All language subtitles for Feral.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,821 --> 00:00:35,821 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,308 --> 00:00:48,509 ♪ If I had a little love ♪ 3 00:00:48,511 --> 00:00:52,713 ♪ I could make it ♪ 4 00:00:52,715 --> 00:00:56,616 ♪ Every time I try ♪ 5 00:00:56,618 --> 00:01:01,590 ♪ Somethin' standin' in my way ♪ 6 00:01:02,724 --> 00:01:07,726 ♪ And I believe, I believe ♪ 7 00:01:07,728 --> 00:01:09,728 ♪ If I had a little love ♪ 8 00:01:17,072 --> 00:01:19,737 ♪ If I had a little love ♪ 9 00:01:19,739 --> 00:01:22,740 ♪ I could make it ♪ 10 00:01:22,742 --> 00:01:26,011 ♪ Every time I try ♪ 11 00:01:26,013 --> 00:01:29,916 ♪ Somethin' standin' in my way ♪ 12 00:01:57,108 --> 00:01:58,309 Look at that. 13 00:02:09,986 --> 00:02:13,487 Brooklyn, blessings from above God. 14 00:02:13,489 --> 00:02:17,491 Peace in all nations as one god and one love. 15 00:02:17,493 --> 00:02:19,625 Please, I don't ask much, 16 00:02:19,627 --> 00:02:23,562 but I just want you to smile for me and my cats. 17 00:02:23,564 --> 00:02:26,701 Please, I love you, Brooklyn. 18 00:02:43,516 --> 00:02:45,150 Miguel! 19 00:02:46,386 --> 00:02:47,220 Miguel! 20 00:03:35,131 --> 00:03:35,965 Fuck. 21 00:04:14,134 --> 00:04:17,003 When was the last time you saw your Mom? 22 00:04:19,338 --> 00:04:22,005 I was 16 and we were at home 23 00:04:22,007 --> 00:04:25,978 and then they came and they told her she had to leave, 24 00:04:27,312 --> 00:04:29,981 because she missed an appointment at the center, 25 00:04:31,215 --> 00:04:32,582 she missed her appointment. 26 00:04:34,018 --> 00:04:36,454 Sometimes I think maybe I should've gone with her, 27 00:04:38,923 --> 00:04:43,927 I don't know. 28 00:04:45,395 --> 00:04:49,166 ♪ High on the rocky ledge lives a madel Edelweiss ♪ 29 00:04:53,869 --> 00:04:58,874 ♪ Shy as a shadow, lovely as lace and cold as ice ♪ 30 00:05:04,447 --> 00:05:09,451 ♪ High on a rocky ledge ♪ 31 00:05:10,751 --> 00:05:14,353 ♪ I pledge my love to her ♪ 32 00:05:14,355 --> 00:05:18,691 ♪ Every time I climb up to paradise ♪ 33 00:05:58,529 --> 00:06:01,430 There are four of you, you all have cigarettes 34 00:06:01,432 --> 00:06:03,398 and none of you have one cigarette? 35 00:06:03,400 --> 00:06:04,933 - No. - I just have one cigarette. 36 00:06:04,935 --> 00:06:07,502 Okay, seriously, just pay it forward, bitch, 37 00:06:07,504 --> 00:06:09,170 - just one. - Oh, my God. 38 00:06:09,172 --> 00:06:11,472 - Hey! - What? 39 00:06:11,474 --> 00:06:12,306 Hold on. 40 00:06:14,743 --> 00:06:15,576 Hold on. 41 00:06:15,578 --> 00:06:17,278 I'm a fucking catch. 42 00:06:17,280 --> 00:06:20,713 I'm sorry, I just wanted to say, you know, fuck that guy, 43 00:06:20,715 --> 00:06:22,582 alright, you've got your whole life ahead of you, 44 00:06:22,584 --> 00:06:25,252 you've got a whole line of options swiping in front of you 45 00:06:25,254 --> 00:06:27,354 and you just have to learn to let go, 46 00:06:27,356 --> 00:06:30,990 it's like just love again, you know, you're worth it. 47 00:06:32,360 --> 00:06:33,758 Damn. 48 00:06:33,760 --> 00:06:35,594 Don't worry, okay, I'm not even here to fuck, 49 00:06:35,596 --> 00:06:37,930 I just do you have another cigarette, please? 50 00:06:37,932 --> 00:06:40,566 Give me one and then I'll disappear from your life forever, 51 00:06:40,568 --> 00:06:41,467 alright? 52 00:06:41,469 --> 00:06:42,733 - Bummed, man. - I don't have any. 53 00:06:42,735 --> 00:06:43,935 - Please, anyone? - I'll give you one. 54 00:06:43,937 --> 00:06:45,570 Thank you very much. 55 00:06:45,572 --> 00:06:47,238 Will you do the honors? 56 00:06:47,240 --> 00:06:48,406 You know, 57 00:06:48,408 --> 00:06:49,908 karma's really gonna love you for that. 58 00:06:49,910 --> 00:06:51,943 I bet she will. 59 00:06:51,945 --> 00:06:55,512 Thank you so much, that's nice. 60 00:06:55,514 --> 00:06:57,383 Hey, hey, what's your name? 61 00:06:58,884 --> 00:07:00,851 Hey, what's your name? 62 00:07:00,853 --> 00:07:03,554 Larry, nice to meet ya. 63 00:07:03,556 --> 00:07:05,391 Oh, so that's it, come on? 64 00:07:07,926 --> 00:07:11,060 I'm not, like I'm not, but I'm definitely not. 65 00:07:11,062 --> 00:07:12,428 - Are you sure? - Yeah. 66 00:07:12,430 --> 00:07:13,963 It's so simple. 67 00:07:13,965 --> 00:07:17,666 When I was a kid, it was like Chuck E. Cheese. 68 00:07:17,668 --> 00:07:18,867 Chuck E. Cheese, oh, my God! 69 00:07:18,869 --> 00:07:20,101 Why is the pizza there like so good? 70 00:07:20,103 --> 00:07:21,369 And the roller rink, we had, 71 00:07:21,371 --> 00:07:23,405 you ever go to the roller rink 72 00:07:23,407 --> 00:07:24,738 and the pizza at the roller rink, 73 00:07:24,740 --> 00:07:26,908 even though it was the one in the rectangles, 74 00:07:26,910 --> 00:07:29,344 like that's fucked up, but I love that pizza. 75 00:07:29,346 --> 00:07:31,579 I actually really love the rectangle piece, 76 00:07:31,581 --> 00:07:35,416 because you can really kind of gauge how much you wanna eat. 77 00:07:35,418 --> 00:07:37,685 I mean, like I'll finish a slice. 78 00:07:37,687 --> 00:07:39,987 You're so OCD. 79 00:07:39,989 --> 00:07:42,455 I'm just saying, you can really like take charge 80 00:07:42,457 --> 00:07:43,757 of how much you wanna eat. 81 00:07:47,596 --> 00:07:50,298 - I don't like to waste food. - Neither do I. 82 00:07:52,167 --> 00:07:54,433 Oh, fuck, you got all the cheese. 83 00:07:54,435 --> 00:07:55,934 You want some? 84 00:07:55,936 --> 00:07:59,238 No, no, we're not gonna "Lady and the Tramp" it. 85 00:07:59,240 --> 00:08:00,939 It's a good move. 86 00:08:00,941 --> 00:08:02,509 Watch this. 87 00:08:03,944 --> 00:08:06,846 Yeah, I love the crumbs like on the back of your tongue. 88 00:08:13,752 --> 00:08:18,756 But this monk, like shaved head, robe, all of that 89 00:08:19,625 --> 00:08:20,824 sitting on the tree next to me 90 00:08:20,826 --> 00:08:23,593 and he just starts humming loud as fuck. 91 00:08:33,504 --> 00:08:34,737 No good? 92 00:09:11,105 --> 00:09:12,471 Do you play? 93 00:09:12,473 --> 00:09:13,776 Sometimes. 94 00:09:15,943 --> 00:09:17,211 Mostly when I'm alone. 95 00:09:20,814 --> 00:09:22,149 I'm alone a lot, 96 00:09:24,318 --> 00:09:25,585 maybe too much. 97 00:09:28,455 --> 00:09:33,459 Stop. 98 00:09:50,208 --> 00:09:52,477 Do you wanna hear a song? 99 00:10:07,523 --> 00:10:11,359 ♪ Why do I call you ♪ 100 00:10:11,361 --> 00:10:16,366 ♪ Each hour in a day ♪ 101 00:10:17,733 --> 00:10:20,934 ♪ Hang around your doorsteps ♪ 102 00:10:20,936 --> 00:10:25,941 ♪ Just to see your face ♪ 103 00:10:27,409 --> 00:10:32,413 ♪ Friends say that I must be blind ♪ 104 00:10:36,650 --> 00:10:41,654 ♪ Not to see that I'm just wasting time ♪ 105 00:10:43,356 --> 00:10:48,361 ♪ But a fool can't see the light ♪ 106 00:10:50,430 --> 00:10:55,401 ♪ I love you too much to see the light ♪ 107 00:10:59,037 --> 00:11:04,009 ♪ A fool can't see the light ♪ 108 00:11:09,013 --> 00:11:13,985 ♪ I'm too blind to see the light ♪ 109 00:11:17,721 --> 00:11:22,726 ♪ Have mercy on me now ♪ 110 00:11:26,563 --> 00:11:29,800 ♪ I'm too blind to see ♪ 111 00:11:40,109 --> 00:11:40,943 Wow! 112 00:11:47,883 --> 00:11:48,716 Oh. 113 00:11:50,652 --> 00:11:52,253 Ah. 114 00:11:54,555 --> 00:11:57,958 I know this is gonna make me sound like a crazy bitch, 115 00:12:03,664 --> 00:12:05,698 but is it okay if I just, 116 00:12:08,869 --> 00:12:10,336 if I take a shower real quick? 117 00:12:11,737 --> 00:12:13,706 I mean, maybe you could take it with me? 118 00:12:16,609 --> 00:12:17,442 Like now? 119 00:12:19,144 --> 00:12:20,746 Yeah, right fucking now. 120 00:12:30,087 --> 00:12:32,356 There's just one little thing. 