Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,089 --> 00:00:08,670
(Episode 47)
2
00:00:21,222 --> 00:00:22,384
Eun Dong!
3
00:00:22,628 --> 00:00:24,720
Let's just go.
4
00:00:24,925 --> 00:00:26,121
It's all right.
5
00:00:40,003 --> 00:00:41,503
Please, let's just go.
6
00:00:43,471 --> 00:00:45,006
I'm going to make you...
7
00:00:45,355 --> 00:00:47,109
shed tears of blood no matter what.
8
00:00:47,433 --> 00:00:49,911
Your Achilles' heel, Cha Eun Dong...
9
00:00:53,253 --> 00:00:55,117
Let's hurry up and go, okay?
10
00:01:10,198 --> 00:01:11,199
Eun Dong.
11
00:01:13,839 --> 00:01:15,403
Eun Dong!
12
00:01:54,565 --> 00:01:55,677
Oh, no.
13
00:02:08,206 --> 00:02:09,791
Eun Dong, please.
14
00:02:12,363 --> 00:02:13,465
Eun Dong.
15
00:02:13,878 --> 00:02:15,263
Eun Dong!
16
00:02:17,340 --> 00:02:18,944
Someone call an ambulance!
17
00:02:18,969 --> 00:02:20,769
There's a person in here!
18
00:02:21,277 --> 00:02:22,671
Eun Dong?
19
00:02:23,198 --> 00:02:24,739
Eun Dong!
20
00:02:27,784 --> 00:02:29,811
Please don't die.
21
00:02:36,488 --> 00:02:37,686
How did it go?
22
00:02:43,425 --> 00:02:44,726
Eun Dong.
23
00:02:45,323 --> 00:02:46,661
Eun Dong!
24
00:02:46,909 --> 00:02:49,431
Please. No!
25
00:03:15,800 --> 00:03:18,693
I'm here.
26
00:03:25,159 --> 00:03:26,639
I'm okay.
27
00:03:27,636 --> 00:03:29,738
I'm sorry. I should have waited.
28
00:04:11,175 --> 00:04:12,847
Hyang Mi ran away?
29
00:04:13,386 --> 00:04:14,300
Yes, sir.
30
00:04:14,300 --> 00:04:15,951
She must have been frightened
and escaped on the spot.
31
00:04:17,113 --> 00:04:18,534
I destroyed evidence
of instigating...
32
00:04:18,534 --> 00:04:20,121
the taxi driver
and the dump truck driver.
33
00:04:21,800 --> 00:04:22,991
Then...
34
00:04:23,480 --> 00:04:26,227
we stopped Hyang Mi
from testifying to the prosecution.
35
00:04:26,652 --> 00:04:29,664
Eun Dong won't be able
to go around anymore.
36
00:04:30,652 --> 00:04:32,133
But there's a problem.
37
00:04:33,550 --> 00:04:35,170
Tae In was on the scene.
38
00:04:37,067 --> 00:04:38,726
He flipped and handed over...
39
00:04:39,791 --> 00:04:41,109
the evidence of bribery...
40
00:04:41,863 --> 00:04:43,244
to the prosecutor's office.
41
00:04:45,220 --> 00:04:47,054
Find out
which one of three judges is...
42
00:04:47,214 --> 00:04:49,050
issuing the warrant now.
43
00:04:49,105 --> 00:04:50,118
Yes, sir.
44
00:04:53,714 --> 00:04:56,024
I'm going to kill Jun Hyuk!
45
00:04:56,847 --> 00:04:58,683
I'm not the one that matters here.
46
00:04:58,683 --> 00:05:00,562
How could a human being do this
to another?
47
00:05:03,425 --> 00:05:04,666
Don't do it.
48
00:05:07,503 --> 00:05:09,204
I'm all right.
49
00:05:10,089 --> 00:05:11,740
So...
50
00:05:13,175 --> 00:05:14,909
stop trying to do it alone.
51
00:05:15,917 --> 00:05:17,412
I'll do it with you.
52
00:05:26,401 --> 00:05:27,522
Our work...
53
00:05:28,816 --> 00:05:30,225
has just begun.
54
00:05:31,878 --> 00:05:33,328
I am okay.
55
00:05:39,980 --> 00:05:41,202
Tae In.
56
00:05:42,284 --> 00:05:44,039
Hyang Mi won't be testifying.
57
00:05:46,183 --> 00:05:48,443
She escaped at the scene
of the accident.
58
00:05:50,488 --> 00:05:51,746
Submit...
59
00:05:52,152 --> 00:05:53,748
her statement,
60
00:05:54,073 --> 00:05:56,084
deposition, and bankbook records.
61
00:05:56,503 --> 00:05:58,787
We're going to charge him with this
and bribery.
62
00:06:08,277 --> 00:06:09,499
The accident happened...
63
00:06:09,524 --> 00:06:11,757
when I was trying to drag
Hyang Mi out of the cab.
64
00:06:12,636 --> 00:06:14,035
Or else, I would have been...
65
00:06:14,784 --> 00:06:16,805
Then what about the taxi driver?
66
00:06:18,495 --> 00:06:21,142
He suddenly got off.
67
00:06:21,988 --> 00:06:23,578
But it seems strange.
68
00:06:23,988 --> 00:06:26,548
The taxi and the dump truck are
both unregistered.
69
00:06:27,331 --> 00:06:30,143
He was either trying to scare
Hyang Mi and you...
