00:21:20,310 Good morning, sleepy head. 465 00:21:20,310 --> 00:21:23,241 I should've known you was behind this. 466 00:21:23,241 --> 00:21:25,068 What the hell y'all inject me with? 467 00:21:25,068 --> 00:21:27,965 It was just a sedative. 468 00:21:27,965 --> 00:21:29,827 You'll recover physically. 469 00:21:29,827 --> 00:21:34,241 Now, emotionally and financially, 470 00:21:34,241 --> 00:21:36,379 I don't know if you'll ever be the same. 471 00:21:36,379 --> 00:21:38,413 You know this is kidnapping, right? 472 00:21:38,413 --> 00:21:41,241 When I get out of here, I'ma make you pay. 473 00:21:41,241 --> 00:21:45,103 No. What you're gonna do is sit there and listen, 474 00:21:45,103 --> 00:21:47,448 because I have the floor and the leverage, 475 00:21:47,448 --> 00:21:49,655 and I'm gonna use that leverage 476 00:21:49,655 --> 00:21:52,241 to get back every cent 477 00:21:52,241 --> 00:21:55,620 you stole from me. 478 00:21:55,620 --> 00:21:57,241 I ain't giving you shit. 479 00:21:57,241 --> 00:22:00,413 Oh, no. You will. 480 00:22:00,413 --> 00:22:05,275 You see, I found your bank accounts and your tax forms. 481 00:22:05,275 --> 00:22:07,655 Both sets. 482 00:22:07,655 --> 00:22:10,620 So either you play nice, 483 00:22:10,620 --> 00:22:14,068 or I'm gonna give those files to the authorities, 484 00:22:14,068 --> 00:22:17,655 and you can listen to my brand-new record 485 00:22:17,655 --> 00:22:19,931 in your tiny prison cell. 486 00:22:22,137 --> 00:22:24,103 It's your choice, baby. 487 00:22:26,103 --> 00:22:27,620 A'ight, what you want? 488 00:22:27,620 --> 00:22:29,620 Three words. 489 00:22:29,620 --> 00:22:32,862 E. Vry. Thing. 490 00:22:35,068 --> 00:22:38,379 And in music news, the saga of hip-hop's former first couple, 491 00:22:38,379 --> 00:22:40,448 Hazel Rachelle and Derek Ellsworth, 492 00:22:40,448 --> 00:22:42,896 has reached an absolute fever pitch, 493 00:22:42,896 --> 00:22:46,000 as cameras captured an obviously distressed Derek Ellsworth 494 00:22:46,000 --> 00:22:48,310 being escorted out of the building 495 00:22:48,310 --> 00:22:50,482 in his pajamas. 496 00:22:50,482 --> 00:22:52,517 Sources tell us the contentious divorce 497 00:22:52,517 --> 00:22:54,137 between the former power couple 498 00:22:54,137 --> 00:22:56,620 has taken a turn in Hazel's favor. 499 00:22:56,620 --> 00:22:58,103 Stay tuned. 500 00:22:58,103 --> 00:22:59,896 Oh, my God. 501 00:22:59,896 --> 00:23:02,103 He looks like a sad black Hugh Hefner. 502 00:23:02,103 --> 00:23:03,724 What happened? 503 00:23:03,724 --> 00:23:06,931 Aw, I kinda feel sorry for him. 504 00:23:06,931 --> 00:23:08,034 You do?For real? 505 00:23:08,034 --> 00:23:10,103 Of course not. Screw Derek. 506 00:23:10,103 --> 00:23:12,758 I'm the one that called the paparazzi in the first place. 507 00:23:12,758 --> 00:23:14,965 Ooh!Savage. 508 00:23:14,965 --> 00:23:17,241 That is petty. That's like Tom Petty. 509 00:23:17,241 --> 00:23:20,068 Girl, I figured it's not enough to get my penthouse back. 510 00:23:20,068 --> 00:23:22,586 He needed to eat some humble pie. 511 00:23:22,586 --> 00:23:25,068 Well, remind me never to divorce Hazel Rachelle, honey. 