All language subtitles for Episode 02 The Pool Part 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,256 --> 00:00:02,891
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,924 --> 00:00:04,593
I take office
in the next few weeks,
3
00:00:04,626 --> 00:00:06,561
and God only knows
what kind of effect
4
00:00:06,595 --> 00:00:08,029
that's gonna have on my family.
5
00:00:08,063 --> 00:00:09,531
We're moving to Philadelphia.
6
00:00:09,564 --> 00:00:11,600
This is my friend Deja.
7
00:00:11,633 --> 00:00:13,868
Hi, hi, hi, Deja. Um, Malik.
8
00:00:13,902 --> 00:00:15,570
Nice to meet you.
9
00:00:17,739 --> 00:00:19,574
I think I might like girls.
10
00:00:19,608 --> 00:00:21,076
We love you.
11
00:00:21,110 --> 00:00:23,044
No matter what, okay?
12
00:00:23,078 --> 00:00:25,013
Hello?
13
00:00:25,046 --> 00:00:26,581
All right, um,
14
00:00:26,615 --> 00:00:28,283
hold on one second.
15
00:00:28,317 --> 00:00:29,551
It's Uncle Nicky.
He got in trouble
16
00:00:29,584 --> 00:00:31,353
in Pennsylvania.
He's being arrested
17
00:00:31,386 --> 00:00:33,355
and he gave them my number
for the bail money.
18
00:00:33,388 --> 00:00:35,023
Nothing's really changed
since the last procedure.
19
00:00:35,056 --> 00:00:37,892
Jack's retinopathy
will not be reversed.
20
00:00:37,926 --> 00:00:40,895
His eyesight will not return.
21
00:00:48,670 --> 00:00:51,640
Happy end
of summer vacation, babe.
22
00:00:51,673 --> 00:00:53,642
-Ah.
-Thank you.
23
00:00:53,675 --> 00:00:55,777
-Good morning.
-Good morning.
24
00:00:55,810 --> 00:00:57,446
Next week,
25
00:00:57,479 --> 00:00:59,114
those irritable
prepubescent monsters
26
00:00:59,148 --> 00:01:01,116
are no longer our problem
between the hours
27
00:01:01,150 --> 00:01:04,119
-of 8:00 a.m. and 3:00 p.m.
-Ugh. Right?
28
00:01:04,153 --> 00:01:06,788
-Hmm...
-Mmm, I actually hated
that high five.
29
00:01:06,821 --> 00:01:08,323
Me, too.
30
00:01:08,357 --> 00:01:11,326
Hey, babe, can we please
just do something fun today?
31
00:01:11,360 --> 00:01:13,828
I feel like we haven't even seen
the kids all summer.
32
00:01:13,862 --> 00:01:15,664
Yeah, that's because they're
going into seventh grade.
33
00:01:15,697 --> 00:01:17,732
They want nothing
to do with us anymore.
34
00:01:17,766 --> 00:01:19,401
You know, they actually think
we're dorks.
35
00:01:20,602 --> 00:01:21,836
Like, me, a dork.
36
00:01:21,870 --> 00:01:23,772
-I know.
-Me.
37
00:01:23,805 --> 00:01:25,240
Okay.
38
00:01:25,274 --> 00:01:28,810
Hey, kids? Get in here!
39
00:01:28,843 --> 00:01:31,246
Hey, why don't we go
to the pool?
40
00:01:31,280 --> 00:01:33,682
We haven't been to the pool
in forever.
41
00:01:33,715 --> 00:01:36,117
-Well, I could do,
I could do a pool day. Yeah.
-Right?
42
00:01:38,220 --> 00:01:40,955
- Good morning.
Hey, you two,
eyes up here.
43
00:01:40,989 --> 00:01:41,990
-Take those off for a second.
-Hey!
44
00:01:42,023 --> 00:01:43,091
Hey yourself.
45
00:01:43,124 --> 00:01:44,859
Exciting announcement:
46
00:01:44,893 --> 00:01:46,295
we're doing a Pearson family
fun day.
47
00:01:46,328 --> 00:01:48,297
We're gonna go
to the Greenview pool.
48
00:01:48,330 --> 00:01:49,664
Do we have to?
49
00:01:49,698 --> 00:01:52,033
There's a 90210 marathon on.
50
00:01:52,066 --> 00:01:53,702
Yeah, I'm good to stay here.