70
00:06:30,308 --> 00:06:31,238
or...
71
00:06:31,706 --> 00:06:33,588
trying to cause harm to you.
72
00:06:34,020 --> 00:06:35,583
Find out where the vehicles went...
73
00:06:35,652 --> 00:06:38,259
and track everyone
who went in and out of them.
74
00:06:39,269 --> 00:06:41,096
Don't go home for a while.
75
00:06:41,511 --> 00:06:43,198
Take Eun Chan and stay at my place.
76
00:06:44,511 --> 00:06:45,464
I'm fine.
77
00:06:45,464 --> 00:06:47,302
The accident happened
near your house...
78
00:06:48,472 --> 00:06:50,672
because Jun Hyuk wanted to
warn you two.
79
00:06:58,394 --> 00:07:00,034
Dad, I'll call you later.
80
00:07:00,034 --> 00:07:01,249
Where's Eun Dong?
81
00:07:01,995 --> 00:07:02,816
Pardon?
82
00:07:02,816 --> 00:07:04,652
Where is she?
83
00:07:12,972 --> 00:07:14,562
What's the matter, Dad?
84
00:07:15,316 --> 00:07:16,531
Bring her home now.
85
00:07:17,230 --> 00:07:19,634
Find her and bring her to me.
86
00:07:23,527 --> 00:07:25,253
What is it?
87
00:07:25,253 --> 00:07:27,208
And what is that picture?
88
00:07:30,183 --> 00:07:32,447
She even asked about my rosary.
89
00:07:36,589 --> 00:07:38,586
Isn't this Eun Dong?
90
00:07:40,581 --> 00:07:41,856
Isn't he...
91
00:07:42,316 --> 00:07:43,324
How did I...
92
00:07:43,995 --> 00:07:46,361
She was right in front of me.
93
00:07:47,441 --> 00:07:48,596
It's him, right?
94
00:07:48,691 --> 00:07:51,299
He was the janitor at the hospital.
95
00:07:52,652 --> 00:07:54,652
I even went to his house.
96
00:07:56,738 --> 00:07:58,173
I mean,
97
00:07:58,417 --> 00:08:01,242
he's the one who saved you
when you collapsed at the hospital.
98
00:08:01,378 --> 00:08:02,877
It's him, isn't it?
99
00:08:04,722 --> 00:08:06,147
Yes, it's Mr. Cha.
100
00:08:08,894 --> 00:08:10,051
Then...
101
00:08:10,277 --> 00:08:11,920
Eun Dong was...
102
00:08:13,534 --> 00:08:16,090
I didn't even know she was
Mr. Cha's daughter.
103
00:08:17,925 --> 00:08:20,395
We failed to recognize his daughter
right before our eyes.
104
00:08:22,214 --> 00:08:24,499
And Tae In was taking care of her
because he knew.
105
00:08:39,394 --> 00:08:41,136
Are you visiting your son...
106
00:08:41,136 --> 00:08:42,784
in the army or something?
107
00:08:43,683 --> 00:08:47,322
They won't let you bring these in.
108
00:08:47,573 --> 00:08:49,958
Won't they? What should I do?
109
00:08:49,960 --> 00:08:52,193
My husband has a small appetite.
110
00:08:53,238 --> 00:08:54,562
If I knew this would happen,
111
00:08:54,738 --> 00:08:56,231
I should have fed him better.
112
00:08:57,261 --> 00:08:59,067
If he comes out this time,
113
00:08:59,069 --> 00:09:00,511
it'll completely...
114
00:09:00,511 --> 00:09:02,303
be fixed.
115
00:09:02,792 --> 00:09:03,738
What?
116
00:09:04,144 --> 00:09:05,597
Well, he won't be able...
117
00:09:05,597 --> 00:09:07,675
to be picky about food in there.
118
00:09:07,677 --> 00:09:08,964
His small appetite...
119
00:09:08,964 --> 00:09:10,979
will be fixed when he comes out.
120
00:09:10,981 --> 00:09:13,114
- Are you being serious right now?
- Are you being serious right now?
121
00:09:15,238 --> 00:09:16,847
I must be out of my mind too.
122
00:09:16,847 --> 00:09:19,153
I keep talking nonsense. I'm sorry.
123
00:09:21,730 --> 00:09:23,358
Mother, we should go.
124
00:09:25,558 --> 00:09:26,961
Aren't you sad about this?
125
00:09:27,511 --> 00:09:29,964
Your ex arrested your father-in-law.
126
00:09:30,058 --> 00:09:31,266
Jun Kyung, please.
127
00:09:32,003 --> 00:09:33,464
Who am I kidding?
128
00:09:33,464 --> 00:09:35,136
It's all my fault.
129
00:09:39,909 --> 00:09:42,128
My gosh, you look awful.
130
00:09:42,130 --> 00:09:43,698
I prepared a feast table,
131
00:09:43,698 --> 00:09:46,180
and you can't eat any of it!
132
00:09:46,980 --> 00:09:48,716
Mrs. Min.
133
00:09:48,964 --> 00:09:50,113
I heard...
134
00:09:50,113 --> 00:09:52,520
they give out multi-grain rice
these days.
135
00:09:54,573 --> 00:09:56,224
We can't even give you
the box lunch we brought.
136
00:09:57,261 --> 00:09:58,979
Dad.
137
00:09:58,988 --> 00:10:00,094
Don't worry.
138
00:10:00,395 --> 00:10:01,652
I'm going to...
