Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,034 --> 00:00:20,896
Guys, I don't think
we should have gotten on a bus
2
00:00:20,896 --> 00:00:23,000
with blacked-out windows.
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,689
But you had zero reservations
about that outfit?
4
00:00:25,689 --> 00:00:27,482
Yeah, honey, what --
what are those things?
5
00:00:27,482 --> 00:00:29,758
Listen, you said it was
a business meeting.
6
00:00:29,758 --> 00:00:32,827
If I had known we were going to
some hip-hop producer's
listening party,
7
00:00:32,827 --> 00:00:34,379
I would have worn
something else.
8
00:00:34,379 --> 00:00:36,931
Darling, this is business.
9
00:00:36,931 --> 00:00:39,413
Beast is the biggest producer
in the game now,
10
00:00:39,413 --> 00:00:42,482
and thanks to Marcelle's
hook up,
11
00:00:42,482 --> 00:00:45,827
he wants to talk to me about
doing a song on my album.
12
00:00:45,827 --> 00:00:47,517
I'm sorry,
I thought you were
13
00:00:47,517 --> 00:00:50,793
an event planner/reality
show producer.
14
00:00:50,793 --> 00:00:52,344
Oh, I am.
15
00:00:52,344 --> 00:00:54,655
But in addition to my wig line,
marijuana dispensary,
16
00:00:54,655 --> 00:00:58,000
and tax preparation business,
I also dabble in music.
17
00:00:58,000 --> 00:01:01,551
Fantastic.
Why am I here?
18
00:01:01,551 --> 00:01:03,586
You still haven't explained
why you're forcing me
19
00:01:03,586 --> 00:01:04,965
to come to this.
20
00:01:04,965 --> 00:01:06,413
Girl, they might not even
let you in
21
00:01:06,413 --> 00:01:09,586
dressed like a '80
Speed Stick commercial.
22
00:01:11,206 --> 00:01:12,379
Whoo!
Yeah!
23
00:01:12,379 --> 00:01:14,068
Who's ready to party tonight?
24
00:01:14,068 --> 00:01:17,413
Mama ain't got no curfew.
25
00:01:17,413 --> 00:01:20,689
Now, that's how you dress
for a party.
26
00:01:20,689 --> 00:01:22,206
Yeah!
Ow!
27
00:01:22,206 --> 00:01:23,689
Ohh.
28
00:01:23,689 --> 00:01:25,379
I'm fine.
29
00:01:35,068 --> 00:01:36,551
Girl, I'm excited.
30
00:01:36,551 --> 00:01:38,931
You already know a Beast track
guarantees sales
31
00:01:38,931 --> 00:01:40,655
and a top-10 entry
on the charts.
32
00:01:40,655 --> 00:01:42,551
And the cherry on top
of it all
33
00:01:42,551 --> 00:01:44,586
is that him and Derek
got beef.
34
00:01:44,586 --> 00:01:46,620
Ooh, give me that tea.
35
00:01:46,620 --> 00:01:48,965
Well, when Beast
was first starting out,
36
00:01:48,965 --> 00:01:51,551
Derek hired him
as a producer
37
00:01:51,551 --> 00:01:54,689
but stole a shit-load
of money from him.
38
00:01:54,689 --> 00:01:56,137
The shade.
39
00:01:56,137 --> 00:01:58,103
Ollie, don't hit Imani!
40
00:01:58,103 --> 00:02:00,896
I don't care if she hit you.
That don't mean you hit her.
41
00:02:00,896 --> 00:02:02,689
Hey, Bree -- Bree, you can't
do this to me.
42
00:02:02,689 --> 00:02:03,793
You can't just spring
the kids on me like this.
43
00:02:03,793 --> 00:02:05,379
I got plans this weekend.
44
00:02:05,379 --> 00:02:07,137
Gary, you always want to see
the kids on the weekends.
45
00:02:07,137 --> 00:02:09,379
What kind of plans
do you supposedly have?
46
00:02:09,379 --> 00:02:10,965
I got my plans, okay?
I've got plans.
47
00:02:10,965 --> 00:02:12,862
And, hey,
what plans do you have
48
00:02:12,862 --> 00:02:14,310
where it's appropriate for a
mother to have her titties out?
49
00:02:14,310 --> 00:02:16,000
Look at you.
50
00:02:16,000 --> 00:02:17,517
Well, technically, mothers
are the only ones
51
00:02:17,517 --> 00:02:18,965
that can have
their titties out, okay?
52
00:02:18,965 --> 00:02:21,275
And now that I'm
a single mother,
53
00:02:21,275 --> 00:02:23,827
I need to put these girls
back to work.
54
00:02:23,827 --> 00:02:26,137
Wow. You know what?
Have fun, Bree.
55
00:02:26,137 --> 00:02:27,896
Yeah,
you have fun, too.
56
00:02:27,896 --> 00:02:29,275
Oh, I'm gonna have so much --
I'm gonna have --
57
00:02:29,275 --> 00:02:30,862
I'm gonna have stupid fun.
58
00:02:30,862 --> 00:02:32,448
I might even get arrested.
I might get --
59
00:02:32,448 --> 00:02:33,689
If I don't get arrested,
I'm gonna get detained.
60
00:02:33,689 --> 00:02:34,655
I'm gonna have that kind
of fun.
