Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,258 --> 00:00:47,674
(woman cackles)
2
00:00:47,823 --> 00:00:49,844
- Woman: "So, he skipped"...
- Girl: Skipped from the...
3
00:00:49,873 --> 00:00:51,373
Woman:
No, no, no. I'm gonna do it alone.
4
00:00:51,398 --> 00:00:56,137
"So he skipped from the oven
and into bread dough,
5
00:00:56,583 --> 00:01:00,546
all ready to rise
in the night kitchen."
6
00:01:01,274 --> 00:01:03,304
What time is it?
7
00:01:04,040 --> 00:01:06,444
It's almost 10:00.
8
00:01:06,641 --> 00:01:08,811
Why?
9
00:01:10,940 --> 00:01:15,351
After the book,
will you do my nails?
10
00:01:16,908 --> 00:01:19,511
You never want me
to do your nails.
11
00:01:19,541 --> 00:01:21,177
I know.
12
00:01:21,207 --> 00:01:23,412
But I thought it would be fun.
13
00:01:28,641 --> 00:01:30,915
What time is it, Mom?
14
00:01:31,475 --> 00:01:33,317
Let's see.
15
00:01:33,341 --> 00:01:35,818
It's past your bedtime.
It's after 11:00!
16
00:01:36,075 --> 00:01:37,285
Let's make cookies!
17
00:01:37,308 --> 00:01:40,286
- ( Gasps )
- Please?
18
00:01:43,442 --> 00:01:45,570
You're so pretty.
19
00:01:46,008 --> 00:01:48,627
Thank you.
20
00:02:01,108 --> 00:02:03,313
(crickets chirping)
21
00:02:05,608 --> 00:02:08,052
- ( faint barking)
- ( Door creaks)
22
00:02:08,076 --> 00:02:10,383
( knocking )
23
00:02:13,809 --> 00:02:17,258
Ronnie? Come in, sweetie.
24
00:02:17,283 --> 00:02:18,453
Ronnie: I didn't want to,
but she made me.
25
00:02:18,476 --> 00:02:20,757
- What?
- I'm sorry, please. I'm sorry.
26
00:02:20,828 --> 00:02:23,349
Shh. Come here.
Come here. Come here.
27
00:02:23,376 --> 00:02:26,479
- Shh. It's okay.
- ( Sobbing )
28
00:02:37,710 --> 00:02:39,551
Girl:
Why do I have to bring her?
29
00:02:39,576 --> 00:02:43,577
Honey, you've played with her
since kindergarten.
30
00:02:43,609 --> 00:02:45,110
She's weird.
31
00:02:45,143 --> 00:02:48,087
Well, all the more reason
to be kind.
32
00:02:48,110 --> 00:02:50,451
I don't think Ronnie has any friends,
sweetheart.
33
00:02:50,476 --> 00:02:52,113
I like Ronnie.
34
00:02:52,143 --> 00:02:53,950
Then you hang out with her.
35
00:02:53,976 --> 00:02:56,147
( Knocking on door)
36
00:03:00,043 --> 00:03:02,884
Woman: Come on in, sweetie.
Come on in.
37
00:03:02,910 --> 00:03:04,479
Is this what you got
for the birthday girl?
38
00:03:04,510 --> 00:03:06,861
- Ronnie: My mom got it.
- Woman: Yeah?
39
00:03:07,010 --> 00:03:09,587
Boy, you're getting lovelier
every day.
40
00:03:09,612 --> 00:03:12,791
Look at your cute figure.
( chuckles )
41
00:03:12,838 --> 00:03:15,949
- Ronnie: I don't have a figure.
- Woman: Oh, but you will.
42
00:03:15,976 --> 00:03:19,443
And when you do,
it's going to be outrageous.
43
00:03:19,562 --> 00:03:20,908
(woman laughs)
44
00:03:21,009 --> 00:03:23,789
Wait till you see
what Alice is wearing.
45
00:03:32,011 --> 00:03:34,250
I didn't want to bring you.
46
00:03:36,577 --> 00:03:38,885
Ronnie: I didn't want to come.
47
00:03:40,610 --> 00:03:42,611
(dance music playing )
48
00:03:47,645 --> 00:03:49,452
(laughing)
49
00:03:50,251 --> 00:03:51,694
Every day...
50
00:03:52,178 --> 00:03:53,554
- Hey, guys!
- Girl: I can do it!
51
00:03:53,578 --> 00:03:56,055
Can anyone do a cannonball?
52
00:03:56,078 --> 00:03:58,249
Anyone?
53
00:04:00,372 --> 00:04:02,906
I can't wait to take you
far away.
54
00:04:05,315 --> 00:04:06,725
Don't you know...
55
00:04:06,812 --> 00:04:08,847
Girls: Yay!
56
00:04:09,845 --> 00:04:11,004
Woman: I wonder what that is?
57
00:04:11,012 --> 00:04:12,580
And that with your suit!
58
00:04:12,611 --> 00:04:14,919
- Girl: So cute!
- Oh, my God!
59
00:04:15,217 --> 00:04:16,480
Oh, cool.
60
00:04:16,604 --> 00:04:19,121
- Girl: So pretty.
- Birthday girl: Thanks.
61
00:04:19,278 --> 00:04:21,347
Oh, my God.
62
00:04:21,379 --> 00:04:24,380
Penelope, your mother
has such great taste.
63
00:04:24,412 --> 00:04:26,583
Oh, let me see that.
64
00:04:27,278 --> 00:04:28,783
Who's this from?
65
00:04:28,812 --> 00:04:30,119
Birthday girl: Oh, my God,
I wonder what it is.
66
00:04:30,145 --> 00:04:33,419
- It's just a book.
- Girl: God, you just told her.
67
00:04:33,446 --> 00:04:34,890
Woman:
It's okay, we like books.
68
00:04:34,913 --> 00:04:37,186
Girls: No, we don't.
69
00:04:37,212 --> 00:04:38,690
- ( Girls giggling)
- Thanks, Alice.
70
00:04:38,713 --> 00:04:40,520
Well, you should thank my mom.
71
00:04:40,546 --> 00:04:41,990
Girl: She's so weird.
72
00:04:42,013 --> 00:04:43,513
Woman:
Well, looks like that's it, honey.
73
00:04:43,546 --> 00:04:45,581
Girl: That girl has a present.
74
00:04:45,612 --> 00:04:47,886
. We'll fly away...
75
00:04:47,913 --> 00:04:51,050
Ronnie:
No, don't give it to her.
76
00:04:51,080 --> 00:04:53,149
- Here, Mary.
- Thanks.
77
00:04:53,180 --> 00:04:54,521
- Can you feel.
- Can you feel...
78
00:04:54,546 --> 00:04:56,820
I'm for real.
I'm for real...
79
00:04:56,938 --> 00:04:58,399
Woman: That's...
80
00:04:58,458 --> 00:05:03,095
Thanks, she's... cute.
81
00:05:04,413 --> 00:05:06,015
You're just a stupid bitch.
82
00:05:06,046 --> 00:05:07,725
You don't have to pretend
like you like it.
83
00:05:08,480 --> 00:05:11,458
Woman: Excuse me,
we don't say that word.
84
00:05:11,480 --> 00:05:14,788
- Alice: Ronnie-l.
- Hey, I'm talking to you.
85
00:05:14,814 --> 00:05:17,052
Can't you hear me? Wait!
( gasps )
86
00:05:17,080 --> 00:05:18,080
Woman: Oh, my God!
87
00:05:18,113 --> 00:05:19,489
Mary: You hit my mom!
88
00:05:19,513 --> 00:05:22,821
Ronnie, no. What are you doing?
89
00:05:22,847 --> 00:05:26,290
I think this party is over for you two.
Why don't you get your things?
90
00:05:26,313 --> 00:05:28,791
Girl: What's wrong with her?
91
00:05:28,814 --> 00:05:30,917
( Mutters )
Why do I have to leave?
92
00:05:32,980 --> 00:05:35,981
- Go.
- Alice: Why do I have to leave?
93
00:05:38,680 --> 00:05:42,818
(girls whispering )
94
00:05:59,481 --> 00:06:01,959
- Girl: Who even invited her?
- Girl #2: I don't know.
95
00:06:14,282 --> 00:06:16,589
(baby crying)
96
00:06:33,415 --> 00:06:35,415
(crying continues)
97
00:06:40,348 --> 00:06:42,189
Ronnie!
98
00:06:42,215 --> 00:06:44,750
Ronnie...!
99
00:06:48,682 --> 00:06:51,320
( Cooing )
100
00:06:58,283 --> 00:07:00,022
( knocking )
101
00:07:02,349 --> 00:07:04,088
( knocking )
102
00:09:02,219 --> 00:09:04,856
What everyone was doing
was just pissing me off.
103
00:09:04,885 --> 00:09:06,659
Always looking down
on other people,
104
00:09:06,686 --> 00:09:08,686
judging everyone,
but she literally...
105
00:09:08,720 --> 00:09:10,561
Woman: You want some breakfast?
106
00:09:10,586 --> 00:09:12,461
Alice, you should have
some breakfast.
107
00:09:12,486 --> 00:09:15,987
What? No, thanks.
108
00:09:16,020 --> 00:09:19,259
Hey, just say the word
and we can paint this room.
109
00:09:19,286 --> 00:09:22,128
It might even be fun.
110
00:09:22,153 --> 00:09:25,596
I ran into Ronnie Fuller's mother
at the ATM.
111
00:09:25,619 --> 00:09:27,188
She said Ronnie got a job.
112
00:09:27,220 --> 00:09:29,788
What are you watching?
113
00:09:29,820 --> 00:09:32,525
That one? She's the meanest.
114
00:09:32,553 --> 00:09:34,532
She thinks she's better
than everyone else.
115
00:09:34,554 --> 00:09:36,327
- You're being ridiculous. No.
- Man on TV: I'm being ridiculous?
116
00:09:36,353 --> 00:09:37,387
Yeah, you're being ridiculous.
117
00:09:37,420 --> 00:09:41,989
Woman: Okay, let's get
this day started, shall we?
118
00:09:42,020 --> 00:09:44,225
What are you going to do today?
119
00:09:44,253 --> 00:09:46,253
Look for a job.
120
00:09:48,554 --> 00:09:51,361
- See you later.
- Bye.
121
00:09:54,921 --> 00:09:56,523
Alice: "Dear producers",
122
00:09:56,554 --> 00:09:59,259
All the time
I see new television shows,
123
00:09:59,287 --> 00:10:00,856
"but I like yours the best."
124
00:10:00,887 --> 00:10:02,762
(alarm blares)
125
00:10:02,787 --> 00:10:05,322
"I have an idea for a show
that maybe you would like"
126
00:10:05,353 --> 00:10:07,298
about people
who have been in jail
127
00:10:07,321 --> 00:10:09,356
or gotten in trouble
for doing something bad,
128
00:10:09,388 --> 00:10:11,661
but they're actually innocent.
129
00:10:15,088 --> 00:10:17,929
I know I don't look
like most people on TV,
130
00:10:18,954 --> 00:10:22,160
but I am on a diet
and exercising every day.
131
00:10:23,655 --> 00:10:27,121
And I think people will be
interested in my story.
132
00:10:28,388 --> 00:10:30,889
I am only 13,
133
00:10:30,922 --> 00:10:34,297
but I spent a long time in jail
for a crime I did not commit.
134
00:10:36,722 --> 00:10:38,757
If people saw me on television,
135
00:10:38,788 --> 00:10:41,959
they would realize
that underneath it all,
136
00:10:41,988 --> 00:10:44,023
I am just like everyone else.
137
00:10:46,621 --> 00:10:50,497
I think this show would be
educational and popular.
138
00:10:50,521 --> 00:10:53,432
And maybe it would help everyone
figure out the truth
139
00:10:53,456 --> 00:10:56,491
"about what actually
happened to me."
140
00:11:03,189 --> 00:11:05,633
Woman: Let's see,
I'll have three onion.
141
00:11:05,656 --> 00:11:07,656
Oh, and two rolls.
142
00:11:10,656 --> 00:11:11,929
You know what?
Since you're about to close,
143
00:11:11,956 --> 00:11:14,559
can I get 14
for the price of a dozen?
144
00:11:16,355 --> 00:11:18,833
Sorry, my manager says no.
145
00:11:18,856 --> 00:11:20,834
But you're just gonna
throw them away.
146
00:11:20,856 --> 00:11:23,857
I mean,
I come here all the time.
147
00:11:23,889 --> 00:11:26,231
Sure thing. You can have 14.
148
00:11:26,256 --> 00:11:27,426
Woman: Great.
149
00:11:27,456 --> 00:11:31,094
So the rest will be... everything.
150
00:11:33,923 --> 00:11:36,764
Woman: Oh, you know what?
I don't have any cash.
151
00:11:36,789 --> 00:11:39,267
Can I write you a check?
152
00:11:39,290 --> 00:11:42,734
- Manager: Certainly.
- Great.
153
00:11:42,757 --> 00:11:44,757
( Music playing )
154
00:11:45,790 --> 00:11:47,790
( softly ) Liar.
155
00:11:47,824 --> 00:11:50,927
- Excuse me?
- What?
156
00:11:53,090 --> 00:11:55,728
You know what?
157
00:11:55,757 --> 00:11:58,394
I'm gonna need
some cash back, too.
158
00:11:59,390 --> 00:12:01,232
Manager: How much
are you gonna need?
159
00:12:01,257 --> 00:12:03,257
A hundred.
160
00:12:03,291 --> 00:12:05,235
Manager: Of course, ma'am.
161
00:12:05,257 --> 00:12:08,962
( Register beeps )
162
00:12:08,990 --> 00:12:10,968
Thanks.