51
00:01:53,735 --> 00:01:55,837
I want to knock out two more
books to make sure that I win
52
00:01:55,870 --> 00:01:58,240
this summer's library
read-a-thon.
53
00:02:00,542 --> 00:02:02,811
Can we go
to the Greenview pool?
54
00:02:02,844 --> 00:02:04,613
- Please.
- You big mope,
don't hold out on us.
55
00:02:04,646 --> 00:02:06,315
-Please. Please.
-Please.
56
00:02:06,348 --> 00:02:07,716
Okay.
57
00:02:11,220 --> 00:02:12,821
Hey, Nicky, it's Kevin,
58
00:02:12,854 --> 00:02:14,623
uh, again.
59
00:02:14,656 --> 00:02:16,458
Listen, I-I left you,
like, five voice mails, man.
60
00:02:16,491 --> 00:02:19,027
Um, I'm just trying to make sure
you're okay.
61
00:02:19,060 --> 00:02:21,563
And I-I know you texted me last
week saying that you were okay,
62
00:02:21,596 --> 00:02:23,332
which was a little
surprising, actually,
63
00:02:23,365 --> 00:02:25,634
'cause I didn't realize texting
was in your wheelhouse.
64
00:02:25,667 --> 00:02:27,702
But, um...
65
00:02:27,736 --> 00:02:29,137
Listen, man, I guess I'm looking
66
00:02:29,170 --> 00:02:30,705
for a little more detail,
you know?
67
00:02:30,739 --> 00:02:33,742
Uh, seeing as I did wire you
all that money for bail.
68
00:02:33,775 --> 00:02:36,044
So...
69
00:02:36,077 --> 00:02:37,846
Would you please call me back?
70
00:02:37,879 --> 00:02:41,316
Just want to make sure
you're okay.
71
00:02:41,350 --> 00:02:42,951
Bye.
72
00:02:48,022 --> 00:02:52,093
So, good news: my houseplant
finally grew a new branch.
73
00:02:52,126 --> 00:02:55,330
So-- which, for those of you
who aren't regulars here,
74
00:02:55,364 --> 00:02:58,933
uh, my sponsor suggested
that I get something simple
75
00:02:58,967 --> 00:03:00,101
to take care of.
76
00:03:00,134 --> 00:03:01,670
Said it would keep me focused.
77
00:03:01,703 --> 00:03:04,072
So I got a ficus.
78
00:03:04,105 --> 00:03:06,875
A Ficus benjamina, to be exact.
79
00:03:06,908 --> 00:03:09,278
And good on my sponsor,
because that plant
80
00:03:09,311 --> 00:03:11,112
is basically the only thing
in my life
81
00:03:11,145 --> 00:03:13,948
that I feel in control of
right now.
82
00:03:13,982 --> 00:03:17,018
Yeah?
83
00:03:17,051 --> 00:03:19,621
-Ready for you, Kevin.
-Okay.
84
00:03:19,654 --> 00:03:21,690
I've been just sort of
going through the motions
85
00:03:21,723 --> 00:03:24,959
on this new movie
that I just finished.
86
00:03:24,993 --> 00:03:27,028
All right, Kev. Last take.
87
00:03:27,061 --> 00:03:28,297
Mind if we try
something different?
88
00:03:28,330 --> 00:03:29,964
You just tell me what to do
and I'll do it.
89
00:03:29,998 --> 00:03:31,600
All right,
don't let this guy hide.
90
00:03:31,633 --> 00:03:33,868
He's alone. Let him not be okay
for a second.
91
00:03:33,902 --> 00:03:35,637
-Sound good?
-Great idea.
92
00:03:35,670 --> 00:03:37,439
Okay, all right, here we go.
93
00:03:37,472 --> 00:03:38,940
Everybody to one. Let's go.
94
00:03:40,141 --> 00:03:41,376
Set!
95
00:03:41,410 --> 00:03:43,412
-And... background.
-Background.
96
00:03:43,445 --> 00:03:46,247
-Action!
-Go, guys, go, cops.
97
00:03:58,827 --> 00:04:00,795
And cut.
98
00:04:00,829 --> 00:04:02,797
- Fantastic.
- That's a cut!
99
00:04:02,831 --> 00:04:04,098
Great.
100
00:04:06,000 --> 00:04:08,102
-Hey, man.
-Hi. Thanks for the opportunity.
101
00:04:08,136 --> 00:04:09,671
I really appreciate it.
That was fun.