121 00:12:37,127 --> 00:12:39,661 Can you go get it started for me? 122 00:12:59,615 --> 00:13:03,818 Okay, so it purifies my karma of all past actions, 123 00:13:03,820 --> 00:13:05,417 isn't that amazing? 124 00:13:05,419 --> 00:13:06,585 - 100,000? - Yeah. 125 00:13:06,587 --> 00:13:09,056 Yeah, that seems like a lot. 126 00:13:23,004 --> 00:13:25,740 Can you grab some towels? 127 00:13:27,107 --> 00:13:29,042 Yeah, where they at? 128 00:13:30,744 --> 00:13:33,243 They're right outside the door. 129 00:13:33,245 --> 00:13:36,917 Okay, I'll be there in a ticket. 130 00:13:44,722 --> 00:13:47,725 Hey, are you coming or what? 131 00:13:48,560 --> 00:13:49,394 No! 132 00:13:52,430 --> 00:13:56,097 ♪ Choo choo lullaby, sing oh me, oh my ♪ 133 00:13:56,099 --> 00:13:59,969 ♪ Rock a baby high, choo choo ♪ 134 00:13:59,971 --> 00:14:00,937 ♪ Rock a baby low ♪ 135 00:14:00,939 --> 00:14:02,606 He was kinda cute. 136 00:14:03,741 --> 00:14:05,807 He's not my type, but he was kinda cute. 137 00:14:05,809 --> 00:14:08,077 Did he think I was gonna fuck him after that? 138 00:14:09,245 --> 00:14:11,478 No, I got his jacket, that's so fucked up. 139 00:14:12,448 --> 00:14:13,249 My guy. 140 00:14:14,584 --> 00:14:16,350 ♪ Choo choo, have you heard ♪ 141 00:14:16,352 --> 00:14:18,084 ♪ Mind you, not a word ♪ 142 00:14:18,086 --> 00:14:21,855 ♪ There's to be o back-tracking ♪ 143 00:14:21,857 --> 00:14:25,458 ♪ Back to coal and steam, isn't that a scream ♪ 144 00:14:25,460 --> 00:14:29,363 ♪ I heard it from a miner bird ♪ 145 00:14:44,210 --> 00:14:47,712 ♪ Carter wants her back, back to Hackensack ♪ 146 00:14:47,714 --> 00:14:51,549 ♪ Carter out in Wyoming ♪ 147 00:14:51,551 --> 00:14:54,819 ♪ Carter wants her back, back to blow the stack ♪ 148 00:14:54,821 --> 00:14:59,157 ♪ So choo choo, see what you can do ♪ 149 00:16:08,088 --> 00:16:12,458 Motherfuckers, uh-uh! 150 00:16:27,940 --> 00:16:31,176 Yeah, squeak, squeak, eat up, motherfuckers. 151 00:16:40,819 --> 00:16:43,350 Oh, what can I do you for? 152 00:16:43,352 --> 00:16:45,321 I think I'm supposed to ask you that. 153 00:16:46,724 --> 00:16:50,626 Ah, let's see what we got here, girl groups, rock stuff. 154 00:16:51,995 --> 00:16:54,561 - Moondog, nice! - Moondog. 155 00:16:54,563 --> 00:16:56,063 You know he was blind? 156 00:16:56,065 --> 00:16:59,100 They called him the Viking of 6th Avenue, 157 00:16:59,102 --> 00:17:02,870 'cause he had these crazy costumes, big cape, Viking helmet 158 00:17:02,872 --> 00:17:06,172 and he was performing on the street like a serious composer, 159 00:17:06,174 --> 00:17:07,606 but playing on the street 160 00:17:07,608 --> 00:17:09,575 with homemade instruments and things. 161 00:17:09,577 --> 00:17:12,078 - You ever see him? - Anybody could see him, 162 00:17:12,080 --> 00:17:15,715 hear his music, if you were walking on 6th Avenue, 163 00:17:15,717 --> 00:17:17,015 50-something Street. 164 00:17:17,017 --> 00:17:18,884 Was he like a crazy person 165 00:17:18,886 --> 00:17:20,520 or did people take him seriously? 166 00:17:22,322 --> 00:17:24,624 Ah, pretty close together, right? 167 00:17:25,658 --> 00:17:26,493 Yeah. 168 00:17:30,230 --> 00:17:34,564 ♪ I'm this, I'm that ♪ 169 00:17:34,566 --> 00:17:36,500 ♪ I'm sharp ♪ 170 00:17:36,502 --> 00:17:39,137 But nobody loves a genius child, 171 00:17:39,139 --> 00:17:41,138 you know, kill them all! 172 00:17:41,140 --> 00:17:42,941 Let their souls run wild. 173 00:17:45,077 --> 00:17:46,176 - Right. - Yeah, 174 00:17:46,178 --> 00:17:48,013 that's Langston Hughes. 175 00:17:49,580 --> 00:17:51,047 Oh, Langston Hughes, absolutely. 176 00:17:51,049 --> 00:17:53,615 He's so good, yeah, yeah, he's prolific too. 177 00:17:53,617 --> 00:17:54,784 - Absolutely. - Yeah. 178 00:17:54,786 --> 00:17:57,352 I could do $2 on these. 179 00:17:57,354 --> 00:17:58,988 What? 180 00:17:58,990 --> 00:18:01,289 Yeah, I mean, it's conducing, you know, 181 00:18:01,291 --> 00:18:02,758 - what we have in the shop. - I mean, 182 00:18:02,760 --> 00:18:05,392 maybe a couple of are worth $2, 183 00:18:05,394 --> 00:18:07,796 but like this is still in its plastic. 184 00:18:07,798 --> 00:18:09,398 Be yourself, bitch! 185 00:18:11,134 --> 00:18:13,001 Get your pussy game up, honey. 186 00:18:13,003 --> 00:18:15,036 Yeah, you need to get your pussy game up, honey. 187 00:18:15,038 --> 00:18:18,205 Get a job, okay, get a fucking job. 188 00:18:18,207 --> 00:18:20,540 Own a business, bitch. 189 00:18:20,542 --> 00:18:21,509 Suck dick. 190 00:18:25,047 --> 00:18:27,815 Look, I do this all day, good luck. 191 00:18:27,817 --> 00:18:29,347 I'm just worried about you, 192 00:18:29,349 --> 00:18:31,518 'cause karma's gonna get you for this. 193 00:18:34,688 --> 00:18:36,989 Look, I'm just trying to run it fair. 194 00:18:36,991 --> 00:18:39,524 How about, I'll do $4 apiece on these 195 00:18:39,526 --> 00:18:42,194 and I could do 10 on the Moondog. 196 00:18:42,196 --> 00:18:43,427 ♪ I'm here ♪ 197 00:18:43,429 --> 00:18:45,766 RECORD STORE GUY: Or $50 credit. 198 00:18:47,167 --> 00:18:49,466 Nah, if it ain't dollars, it don't make sense. 199 00:18:49,468 --> 00:18:51,169 - Let's do cash. - Yeah? 200 00:18:51,171 --> 00:18:53,272 - Pay me, yeah. - Alright. 201 00:18:56,209 --> 00:18:58,142 Okay, who the fuck she think she is? 202 00:18:58,144 --> 00:18:59,076 Be yourself, bitch. 203 00:18:59,078 --> 00:19:01,011 Dropping in here like that? 204 00:19:01,013 --> 00:19:03,314 Trying get cozy, like no. 205 00:19:03,316 --> 00:19:05,248 Who you talking to? 206 00:19:05,250 --> 00:19:07,382 There ain't nothing cozy up in here. 207 00:19:07,384 --> 00:19:09,685 We ain't even friends. 208 00:19:09,687 --> 00:19:11,054 Suck dick. 209 00:19:11,056 --> 00:19:13,388 Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow! 210 00:19:13,390 --> 00:19:15,060 Uh, uh, no! 211 00:19:16,228 --> 00:19:18,492 Yes. 212 00:19:18,494 --> 00:19:21,698 Mess with the best, die like the rest. 213 00:20:33,264 --> 00:20:35,833 From the unforeseen darkness, 214 00:20:36,935 --> 00:20:37,835 a sign. 215 00:20:39,469 --> 00:20:43,840 I claim thee, I name thee as my own. 216 00:20:45,541 --> 00:20:46,542 Be my guide, 217 00:20:47,945 --> 00:20:50,280 light the shore for those who are far from home. 218 00:21:06,094 --> 00:21:09,563 Elijah, be careful up there, okay! 219 00:21:10,699 --> 00:21:12,167 - Mommy. - Go slow! 220 00:21:14,336 --> 00:21:16,269 I just don't want you getting hurt. 221 00:21:16,271 --> 00:21:17,338 No, thank you. 222 00:21:18,339 --> 00:21:19,972 Hey. 223 00:21:19,974 --> 00:21:22,140 I really like your jacket. 224 00:21:22,142 --> 00:21:24,076 Thank you, it's pretty sick, right? 225 00:21:24,078 --> 00:21:25,412 Yeah. 226 00:21:26,714 --> 00:21:29,213 - Yeah, it's from Berlin. - Nice. 227 00:21:29,215 --> 00:21:30,982 It's German, yeah. 228 00:21:30,984 --> 00:21:32,517 Do you have a cigarette? 229 00:21:34,454 --> 00:21:36,053 Shit, 230 00:21:36,055 --> 00:21:37,991 yeah, yeah. 231 00:21:39,591 --> 00:21:40,926 You got a light? 232 00:21:47,232 --> 00:21:48,530 Thank you. 233 00:21:52,970 --> 00:21:54,136 Oh, 234 00:21:54,138 --> 00:21:54,972 oh, God. 235 00:21:57,041 --> 00:21:58,641 Wish I could still smoke. 236 00:21:59,877 --> 00:22:01,810 It's just so taboo with kids, you know, 237 00:22:01,812 --> 00:22:03,779 I mean, everything is. 238 00:22:03,781 --> 00:22:05,413 I mean, it's not crack, girl, 239 00:22:05,415 --> 00:22:06,881 you don't need to hide it. 240 00:22:06,883 --> 00:22:08,648 I'll tell my husband that 241 00:22:08,650 --> 00:22:10,485 next time he gives me shit for it. 242 00:22:10,487 --> 00:22:12,487 Hey, you wanna know what I say? 243 00:22:12,489 --> 00:22:14,654 I say this every morning in the mirror. 