163
00:12:12,690 --> 00:12:17,396
- ( Doorbell jingles)
- Ronnie, you're killin' me here.
164
00:12:19,924 --> 00:12:21,300
You can take off.
165
00:12:21,324 --> 00:12:23,734
Thanks, Clarice.
166
00:12:26,791 --> 00:12:30,166
- Girl: Maybe it's because of the table.
- Kayla, art is for making a mess.
167
00:12:30,191 --> 00:12:33,635
Don't be so scared.
Don't be so afraid.
168
00:12:33,658 --> 00:12:35,158
Kayla: Uh-huh.
169
00:12:38,158 --> 00:12:42,533
Art is not for conforming,
art is for creating, right?
170
00:12:44,591 --> 00:12:48,001
Uh, hey, Ms. Manning,
can I see you for a second?
171
00:12:48,025 --> 00:12:50,798
Ms. Manning: Uh, just a moment.
172
00:12:50,825 --> 00:12:52,996
All right, you go ahead.
173
00:12:53,025 --> 00:12:56,128
I'll be right back.
All right, yeah.
174
00:12:56,158 --> 00:12:58,795
Woman: Kayla's afraid to draw
in a goddamn coloring book.
175
00:12:58,825 --> 00:13:02,395
She's afraid she's no good
if she doesn't impress you.
176
00:13:02,425 --> 00:13:05,665
Excuse me... Mrs. West?
177
00:13:06,726 --> 00:13:09,397
I teach children to be original,
178
00:13:09,425 --> 00:13:13,130
to express themselves
uniquely, independently...
179
00:13:13,158 --> 00:13:15,432
She's eight. Who gives a shit?
180
00:13:17,258 --> 00:13:18,895
I do.
181
00:13:18,926 --> 00:13:21,460
I'm trying to give her
an art education.
182
00:13:21,492 --> 00:13:23,470
Regardless of whether or not
that is something
183
00:13:23,492 --> 00:13:25,527
that you can understand
or appreciate.
184
00:13:25,559 --> 00:13:27,468
I want what's good for my kid.
185
00:13:27,492 --> 00:13:29,936
And if she wants to draw
in a fucking coloring book
186
00:13:29,959 --> 00:13:32,267
for the rest of her life,
that's okay with me.
187
00:13:32,293 --> 00:13:34,498
- Please. Language.
- Well, then, I feel sorry
188
00:13:34,526 --> 00:13:36,435
for your little girl.
189
00:13:36,460 --> 00:13:39,267
You feel sorry
for my little girl?
190
00:13:44,393 --> 00:13:47,599
Manning: So tell me a little bit
about your job searching.
191
00:13:47,626 --> 00:13:50,399
I tried. I looked a long time.
192
00:13:50,426 --> 00:13:53,961
I was at the mall,
asking in clothing stores.
193
00:13:53,993 --> 00:13:55,937
Those jobs are hard to get.
194
00:13:55,960 --> 00:13:59,665
I don't see why you don't try
for one of those fast-food places.
195
00:13:59,693 --> 00:14:04,195
I'd rather not work
in a fast-food place if I don't have to.
196
00:14:04,227 --> 00:14:07,534
Alice: I don't believe
in what they're doing.
197
00:14:07,560 --> 00:14:09,368
I don't.
198
00:14:10,893 --> 00:14:13,666
You won't even eat
at those places.
199
00:14:13,693 --> 00:14:15,898
Manning: A person has to work.
200
00:14:20,694 --> 00:14:24,001
So, where did you apply?
201
00:14:24,027 --> 00:14:27,130
Alice: Food Emporium,
and Contempo.
202
00:14:27,160 --> 00:14:28,968
I mean, it's called
"Wet Seal" now.
203
00:14:28,994 --> 00:14:32,063
Those are union.
Don't waste your time.
204
00:14:32,094 --> 00:14:35,971
Food Emporium is, but I didn't
find that out until I got there.
205
00:14:35,994 --> 00:14:37,972
Not Wet Seal.
206
00:14:39,394 --> 00:14:42,600
They don't want a girl
like me anyway.
207
00:14:51,495 --> 00:14:53,665
Something will come through.
208
00:15:13,129 --> 00:15:15,299
Manning:
That's beautiful, honey.
209
00:15:16,295 --> 00:15:17,967
Can I see?
210
00:15:19,462 --> 00:15:23,429
Who wants a sip of mine?
211
00:15:24,562 --> 00:15:27,063
Ronnie: Me!
212
00:15:28,862 --> 00:15:29,965
Yum!
213
00:15:29,995 --> 00:15:32,234
- Yeah?
- Yeah.
214
00:15:32,262 --> 00:15:34,433
Alice?
215
00:15:34,463 --> 00:15:37,963
No, thank you.
216
00:15:37,995 --> 00:15:39,632
It's illegal.
217
00:15:39,663 --> 00:15:41,436
Alice Manning, the police
might come and get you
218
00:15:41,463 --> 00:15:43,304
if you have a sip.
219
00:15:43,329 --> 00:15:45,000
I'll protect you.
220
00:15:45,029 --> 00:15:48,496
( Imitates police sirens )
Whoo-oo!
221
00:15:53,563 --> 00:15:57,302
Ronnie, this is beautiful.
222
00:15:57,329 --> 00:16:00,796
It's so powerful
and dark and interesting.
223
00:16:00,830 --> 00:16:03,206
You're really talented,
you know that?
224
00:16:03,230 --> 00:16:05,333
- Will you sign it for me?
- Ronnie: Mm-hmm.
225
00:16:05,363 --> 00:16:06,931
Manning: Yeah?
226
00:16:06,963 --> 00:16:09,134
( Water splashing )
227
00:16:20,030 --> 00:16:22,531
( rustling )
228
00:16:25,630 --> 00:16:27,972
What about this one?
229
00:16:29,964 --> 00:16:31,134
Comfy.
230
00:16:31,163 --> 00:16:33,573
That leather one over there,
that's the shit.
231
00:16:33,597 --> 00:16:35,506
We are not getting
a leather couch.
232
00:16:35,530 --> 00:16:37,439
How you gonna tell me
we ain't getting a leather couch?
233
00:16:37,464 --> 00:16:38,999
Look at that shit.
That shit is fly.
234
00:16:39,031 --> 00:16:42,009
- Man: That's why we ain't got company.
- Woman: It's too soft?
235
00:16:42,997 --> 00:16:44,134
Salesman:
You guys getting closer?
236
00:16:44,164 --> 00:16:46,698
- Yes, we are.
- Not... not with that one. No.
237
00:16:46,731 --> 00:16:48,334
- Woman: I like this one.
- Salesman: That's chintz.
238
00:16:48,364 --> 00:16:49,501
It's our new line.
239
00:16:49,531 --> 00:16:52,872
A "bitch"?
That's "bitch." It ain't chintz.
240
00:16:52,897 --> 00:16:55,656
- Man: The leather, yeah, that's...
- Salesman: Okay, all right. Sure.
241
00:16:55,665 --> 00:16:57,506
- What's up with this?
- I ain't getting a leather couch.
242
00:16:57,531 --> 00:16:59,702
What's up with that?
You can give me a price on that?
243
00:16:59,732 --> 00:17:01,732
Woman: Devlin, I ain't
getting no leather couch.
244
00:17:01,765 --> 00:17:03,969
- This is how I can kick back.
- Salesman: You like with the feet up?
245
00:17:03,997 --> 00:17:05,976
Yeah, kick back,
watch the game and shit.
246
00:17:05,997 --> 00:17:09,339
- Salesman: I hear you.
- This is how we should be living.
247
00:17:09,364 --> 00:17:11,171
- Woman: Brittany?
- Salesman: It may have to be this one.
248
00:17:11,198 --> 00:17:14,574
- Man: What's it... $649?
- Hey, baby, where did Brittany go?
249
00:17:14,598 --> 00:17:16,269
Salesman: That's for
the second half of the couch.
250
00:17:16,298 --> 00:17:18,572
But what we could do,
what we could do...
251
00:17:18,598 --> 00:17:20,304
Brittany?
252
00:17:20,332 --> 00:17:22,401
Devlin: She probably jumping
on some bed somewhere,
253
00:17:22,431 --> 00:17:24,500
doing something
she ain't supposed to.
254
00:17:24,531 --> 00:17:25,873
Brittany...?
255
00:17:28,998 --> 00:17:31,237
- Brittany?
- Salesman: I like to conjugate, too.
256
00:17:31,265 --> 00:17:32,436
- You know?
- Devlin: Yeah.
257
00:17:32,466 --> 00:17:34,341
Answer me.
258
00:17:34,365 --> 00:17:35,964
- Devlin, help me.
- Devlin: I like this.
259
00:17:35,965 --> 00:17:38,375
Hold up.
260
00:17:39,365 --> 00:17:40,434
- Brit!
- Salesman: You all right?
261
00:17:40,466 --> 00:17:42,569
Brit-Brit! Hold on, hold on
one second-my daughter.
262
00:17:42,599 --> 00:17:43,919
My daughter around here
somewhere.
263
00:17:43,933 --> 00:17:45,535
- Maveen? Brit!
- Salesman: All right.
264
00:17:45,566 --> 00:17:46,635
Ma'am, is there something
I can help...
265
00:17:46,666 --> 00:17:48,371
Have you seen a little girl?
She's just three years old.
266
00:17:48,399 --> 00:17:50,638
She runs off sometimes,
but never for this long.
267
00:17:50,666 --> 00:17:52,735
Um... she's not answering me.
268
00:17:52,766 --> 00:17:54,266
- Saleswoman: It's okay.
- Brit, I know you hear me.
269
00:17:54,299 --> 00:17:55,777
Saleswoman:
Don't you worry. Let's look.
270
00:17:55,799 --> 00:17:57,470
- Okay.
- Saleswoman: Brittany!
271
00:17:57,499 --> 00:17:59,499
Now, Brit, you gonna be in trouble
if you don't come out!
272
00:17:59,532 --> 00:18:01,840
Brittany, don't hide from Mommy!
273
00:18:01,866 --> 00:18:03,639
Saleswoman:
No one left the store.
274
00:18:03,666 --> 00:18:05,338
Oh, my God!
275
00:18:05,366 --> 00:18:06,366
- Brit-Brit...
- Maveen: Oh, my God!
276
00:18:06,400 --> 00:18:07,503
Oh, calm down.
She just hiding from you.
277
00:18:07,533 --> 00:18:09,568
- Brittany!
- Saleswoman: It's okay, it's okay.
278
00:18:09,600 --> 00:18:11,804
Brittany, I know you hear me.
Come on, girl!
279
00:18:11,833 --> 00:18:13,811
- Shit!
- Devlin: Brittany!
280
00:18:13,833 --> 00:18:17,471
Brittany? Fuck!
281
00:18:21,333 --> 00:18:22,743
I'm sorry I'm late.
282
00:18:22,767 --> 00:18:24,836
I had to take my mom
to the doctor, and it took forever.
283
00:18:24,867 --> 00:18:26,265
Clarice:
I thought you didn't drive.
284
00:18:26,266 --> 00:18:29,176
We took the bus.
285
00:18:29,200 --> 00:18:31,701
She wanted my company.
286
00:18:31,734 --> 00:18:34,712
Why couldn't your dad take her?
287
00:18:34,734 --> 00:18:36,235
Clarice: Listen...
288
00:18:40,934 --> 00:18:42,639
You got some of that Red Bull?
289
00:18:42,667 --> 00:18:46,111
Uh, yeah, I can.
290
00:18:46,134 --> 00:18:48,737
My dad's truck is full of them.
He'll never notice.
291
00:18:48,767 --> 00:18:50,609
Thanks.
292
00:18:53,601 --> 00:18:55,237
- How's she doing?
- Huh?
293
00:18:55,267 --> 00:18:58,711
- Your mom.
- Oh, uh, not good.
294
00:19:01,501 --> 00:19:03,672
(door alarm beeps)
295
00:19:21,235 --> 00:19:23,406
(truck motor humming)
296
00:19:41,968 --> 00:19:44,071
(faint TV playing )
297
00:19:44,102 --> 00:19:46,273
Maveen:
You're gonna find my baby, right?
298
00:19:46,302 --> 00:19:48,473
Man: We'll find her.
299
00:19:48,502 --> 00:19:51,207
You have my word on that, okay?
300
00:19:51,235 --> 00:19:53,509
You got kids?
301
00:19:53,535 --> 00:19:55,843
Two daughters...
302
00:19:55,869 --> 00:19:59,677
13 and three months.
303
00:20:02,269 --> 00:20:06,042
I only turned around
for a minute, I swear.
304
00:20:06,069 --> 00:20:07,513
A minute is a long time.
305
00:20:07,536 --> 00:20:09,979
I didn't think...
there were people around.
306
00:20:10,002 --> 00:20:12,241
It was a nice store.
307
00:20:12,269 --> 00:20:15,304
Devlin: She always running off
when she sees something she like...
308
00:20:15,336 --> 00:20:17,837
want us to buy for her.
309
00:20:23,169 --> 00:20:24,374
And you are...?
310
00:20:27,136 --> 00:20:29,978
- This your husband?
- Boyfriend.
311
00:20:30,003 --> 00:20:33,344
Of course.
312
00:20:33,369 --> 00:20:35,472
You the baby daddy?
313
00:20:35,503 --> 00:20:37,777
Maveen: She calls him Daddy.
314
00:20:37,803 --> 00:20:40,213
He's here. Her daddy ain't.
315
00:20:40,237 --> 00:20:43,113
- Detective: And the biological father?
- I don't know.
316
00:20:43,137 --> 00:20:46,047
I don't care.
And neither does he.
317
00:20:48,770 --> 00:20:51,044
You got a job, boyfriend?
318
00:20:52,037 --> 00:20:53,674
Or you just "chillin"?
