All language subtitles for Episode 02 The Pool Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,256 --> 00:00:02,891 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,924 --> 00:00:04,593 I take office in the next few weeks, 3 00:00:04,626 --> 00:00:06,561 and God only knows what kind of effect 4 00:00:06,595 --> 00:00:08,029 that's gonna have on my family. 5 00:00:08,063 --> 00:00:09,531 We're moving to Philadelphia. 6 00:00:09,564 --> 00:00:11,600 This is my friend Deja. 7 00:00:11,633 --> 00:00:13,868 Hi, hi, hi, Deja. Um, Malik. 8 00:00:13,902 --> 00:00:15,570 Nice to meet you. 9 00:00:17,739 --> 00:00:19,574 I think I might like girls. 10 00:00:19,608 --> 00:00:21,076 We love you. 11 00:00:21,110 --> 00:00:23,044 No matter what, okay? 12 00:00:23,078 --> 00:00:25,013 Hello? 13 00:00:25,046 --> 00:00:26,581 All right, um, 14 00:00:26,615 --> 00:00:28,283 hold on one second. 15 00:00:28,317 --> 00:00:29,551 It's Uncle Nicky. He got in trouble 16 00:00:29,584 --> 00:00:31,353 in Pennsylvania. He's being arrested 17 00:00:31,386 --> 00:00:33,355 and he gave them my number for the bail money. 18 00:00:33,388 --> 00:00:35,023 Nothing's really changed since the last procedure. 19 00:00:35,056 --> 00:00:37,892 Jack's retinopathy will not be reversed. 20 00:00:37,926 --> 00:00:40,895 His eyesight will not return. 21 00:00:48,670 --> 00:00:51,640 Happy end of summer vacation, babe. 22 00:00:51,673 --> 00:00:53,642 -Ah. -Thank you. 23 00:00:53,675 --> 00:00:55,777 -Good morning. -Good morning. 24 00:00:55,810 --> 00:00:57,446 Next week, 25 00:00:57,479 --> 00:00:59,114 those irritable prepubescent monsters 26 00:00:59,148 --> 00:01:01,116 are no longer our problem between the hours 27 00:01:01,150 --> 00:01:04,119 -of 8:00 a.m. and 3:00 p.m. -Ugh. Right? 28 00:01:04,153 --> 00:01:06,788 -Hmm... -Mmm, I actually hated that high five. 29 00:01:06,821 --> 00:01:08,323 Me, too. 30 00:01:08,357 --> 00:01:11,326 Hey, babe, can we please just do something fun today? 31 00:01:11,360 --> 00:01:13,828 I feel like we haven't even seen the kids all summer. 32 00:01:13,862 --> 00:01:15,664 Yeah, that's because they're going into seventh grade. 33 00:01:15,697 --> 00:01:17,732 They want nothing to do with us anymore. 34 00:01:17,766 --> 00:01:19,401 You know, they actually think we're dorks. 35 00:01:20,602 --> 00:01:21,836 Like, me, a dork. 36 00:01:21,870 --> 00:01:23,772 -I know. -Me. 37 00:01:23,805 --> 00:01:25,240 Okay. 38 00:01:25,274 --> 00:01:28,810 Hey, kids? Get in here! 39 00:01:28,843 --> 00:01:31,246 Hey, why don't we go to the pool? 40 00:01:31,280 --> 00:01:33,682 We haven't been to the pool in forever. 41 00:01:33,715 --> 00:01:36,117 -Well, I could do, I could do a pool day. Yeah. -Right? 42 00:01:38,220 --> 00:01:40,955 - Good morning. Hey, you two, eyes up here. 43 00:01:40,989 --> 00:01:41,990 -Take those off for a second. -Hey! 44 00:01:42,023 --> 00:01:43,091 Hey yourself. 45 00:01:43,124 --> 00:01:44,859 Exciting announcement: 46 00:01:44,893 --> 00:01:46,295 we're doing a Pearson family fun day. 47 00:01:46,328 --> 00:01:48,297 We're gonna go to the Greenview pool. 48 00:01:48,330 --> 00:01:49,664 Do we have to? 49 00:01:49,698 --> 00:01:52,033 There's a 90210 marathon on. 50 00:01:52,066 --> 00:01:53,702 Yeah, I'm good to stay here. 51 00:01:53,735 --> 00:01:55,837 I want to knock out two more books to make sure that I win 52 00:01:55,870 --> 00:01:58,240 this summer's library read-a-thon. 53 00:02:00,542 --> 00:02:02,811 Can we go to the Greenview pool? 54 00:02:02,844 --> 00:02:04,613 - Please. - You big mope, don't hold out on us. 55 00:02:04,646 --> 00:02:06,315 -Please. Please. -Please. 56 00:02:06,348 --> 00:02:07,716 Okay. 57 00:02:11,220 --> 00:02:12,821 Hey, Nicky, it's Kevin, 58 00:02:12,854 --> 00:02:14,623 uh, again. 59 00:02:14,656 --> 00:02:16,458 Listen, I-I left you, like, five voice mails, man. 60 00:02:16,491 --> 00:02:19,027 Um, I'm just trying to make sure you're okay. 61 00:02:19,060 --> 00:02:21,563 And I-I know you texted me last week saying that you were okay, 62 00:02:21,596 --> 00:02:23,332 which was a little surprising, actually, 63 00:02:23,365 --> 00:02:25,634 'cause I didn't realize texting was in your wheelhouse. 64 00:02:25,667 --> 00:02:27,702 But, um... 65 00:02:27,736 --> 00:02:29,137 Listen, man, I guess I'm looking 66 00:02:29,170 --> 00:02:30,705 for a little more detail, you know? 67 00:02:30,739 --> 00:02:33,742 Uh, seeing as I did wire you all that money for bail. 68 00:02:33,775 --> 00:02:36,044 So... 69 00:02:36,077 --> 00:02:37,846 Would you please call me back? 70 00:02:37,879 --> 00:02:41,316 Just want to make sure you're okay. 71 00:02:41,350 --> 00:02:42,951 Bye. 72 00:02:48,022 --> 00:02:52,093 So, good news: my houseplant finally grew a new branch. 73 00:02:52,126 --> 00:02:55,330 So-- which, for those of you who aren't regulars here, 74 00:02:55,364 --> 00:02:58,933 uh, my sponsor suggested that I get something simple 75 00:02:58,967 --> 00:03:00,101 to take care of. 76 00:03:00,134 --> 00:03:01,670 Said it would keep me focused. 77 00:03:01,703 --> 00:03:04,072 So I got a ficus. 78 00:03:04,105 --> 00:03:06,875 A Ficus benjamina, to be exact. 79 00:03:06,908 --> 00:03:09,278 And good on my sponsor, because that plant 80 00:03:09,311 --> 00:03:11,112 is basically the only thing in my life 81 00:03:11,145 --> 00:03:13,948 that I feel in control of right now. 82 00:03:13,982 --> 00:03:17,018 Yeah? 83 00:03:17,051 --> 00:03:19,621 -Ready for you, Kevin. -Okay. 84 00:03:19,654 --> 00:03:21,690 I've been just sort of going through the motions 85 00:03:21,723 --> 00:03:24,959 on this new movie that I just finished. 86 00:03:24,993 --> 00:03:27,028 All right, Kev. Last take. 87 00:03:27,061 --> 00:03:28,297 Mind if we try something different? 88 00:03:28,330 --> 00:03:29,964 You just tell me what to do and I'll do it. 89 00:03:29,998 --> 00:03:31,600 All right, don't let this guy hide. 90 00:03:31,633 --> 00:03:33,868 He's alone. Let him not be okay for a second. 91 00:03:33,902 --> 00:03:35,637 -Sound good? -Great idea. 92 00:03:35,670 --> 00:03:37,439 Okay, all right, here we go. 93 00:03:37,472 --> 00:03:38,940 Everybody to one. Let's go. 94 00:03:40,141 --> 00:03:41,376 Set! 95 00:03:41,410 --> 00:03:43,412 -And... background. -Background. 96 00:03:43,445 --> 00:03:46,247 -Action! -Go, guys, go, cops. 97 00:03:58,827 --> 00:04:00,795 And cut. 98 00:04:00,829 --> 00:04:02,797 - Fantastic. - That's a cut! 99 00:04:02,831 --> 00:04:04,098 Great. 100 00:04:06,000 --> 00:04:08,102 -Hey, man. -Hi. Thanks for the opportunity. 101 00:04:08,136 --> 00:04:09,671 I really appreciate it. That was fun. 102 00:04:09,704 --> 00:04:11,306 And, uh, thanks for being a good sport 103 00:04:11,340 --> 00:04:12,974 about all the "I see dead people" jokes. 