512 00:23:25,068 --> 00:23:26,758 That's right. Don't do it. 513 00:23:26,758 --> 00:23:27,896 In the eyes! 514 00:23:27,896 --> 00:23:29,620 In the eyes!In the eyes! 515 00:23:29,620 --> 00:23:32,827 Look, I know it's gonna be hard to hear this. 516 00:23:32,827 --> 00:23:35,793 Bree?Hmm? 517 00:23:35,793 --> 00:23:38,689 I'm finally leaving your nest for good. 518 00:23:38,689 --> 00:23:40,103 I'm -- 519 00:23:40,103 --> 00:23:43,034 I know you're gonna be miserable without me. 520 00:23:43,034 --> 00:23:44,862 You don't have to say it. 521 00:23:47,310 --> 00:23:51,379 I'm gonna miss you like I'm gonna miss having foot fungus. 522 00:23:51,379 --> 00:23:53,896 But I love you, and I'm so happy for you. 523 00:23:53,896 --> 00:23:55,034 And it comes at a really good time, 524 00:23:55,034 --> 00:23:58,275 because...I have some good news. 525 00:23:58,275 --> 00:23:59,758 What? 526 00:23:59,758 --> 00:24:01,482 Gary's gonna move back in. 527 00:24:01,482 --> 00:24:02,793 And we're calling off the divorce. 528 00:24:02,793 --> 00:24:04,793 Oh! 529 00:24:04,793 --> 00:24:06,275 Oh, my God.Yeah. 530 00:24:06,275 --> 00:24:08,413 Oh, my God. I'm so happy for you, Breezy. 531 00:24:08,413 --> 00:24:10,000 Me, too, me, too.Are you serious? 532 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 Yeah. We're gonna try and work it out 533 00:24:13,000 --> 00:24:16,931 and support each other and still go to therapy and -- 534 00:24:16,931 --> 00:24:19,000 I'm sorry, I'm sorry. What did you say? 535 00:24:19,000 --> 00:24:20,517 Did you say "therapy"? 536 00:24:20,517 --> 00:24:23,896 You mean with, like, a trained professional? 537 00:24:23,896 --> 00:24:26,448 Okay, yes, Ari. 538 00:24:26,448 --> 00:24:28,448 You were right, okay?Mm. 539 00:24:28,448 --> 00:24:30,413 There is something to therapy. 540 00:24:30,413 --> 00:24:31,586 "Not a real science." 541 00:24:31,586 --> 00:24:33,034 Never not about me. 542 00:24:33,034 --> 00:24:34,827 Hazel, how you feeling about the new album? 543 00:24:34,827 --> 00:24:37,482 Yeah!Um, I'm really happy 544 00:24:37,482 --> 00:24:38,965 that it's finally dropping, 545 00:24:38,965 --> 00:24:41,448 and I'm really proud 546 00:24:41,448 --> 00:24:43,793 of the work Khalil and I did together. 547 00:24:46,068 --> 00:24:47,448 He'll call when the time is right. 548 00:24:47,448 --> 00:24:50,448 Exactly. All in due time. 549 00:24:50,448 --> 00:24:51,965 I love you guys. 550 00:24:51,965 --> 00:24:54,137 I love you, too. We're still partying, right? 551 00:24:54,137 --> 00:24:56,965 Because I got a babysitter, and I got my eyebrows threaded. 552 00:24:56,965 --> 00:24:58,482 So we still partying.Oh, yeah. Oh, yeah. 553 00:24:58,482 --> 00:25:00,827 Okay.Hell yeah. We have much to celebrate. 554 00:25:00,827 --> 00:25:01,862 -Yas! -Yas! 555 00:25:04,793 --> 00:25:07,517 Today is the day. 556 00:25:07,517 --> 00:25:10,655 Stella Bentley and Hazel Rachelle's albums have dropped, 557 00:25:10,655 --> 00:25:12,689 and it's gonna be a fight to the finish. 