319
00:20:53,704 --> 00:20:55,477
Why are you asking him
these questions?
320
00:20:55,504 --> 00:20:56,811
I know why he asking
the questions.
321
00:20:56,838 --> 00:20:58,144
Where were you
when Brittany went missing?
322
00:20:58,170 --> 00:21:00,944
- He was with me.
- I'm not asking you.
323
00:21:00,970 --> 00:21:02,642
I'm asking him.
324
00:21:03,637 --> 00:21:07,979
Where were you
when Brittany went missing?
325
00:21:08,004 --> 00:21:09,777
Detective:
Do I need to ask you again?
326
00:21:09,804 --> 00:21:13,146
Nigga, do your job
and find our little girl.
327
00:21:16,138 --> 00:21:18,309
Devlin:
You come here to harass me?
328
00:21:20,637 --> 00:21:21,979
Are you going to answer
my question?
329
00:21:22,004 --> 00:21:23,777
Devlin:
Do your motherfuckin' job, nigga.
330
00:21:23,804 --> 00:21:24,907
Detective: Where were you
when Brittany went missing?
331
00:21:24,938 --> 00:21:26,847
- Don't come askin' me...
- I'm only gonna ask you one more time.
332
00:21:26,871 --> 00:21:29,872
Nah, man, you ain't gotta ask me
no questions like that.
333
00:21:29,904 --> 00:21:32,041
Detective: Where were you
when Brittany went missing?
334
00:21:32,071 --> 00:21:34,413
- Why don't you do your job?
- You didn't answer my question.
335
00:21:34,438 --> 00:21:36,677
- Female detective: Okay.
- Devlin: Are you going to do your job?
336
00:21:36,705 --> 00:21:40,308
That's what we're trying
to do, Mister...?
337
00:21:42,004 --> 00:21:45,040
- Devlin: Smith.
- Mr. Smith.
338
00:21:48,405 --> 00:21:50,349
We want to find your daughter.
339
00:21:51,338 --> 00:21:54,078
- Okay?
- Yeah.
340
00:21:56,139 --> 00:21:58,276
Female detective:
What the hell was that?
341
00:22:00,772 --> 00:22:03,444
Huh, Jones?
342
00:22:03,473 --> 00:22:05,643
You know, even good parents
could lose their kids.
343
00:22:10,239 --> 00:22:12,740
Jones:
They aren't good parents.
344
00:22:18,773 --> 00:22:20,977
Man: Every fucking time
I walk in here!
345
00:22:21,005 --> 00:22:23,142
Woman: Yeah...
346
00:22:23,172 --> 00:22:25,616
(faint yelling)
347
00:22:36,040 --> 00:22:38,245
(crickets chirping)
348
00:22:41,539 --> 00:22:43,245
Manning:
You said you'd be home for dinner.
349
00:22:43,273 --> 00:22:44,648
I am home.
350
00:22:44,673 --> 00:22:47,311
It's after 3:00.
Where have you been?
351
00:22:47,340 --> 00:22:50,079
I was walking.
352
00:22:52,407 --> 00:22:55,317
- Alice: I'm starving.
- I didn't wait for you.
353
00:22:55,340 --> 00:22:58,546
That's okay. ( Sighs )
354
00:22:58,574 --> 00:23:00,552
What's in there?
355
00:23:00,574 --> 00:23:03,211
A bunch of stuff.
Olives, cheese.
356
00:23:03,240 --> 00:23:06,048
- I hate olives.
- Oh.
357
00:23:06,074 --> 00:23:08,109
What's this?
358
00:23:08,141 --> 00:23:10,516
That's a walnut.
359
00:23:10,540 --> 00:23:12,449
Surely you've seen
a walnut, Alice.
360
00:23:12,474 --> 00:23:13,513
- ( Chuckles )
- It's good.
361
00:23:13,540 --> 00:23:16,518
Sorry, sometimes I just think
you were switched at the hospital.
362
00:23:19,741 --> 00:23:23,083
You know, my horoscope today
said that "all eyes would be on me."
363
00:23:23,108 --> 00:23:26,847
And then I'll find something
I misplaced.
364
00:23:26,874 --> 00:23:30,114
Helen: Did you find a job?
( chuckles )
365
00:23:30,141 --> 00:23:33,278
- Not yet.
- Hmm.
366
00:23:33,308 --> 00:23:35,217
Did you find a boyfriend?
367
00:23:35,241 --> 00:23:37,515
What? Excuse me?
368
00:23:37,541 --> 00:23:39,610
You were reading the personals.
369
00:23:39,641 --> 00:23:41,812
Oh, well, they're hilarious.
370
00:23:41,842 --> 00:23:43,581
And tragic.
371
00:23:43,608 --> 00:23:47,018
Why don't you take a look
at the want ads?
372
00:23:47,042 --> 00:23:49,679
Why don't you have
a boyfriend, Mom?
373
00:23:50,708 --> 00:23:54,481
I mean, I would have figured
you'd found somebody by now.
374
00:23:59,342 --> 00:24:00,819
- ( Phone ringing )
- Jones.
375
00:24:00,842 --> 00:24:02,717
Porter: How was my brother?
376
00:24:02,742 --> 00:24:05,311
- I... I know.
- ( Snapping fingers)
377
00:24:05,342 --> 00:24:06,842
- There's no way.
- Jones: Mm-hmm.
378
00:24:06,875 --> 00:24:08,148
- You should not wait up.
- Jones: Yeah.
379
00:24:08,175 --> 00:24:11,914
And don't watch crap TV
and fall asleep on the couch.
380
00:24:11,942 --> 00:24:14,819
- All right. Hey.
- You wouldn't want to catch...
381
00:24:14,843 --> 00:24:17,787
They found something
at the mall.
382
00:24:17,809 --> 00:24:19,047
- I gotta go.
- Come on.
383
00:24:19,075 --> 00:24:20,348
- Yes. Don't wait up.
- Let's go, let's go, let's go.
384
00:24:20,375 --> 00:24:22,546
Do not wait up.
385
00:24:24,943 --> 00:24:26,978
Man: Right over here.
386
00:24:27,009 --> 00:24:30,044
( Police radio chatter)
387
00:24:31,609 --> 00:24:34,315
A hundred yards
from the furniture store.
388
00:24:38,476 --> 00:24:40,079
Jones:
Similar photos have been taken?
389
00:24:40,110 --> 00:24:43,213
Man: Pictures all around.
390
00:24:43,243 --> 00:24:46,050
- ( Police radio chatter)
- Jones: I want a full dust.
391
00:24:46,076 --> 00:24:48,247
Mm-hmm.
392
00:24:54,009 --> 00:24:56,180
Jones: We got blood.
393
00:24:58,176 --> 00:25:00,120
I'm gonna need this place wiped.
394
00:25:01,110 --> 00:25:03,611
Okay?
395
00:25:04,610 --> 00:25:06,849
Let's bag it.
396
00:25:53,312 --> 00:25:55,482
I need a minute.
397
00:25:59,312 --> 00:26:01,812
( Panting )
398
00:26:26,212 --> 00:26:28,383
(faint creaking)
399
00:26:32,378 --> 00:26:35,380
( man sighs)
400
00:26:38,612 --> 00:26:41,113
You should come to bed.
401
00:26:41,146 --> 00:26:43,556
It's 4:00 a.m., Nance.
402
00:26:45,812 --> 00:26:49,018
Which means
it's 16 and a half hours...
403
00:26:49,046 --> 00:26:53,650
since a three-year-old
went missing.
404
00:26:53,680 --> 00:26:57,522
Right, missing kid.
You don't do missing kid cases.
405
00:26:59,913 --> 00:27:02,481
Nancy:
I thought I could handle it.
406
00:27:19,447 --> 00:27:21,288
( Hawk screeches )
407
00:27:22,380 --> 00:27:23,551
Nancy: It's like a fort.
408
00:27:23,581 --> 00:27:26,058
In high school, everybody
came up here to smoke cigarettes.
409
00:27:26,080 --> 00:27:28,422
I didn't remember it
being this far.
410
00:27:28,447 --> 00:27:30,755
Man: You smoke cigarettes?
411
00:27:30,781 --> 00:27:33,224
I was the lookout. ( Chuckles )
412
00:27:39,014 --> 00:27:42,389
It's up here.
413
00:27:42,414 --> 00:27:43,858
This is not
part of the grid, Porter.
414
00:27:43,881 --> 00:27:47,950
If we find this baby first,
where does that put us?
415
00:27:47,981 --> 00:27:49,981
Partner: Gotta follow
chain of command.
416
00:27:50,014 --> 00:27:52,185
See down in there?
417
00:27:59,315 --> 00:28:01,486
Come on.
418
00:28:04,682 --> 00:28:06,682
See?
419
00:28:06,715 --> 00:28:08,715
In here.
420
00:28:09,715 --> 00:28:12,659
- ( Flies buzzing )
- ( Partner coughing )
421
00:28:41,815 --> 00:28:43,793
( gasps )
422
00:28:44,782 --> 00:28:46,522
( clattering )
423
00:28:46,549 --> 00:28:50,391
(sobbing ) Oh, God...
424
00:28:53,816 --> 00:28:55,623
( police radio chatter)
425
00:28:55,649 --> 00:28:59,889
Partner: "sector R8-26."
426
00:28:59,916 --> 00:29:02,587
We are near
the south end of the sewer line
427
00:29:02,616 --> 00:29:05,060
by the old bunker
near the river.
428
00:29:05,083 --> 00:29:07,321
We need backup and an ambulance.
429
00:29:08,716 --> 00:29:10,853
( Sobbing )
430
00:29:16,350 --> 00:29:18,521
Nance?
431
00:29:40,851 --> 00:29:43,022
(birds chirping)
432
00:29:44,851 --> 00:29:46,829
Woman: Roz, you haven't
eaten your breakfast.
433
00:29:46,851 --> 00:29:47,851
(child laughs)
434
00:29:47,884 --> 00:29:49,418
Woman on TV:
I really don't have any words...
435
00:29:49,450 --> 00:29:51,326
Come on.
436
00:29:52,318 --> 00:29:54,818
(TV continues)
We were just shopping for a new sofa.
437
00:29:54,851 --> 00:29:57,829
Like a second, I turned around
and then, she was just like...
438
00:29:57,851 --> 00:30:00,489
Hey, baby. How are you?
Good morning.
439
00:30:00,518 --> 00:30:02,688
Daddy!
440
00:30:02,717 --> 00:30:04,596
Reporter: Urged to contact
the police department
441
00:30:04,618 --> 00:30:06,562
at 3-34..
442
00:30:06,585 --> 00:30:08,994
Look, Mama, me!
443
00:30:09,017 --> 00:30:11,689
Oh, honey,
that's... that's not you.
444
00:30:17,384 --> 00:30:19,453
Let's turn this off right now.
445
00:30:19,485 --> 00:30:21,520
Rosalind: Oops.
446
00:30:21,551 --> 00:30:24,324
( Rosalind cooing )
447
00:30:31,418 --> 00:30:33,453
The birth father was in Ossining
when it happened.
448
00:30:33,485 --> 00:30:36,929
It wasn't him. B&E, 10 years,
possibility of parole.
449
00:30:38,685 --> 00:30:40,890
Went back to Paradise Furniture,
talked to the manager.
450
00:30:40,918 --> 00:30:42,918
- And?
- There's nothing new.
451
00:30:42,952 --> 00:30:45,556
But he did say that
the boyfriend, Devlin Smith,
452
00:30:45,586 --> 00:30:49,553
was "acting like an asshole."
453
00:30:50,819 --> 00:30:53,296
His words, not mine.
454
00:31:00,385 --> 00:31:04,261
Jesus, what is she doing here?
455
00:31:04,285 --> 00:31:06,524
Who is that?
456
00:31:06,552 --> 00:31:08,723
They're home, you know.
457
00:31:08,753 --> 00:31:10,560
They've been home for two weeks.
458
00:31:10,586 --> 00:31:13,530
They're back living not even three miles
from where this happened.
459
00:31:13,552 --> 00:31:15,996
Who? Who's home?
460
00:31:16,019 --> 00:31:18,622
Ronnie Fuller and Alice Manning.
461
00:31:19,953 --> 00:31:22,488
Cynthia: That little girl has only
been missing one night.
462
00:31:22,520 --> 00:31:25,293
It's possible she's still okay.
463
00:31:25,320 --> 00:31:27,457
These disappearances,
they're very different.
464
00:31:27,487 --> 00:31:31,260
Your daughter was an infant,
this girl is a toddler.
465
00:31:31,286 --> 00:31:34,992
Your baby was taken on impulse.
And this, this seems to be...
466
00:31:35,019 --> 00:31:38,520
She is a three-year-old biracial child
with short, curly black hair.
467
00:31:38,553 --> 00:31:41,724
(Brittany Lyme is, 'm fact,
a dead finger h)! My daughter.
468
00:31:41,754 --> 00:31:43,891
And maybe she wouldn't be
sitting here right now
469
00:31:43,920 --> 00:31:45,955
if these girls were smarter.
470
00:31:45,987 --> 00:31:47,260
Nancy: Have they contacted you?
471
00:31:47,287 --> 00:31:48,923
Have they threatened
your family in any way?
472
00:31:48,954 --> 00:31:51,557
They've taken a child
thinking it's mine.
473
00:31:51,587 --> 00:31:54,361
Why are you still sitting here
asking me questions?
474
00:31:54,387 --> 00:31:57,694
Mrs. Barnes, we understand
your concerns.
475
00:31:57,720 --> 00:32:00,460
And they'll be taken
very seriously.
476
00:32:02,954 --> 00:32:05,762
I won't hold my breath.
477
00:32:11,488 --> 00:32:13,591
Why didn't I know
about this connection?