104 00:04:13,007 --> 00:04:14,409 Yeah, that never gets old. 105 00:04:14,443 --> 00:04:15,410 -I bet. -Yeah. 106 00:04:15,444 --> 00:04:16,811 All right. 107 00:04:16,845 --> 00:04:18,780 -You know, when... Sit down. -Yeah. 108 00:04:18,813 --> 00:04:20,949 You know, when you strip away all the artifice, 109 00:04:20,982 --> 00:04:23,918 all those tricks you use to make yourself seem 110 00:04:23,952 --> 00:04:27,021 appealing and charming and handsome... 111 00:04:27,055 --> 00:04:29,023 When you let all that crap go, 112 00:04:29,057 --> 00:04:31,793 you're absolutely incredible. 113 00:04:35,063 --> 00:04:36,665 And I am... 114 00:04:38,700 --> 00:04:41,836 ...way in over my head with my sister 115 00:04:41,870 --> 00:04:43,772 and her new son. 116 00:04:43,805 --> 00:04:45,374 He was born premature, 117 00:04:45,407 --> 00:04:47,409 and we just found out that he's blind. 118 00:04:52,814 --> 00:04:54,783 So I go to all the doctor's appointments with them, 119 00:04:54,816 --> 00:04:56,551 but I never know what to say. 120 00:04:56,585 --> 00:04:58,553 I never know what to do. 121 00:04:59,588 --> 00:05:01,122 So... 122 00:05:01,155 --> 00:05:03,157 there's that. 123 00:05:09,731 --> 00:05:11,500 Hey. 124 00:05:11,533 --> 00:05:13,468 Just saw the new windows going in 125 00:05:13,502 --> 00:05:14,836 over at the community center. 126 00:05:14,869 --> 00:05:16,838 Yeah. 127 00:05:16,871 --> 00:05:19,374 Got some real nice double-paned beauties. 128 00:05:19,408 --> 00:05:23,044 Almost as beautiful as my wife. 129 00:05:23,077 --> 00:05:25,313 Did you just compare me to rec center windows? 130 00:05:25,346 --> 00:05:26,981 They're double-paned windows. 131 00:05:27,015 --> 00:05:29,250 It's the sexiest kind of windows. 132 00:05:29,283 --> 00:05:31,986 -Okay. All right. -All right, all right. 133 00:05:32,020 --> 00:05:34,355 -So these are the paint options for my dance studio. -Mm. 134 00:05:34,389 --> 00:05:37,025 -Right? Which one do you like? -Hmm. 135 00:05:37,058 --> 00:05:38,660 Silver Whisper, of course. 136 00:05:38,693 --> 00:05:40,261 But no studio today. 137 00:05:40,294 --> 00:05:41,496 I got big things planned 138 00:05:41,530 --> 00:05:43,765 for the last day of summer break. 139 00:05:43,798 --> 00:05:46,334 Everybody's been so busy getting settled in these past few weeks, 140 00:05:46,367 --> 00:05:50,271 so I'm thinking a classic Pearson family fun day. 141 00:05:50,304 --> 00:05:51,773 I'm down. 142 00:05:51,806 --> 00:05:54,242 But good luck getting these girls on board. 143 00:05:54,275 --> 00:05:55,877 I don't know if it's the hormones 144 00:05:55,910 --> 00:05:57,446 or the stress of going to new schools, 145 00:05:57,479 --> 00:06:00,114 but they are definitely getting meaner by the day. 146 00:06:00,148 --> 00:06:01,616 Stop it. They are not getting meaner by... 147 00:06:01,650 --> 00:06:03,452 Hey! There they are. 148 00:06:03,485 --> 00:06:05,053 The flyest females in Philly. 149 00:06:05,086 --> 00:06:07,556 You don't need to give us nicknames every morning. 150 00:06:07,589 --> 00:06:09,458 No, sometimes, you could just be like, 151 00:06:09,491 --> 00:06:12,360 "Good morning, Tess. Good morning, Deja." 152 00:06:12,393 --> 00:06:15,296 - Meaner by the day. - Mom, 153 00:06:15,329 --> 00:06:16,565 can you take me to get my hair cut? 154 00:06:16,598 --> 00:06:18,199 Yeah, I would, 155 00:06:18,232 --> 00:06:20,368 but your dad has a classic 156 00:06:20,401 --> 00:06:22,571 - Pearson family fun day planned. - Ooh! 157 00:06:22,604 --> 00:06:24,038 It's gonna be epic. 158 00:06:24,072 --> 00:06:25,540 I'm talking Liberty Bell. 159 00:06:25,574 --> 00:06:27,609 I'm talking gorging on cheesesteaks 160 00:06:27,642 --> 00:06:29,444 till you get meat sweats. Mmm! 161 00:06:29,478 --> 00:06:32,313 Mom promised that I can get my hair cut before school starts. 162 00:06:32,346 --> 00:06:33,882 That's why I've been growing it out all summer. 163 00:06:33,915 --> 00:06:35,283 And you promised me 164 00:06:35,316 --> 00:06:37,218 that we could ride the bus together so you could decide 165 00:06:37,251 --> 00:06:38,887 if I can take it to school by myself. 166 00:06:38,920 --> 00:06:40,288 Even though 167 00:06:40,321 --> 00:06:41,890 I've been taking the bus by myself 168 00:06:41,923 --> 00:06:43,391 since I was eight years old. 169 00:06:43,424 --> 00:06:46,327 All right. All right, how about this? 170 00:06:46,360 --> 00:06:49,230 Dej, you and I will do a trial run 171 00:06:49,263 --> 00:06:50,565 of the bus route to school. 172 00:06:50,599 --> 00:06:52,601 Beth, you take Tess to the salon. 173 00:06:52,634 --> 00:06:54,068 And then we'll meet up for a classic 174 00:06:54,102 --> 00:06:57,572 - Pearson family fun afternoon. - Ooh. 175 00:06:57,606 --> 00:06:59,073 Unless something horrible happens on the bus. 176 00:06:59,107 --> 00:07:01,476 -Ooh. -Would you stop? Do you hear this? 177 00:07:01,510 --> 00:07:02,811 Annie, my favorite child, 178 00:07:02,844 --> 00:07:04,479 is there anything that you'd like to do today? 179 00:07:04,513 --> 00:07:06,014 I'm good with whatever. 180 00:07:06,047 --> 00:07:07,982 Bless your soul. 181 00:07:08,016 --> 00:07:10,418 182 00:07:10,451 --> 00:07:12,286 183 00:07:12,320 --> 00:07:14,656 184 00:07:14,689 --> 00:07:17,526 185 00:07:17,559 --> 00:07:19,027 Okay, that was creepy. 186 00:07:19,060 --> 00:07:20,662 There's my hungry dude. 187 00:07:20,695 --> 00:07:22,030 Yes. 188 00:07:22,063 --> 00:07:24,633 Is he done? 'Cause I got to squish that little face. 189 00:07:24,666 --> 00:07:26,000 Yes, he is. 190 00:07:26,034 --> 00:07:27,435 Okay, Jack, 191 00:07:27,468 --> 00:07:30,171 I'm gonna hand you to your dad now, okay? 192 00:07:30,204 --> 00:07:32,440 -Okay. Okay. -Here comes Daddy. 193 00:07:32,473 --> 00:07:34,275 -Got him? -Yeah, I got him. 194 00:07:34,308 --> 00:07:35,510 -Okay. -Okay. 195 00:07:35,544 --> 00:07:37,512 There you go. You're okay. 196 00:07:37,546 --> 00:07:40,148 You want to come up here? Hey. 197 00:07:40,181 --> 00:07:43,284 -Aw. -Hey, buddy. It's me, your dad. 198 00:07:43,317 --> 00:07:47,622 All you have to remember is that I am the hairy one. 199 00:07:47,656 --> 00:07:50,458 Huh? There... Yeah, see? 200 00:07:50,491 --> 00:07:51,860 There it is. 201 00:07:53,695 --> 00:07:56,330 Now... how are you feeling? 202 00:07:56,364 --> 00:07:57,732 -Good. -About today? 203 00:07:57,766 --> 00:07:59,367 Yeah, I'm excited. 204 00:07:59,400 --> 00:08:02,370 I mean, according to Dr. Dorsey, this woman is amazing. 205 00:08:02,403 --> 00:08:04,205 And Yelp. 206 00:08:04,238 --> 00:08:05,807 There are specialists 207 00:08:05,840 --> 00:08:09,243 who teach you how to raise a blind baby on Yelp? 208 00:08:09,277 --> 00:08:10,912 Oh, there's everything on Yelp. 209 00:08:10,945 --> 00:08:12,681 But I cannot wait to learn 210 00:08:12,714 --> 00:08:14,816 -some pro tips. I need 'em. -Yeah. 211 00:08:14,849 --> 00:08:16,751 - Right, Baby Jack? - Yeah. 212 00:08:16,785 --> 00:08:18,887 Can you feel Mommy smiling? 