61
00:02:34,655 --> 00:02:37,758
Bye, Gary.
62
00:02:39,310 --> 00:02:40,517
We're here.
63
00:02:46,000 --> 00:02:47,517
Time to get this.
64
00:02:55,586 --> 00:02:57,275
Is that an alpaca?
65
00:02:57,275 --> 00:03:00,206
And what the hell is it doing
in Upstate New York?
66
00:03:00,206 --> 00:03:02,068
We'll need everyone to hand
over their cellphones
67
00:03:02,068 --> 00:03:03,724
and any other
photographic devices.
68
00:03:03,724 --> 00:03:04,862
Mnh-mnh.
No.
69
00:03:04,862 --> 00:03:06,103
Mnh-mnh.
No, sir.
70
00:03:06,103 --> 00:03:08,034
I have kids,
I'm a mom, okay?
71
00:03:08,034 --> 00:03:10,103
What if they need to call me
for an emergency?
72
00:03:10,103 --> 00:03:11,896
Yeah.
Hazel, this is ridiculous.
73
00:03:11,896 --> 00:03:14,000
I'm not giving him
my cellphone.
74
00:03:14,000 --> 00:03:16,517
Girls, please.
75
00:03:16,517 --> 00:03:18,103
Think about how much fun
we used to have
76
00:03:18,103 --> 00:03:21,000
back in college,
at parties.
77
00:03:21,000 --> 00:03:23,206
We didn't have cellphones.
78
00:03:23,206 --> 00:03:26,689
Let's just live in the moment.
79
00:03:26,689 --> 00:03:29,931
Fine.
80
00:03:29,931 --> 00:03:32,379
Fine.
81
00:03:32,379 --> 00:03:35,551
I just got
a new case, so...
82
00:03:35,551 --> 00:03:39,000
We have a Size 4
who needs wardrobe.
83
00:03:39,000 --> 00:03:40,965
Head-to-toe.
84
00:03:40,965 --> 00:03:44,206
She's dressed like a mariachi
band leader.
85
00:03:44,206 --> 00:03:45,758
Told ya, bitch.
86
00:03:45,758 --> 00:03:47,724
I can't believe Sinbad just
did you like that.
87
00:03:47,724 --> 00:03:49,379
You know --
We gonna go.
88
00:03:49,379 --> 00:03:50,862
You look good, girl.
89
00:03:50,862 --> 00:03:53,034
You're a Size 4.
That's so great.
90
00:04:00,413 --> 00:04:02,931
Where can I get a cocktail?
91
00:04:02,931 --> 00:04:04,448
Actually, forget the cocktail.
92
00:04:04,448 --> 00:04:07,241
I need some drugs to deal
with all this.
93
00:04:23,103 --> 00:04:24,586
Tupac and Biggie walked
94
00:04:24,586 --> 00:04:27,482
so mediocre white children
could fly.
95
00:04:27,482 --> 00:04:28,758
Excuse me, excuse me.
96
00:04:28,758 --> 00:04:30,586
Sorry, sorry.
Excuse me.
97
00:04:30,586 --> 00:04:33,827
Ari?Yas, whore.
98
00:04:33,827 --> 00:04:35,896
Now, if I could just gel down
these edges, I think --
99
00:04:35,896 --> 00:04:37,413
What are you doing?!
100
00:04:37,413 --> 00:04:40,103
Look, I did not pass four
different state bar exams
101
00:04:40,103 --> 00:04:43,586
to be out here dressed
like some cheap video ho.
102
00:04:43,586 --> 00:04:45,413
When I agreed to help you
with your divorce,
103
00:04:45,413 --> 00:04:47,172
this is not
where I had in --
104
00:04:48,724 --> 00:04:51,655
Oh, shit, is that Wesley?
105
00:04:51,655 --> 00:04:53,827
Your ole law school fling?
106
00:04:53,827 --> 00:04:55,551
Oh.
It is!
107
00:04:55,551 --> 00:04:57,310
Hey, Wesley!
108
00:04:57,310 --> 00:04:58,758
Get over --
What?
109
00:04:58,758 --> 00:04:59,896
Get over here!
110
00:04:59,896 --> 00:05:01,344
Get over, both of you!
111
00:05:01,344 --> 00:05:03,517
What is your problem?I don't want him to see.
112
00:05:03,517 --> 00:05:04,896
What's up?
113
00:05:04,896 --> 00:05:07,517
I do not --There goes my boy, Paris.
114
00:05:07,517 --> 00:05:09,379
Beast's right-hand man.
Stay over here.
115
00:05:09,379 --> 00:05:10,724
I'm gonna go talk to him
real quick.
116
00:05:10,724 --> 00:05:13,000
Oh, no, no, no.
I'm going with you.
117
00:05:13,000 --> 00:05:13,965
Good to see you, love.
118
00:05:13,965 --> 00:05:15,068
Yes.
119
00:05:15,068 --> 00:05:16,655
Mwah.
120
00:05:16,655 --> 00:05:18,206
This is my girl Hazel.
121
00:05:18,206 --> 00:05:20,344
Hazel?
Of course I know Hazel.
122
00:05:20,344 --> 00:05:21,655
If you told me you was coming
with a legend,
123
00:05:21,655 --> 00:05:22,827
I would have
came out here sooner.