139
00:10:01,652 --> 00:10:03,831
seduce Tae In
with my irresistible charm...
140
00:10:03,833 --> 00:10:05,733
and have him release you.
141
00:10:08,624 --> 00:10:10,838
Father, are you all right?
142
00:10:11,751 --> 00:10:12,660
Yes,
143
00:10:13,077 --> 00:10:14,876
it is bearable.
144
00:10:15,943 --> 00:10:17,679
Dear, don't cry.
145
00:10:18,033 --> 00:10:19,147
There is nothing to cry about.
146
00:10:20,737 --> 00:10:24,085
Dear, I can't live without you.
147
00:10:24,509 --> 00:10:28,782
What kind of separation is this?
It's all because of Tae In!
148
00:10:30,950 --> 00:10:31,959
By the way,
149
00:10:32,764 --> 00:10:34,465
did Chairman Han say anything?
150
00:10:34,509 --> 00:10:35,930
He doesn't even pretend to listen!
151
00:10:36,097 --> 00:10:39,196
He hasn't made a single call.
He wouldn't care if you're dead!
152
00:10:44,405 --> 00:10:45,640
Mrs. Ko.
153
00:10:46,575 --> 00:10:48,876
Please take care of my wife.
154
00:10:49,865 --> 00:10:52,180
Yes, I will. Don't worry.
155
00:10:53,077 --> 00:10:56,584
I'm already taking good care of her.
156
00:10:57,252 --> 00:10:58,353
Would you...
157
00:10:59,282 --> 00:11:01,184
take her outside, please?
158
00:11:01,887 --> 00:11:02,804
Mrs. Min.
159
00:11:04,191 --> 00:11:05,629
I'm not leaving.
160
00:11:05,854 --> 00:11:09,630
Put me in with my husband!
161
00:11:09,952 --> 00:11:12,667
I just can't watch without tears.
162
00:11:15,870 --> 00:11:17,805
What kind of job did you do?
163
00:11:18,129 --> 00:11:20,174
I'm about to go
to the prosecutor's office as well!
164
00:11:20,877 --> 00:11:21,904
Vice Minister Hong.
165
00:11:22,269 --> 00:11:26,019
Did you receive
the secret fund statement I sent?
166
00:11:29,170 --> 00:11:31,170
The money we gave you.
167
00:11:32,083 --> 00:11:34,083
You shared it...
168
00:11:34,865 --> 00:11:36,424
with your superiors.
169
00:11:37,148 --> 00:11:38,192
Are you...
170
00:11:39,205 --> 00:11:40,125
threatening me?
171
00:11:40,203 --> 00:11:42,663
Yes, I am threatening you.
172
00:11:43,537 --> 00:11:46,234
You were able to spare your son
from military service...
173
00:11:46,393 --> 00:11:48,636
with the fake diagnosis
my father-in-law wrote.
174
00:11:50,301 --> 00:11:53,307
You wouldn't want to ruin
your son's life too, would you?
175
00:11:56,711 --> 00:11:58,711
Control the president of the court
right now.
176
00:11:58,927 --> 00:12:01,282
Reject my father's warrant.
177
00:12:07,235 --> 00:12:08,890
Pack up only a few things.
178
00:12:09,058 --> 00:12:10,658
You will only be hiding shortly.
179
00:12:11,426 --> 00:12:13,060
I am really okay.
180
00:12:14,136 --> 00:12:16,136
- Eun Chan, hurry up.
- Okay.
181
00:12:21,601 --> 00:12:23,601
(Korea Hospital's Sponsor Event
for Children with Heart Disease)
182
00:12:30,663 --> 00:12:32,434
While your father was
undergoing the operation,
183
00:12:33,169 --> 00:12:36,117
Eun Dong's father
wrongly lost his life.
184
00:12:37,287 --> 00:12:39,118
That's when Choi Jun Hyuk...
185
00:12:39,691 --> 00:12:41,322
made Eun Dong get arrested.
186
00:12:49,402 --> 00:12:52,400
I can't wait any longer.
I should go outside and wait.
187
00:12:53,433 --> 00:12:55,611
What if you miss her?
188
00:13:05,947 --> 00:13:09,116
Dad, why did you look for Eun Dong?
189
00:13:21,992 --> 00:13:23,397
How could I...
190
00:13:24,522 --> 00:13:25,716
ever repay you?
191
00:13:30,897 --> 00:13:31,835
Why...
192
00:13:32,556 --> 00:13:34,141
Why didn't you tell me?
193
00:13:35,811 --> 00:13:38,112
Why didn't you tell me
you were Mr. Cha's daughter?
194
00:13:39,005 --> 00:13:40,848
You could have told me.
195
00:13:50,499 --> 00:13:51,526
I am sorry.
196
00:13:53,675 --> 00:13:54,683
I am so sorry.
197
00:14:00,437 --> 00:14:02,770
Mr. Cha meant so much to me.
198
00:14:10,094 --> 00:14:11,453
I felt so bad for your father.
199
00:14:13,920 --> 00:14:15,483
I felt so bad for him.
200
00:14:25,264 --> 00:14:26,167
Are you his son?
201
00:14:26,427 --> 00:14:29,136
Mr. Cha Man Jong.
202
00:14:29,500 --> 00:14:31,032
That's my dad's name.
203
00:14:36,341 --> 00:14:37,438
Right.
204
00:14:44,995 --> 00:14:46,995
There is no reason to listen to him.