213 00:08:18,920 --> 00:08:21,690 She's so excited to learn pro tips. 214 00:08:21,723 --> 00:08:23,725 She's so excited. 215 00:08:23,758 --> 00:08:26,561 What? Why are you looking at me like that? 216 00:08:26,595 --> 00:08:27,896 Uh... 217 00:08:27,929 --> 00:08:29,598 A week ago, we found out 218 00:08:29,631 --> 00:08:32,266 that there is nothing we can do about his vision, 219 00:08:32,300 --> 00:08:35,604 and you haven't missed a beat. 220 00:08:35,637 --> 00:08:37,906 Now, don't get me wrong. That... I think that's awesome. 221 00:08:37,939 --> 00:08:40,541 I'm just... I'm just checking in. 222 00:08:40,575 --> 00:08:42,343 -That's all. -I'm so good. 223 00:08:42,376 --> 00:08:43,511 -Yeah? -Yeah. 224 00:08:43,544 --> 00:08:44,879 And I appreciate it. Thank you. 225 00:08:44,913 --> 00:08:46,447 -Okay. -Thank you. How are you feeling? 226 00:08:46,480 --> 00:08:50,084 Uh... I'm hanging in there, I guess. 227 00:08:50,118 --> 00:08:52,453 -Good. Good. -All right. 228 00:08:52,486 --> 00:08:53,955 -Okay. -Okay. 229 00:08:55,323 --> 00:08:56,625 I love you. 230 00:08:56,658 --> 00:08:57,992 I love you. 231 00:09:13,608 --> 00:09:15,376 232 00:09:15,409 --> 00:09:16,477 233 00:09:16,510 --> 00:09:17,946 234 00:09:17,979 --> 00:09:19,447 235 00:09:19,480 --> 00:09:22,283 236 00:09:23,317 --> 00:09:24,919 Oh, hey, Stewart. 237 00:09:24,953 --> 00:09:27,555 -Read-a-thon? -Book number 64. 238 00:09:27,588 --> 00:09:29,457 Well, good luck. 239 00:09:29,490 --> 00:09:31,492 You don't stand a chance, Stewart. 240 00:09:31,525 --> 00:09:33,161 Hey, Kev? 241 00:09:33,194 --> 00:09:35,163 Kev. 242 00:09:35,196 --> 00:09:37,899 Sunscreen. Come here. 243 00:09:40,001 --> 00:09:41,602 Take that. 244 00:09:41,636 --> 00:09:43,838 -Your shoulders. -Hey! 245 00:09:43,872 --> 00:09:44,939 Gross. 246 00:09:44,973 --> 00:09:46,975 -What? -I can do it myself. 247 00:09:47,008 --> 00:09:48,576 * All I wanna do... * 248 00:09:48,609 --> 00:09:51,012 I... 249 00:09:56,017 --> 00:09:58,853 Hey, Kev, don't forget your back. 250 00:09:58,887 --> 00:10:00,755 251 00:10:00,789 --> 00:10:03,124 -Dad! 252 00:10:03,157 --> 00:10:06,427 -Stop. There's people around. -Hey, I got five chairs. 253 00:10:06,460 --> 00:10:07,628 Five chairs. 254 00:10:07,662 --> 00:10:09,497 -That is a pool day miracle. -Nice. 255 00:10:09,530 --> 00:10:11,866 Keith, Renard, you guys made it. 256 00:10:11,900 --> 00:10:14,836 Come on, we're going to get Firecracker pops. 257 00:10:14,869 --> 00:10:16,137 What are you listening to? 258 00:10:16,170 --> 00:10:17,338 Wreckx-n-Effect. 259 00:10:17,371 --> 00:10:18,639 Oh, cool. We brought our boombox. 260 00:10:18,673 --> 00:10:20,909 - You want to put it on? - Sure. 261 00:10:21,910 --> 00:10:23,211 Hey. Hey, g... I... 262 00:10:23,244 --> 00:10:25,346 -I got five chairs, guys. -Hey, Bug, 263 00:10:25,379 --> 00:10:27,015 do you want to go play a game? 264 00:10:27,048 --> 00:10:28,482 Mom, stop talking right now. 265 00:10:28,516 --> 00:10:31,452 Hey, Carrie. Hey, Jessica P. 266 00:10:31,485 --> 00:10:34,856 -Cool cover-up. -Oh, thanks. 267 00:10:34,889 --> 00:10:37,625 -Want to come hang out with us? -Sure. 268 00:10:37,658 --> 00:10:39,861 Hey, Katie girl, 269 00:10:39,894 --> 00:10:41,830 -I-I got five chairs. -Uh... 270 00:10:41,863 --> 00:10:43,164 Do you know who that is? 271 00:10:43,197 --> 00:10:46,334 Carrie and Jessica P.? 272 00:10:46,367 --> 00:10:48,369 Yeah, the most popular girls in school. 273 00:10:48,402 --> 00:10:49,637 I don't think they've ever 274 00:10:49,670 --> 00:10:52,073 talked to Kate a day in her life. 275 00:10:52,106 --> 00:10:54,976 Come on, you heard them, they-they like her cover-up. 276 00:10:55,009 --> 00:10:56,911 Yeah. I don't trust that. 277 00:10:56,945 --> 00:10:58,179 Hey, babe? 278 00:10:58,212 --> 00:10:59,547 -Hmm? -You know, there is an upside-- 279 00:10:59,580 --> 00:11:01,049 why don't you lay back-- 280 00:11:01,082 --> 00:11:04,218 to kids that want nothing to do with us. Ah. 281 00:11:11,059 --> 00:11:13,094 -Hey, Kev. -Yeah? 282 00:11:13,127 --> 00:11:16,230 If your uncle wants to talk, he knows how to find you. 283 00:11:16,264 --> 00:11:17,431 Right. 284 00:11:17,465 --> 00:11:19,567 I... I think that you should be 285 00:11:19,600 --> 00:11:21,502 staying focused on your sobriety. 286 00:11:21,535 --> 00:11:24,205 Working and keeping busy has been a really good thing 287 00:11:24,238 --> 00:11:26,507 for you, maybe you should try looking for your next job. 288 00:11:26,540 --> 00:11:27,809 Yeah, maybe. 289 00:11:29,277 --> 00:11:31,746 Now, we did read in The Hollywood Reporter 290 00:11:31,780 --> 00:11:33,547 that you're on some short list 291 00:11:33,581 --> 00:11:36,517 for that new movie with, um... What's... 292 00:11:36,550 --> 00:11:37,919 - Uh, Spike Jonze. - Spike Jonze. 293 00:11:37,952 --> 00:11:39,520 Okay, hold on a second, you two are reading 294 00:11:39,553 --> 00:11:40,588 The Hollywood Reporter? 295 00:11:40,621 --> 00:11:41,856 Oh, yeah, we got a subscription 296 00:11:41,890 --> 00:11:43,691 -when we moved here. -Wow, that's amazing. 297 00:11:43,724 --> 00:11:44,893 Yeah. 298 00:11:44,926 --> 00:11:46,928 Anyway, um, the movie shoots in Chicago, right, 299 00:11:46,961 --> 00:11:48,596 so I'd have to leave, then I'm thinking 300 00:11:48,629 --> 00:11:50,899 it might be best for me to just stay here and 301 00:11:50,932 --> 00:11:52,366 -help Kate with the baby, you know? -Yeah, I... 302 00:11:52,400 --> 00:11:54,969 I just think it would be good for you to stay busy, 303 00:11:55,003 --> 00:11:57,105 is all I'm saying. All right, 304 00:11:57,138 --> 00:11:58,907 -are we ready for this? -Yeah. 305 00:11:58,940 --> 00:12:01,075 - Yeah. - All right. Here we come. 306 00:12:01,109 --> 00:12:02,376 Hello? 307 00:12:02,410 --> 00:12:03,644 Hi. 308 00:12:03,677 --> 00:12:07,381 - Hi. - There's my grandson. 309 00:12:07,415 --> 00:12:09,217 -Hi. -Hi. -Hey. 310 00:12:09,250 --> 00:12:11,319 - There you go. Wow. This place is really 311 00:12:11,352 --> 00:12:12,653 -coming together. -Thank you. -Yeah. 312 00:12:12,686 --> 00:12:14,288 - Yeah, yeah. - Hey, Toby, every time 313 00:12:14,322 --> 00:12:16,457 I see you, I-I swear you're skinnier. 314 00:12:16,490 --> 00:12:19,393 Oh. Yeah. Thanks. 315 00:12:19,427 --> 00:12:20,895 You doing paleo or aikido or, 316 00:12:20,929 --> 00:12:22,897 yeah, are you intermittent fasting? 317 00:12:22,931 --> 00:12:24,332 More like, uh, intermittent stressing. 318 00:12:24,365 --> 00:12:26,634 You know, what-what you do is, for 22 hours a day, 319 00:12:26,667 --> 00:12:28,402 you stress, uh, uh, over your baby, 320 00:12:28,436 --> 00:12:30,071 and you stress about your mortgage, and then, 321 00:12:30,104 --> 00:12:31,572 you just sleep for the other two hours. 