244 00:22:14,656 --> 00:22:19,259 I do what I want, because I'm the boss of my whole body. 245 00:22:19,261 --> 00:22:20,729 - I like that. - Yeah. 246 00:22:25,901 --> 00:22:28,836 - I'm the boss. - Hm-mm, of my whole body. 247 00:22:29,737 --> 00:22:31,470 Hey, Elijah, 248 00:22:31,472 --> 00:22:35,141 we gotta be at yoga class in 30 minutes, okay, so finish up! 249 00:22:35,143 --> 00:22:36,842 No, I hate yoga! 250 00:22:36,844 --> 00:22:38,545 Damn! 251 00:22:40,348 --> 00:22:42,347 You have him living that good life. 252 00:22:43,884 --> 00:22:46,851 I mean, his teacher says it's gonna keep him 253 00:22:46,853 --> 00:22:48,453 agreeable and focused, 254 00:22:48,455 --> 00:22:49,689 so namaste. 255 00:22:51,958 --> 00:22:52,792 Namaste. 256 00:22:54,393 --> 00:22:56,193 Here, take this. 257 00:22:56,195 --> 00:22:58,462 Okay, this is what I heard, 258 00:22:58,464 --> 00:23:00,964 you can't change in a day 259 00:23:00,966 --> 00:23:02,299 and sometimes you hit a point, 260 00:23:02,301 --> 00:23:05,768 where the only way forward is inward. 261 00:23:05,770 --> 00:23:07,703 That's what this monk told me. 262 00:23:07,705 --> 00:23:09,405 No, for real. 263 00:23:09,407 --> 00:23:10,607 - A monk, huh? - Hm-mm. 264 00:23:13,478 --> 00:23:15,144 I used to do yoga 265 00:23:15,146 --> 00:23:17,379 and meditate and go on retreats and stuff, 266 00:23:17,381 --> 00:23:19,750 but then he came along 267 00:23:21,218 --> 00:23:23,487 and it all just fell apart. 268 00:23:24,888 --> 00:23:25,722 What? 269 00:23:30,159 --> 00:23:31,624 Um. 270 00:23:31,626 --> 00:23:33,863 Don't trip too hard on this mothering business, okay, 271 00:23:35,264 --> 00:23:36,497 because you don't know, 272 00:23:36,499 --> 00:23:38,267 one day that shit just gonna be gone. 273 00:23:39,769 --> 00:23:41,770 I mean, I wish that were true. 274 00:23:45,474 --> 00:23:46,674 Wait, really? 275 00:23:50,245 --> 00:23:53,779 Like sometimes I just wake up in the morning 276 00:23:53,781 --> 00:23:55,850 and it's so quiet 277 00:23:57,885 --> 00:24:02,655 and I have this thought that like I wish he'd run away. 278 00:24:04,125 --> 00:24:05,089 - For real? - Yeah, 279 00:24:05,091 --> 00:24:07,994 I just want him to be gone. 280 00:24:09,362 --> 00:24:10,964 Like I'm a monster. 281 00:24:17,269 --> 00:24:18,871 Hey, don't cry, please don't cry. 282 00:24:20,671 --> 00:24:21,807 You're not a monster, 283 00:24:23,208 --> 00:24:25,674 you're not a monster, you're just, 284 00:24:25,676 --> 00:24:28,311 you're just some ugly tree, I'm sorry. 285 00:24:28,313 --> 00:24:30,613 - What? - I'm sorry. 286 00:24:30,615 --> 00:24:32,248 I'm sorry, you are, 287 00:24:32,250 --> 00:24:34,585 like look at these trees, they're fucking ugly. 288 00:24:36,420 --> 00:24:38,521 You know, like 'cause the winter came 289 00:24:38,523 --> 00:24:39,922 and like all the leaves are gone 290 00:24:39,924 --> 00:24:42,390 and so they're bald and they're cold 291 00:24:42,392 --> 00:24:45,360 and they're like skeletons, you know. 292 00:24:45,362 --> 00:24:47,697 I'm sorry, I didn't mean to hurt you with that. 293 00:24:48,798 --> 00:24:50,632 It's just hard being a tree. 294 00:24:50,634 --> 00:24:52,300 It's really hard being a tree, 295 00:24:52,302 --> 00:24:55,402 in the winter it's really hard being a tree, 296 00:24:55,404 --> 00:24:56,705 you're stripped, 297 00:24:59,108 --> 00:25:01,942 but like it's gonna be, you know, summer soon 298 00:25:01,944 --> 00:25:04,144 and he's gonna be 18 soon and then you'll be summer forever. 299 00:25:04,146 --> 00:25:08,047 Smoking causes one in five deaths in America each year. 300 00:25:08,049 --> 00:25:09,849 Okay, we're gonna leave in just a second, okay. 301 00:25:09,851 --> 00:25:11,250 - No, right now! - Hey! 302 00:25:11,252 --> 00:25:12,385 I'm sorry, go on. 303 00:25:12,387 --> 00:25:13,419 Surprise! 304 00:25:13,421 --> 00:25:15,054 - Yo, give me that! - Hey! 305 00:25:15,056 --> 00:25:16,088 - Hey! - Get back here! 306 00:25:16,090 --> 00:25:17,989 That's not funny, hey! 307 00:25:17,991 --> 00:25:19,491 - It's mine, it's mine! - Oh, Jesus, Elijah! 308 00:25:19,493 --> 00:25:21,426 - It's mine, it's mine! - You need to handle your son. 309 00:25:21,428 --> 00:25:23,595 - Don't tell me how to parent. - Get out of there now! 310 00:25:25,566 --> 00:25:29,300 Give it back, give it back to me, give it back! 311 00:25:53,290 --> 00:25:56,225 I thought I was kinda going crazy, I was losing my mind, 312 00:25:56,227 --> 00:25:57,726 that's how cold it was, 313 00:25:57,728 --> 00:25:59,194 because I'm saying to myself, you know, 314 00:25:59,196 --> 00:26:00,395 girl, you don't have to be out here, 315 00:26:00,397 --> 00:26:01,964 but then you're saying to yourself, 316 00:26:01,966 --> 00:26:03,532 girl, but where you gonna go? 317 00:26:03,534 --> 00:26:05,566 'Cause whose door you knock on 318 00:26:05,568 --> 00:26:08,002 at three o'clock in the morning in Park Slope, you know, 319 00:26:08,004 --> 00:26:09,437 calls and knocks on the door 320 00:26:09,439 --> 00:26:12,942 are like deaths and having a baby, so you know. 321 00:26:15,144 --> 00:26:16,977 It took a while to shake that off, 322 00:26:16,979 --> 00:26:19,212 because that was something that I could say to myself, 323 00:26:19,214 --> 00:26:21,648 that I never wanna experience again, never, 324 00:26:21,650 --> 00:26:23,283 there's nothing like being warm 325 00:26:23,285 --> 00:26:25,085 and people complain about the summer, 326 00:26:25,087 --> 00:26:27,988 there's nothing like being warm, trust me, when I tell ya. 327 00:26:27,990 --> 00:26:30,155 First the overview 328 00:26:30,157 --> 00:26:32,291 on this powerful nor'easter that's on the way, 329 00:26:32,293 --> 00:26:35,729 it's gonna produce heavy snow, powerful winds, 330 00:26:35,731 --> 00:26:37,296 put the two together and for many of us 331 00:26:37,298 --> 00:26:39,865 at times blizzard conditions. 332 00:26:39,867 --> 00:26:42,668 ♪ Remember, remember ♪ 333 00:26:42,670 --> 00:26:45,036 ♪ Remember, remember ♪ 334 00:26:45,038 --> 00:26:46,771 ♪ Remember, along the way ♪ 335 00:26:46,773 --> 00:26:49,207 ♪ Remember save for us the restaurant ♪ 336 00:26:49,209 --> 00:26:50,709 ♪ Remember, the restaurant ♪ 337 00:26:50,711 --> 00:26:52,110 ♪ Remember, the restaurant ♪ 338 00:26:52,112 --> 00:26:53,777 ♪ Remember, the restaurant ♪ 339 00:26:53,779 --> 00:26:55,345 ♪ Remember, the restaurant ♪ 340 00:26:55,347 --> 00:26:57,180 ♪ Remember, the restaurant ♪ 341 00:26:57,182 --> 00:27:01,852 ♪ Remember, remember, remember ♪ 342 00:27:01,854 --> 00:27:03,022 I said that? 343 00:27:27,177 --> 00:27:28,876 ♪ Remember, the restaurant ♪ 344 00:27:28,878 --> 00:27:30,377 ♪ Remember, the restaurant ♪ 345 00:27:30,379 --> 00:27:33,113 ♪ Remember save for us the restaurant ♪ 346 00:27:33,115 --> 00:27:34,815 ♪ Remember, the restaurant ♪ 347 00:27:34,817 --> 00:27:36,617 ♪ Remember, the restaurant along the way ♪ 348 00:27:36,619 --> 00:27:38,652 ♪ Remember, the restaurant along the way ♪ 349 00:27:38,654 --> 00:27:41,120 ♪ Remember, the restaurant along the way ♪ 350 00:27:41,122 --> 00:27:43,222 ♪ Remember save for us the restaurant ♪ 351 00:27:43,224 --> 00:27:45,525 ♪ Remember, the restaurant along the way ♪ 352 00:27:45,527 --> 00:27:49,730 ♪ Will make me safe or else the restaurant ♪ 353 00:27:51,533 --> 00:27:54,066 ♪ Remember, the restaurant ♪ 354 00:27:54,068 --> 00:27:56,234 ♪ Remember, the restaurant ♪ 355 00:27:56,236 --> 00:27:58,637 ♪ Remember, remember, remember the restaurant ♪ 356 00:27:58,639 --> 00:28:02,841 ♪ Along