205
00:14:47,269 --> 00:14:49,650
You should pull out my father first.
206
00:14:52,495 --> 00:14:53,621
Director Kang.
207
00:14:55,082 --> 00:14:55,984
Yes.
208
00:14:57,964 --> 00:15:01,462
Did you proceed with Chairman Choi's
issue with positive proof?
209
00:15:01,756 --> 00:15:02,685
Honey.
210
00:15:07,851 --> 00:15:10,104
These are the same materials
as the ones I gave the prosecutor.
211
00:15:10,399 --> 00:15:12,139
Take a look with your own eyes
before making your decision.
212
00:15:15,443 --> 00:15:17,812
Are you going to believe
what he says again?
213
00:15:18,433 --> 00:15:20,081
Let me ask you one question.
214
00:15:21,582 --> 00:15:23,184
What is the reason
you're doing this?
215
00:15:23,684 --> 00:15:24,752
I am sorry,
216
00:15:25,583 --> 00:15:27,755
but I think you should ask
Jun Hyuk himself.
217
00:15:28,904 --> 00:15:30,351
There is enough evidence.
218
00:15:30,620 --> 00:15:32,360
What's with the high spirit?
219
00:15:32,556 --> 00:15:35,162
You betrayed Chairman Han.
How dare you stand tall?
220
00:15:35,238 --> 00:15:36,364
By any chance,
221
00:15:36,809 --> 00:15:38,666
if you sent Chairman Choi
to the prosecutor's office...
222
00:15:38,702 --> 00:15:41,102
based on hatred
toward me and my family,
223
00:15:42,238 --> 00:15:43,901
I won't let you off this time.
224
00:15:44,874 --> 00:15:46,340
Did I make myself clear?
225
00:15:52,734 --> 00:15:55,916
I believe you haven't forgotten
my word to stay away before I call.
226
00:15:58,719 --> 00:16:00,087
Get out of the house tonight.
227
00:16:04,526 --> 00:16:05,459
Excuse me.
228
00:16:09,595 --> 00:16:10,498
Hello?
229
00:16:18,639 --> 00:16:19,940
How dare you?
230
00:16:21,366 --> 00:16:22,303
What's wrong?
231
00:16:23,119 --> 00:16:25,446
My dad's warrant is issued.
232
00:16:30,880 --> 00:16:31,791
Chairman Han.
233
00:16:32,538 --> 00:16:35,690
If you check what happened
to Eun Dong today,
234
00:16:36,358 --> 00:16:38,225
you will understand the reason
behind my actions.
235
00:16:55,264 --> 00:16:56,177
Here you go.
236
00:17:00,614 --> 00:17:02,614
Take your time and help yourself.
237
00:17:07,919 --> 00:17:08,865
Can I see your hands?
238
00:17:20,620 --> 00:17:21,948
Perhaps...
239
00:17:22,339 --> 00:17:25,439
Mr. Cha gave this to me
for us to finally meet together...
240
00:17:26,306 --> 00:17:27,742
so that I can give this to you
on behalf of him.
241
00:17:33,528 --> 00:17:35,182
It should return
to its proper owner.
242
00:17:36,678 --> 00:17:39,318
Carry this around you
and think of this as your father.
243
00:17:44,604 --> 00:17:46,360
And as Tae In said,
244
00:17:46,818 --> 00:17:48,971
stay here with your brother
for some time.
245
00:17:49,301 --> 00:17:50,731
It's okay.
246
00:17:50,872 --> 00:17:55,136
According to Tae In, it seems
like someone is trying to harm you.
247
00:17:56,497 --> 00:17:57,838
You might be okay alone,
248
00:17:58,589 --> 00:18:00,341
but what if your brother gets hurt?
249
00:18:01,401 --> 00:18:02,510
He's right.
250
00:18:02,867 --> 00:18:06,213
Your father meant a lot to us.
251
00:18:07,879 --> 00:18:09,879
When I was in the hospital,
252
00:18:11,150 --> 00:18:12,947
I collapsed in the bathroom...
253
00:18:12,972 --> 00:18:14,913
and he saved my life
carrying me on his back.
254
00:18:16,225 --> 00:18:17,365
My husband...
255
00:18:18,059 --> 00:18:21,962
used to visit his charnel house
quite often.
256
00:18:23,798 --> 00:18:26,100
If I hadn't had that surgery
at that time,
257
00:18:27,589 --> 00:18:30,905
I would have known
that he wrongfully lost his life.
258
00:18:34,780 --> 00:18:37,812
He was already gone when I woke up.
259
00:18:40,090 --> 00:18:42,783
I was so sorry and frustrated.
260
00:18:47,802 --> 00:18:51,826
Why didn't you tell us
in the first place?
261
00:18:54,266 --> 00:18:55,362
It was because...
262
00:18:59,318 --> 00:19:00,434
I am sorry.
263
00:19:02,616 --> 00:19:03,971
(Hyang Mi)
264
00:19:06,384 --> 00:19:08,209
Hyang Mi, what happened?
265
00:19:11,306 --> 00:19:13,047
I hid the bankbook...
266
00:19:13,424 --> 00:19:16,584
of the fake bank account
in Mrs. Yeon's store.
267
00:19:16,653 --> 00:19:18,052
Give it to Tae In.
268
00:19:18,736 --> 00:19:20,521
Eun Dong, don't look for me.