322 00:12:31,605 --> 00:12:33,908 -Hmm. -Yeah, the weight just falls off. 323 00:12:33,942 --> 00:12:36,010 Too bad it doesn't work for me. 324 00:12:36,044 --> 00:12:39,580 I keep telling you, you have to stress harder. 325 00:12:39,613 --> 00:12:41,449 Ooh, I think that's Anna. 326 00:12:41,482 --> 00:12:43,284 Come on. Let's all go wash our hands. 327 00:12:43,317 --> 00:12:44,953 -Yeah. -Oh, hey. -Hey. 328 00:12:44,986 --> 00:12:46,420 -Hey. -How are you doing? 329 00:12:46,454 --> 00:12:48,089 Good. Madison, please don't do the voice. 330 00:12:48,122 --> 00:12:49,623 -Okay. -Listen, 331 00:12:49,657 --> 00:12:52,160 I... I'm great, Jack is great. 332 00:12:52,193 --> 00:12:54,795 Today, we're just gonna keep things very light. 333 00:12:54,829 --> 00:12:56,797 -Right? And positive. -Okay. Okay. 334 00:12:56,831 --> 00:12:58,466 -Okay. -I am... I am so your girl. 335 00:12:58,499 --> 00:13:00,368 I was head cheerleader in high school, 336 00:13:00,401 --> 00:13:01,802 and I was one of those bar mitzvah 337 00:13:01,836 --> 00:13:03,537 party starters in college. 338 00:13:03,571 --> 00:13:05,439 If there's anyone who can keep things peppy, 339 00:13:05,473 --> 00:13:07,608 you're looking at her. 340 00:13:07,641 --> 00:13:09,677 I know you guys have been through a lot 341 00:13:09,710 --> 00:13:11,612 over the last couple months, but 342 00:13:11,645 --> 00:13:14,182 today is about the next chapter. 343 00:13:14,215 --> 00:13:17,051 Today, we're going to go over the basics of how to care 344 00:13:17,085 --> 00:13:19,220 for your blind infant, to make sure 345 00:13:19,253 --> 00:13:22,656 he has everything he needs physically and developmentally. 346 00:13:22,690 --> 00:13:25,493 Great. Great. Right? 347 00:13:25,526 --> 00:13:28,362 We're so eager to learn. 348 00:13:28,396 --> 00:13:30,999 What? Oh, you want to take notes, Jack? 349 00:13:31,032 --> 00:13:32,466 Oh. 350 00:13:32,500 --> 00:13:34,635 He wants us to take the notes. He's just gonna listen. 351 00:13:34,668 --> 00:13:37,238 He's just gonna listen, right? 352 00:13:37,271 --> 00:13:39,640 Ha! Too funny. 353 00:13:39,673 --> 00:13:41,075 Okay. 354 00:13:41,109 --> 00:13:43,711 Uh, so, first question. 355 00:13:43,744 --> 00:13:45,713 -I know this is a new house. -Mm. 356 00:13:45,746 --> 00:13:47,381 Are you happy with the furniture 357 00:13:47,415 --> 00:13:49,850 -and where everything is? -Uh... 358 00:13:49,884 --> 00:13:52,153 Why? Are you an interior designer, too? 359 00:13:52,186 --> 00:13:53,888 I ask because Jack is already starting 360 00:13:53,922 --> 00:13:56,057 to absorb the layout of the new home. 361 00:13:56,090 --> 00:13:58,259 So, if the furniture stays put, 362 00:13:58,292 --> 00:14:00,861 then it makes it easier for him to learn each room. 363 00:14:00,895 --> 00:14:02,931 -Mm. -Different floor textures help, too. 364 00:14:02,964 --> 00:14:06,767 Uh, carpeting in one room, tile in the next. 365 00:14:06,800 --> 00:14:09,003 That's smart. 366 00:14:09,037 --> 00:14:12,173 Okay, so, I'd like to start with an activity. 367 00:14:12,206 --> 00:14:15,743 We will all take a notepad, choose a room, and write down 368 00:14:15,776 --> 00:14:18,246 anything you think might be dangerous 369 00:14:18,279 --> 00:14:21,115 or of concern to Baby Jack once he starts to crawl. 370 00:14:26,054 --> 00:14:28,256 What are we doing for you today? 371 00:14:28,289 --> 00:14:30,591 I was thinking something like this. 372 00:14:30,624 --> 00:14:33,928 Oh, bold! I love it! 373 00:14:33,962 --> 00:14:36,697 Here. Let me clean up my station, and I'll come grab you? 374 00:14:36,730 --> 00:14:38,967 Hey. 375 00:14:39,000 --> 00:14:40,768 Are you sure about this? 376 00:14:40,801 --> 00:14:42,436 Yup. 377 00:14:42,470 --> 00:14:44,105 Okay. 378 00:14:44,138 --> 00:14:46,240 As long as you're sure. 379 00:14:46,274 --> 00:14:48,242 I mean, I-I want you to express yourself, 380 00:14:48,276 --> 00:14:51,212 you know, I really do, but this is... this is a big decision. 381 00:14:51,245 --> 00:14:55,483 I know, which is why you've made me think about this all summer. 382 00:14:55,516 --> 00:14:57,585 Can you just...? 383 00:15:02,123 --> 00:15:04,758 So, this is what a bus is like. 384 00:15:04,792 --> 00:15:07,095 I've been on a bus before, Dej. 385 00:15:07,128 --> 00:15:08,929 I know this is important to you. 386 00:15:08,963 --> 00:15:10,731 I'm just trying to wrap my head around it. 387 00:15:10,764 --> 00:15:12,500 -So, humor me here, okay? -Okay. 388 00:15:12,533 --> 00:15:14,502 Well, how about we don't sit together 389 00:15:14,535 --> 00:15:18,006 so you can see what it'll really be like for me riding it alone? 390 00:15:18,039 --> 00:15:20,508 It's a good idea. 391 00:15:20,541 --> 00:15:22,610 Mm-hmm. 392 00:15:34,788 --> 00:15:36,490 I told you all the good stuff. 393 00:15:36,524 --> 00:15:37,858 I told you all the good stuff. 394 00:15:37,891 --> 00:15:39,827 I told you all the good stuff, Grayson. 395 00:15:51,472 --> 00:15:52,673 People get buried in their phones. 396 00:15:52,706 --> 00:15:54,675 When I was growing up, 397 00:15:54,708 --> 00:15:56,710 if you weren't home, they didn't get ahold of you. 398 00:15:56,744 --> 00:15:58,179 Frankly, I think people get ahold of you 399 00:15:58,212 --> 00:16:00,181 too easily nowadays. 400 00:16:03,751 --> 00:16:06,620 I'd like to disappear every now and then. 401 00:16:06,654 --> 00:16:09,557 Excuse me. Can I sit next to my daughter? 402 00:16:09,590 --> 00:16:12,160 Yeah. All right. 403 00:16:18,732 --> 00:16:20,734 What was he talking to you about? 404 00:16:20,768 --> 00:16:24,072 The Democratic primary. I don't know. 405 00:16:25,439 --> 00:16:27,575 Randall, he was a weirdo. 406 00:16:27,608 --> 00:16:29,877 The bus is full of weirdos. 407 00:16:29,910 --> 00:16:32,346 But I can handle myself. 408 00:16:35,416 --> 00:16:38,319 Why do you even care about riding the bus so much? 409 00:16:38,352 --> 00:16:39,853 It's faster if I drive you. 410 00:16:39,887 --> 00:16:41,689 You moved us here. 411 00:16:41,722 --> 00:16:43,524 You wanted me to live in Philadelphia, 412 00:16:43,557 --> 00:16:45,226 so let me live in Philadelphia. 413 00:16:45,259 --> 00:16:48,729 I am letting you live, Deja, but I am also your father. 414 00:16:48,762 --> 00:16:50,531 Okay, you're right, 415 00:16:50,564 --> 00:16:54,202 but I also had a whole life before I met you. 416 00:16:54,235 --> 00:16:57,571 We grew up real different, Randall. 417 00:16:57,605 --> 00:16:59,773 The stuff that makes you uncomfortable 418 00:16:59,807 --> 00:17:01,609 reminds me of where I'm from. 419 00:17:01,642 --> 00:17:03,677 I get it. 420 00:17:03,711 --> 00:17:06,214 But it is my job to worry about you. 421 00:17:06,247 --> 00:17:09,049 And you're only in the ninth grade, and I'm just 422 00:17:09,083 --> 00:17:12,186 not comfortable with it yet, so maybe next year, okay? 423 00:17:13,787 --> 00:17:15,089 Unbelievable. 