the way, the way is safe, the way ♪ 357 00:28:03,911 --> 00:28:06,245 Potato rolls, I want them! 358 00:28:36,440 --> 00:28:38,040 Wait, wait, wait! 359 00:28:38,042 --> 00:28:39,341 Look at this bitch right here. 360 00:28:39,343 --> 00:28:41,309 Are you sure that's a she? 361 00:28:41,311 --> 00:28:43,344 She's probably got a bigger dick than this guy. 362 00:28:44,514 --> 00:28:46,114 Hey babe, you looking for something to eat? 363 00:28:46,116 --> 00:28:48,717 I got something for you right here. 364 00:28:48,719 --> 00:28:50,585 Whoa, cut that shit out, man, 365 00:28:50,587 --> 00:28:51,854 - there's people around. - Fuck that, 366 00:28:51,856 --> 00:28:53,721 I'm not leaving till she answers me. 367 00:28:53,723 --> 00:28:55,922 Hey babe, can you fucking hear me? 368 00:28:55,924 --> 00:28:57,626 Hey babe, can you fucking hear me? 369 00:28:58,494 --> 00:28:59,328 Woo! 370 00:29:00,462 --> 00:29:02,529 Hey, bitch, answer me, answer me! 371 00:29:02,531 --> 00:29:04,030 Oh, there he goes. 372 00:29:04,032 --> 00:29:05,131 - Come on. - Watch out, babe. 373 00:29:05,133 --> 00:29:10,004 Come on, answer me. 374 00:29:16,309 --> 00:29:18,443 You know, all of these people 375 00:29:18,445 --> 00:29:20,679 are going to all these places 376 00:29:20,681 --> 00:29:22,850 are really all just going nowhere. 377 00:29:32,659 --> 00:29:35,628 I said all these people, you know, they're talking, moving, 378 00:29:36,830 --> 00:29:40,498 laughing, breathing, but they've never left home. 379 00:29:41,901 --> 00:29:43,366 They're all just in a bubble, 380 00:29:43,368 --> 00:29:47,005 they just go from a box to a tunnel to a box, 381 00:29:48,306 --> 00:29:49,941 they're all blind. 382 00:29:50,810 --> 00:29:53,308 Yeah, you know what they say? 383 00:29:53,310 --> 00:29:56,111 In the land of the blind, the cyclops is king. 384 00:29:58,282 --> 00:30:01,249 You see, a jail cell's just a vessel, 385 00:30:01,251 --> 00:30:02,984 if the ocean is your mind 386 00:30:02,986 --> 00:30:05,019 and once I realized that, I set sail. 387 00:30:12,930 --> 00:30:16,463 If I see your fucking face again, bitch. 388 00:30:16,465 --> 00:30:17,800 Morning, Mama. 389 00:30:20,870 --> 00:30:21,804 Almost there, Mama. 390 00:30:24,072 --> 00:30:25,538 Almost. 391 00:30:25,540 --> 00:30:28,307 Get your pussy game on, honey. 392 00:30:42,222 --> 00:30:45,389 - Okay, Yasmine, it says... - That's not my fucking name. 393 00:30:45,391 --> 00:30:46,925 - It says here... - It's not my name, 394 00:30:46,927 --> 00:30:48,392 - that's not my name. - Is this you? 395 00:30:48,394 --> 00:30:50,963 Fucking out of here, I don't know who the fuck you are, 396 00:30:50,965 --> 00:30:52,663 but you are not listening, bitch. 397 00:30:52,665 --> 00:30:55,833 What you should be asking is where are those motherfuckers? 398 00:30:55,835 --> 00:30:58,001 Where can we find those motherfuckers, 399 00:30:58,003 --> 00:31:00,003 who beat the shit out of you and speaking of, 400 00:31:00,005 --> 00:31:02,639 where are the goddam police, huh, where, where? 401 00:31:02,641 --> 00:31:04,340 Yasmine, shouting at me 402 00:31:04,342 --> 00:31:06,308 isn't gonna get this done any faster, 403 00:31:06,310 --> 00:31:08,010 unless of course you wanna be pink-banded 404 00:31:08,012 --> 00:31:09,545 and sent to the psych unit. 405 00:31:09,547 --> 00:31:12,816 Faster, the only thing I want faster is justice! 406 00:31:12,818 --> 00:31:14,951 Okay, what don't you understand about that? 407 00:31:14,953 --> 00:31:17,118 Look at my face, 408 00:31:17,120 --> 00:31:20,154 look at my hands, look at that, look at that shit. 409 00:31:20,156 --> 00:31:21,991 What about those white motherfuckers, 410 00:31:21,993 --> 00:31:23,258 who beat the shit of me, 411 00:31:23,260 --> 00:31:25,326 why aren't we talking about where they live? 412 00:31:26,596 --> 00:31:27,529 Oh, you're really gonna answer that? 413 00:31:27,531 --> 00:31:28,730 Okay, so you really don't care. 414 00:31:28,732 --> 00:31:29,764 You're really gonna take a fucking. 415 00:31:29,766 --> 00:31:31,966 You really don't fucking care. 416 00:31:31,968 --> 00:31:32,903 Alright, bye. 417 00:31:35,037 --> 00:31:37,439 It says here you have an aunt in Jersey. 418 00:31:39,943 --> 00:31:41,576 I urge you to call her. 419 00:31:43,278 --> 00:31:47,346 Take this and about the police investigation, 420 00:31:47,348 --> 00:31:49,549 a police officer will call you later in the week, 421 00:31:49,551 --> 00:31:52,919 which is why I need your current address, 422 00:31:52,921 --> 00:31:54,288 can you do that for me? 423 00:31:56,557 --> 00:31:58,557 Well, if you change your mind, 424 00:31:58,559 --> 00:32:00,125 you have that phone number there 425 00:32:00,127 --> 00:32:03,863 and I have some pamphlets here for shelters 426 00:32:03,865 --> 00:32:05,897 emergency medical services, if you need it. 427 00:32:05,899 --> 00:32:07,868 I want you to keep these with you, okay. 428 00:32:11,237 --> 00:32:13,941 Yasmine, is there anything else I can do for you today? 429 00:32:17,475 --> 00:32:18,310 What is it? 430 00:32:24,549 --> 00:32:26,349 I just need a tampon. 431 00:32:26,351 --> 00:32:28,751 Okay, I have one. 432 00:33:17,798 --> 00:33:22,670 Stand one train to 242nd Street 433 00:33:23,403 --> 00:33:24,602 approaching the station, 434 00:33:24,604 --> 00:33:27,942 please stand away from the platform edge. 435 00:33:29,375 --> 00:33:32,175 Hi, excuse me, do any of you guys have a swipe? 436 00:33:32,177 --> 00:33:34,277 Do any of you guys have a swipe? 437 00:33:34,279 --> 00:33:36,546 Do any of you guys have a swipe? 438 00:33:45,356 --> 00:33:49,059 Hey, do any of you guys have a swipe? 439 00:33:49,061 --> 00:33:51,360 ANNOUNCER ON PR SYSTEM: 242nd Street 440 00:33:51,362 --> 00:33:52,560 approaching the station, 441 00:33:52,562 --> 00:33:55,867 please stand away from the platform edge. 442 00:33:58,502 --> 00:34:00,672 Hi, do you have a swipe? 443 00:34:08,078 --> 00:34:10,080 hi, do you have a swipe? 444 00:34:25,861 --> 00:34:27,863 I was standing in a doorway 445 00:34:29,664 --> 00:34:30,597 the other night 446 00:34:31,465 --> 00:34:33,700 just waiting for time to pass 447 00:34:33,702 --> 00:34:38,707 and I was so cold, I can remember being so cold. 448 00:34:39,874 --> 00:34:42,974 You know, at my age you're never cold, 449 00:34:42,976 --> 00:34:46,947 'cause you're always having fucking hot flashes 450 00:34:48,148 --> 00:34:52,018 and I was so cold and I just wanted to be warm, 451 00:34:53,853 --> 00:34:56,352 I just wanted to be, you know what I wanted? 452 00:34:56,354 --> 00:34:58,789 I wanted someone to take care of me, 453 00:34:58,791 --> 00:35:00,960 I just wanted someone to take care of me. 454 00:36:07,821 --> 00:36:09,621 - I like your outfit, Mommy. - Oh, thank you. 455 00:36:09,623 --> 00:36:11,588 It's like a beautiful rainbow, 456 00:36:11,590 --> 00:36:13,490 that came to wash away all the rain. 457 00:36:14,828 --> 00:36:16,627 - Yeah. - Aren't you cold? 458 00:36:16,629 --> 00:36:17,861 Yeah. 459 00:36:17,863 --> 00:36:19,899 Yeah, no, no, I just. 460 00:36:23,468 --> 00:36:24,935 I'm sorry, do you have a phone? 461 00:36:24,937 --> 00:36:27,336 I just need to make a phone call, is that okay? 462 00:36:27,338 --> 00:36:28,603 Yeah? 463 00:36:34,279 --> 00:36:39,284 Thank you, thank you so much. 464 00:36:42,252 --> 00:36:46,621 You hungry? 465 00:36:46,623 --> 00:36:47,557 Come, come. 466 00:37:05,841 --> 00:37:07,740 Thank you. 467 00:37:08,944 --> 00:37:11,510 And say your name now, come on. 468 00:37:12,747 --> 00:37:15,148 Come on, sweetie. 469 00:37:15,150 --> 00:37:18,317 - No. - No, no, don't worry. 