124
00:05:22,827 --> 00:05:24,034
Wait, you didn't know
I was coming?
125
00:05:24,034 --> 00:05:26,172
Girl, it's all good.
Trust me.
126
00:05:26,172 --> 00:05:29,793
I came here because you said
Beast wanted to meet with me
127
00:05:29,793 --> 00:05:32,000
and talk about my album --
128
00:05:32,000 --> 00:05:35,241
Well, nah,
'cause that's impossible.
129
00:05:35,241 --> 00:05:37,586
Beast has been in
silent mediation all week,
130
00:05:37,586 --> 00:05:41,655
and the only artist he's working
with right now is Lil Yodel.
131
00:05:48,310 --> 00:05:49,827
Ladies and gentlemen,
132
00:05:49,827 --> 00:05:52,620
please join the shaman
in an Ancient Prayer.
133
00:05:52,620 --> 00:05:54,586
Man #2: Yeah!
134
00:05:54,586 --> 00:06:00,137
Oh Great Spirit,
we belong to you.
135
00:06:00,137 --> 00:06:02,275
All things belong to you.
136
00:06:02,275 --> 00:06:03,379
Oh, my God.
137
00:06:03,379 --> 00:06:06,793
Tonight, have your way with us.
138
00:06:06,793 --> 00:06:09,482
And let your plan be known.
139
00:06:17,379 --> 00:06:18,620
It's Peyote.
140
00:06:18,620 --> 00:06:20,379
And it has been blessed.
141
00:06:27,206 --> 00:06:29,931
Okay. Hazel, this is some
pagan illuminati shit
142
00:06:29,931 --> 00:06:31,724
that I'm not going
to hell for, okay?
143
00:06:31,724 --> 00:06:33,793
We're leaving, and I suggest
you come, too.
144
00:06:33,793 --> 00:06:36,689
You don't have to convince me.
145
00:06:36,689 --> 00:06:38,068
Where are you going?
146
00:06:38,068 --> 00:06:39,206
Home!
Home!
Home!
147
00:06:39,206 --> 00:06:41,034
Ooh.
You can't.
148
00:06:41,034 --> 00:06:43,482
The buses are gone.
149
00:06:43,482 --> 00:06:46,620
Y'all know Beast parties don't
stop till the sun comes up.
150
00:06:46,620 --> 00:06:47,862
Are you kidding me?
151
00:06:47,862 --> 00:06:50,068
-No.
-We're stuck here?!
152
00:06:54,034 --> 00:06:55,379
I can't die here tonight.
153
00:06:55,379 --> 00:06:58,103
I just paid off Sallie Mae!
154
00:07:03,413 --> 00:07:05,172
I knew I shouldn't have
drank that tea.
155
00:07:05,172 --> 00:07:07,000
My stomach is doing back flips.
156
00:07:07,000 --> 00:07:09,103
What?
This tea got me feeling nice.
157
00:07:09,103 --> 00:07:10,862
I'm like, "Gary who?"
158
00:07:10,862 --> 00:07:14,275
Well, that whack-ass tea
gave me nothing.
159
00:07:14,275 --> 00:07:15,758
And I'd like to feel something
160
00:07:15,758 --> 00:07:19,344
other than blind rage
at Marcelle.
161
00:07:19,344 --> 00:07:21,413
I'm gonna throw up.
162
00:07:23,103 --> 00:07:24,931
Bam! Taking it back to
the motherland.
163
00:07:24,931 --> 00:07:26,344
What you know about that?
164
00:07:58,034 --> 00:08:00,275
Whoo!
165
00:08:00,275 --> 00:08:01,827
My child.
166
00:08:01,827 --> 00:08:05,482
Oh.
Hey, Daddy.
167
00:08:05,482 --> 00:08:07,965
No.
Come with me.
168
00:08:07,965 --> 00:08:09,724
I know what it is you seek.
169
00:08:09,724 --> 00:08:11,793
You know what it is I seek?
170
00:08:11,793 --> 00:08:14,068
That's some big dick energy
right there, man.
171
00:08:16,758 --> 00:08:18,586
Excuse me!
172
00:08:18,586 --> 00:08:20,413
Pardon me.
173
00:08:20,413 --> 00:08:22,275
Pardon me.
Coming through.
174
00:08:22,275 --> 00:08:24,793
Ari?
175
00:08:24,793 --> 00:08:27,241
Wesley!
What a surprise.
176
00:08:27,241 --> 00:08:29,068
Seriously.
I mean, how long has it been?
177
00:08:29,068 --> 00:08:30,793
14 years?
15?
178
00:08:30,793 --> 00:08:33,310
15, I think.Wow, that's right.
179
00:08:33,310 --> 00:08:35,241
I haven't seen you
since your wedding.
180
00:08:37,310 --> 00:08:38,827
-Hold that thought.
-Ari, wait.
181
00:08:38,827 --> 00:08:39,655
How's life?
How's David?
182
00:08:42,000 --> 00:08:44,482
-Whoa.
-Oh.
183
00:08:44,482 --> 00:08:46,172
All right.
Um...
184
00:08:48,931 --> 00:08:50,827
Didn't I tell you
I'd come through?
185
00:08:50,827 --> 00:08:52,965
Paris talked to Beast, and...