424 00:17:23,897 --> 00:17:26,200 -M.C. Hammer is mad old. -Okay, I got one. 425 00:17:26,234 --> 00:17:28,202 Which member of Kris Kross do y'all think is cooler? 426 00:17:28,236 --> 00:17:30,571 Definitely Kross. 427 00:17:30,604 --> 00:17:32,706 Neither of them are named "Kross," Randall. 428 00:17:32,740 --> 00:17:35,209 I know. I was making a joke. 429 00:17:35,243 --> 00:17:37,911 Sure you were. Hey, guys, check this out. 430 00:17:37,945 --> 00:17:39,580 431 00:17:39,613 --> 00:17:42,283 432 00:17:42,316 --> 00:17:44,652 433 00:17:44,685 --> 00:17:47,155 434 00:17:47,188 --> 00:17:49,457 435 00:17:49,490 --> 00:17:51,091 It was nice, man. 436 00:17:51,125 --> 00:17:53,127 -Thanks. 437 00:17:53,161 --> 00:17:55,563 Hey, Randall, take the next part. 438 00:17:55,596 --> 00:17:58,666 Yeah, come on. You got this, Ray. 439 00:17:58,699 --> 00:18:00,968 Yeah, come on, show us your stuff! 440 00:18:01,001 --> 00:18:02,603 441 00:18:02,636 --> 00:18:05,273 442 00:18:05,306 --> 00:18:07,074 443 00:18:07,107 --> 00:18:09,410 444 00:18:09,443 --> 00:18:11,945 445 00:18:11,979 --> 00:18:14,148 446 00:18:14,182 --> 00:18:15,916 447 00:18:15,949 --> 00:18:17,285 448 00:18:17,318 --> 00:18:18,586 449 00:18:18,619 --> 00:18:20,321 How is your brother blacker than you, Randall? 450 00:18:20,354 --> 00:18:22,856 Randall's an Oreo! 451 00:18:33,000 --> 00:18:34,502 I don't know what that is. 452 00:18:34,535 --> 00:18:37,471 - Hey, is that your mom? - Hi, ladies. 453 00:18:37,505 --> 00:18:39,407 How are you? 454 00:18:41,175 --> 00:18:42,810 Hi! 455 00:18:42,843 --> 00:18:44,778 I just... I wanted to see if maybe 456 00:18:44,812 --> 00:18:46,314 you wanted to go swimming with Dad and I? 457 00:18:46,347 --> 00:18:48,148 Or play a little Marco Polo? 458 00:18:48,182 --> 00:18:49,983 Um, I'm gonna stay here. 459 00:18:50,017 --> 00:18:53,487 Okay. Hey, Bug, um... 460 00:18:55,723 --> 00:18:58,659 Have those girls ever wanted to hang out with you before today? 461 00:18:58,692 --> 00:19:02,196 I mean, I just want to make sure that you're having fun, and... 462 00:19:02,230 --> 00:19:04,665 Can you just go back to Dad, please? 463 00:19:15,243 --> 00:19:16,744 Yes. 464 00:19:23,251 --> 00:19:25,553 You are looking very trim, Toby. 465 00:19:25,586 --> 00:19:27,488 Yeah. Breastfeeding. 466 00:19:27,521 --> 00:19:28,889 Burns calories. 467 00:19:28,922 --> 00:19:30,524 -Ah. -Yeah. 468 00:19:30,558 --> 00:19:33,193 How are you holding up? 469 00:19:34,895 --> 00:19:36,730 Honestly? 470 00:19:36,764 --> 00:19:38,332 Hanging on by a thread. 471 00:19:38,366 --> 00:19:40,100 Yeah. 472 00:19:40,133 --> 00:19:42,270 I have... I've just... I've never worried 473 00:19:42,303 --> 00:19:44,104 about so many things all at once. 474 00:19:44,137 --> 00:19:46,574 Is one of those things Kate? 475 00:19:48,909 --> 00:19:51,312 You know, a few months ago... 476 00:19:54,582 --> 00:19:58,519 ....when we found out that, uh, something was wrong, 477 00:19:58,552 --> 00:20:01,121 I remember the new eye doctor coming in 478 00:20:01,154 --> 00:20:05,859 and telling us that... Jack wasn't responding 479 00:20:05,893 --> 00:20:07,628 -to visual cues. -Mm. 480 00:20:07,661 --> 00:20:11,699 I remember him saying the word "retina." 481 00:20:11,732 --> 00:20:14,101 And then, everything just kind of went, 482 00:20:14,134 --> 00:20:16,537 "Wah-wah, wah-wah, wah-wah." 483 00:20:16,570 --> 00:20:19,239 You know, Charlie Brown's mother, just noise. 484 00:20:19,273 --> 00:20:21,642 And I look over, 485 00:20:21,675 --> 00:20:25,946 and Kate is sitting up real straight. 486 00:20:25,979 --> 00:20:27,715 -Mm-hmm. -You know, like when she... 487 00:20:27,748 --> 00:20:29,317 when she really locks in on something, 488 00:20:29,350 --> 00:20:31,685 and she is nodding. 489 00:20:34,087 --> 00:20:37,658 My amazing wife just... nodding her head 490 00:20:37,691 --> 00:20:40,861 as if someone is giving her a bad weather report. 491 00:20:43,331 --> 00:20:45,599 And she's, uh... 492 00:20:47,335 --> 00:20:50,838 She has been that way every single day since. 493 00:20:52,773 --> 00:20:55,343 You know, just steady. 494 00:20:59,046 --> 00:21:01,482 To be honest, I'm kind of in awe of her. 495 00:21:03,817 --> 00:21:07,120 So I shouldn't be concerned? 496 00:21:08,656 --> 00:21:12,125 She's overeating, Rebecca. 497 00:21:12,159 --> 00:21:15,463 And I know that that is just a way of... 498 00:21:15,496 --> 00:21:18,532 dealing with difficult emotions. 499 00:21:18,566 --> 00:21:23,471 But of all of the things that I am worried about right now... 500 00:21:23,504 --> 00:21:25,906 she's at the top of my list. 501 00:21:27,174 --> 00:21:28,809 You know? 502 00:21:42,390 --> 00:21:43,924 I know. 503 00:21:45,225 --> 00:21:47,595 Yeah, I do know. 504 00:21:59,172 --> 00:22:01,208 Hey, pretty lady. 505 00:22:01,241 --> 00:22:02,643 What you sitting out here for? 506 00:22:02,676 --> 00:22:05,479 Oh. Hey, guys. How was the... 507 00:22:05,513 --> 00:22:07,047 bus? 508 00:22:07,080 --> 00:22:08,816 I was gonna say, "How was the bus?" 509 00:22:08,849 --> 00:22:10,150 Yeah. 510 00:22:10,183 --> 00:22:12,152 I'm gonna go out on a limb here 511 00:22:12,185 --> 00:22:14,822 and say the bus ride did not go well. 512 00:22:14,855 --> 00:22:16,690 A man sat next to her, 513 00:22:16,724 --> 00:22:18,726 I freaked out and forbade the bus. 514 00:22:18,759 --> 00:22:19,860 -Oh. -So... 515 00:22:19,893 --> 00:22:22,262 Deja's not too thrilled with me. 516 00:22:24,297 --> 00:22:26,099 I'm gonna go out on that same limb 517 00:22:26,133 --> 00:22:28,736 and say that the haircut didn't go so great, either. 518 00:22:28,769 --> 00:22:30,571 -It did not. -Mm. 519 00:22:33,474 --> 00:22:37,511 She's just gonna look so different, you know? 520 00:22:37,545 --> 00:22:39,447 My little girl. 521 00:22:39,480 --> 00:22:41,549 I love her hair. 522 00:22:41,582 --> 00:22:44,418 I love when people say that we look alike. 523 00:22:44,452 --> 00:22:47,087 But, I don't know, first it's the new haircut, 524 00:22:47,120 --> 00:22:48,956 and then it's clothes, and... 525 00:22:48,989 --> 00:22:52,025 before long the little girl I knew like the back of my hand 526 00:22:52,059 --> 00:22:53,961 is someone completely new, 527 00:22:53,994 --> 00:22:57,097 and it just... makes me so sad. 528 00:22:58,131 --> 00:23:00,100 They're changing so fast. 529 00:23:01,101 --> 00:23:03,270 I remember when I was their age. 530 00:23:08,476 --> 00:23:11,712 There was so much going on in my brain. 531 00:23:11,745 --> 00:23:14,815 And I'm talking real, complicated adult stuff. 