478
00:32:13,621 --> 00:32:15,292
What connection?
479
00:32:15,321 --> 00:32:18,561
She wants it to be them,
doesn't mean it is.
480
00:32:18,588 --> 00:32:21,157
Okay. We're gonna follow it up?
481
00:32:27,255 --> 00:32:29,391
( Gate clatters )
482
00:32:34,821 --> 00:32:36,924
Nancy: Brother.
483
00:32:39,355 --> 00:32:40,594
Dave!
484
00:32:43,522 --> 00:32:46,329
Jones: Dave Fuller?
485
00:32:46,355 --> 00:32:48,594
Why is it so obvious
you're cops?
486
00:32:50,988 --> 00:32:52,557
I didn't know better,
I'd think you were
487
00:32:52,589 --> 00:32:54,658
boosting merchandise
off that work truck.
488
00:32:57,089 --> 00:32:59,362
Jones: Relax, we're not here
to bust your balls.
489
00:32:59,388 --> 00:33:01,696
I wanna talk
to your daughter, Ronnie.
490
00:33:01,722 --> 00:33:03,961
Dave:
What did she do this time?
491
00:33:03,989 --> 00:33:05,762
She didn't do nothin'.
492
00:33:05,789 --> 00:33:06,960
Dave: Shut up.
493
00:33:06,989 --> 00:33:11,058
You know where
we might find her?
494
00:33:11,089 --> 00:33:14,931
Uh, she's working
at this bagel place.
495
00:33:14,956 --> 00:33:18,298
Nancy: Out by the mall?
496
00:33:20,289 --> 00:33:21,358
(doorbell jingles)
497
00:33:21,389 --> 00:33:25,060
Clarice: Hi there. Can I help you
with something?
498
00:33:26,790 --> 00:33:28,290
Ronnie Fuller?
499
00:33:30,056 --> 00:33:31,796
Yeah?
500
00:33:31,823 --> 00:33:35,357
I'm Detective Porter.
This is Detective Jones.
501
00:33:35,389 --> 00:33:36,526
Is something wrong?
502
00:33:36,556 --> 00:33:39,432
Nancy: We'd like to ask you
a few questions.
503
00:33:39,456 --> 00:33:42,764
Okay. I'll meet you out front.
504
00:33:42,790 --> 00:33:45,200
Nancy: Okay.
505
00:33:47,857 --> 00:33:51,028
Clarice:
Ls everything all right?
506
00:33:51,057 --> 00:33:53,365
She working on Monday?
507
00:33:53,390 --> 00:33:56,129
Clarice: Yeah.
She works every day.
508
00:33:57,124 --> 00:34:00,159
When's her shift start?
509
00:34:00,190 --> 00:34:02,498
It depends on the day.
510
00:34:02,524 --> 00:34:05,832
Most of the time, mid morning.
511
00:34:11,891 --> 00:34:13,493
Shit!
512
00:34:28,758 --> 00:34:31,066
Jones: Humph.
513
00:34:31,091 --> 00:34:34,069
- Looks like we got our first suspect.
- God damn it.
514
00:34:34,091 --> 00:34:36,160
( Knocking on door)
515
00:34:36,191 --> 00:34:38,794
- Woman: Who is it?
- Metro Police!
516
00:34:41,891 --> 00:34:44,267
- Helen Manning?
- Yeah.
517
00:34:44,291 --> 00:34:46,166
I'm Detective Jones,
this is Detective Porter.
518
00:34:46,191 --> 00:34:49,692
- May we come in?
- Why do you need to come in?
519
00:34:49,725 --> 00:34:51,532
We're looking for your daughter.
520
00:34:51,558 --> 00:34:54,331
Alice. Alice Manning.
521
00:34:54,358 --> 00:34:56,802
Well, Alice isn't here.
522
00:34:56,825 --> 00:34:59,496
( Loudly ) Alice?
523
00:34:59,525 --> 00:35:01,935
Nope.
524
00:35:01,959 --> 00:35:03,868
You have any idea where
we might find her?
525
00:35:03,892 --> 00:35:07,234
She's 13, I don't always
know where she goes.
526
00:35:07,259 --> 00:35:09,736
She's probably out walking.
527
00:35:09,759 --> 00:35:13,465
- Jones: Walking?
- She walks a lot.
528
00:35:13,493 --> 00:35:15,629
You just have her call us
when she gets in.
529
00:35:15,658 --> 00:35:18,761
- Thank you very much.
- Helen: I will pass the message on.
530
00:35:18,792 --> 00:35:21,396
Mrs. Manning...?
531
00:35:21,426 --> 00:35:23,802
Uh, you know what time
she got back last night?
532
00:35:23,825 --> 00:35:26,497
Late. We were supposed
to have dinner together,
533
00:35:26,526 --> 00:35:28,128
but she showed up late.
534
00:35:28,159 --> 00:35:30,865
- Out walking?
- Mm-hmm.
535
00:35:30,893 --> 00:35:33,370
Nancy: Thank you for your time.
536
00:35:36,626 --> 00:35:39,661
Police dispatcher:
One-William-four-five.
537
00:35:39,693 --> 00:35:41,295
Nancy: 10-3, it's Porter.
538
00:35:41,326 --> 00:35:43,861
Dispatcher: We checked in
with Ronnie Fuller's parents.
539
00:35:43,893 --> 00:35:46,251
There's no sign of her since
she left for work this morning.
540
00:35:47,227 --> 00:35:50,433
Thanks.
541
00:35:50,460 --> 00:35:54,302
Oh, okay.
542
00:35:54,327 --> 00:35:56,464
(crickets chirping)
543
00:36:06,193 --> 00:36:08,171
Helen: Where were you?
544
00:36:08,193 --> 00:36:10,467
Walking.
545
00:36:13,327 --> 00:36:16,101
Two detectives
came by here today...
546
00:36:16,128 --> 00:36:18,969
looking for you.
547
00:36:20,061 --> 00:36:23,937
Alice, please... tell me you didn't
do anything this time.
548
00:36:25,894 --> 00:36:28,735
I didn't do anything last time.
549
00:36:32,294 --> 00:36:34,965
Can you prove it?
550
00:36:38,261 --> 00:36:40,864
Let's go talk to them.
551
00:36:42,595 --> 00:36:46,004
( Voices overlapping )
552
00:36:53,428 --> 00:36:55,426
Nancy: You know why
we wanted to talk to you today?
553
00:36:55,428 --> 00:36:58,531
Because of my past.
554
00:36:59,795 --> 00:37:03,262
Why don't you tell me
where you were yesterday?
555
00:37:03,295 --> 00:37:05,670
Well, I was walking.
556
00:37:05,695 --> 00:37:07,639
- Nancy: Mm-hmm.
- I'm trying to lose a little weight.
557
00:37:07,661 --> 00:37:09,730
Walking where? For how long?
558
00:37:09,762 --> 00:37:13,831
I started out on Main Street,
and I put in an application at Arby's.
559
00:37:13,862 --> 00:37:17,204
I don't want to work there,
but my mom said
560
00:37:17,229 --> 00:37:19,207
that I can't afford to be picky.
561
00:37:19,229 --> 00:37:23,969
It's not so bad.
I did it myself.
562
00:37:23,995 --> 00:37:26,234
You don't look like you
had to work in a place like that.
563
00:37:27,329 --> 00:37:30,034
You could be a model.
564
00:37:31,696 --> 00:37:35,038
So we go to Arby's, there'll be
a record of your application?
565
00:37:35,063 --> 00:37:36,904
I guess so.
566
00:37:36,929 --> 00:37:40,338
I mean, the girl who took it
seemed a little spacey, but...
567
00:37:40,362 --> 00:37:41,931
Arby's, that's near, uh...
568
00:37:41,963 --> 00:37:43,770
Jones: Paradise Furniture.
569
00:37:43,796 --> 00:37:46,501
Paradise Furniture?
570
00:37:46,529 --> 00:37:50,269
Nancy: There's a little girl missing
from Paradise Furniture.
571
00:37:50,296 --> 00:37:53,069
Oh. I know. My mom told me.
572
00:37:53,096 --> 00:37:55,267
I saw it on the news.
573
00:38:01,863 --> 00:38:04,171
Nancy: You know anything at all
574
00:38:04,196 --> 00:38:06,333
about this missing child?
575
00:38:15,797 --> 00:38:19,241
I know something
I'm not supposed to know.
576
00:38:19,263 --> 00:38:21,867
Because I broke a rule.
577
00:38:21,897 --> 00:38:24,034
Nancy: What rule?
578
00:38:25,830 --> 00:38:28,206
When I was little,
I used to go to the pharmacy
579
00:38:28,231 --> 00:38:30,606
and get these
chocolate-covered peanuts.
580
00:38:30,630 --> 00:38:34,632
But when I got out of Schechter,
the pharmacy was gone,
581
00:38:34,663 --> 00:38:37,039
so I've been trying
to find ones that are as good
582
00:38:37,064 --> 00:38:41,133
or maybe even the same kind,
but I haven't yet.
583
00:38:42,864 --> 00:38:47,240
But anyway, I left because
I didn't want her to see me.
584
00:38:48,798 --> 00:38:50,104
Nancy: Who?
585
00:38:51,164 --> 00:38:53,642
Alice: Ronnie Fuller.
586
00:38:53,664 --> 00:38:56,835
I saw her standing
outside of Gino's Bagels.
587
00:38:58,031 --> 00:39:01,372
She seemed really nervous.
588
00:39:02,664 --> 00:39:04,165
And she kept looking around her
589
00:39:04,198 --> 00:39:07,108
like she was afraid
someone was watching her.
590
00:39:09,598 --> 00:39:13,509
Well, Alice...
you were watching her.
591
00:39:13,532 --> 00:39:16,510
Yeah, but she didn't know that.
592
00:39:17,532 --> 00:39:19,975
I just thought that if I told you
where she worked,
593
00:39:19,998 --> 00:39:21,476
that would be helpful.
594
00:39:26,398 --> 00:39:29,501
Do you know anything
about Brittany Lyttle?
595
00:39:29,532 --> 00:39:33,135
The three-year-old
that's missing.
596
00:39:33,165 --> 00:39:35,769
I was hoping you
could provide insight.
597
00:39:36,932 --> 00:39:41,740
When Olivia Barnes went missing,
what was going through your mind?
598
00:39:41,766 --> 00:39:43,607
What were you
and Ronnie thinking
599
00:39:43,632 --> 00:39:46,701
when you and Ronnie took her
from her house?
600
00:39:50,333 --> 00:39:52,936
How would that give you insight?
601
00:39:53,932 --> 00:39:57,706
I mean, unless I did
what happened now.
602
00:39:57,733 --> 00:40:01,142
You could help me understand
the mind of a person
603
00:40:01,166 --> 00:40:03,804
who could take a child.
604
00:40:03,833 --> 00:40:05,811
That could help me
solve this case.
605
00:40:05,833 --> 00:40:07,936
You could help me.
606
00:40:07,967 --> 00:40:11,274
You and Ronnie were friends,
you were at a birthday party
607
00:40:11,299 --> 00:40:13,971
having fun, right?
608
00:40:15,800 --> 00:40:17,210
(children laughing)
609
00:40:17,234 --> 00:40:19,234
Nancy:
Walk me through that day.
610
00:40:23,666 --> 00:40:26,372
Alice: Ronnie! Ronnie!
What are you doing?
611
00:40:26,400 --> 00:40:27,469
Hello?
612
00:40:27,501 --> 00:40:30,138
( Knocking )
613
00:40:30,167 --> 00:40:33,304
- Hello?
- Ronnie!
614
00:40:34,700 --> 00:40:37,871
( Baby coos )
615
00:40:49,067 --> 00:40:52,136
I told Ronnie
we should leave it.
616
00:40:53,501 --> 00:40:56,173
Alice: Ronnie!
What are you doing?
617
00:40:57,267 --> 00:41:00,041
Why are you not listening to me?
618
00:41:00,068 --> 00:41:02,705
Are you crazy?
619
00:41:11,535 --> 00:41:13,978
You're in so much trouble!
620
00:41:14,968 --> 00:41:16,946
She's my baby now.
621
00:41:17,934 --> 00:41:20,003
Ronnie: She needs me.
622
00:41:20,034 --> 00:41:22,808
No, she doesn't.
She needs her mother.
623
00:41:22,835 --> 00:41:25,506
Her mother doesn't love her.
624
00:41:28,368 --> 00:41:30,846
I do.
625
00:41:33,535 --> 00:41:36,638
I didn't even want it.
626
00:41:36,668 --> 00:41:38,737
And I didn't kill it.
627
00:41:38,769 --> 00:41:41,804
- ( Baby crying)
- Ronnie did.
628
00:41:42,802 --> 00:41:45,712
I don't know why she did it.
629
00:41:45,735 --> 00:41:49,373
- ( Baby crying)
- I wasn't even there when it happened.
630
00:41:49,402 --> 00:41:52,437
I wasn't even there.
631
00:41:52,469 --> 00:41:54,310
(laughing)
632
00:41:54,336 --> 00:41:56,177
Alice:
Maybe if I had been there,
633
00:41:56,202 --> 00:41:59,339
I could have stopped her.
634
00:41:59,369 --> 00:42:02,677
But I wasn't.
635
00:42:02,703 --> 00:42:05,374
I wasn't even there.
636
00:42:08,036 --> 00:42:11,741
You went to juvenile hall
for the same crime as Ronnie Fuller.
637
00:42:11,770 --> 00:42:13,112
Alice: That's right.
638
00:42:13,137 --> 00:42:15,774
And it wasn't fair.
639
00:42:15,803 --> 00:42:19,713
Just because she's skinny and pretty
doesn't mean that she's not bad.