186
00:08:52,965 --> 00:08:54,965
He's excited you're here,
and if you're interested
187
00:08:54,965 --> 00:08:57,551
he wants to talk about
the album right now.
188
00:08:57,551 --> 00:08:58,655
Of course I do.
189
00:08:58,655 --> 00:09:00,241
Uh, where is he?
190
00:09:00,241 --> 00:09:02,000
He'll meet you
in the Great Hall.
191
00:09:02,000 --> 00:09:03,172
Now, see girl?
192
00:09:03,172 --> 00:09:04,793
Let's go close this deal.
193
00:09:04,793 --> 00:09:07,137
No, you stay here.
194
00:09:07,137 --> 00:09:08,862
I got this.
195
00:09:14,172 --> 00:09:15,620
Mm.
196
00:09:15,620 --> 00:09:17,724
Thank you, Wesley.
197
00:09:17,724 --> 00:09:18,827
This drink is a miracle.
198
00:09:18,827 --> 00:09:20,517
I feel better already.
199
00:09:20,517 --> 00:09:24,413
A little turn up cure
I learned in South East Asia.
200
00:09:24,413 --> 00:09:26,586
Why are you here?
201
00:09:26,586 --> 00:09:29,241
Ah, Beast is a partner
in one of my restaurants.
202
00:09:29,241 --> 00:09:32,413
Wow.
You really blew up.
203
00:09:32,413 --> 00:09:37,482
You know, I was skeptical when
you dropped out of law school...
204
00:09:37,482 --> 00:09:41,068
but you followed your dreams.
205
00:09:45,000 --> 00:09:46,862
Greetings, beloveds.
206
00:09:46,862 --> 00:09:49,137
Hey, Bree!
Long time.
207
00:09:49,137 --> 00:09:52,655
Ari, Wesley, I would love
to introduce you
208
00:09:52,655 --> 00:09:55,310
to my shaman spirit guide, Ted.
209
00:09:55,310 --> 00:09:57,068
Oh, what kind of Shamanism?
Asian?
210
00:09:57,068 --> 00:10:00,310
South American?I studied in Park Slope.
211
00:10:00,310 --> 00:10:04,034
Shaman Ted told me that I'm part
of a rare group of humans
212
00:10:04,034 --> 00:10:07,241
capable of advanced
awakening.
213
00:10:07,241 --> 00:10:10,000
Here, baby, drink this.
214
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
I think that tea
broke your brain.
215
00:10:25,137 --> 00:10:27,448
Oh, this tea is kicking in.
216
00:10:47,310 --> 00:10:49,172
Oh, shit!
217
00:10:49,172 --> 00:10:50,551
Stop, my child.
218
00:10:50,551 --> 00:10:52,344
I think I've found
what you're seeking.
219
00:10:56,655 --> 00:10:58,724
There you are,
my child.
220
00:11:00,482 --> 00:11:03,689
Oh, man, I thought
I was tripping.
221
00:11:03,689 --> 00:11:06,275
Have you seen Beast?
222
00:11:06,275 --> 00:11:09,137
Before you can see Beast,
you must first see yourself.
223
00:11:11,758 --> 00:11:13,448
What the hell does that mean?
224
00:11:18,689 --> 00:11:20,103
Hello?
225
00:11:20,103 --> 00:11:20,965
Uh!
226
00:11:20,965 --> 00:11:22,931
Oh!
Got it.
227
00:11:22,931 --> 00:11:24,310
Ari, remember when we used
to have that
228
00:11:24,310 --> 00:11:26,241
two-person study group?
229
00:11:26,241 --> 00:11:29,137
I almost failed Torts because
of your two-person study group.
230
00:11:30,137 --> 00:11:31,586
Y'all are so cute.
231
00:11:31,586 --> 00:11:35,448
You have just, like,
such a deep soul connection.
232
00:11:35,448 --> 00:11:38,896
They were lovers
in six previous lives.
233
00:11:38,896 --> 00:11:41,620
What?
But not in this one.
234
00:11:41,620 --> 00:11:44,068
She never took a ride
on his dragon.
235
00:11:44,068 --> 00:11:46,517
Although winter is coming.
236
00:11:46,517 --> 00:11:47,931
Bree!
237
00:11:47,931 --> 00:11:49,241
You know I have
a three-month rule.
238
00:11:49,241 --> 00:11:50,689
And he took his ass abroad
at like --
239
00:11:50,689 --> 00:11:52,586
2 months, 21 days.
240
00:11:55,793 --> 00:11:57,793
Y'all should just get married.
241
00:11:57,793 --> 00:12:00,103
I am married, Bree.
242
00:12:00,103 --> 00:12:02,034
Happily.Are you, Ari?
243
00:12:02,034 --> 00:12:05,310
Are you really happily married?
244
00:12:05,310 --> 00:12:08,310
Have you lost your mind?
245
00:12:08,310 --> 00:12:11,689
I think I know where some wine
that Beast forgot to toss out.
246
00:12:11,689 --> 00:12:13,379
I'll -- I'll be right back.
247
00:12:15,620 --> 00:12:18,379
Ari, you don't have to pretend
with me, okay?
248
00:12:18,379 --> 00:12:21,655
Shaman Ted told me that
there was cobwebs in your pussy.
249
00:12:21,655 --> 00:12:25,000
I have
an incredible sex life.
250
00:12:25,000 --> 00:12:26,344
She's lying.