269
00:19:21,271 --> 00:19:22,756
I am sorry, Eun Dong.
270
00:19:30,264 --> 00:19:32,399
If you found it, hurry up and go.
271
00:19:34,256 --> 00:19:35,469
Just a moment.
272
00:19:37,148 --> 00:19:39,148
(Ji Hoon)
273
00:19:39,188 --> 00:19:43,811
Ji Hoon hasn't realized
who I am yet, has he?
274
00:19:45,177 --> 00:19:46,088
No.
275
00:19:47,781 --> 00:19:51,719
Why don't you tell him
the truth now?
276
00:19:53,652 --> 00:19:55,652
I think it will do nothing
but confuse him.
277
00:19:56,870 --> 00:19:58,459
If I stand up and say...
278
00:19:59,648 --> 00:20:03,216
that I am his birth mother
just because I want to,
279
00:20:04,188 --> 00:20:06,500
it will worsen the relationship
between him and Tae In.
280
00:20:10,884 --> 00:20:12,923
What are you doing here
at this hour?
281
00:20:13,071 --> 00:20:14,587
You didn't even receive my calls.
282
00:20:19,864 --> 00:20:22,004
How did you know I was here?
283
00:20:22,059 --> 00:20:24,411
I talked to Ms. Gong on the phone.
284
00:20:25,278 --> 00:20:27,473
She said you're staying
at Tae In's house.
285
00:20:28,169 --> 00:20:29,348
It's...
286
00:20:29,575 --> 00:20:33,716
Don't stand there. Have a seat.
287
00:20:33,762 --> 00:20:36,114
Eun Dong is dating me.
288
00:20:36,434 --> 00:20:38,637
She should stay with us
for some time.
289
00:20:39,098 --> 00:20:40,215
Eun Dong...
290
00:20:40,355 --> 00:20:41,879
is under my protection.
291
00:20:43,059 --> 00:20:44,301
Why would you do that?
292
00:20:44,301 --> 00:20:46,360
When Hyang Mi was on her way
to the prosecutor's office...
293
00:20:46,385 --> 00:20:47,809
to confess
about the sentence enhancements,
294
00:20:47,949 --> 00:20:50,137
a dump truck ran over the taxi.
295
00:20:50,449 --> 00:20:52,645
Eun Dong was in the taxi with her.
296
00:20:53,468 --> 00:20:56,703
With your uncle under arrest,
297
00:20:57,257 --> 00:20:58,953
who do you think would have done it?
298
00:21:07,327 --> 00:21:08,639
Is that true?
299
00:21:08,731 --> 00:21:10,669
The dump truck and the taxi...
300
00:21:11,780 --> 00:21:13,358
were both unregistered.
301
00:21:13,931 --> 00:21:15,338
The evidence was removed,
302
00:21:15,658 --> 00:21:16,955
which means everything was planned.
303
00:21:23,734 --> 00:21:24,577
Ji Hoon.
304
00:21:25,382 --> 00:21:27,898
I understand you are also
in a difficult position.
305
00:21:27,929 --> 00:21:28,968
But...
306
00:21:29,671 --> 00:21:31,538
wherever you take her,
307
00:21:32,398 --> 00:21:34,927
Jun Hyuk will find out,
and she will never be safe.
308
00:21:35,669 --> 00:21:36,802
For now,
309
00:21:37,075 --> 00:21:38,880
let's only think
about Eun Dong's safety.
310
00:21:42,380 --> 00:21:43,794
Are you all right?
311
00:22:03,309 --> 00:22:04,968
What noise is this?
312
00:22:04,996 --> 00:22:06,220
What's happening?
313
00:22:07,184 --> 00:22:09,121
What do you think you're doing?
314
00:22:09,285 --> 00:22:11,082
Are you really trying
to end everything?
315
00:22:11,082 --> 00:22:12,433
What are you doing right now?
316
00:22:12,473 --> 00:22:14,214
If something happened
to Eun Dong today,
317
00:22:14,332 --> 00:22:16,371
I would have killed you
with my hands.
318
00:22:17,785 --> 00:22:19,730
Do you really want me to do that?
319
00:22:19,840 --> 00:22:21,975
Do you want me to end everyone...
320
00:22:22,178 --> 00:22:23,772
regardless of family relations?
321
00:22:23,772 --> 00:22:26,288
Ji Hoon, let him go!
322
00:22:26,366 --> 00:22:28,592
What's the matter with you?
323
00:22:28,592 --> 00:22:29,743
Call his father.
324
00:22:29,743 --> 00:22:31,138
No, call Choi Myung Hee!
325
00:22:31,138 --> 00:22:33,638
Running over a person
with a dump truck?
326
00:22:34,646 --> 00:22:36,154
Don't you...
327
00:22:36,357 --> 00:22:38,185
even see them as humans?
328
00:22:38,903 --> 00:22:41,254
Why are you attacking Eun Dong
so much?
329
00:22:41,279 --> 00:22:42,420
Tell me.
330
00:22:42,693 --> 00:22:45,162
What has she ever done to you?
331
00:22:45,615 --> 00:22:48,591
It seems that Tae In is
manipulating you too.
332
00:22:48,724 --> 00:22:50,982
Open up your eyes.
333
00:22:51,084 --> 00:22:54,974
He tried to take over the company
using your birth mother.
334
00:22:55,154 --> 00:22:57,248
You're being soft at him.
335
00:22:57,365 --> 00:22:59,576
That's why you and your father...