640
00:42:19,736 --> 00:42:21,975
But you won't believe me.
641
00:42:22,003 --> 00:42:25,038
Because no one
ever believes the fat girl.
642
00:42:25,070 --> 00:42:27,480
Especially someone like you.
643
00:42:31,504 --> 00:42:35,277
If Ronnie wanted to run away...
hide somewhere...
644
00:42:35,303 --> 00:42:37,406
where would she go?
645
00:42:38,403 --> 00:42:39,676
I don't know.
646
00:42:39,704 --> 00:42:42,272
I haven't even talked to her
for seven years.
647
00:42:42,303 --> 00:42:45,144
Where were you
last night, Alice?
648
00:42:45,170 --> 00:42:47,671
- Excuse me.
- I'd like to take Alice home.
649
00:42:47,704 --> 00:42:49,046
- Where were you last night, Alice?
- Helen: Now.
650
00:42:49,071 --> 00:42:50,377
Helen: She was with me.
651
00:42:50,403 --> 00:42:53,007
You said she got home late.
652
00:42:53,037 --> 00:42:55,344
What do you consider
to be late, Detective?
653
00:42:55,370 --> 00:42:56,905
- Alice?
- Nancy: Before you go,
654
00:42:56,937 --> 00:42:58,346
there's one last thing
you can do.
655
00:42:58,370 --> 00:43:00,644
Because I know you want
to be helpful.
656
00:43:00,670 --> 00:43:02,148
We just need a sample
of your blood.
657
00:43:02,171 --> 00:43:03,876
Helen: Why?
658
00:43:03,904 --> 00:43:05,813
Nancy:
I want to rule you out as a suspect.
659
00:43:05,837 --> 00:43:08,179
You don't need
your mom's consent.
660
00:43:08,204 --> 00:43:09,704
You're 13 now, Alice.
661
00:43:11,904 --> 00:43:16,474
- Helen: Come on, Alice, let's go home.
- You can really help us.
662
00:43:16,505 --> 00:43:20,176
Come on, Alice, we're going home.
Now. Let's go.
663
00:43:29,371 --> 00:43:31,371
( Door closes )
664
00:43:32,505 --> 00:43:34,380
Jones: You believe her?
665
00:43:34,404 --> 00:43:37,178
Nancy: I don't know.
666
00:44:11,172 --> 00:44:14,242
Alice's voice:
I wasn't even there.
667
00:44:15,240 --> 00:44:17,240
Alice's voice:
I wasn't even there.
668
00:44:28,340 --> 00:44:33,011
- Paul: Where you going?
- I gotta work.
669
00:44:33,039 --> 00:44:35,278
It's late, Nance.
Come to bed, please.
670
00:44:35,306 --> 00:44:36,840
You can take care of it
in the morning.
671
00:44:36,873 --> 00:44:40,181
It's a missing kid, Paul.
Jesus.
672
00:44:41,840 --> 00:44:44,477
I don't want to go through
this shit again, Nance.
673
00:44:48,573 --> 00:44:51,551
(car door alarm beeping )
674
00:44:52,540 --> 00:44:54,677
( beeping stops )
675
00:44:57,141 --> 00:44:59,278
(crickets chirping)
676
00:45:03,207 --> 00:45:05,207
(sighs)
677
00:45:48,308 --> 00:45:50,377
( Nancy gasps )
678
00:45:53,609 --> 00:45:56,416
Are you gonna cuff me?
679
00:45:58,609 --> 00:46:01,086
( Rain pattering )
680
00:46:04,475 --> 00:46:06,475
(car door alarm beeps)
681
00:46:10,842 --> 00:46:12,842
(sighs)
682
00:46:16,442 --> 00:46:19,818
- Where's Brittany Lyttle?
- Ronnie: Who?
683
00:46:21,176 --> 00:46:23,949
Nancy: The girl that was taken
from Paradise Furniture.
684
00:46:25,343 --> 00:46:27,718
There was a girl taken
from Paradise Furniture?
685
00:46:27,742 --> 00:46:30,050
Come on, Ronnie.
686
00:46:30,076 --> 00:46:33,247
If you didn't know a girl was missing,
why did you run away?
687
00:46:33,276 --> 00:46:35,311
Ronnie: I knew you were cops.
688
00:46:35,343 --> 00:46:38,287
You're the cop...
689
00:46:39,309 --> 00:46:42,116
who found the baby.
690
00:46:43,443 --> 00:46:46,012
Your hair is the same.
691
00:46:46,043 --> 00:46:48,213
Nancy:
How did you know what I look like?
692
00:46:48,243 --> 00:46:50,915
I saw you on television.
693
00:46:50,943 --> 00:46:53,546
Getting some kind of reward.
694
00:46:53,576 --> 00:46:56,713
Nancy: An award.
695
00:46:56,743 --> 00:46:58,743
It wasn't a reward, it was...
696
00:47:01,010 --> 00:47:03,215
I just got promoted.
697
00:47:05,110 --> 00:47:07,384
For finding Olivia Barnes?
698
00:47:10,910 --> 00:47:12,479
Yeah.
699
00:47:15,977 --> 00:47:18,649
(sighs)
700
00:47:20,244 --> 00:47:23,586
Why did you take Olivia Barnes,
Ronnie?
701
00:47:23,611 --> 00:47:26,521
( Baby's voice crying )
702
00:47:28,410 --> 00:47:31,388
Ronnie: She was crying.
703
00:47:31,410 --> 00:47:33,911
I couldn't leave her like that.
704
00:47:33,944 --> 00:47:37,444
Alice: Ronnie!
705
00:47:42,311 --> 00:47:44,311
You're in so much trouble.
706
00:47:47,145 --> 00:47:49,145
She's my baby now.
707
00:47:53,078 --> 00:47:55,750
She is kinda cute.
708
00:48:00,078 --> 00:48:02,147
Hi, baby!
709
00:48:03,145 --> 00:48:06,385
All right. We can keep her.
710
00:48:11,779 --> 00:48:13,779
(Olivia coughs)
711
00:48:19,979 --> 00:48:22,218
(Olivia cooing )
712
00:48:22,246 --> 00:48:25,156
Ronnie: Can I hold her now?
713
00:48:25,179 --> 00:48:27,952
She likes to be bounced.
714
00:48:27,979 --> 00:48:29,923
It calms her.
715
00:48:29,945 --> 00:48:33,912
I know about babies.
My mom's a teacher.
716
00:48:33,945 --> 00:48:36,719
Ronnie:
When do I get to hold her?
717
00:48:36,746 --> 00:48:39,383
She doesn't like
to be passed around.
718
00:48:39,412 --> 00:48:42,754
Alice: That's right, little girl.
Mommy's here.
719
00:48:42,780 --> 00:48:46,088
"Daddy's" going to get you
some food.
720
00:48:46,113 --> 00:48:48,989
Just the pudding,
that's all I can get.
721
00:48:49,013 --> 00:48:51,013
Alice: Go make her a bed.
722
00:48:58,180 --> 00:49:00,180
(Olivia coughing )
723
00:49:04,780 --> 00:49:08,315
Ronnie:
Are you sure we can leave her?
724
00:49:08,347 --> 00:49:13,621
- We have to go home.
- ( Olivia crying )
725
00:49:15,147 --> 00:49:18,648
Alice: We'll be back tomorrow.
We promise.
726
00:49:21,247 --> 00:49:24,225
(Olivia crying )
727
00:49:24,247 --> 00:49:26,282
(sighs)
728
00:49:27,280 --> 00:49:29,884
Nancy: So Alice lied.
729
00:49:31,014 --> 00:49:33,288
She was there.
730
00:49:35,114 --> 00:49:38,683
Let me ask you something.
731
00:49:38,714 --> 00:49:41,022
Why pudding?
732
00:49:41,047 --> 00:49:43,752
I could never figure that out.
733
00:49:43,781 --> 00:49:46,725
If you could buy pudding,
you could buy baby food.
734
00:49:46,747 --> 00:49:48,884
Ronnie:
We couldn't buy anything.
735
00:49:50,381 --> 00:49:52,290
I just took those
from my dad's truck.
736
00:49:52,314 --> 00:49:53,849
It was full of them.
737
00:49:53,881 --> 00:49:55,723
(Olivia grunts)
738
00:49:55,748 --> 00:49:59,282
They made her sick, though.
I'm pretty sure.
739
00:49:59,314 --> 00:50:02,656
Younger Ronnie:
What's wrong with her?
740
00:50:02,681 --> 00:50:05,318
Why won't she eat it?
741
00:50:05,348 --> 00:50:07,054
(Olivia groans)
742
00:50:07,082 --> 00:50:09,855
- It's pudding.
- She can't take bites.
743
00:50:09,882 --> 00:50:13,053
Ronnie: Come on, girl.
744
00:50:13,082 --> 00:50:15,559
It's just getting
all over her mouth.
745
00:50:15,581 --> 00:50:17,559
Alice: Eat the pudding, please.
Eat the pudding.
746
00:50:17,581 --> 00:50:19,991
- Please.
- What do we do, Ronnie?
747
00:50:20,015 --> 00:50:21,924
Eat the pudding.
748
00:50:21,948 --> 00:50:24,983
Nancy: Why didn't you
take her to a doctor?
749
00:50:25,015 --> 00:50:27,754
We knew we would
get into trouble.
750
00:50:29,815 --> 00:50:32,293
We saw the stuff on the news
about her being missing
751
00:50:32,315 --> 00:50:35,020
and Alice said
that bringing her back
752
00:50:35,048 --> 00:50:37,322
would only make it worse.
753
00:50:39,215 --> 00:50:41,989
Nancy: That's why you did
what you did?
754
00:50:42,016 --> 00:50:46,426
Ronnie: Alice said she'd
put all of the blame on me if I didn't.
755
00:50:48,315 --> 00:50:51,316
Younger Ronnie:
I think she's really sick.
756
00:50:53,183 --> 00:50:55,524
Maybe dying-
757
00:50:55,549 --> 00:50:59,857
We should just take her back.
758
00:50:59,883 --> 00:51:03,123
Or call someone
and tell them where she is.
759
00:51:03,150 --> 00:51:05,855
Alice: You can't call someone.
760
00:51:05,883 --> 00:51:08,191
They'll take you to jail.
761
00:51:08,216 --> 00:51:10,091
You did this, Ronnie.
762
00:51:10,116 --> 00:51:12,116
Not me.
763
00:51:14,683 --> 00:51:16,820
( Rain pattering )
764
00:51:20,884 --> 00:51:23,191
Alice's mom was my friend.
765
00:51:23,216 --> 00:51:25,216
Not Alice.
766
00:51:27,617 --> 00:51:29,617
She didn't like that.
767
00:51:41,650 --> 00:51:43,719
Nancy:
Can I ask you one more thing?
768
00:51:43,750 --> 00:51:45,092
Okay.
769
00:51:48,151 --> 00:51:51,152
How'd the jack-in-the-box
get there?
770
00:51:55,785 --> 00:51:58,490
I put it there.
771
00:52:00,951 --> 00:52:03,258
(sighs)
772
00:52:19,018 --> 00:52:20,291
(engine stops)
773
00:52:34,218 --> 00:52:36,560
Jones: Ronnie.
774
00:52:36,585 --> 00:52:38,256
Ronnie!
775
00:52:39,252 --> 00:52:41,491
(mug clinking)
776
00:52:48,619 --> 00:52:51,291
I think she was glad
to be found.
777
00:52:53,585 --> 00:52:56,120
Something"; Not right here.
778
00:53:00,719 --> 00:53:02,561
Jones:
We need to get their files.
779
00:53:02,586 --> 00:53:05,257
See what happened
when they were away.
780
00:53:14,553 --> 00:53:16,531
Cynthia: You go make some more.
Make some more.
781
00:53:16,553 --> 00:53:18,428
And I'll feed you
when you make it, okay?
782
00:53:18,453 --> 00:53:21,158
- Okay.
- I'll be over there in a second.
783
00:53:24,620 --> 00:53:27,155
- Maveen: Are you comfortable?
- Yeah.
784
00:53:28,154 --> 00:53:30,427
I know that couch is real old.
785
00:53:33,354 --> 00:53:35,957
We were shopping for a new one
when it happened.
786
00:53:35,987 --> 00:53:39,488
Cynthia:
You can't blame yourself.
787
00:53:39,521 --> 00:53:43,090
- Maveen: How can you not?
- I don't know.
788
00:53:44,287 --> 00:53:46,060
My daughter was
with her babysitter.
789
00:53:46,087 --> 00:53:48,622
Then it wasn't your fault.
790
00:53:48,654 --> 00:53:51,757
- Cynthia: If I hadn't been working...
- Well, you had to work.
791
00:53:51,788 --> 00:53:55,664
No. Not really.
792
00:53:55,687 --> 00:53:57,460
I chose to.
793
00:53:57,487 --> 00:53:59,226
Maveen: Well...
794
00:53:59,254 --> 00:54:03,926
I told the police I only
looked away for a second.
795
00:54:03,954 --> 00:54:07,262
But it was longer.
796
00:54:07,287 --> 00:54:09,323
It was a lot longer
than a second.
797
00:54:09,354 --> 00:54:12,162
Cynthia:
This is not your fault.
798
00:54:12,188 --> 00:54:16,257
We just-we never think
that this will happen to us.
799
00:54:17,288 --> 00:54:19,697
( Footsteps creaking )
800
00:54:24,221 --> 00:54:26,426
You from TV?
801
00:54:26,455 --> 00:54:28,296
Cynthia: I'm visiting.
802
00:54:28,321 --> 00:54:31,026
Maveen:
Cynthia here lost a child.
803
00:54:31,054 --> 00:54:34,521
She came here for a visit,
to help me.
804
00:54:35,555 --> 00:54:38,123
- Is your child still lost?