251
00:12:26,344 --> 00:12:28,896
Her gardens are not
being properly sown.
252
00:12:28,896 --> 00:12:31,827
You know, I've grown so much
in the last few hours.
253
00:12:31,827 --> 00:12:33,482
Oh, my God.
254
00:12:33,482 --> 00:12:36,689
The old Bree would be so angry
at Gary for cheating on me,
255
00:12:36,689 --> 00:12:39,965
but new, awakened Bree
just understanding
256
00:12:39,965 --> 00:12:41,931
that Gary slept
with that young lady
257
00:12:41,931 --> 00:12:44,620
to better understand himself.
258
00:12:44,620 --> 00:12:47,137
It's his test.
259
00:12:47,137 --> 00:12:48,689
Forgiving his sins is mine.
260
00:12:48,689 --> 00:12:49,931
For God sake's, Bree.
261
00:12:49,931 --> 00:12:51,827
You're a Methodist.
262
00:12:51,827 --> 00:12:52,931
Let it out, my sister.
263
00:12:52,931 --> 00:12:54,448
Let it out, honey.
264
00:12:54,448 --> 00:12:57,344
Girl, you just need
some dick.
265
00:12:57,344 --> 00:13:00,482
I love my marriage.
266
00:13:00,482 --> 00:13:02,344
I love my husband,
267
00:13:02,344 --> 00:13:05,448
and I super love his dick.
268
00:13:05,448 --> 00:13:07,172
Excuse me.
269
00:13:09,344 --> 00:13:11,862
Don't hop on that D too fast,
girl.
270
00:13:11,862 --> 00:13:13,586
You got to stretch.
271
00:13:24,931 --> 00:13:27,586
Hello?
272
00:13:38,034 --> 00:13:39,413
Beast?
273
00:13:39,413 --> 00:13:40,827
Whattup, Hazel?
274
00:13:43,655 --> 00:13:47,172
Grab a controller.
275
00:13:47,172 --> 00:13:51,241
From now on, I will live
in harmony with "what is"
276
00:13:51,241 --> 00:13:53,931
and make peace
with what I cannot change.
277
00:14:05,793 --> 00:14:07,655
Oh, hell no!
278
00:14:13,310 --> 00:14:14,310
Oh, I'm sorry.
I'll come back --
279
00:14:14,310 --> 00:14:15,413
Oh, no, no, it's okay.
280
00:14:15,413 --> 00:14:17,758
Just, um,
close the door.
281
00:14:17,758 --> 00:14:20,482
I guess I'm the only one lame
enough to be sleeping tonight.
282
00:14:22,310 --> 00:14:24,000
Oh, I got it.
283
00:14:24,000 --> 00:14:27,344
Oh.
Um, thank you.
284
00:14:27,344 --> 00:14:28,758
Yeah.
285
00:14:28,758 --> 00:14:31,655
If you're feeling weird
about earlier, don't.
286
00:14:31,655 --> 00:14:34,448
I know you and David
are happy.
287
00:14:34,448 --> 00:14:36,793
Yeah.
288
00:14:36,793 --> 00:14:39,551
What?
289
00:14:39,551 --> 00:14:42,068
It's just...
290
00:14:42,068 --> 00:14:44,586
do you remember
how we used to laugh?
291
00:14:44,586 --> 00:14:48,137
I mean, you used to make up
those stupid songs
292
00:14:48,137 --> 00:14:49,758
about classes?
293
00:14:49,758 --> 00:14:51,482
They were all the same.
294
00:14:51,482 --> 00:14:52,862
I hate this class.
295
00:14:52,862 --> 00:14:54,724
I'm about to bounce
on this law school...
296
00:14:58,413 --> 00:15:01,965
It's just...
297
00:15:01,965 --> 00:15:05,379
David and I
don't have fun.
298
00:15:05,379 --> 00:15:08,965
And what's worse is, I don't
think he's even noticed it.
299
00:15:11,137 --> 00:15:12,758
I'm sorry.
300
00:15:12,758 --> 00:15:17,413
You deserve to have some fun.
301
00:15:18,551 --> 00:15:20,000
Man.
302
00:15:20,000 --> 00:15:22,241
Sometimes I think it's too bad
I left school.
303
00:15:22,241 --> 00:15:23,689
Why?
304
00:15:23,689 --> 00:15:25,758
You hated law school.
305
00:15:25,758 --> 00:15:28,068
And you were failing.
306
00:15:28,068 --> 00:15:32,379
Yeah, but sometimes I still
wonder what we could've had.
307
00:15:34,724 --> 00:15:39,551
I think we did what was best
for both of us.
308
00:15:39,551 --> 00:15:42,448
You were a free spirit,
and I'm --
309
00:15:42,448 --> 00:15:46,068
What?
310
00:15:46,068 --> 00:15:48,482
I think there's a free spirit
inside of you, too.
311
00:15:53,379 --> 00:15:56,793
Anyway, um, I should
let you get some rest.
312
00:16:03,655 --> 00:16:05,310
Wait.
313
00:16:15,172 --> 00:16:16,931
Gary?
314
00:16:16,931 --> 00:16:18,310
Bree?
315
00:16:18,310 --> 00:16:20,137
What are you doing here?What am I doing here?