336
00:22:59,638 --> 00:23:02,170
are both being used by him.
337
00:23:02,482 --> 00:23:03,897
- Jun Hyuk!
- Ji Hoon!
338
00:23:03,922 --> 00:23:05,405
Are you out of your mind?
339
00:23:06,836 --> 00:23:08,664
Listen carefully.
340
00:23:08,789 --> 00:23:11,070
Starting today,
341
00:23:14,135 --> 00:23:15,401
it's over between you and me.
342
00:23:22,581 --> 00:23:24,298
What if you and I are...
343
00:23:24,373 --> 00:23:26,514
both abandoned in the end?
344
00:23:27,568 --> 00:23:29,475
Something is strange.
345
00:23:29,826 --> 00:23:32,279
Your father is hiding something.
346
00:23:33,490 --> 00:23:34,915
Maybe...
347
00:23:35,251 --> 00:23:37,228
Eun Dong knows what that is.
348
00:23:37,415 --> 00:23:39,704
She lied to me.
349
00:23:40,290 --> 00:23:41,790
Perhaps...
350
00:23:42,111 --> 00:23:45,611
she knows
what your father's secret is.
351
00:23:46,689 --> 00:23:48,189
By any chance,
352
00:23:48,369 --> 00:23:50,579
would Dad be having an affair?
353
00:24:04,092 --> 00:24:05,172
I am sorry...
354
00:24:05,265 --> 00:24:06,719
to be beholden to you.
355
00:24:07,516 --> 00:24:09,656
Don't mention it.
356
00:24:14,562 --> 00:24:16,534
No wonder why Ji Hoon...
357
00:24:16,698 --> 00:24:20,433
was so attached to Eun Chan.
358
00:24:20,831 --> 00:24:22,823
It must have reminded him
of his childhood.
359
00:24:27,420 --> 00:24:28,366
Can I...
360
00:24:28,702 --> 00:24:30,241
ask you something?
361
00:24:30,936 --> 00:24:34,709
Are you really dating Ji Hoon?
362
00:24:35,906 --> 00:24:37,709
For a long time,
363
00:24:37,734 --> 00:24:39,945
he helped me out a lot.
364
00:24:40,265 --> 00:24:42,117
I'm really grateful to him.
365
00:24:44,156 --> 00:24:47,129
We thought you were...
366
00:24:47,682 --> 00:24:49,057
having an affair...
367
00:24:49,119 --> 00:24:51,189
with Tae In.
368
00:24:51,275 --> 00:24:53,150
We were suspicious.
369
00:25:03,934 --> 00:25:06,317
Did Jun Hyuk really...
370
00:25:07,046 --> 00:25:09,406
do such a thing...
371
00:25:09,742 --> 00:25:10,937
to Ms. Cha?
372
00:25:11,867 --> 00:25:13,562
I don't have physical evidence,
373
00:25:14,007 --> 00:25:15,453
but I do suspect so.
374
00:25:15,835 --> 00:25:18,167
That jerk.
375
00:25:20,327 --> 00:25:21,538
I have to do something.
376
00:25:21,710 --> 00:25:22,874
Let's start...
377
00:25:22,991 --> 00:25:25,007
taking care of Eun Dong from now on.
378
00:25:30,632 --> 00:25:32,477
Mrs. Min, Jun Hyuk.
379
00:25:32,555 --> 00:25:34,227
You should come outside.
380
00:25:34,258 --> 00:25:35,625
What is it?
381
00:25:35,625 --> 00:25:36,797
Can you speak quietly?
382
00:25:37,687 --> 00:25:39,203
There are...
383
00:25:39,228 --> 00:25:43,377
all these men and black vehicles
by your door.
384
00:25:46,556 --> 00:25:47,931
I don't understand...
385
00:25:48,095 --> 00:25:49,441
what you're saying.
386
00:25:49,441 --> 00:25:53,058
I bought abalones to make you
porridge,
387
00:25:53,058 --> 00:25:55,949
but these strange people are looking
for Jun Hyuk.
388
00:25:55,949 --> 00:25:58,753
Oh, my. What's going on?
389
00:25:59,160 --> 00:26:00,316
Jun Hyuk,
390
00:26:00,464 --> 00:26:02,605
don't tell me that...
391
00:26:04,089 --> 00:26:05,959
Look after my mom.
392
00:26:06,902 --> 00:26:08,082
My gosh.
393
00:26:12,879 --> 00:26:14,699
What is it?
394
00:26:14,933 --> 00:26:16,232
Tell me what it is.
395
00:26:16,404 --> 00:26:17,748
Don't worry.
396
00:26:18,576 --> 00:26:20,287
I'll be back soon
after the investigation.
397
00:26:20,381 --> 00:26:21,240
What?
398
00:26:22,412 --> 00:26:23,232
My gosh.
399
00:26:23,443 --> 00:26:25,779
What did he just say?
400
00:26:25,803 --> 00:26:27,951
Wasn't Chairman Choi enough?
401
00:26:28,022 --> 00:26:30,631
The prosecution is taking
Jun Hyuk as well?
402
00:26:32,763 --> 00:26:33,787
- I'm going to die.
- My gosh.
403
00:26:33,841 --> 00:26:35,591
- Mrs. Min.
- Mom.
404
00:26:35,662 --> 00:26:36,927
Mrs. Min.
405
00:26:36,927 --> 00:26:40,615
No, Jun Hyuk.