532 00:23:23,290 --> 00:23:26,460 I hope moving to Philadelphia was a good idea. 533 00:23:27,495 --> 00:23:29,897 I know it's gonna be. 534 00:23:29,930 --> 00:23:31,499 Hey, guys. 535 00:23:35,603 --> 00:23:38,205 I-I know it's really different. 536 00:23:40,474 --> 00:23:43,276 You know, I couldn't... really picture it before, 537 00:23:43,310 --> 00:23:45,579 but now that I see it... 538 00:23:45,613 --> 00:23:48,181 baby, you never looked more beautiful. 539 00:23:48,215 --> 00:23:49,817 Really? 540 00:23:49,850 --> 00:23:51,218 I love it. 541 00:23:52,486 --> 00:23:55,155 - I love it. - Me, too. 542 00:23:55,188 --> 00:23:56,957 All right, come on, we gotta get 543 00:23:56,990 --> 00:24:00,327 our classic Pearson family fun afternoon on. 544 00:24:01,562 --> 00:24:04,532 All day today! 545 00:24:06,967 --> 00:24:08,468 Hey! You ruined it! 546 00:24:08,502 --> 00:24:09,970 You embarrassed me in front of my friends. 547 00:24:10,003 --> 00:24:11,204 -That's why! -No! 548 00:24:13,907 --> 00:24:15,876 - I'm not! -Yes, you are! Hey! 549 00:24:15,909 --> 00:24:17,144 -No, I'm not! -Hey, hey, hey! Stop! 550 00:24:17,177 --> 00:24:18,178 Both of you, stop! 551 00:24:19,212 --> 00:24:21,214 -What's going on, huh? -Nothing. 552 00:24:22,583 --> 00:24:24,017 Nothing? 553 00:24:24,051 --> 00:24:26,219 We were just roughhousing. 554 00:24:29,189 --> 00:24:30,824 - So you're good? - Yeah. 555 00:24:30,858 --> 00:24:32,860 Yeah, we're fine. 556 00:24:32,893 --> 00:24:34,361 All right. 557 00:24:46,574 --> 00:24:48,976 You embarrassed me in front of my friends, 558 00:24:49,009 --> 00:24:51,845 and you liked doing it. 559 00:24:51,879 --> 00:24:54,381 You're supposed to be my brother. 560 00:25:13,433 --> 00:25:14,902 Hey. What's up? 561 00:25:17,037 --> 00:25:19,206 Oh, they want to meet with me? 562 00:25:19,239 --> 00:25:21,374 Oh, well, that's great. That's great. 563 00:25:21,408 --> 00:25:22,676 Tomorrow? 564 00:25:22,710 --> 00:25:24,344 Uh, well, tomorrow, 565 00:25:24,377 --> 00:25:27,114 that means I'd have to get on a flight tonight. 566 00:25:28,115 --> 00:25:29,617 Uh... 567 00:25:29,650 --> 00:25:32,085 just let me think about it, okay? 568 00:25:33,120 --> 00:25:35,155 Thank you. 569 00:25:43,931 --> 00:25:47,300 ...53 sharp corners and four electric cords. 570 00:25:47,334 --> 00:25:48,535 Mm. 571 00:25:48,568 --> 00:25:51,204 * And two turtledoves... 572 00:25:51,238 --> 00:25:54,207 And a partridge in... a pear tree, hmm? 573 00:25:54,241 --> 00:25:55,809 Okay. 574 00:25:55,843 --> 00:25:58,812 Any hanging cords that a baby can pull down, 575 00:25:58,846 --> 00:26:00,814 we also want to avoid. 576 00:26:00,848 --> 00:26:03,450 Yeah, we are all over the electrical cords. 577 00:26:03,483 --> 00:26:05,585 And we have someone coming to, uh, 578 00:26:05,619 --> 00:26:07,154 wall-mount that bad boy next week. 579 00:26:07,187 --> 00:26:08,989 I know we splurged a little. 580 00:26:09,022 --> 00:26:10,390 We just wanted a great TV. 581 00:26:10,423 --> 00:26:12,125 You know, have little Jack 582 00:26:12,159 --> 00:26:14,662 starting to watch the Steelers really young. 583 00:26:18,866 --> 00:26:20,934 Yeah, and you'll just explain to him 584 00:26:20,968 --> 00:26:23,470 everything that's happening... like you did with me. 585 00:26:23,503 --> 00:26:26,439 Absolutely. Absolutely. 586 00:26:27,675 --> 00:26:29,476 Mm-hmm. 587 00:26:29,509 --> 00:26:32,012 Yeah, I'll just, uh, narrate, and then he'll... 588 00:26:32,045 --> 00:26:33,814 understand. 589 00:26:36,984 --> 00:26:40,587 I'm sorry. I promised myself that I wouldn't do this. 590 00:26:40,620 --> 00:26:42,656 -It's okay. -Oh, I'm really sorry. Just give me a second. 591 00:26:42,690 --> 00:26:44,191 Please don't follow me. 592 00:26:44,224 --> 00:26:45,993 Okay. 593 00:27:06,313 --> 00:27:07,681 Hey. 594 00:27:13,754 --> 00:27:15,188 Okay, okay, okay, okay. 595 00:27:15,222 --> 00:27:16,289 Hey, hey, hey. 596 00:27:16,323 --> 00:27:17,991 Okay. Look, it's... 597 00:27:18,025 --> 00:27:20,694 Relax, man, I'm trying to have a moment with you, okay? 598 00:27:28,736 --> 00:27:30,738 Am I a good person? 599 00:27:33,741 --> 00:27:36,844 You know you're 187 days old today, Jack. 600 00:27:36,877 --> 00:27:39,079 So, you know, it's pretty important. 601 00:27:39,112 --> 00:27:41,481 You know how I know that? 602 00:27:41,514 --> 00:27:45,452 Because I am 187 days sober today. 603 00:27:48,521 --> 00:27:50,657 Which... 604 00:27:50,690 --> 00:27:53,160 seems like an absolute eternity when you're trying not to drink, 605 00:27:53,193 --> 00:27:54,661 but I look at you, and... 606 00:27:54,694 --> 00:27:57,697 it doesn't seem like any time at all. 607 00:27:57,731 --> 00:27:59,532 You're so... 608 00:27:59,566 --> 00:28:01,301 new. 609 00:28:02,569 --> 00:28:04,104 Not me. 610 00:28:07,240 --> 00:28:10,243 I'm a year away from 40... 611 00:28:10,277 --> 00:28:12,579 40 years old, and the most successful relationship 612 00:28:12,612 --> 00:28:15,248 I have in my life is with a frickin' house plant. 613 00:28:16,784 --> 00:28:19,219 Yeah, of course I think you're a good person, Kev. 614 00:28:20,453 --> 00:28:22,555 Why? 615 00:28:22,589 --> 00:28:24,724 I do so many bad things. 616 00:28:37,004 --> 00:28:38,371 Look... 617 00:28:38,405 --> 00:28:40,440 you and me... 618 00:28:40,473 --> 00:28:43,210 we come from a long line of Pearson men 619 00:28:43,243 --> 00:28:47,214 who've got a lot of... mixed-up stuff 620 00:28:47,247 --> 00:28:49,749 inside of us. 621 00:28:49,783 --> 00:28:52,252 I should just take that movie in Chicago. 622 00:28:52,285 --> 00:28:55,989 Just take another movie, you know, stay busy. 623 00:28:56,023 --> 00:28:57,424 Focus on being clean. 624 00:28:57,457 --> 00:28:59,626 That's... 625 00:28:59,659 --> 00:29:02,129 the important thing. 626 00:29:02,162 --> 00:29:04,131 And it's much easier on set, anyway. 627 00:29:04,164 --> 00:29:06,599 I mean, the director tells me to do something, and I do it. 628 00:29:06,633 --> 00:29:09,636 He says, "Smile," and I smile. 629 00:29:09,669 --> 00:29:12,005 He says, "Laugh," and I laugh. 630 00:29:12,039 --> 00:29:13,974 He says, "Cry," and I cry. 631 00:29:14,007 --> 00:29:17,544 And then he yells, "Cut!" and... 632 00:29:24,017 --> 00:29:26,686 ...and it's just me again. 633 00:29:29,689 --> 00:29:31,892 I think that's the problem. 634 00:29:33,961 --> 00:29:36,329 Hey, you want to know what worked for me? 635 00:29:36,363 --> 00:29:37,965 Hmm? 636 00:29:37,998 --> 00:29:41,134 Having people you care about. 637 00:29:41,168 --> 00:29:43,403 People you want to take care of. 638 00:29:45,738 --> 00:29:48,341 That will turn you into the man that you want to be. 639 00:29:50,043 --> 00:29:52,212 But the fact that you're already asking 640 00:29:52,245 --> 00:29:54,447 these kind of questions... 