316
00:16:20,137 --> 00:16:22,448
You're supposed to be at home
taking care of our kids.
317
00:16:22,448 --> 00:16:23,689
They're with my parents.
318
00:16:23,689 --> 00:16:24,931
I told you I had plans
this weekend.
319
00:16:24,931 --> 00:16:26,103
What kind of plans you got?
320
00:16:26,103 --> 00:16:27,931
I got pl--Everything okay, baby?
321
00:16:27,931 --> 00:16:29,758
Yes.Who's she?
322
00:16:29,758 --> 00:16:33,206
This is --
Ooh, spirit,
323
00:16:33,206 --> 00:16:35,689
I'mma need all the energy
from you right now
324
00:16:35,689 --> 00:16:37,482
to keep from jumping
over there
325
00:16:37,482 --> 00:16:40,310
and whoopin' this ho's ass.
326
00:16:40,310 --> 00:16:41,620
All right, you know --
Can you just --
327
00:16:41,620 --> 00:16:42,862
Can you just
give us a minute?
328
00:16:42,862 --> 00:16:45,000
Yeah, be gone, Chanel Iman.
Be gone!
329
00:16:45,000 --> 00:16:47,137
A couple minutes.Bye.
330
00:16:47,137 --> 00:16:49,103
We've been separated, like,
what, six months,
331
00:16:49,103 --> 00:16:50,862
and you already out here
in the streets
332
00:16:50,862 --> 00:16:53,103
getting your little dick wet in
a ZARA men's blazer.
333
00:16:53,103 --> 00:16:55,517
Bree, I deserve to move on.
334
00:16:55,517 --> 00:16:57,137
And this was your choice,
you remember?
335
00:16:57,137 --> 00:16:58,827
My choice?
Your choice.
336
00:16:58,827 --> 00:17:00,862
Nigga, did I choose for you
to sleep with the carpool lady?
337
00:17:00,862 --> 00:17:02,000
Did I do that?
338
00:17:02,000 --> 00:17:03,275
Here we go again.
Here we go?
339
00:17:03,275 --> 00:17:05,034
Did you just
"Here we go again" me?
340
00:17:05,034 --> 00:17:06,517
I did.
341
00:17:06,517 --> 00:17:08,103
Oh, I know you did not just
"Here we go again" me.
342
00:17:08,103 --> 00:17:09,620
You're not wearing earrings.All right, low-budget Urkel.
343
00:17:09,620 --> 00:17:12,758
Yeah, you about to
catch a fade!
344
00:17:12,758 --> 00:17:17,862
I also collect toothpaste and
shit from all around the world.
345
00:17:17,862 --> 00:17:22,103
It just reminds me that no
matter how different we are,
346
00:17:22,103 --> 00:17:24,448
we all have one thing
in common...
347
00:17:24,448 --> 00:17:27,000
we chew food.
Wow.
348
00:17:27,000 --> 00:17:29,344
That was so deep.
Mm-hmm.
349
00:17:29,344 --> 00:17:34,724
How dope is it that, um,
we finally get to work together?
350
00:17:34,724 --> 00:17:38,000
I have always been
such a fan of yours.
351
00:17:38,000 --> 00:17:39,344
Right.
Fan.
352
00:17:39,344 --> 00:17:40,862
Fan.
353
00:17:45,448 --> 00:17:46,517
W-Why are you laughing?
354
00:17:46,517 --> 00:17:48,793
I mean, i-i-it's just --
355
00:17:48,793 --> 00:17:50,517
It's funny, okay?
I-it's funny.
356
00:17:50,517 --> 00:17:53,689
A decade ago, I'm living
with my mom, right?
357
00:17:53,689 --> 00:17:58,896
I'm making beats for Derek,
while he robs me blind.
358
00:17:58,896 --> 00:18:02,103
And you never said a word.
359
00:18:02,103 --> 00:18:03,758
Huh?
360
00:18:03,758 --> 00:18:06,482
But now I'm filthy rich,
you're broke
361
00:18:06,482 --> 00:18:08,103
and begging me
to work with you.
362
00:18:08,103 --> 00:18:10,896
That's funny.
363
00:18:10,896 --> 00:18:15,241
Listen,
364
00:18:15,241 --> 00:18:18,482
I know that I, um,
365
00:18:18,482 --> 00:18:21,620
I could be a real jerk
back then.
366
00:18:21,620 --> 00:18:25,137
But Derek
screwed me over, too.
367
00:18:25,137 --> 00:18:28,275
That's why the two of us
teaming up,
368
00:18:28,275 --> 00:18:31,482
dominating the charts --
369
00:18:31,482 --> 00:18:33,689
It could be
the sweetest revenge ever.
370
00:18:38,413 --> 00:18:40,482
Yeah, well, I'm into it.
371
00:18:40,482 --> 00:18:41,620
Nice.
I'm into it.
372
00:18:41,620 --> 00:18:42,689
All right.
All right.
373
00:18:42,689 --> 00:18:43,586
Nice.
You know what?
374
00:18:43,586 --> 00:18:45,586
Okay.
375
00:18:45,586 --> 00:18:48,241
All right, you want
to work together, right?
376
00:18:48,241 --> 00:18:49,344
Yes.
377
00:18:49,344 --> 00:18:53,310
Let's start right now.