- Maveen: Devlin.
805
00:54:38,155 --> 00:54:41,929
Devlin: I'm just asking
if her child lost, if she gonna help us.
806
00:54:41,955 --> 00:54:44,160
My first child is dead.
807
00:54:46,022 --> 00:54:49,023
So how is that supposed
to make Maveen feel better?
808
00:54:50,055 --> 00:54:51,464
Huh?
809
00:55:00,489 --> 00:55:03,160
Cynthia: I'm sorry.
810
00:55:04,156 --> 00:55:05,657
I'm sorry.
811
00:55:06,656 --> 00:55:08,725
Cynthia: Rosalind.
Let's go. Come on, Roz.
812
00:55:08,756 --> 00:55:10,665
Toy down, let's go.
It's time to go.
813
00:55:10,689 --> 00:55:13,496
Put the toy down, let's go.
Come on.
814
00:55:13,523 --> 00:55:15,558
Let's clean it up.
815
00:55:15,589 --> 00:55:19,727
My bad, I ain't...
I ain't mean it like that.
816
00:55:21,256 --> 00:55:24,632
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
817
00:55:29,023 --> 00:55:32,865
She can't take that toy.
That's Brittany's.
818
00:55:37,856 --> 00:55:40,266
Sorry.
819
00:55:40,290 --> 00:55:42,893
Cynthia: Okay, let's go.
820
00:55:57,924 --> 00:56:00,424
You always sleep like that?
821
00:56:01,724 --> 00:56:05,691
Some things are easier
if you can sleep through them.
822
00:56:11,423 --> 00:56:13,765
Can I go now?
823
00:56:13,791 --> 00:56:16,167
You said I wasn't under arrest.
824
00:56:19,491 --> 00:56:22,730
- You're up.
- Yeah.
825
00:56:27,024 --> 00:56:29,093
(sighs)
826
00:56:30,091 --> 00:56:32,501
Have you seen this little girl?
827
00:56:38,324 --> 00:56:40,427
She's cute.
828
00:56:41,491 --> 00:56:43,696
She looks like Alice.
829
00:56:44,691 --> 00:56:46,726
Nancy: Like Alice?
830
00:56:48,058 --> 00:56:50,934
How? How does a biracial
three-year-old
831
00:56:50,958 --> 00:56:52,231
with dark hair
look like Alice Manning?
832
00:56:52,259 --> 00:56:53,736
I don't know.
833
00:56:53,758 --> 00:56:55,929
I don't know why I said that.
It just popped out.
834
00:56:55,958 --> 00:56:57,993
When was the last time
you saw her, Ronnie?
835
00:56:58,025 --> 00:57:01,094
- Alice.
- I don't see Alice.
836
00:57:03,259 --> 00:57:05,134
If you want
to rule yourself out,
837
00:57:05,159 --> 00:57:07,467
then maybe you can
give us a blood sample?
838
00:57:10,025 --> 00:57:12,936
You want me
to give you my blood?
839
00:57:12,959 --> 00:57:16,061
If you didn't do it,
you can prove it.
840
00:57:16,092 --> 00:57:17,866
- No.
- Nancy: Then you can go.
841
00:57:17,893 --> 00:57:19,529
It's simple,
we just prick your finger.
842
00:57:19,559 --> 00:57:22,230
No. No.
843
00:57:23,559 --> 00:57:25,366
Ronnie.
844
00:57:26,359 --> 00:57:29,167
Help us. Help yourself.
845
00:57:31,526 --> 00:57:34,936
Ronnie: Nobody cuts me.
846
00:57:43,660 --> 00:57:45,695
Yes, ma'am.
But what I need you to understand
847
00:57:45,727 --> 00:57:47,965
is that we need
those files here... today.
848
00:57:47,993 --> 00:57:49,494
Yeah, hold on.
849
00:57:49,527 --> 00:57:52,300
All the files from County
were sent upstate.
850
00:57:52,326 --> 00:57:54,031
What? Why?
851
00:57:54,059 --> 00:57:56,628
Jones: Apparently,
they ran out of room.
852
00:57:56,660 --> 00:57:58,569
Just get them.
Tell them, "Get them."
853
00:57:58,593 --> 00:58:00,764
Jones: They're saying there are
like, 20 years' worth of files.
854
00:58:00,794 --> 00:58:02,772
They can get someone
to help us with them,
855
00:58:02,794 --> 00:58:05,829
but they're not guaranteeing
they will be complete.
856
00:58:08,261 --> 00:58:10,534
This is Detective Nancy Porter.
857
00:58:10,560 --> 00:58:13,902
Let me be clear.
A child is missing.
858
00:58:13,927 --> 00:58:16,030
A three-year-old...
for two days,
859
00:58:16,060 --> 00:58:17,833
and I want to find her
while she's still alive,
860
00:58:17,860 --> 00:58:20,202
and you are going to help me.
You're gonna find your files,
861
00:58:20,227 --> 00:58:22,501
and when you send them,
they will be complete.
862
00:58:22,528 --> 00:58:25,028
Do your job.
863
00:58:26,161 --> 00:58:28,161
Umph.
864
00:58:33,027 --> 00:58:35,028
(birds chirping)
865
00:59:10,295 --> 00:59:13,705
Alice's voice: "My mom always says,
'Never give up."
866
00:59:13,729 --> 00:59:16,673
But it feels like
she's given up on me.
867
00:59:16,695 --> 00:59:19,105
Sometimes I wonder,
'What did I do
868
00:59:19,129 --> 00:59:21,800
to make her not like me?
869
00:59:23,996 --> 00:59:27,236
Maybe it's my dad.
870
00:59:27,263 --> 00:59:31,002
She says he was
the 'biggest mistake of her life.
871
00:59:32,896 --> 00:59:35,840
She says he was fat, too.
872
00:59:37,263 --> 00:59:39,968
When she looks at me,
does she see him?
873
00:59:39,996 --> 00:59:42,235
(children laughing)
874
00:59:43,797 --> 00:59:47,366
When I was younger,
I thought if I did everything right,
875
00:59:47,396 --> 00:59:50,203
I would fit in
with all the other girls,
876
00:59:50,229 --> 00:59:54,230
but I don't think
she even notices me trying.
877
00:59:54,263 --> 00:59:56,707
She wishes
she had a different daughter.
878
00:59:58,763 --> 01:00:01,570
I'm gonna love my baby so much.
879
01:00:01,596 --> 01:00:03,574
I'll let her eat
whatever she wants,
880
01:00:03,596 --> 01:00:05,938
wear whatever she wants,
881
01:00:05,963 --> 01:00:08,339
play with whoever she wants.
882
01:00:08,364 --> 01:00:10,399
"I'm gonna be
the best mom ever."
883
01:00:10,430 --> 01:00:12,634
( knocking on door)
884
01:00:18,597 --> 01:00:20,597
( knocking )
885
01:00:27,531 --> 01:00:31,669
Know where I was
when Olivia Barnes got murdered?
886
01:00:33,031 --> 01:00:35,508
Eating lasagna.
887
01:00:38,931 --> 01:00:41,704
She'd been missing 72 hours.
888
01:00:43,664 --> 01:00:46,199
Nancy:
Brittany Lyttle's been gone 43.
889
01:00:49,931 --> 01:00:52,841
- Hi, Helen.
- Ronnie.
890
01:00:52,864 --> 01:00:55,172
I was wondering when you
were gonna come by and visit me.
891
01:00:56,198 --> 01:00:58,642
Come here!
892
01:01:00,431 --> 01:01:03,238
Oh, my girl!
893
01:01:03,265 --> 01:01:05,106
Jones: Ronnie Fuller.
894
01:01:05,131 --> 01:01:08,268
As damaged as that girl is,
I wouldn't put anything past her.
895
01:01:08,298 --> 01:01:11,367
I checked on Alice's story
about Arby's.
896
01:01:11,398 --> 01:01:14,239
Girl on duty
doesn't remember her.
897
01:01:16,732 --> 01:01:18,869
Helen: You grew up so pretty.
898
01:01:18,899 --> 01:01:22,570
I knew you would!
899
01:01:22,598 --> 01:01:25,599
You don't need all that makeup.
900
01:01:25,632 --> 01:01:27,735
And obviously,
you still bite your nails.
901
01:01:27,765 --> 01:01:30,107
Don't you know when people see
your bitten-down nails,
902
01:01:30,132 --> 01:01:32,939
they know how nervous you are?
903
01:01:40,032 --> 01:01:43,135
Ronnie: Where's Alice?
904
01:01:43,166 --> 01:01:45,303
Helen: I don't know.
905
01:01:46,299 --> 01:01:50,368
You know she goes walking?
( chuckles )
906
01:01:53,033 --> 01:01:55,840
Helen: I was coming home
from work the other day...
907
01:01:56,833 --> 01:01:59,538
I drove past the pool
and I saw her.
908
01:01:59,566 --> 01:02:01,441
You know, at the country club?
909
01:02:01,466 --> 01:02:04,535
Just watching people.
910
01:02:04,566 --> 01:02:07,238
Made me sad.
911
01:02:08,367 --> 01:02:10,367
(clinking )
912
01:02:15,866 --> 01:02:18,708
( police radio chatter)
913
01:02:29,167 --> 01:02:31,338
Nancy: Mind if I join you?
914
01:02:37,200 --> 01:02:39,940
I guess walking
is pretty good for you.
915
01:02:42,168 --> 01:02:44,839
Is this the route
you usually take?
916
01:02:50,401 --> 01:02:53,004
What do you want?
917
01:02:53,034 --> 01:02:55,444
I don't know where she is.
918
01:02:55,468 --> 01:02:57,911
Who, Alice?
919
01:02:57,934 --> 01:02:59,934
Ronnie.
920
01:03:01,034 --> 01:03:04,604
We spoke to Ronnie Fuller.
She was very helpful.
921
01:03:04,635 --> 01:03:06,704
What did she say?
922
01:03:06,735 --> 01:03:08,644
Did she lie about me again?
923
01:03:08,668 --> 01:03:11,976
Did she tell you
how she stole my jack-in-the-box?
924
01:03:12,002 --> 01:03:15,605
She put it there on purpose
so I would get caught, too.
925
01:03:15,635 --> 01:03:18,204
But I wasn't there
when she killed that baby.
926
01:03:18,234 --> 01:03:19,644
But I still went to Schechter.
927
01:03:19,668 --> 01:03:20,805
Now you're trying to make
this other thing
928
01:03:20,835 --> 01:03:22,835
look like it's my fault.
929
01:03:23,835 --> 01:03:28,246
Well, what is your fault, Alice?
Ls anything ever your fault?
930
01:03:28,269 --> 01:03:30,837
What about you?
931
01:03:30,868 --> 01:03:32,369
Do you ever wonder
what would have happened
932
01:03:32,402 --> 01:03:35,505
if maybe you had found
the baby sooner?
933
01:03:35,536 --> 01:03:37,774
Maybe you could have saved her.
934
01:03:39,035 --> 01:03:42,605
Maybe if you had walked
just a little bit faster,
935
01:03:42,636 --> 01:03:44,375
she would still be alive.
936
01:03:47,235 --> 01:03:49,907
Did you ever think about that?
937
01:03:51,602 --> 01:03:55,978
I want to be alone.
Am I under arrest or anything?
938
01:04:01,003 --> 01:04:02,878
Ronnie: Do you remember
the honeysuckle?
939
01:04:02,903 --> 01:04:05,710
(laughing)
940
01:04:05,736 --> 01:04:07,543
Remember that time I tried to make
honeysuckle soda
941
01:04:07,569 --> 01:04:09,514
and sell it from a stand
like lemonade?
942
01:04:09,536 --> 01:04:13,276
Mm-hmm. I do. I sure do.
943
01:04:13,303 --> 01:04:15,577
( Chuckles )
You picked my vines bare.
944
01:04:15,603 --> 01:04:18,137
But you didn't mind.
945
01:04:18,170 --> 01:04:20,546
You weren't mad at all.
946
01:04:20,570 --> 01:04:22,673
It was a good idea, Ronnie.
947
01:04:22,703 --> 01:04:24,976
There should be
honeysuckle soda.
948
01:04:25,003 --> 01:04:28,573
You have great ideas.
You always did.
949
01:04:29,970 --> 01:04:33,107
You and me, we think alike.
950
01:04:39,637 --> 01:04:45,412
. And press your lips to mine...
951
01:04:47,570 --> 01:04:48,980
Ronnie?
952
01:04:50,104 --> 01:04:52,741
You got anything
you need to tell me, baby?
953
01:04:56,870 --> 01:04:58,507
No.
954
01:04:59,504 --> 01:05:04,005
This is heaven..
955
01:05:05,771 --> 01:05:08,715
(car engine whirrs)
956
01:05:16,271 --> 01:05:17,943
Alice: See you.
957
01:05:25,405 --> 01:05:27,814
( Door opens, closes )
958
01:05:29,738 --> 01:05:33,547
Helen: Where were you?
Did you get a ride?
959
01:05:34,971 --> 01:05:36,643
I know you get rides.
960
01:05:36,672 --> 01:05:40,548
Really?
Who do you think gives me rides?
961
01:05:42,105 --> 01:05:44,276
I don't know. You tell me.
962
01:05:44,305 --> 01:05:46,544
Well...
963
01:05:46,572 --> 01:05:48,277
I take rides from strange men
964
01:05:48,305 --> 01:05:51,408
because I'm fat and lonely
and I need attention,
965
01:05:51,438 --> 01:05:55,076
so I do things to 'em...
for money.
966
01:05:55,106 --> 01:05:58,243
Is it true?
967
01:05:59,806 --> 01:06:02,307
(chuckles)
968
01:06:03,306 --> 01:06:05,806
You wish.