641 00:29:54,481 --> 00:29:56,649 that's a good sign. 642 00:29:57,650 --> 00:29:59,987 Okay. 643 00:30:00,020 --> 00:30:01,421 Thanks. 644 00:30:09,429 --> 00:30:11,398 Hey. 645 00:30:11,431 --> 00:30:13,533 Hey. 646 00:30:13,566 --> 00:30:15,202 How long were you, uh...? 647 00:30:15,235 --> 00:30:16,569 Just for a few seconds. 648 00:30:16,603 --> 00:30:18,005 -Oh. -But I heard 649 00:30:18,038 --> 00:30:19,339 everything else on the baby monitor. 650 00:30:20,373 --> 00:30:21,875 Aw, come on. 651 00:30:30,884 --> 00:30:33,120 Are you okay? 652 00:30:34,387 --> 00:30:36,389 Everyone's worried about you. 653 00:30:36,423 --> 00:30:39,026 Mm-hmm. 654 00:30:39,059 --> 00:30:41,061 I know. 655 00:30:43,063 --> 00:30:45,933 You know, so many doctors warned me. 656 00:30:47,767 --> 00:30:50,904 So many doctors told me not to have a baby. 657 00:30:54,641 --> 00:30:56,343 Told me... 658 00:30:56,376 --> 00:30:59,679 ...about the risks, but I decided to... 659 00:30:59,712 --> 00:31:01,781 do it anyway. 660 00:31:04,217 --> 00:31:06,586 It's hard not to feel like it's my fault. 661 00:31:06,619 --> 00:31:07,955 -Kate, come on... -No. 662 00:31:07,988 --> 00:31:09,789 Let me wallow. 663 00:31:16,796 --> 00:31:19,566 Why does he cry every time I go to pick him up? 664 00:31:21,268 --> 00:31:23,903 Am I doing something wrong? 665 00:31:23,937 --> 00:31:25,405 No. 666 00:31:25,438 --> 00:31:27,240 -No. -He, like, loses his mind 667 00:31:27,274 --> 00:31:30,110 every time I go to pick him up. I... 668 00:31:30,143 --> 00:31:32,312 -Oh. -I don't think he likes me. 669 00:31:32,345 --> 00:31:34,314 No, no, no, no, no. He likes you fine. 670 00:31:34,347 --> 00:31:37,917 You just, you have to warn him first. 671 00:31:37,951 --> 00:31:40,120 Right? Because he can't see you, so you have to-- 672 00:31:40,153 --> 00:31:42,255 you got to brace him for what's coming. 673 00:31:42,289 --> 00:31:44,424 Right? So then you just, 674 00:31:44,457 --> 00:31:46,659 -you narrate what's happening. -Okay. 675 00:31:46,693 --> 00:31:48,928 Right? So all the baby stuff 676 00:31:48,962 --> 00:31:50,964 -that you normally do with your face... -Mm-hmm. 677 00:31:50,998 --> 00:31:53,733 ...it's with your voice and with your touch. 678 00:31:53,766 --> 00:31:55,602 -Oh. -Yeah. 679 00:31:55,635 --> 00:31:56,970 Right? Okay. 680 00:31:57,004 --> 00:31:58,838 Hey, buddy, it's your mama. 681 00:31:58,871 --> 00:32:02,309 Can you feel my hand? 682 00:32:02,342 --> 00:32:04,344 Okay, I'm gonna pick you up now, okay? 683 00:32:04,377 --> 00:32:06,279 Okay, bud? 684 00:32:06,313 --> 00:32:08,148 Okay. 685 00:32:08,181 --> 00:32:10,650 Oh, my goodness. Hi. 686 00:32:10,683 --> 00:32:12,452 Come here. 687 00:32:12,485 --> 00:32:14,821 -Yeah? -Yeah. 688 00:32:14,854 --> 00:32:17,590 Okay, I'm gonna give you to Uncle Kev, okay? 689 00:32:17,624 --> 00:32:19,526 You're gonna love him. 690 00:32:19,559 --> 00:32:21,694 And he always smells really expensive. 691 00:32:21,728 --> 00:32:24,464 I got you. 692 00:32:24,497 --> 00:32:25,798 So I'm your Uncle Kevin. 693 00:32:25,832 --> 00:32:28,168 Yeah. 694 00:32:28,201 --> 00:32:29,936 I'm gonna teach you how to pick up girls. 695 00:32:29,969 --> 00:32:31,938 We're gonna do that. Or boys. 696 00:32:31,971 --> 00:32:35,508 Or robots, if that's what people are into in the future. 697 00:32:35,542 --> 00:32:37,310 Oh, this is great. 698 00:32:37,344 --> 00:32:39,146 Hey. Hey. 699 00:32:39,179 --> 00:32:40,680 Oh, he's perfect. 700 00:32:46,886 --> 00:32:49,322 Cliff really said he wanted to kiss me? 701 00:32:49,356 --> 00:32:51,058 Yes. Just go behind the snack shack 702 00:32:51,091 --> 00:32:52,392 and he'll meet you back there. 703 00:32:55,895 --> 00:32:57,330 Okay. 704 00:33:05,605 --> 00:33:06,773 Hey, Kate. 705 00:33:07,840 --> 00:33:09,909 Stewart? 706 00:33:09,942 --> 00:33:12,379 Oh, Stewart. 707 00:33:13,580 --> 00:33:15,982 Who did you think it was gonna be? 708 00:33:16,015 --> 00:33:18,151 Cliff Ward. 709 00:33:18,185 --> 00:33:20,920 Who did you think I was gonna be? 710 00:33:22,055 --> 00:33:23,623 You. 711 00:33:26,859 --> 00:33:29,329 We can just stand here for a minute 712 00:33:29,362 --> 00:33:31,264 and they'll all leave. 713 00:33:31,298 --> 00:33:33,066 Okay. 714 00:33:37,704 --> 00:33:38,938 You know what? 715 00:33:38,971 --> 00:33:40,573 No. 716 00:33:52,719 --> 00:33:56,923 Okay, so tell me about this movie offer in Chicago. 717 00:33:56,956 --> 00:33:58,558 Yeah, I don't think I'm gonna take it, though, you know? 718 00:33:58,591 --> 00:34:00,493 I think I'm gonna-- I'm gonna stay here with you guys. 719 00:34:01,628 --> 00:34:04,364 'Cause I'm so helpful. 720 00:34:04,397 --> 00:34:06,966 I wish that you would have 721 00:34:06,999 --> 00:34:09,736 as much compassion for yourself as you do for me. 722 00:34:11,938 --> 00:34:13,206 Go to Chicago. 723 00:34:13,240 --> 00:34:15,575 Do this movie. Focus on your sobriety. 724 00:34:15,608 --> 00:34:18,711 You're gonna be Jack's uncle for your entire life. 725 00:34:18,745 --> 00:34:21,414 And he's gonna need you at your best. 726 00:34:25,752 --> 00:34:27,254 He's the luckiest kid in the world 727 00:34:27,287 --> 00:34:28,621 to have you as a mom, you know that? 728 00:34:31,591 --> 00:34:34,161 Aren't you? Do you know that? 729 00:34:34,194 --> 00:34:35,562 Let me look at you. 730 00:34:35,595 --> 00:34:37,063 Ah. 731 00:34:37,096 --> 00:34:40,133 Oh, you're gorgeous. You're gorgeous. 732 00:34:41,868 --> 00:34:44,404 Okay. 733 00:34:44,437 --> 00:34:46,173 So here's what's up. 734 00:34:46,206 --> 00:34:47,774 I know this is all new 735 00:34:47,807 --> 00:34:49,642 and I know that everyone is worried 736 00:34:49,676 --> 00:34:51,244 about us and about me. 737 00:34:51,278 --> 00:34:53,846 Jack can't see, 738 00:34:53,880 --> 00:34:56,616 but he can hear, he can sense, he can feel. 739 00:34:56,649 --> 00:34:58,851 And I don't want worry 740 00:34:58,885 --> 00:35:00,753 to be the prevailing feeling in this home. 741 00:35:00,787 --> 00:35:02,622 I want it to be hope. 742 00:35:02,655 --> 00:35:05,425 I mean, we spent the entire day being worried about 743 00:35:05,458 --> 00:35:08,027 what we have to limit around here in order to protect him. 744 00:35:08,060 --> 00:35:10,430 That's just not how we roll in this house. 745 00:35:10,463 --> 00:35:11,798 No-- No offense, Anna, I'm sorry. 746 00:35:11,831 --> 00:35:13,200 I know that's like 747 00:35:13,233 --> 00:35:14,501 -a monster part of your job. -It's all good. 748 00:35:14,534 --> 00:35:17,204 Okay. My son is gonna live 749 00:35:17,237 --> 00:35:18,938 a life without limits. 750 00:35:18,971 --> 00:35:20,807 I know my family can't give him sight, 751 00:35:20,840 --> 00:35:22,475 but they can damn sure give him that. 752 00:35:22,509 --> 00:35:25,478 So... who's in? 753 00:35:25,512 --> 00:35:29,282 Well, you had me at, "Okay, so here's what's up." 754 00:35:29,316 --> 00:35:31,618 Mom? 755 00:35:31,651 --> 00:35:34,153 Of course I'm in. Of course. 