378
00:18:56,517 --> 00:18:58,068
What are you --
379
00:18:58,068 --> 00:19:00,448
Uh.
Come on!
380
00:19:00,448 --> 00:19:02,034
Freestyle.
381
00:19:02,034 --> 00:19:05,655
I want Hazel Rachelle
to sing me a song.
382
00:19:07,034 --> 00:19:09,344
Let's get it.
383
00:19:09,344 --> 00:19:11,034
Show me what you got.
384
00:19:13,068 --> 00:19:14,689
Let's go!
385
00:19:14,689 --> 00:19:18,137
Look, Hazel, times have changed,
baby.
386
00:19:18,137 --> 00:19:20,068
You the past.
I'm the future.
387
00:19:20,068 --> 00:19:24,655
If you want any kind
of career again, you need me.
388
00:19:24,655 --> 00:19:26,827
Now show me what you've got.
389
00:19:26,827 --> 00:19:28,655
You know what?
390
00:19:31,034 --> 00:19:34,379
I don't need to show you
anything.
391
00:19:34,379 --> 00:19:36,827
I grew up starving.
392
00:19:36,827 --> 00:19:38,655
I've been at the bottom
plenty of times,
393
00:19:38,655 --> 00:19:42,310
because people
will always disappoint you.
394
00:19:42,310 --> 00:19:44,482
But you know who picks me up
every time --
395
00:19:44,482 --> 00:19:46,206
everytime?
Me.
396
00:19:46,206 --> 00:19:48,931
Because I'm goddamn
Hazel Rachelle.
397
00:19:48,931 --> 00:19:52,206
So screw you for thinking
anything else.
398
00:19:57,068 --> 00:19:58,689
You know what, Bree?
No.
399
00:19:58,689 --> 00:20:01,034
I wasn't the best spouse,
but neither were you.
400
00:20:01,034 --> 00:20:03,827
Okay?
In fact, towards the end,
you weren't even a good friend.
401
00:20:03,827 --> 00:20:05,758
Well, I'm so glad
you went down to Sluts R' Us
402
00:20:05,758 --> 00:20:08,103
to get yourself
a new friend, Gary.Oh, my God.
403
00:20:08,103 --> 00:20:10,344
And you better have fun
with her while you can, okay,
404
00:20:10,344 --> 00:20:12,965
because I am gonna
murder you in court.
405
00:20:12,965 --> 00:20:14,310
Bree, no -- Bree --
406
00:20:14,310 --> 00:20:15,862
Bree, listen --Get off me, Gary.
407
00:20:15,862 --> 00:20:17,310
Bree, just listen to me, okay?
You always do this.
408
00:20:17,310 --> 00:20:18,724
When things get hard,
you check out.
409
00:20:18,724 --> 00:20:21,310
You leave.Oh, my God, get off me, Gary!
410
00:20:21,310 --> 00:20:23,000
Aah!
411
00:20:23,000 --> 00:20:24,896
Aah!!
Oh, my God!
412
00:20:24,896 --> 00:20:26,206
No, no, no, no, no,
no, no, no, no!
413
00:20:26,206 --> 00:20:28,206
Oh, my God!
No, no!
414
00:20:28,206 --> 00:20:30,310
I-I-I meant like murder you
in court.
415
00:20:30,310 --> 00:20:32,344
Not like --
Not like in real life.
416
00:20:32,344 --> 00:20:34,413
Like -- like play-play murder.
417
00:20:34,413 --> 00:20:35,724
I love you, sugar cup.
418
00:20:35,724 --> 00:20:37,068
No, I-I love you,
honey dumpling.
419
00:20:37,068 --> 00:20:39,482
I-I-I love you so much.
420
00:20:39,482 --> 00:20:41,068
Don't you die on me, Gary.
421
00:20:41,068 --> 00:20:43,344
Gary, don't you die on me.
422
00:20:45,413 --> 00:20:47,000
No. No.
423
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
No! No!!
424
00:20:49,000 --> 00:20:50,310
Oh, my God!
425
00:20:50,310 --> 00:20:52,413
Oh, my God!!
426
00:21:10,310 --> 00:21:11,758
I killed him!
427
00:21:11,758 --> 00:21:14,413
Oh, my God!
I killed him! I killed him!
428
00:21:14,413 --> 00:21:15,965
What?Oh, my God, oh, my God!
429
00:21:15,965 --> 00:21:19,551
I am a murderer,
and you are a child predator.
430
00:21:19,551 --> 00:21:22,103
And we're going to jail
for the rest of our lives.
431
00:21:22,103 --> 00:21:24,206
No! What are you talking
about, Bree?
432
00:21:24,206 --> 00:21:26,586
Gary was here
with his girlfriend,
433
00:21:26,586 --> 00:21:28,482
a-and I killed him
by accident,
434
00:21:28,482 --> 00:21:30,103
a-and there's
so much blood on me.
435
00:21:30,103 --> 00:21:31,413
There was so much blood
on me!
436
00:21:31,413 --> 00:21:33,068
Bree!
Bree, Bree, Bree!
437
00:21:33,068 --> 00:21:36,103
Gary is definitely not here,
and there is no blood on you.
438
00:21:36,103 --> 00:21:37,620
No blood on me?
No.
439
00:21:37,620 --> 00:21:40,206
Okay.
Can I see?