558 00:25:12,689 --> 00:25:15,482 No matter who takes the top spot, I hear our girl Hazel 559 00:25:15,482 --> 00:25:18,241 is celebrating her release in style. 560 00:25:40,896 --> 00:25:42,655 All right, everyone. 561 00:25:42,655 --> 00:25:45,448 At this time, I would like to welcome Sasha to the stage. 562 00:25:51,896 --> 00:25:53,620 Hey, everybody. 563 00:25:53,620 --> 00:25:55,827 Thank you for coming out tonight. 564 00:25:55,827 --> 00:25:58,655 I'm Sasha Mitchell, and tonight 565 00:25:58,655 --> 00:26:01,827 to honor my bonus-mom, 566 00:26:01,827 --> 00:26:04,551 the one and only Hazel Rachelle. 567 00:26:07,000 --> 00:26:11,931 A woman who took me under her wing when I was kid. 568 00:26:11,931 --> 00:26:14,379 A woman who put money aside to help me pay for not one, 569 00:26:14,379 --> 00:26:15,793 but two degrees, 570 00:26:15,793 --> 00:26:18,172 'cause that's how dope she is. 571 00:26:19,517 --> 00:26:21,241 We're here to celebrate the release 572 00:26:21,241 --> 00:26:23,310 of her amazing new album 573 00:26:23,310 --> 00:26:25,344 and all her many accomplishments. 574 00:26:25,344 --> 00:26:28,000 So, without further ado, 575 00:26:28,000 --> 00:26:31,068 everybody with hands or a holler, 576 00:26:31,068 --> 00:26:33,862 give it up for Hazel Rachelle! 577 00:26:39,103 --> 00:26:41,068 - Hazel! Hazel! - Hazel! Hazel! 578 00:26:41,068 --> 00:26:43,965 -Hazel! Hazel! Hazel! -Hazel! Hazel! Hazel! 579 00:26:43,965 --> 00:26:46,413 Thank you. Thank you, everybody. 580 00:26:46,413 --> 00:26:50,655 Um, Sasha, that was not a gift, darling. 581 00:26:50,655 --> 00:26:51,896 That was a loan. 582 00:26:51,896 --> 00:26:53,034 -Ooh! 583 00:26:53,034 --> 00:26:55,862 Um, when I started, 584 00:26:55,862 --> 00:26:59,517 I had to rely on a lot of men in the industry, 585 00:26:59,517 --> 00:27:03,965 men who tried to mold me into something else, 586 00:27:03,965 --> 00:27:09,275 because they thought that who I was wasn't enough. 587 00:27:09,275 --> 00:27:13,413 And after a while, I started believing that myself. 588 00:27:13,413 --> 00:27:15,758 But... 589 00:27:15,758 --> 00:27:18,068 with the help of my true friends, 590 00:27:18,068 --> 00:27:21,379 I realized that I was more than enough. 591 00:27:21,379 --> 00:27:23,793 Shit, I might be too much. 592 00:27:25,482 --> 00:27:27,275 Listen, growing older 593 00:27:27,275 --> 00:27:31,551 doesn't mean that your story or your voice is irrelevant. 594 00:27:31,551 --> 00:27:34,413 It just means that you have more stories to tell. 595 00:27:34,413 --> 00:27:36,379 Hazel, I'ma let you finish, 596 00:27:36,379 --> 00:27:38,551 but not before I congratulate you 597 00:27:38,551 --> 00:27:41,965 for hitting number one on the Billboard charts! 598 00:27:46,862 --> 00:27:48,655 How do you know that? 599 00:27:48,655 --> 00:27:51,206 I got some insider information. 600 00:27:57,827 --> 00:28:00,655 All right, everybody. Let's get this party started! 