470 00:37:20,120 --> 00:37:22,688 It's cold outside, I know, it's really cold. 471 00:37:22,690 --> 00:37:25,590 Don't worry about it, baby, don't worry about it. 472 00:37:27,994 --> 00:37:28,828 Okay, you'll be okay. 473 00:37:29,863 --> 00:37:32,232 I'll make you something to eat, okay. 474 00:37:33,398 --> 00:37:36,566 Put on serial, you can watch whatever you want. 475 00:37:36,568 --> 00:37:38,803 Don't worry. 476 00:37:58,388 --> 00:38:01,158 - Something to help you? - Si, here. 477 00:38:02,693 --> 00:38:05,159 Cut up these cucumbers for me. 478 00:38:16,071 --> 00:38:17,838 What's your name? 479 00:38:17,840 --> 00:38:20,807 My name is Aurora, Aurora. 480 00:38:20,809 --> 00:38:23,509 - Aurora? - Yes, like the borealis, 481 00:38:23,511 --> 00:38:25,578 the lights that come up before the sun. 482 00:38:25,580 --> 00:38:28,648 Yeah, that's beautiful, that's so beautiful. 483 00:38:28,650 --> 00:38:32,118 That's my name, what's your name, where are you from? 484 00:38:32,120 --> 00:38:34,253 Yasmine, but people call me Yas. 485 00:38:34,255 --> 00:38:36,421 - Yas? - Yas, yeah. 486 00:38:36,423 --> 00:38:39,193 Yas, like the music, I love jazz. 487 00:38:40,093 --> 00:38:41,893 - Yeah. - I love Yas. 488 00:38:44,530 --> 00:38:46,066 You remind me of my daughter. 489 00:38:46,934 --> 00:38:48,099 - No, uh-uh. - Yes. 490 00:38:48,101 --> 00:38:50,368 She's a beautiful dancer, 491 00:38:50,370 --> 00:38:53,503 she's like you, skinny assy, the same color eyes. 492 00:38:53,505 --> 00:38:54,638 No. 493 00:38:54,640 --> 00:38:56,640 - But she dance. - She doesn't have, no. 494 00:38:56,642 --> 00:38:59,743 No, don't worry about that, that gets better. 495 00:38:59,745 --> 00:39:01,577 You have beautiful eyes, don't worry, 496 00:39:01,579 --> 00:39:03,647 you have beautiful eyes. 497 00:39:03,649 --> 00:39:06,115 You know, onion makes your eyes cry, 498 00:39:06,117 --> 00:39:08,318 - so this is a little secret. - Okay. 499 00:39:08,320 --> 00:39:10,519 If you put on the flame, 500 00:39:10,521 --> 00:39:13,425 everything goes to the flame and you don't cry, watch. 501 00:39:15,693 --> 00:39:18,093 See, you're not crying, right. 502 00:39:18,095 --> 00:39:19,628 - No. - Neither am I. 503 00:39:19,630 --> 00:39:22,965 You know, my Mom used to make the best rice. 504 00:39:22,967 --> 00:39:24,199 - Really? - Yeah, 505 00:39:24,201 --> 00:39:25,801 she would make this rice with coconut. 506 00:39:25,803 --> 00:39:28,336 Oh, that's what I use, I use coconut too. 507 00:39:28,338 --> 00:39:29,536 - You use coconut? - Yes. 508 00:39:29,538 --> 00:39:32,106 And it's like candy, it's like so good. 509 00:39:32,108 --> 00:39:36,010 So good, I know, so good. 510 00:39:36,012 --> 00:39:38,846 Now, you smell the coconut, be careful with your hair. 511 00:39:38,848 --> 00:39:40,649 - Thank you. - Be careful. 512 00:39:43,151 --> 00:39:46,186 Today it's a church, but back then it was called 513 00:39:46,188 --> 00:39:48,254 - the Park Palace. - Where was it? 514 00:39:48,256 --> 00:39:50,890 On 110th and 5th Avenue right around here, 515 00:39:50,892 --> 00:39:52,358 - three blocks down. - Yeah? 516 00:39:52,360 --> 00:39:54,960 Yeah, a few blocks from where I met you 517 00:39:54,962 --> 00:39:59,198 and there all the artists used to go there, 518 00:39:59,200 --> 00:40:02,001 Tito Puente, everybody went there, 519 00:40:02,003 --> 00:40:04,602 it wasn't called salsa then, it was called Latin music. 520 00:40:04,604 --> 00:40:06,137 Okay. 521 00:40:06,139 --> 00:40:09,774 And everybody knew how to Latin, especially in Harlem, 522 00:40:09,776 --> 00:40:11,843 all the guys knew how to Latin. 523 00:40:11,845 --> 00:40:15,812 In the '70s a big thing happened, there was birth control, 524 00:40:15,814 --> 00:40:18,749 so that was like if there was a cage 525 00:40:18,751 --> 00:40:21,985 and they let the cage open and they let all the women out. 526 00:40:21,987 --> 00:40:24,790 So now we could dress however we wanted 527 00:40:26,225 --> 00:40:28,758 and we had all these freedoms, you know, 528 00:40:28,760 --> 00:40:31,861 it was sex, drugs and rock and roll, 529 00:40:31,863 --> 00:40:34,397 but in our world, it was sex, drugs and salsa. 530 00:40:35,600 --> 00:40:38,901 Women wanted to come on their own, you know, 531 00:40:38,903 --> 00:40:41,535 especially white women, so they were burning their bras 532 00:40:41,537 --> 00:40:44,775 and they were saying that women should have equality. 533 00:40:46,676 --> 00:40:47,976 But they didn't know what it was like 534 00:40:47,978 --> 00:40:50,180 to walk across 110th Street, 535 00:40:51,714 --> 00:40:53,647 they didn't know what it was like 536 00:40:53,649 --> 00:40:57,451 to be in a club with a bunch of men, 537 00:40:57,453 --> 00:41:01,221 where they ruled, they bought the drinks, 538 00:41:01,223 --> 00:41:03,625 we had to sit there and look pretty and dance 539 00:41:05,894 --> 00:41:10,865 and they didn't know what our reality was like, 540 00:41:11,966 --> 00:41:13,232 but then we had another time of freedom, 541 00:41:13,234 --> 00:41:14,834 we had a freedom in our culture, 542 00:41:14,836 --> 00:41:16,635 we had a freedom in our dance, 543 00:41:16,637 --> 00:41:19,304 we had a freedom in our music. 544 00:41:19,306 --> 00:41:23,175 Only in this country do they seperate people and music 545 00:41:23,177 --> 00:41:25,377 like they do with TV dinners, 546 00:41:25,379 --> 00:41:27,945 I never seen such a thing like TV dinners, 547 00:41:27,947 --> 00:41:29,980 you put the bread here and the rice here 548 00:41:29,982 --> 00:41:31,615 and we don't eat like that, 549 00:41:31,617 --> 00:41:33,751 look at how we eat, we put everything on one plate. 550 00:41:33,753 --> 00:41:36,053 Did you ever get married? 551 00:41:36,055 --> 00:41:38,658 Oh yes, I was married, yes, I was married, 552 00:41:39,825 --> 00:41:43,126 but my husband is not around anymore, 553 00:41:43,128 --> 00:41:47,797 mu husband died, so it was rough back here, 554 00:41:47,799 --> 00:41:49,365 back then it was very rough, 555 00:41:49,367 --> 00:41:53,237 there were many street fights and gunfights 556 00:41:54,505 --> 00:41:57,608 and he was shot once, so 557 00:41:59,076 --> 00:42:02,244 and I loved him so much, but what are you gonna do? 558 00:42:02,246 --> 00:42:03,414 You gotta keep going, 559 00:42:05,014 --> 00:42:09,283 so we kept going and I raised my little girl, 560 00:42:09,285 --> 00:42:12,653 she's in Puerto Rico and we're okay. 561 00:42:12,655 --> 00:42:16,792 Eat, eat, eat, eat, now you're gonna be okay, yes? 562 00:42:18,293 --> 00:42:19,128 Yeah. 563 00:42:24,601 --> 00:42:27,267 I remember when my children were little, 564 00:42:27,269 --> 00:42:30,636 after we would eat, I would take the furniture 565 00:42:30,638 --> 00:42:35,341 and I'd put it up against the walls here by the kitchen 566 00:42:35,343 --> 00:42:39,145 and open up the space and we would dance 567 00:42:39,147 --> 00:42:42,983 and sing and play records all day long. 568 00:42:48,855 --> 00:42:49,723 Dinah Washington. 569 00:42:50,757 --> 00:42:52,057 What a voice. 570 00:42:54,560 --> 00:42:55,728 Let's see. 571 00:42:59,832 --> 00:43:02,666 Yes, did you ever see a little record like this before? 572 00:43:02,668 --> 00:43:04,667 You never saw these, right? 573 00:43:04,669 --> 00:43:05,470 Look. 574 00:43:11,176 --> 00:43:11,976 Okay. 575 00:43:19,216 --> 00:43:20,217 There it is. 576 00:43:25,923 --> 00:43:26,757 Come. 577 00:43:28,457 --> 00:43:29,859 Come, come, come. 578 00:43:34,130 --> 00:43:34,964 Listen. 