440
00:21:40,206 --> 00:21:42,551
Oh, my God.
441
00:21:42,551 --> 00:21:43,862
Oh, my God.
Oh.
442
00:21:43,862 --> 00:21:45,241
Okay.
443
00:21:45,241 --> 00:21:48,344
I didn't kill Gary --
which is great.
444
00:21:48,344 --> 00:21:49,655
Yes.
445
00:21:49,655 --> 00:21:50,517
You and Lil Yodel, though --
I mean --
446
00:21:50,517 --> 00:21:51,793
Really, Bree?
447
00:21:51,793 --> 00:21:54,724
You look so peaceful
while you sleep.
448
00:21:54,724 --> 00:21:57,724
Boy, get out of here.
449
00:21:57,724 --> 00:21:59,310
Little weirdo.
450
00:21:59,310 --> 00:22:03,172
A hat and a robe
is a very bold choice.
451
00:22:03,172 --> 00:22:04,275
Where you been?
452
00:22:04,275 --> 00:22:06,034
What the hell happened to you?
453
00:22:06,034 --> 00:22:09,379
All I know is I smoked some weed
with a bunch of talking unicorns
454
00:22:09,379 --> 00:22:11,103
and I woke up in a barn.
455
00:22:13,689 --> 00:22:16,137
That tea hit me mad late, yo.
456
00:22:16,137 --> 00:22:20,275
That tea had me thinking me
and Wesley were...
457
00:22:20,275 --> 00:22:22,310
Never mind.
I'm just glad all the crazy shit
458
00:22:22,310 --> 00:22:25,827
we did last night
didn't actually happen.
459
00:22:25,827 --> 00:22:28,137
I'm sorry,
but no more psychedelic teas
460
00:22:28,137 --> 00:22:29,551
for your girl, okay?
461
00:22:29,551 --> 00:22:31,827
I'm too cute and too old
to be this stressed.
462
00:22:31,827 --> 00:22:33,965
Ow! Oh!
Oh, my God, ow!
463
00:22:33,965 --> 00:22:35,275
You okay?Yeah, no --Are you all right?
464
00:22:35,275 --> 00:22:36,862
It's like a sharp pain
in my left side.
465
00:22:36,862 --> 00:22:39,310
What's wrong?I think it's my femur.
466
00:22:39,310 --> 00:22:40,310
Stop laughing.
467
00:22:40,310 --> 00:22:42,137
Why am I in so much pain?
468
00:22:42,137 --> 00:22:44,965
That's your body paying you
back for all those
469
00:22:44,965 --> 00:22:47,758
Cirque du Soleil kicks
and splits
470
00:22:47,758 --> 00:22:49,310
you were you were doing.
471
00:22:49,310 --> 00:22:52,379
I've never seen her
turn up like that.
472
00:22:52,379 --> 00:22:53,551
Hey, ladies!
473
00:22:53,551 --> 00:22:56,034
Was that party dope or what?
474
00:22:56,034 --> 00:22:59,689
Bitch, you are so fired.
475
00:22:59,689 --> 00:23:02,344
Fired?
476
00:23:02,344 --> 00:23:03,793
Fired.
477
00:23:03,793 --> 00:23:07,068
Girl, I was lit.
478
00:23:07,068 --> 00:23:08,827
Y'all didn't have fun?
479
00:23:08,827 --> 00:23:10,931
Peace.
Deuces.
480
00:23:10,931 --> 00:23:13,000
Walk on.
481
00:23:13,000 --> 00:23:14,413
You playin', right?
482
00:23:14,413 --> 00:23:16,103
I'll see y'all out there.
You stupid.
483
00:23:18,655 --> 00:23:19,724
That bitch is crazy.
484
00:23:22,103 --> 00:23:25,448
That tea was crazy.
485
00:23:25,448 --> 00:23:28,275
I miss having fun.Yeah.
486
00:23:28,275 --> 00:23:31,620
Well, you sure were having fun
with Wesley last night.
487
00:23:31,620 --> 00:23:34,137
I actually dreamt
that we had sex.
488
00:23:34,137 --> 00:23:36,275
That sounds hell-a better
than hallucinating
489
00:23:36,275 --> 00:23:37,793
that you killed your husband.
490
00:23:37,793 --> 00:23:40,275
I'm just glad I didn't actually
take your advice
491
00:23:40,275 --> 00:23:42,448
and hop on Wesley's D.
492
00:23:42,448 --> 00:23:44,137
I said that?You said that.
493
00:23:44,137 --> 00:23:46,310
Who said it?You said to do that.
494
00:23:46,310 --> 00:23:48,724
I said that?No, you didn't, you nasty ho.
495
00:23:53,000 --> 00:23:54,931
Oh, my God.
496
00:23:54,931 --> 00:23:57,137
You think we should go to
Popeyes?
497
00:23:57,137 --> 00:23:59,793
It's nice to know that even
as we grow older,
498
00:23:59,793 --> 00:24:01,482
our spirits never change.
499
00:24:01,482 --> 00:24:04,517
Hope it's another 15 years
til we do this again.
500
00:24:04,517 --> 00:24:06,344
Wait a minute!
501
00:24:06,344 --> 00:24:08,413
You're just as high as I am!
502
00:24:11,724 --> 00:24:16,827
I can -- I can be serious
and sexy at the same time.
34823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.