756 00:35:34,187 --> 00:35:37,524 I know that w-we're all trying to have a family moment, 757 00:35:37,557 --> 00:35:39,692 but he-- this is a-- his, uh, pants are a disaster right now. 758 00:35:39,726 --> 00:35:42,462 He's-- That's foul. 759 00:35:42,495 --> 00:35:43,730 Oh. 760 00:35:43,763 --> 00:35:45,632 Did he just laugh? Did you just laugh? 761 00:35:54,341 --> 00:35:57,210 -We really have to do this? -Yes, we have to. 762 00:35:57,244 --> 00:35:59,045 And we're gonna do a thing first, 763 00:35:59,078 --> 00:36:00,413 so settle in. 764 00:36:01,781 --> 00:36:03,250 Uh, there's no denying it. 765 00:36:03,283 --> 00:36:05,084 You three are getting old. 766 00:36:05,117 --> 00:36:07,920 Old as dirt. So I think it's time, 767 00:36:07,954 --> 00:36:10,590 uh, we let you girls in on a little game 768 00:36:10,623 --> 00:36:12,259 your mother and I play. 769 00:36:12,292 --> 00:36:14,427 It's called "Worst Case Scenario." 770 00:36:14,461 --> 00:36:15,895 -No. -Ah. 771 00:36:15,928 --> 00:36:17,730 Now, the rules are simple. 772 00:36:17,764 --> 00:36:21,334 We all go around and we say "worst case scenario," 773 00:36:21,368 --> 00:36:24,036 and then our biggest fears as to the worst possible way 774 00:36:24,070 --> 00:36:26,339 our lives could go from this move. 775 00:36:26,373 --> 00:36:28,408 Now, if you don't want to go, you don't have to, but... 776 00:36:28,441 --> 00:36:30,009 Worst case scenario: 777 00:36:30,042 --> 00:36:32,011 Randall never gets over himself 778 00:36:32,044 --> 00:36:33,880 and I have to spend the next four years 779 00:36:33,913 --> 00:36:36,082 trapped in my room like Rapunzel. 780 00:36:36,115 --> 00:36:38,585 Wow. That was good. 781 00:36:38,618 --> 00:36:40,353 I'm a fast learner. 782 00:36:40,387 --> 00:36:41,954 My turn. 783 00:36:41,988 --> 00:36:43,923 Worst case scenario: 784 00:36:43,956 --> 00:36:47,226 Tomorrow when Deja takes the bus to school, she forgets 785 00:36:47,260 --> 00:36:48,895 to text me the moment she arrives, 786 00:36:48,928 --> 00:36:51,898 and then I'm forced to ground her until she turns 18. 787 00:36:51,931 --> 00:36:53,300 W-W-Wait. You're gonna let me... 788 00:36:53,333 --> 00:36:55,768 A text the moment you get to school. 789 00:36:55,802 --> 00:36:57,069 Every single day. 790 00:36:57,103 --> 00:36:59,639 Yes, sir. 791 00:36:59,672 --> 00:37:01,741 All right, worst case scenario. 792 00:37:01,774 --> 00:37:05,645 Um, that I project my own stuff 793 00:37:05,678 --> 00:37:07,814 on to you girls, making you feel 794 00:37:07,847 --> 00:37:10,417 anything less than your wonderful, beautiful, 795 00:37:10,450 --> 00:37:12,919 wildly unique selves. 796 00:37:14,487 --> 00:37:15,822 Tess. 797 00:37:15,855 --> 00:37:18,124 I don't have one. 798 00:37:18,157 --> 00:37:19,426 Nothing? 799 00:37:19,459 --> 00:37:21,661 Nope. Philly looks good on me. 800 00:37:21,694 --> 00:37:23,963 Worst case scenario: 801 00:37:23,996 --> 00:37:26,265 All of my friends back home forget about me. 802 00:37:26,299 --> 00:37:30,337 Wow, babe. Have you been worried about that? 803 00:37:30,370 --> 00:37:32,739 Why didn't you say anything sooner? 804 00:37:32,772 --> 00:37:35,007 I'm just messing with you. 805 00:37:35,041 --> 00:37:36,275 All right. 806 00:37:36,309 --> 00:37:37,677 So... 807 00:37:37,710 --> 00:37:39,245 We ready to do this? 808 00:37:41,548 --> 00:37:43,650 -Last one up the steps is buying cheese steaks. -Wait. 809 00:37:43,683 --> 00:37:46,453 - Wait! - Go! 810 00:37:49,722 --> 00:37:52,325 811 00:37:54,494 --> 00:37:59,432 812 00:38:01,534 --> 00:38:03,603 813 00:38:03,636 --> 00:38:05,004 -Hey. -Hi. 814 00:38:05,037 --> 00:38:07,139 Nacho? 815 00:38:07,173 --> 00:38:09,376 Yes. Thanks. 816 00:38:09,409 --> 00:38:10,943 -What happened? -Ugh. 817 00:38:10,977 --> 00:38:13,312 I'm just eating my worries about Kate. 818 00:38:13,346 --> 00:38:15,014 Don't judge. Okay? 819 00:38:15,047 --> 00:38:16,616 Mm. 820 00:38:16,649 --> 00:38:20,520 Kevin asked me if I think he's a good person. 821 00:38:20,553 --> 00:38:22,655 -What? -Yeah. 822 00:38:22,689 --> 00:38:24,190 What did you tell him? 823 00:38:24,223 --> 00:38:27,159 Something... Something about complicated men. 824 00:38:28,227 --> 00:38:30,129 Did he feel better? 825 00:38:30,162 --> 00:38:33,400 -I have no idea. -Hmm. 826 00:38:33,433 --> 00:38:36,703 * Mm, mm, mm, mm * 827 00:38:36,736 --> 00:38:39,406 Hey. Do you remember when we used to come here 828 00:38:39,439 --> 00:38:41,140 -way back when? -Mm-hmm. 829 00:38:41,173 --> 00:38:43,175 And our biggest problem 830 00:38:43,209 --> 00:38:46,045 was getting the kids to put their floaties on? 831 00:38:46,078 --> 00:38:48,981 Yeah. 832 00:38:57,023 --> 00:39:00,593 833 00:39:00,627 --> 00:39:02,762 What airline? 834 00:39:02,795 --> 00:39:04,230 American, please. 835 00:39:04,263 --> 00:39:06,866 836 00:39:08,367 --> 00:39:11,370 837 00:39:13,540 --> 00:39:17,043 838 00:39:19,812 --> 00:39:23,616 839 00:39:25,718 --> 00:39:29,221 840 00:39:30,923 --> 00:39:34,461 841 00:39:36,262 --> 00:39:37,396 842 00:39:37,430 --> 00:39:38,765 843 00:39:38,798 --> 00:39:41,568 844 00:39:42,935 --> 00:39:44,571 845 00:39:44,604 --> 00:39:48,675 846 00:39:51,077 --> 00:39:54,514 847 00:39:56,583 --> 00:39:59,452 848 00:39:59,486 --> 00:40:01,554 Hey. 849 00:40:01,588 --> 00:40:04,056 Hey. 850 00:40:06,759 --> 00:40:08,628 All right, I'll be back in a little bit. 851 00:40:08,661 --> 00:40:12,465 Babe, are you sure that you want to go to the grocery store now? 852 00:40:12,499 --> 00:40:14,066 I mean, we-we have stuff for breakfast. 853 00:40:14,100 --> 00:40:16,469 Yeah, I like going when the store's not so crowded. 854 00:40:16,503 --> 00:40:18,104 -Mm. Okay. -All right. 855 00:40:18,137 --> 00:40:20,973 -Love you guys. -Love you. 856 00:40:21,007 --> 00:40:24,777 857 00:40:24,811 --> 00:40:26,445 858 00:40:26,479 --> 00:40:31,751 859 00:40:33,653 --> 00:40:36,088 860 00:40:39,025 --> 00:40:41,460 861 00:40:41,494 --> 00:40:43,830 Hey, Bug. 862 00:40:43,863 --> 00:40:46,599 How was it hanging with your new friends? 863 00:40:46,633 --> 00:40:49,636 Good. Thanks. 864 00:40:49,669 --> 00:40:53,339 865 00:40:54,974 --> 00:40:59,411 866 00:41:01,681 --> 00:41:03,550 867 00:41:03,583 --> 00:41:05,151 868 00:41:06,919 --> 00:41:08,888 869 00:41:08,921 --> 00:41:10,823 I didn't need you to come. 870 00:41:10,857 --> 00:41:14,126 I know. 871 00:41:18,064 --> 00:41:19,832 872 00:41:21,167 --> 00:41:25,237 You guys have a good end-of-summer pool day? 873 00:41:26,706 --> 00:41:28,575 Yeah. 874 00:41:28,608 --> 00:41:30,009 - Yeah. - Mm-hmm. 59419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.