601 00:28:02,344 --> 00:28:03,620 We did it! 602 00:28:03,620 --> 00:28:04,724 No, stop.Oh, my God. We did it! 603 00:28:04,724 --> 00:28:06,931 Hey, stop it. Youdid it. 604 00:28:06,931 --> 00:28:09,482 You did it. 605 00:28:09,482 --> 00:28:11,275 I can't even believe you're here. 606 00:28:11,275 --> 00:28:13,551 Aw, come on, now. You know damn well 607 00:28:13,551 --> 00:28:16,206 your number-one fan was gonna be here. 608 00:28:16,206 --> 00:28:17,655 I'm so happy for you. 609 00:28:17,655 --> 00:28:21,000 Thank you so much for pushing me. 610 00:28:21,000 --> 00:28:22,448 We good? 611 00:28:22,448 --> 00:28:24,344 Yeah, we good. Don't you worry 'bout it. 612 00:28:24,344 --> 00:28:28,034 You just give me a call when you need a producer, all right? 613 00:28:28,034 --> 00:28:30,413 I definitely will. 614 00:28:35,034 --> 00:28:36,655 Do your thing, all right? 615 00:28:36,655 --> 00:28:37,758 Thank you. 616 00:28:50,965 --> 00:28:53,000 Life is what you make it. 617 00:28:53,000 --> 00:28:54,551 And when times get tough, 618 00:28:54,551 --> 00:28:57,482 your friends are the ones who get you through it. 619 00:29:02,068 --> 00:29:04,379 They remind you that supporting your partner 620 00:29:04,379 --> 00:29:07,620 and his dreams and his ambitions 621 00:29:07,620 --> 00:29:09,586 doesn't mean you relinquish your own. 622 00:29:11,724 --> 00:29:13,448 Ooh, hallelujah. 623 00:29:13,448 --> 00:29:15,068 Yeah!A'ight, where should I put this? 624 00:29:15,068 --> 00:29:16,689 They show you that an act of forgiveness... 625 00:29:16,689 --> 00:29:19,103 ...is sometimes 626 00:29:19,103 --> 00:29:21,482 the bravest path we can choose. 627 00:29:23,758 --> 00:29:27,137 Just get it right there like this. I got it. 628 00:29:27,137 --> 00:29:29,758 And they help you turn your darkest moments 629 00:29:29,758 --> 00:29:31,724 into opportunities to come back 630 00:29:31,724 --> 00:29:34,448 even stronger than before. 631 00:29:34,448 --> 00:29:38,103 Well, you have had quite a year, haven't you? 632 00:29:38,103 --> 00:29:39,758 -Yes. -You flipped 633 00:29:39,758 --> 00:29:42,275 a very, very public scandal 634 00:29:42,275 --> 00:29:44,586 into a number-one album, 635 00:29:44,586 --> 00:29:46,517 and now you're your own boss. 636 00:29:46,517 --> 00:29:49,551 So what's next for you and your new label? 637 00:29:49,551 --> 00:29:51,827 This is more than a label. 638 00:29:51,827 --> 00:29:54,034 This is my baby. 639 00:29:54,034 --> 00:29:56,689 It's a creative safe space 640 00:29:56,689 --> 00:29:59,517 for the next generation of female artists 641 00:29:59,517 --> 00:30:01,620 looking for allies 642 00:30:01,620 --> 00:30:05,724 in this crazy, very male-dominated industry. 643 00:30:05,724 --> 00:30:08,758 If I learned anything from my girls in the past year, 644 00:30:08,758 --> 00:30:12,517 it's that when women support each other, 645 00:30:12,517 --> 00:30:14,896 there's nothing we can't do. 646 00:30:14,896 --> 00:30:16,758 That's the kind of world I want to help create. 647 00:30:26,172 --> 00:30:27,931 The next chapter of our lives 648 00:30:27,931 --> 00:30:29,620 has yet to be written. 649 00:30:33,413 --> 00:30:36,310 Our story is far from over. 650 00:30:36,310 --> 00:30:40,724 It's only just begun. 47393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.