579 00:43:35,932 --> 00:43:40,936 ♪ This bitter earth ♪ 580 00:43:43,004 --> 00:43:46,676 ♪ Well, what fruit it bears ♪ 581 00:43:50,845 --> 00:43:53,847 You got it, see you can dance too. 582 00:43:59,353 --> 00:44:02,756 ♪ Hm, that no one shares ♪ 583 00:44:05,959 --> 00:44:07,026 You got it. 584 00:44:08,596 --> 00:44:10,596 ♪ And if my life ♪ 585 00:44:10,598 --> 00:44:12,997 There you go, you're smiling, 586 00:44:12,999 --> 00:44:14,498 look how pretty you look. 587 00:44:14,500 --> 00:44:16,866 ♪ Is like the dust ♪ 588 00:44:16,868 --> 00:44:21,873 ♪ Ooh, that hides the glow of a rose ♪ 589 00:44:24,176 --> 00:44:29,180 ♪ But what good am I ♪ 590 00:44:30,348 --> 00:44:33,351 ♪ Heaven only knows ♪ 591 00:44:42,292 --> 00:44:44,859 ♪ Lord, this bitter earth ♪ 592 00:44:44,861 --> 00:44:48,231 It's a one, two step, two step, one and two, one and two, 593 00:44:50,533 --> 00:44:52,636 one and two, one and two, 594 00:44:54,436 --> 00:44:56,538 one and two, one and two. 595 00:44:58,440 --> 00:45:01,341 ♪ Today you are young ♪ 596 00:45:01,343 --> 00:45:05,878 ♪ Today you're young, baby ♪ 597 00:45:05,880 --> 00:45:10,885 ♪ Too soon we get old ♪ 598 00:45:11,654 --> 00:45:15,920 ♪ But while a voice ♪ 599 00:45:15,922 --> 00:45:20,861 ♪ Within me cries ♪ 600 00:45:22,095 --> 00:45:26,366 ♪ I'm sure someone may answer my call ♪ 601 00:45:27,267 --> 00:45:31,535 ♪ And this bitter earth, ooh ♪ 602 00:45:31,537 --> 00:45:34,138 ♪ May not ♪ 603 00:45:34,140 --> 00:45:37,877 ♪ Oh, be so bitter after all ♪ 604 00:45:42,147 --> 00:45:45,348 It's a tough world and it only gets tougher, 605 00:45:45,350 --> 00:45:46,918 but we're the tough ones. 606 00:45:48,119 --> 00:45:50,355 I have to sit down, I have to sit down. 607 00:45:51,288 --> 00:45:52,456 Oh, I'm tired. 608 00:45:54,024 --> 00:45:54,825 Oh! 609 00:45:56,661 --> 00:45:59,930 Sit down there now, I have to take a break. 610 00:46:03,266 --> 00:46:05,501 I'll just take this plate. 611 00:46:06,903 --> 00:46:10,171 Oh, just put it in the sink, don't worry about it, 612 00:46:10,173 --> 00:46:14,477 I'll wash it later, the hot water's good for my arthritis. 613 00:47:40,623 --> 00:47:45,628 ♪ And if my life is like the dust ♪ 614 00:47:47,663 --> 00:47:52,667 ♪ That hides the glow of the rose ♪ 615 00:47:54,935 --> 00:47:57,938 ♪ Heaven only knows ♪ 616 00:48:30,902 --> 00:48:32,167 I love you. 617 00:48:32,169 --> 00:48:34,671 Yes, that's her. 618 00:48:34,673 --> 00:48:37,941 Hi, I'm Noah, don't be alarmed. 619 00:48:37,943 --> 00:48:40,241 She did a good thing here by calling us, 620 00:48:40,243 --> 00:48:41,375 we're here to help. 621 00:48:41,377 --> 00:48:44,780 Yas, please, listen to them, 622 00:48:44,782 --> 00:48:46,582 they're from the church. 623 00:48:46,584 --> 00:48:49,250 It's okay, it's okay. 624 00:48:49,252 --> 00:48:50,286 Judas! 625 00:48:52,254 --> 00:48:55,556 Aracely wants us to take you to a safe place. 626 00:48:55,558 --> 00:48:58,291 You don't have to stay, if you don't want to. 627 00:48:58,293 --> 00:49:00,494 I just need a ride home 628 00:49:00,496 --> 00:49:02,897 and some like money for the train, 629 00:49:02,899 --> 00:49:06,768 because I actually have somewhere I need to be. 630 00:49:08,135 --> 00:49:11,605 You don't have to do anything you don't wanna do, 631 00:49:11,607 --> 00:49:14,206 but it's a Code Blue and I think you'll agree, 632 00:49:14,208 --> 00:49:16,677 we're a better option than the police. 633 00:49:22,817 --> 00:49:24,182 First the overview 634 00:49:24,184 --> 00:49:25,751 on this powerful nor'easter that's on the way, 635 00:49:25,753 --> 00:49:28,620 it's gonna produce heavy snow, powerful winds, 636 00:49:28,622 --> 00:49:30,354 put the two together and for many of us 637 00:49:30,356 --> 00:49:31,923 at times blizzard conditions, 638 00:49:31,925 --> 00:49:33,925 that's when it's really gonna get... 639 00:49:37,530 --> 00:49:39,529 A major and powerful nor'easter. 640 00:49:39,531 --> 00:49:41,732 There's a storm coming, a big one, 641 00:49:41,734 --> 00:49:43,466 it's Code Blue right now. 642 00:49:43,468 --> 00:49:46,870 We wanna make sure that we're here to help anyone. 643 00:49:46,872 --> 00:49:48,337 It's your lucky day, 644 00:49:48,339 --> 00:49:51,275 we've got something really special going on at the Mission. 645 00:49:59,316 --> 00:50:01,653 You'll love this, I promise. 646 00:50:02,954 --> 00:50:04,351 - Hi, everyone. - Hi! 647 00:50:04,353 --> 00:50:06,021 This is Yasmine. 648 00:50:06,023 --> 00:50:07,488 - Hi, Yasmine! - Pleased to meet you. 649 00:50:07,490 --> 00:50:10,224 You're gonna be in great hands, this is Olivia. 650 00:50:10,226 --> 00:50:12,561 Thank you, Noah. 651 00:50:12,563 --> 00:50:14,461 How are you doing? 652 00:50:14,463 --> 00:50:16,396 Do you mind if I help you out a little bit 653 00:50:16,398 --> 00:50:18,866 and wipe some of this off? 654 00:50:18,868 --> 00:50:20,466 ♪ Hyacinth, rose, hydrangea ♪ 655 00:50:20,468 --> 00:50:24,772 ♪ Rose is additional ♪ 656 00:50:24,774 --> 00:50:27,740 ♪ Denying me rose ♪ 657 00:50:27,742 --> 00:50:30,108 ♪ Because the roses I will send ♪ 658 00:50:30,110 --> 00:50:32,679 ♪ The rose exponential ♪ 659 00:50:32,681 --> 00:50:35,648 ♪ Passage through the bloom ♪ 660 00:50:35,650 --> 00:50:38,317 ♪ Denying me rose ♪ 661 00:50:38,319 --> 00:50:42,020 ♪ Because the roses I will send ♪ 662 00:50:42,022 --> 00:50:46,424 ♪ Because expeditional will know ♪ 663 00:50:46,426 --> 00:50:48,760 ♪ In my heroes ♪ 664 00:50:48,762 --> 00:50:50,729 First question, very simple, 665 00:50:50,731 --> 00:50:52,563 what's today kind of make you feel like, 666 00:50:52,565 --> 00:50:55,066 what's today feel like? 667 00:50:55,068 --> 00:50:56,134 Different. 668 00:50:57,169 --> 00:50:58,403 - Different? - Different. 669 00:50:59,839 --> 00:51:03,573 So could you say today makes you feel different? 670 00:51:03,575 --> 00:51:06,108 Yeah, today makes me feel different. 671 00:51:06,110 --> 00:51:09,679 Cool, does it motivate you at all? 672 00:51:09,681 --> 00:51:12,214 I don't know, how? 673 00:51:12,216 --> 00:51:16,652 I mean, does it motivate you to change? 674 00:51:16,654 --> 00:51:18,219 - I don't know what... - Francis. 675 00:51:18,221 --> 00:51:20,022 Change what? 676 00:51:20,024 --> 00:51:23,124 Guys, I think I'd like to try this 677 00:51:23,126 --> 00:51:24,627 just one on one with Yas. 678 00:51:24,629 --> 00:51:26,429 That's not my name. 679 00:51:27,697 --> 00:51:29,198 - Yas is not your name? - No. 680 00:51:30,634 --> 00:51:33,133 Well, no, if I've got your name wrong, you gotta tell me. 681 00:51:33,135 --> 00:51:34,136 What's your name? 682 00:51:36,405 --> 00:51:37,439 Sabina. 683 00:51:38,675 --> 00:51:40,841 Sabina? 684 00:51:40,843 --> 00:51:44,077 Nice, I like that. 685 00:51:44,079 --> 00:51:46,312 Is that Greek? 686 00:51:46,314 --> 00:51:47,448 I don't know, 687 00:51:49,484 --> 00:51:52,051 I didn't give it to myself, my Mom gave it to me. 688 00:51:52,053 --> 00:51:54,956 Alright, so what I want you to do 689 00:51:56,256 --> 00:51:57,659 is to close your eyes, 690 00:51:58,760 --> 00:52:00,525 close your eyes, 691 00:52:00,527 --> 00:52:03,563 wait, they're open, close 'em and hold 'em. 692 00:52:07,634 --> 00:52:08,434 Breathe in. 693 00:52:10,804 --> 00:52:15,340 Exhale, okay, I want you to forget about everything. 694 00:52:16,575 --> 00:52:19,509 Imagine you're in a really nice place, 695 00:52:19,511 --> 00:52:22,648 better than nice, maybe it's a beach 696 00:52:24,016 --> 00:52:27,282 with white sands and blue skies, 697 00:52:27,284 --> 00:52:30,387 you can feel the sand between your toes. 698 00:52:33,625 --> 00:52:38,630 Off in the distance, you hear the sound of laughter, 699 00:52:39,663 --> 00:52:44,566 loving, gentle laughter. 