406
00:26:41,833 --> 00:26:43,997
I'll be back soon.
407
00:26:44,322 --> 00:26:47,142
It's already hard enough for me
that your father was taken.
408
00:26:47,197 --> 00:26:50,252
I can't have you go either.
You can't go.
409
00:26:50,361 --> 00:26:54,256
What's going on?
Chairman Choi and now Jun Hyuk.
410
00:26:54,316 --> 00:26:56,230
This is bad news after bad news.
411
00:26:56,230 --> 00:26:57,863
Why didn't you tell me?
412
00:26:57,863 --> 00:27:00,551
You could have hinted me at least.
413
00:27:00,855 --> 00:27:02,457
Don't worry.
414
00:27:02,644 --> 00:27:03,605
Mom,
415
00:27:03,879 --> 00:27:05,456
I'll be back with Dad.
416
00:27:06,035 --> 00:27:08,004
No, you can't go!
417
00:27:08,004 --> 00:27:09,668
This can't happen!
418
00:27:09,668 --> 00:27:13,024
My husband and now my son.
How am I supposed to live?
419
00:27:15,216 --> 00:27:17,021
Kang Tae In is really trying
to put...
420
00:27:17,021 --> 00:27:19,783
my daughter's husband in jail!
421
00:27:19,857 --> 00:27:21,794
Not my son!
422
00:27:21,794 --> 00:27:26,035
No, Jun Hyuk. I'll die!
423
00:27:27,552 --> 00:27:29,013
Do you admit...
424
00:27:29,240 --> 00:27:30,888
all the accusations?
425
00:27:32,130 --> 00:27:34,451
Talk to my lawyer.
426
00:27:37,416 --> 00:27:38,799
Bring him in.
427
00:27:43,291 --> 00:27:44,713
Jun Hyuk.
428
00:27:46,064 --> 00:27:48,129
Jun Hyuk.
429
00:27:49,145 --> 00:27:51,254
You know how it works, don't you?
430
00:27:51,715 --> 00:27:53,153
The cross-examination.
431
00:27:54,004 --> 00:27:55,582
Call the chief prosecutor.
432
00:27:55,731 --> 00:27:58,070
How arrogant of you.
In what year did you start working?
433
00:27:58,443 --> 00:28:00,326
Don't be like that.
434
00:28:00,435 --> 00:28:03,130
What if he feels offended?
435
00:28:03,591 --> 00:28:07,021
I did get a lot of calls asking me
to take good care of you.
436
00:28:07,083 --> 00:28:09,471
And you still treat me like this?
437
00:28:09,838 --> 00:28:12,425
I also got calls asking me
to take special care to you.
438
00:28:15,307 --> 00:28:16,932
Attorney Lee Chang Wook.
439
00:28:17,229 --> 00:28:18,856
Mr. Kang Tae In's friend.
440
00:28:20,896 --> 00:28:22,829
He and I graduated
from the training institute...
441
00:28:22,854 --> 00:28:24,287
in the same year.
442
00:28:27,474 --> 00:28:29,663
Excuse me,
443
00:28:29,773 --> 00:28:31,890
he doesn't know anything.
444
00:28:31,984 --> 00:28:34,171
My son is innocent.
445
00:28:34,187 --> 00:28:35,960
Are you admitting it?
446
00:28:37,538 --> 00:28:39,226
Admit to what?
447
00:28:39,336 --> 00:28:41,672
This won't do.
448
00:28:41,711 --> 00:28:44,118
Don't you have any parents?
449
00:28:44,180 --> 00:28:46,813
How dare you treat us like this?
450
00:28:46,875 --> 00:28:49,298
You merciless jerk!
451
00:28:49,323 --> 00:28:51,124
Be quiet!
452
00:28:56,266 --> 00:28:57,438
You punk.
453
00:28:57,493 --> 00:28:59,423
- Do you want to get fired?
- Jun Hyuk...
454
00:29:00,258 --> 00:29:01,618
You know...
455
00:29:02,071 --> 00:29:04,266
you are making a mistake, right?
456
00:29:04,571 --> 00:29:06,337
This is obstruction of justice.
457
00:29:07,419 --> 00:29:09,083
- Jun Hyuk.
- What are you waiting for?
458
00:29:10,021 --> 00:29:11,528
Hey! My goodness.
459
00:29:14,497 --> 00:29:15,685
Jun Hyuk.
460
00:29:16,693 --> 00:29:19,364
Why are you cuffing him?
461
00:29:19,630 --> 00:29:21,277
So it's like that?
462
00:29:21,302 --> 00:29:25,407
Hey, call the chief prosecutor.
Call him!
463
00:29:33,178 --> 00:29:34,655
What is it that you want?
464
00:29:37,092 --> 00:29:38,545
Return it.
465
00:29:40,710 --> 00:29:42,926
Return it to the time...
466
00:29:43,517 --> 00:29:45,517
before your husband got me
imprisoned,
467
00:29:46,696 --> 00:29:49,642
and before my dad was...
468
00:29:50,337 --> 00:29:52,446
wrongfully killed.
469
00:29:55,059 --> 00:29:56,535
Then I'll...
470
00:29:57,246 --> 00:29:59,246
spare your husband.
471
00:30:03,009 --> 00:30:04,313
That's right.
472
00:30:05,430 --> 00:30:07,430
This is who you are.
473
00:30:08,321 --> 00:30:10,063
Bow down...
474
00:30:10,297 --> 00:30:11,844
if you want to beg.