969
01:06:05,839 --> 01:06:08,249
- I got a job.
- Alice, talk to me.
970
01:06:08,273 --> 01:06:09,750
You got a job?
971
01:06:09,772 --> 01:06:12,080
What do you mean you got a job?
972
01:06:12,106 --> 01:06:15,312
I got a job
and it has nothing to do
973
01:06:15,339 --> 01:06:17,476
with being fat or lonely.
974
01:06:22,939 --> 01:06:24,576
( Door closes )
975
01:06:26,907 --> 01:06:29,350
Jones: Jesus, laceration
of the femoral artery.
976
01:06:29,373 --> 01:06:30,908
Rushed to the ER.
977
01:06:30,940 --> 01:06:33,349
Landed her on suicide watch.
978
01:06:33,373 --> 01:06:35,544
What about Manning?
979
01:06:35,573 --> 01:06:38,983
Nancy: Yeast infection...
yeast infection.
980
01:06:39,007 --> 01:06:40,712
Another yeast infection.
981
01:06:40,740 --> 01:06:43,218
Jones: One, two, three,
four, five, six fights.
982
01:06:43,240 --> 01:06:45,047
This Ronnie girl's
a piece of work.
983
01:06:45,073 --> 01:06:46,516
She managed
to get in a fight every month.
984
01:06:46,540 --> 01:06:48,848
Spent most of the last seven years
on lockdown.
985
01:06:49,940 --> 01:06:52,509
I got a bladder infection
and another yeast infection.
986
01:06:52,541 --> 01:06:53,711
You know what that means?
987
01:06:53,740 --> 01:06:56,218
Jones: Sounds like
she was fucking to me.
988
01:06:59,841 --> 01:07:02,444
- Whoa.
- Hmm?
989
01:07:02,474 --> 01:07:04,418
Get over here.
990
01:07:12,908 --> 01:07:16,079
Helen: She was 15 years old.
He was an adult.
991
01:07:16,108 --> 01:07:18,177
He was an employee at Schechter.
992
01:07:18,208 --> 01:07:21,447
Probably seduced her once.
993
01:07:22,440 --> 01:07:24,350
Couldn't have been
terribly difficult.
994
01:07:24,375 --> 01:07:27,353
She's so desperate
for attention and acceptance.
995
01:07:27,375 --> 01:07:30,216
Hmm. I wonder why that is?
996
01:07:31,642 --> 01:07:34,620
This adult, was he charged
with statutory rape?
997
01:07:34,642 --> 01:07:37,847
Helen:
We agreed not to press charges.
998
01:07:37,874 --> 01:07:40,045
By the time she figured out
she was pregnant,
999
01:07:40,074 --> 01:07:42,848
it was too late for me
to convince her to have an abortion.
1000
01:07:44,074 --> 01:07:46,143
Does Alice know
where her baby is?
1001
01:07:46,175 --> 01:07:47,778
Helen: Absolutely not.
1002
01:07:47,809 --> 01:07:50,980
No, no, no.
The adoption was private.
1003
01:07:51,009 --> 01:07:53,452
We don't discuss it.
1004
01:07:53,475 --> 01:07:55,350
She doesn't think about it.
1005
01:07:55,375 --> 01:07:57,717
How would you know that?
1006
01:07:59,142 --> 01:08:03,177
You're not a mother, are you?
A mother knows these things.
1007
01:08:03,209 --> 01:08:05,550
Nancy: Where is Alice now?
Where is she?
1008
01:08:05,575 --> 01:08:07,575
Where does she go
when she walks?
1009
01:08:07,608 --> 01:08:09,950
- She doesn't tell me where she goes.
- Jones: No, Ms. Manning.
1010
01:08:09,975 --> 01:08:12,283
That's not gonna
work this time, I'm sorry.
1011
01:08:12,309 --> 01:08:15,116
There's a baby missing.
1012
01:08:15,142 --> 01:08:17,142
And we have reason
to believe that your daughter Alice
1013
01:08:17,176 --> 01:08:18,654
knows something about it.
1014
01:08:18,676 --> 01:08:20,517
So you can answer
our questions here,
1015
01:08:20,543 --> 01:08:22,885
or I can walk you down
that hall past your peers,
1016
01:08:22,910 --> 01:08:26,319
take you downtown,
have you answer the questions there.
1017
01:08:32,043 --> 01:08:34,577
She seems to spend
the bulk of her time
1018
01:08:34,609 --> 01:08:37,485
just hanging out
by the pool at the club.
1019
01:08:38,910 --> 01:08:42,911
( Sighs )
Just watching the other kids.
1020
01:08:42,943 --> 01:08:44,511
It's pathetic.
1021
01:08:56,644 --> 01:08:58,178
(bird screeching)
1022
01:09:12,977 --> 01:09:15,046
They're going to catch you,
you know.
1023
01:09:15,077 --> 01:09:17,214
Ronnie: Catch me for what?
I didn't do anything.
1024
01:09:17,244 --> 01:09:20,085
Alice:
The police think you did.
1025
01:09:20,111 --> 01:09:22,214
It was near where you work.
1026
01:09:22,244 --> 01:09:25,188
It was near where about
a thousand people work.
1027
01:09:28,777 --> 01:09:31,187
(Olivia's voice crying )
1028
01:09:32,411 --> 01:09:35,582
There is only one person
like you who works there...
1029
01:09:36,611 --> 01:09:39,350
A baby killer.
1030
01:09:39,378 --> 01:09:40,788
(crying continues)
1031
01:09:42,711 --> 01:09:44,552
Younger Alice:
You have to to do this, Ronnie.
1032
01:09:44,578 --> 01:09:47,681
Lots of babies die all the time
of natural things,
1033
01:09:47,711 --> 01:09:49,450
like if they're turned wrong
in their crib.
1034
01:09:49,478 --> 01:09:53,184
- Just say she died like that.
- I don't want to do it.
1035
01:09:59,745 --> 01:10:02,814
You fed her pudding.
You can't feed a baby pudding.
1036
01:10:02,845 --> 01:10:04,323
You told me to.
1037
01:10:04,345 --> 01:10:06,084
So if Alice told you
1038
01:10:06,112 --> 01:10:08,056
to jump off of a building,
would you do that?
1039
01:10:08,078 --> 01:10:10,681
What about if she told you
to play with matches?
1040
01:10:10,711 --> 01:10:12,189
Would you do that, huh?
1041
01:10:12,212 --> 01:10:15,713
What about if Alice told you to go
and find a bridge and leap off?
1042
01:10:15,746 --> 01:10:17,348
- Shut up!
- ( Olivia's voice crying )
1043
01:10:20,712 --> 01:10:23,087
Your mom knows
I didn't do anything.
1044
01:10:24,112 --> 01:10:26,556
Stay away from her.
1045
01:10:26,579 --> 01:10:27,852
You don't even live
near us anymore.
1046
01:10:27,879 --> 01:10:30,379
You have no reason
to be hanging around.
1047
01:10:31,712 --> 01:10:33,417
My mom just feels sorry for you.
1048
01:10:33,445 --> 01:10:36,219
- She likes me.
- ( Alice laughs)
1049
01:10:36,246 --> 01:10:37,917
Nancy: Alice Manning?
1050
01:10:40,380 --> 01:10:42,516
You know why I made you do it?
1051
01:10:42,546 --> 01:10:45,581
Because I knew
that they would take you away.
1052
01:10:45,612 --> 01:10:48,420
I thought they
would lock you up forever,
1053
01:10:48,446 --> 01:10:50,355
and I would never
have to play with you again.
1054
01:10:50,380 --> 01:10:52,755
Nancy: Alice!
1055
01:10:54,246 --> 01:10:56,246
Hurry, she did it!
1056
01:10:56,280 --> 01:10:58,485
She just told me everything!
She took the baby!
1057
01:10:58,513 --> 01:11:00,286
You have to catch her,
why... hurry!
1058
01:11:00,313 --> 01:11:01,984
Jones: Come on, let's go.
Let's go.
1059
01:11:02,013 --> 01:11:04,048
- No.
- No, Alice.
1060
01:11:04,079 --> 01:11:05,580
We're not here for her,
we're here for you.
1061
01:11:05,613 --> 01:11:07,613
- I didn't do anything.
- Let's go.
1062
01:11:07,647 --> 01:11:09,886
You don't understand.
Ronnie did it. She just told me.
1063
01:11:09,914 --> 01:11:13,323
Alice, we're walking out,
or we're putting you in handcuffs.
1064
01:11:15,014 --> 01:11:16,753
Come on.
1065
01:11:18,147 --> 01:11:19,556
It's not fair.
1066
01:11:19,580 --> 01:11:22,081
Mm-hmm, watch your step.
1067
01:11:27,814 --> 01:11:30,691
- You have the wrong person.
- Jones: Mm-hmm.
1068
01:11:30,713 --> 01:11:33,624
You have to believe me.
1069
01:11:33,648 --> 01:11:35,523
Ronnie did this.
1070
01:12:08,515 --> 01:12:09,347
Jones: Alice.
1071
01:12:09,348 --> 01:12:11,757
Jones: Alice.
1072
01:12:11,781 --> 01:12:14,350
Where is she, Alice?
1073
01:12:15,382 --> 01:12:16,984
Is she okay?
1074
01:12:17,015 --> 01:12:19,425
Did you hurt her?
1075
01:12:23,215 --> 01:12:25,386
( Footsteps approaching )
1076
01:12:31,348 --> 01:12:34,054
Hello, I'm here to see
a Detective Porter.
1077
01:12:35,149 --> 01:12:38,320
- ( Phone ringing )
- Mrs. Manning.
1078
01:12:38,349 --> 01:12:40,622
If you're going to continue
to interrogate my daughter,
1079
01:12:40,649 --> 01:12:42,252
- I want a lawyer present.
- She has her.
1080
01:12:42,283 --> 01:12:44,522
She has Brittany.
1081
01:12:49,283 --> 01:12:51,261
Jesus.
1082
01:12:54,616 --> 01:12:58,059
- Did she hurt her?
- Where is she?
1083
01:12:58,082 --> 01:13:00,185
I have no idea.
1084
01:13:00,216 --> 01:13:03,558
We have been very patient
with you, Mrs. Manning.
1085
01:13:05,416 --> 01:13:08,360
We haven't treated you
as an accessory to this crime
1086
01:13:08,383 --> 01:13:11,021
or accused you
of shielding your daughter
1087
01:13:11,050 --> 01:13:12,550
or withholding
information we need,
1088
01:13:12,583 --> 01:13:14,959
but that moment is coming.
1089
01:13:15,950 --> 01:13:18,484
Alice doesn't confide in anyone,
1090
01:13:18,516 --> 01:13:20,892
least of all me.
1091
01:13:20,917 --> 01:13:24,157
Why does she think Brittany Lyttle
is her daughter?
1092
01:13:31,284 --> 01:13:32,626
Oh...
1093
01:13:40,017 --> 01:13:42,427
First, he would stare at me.
1094
01:13:43,818 --> 01:13:46,295
(signal buzzes)
1095
01:13:51,450 --> 01:13:53,428
Alice's voice:
You know, kind of flirt.
1096
01:13:56,318 --> 01:14:00,023
He was so cute.
1097
01:14:00,051 --> 01:14:02,756
I had never been
with a boy before.
1098
01:14:04,485 --> 01:14:07,156
I'd never kissed a boy before.
1099
01:14:12,418 --> 01:14:15,521
We couldn't keep
our hands off each other.
1100
01:14:15,552 --> 01:14:17,587
( Moans)
1101
01:14:24,251 --> 01:14:26,923
I was so excited.
1102
01:14:29,085 --> 01:14:32,824
But when they took him away,
it was so sudden.
1103
01:14:32,852 --> 01:14:37,762
It happened so quickly,
and I didn't know what to do.
1104
01:14:37,785 --> 01:14:41,025
My mom said I had
my whole life ahead of me.
1105
01:14:41,052 --> 01:14:43,496
And that she had me
when she was really young
1106
01:14:43,519 --> 01:14:45,792
and she didn't regret it
or anything.
1107
01:14:47,119 --> 01:14:48,597
Helen: You have to understand,
1108
01:14:48,619 --> 01:14:50,654
she became obsessed
with the topic.
1109
01:14:50,686 --> 01:14:52,686
"Where was her baby?"
1110
01:14:52,719 --> 01:14:55,219
Why couldn't I raise it?
1111
01:14:55,252 --> 01:14:57,252
"Who had adopted her?"
1112
01:14:57,286 --> 01:14:59,821
She wouldn't leave it alone.
1113
01:14:59,853 --> 01:15:03,126
She was inconsolable.
I had to tell her something.
1114
01:15:09,386 --> 01:15:11,523
(sighs)
1115
01:15:13,986 --> 01:15:15,861
I made up a story.
1116
01:15:17,420 --> 01:15:20,761
Helen's voice:
I said I'd seen her little girl...
1117
01:15:20,786 --> 01:15:21,991
on the west side of town.
1118
01:15:22,020 --> 01:15:24,691
You know, near those
lovely old Victorians?
1119
01:15:24,719 --> 01:15:27,890
I knew Alice would like that.
1120
01:15:27,920 --> 01:15:32,422
I told her that her baby
was beautiful and healthy.
1121
01:15:32,453 --> 01:15:34,556
She had cafรฉ-Au-lait skin...
1122
01:15:34,587 --> 01:15:37,326
beautiful, black curly hair.
1123
01:15:37,353 --> 01:15:40,331
Oh, yeah.
1124
01:15:40,353 --> 01:15:43,263
It was around that time
that I had seen the mother.
1125
01:15:43,287 --> 01:15:44,697
The mother?
1126
01:15:44,720 --> 01:15:47,789
You know... Cynthia Barnes.