700 00:52:44,568 --> 00:52:45,401 Who is it? 701 00:52:48,872 --> 00:52:49,673 Okay. 702 00:52:50,541 --> 00:52:51,708 Just focus, 703 00:52:53,442 --> 00:52:56,378 focus and relax. 704 00:53:00,315 --> 00:53:02,384 It's a familiar voice. 705 00:53:04,619 --> 00:53:06,351 The laughter stops 706 00:53:06,353 --> 00:53:09,658 and a familiar voice whispers in your ear. 707 00:53:13,762 --> 00:53:15,196 Who is that voice? 708 00:53:30,744 --> 00:53:31,578 It's okay. 709 00:53:42,054 --> 00:53:42,888 It's okay. 710 00:53:47,092 --> 00:53:47,926 It's Mom. 711 00:53:51,062 --> 00:53:52,864 It's your Mom? 712 00:53:56,266 --> 00:53:57,802 What does she say? 713 00:54:02,573 --> 00:54:05,575 She's smiling at you and she is so beautiful, 714 00:54:08,178 --> 00:54:09,345 beautiful like you. 715 00:54:13,250 --> 00:54:15,551 Now what's she wearing? 716 00:54:17,086 --> 00:54:18,187 Look closely. 717 00:54:24,359 --> 00:54:26,595 She wants you to see her. 718 00:54:30,632 --> 00:54:31,666 She's wearing... 719 00:54:34,068 --> 00:54:35,036 Yep? 720 00:54:36,171 --> 00:54:38,438 She's wearing like a red, 721 00:54:40,240 --> 00:54:41,575 like a red dress 722 00:54:43,911 --> 00:54:48,916 and she's got like flowers on it 723 00:54:53,953 --> 00:54:58,691 and this ring with this little diamond on the setting 724 00:55:00,126 --> 00:55:02,595 and then this other ring on this hand. 725 00:55:05,130 --> 00:55:07,331 Stare into her eyes. 726 00:55:17,842 --> 00:55:21,645 Mother and daughter, you're together in your place. 727 00:55:27,116 --> 00:55:29,650 Do you feel it, are you there? 728 00:55:29,652 --> 00:55:30,485 Yeah. 729 00:55:31,721 --> 00:55:34,456 Now tell me, where is that place? 730 00:55:39,895 --> 00:55:43,532 It was like Christmas Eve and we had to go to the church 731 00:55:45,100 --> 00:55:49,269 and I fucking hated that, but then when we were there, 732 00:55:49,271 --> 00:55:52,372 she was like crying during the service 733 00:55:53,373 --> 00:55:55,243 and I felt so stupid. 734 00:55:57,178 --> 00:55:59,144 Try to look me in the eyes, 735 00:55:59,146 --> 00:56:00,480 when you talk about this, 736 00:56:02,749 --> 00:56:05,216 'cause these stories, 737 00:56:05,218 --> 00:56:08,152 you wanna tell people, you know, these are in you 738 00:56:08,154 --> 00:56:10,121 and when you can look someone in the eyes 739 00:56:10,123 --> 00:56:13,693 and tell them, it helps so much. 740 00:56:14,927 --> 00:56:16,793 - Okay. - You know? 741 00:56:16,795 --> 00:56:18,528 So what happened at the church? 742 00:56:18,530 --> 00:56:19,932 There was just, 743 00:56:21,834 --> 00:56:23,700 it was just Christmas Eve 744 00:56:23,702 --> 00:56:26,905 and that's all, she just wanted me to go 745 00:56:28,573 --> 00:56:30,640 and I didn't, but I was being mean to her 746 00:56:30,642 --> 00:56:33,709 and then when we got there, she was so happy 747 00:56:33,711 --> 00:56:37,649 and she was crying during the service and I felt so bad. 748 00:56:40,684 --> 00:56:42,485 What would she, 749 00:56:43,654 --> 00:56:45,452 what would you guys talk about, 750 00:56:45,454 --> 00:56:47,522 what would she say at that church? 751 00:56:47,524 --> 00:56:50,693 She just would say that, you know, she loved me. 752 00:56:53,062 --> 00:56:55,564 And what would you say to her? 753 00:56:57,099 --> 00:56:58,565 Right now? 754 00:56:58,567 --> 00:57:00,670 Yeah, what would you say to your Mom right now? 755 00:57:05,774 --> 00:57:07,842 I just really miss you. 756 00:57:11,947 --> 00:57:15,582 I really miss you, that's all. 757 00:57:20,486 --> 00:57:21,987 I love you, you know, 758 00:57:21,989 --> 00:57:25,659 it was really fucked up, it was really fucked up. 759 00:57:33,933 --> 00:57:37,101 So what would your Mom say to you right now, 760 00:57:37,103 --> 00:57:39,004 if she could hear you say that? 761 00:57:42,374 --> 00:57:45,210 She'd say I'm sorry too, it sucks. 762 00:57:50,182 --> 00:57:51,849 She didn't wanna go. 763 00:57:53,417 --> 00:57:56,452 Would she want you to come to wherever she is? 764 00:57:56,454 --> 00:57:59,088 Yeah, 765 00:57:59,090 --> 00:57:59,924 yeah. 766 00:58:03,994 --> 00:58:05,460 I don't know where she. 767 00:58:05,462 --> 00:58:07,731 When was the last time you saw your Mom? 768 00:58:08,598 --> 00:58:11,332 I was 16 and we were at home 769 00:58:11,334 --> 00:58:15,270 and then they came and they told her she had to leave, 770 00:58:16,772 --> 00:58:19,308 because she missed an appointment at the center, 771 00:58:20,509 --> 00:58:21,944 she missed her appointment. 772 00:58:23,512 --> 00:58:27,013 What kind of center was that? 773 00:58:27,015 --> 00:58:28,182 Immigration. 774 00:58:30,685 --> 00:58:34,155 And what were you doing, when they took her? 775 00:58:36,624 --> 00:58:37,458 I was hid... 776 00:58:40,727 --> 00:58:42,193 You were hot 777 00:58:42,195 --> 00:58:43,897 - or you were high? - I was hiding. 778 00:58:46,133 --> 00:58:48,633 Would they have taken you too? 779 00:58:48,635 --> 00:58:50,901 I don't know. 780 00:58:50,903 --> 00:58:53,606 Sometimes I think maybe I should've gone with her. 781 00:58:56,075 --> 00:58:57,443 I don't know. 782 00:58:59,645 --> 00:59:02,547 I don't even know where she was taken to. 783 00:59:09,587 --> 00:59:12,557 I just, I just really miss her, that's all 784 00:59:14,359 --> 00:59:18,362 and I'm figuring it out, it's okay, I got this. 785 00:59:20,164 --> 00:59:23,398 Listen, what happened to you is not your fault 786 00:59:23,400 --> 00:59:26,836 and no matter what you think, we're here for you 787 00:59:27,970 --> 00:59:30,137 and my staff will do everything we can 788 00:59:30,139 --> 00:59:31,972 to help you find your mother, 789 00:59:31,974 --> 00:59:34,942 but it's gonna take a lot of time and a lot of hard work. 790 00:59:34,944 --> 00:59:38,145 No, I don't have any time, I don't have any time, 791 00:59:38,147 --> 00:59:40,982 I have been waiting since I was 16, okay 792 00:59:42,384 --> 00:59:45,954 and I have been out here all by myself doing it alone 793 00:59:47,089 --> 00:59:49,257 and every time there has been a helping hand, 794 00:59:50,458 --> 00:59:51,959 it's had a razor blade in it. 795 00:59:54,829 --> 00:59:57,763 Listen, I understand, trust me, I do. 796 00:59:57,765 --> 00:59:58,964 No, no. 797 00:59:58,966 --> 01:00:00,668 How many years have you been alone? 798 01:00:01,536 --> 01:00:02,967 Where's your mother? 799 01:00:02,969 --> 01:00:05,136 Do you even have a plan? 800 01:00:05,138 --> 01:00:08,606 What, march into the blizzard and hope for the best? 801 01:00:08,608 --> 01:00:11,476 If you leave now, you're gonna be on your own 802 01:00:11,478 --> 01:00:13,581 and there's nothing we can do to help you. 803 01:00:20,052 --> 01:00:22,688 But if you stay, there's an open bed, 804 01:00:23,722 --> 01:00:24,557 okay? 805 01:01:42,761 --> 01:01:44,194 Fuck! 806 01:01:44,196 --> 01:01:45,030 Fuck! 807 01:01:53,404 --> 01:01:54,238 Shit. 808 01:02:12,188 --> 01:02:13,490 Oh, my God, yes! 809 01:02:15,824 --> 01:02:16,659 Oh, shit. 810 01:03:20,083 --> 01:03:21,619 It's your place now. 811 01:03:36,733 --> 01:03:37,567 Fuck! 812 01:03:43,606 --> 01:03:46,573 Remove your hats, your scarves, your shoes 813 01:03:46,575 --> 01:03:48,474 and place them in the bin. 814 01:03:48,476 --> 01:03:52,044 Keep the line moving, ladies, we don't wanna be cold either. 815 01:03:52,046 --> 01:03:55,113 No booze, no drugs, 816 01:03:55,115 --> 01:03:58,116 no pets, no outside blankets, 817 01:03:58,118 --> 01:04:01,920 any and all contraband will be confiscated. 818 01:04:01,922 --> 01:04:05,526 You'll be busted, disgusted and won't be trusted. 819 01:04:09,262 --> 01:04:11,264 You sure you're in the right place? 