475
00:30:12,485 --> 00:30:14,150
Don't reach the bottom...
476
00:30:14,299 --> 00:30:16,588
trying to think of a way...
477
00:30:16,869 --> 00:30:18,525
to get out.
478
00:30:24,700 --> 00:30:26,940
(Han Seo Ju)
479
00:30:44,776 --> 00:30:47,534
You are hiding something
about Chairman Han, aren't you?
480
00:30:49,495 --> 00:30:52,502
What is the secret you are trying
to keep for him?
481
00:30:53,338 --> 00:30:54,340
There's...
482
00:30:54,793 --> 00:30:55,660
no such thing.
483
00:30:55,691 --> 00:30:56,769
No.
484
00:30:56,980 --> 00:30:58,980
You know what it is.
485
00:30:59,191 --> 00:31:00,402
What is it?
486
00:31:02,738 --> 00:31:03,957
Is he...
487
00:31:04,942 --> 00:31:06,942
seeing another woman?
488
00:31:08,731 --> 00:31:11,310
I don't know
where you got the idea from,
489
00:31:11,887 --> 00:31:12,966
but I'm not...
490
00:31:13,310 --> 00:31:15,821
someone you can call
whenever you want.
491
00:31:37,864 --> 00:31:40,137
So you changed the prosecutor
in charge of me.
492
00:31:40,286 --> 00:31:41,325
Why?
493
00:31:41,903 --> 00:31:44,153
Were you surprised
that you didn't get...
494
00:31:44,364 --> 00:31:45,481
the prosecutor you've picked?
495
00:31:47,033 --> 00:31:49,471
So bribery.
496
00:31:49,963 --> 00:31:52,588
Do you think
the company would be intact...
497
00:31:53,064 --> 00:31:54,674
if Dad and I are charged with it?
498
00:31:54,744 --> 00:31:55,893
You made Eun Dong...
499
00:31:55,979 --> 00:31:58,775
serve five more years.
500
00:32:00,791 --> 00:32:02,416
I'm thinking you should also have...
501
00:32:02,416 --> 00:32:04,416
additional indictments.
502
00:32:06,237 --> 00:32:08,310
You must have done that
thinking it'd be fine...
503
00:32:08,335 --> 00:32:10,362
as long as Hyang Mi wasn't there
to testify.
504
00:32:10,698 --> 00:32:12,213
You have an additional charge...
505
00:32:12,362 --> 00:32:14,077
from Criminal Department Two...
506
00:32:14,135 --> 00:32:15,791
for special bodily harm.
507
00:32:16,143 --> 00:32:17,596
With the evidence Hyang Mi left.
508
00:32:17,682 --> 00:32:19,299
This means...
509
00:32:19,955 --> 00:32:21,955
that this will only end...
510
00:32:22,433 --> 00:32:25,316
when one of us actually dies.
511
00:32:26,801 --> 00:32:28,457
Do you know what promise I made...
512
00:32:29,137 --> 00:32:31,137
seven years ago...
513
00:32:31,757 --> 00:32:33,780
when I visited Eun Dong?
514
00:32:36,327 --> 00:32:38,108
As long as she gives me...
515
00:32:38,983 --> 00:32:41,288
the evidence to save my dad,
516
00:32:42,382 --> 00:32:45,429
I'd make you, Hye Won,
and your father...
517
00:32:45,546 --> 00:32:47,046
the same as what happened...
518
00:32:47,640 --> 00:32:50,742
to Eun Dong's father.
519
00:32:52,890 --> 00:32:54,999
But I broke that promise...
520
00:32:56,429 --> 00:32:58,112
and betrayed her.
521
00:32:58,144 --> 00:32:59,431
But...
522
00:33:02,712 --> 00:33:04,118
if this will only end...
523
00:33:04,470 --> 00:33:07,282
if one of us dies as you say,
524
00:33:10,676 --> 00:33:12,324
who do you think that would be?
525
00:33:15,418 --> 00:33:16,785
My lawyer.
526
00:33:17,238 --> 00:33:19,238
Get my lawyer!
527
00:33:21,405 --> 00:33:22,710
Jun Hyuk.
528
00:33:24,218 --> 00:33:26,476
Stop acting so pathetic...
529
00:33:28,432 --> 00:33:29,807
and just go.
530
00:33:41,681 --> 00:33:44,431
(Fatal Promise)
531
00:34:03,196 --> 00:34:05,196
Are you sure it was all done
by Jun Hyuk?
532
00:34:05,243 --> 00:34:06,884
Are you really going to leave
Eun Dong still?
533
00:34:06,884 --> 00:34:08,696
Charge the Choi family
for embezzlement.
534
00:34:08,712 --> 00:34:11,486
Try it and see what I'll do
to your family.
535
00:34:11,511 --> 00:34:13,196
What would I be afraid of?
536
00:34:13,196 --> 00:34:15,946
Wasn't my husband enough
to take my son?
537
00:34:15,946 --> 00:34:17,695
I'll turn the tables soon.
538
00:34:17,695 --> 00:34:19,946
It seems that Jun Hyuk noticed.
539
00:34:19,946 --> 00:34:21,454
Didn't you hear...
540
00:34:21,454 --> 00:34:23,483
that Tae In's mother had a child?
541
00:34:23,483 --> 00:34:26,988
See what the place I spent...
542
00:34:27,370 --> 00:34:29,139
six years at is like.
35815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.