1127
01:15:47,821 --> 01:15:50,163
The mother
of the child that Alice...
1128
01:15:53,620 --> 01:15:55,825
Helen's voice:
She was with this little girl.
1129
01:15:57,288 --> 01:16:00,323
I took one look
at that girl and I knew...
1130
01:16:00,354 --> 01:16:03,729
that child wouldn't exist
1131
01:16:03,754 --> 01:16:06,755
if it weren't for Alice.
1132
01:16:10,021 --> 01:16:12,192
Which isn't to say
that what Alice did
1133
01:16:12,221 --> 01:16:15,222
can be rationalized in any way,
1134
01:16:15,254 --> 01:16:17,664
I mean, a girl had died,
1135
01:16:17,688 --> 01:16:19,962
and it was my daughter's fault.
1136
01:16:19,988 --> 01:16:23,363
But the fact remains,
1137
01:16:23,388 --> 01:16:26,195
another child lives.
1138
01:16:26,221 --> 01:16:30,291
And I'm not sure she would
if it weren't for Alice.
1139
01:16:31,822 --> 01:16:35,857
My daughter helped to bring
that little life into the world.
1140
01:16:37,255 --> 01:16:39,062
At least Alice
can take some comfort
1141
01:16:39,088 --> 01:16:41,964
from that little girl's
existence.
1142
01:16:42,955 --> 01:16:45,762
When I got out,
I had to find her.
1143
01:16:47,922 --> 01:16:50,196
I wanted her.
1144
01:16:50,222 --> 01:16:53,029
I didn't care what my mom said.
1145
01:16:56,122 --> 01:16:59,692
Alice's voice:
So I started walking.
1146
01:16:59,722 --> 01:17:02,893
Just looking for her.
1147
01:17:02,923 --> 01:17:06,332
Helen:
I also told her that her child
1148
01:17:06,355 --> 01:17:08,594
had a little birthmark
1149
01:17:08,622 --> 01:17:12,089
in the shape of a heart
on her back.
1150
01:17:13,622 --> 01:17:15,930
I thought that was
a lovely sort of detail...
1151
01:17:18,290 --> 01:17:21,893
you know, that would give Alice
something that she could hold on to.
1152
01:17:23,956 --> 01:17:27,628
Like it was the shadow
of her own heart.
1153
01:17:29,256 --> 01:17:32,257
Alice loved that. ( Laughs )
1154
01:17:32,290 --> 01:17:35,564
Mrs. Manning, sit down.
1155
01:17:36,557 --> 01:17:39,558
Sit down, Mrs. Manning, sit.
1156
01:17:44,690 --> 01:17:46,861
Stay there.
1157
01:17:53,057 --> 01:17:55,728
She had that skin...
1158
01:17:59,590 --> 01:18:02,194
the mix of my skin and his.
1159
01:18:03,591 --> 01:18:06,864
I couldn't believe I found her.
1160
01:18:08,857 --> 01:18:11,062
Brittany?
1161
01:18:11,090 --> 01:18:13,796
Devlin: She probably jumpin'
on a bed somewhere.
1162
01:18:15,224 --> 01:18:16,930
Alice's voice:
When I saw her back,
1163
01:18:16,958 --> 01:18:21,061
there was this little heart there,
and I knew it was her.
1164
01:18:21,091 --> 01:18:24,092
- Devlin, keep looking!
- Devlin: Brittany!
1165
01:18:24,125 --> 01:18:26,125
Now, Brit, you're gonna be
in trouble
1166
01:18:26,158 --> 01:18:27,829
- if you don't come out!
- Maveen: Oh, God! Oh, God!
1167
01:18:27,858 --> 01:18:32,802
- Alice: Hey!
- Que Linda, Que Linda! Hi!
1168
01:18:32,825 --> 01:18:36,395
Alice: Good girl, good girl.
Good girl.
1169
01:18:36,425 --> 01:18:38,130
Brittany!
1170
01:18:38,158 --> 01:18:39,897
Devlin: Where is she?
1171
01:18:39,925 --> 01:18:41,403
Brittany!
1172
01:18:41,425 --> 01:18:44,528
Alice's voice:
She was so beautiful.
1173
01:18:44,559 --> 01:18:47,196
She looked just like Rodrigo.
1174
01:18:48,725 --> 01:18:52,032
- Maveen: Brittany? Shit!
- Brittany!
1175
01:18:52,058 --> 01:18:54,730
( Panting )
1176
01:18:56,926 --> 01:18:59,199
( Rodrigo laughing )
1177
01:19:00,192 --> 01:19:01,534
Alice: Cut her hair.
1178
01:19:01,559 --> 01:19:04,765
Alice's voice: I asked him to cut
her hair so nobody would find her.
1179
01:19:10,059 --> 01:19:14,469
He was so nervous,
his nose even started bleeding.
1180
01:19:17,092 --> 01:19:20,366
You can't arrest someone
for taking her own baby.
1181
01:19:23,660 --> 01:19:26,570
It took me a long time
to find her.
1182
01:19:26,593 --> 01:19:30,934
But now that I have,
you can't make me give her back.
1183
01:19:32,326 --> 01:19:35,532
I never wanted to give her up
in the first place.
1184
01:19:36,760 --> 01:19:39,135
My mom made me.
1185
01:19:41,226 --> 01:19:44,432
Nancy: This is Brittany Lyttle's
birth certificate.
1186
01:19:45,893 --> 01:19:49,462
And this is your baby's.
1187
01:19:50,927 --> 01:19:53,371
They are two
different girls, Alice.
1188
01:20:02,260 --> 01:20:04,897
Where is Brittany?
1189
01:20:09,227 --> 01:20:12,569
I know what we did was wrong.
1190
01:20:12,594 --> 01:20:16,299
But what happened to me
was wrong, too.
1191
01:20:16,327 --> 01:20:20,772
They took my baby.
1192
01:20:20,794 --> 01:20:24,397
I want her. I want her.
1193
01:20:24,427 --> 01:20:28,065
I understand, Alice. I do.
1194
01:20:29,228 --> 01:20:32,104
But not everybody will.
1195
01:20:33,161 --> 01:20:35,196
You are in a lot of trouble.
1196
01:20:35,228 --> 01:20:38,797
You could be convicted
of a very serious crime.
1197
01:20:39,794 --> 01:20:42,863
You need to help us.
1198
01:20:42,894 --> 01:20:45,566
And we'll help you.
1199
01:20:47,161 --> 01:20:50,139
What do you mean?
1200
01:20:50,161 --> 01:20:52,105
Will you help me find my baby?
1201
01:20:56,161 --> 01:20:58,139
No, Alice. No.
1202
01:20:59,895 --> 01:21:01,804
( Sobs softly )
1203
01:21:02,795 --> 01:21:05,137
Help me.
1204
01:21:06,229 --> 01:21:08,900
And I'll help you.
1205
01:21:13,296 --> 01:21:16,796
Rodrigo left her with his mom
while he drove me home...
1206
01:21:16,829 --> 01:21:19,636
so that no one would suspect me.
1207
01:21:22,496 --> 01:21:26,269
We planned on keeping her there
while we waited...
1208
01:21:26,296 --> 01:21:29,297
for you to think
Ronnie Fuller took her.
1209
01:21:30,296 --> 01:21:34,104
You know, she's done this before,
she might do it again.
1210
01:21:43,896 --> 01:21:45,771
(Olivia's voice crying )
1211
01:21:49,996 --> 01:21:52,473
(Olivia's voice crying )
1212
01:21:55,197 --> 01:21:57,266
Young Ronnie:
I think she's really sick.
1213
01:21:57,297 --> 01:22:01,070
We should just
take her out to her family.
1214
01:22:01,096 --> 01:22:02,903
It's too late, Ronnie.
1215
01:22:02,930 --> 01:22:05,101
(Olivia crying. Gasping )
1216
01:22:11,430 --> 01:22:14,033
(Olivia's voice crying )
1217
01:22:18,530 --> 01:22:20,701
This was your idea, Ronnie!
1218
01:22:20,730 --> 01:22:22,833
Alice: I'll blame it on you.
1219
01:22:22,864 --> 01:22:24,842
You said you would
take care of it.
1220
01:22:27,497 --> 01:22:31,340
(crying continues)
1221
01:22:39,398 --> 01:22:43,069
(Olivia's voice crying )
1222
01:22:46,931 --> 01:22:49,910
(groaning )
1223
01:22:49,931 --> 01:22:52,068
( crying stops )
1224
01:22:58,331 --> 01:23:02,241
(water dripping )
1225
01:23:10,032 --> 01:23:13,374
(sirens wailing)
1226
01:23:25,065 --> 01:23:27,703
( knocking on door)
1227
01:23:28,732 --> 01:23:30,903
Ronnie?
1228
01:23:30,933 --> 01:23:32,706
Come in, sweetie.
1229
01:23:32,732 --> 01:23:34,573
- I didn't want to, but she made me.
- What?
1230
01:23:34,599 --> 01:23:36,304
I'm sorry, please. I'm sorry.
1231
01:23:36,332 --> 01:23:39,276
Ronnie, Ronnie, shh. Shh.
1232
01:23:40,365 --> 01:23:43,173
Police on radio: Separation
of the individuals at the location...
1233
01:23:43,200 --> 01:23:45,200
( knocking )
1234
01:23:47,766 --> 01:23:49,607
(door latch clicking,
door creaks )
1235
01:23:49,632 --> 01:23:52,474
Helen:
I can't undo what you've done.
1236
01:23:53,466 --> 01:23:57,000
But I can make sure
that Alice...
1237
01:23:57,033 --> 01:23:59,874
doesn't go unpunished.
1238
01:24:02,400 --> 01:24:04,639
I can make it fair.
1239
01:24:34,134 --> 01:24:36,271
( Clatters )
1240
01:24:43,601 --> 01:24:44,942
Hey, Mom.
1241
01:24:56,267 --> 01:24:58,541
( Police radio chatter)
1242
01:25:05,068 --> 01:25:07,739
( Brittany crying )
1243
01:25:25,836 --> 01:25:28,439
Oh, my God! Oh, my God!
1244
01:25:28,468 --> 01:25:29,844
- Maveen: Oh, my God!
- Devlin: Yeah, yeah!
1245
01:25:29,869 --> 01:25:32,813
Oh, my God! Hi, baby!
1246
01:25:34,036 --> 01:25:35,377
- Hi!
- Brittany!
1247
01:25:35,402 --> 01:25:37,005
Hi, baby!
1248
01:25:37,036 --> 01:25:39,105
Brit-Brit!
1249
01:25:39,136 --> 01:25:41,272
( Sobbing ) Oh, my God.
1250
01:25:41,302 --> 01:25:43,247
Devlin: I love you.
1251
01:25:43,269 --> 01:25:46,270
- Devlin: Ah!
- Oh, my God! Oh, my God!
1252
01:25:49,635 --> 01:25:52,636
Thank you. Thank you.
1253
01:25:52,669 --> 01:25:56,546
( Softly )
Thank you. Okay, I love you.
1254
01:26:01,102 --> 01:26:02,102
Ah.
1255
01:26:05,837 --> 01:26:09,280
- ( Sighs )
- Good work, Detective.
1256
01:26:12,503 --> 01:26:13,503
(gate clicks)
1257
01:26:17,536 --> 01:26:19,139
Woman on TV:
Today, state prosecution has agreed
1258
01:26:19,170 --> 01:26:21,079
to a plea bargain
with Alice Manning.
1259
01:26:21,103 --> 01:26:24,637
All charges are dropped against her,
while Rodrigo Gutierrez,
1260
01:26:24,670 --> 01:26:27,580
the state employee she now
has accused of raping her in prison,
1261
01:26:27,603 --> 01:26:30,513
will alone serve 10 years
for the kidnapping.
1262
01:26:30,536 --> 01:26:33,515
Earlier today, Miss Manning
gave a statement to the press.
1263
01:26:33,537 --> 01:26:35,912
Alice on video:
Ladies and gentlemen of the press,
1264
01:26:35,937 --> 01:26:38,972
yes, I have something
I would like to say.
1265
01:26:40,037 --> 01:26:41,981
I am a victim.
1266
01:26:42,003 --> 01:26:45,004
I am a victim
of the justice system.
1267
01:26:46,037 --> 01:26:50,641
As a child, I was wrongly accused
of a crime I did not commit.
1268
01:26:50,671 --> 01:26:55,376
I spent seven years
in a correctional facility
1269
01:26:55,404 --> 01:26:58,076
where I was raped
1270
01:26:58,104 --> 01:27:00,013
and where I gave birth to a baby
1271
01:27:00,038 --> 01:27:02,777
who was taken from me.
1272
01:27:03,804 --> 01:27:07,180
Today, justice was served.
1273
01:27:07,205 --> 01:27:08,376
- ( Jones chuckles)
- The charges against me
1274
01:27:08,405 --> 01:27:10,144
have been dropped.
1275
01:27:10,171 --> 01:27:13,012
And the man who
manipulated me as a minor...
1276
01:27:13,038 --> 01:27:14,380
Jones: She's good.
1277
01:27:14,405 --> 01:27:17,008
And who instigated
this crime will be convicted.
1278
01:27:17,038 --> 01:27:18,982
Scary good.
1279
01:27:19,004 --> 01:27:20,948
I can now live freely.
1280
01:27:20,971 --> 01:27:24,609
I can seek to validate
my rights as an adult.
1281
01:27:24,638 --> 01:27:26,843
Thank you.
1282
01:27:26,872 --> 01:27:29,349
- Man: Miss Alice Manning.
- Woman: Alice! Alice Manning!
1283
01:27:33,605 --> 01:27:35,947
You know who's better?
1284
01:28:10,873 --> 01:28:14,544
( Instrumental music playing )92409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.