820 01:04:15,300 --> 01:04:17,202 Been a long day for me too, 821 01:04:19,471 --> 01:04:22,207 shit, a long year. 822 01:04:24,610 --> 01:04:27,109 Hopefully they fixed the bunk problem in this place, 823 01:04:27,111 --> 01:04:29,746 since I been here last, 824 01:04:29,748 --> 01:04:30,979 I been walking around 825 01:04:30,981 --> 01:04:34,517 looking like I have the measles all week, see. 826 01:04:34,519 --> 01:04:36,586 Alright, ladies, it's getting late and I wanna go to bed. 827 01:04:36,588 --> 01:04:39,253 You're too pretty to be in this place anyway. 828 01:04:39,255 --> 01:04:41,289 How'd you end up here? 829 01:04:41,291 --> 01:04:43,291 Don't you have a man or something? 830 01:04:43,293 --> 01:04:44,660 I'm not here to make friends 831 01:04:44,662 --> 01:04:46,795 and if I had one fuck to give, it wouldn't be for a man. 832 01:04:46,797 --> 01:04:51,031 - I hear that, amen to that. - Ladies, I won't ask again. 833 01:04:51,033 --> 01:04:52,702 - Hi, Cornel. - Search this one. 834 01:04:55,437 --> 01:04:57,471 Don't you touch me. 835 01:04:57,473 --> 01:04:58,606 Ma'am, calm down. 836 01:04:58,608 --> 01:04:59,807 - Help! - I'm just doing my job! 837 01:04:59,809 --> 01:05:01,843 - Assault! - You know the rules. 838 01:05:01,845 --> 01:05:03,510 - Police brutality! - Come on, 839 01:05:03,512 --> 01:05:05,779 don't make me hurt you, come on now, come on. 840 01:05:05,781 --> 01:05:07,046 - No! - It'll be alright. 841 01:05:07,048 --> 01:05:08,280 - Police brutality. - It'll be okay. 842 01:05:08,282 --> 01:05:10,249 He's hurting me, he's hurting me, 843 01:05:10,251 --> 01:05:11,852 - this man has no mercy. - Alright. 844 01:05:11,854 --> 01:05:14,454 - Help! - No problem, real good. 845 01:05:15,422 --> 01:05:16,289 Next. 846 01:05:20,862 --> 01:05:23,296 Ain't you a sight for sore eyes? 847 01:05:24,965 --> 01:05:25,767 Here. 848 01:05:27,933 --> 01:05:28,769 Sign in. 849 01:05:30,269 --> 01:05:32,804 - You got any ID? - No, I don't have any ID, 850 01:05:32,806 --> 01:05:35,874 I don't have a driver's license, I don't have a state ID, 851 01:05:35,876 --> 01:05:38,778 I don't even have a passport, like this, this is it. 852 01:05:39,779 --> 01:05:40,813 No pay stub? 853 01:05:42,013 --> 01:05:43,647 No, no, I don't have any of that. 854 01:05:43,649 --> 01:05:45,883 Look, I was here earlier, I talked to Dr. Laura 855 01:05:45,885 --> 01:05:48,519 and she said if I wanted a bed, I should come back here, 856 01:05:48,521 --> 01:05:50,185 so I came back. 857 01:05:50,187 --> 01:05:51,255 Yeah, Dr. Laura. 858 01:05:54,492 --> 01:05:55,325 Huh? 859 01:05:57,562 --> 01:05:58,395 You know, 860 01:05:59,329 --> 01:06:01,432 I really like to bend the rules, 861 01:06:04,033 --> 01:06:06,735 but for you, I guess I could make an exception. 862 01:06:06,737 --> 01:06:09,771 Just shower next time, you smell like ass. 863 01:06:09,773 --> 01:06:14,107 ♪ I'm just a pauper ♪ 864 01:06:14,109 --> 01:06:17,977 ♪ And so I'll be here and there ♪ 865 01:06:17,979 --> 01:06:22,015 You know, you're much too good for this place. 866 01:06:22,017 --> 01:06:24,718 Let me take you somewhere more comfortable. 867 01:06:24,720 --> 01:06:26,686 ♪ If I hopped into bed ♪ 868 01:06:26,688 --> 01:06:28,924 Are you gonna go? 869 01:06:31,091 --> 01:06:32,991 No. 870 01:06:32,993 --> 01:06:34,462 Ew, no way! 871 01:06:35,664 --> 01:06:37,262 That motherfucker has serial killer 872 01:06:37,264 --> 01:06:39,430 written all over his face, 873 01:06:39,432 --> 01:06:42,033 he's so like fucked up, "Bride of Chucky," 874 01:06:42,035 --> 01:06:44,137 Easy-Bake Oven, zombie shit, you know. 875 01:06:46,139 --> 01:06:47,371 I hate him. 876 01:06:47,373 --> 01:06:49,273 What the fuck is an ugly ass dude like that 877 01:06:49,275 --> 01:06:51,343 gonna do to a woman like you anyway, huh? 878 01:06:53,880 --> 01:06:55,147 Look, I'll tell you what, 879 01:06:56,315 --> 01:06:57,349 if it was me, 880 01:06:58,918 --> 01:06:59,752 I'd go. 881 01:07:01,453 --> 01:07:02,888 Shut the fuck up. 882 01:07:04,055 --> 01:07:05,722 - Yeah. - You'd go? 883 01:07:05,724 --> 01:07:07,860 I'd blow anybody to get out of here. 884 01:07:08,993 --> 01:07:10,694 - I bet you would. - I would. 885 01:07:10,696 --> 01:07:12,361 That's nasty, that's so nasty. 886 01:07:12,363 --> 01:07:14,062 - It's not nasty. - That is so nasty. 887 01:07:14,064 --> 01:07:15,831 That's the way shit works. 888 01:07:15,833 --> 01:07:17,365 Look, you get what you get, 889 01:07:17,367 --> 01:07:20,703 you have your assets and you fucking use them. 890 01:07:20,705 --> 01:07:22,872 - No way. - You're being stupid. 891 01:07:22,874 --> 01:07:25,406 Let go of your motherfucking pride. 892 01:07:25,408 --> 01:07:27,341 You wanna stay in a fucking shelter 893 01:07:27,343 --> 01:07:28,645 for the rest of your life? 894 01:07:30,079 --> 01:07:30,914 Stupid. 895 01:07:53,100 --> 01:07:54,167 Yeah, I know. 896 01:08:00,675 --> 01:08:05,010 ♪ Precious Lord ♪ 897 01:08:05,012 --> 01:08:10,017 ♪ Take my hand ♪ 898 01:08:10,651 --> 01:08:13,785 ♪ Lead me on ♪ 899 01:08:13,787 --> 01:08:18,791 ♪ Let me stand ♪ 900 01:08:19,525 --> 01:08:23,794 ♪ Lord, I'm so tired ♪ 901 01:08:23,796 --> 01:08:28,230 ♪ Master, I'm so weak ♪ 902 01:08:28,232 --> 01:08:32,334 ♪ Lead me on ♪ 903 01:08:32,336 --> 01:08:37,205 ♪ Lead me on ♪ 904 01:08:37,207 --> 01:08:41,476 ♪ Through the storm ♪ 905 01:08:41,478 --> 01:08:46,483 ♪ Through the night ♪ 906 01:08:47,150 --> 01:08:51,819 ♪ Lead me on ♪ 907 01:08:51,821 --> 01:08:56,826 ♪ To the light ♪ 908 01:08:58,861 --> 01:09:01,430 ♪ Lead me home ♪ 909 01:10:29,944 --> 01:10:33,345 ♪ If I had a little love ♪ 910 01:10:33,347 --> 01:10:36,314 ♪ I could make it ♪ 911 01:10:36,316 --> 01:10:39,084 ♪ Every time I try ♪ 912 01:10:39,086 --> 01:10:43,287 ♪ Somethin' standin' in my way ♪ 913 01:10:43,289 --> 01:10:47,492 ♪ And I believe, I believe ♪ 914 01:10:47,494 --> 01:10:51,227 ♪ If I had a little love ♪ 915 01:10:51,229 --> 01:10:54,330 ♪ I could make it ♪ 916 01:10:54,332 --> 01:10:57,068 ♪ So I keep on looking ♪ 917 01:10:57,070 --> 01:11:00,004 ♪ Hoping for a better day ♪ 918 01:11:00,006 --> 01:11:03,640 ♪ And the things I'm looking for ♪ 919 01:11:03,642 --> 01:11:06,910 ♪ Never come my way ♪ 920 01:11:06,912 --> 01:11:11,581 ♪ But I believe, I believe ♪ 921 01:11:11,583 --> 01:11:15,117 ♪ If I had a little love ♪ 922 01:11:15,119 --> 01:11:17,922 ♪ I could make it ♪ 923 01:11:26,631 --> 01:11:31,631 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 924 01:11:35,270 --> 01:11:40,274 ♪ This bitter earth ♪ 925 01:11:42,410 --> 01:11:47,415 ♪ Well, what a fruit it bears ♪ 926 01:11:51,119 --> 01:11:56,124 ♪ What good is love ♪ 927 01:11:58,626 --> 01:12:03,630 ♪ Hm, that no one shares ♪ 928 01:12:07,801 --> 01:12:12,704 ♪ And if my life ♪ 929 01:12:12,706 --> 01:12:16,073 ♪ Is like the dust ♪ 930 01:12:16,075 --> 01:12:21,013 ♪ Ooh, that hides the glow of a rose ♪ 931 01:12:23,482 --> 01:12:28,486 ♪ What good am I ♪ 932 01:12:29,487 --> 01:12:32,490 ♪ Heaven only knows ♪ 933 01:12:41,397 --> 01:12:46,402 ♪ Lord, this bitter earth ♪ 934 01:12:49,372 --> 01:12:54,376 ♪ Yes, can be so cold ♪ 935 01:12:57,613 --> 01:13:02,617 ♪ Today you're young ♪ 936 01:13:04,953 --> 01:13:09,958 ♪ Too soon, you're old ♪ 937 01:13:10,725 --> 01:13:14,993 ♪ But while a voice ♪ 938 01:13:14,995 --> 01:13:19,967 ♪ Within me cries ♪ 939 01:13:21,202 --> 01:13:25,439 ♪ I'm sure someone may answer my call ♪ 940 01:13:26,338 --> 01:13:28,806 ♪ And this bitter earth ♪ 941 01:13:28,808 --> 01:13:33,211 ♪ Ooh, may not ♪ 942 01:13:33,213 --> 01:13:36,983 ♪ Oh, be so bitter after all ♪ 67172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.