102
00:04:09,704 --> 00:04:11,306
And, uh, thanks
for being a good sport
103
00:04:11,340 --> 00:04:12,974
about all
the "I see dead people" jokes.
104
00:04:13,007 --> 00:04:14,409
Yeah, that never gets old.
105
00:04:14,443 --> 00:04:15,410
-I bet.
-Yeah.
106
00:04:15,444 --> 00:04:16,811
All right.
107
00:04:16,845 --> 00:04:18,780
-You know, when... Sit down.
-Yeah.
108
00:04:18,813 --> 00:04:20,949
You know, when you strip away
all the artifice,
109
00:04:20,982 --> 00:04:23,918
all those tricks you use
to make yourself seem
110
00:04:23,952 --> 00:04:27,021
appealing and charming
and handsome...
111
00:04:27,055 --> 00:04:29,023
When you let all that crap go,
112
00:04:29,057 --> 00:04:31,793
you're absolutely incredible.
113
00:04:35,063 --> 00:04:36,665
And I am...
114
00:04:38,700 --> 00:04:41,836
...way in over my head
with my sister
115
00:04:41,870 --> 00:04:43,772
and her new son.
116
00:04:43,805 --> 00:04:45,374
He was born premature,
117
00:04:45,407 --> 00:04:47,409
and we just found out
that he's blind.
118
00:04:52,814 --> 00:04:54,783
So I go to all the doctor's
appointments with them,
119
00:04:54,816 --> 00:04:56,551
but I never know what to say.
120
00:04:56,585 --> 00:04:58,553
I never know what to do.
121
00:04:59,588 --> 00:05:01,122
So...
122
00:05:01,155 --> 00:05:03,157
there's that.
123
00:05:09,731 --> 00:05:11,500
Hey.
124
00:05:11,533 --> 00:05:13,468
Just saw
the new windows going in
125
00:05:13,502 --> 00:05:14,836
over at the community center.
126
00:05:14,869 --> 00:05:16,838
Yeah.
127
00:05:16,871 --> 00:05:19,374
Got some real nice
double-paned beauties.
128
00:05:19,408 --> 00:05:23,044
Almost as beautiful as my wife.
129
00:05:23,077 --> 00:05:25,313
Did you just compare me
to rec center windows?
130
00:05:25,346 --> 00:05:26,981
They're double-paned windows.
131
00:05:27,015 --> 00:05:29,250
It's the sexiest kind
of windows.
132
00:05:29,283 --> 00:05:31,986
-Okay. All right.
-All right, all right.
133
00:05:32,020 --> 00:05:34,355
-So these are the paint options
for my dance studio.
-Mm.
134
00:05:34,389 --> 00:05:37,025
-Right? Which one do you like?
-Hmm.
135
00:05:37,058 --> 00:05:38,660
Silver Whisper, of course.
136
00:05:38,693 --> 00:05:40,261
But no studio today.
137
00:05:40,294 --> 00:05:41,496
I got big things planned
138
00:05:41,530 --> 00:05:43,765
for the last day
of summer break.
139
00:05:43,798 --> 00:05:46,334
Everybody's been so busy getting
settled in these past few weeks,
140
00:05:46,367 --> 00:05:50,271
so I'm thinking a classic
Pearson family fun day.
141
00:05:50,304 --> 00:05:51,773
I'm down.
142
00:05:51,806 --> 00:05:54,242
But good luck
getting these girls on board.
143
00:05:54,275 --> 00:05:55,877
I don't know
if it's the hormones
144
00:05:55,910 --> 00:05:57,446
or the stress
of going to new schools,
145
00:05:57,479 --> 00:06:00,114
but they are definitely
getting meaner by the day.
146
00:06:00,148 --> 00:06:01,616
Stop it. They are not
getting meaner by...
147
00:06:01,650 --> 00:06:03,452
Hey! There they are.
148
00:06:03,485 --> 00:06:05,053
The flyest females in Philly.
149
00:06:05,086 --> 00:06:07,556
You don't need to give us
nicknames every morning.
150
00:06:07,589 --> 00:06:09,458
No, sometimes,
you could just be like,
151
00:06:09,491 --> 00:06:12,360
"Good morning, Tess.
Good morning, Deja."
152
00:06:12,393 --> 00:06:15,296
- Meaner by the day.
- Mom,
153
00:06:15,329 --> 00:06:16,565
can you take me
to get my hair cut?
154
00:06:16,598 --> 00:06:18,199
Yeah, I would,
155
00:06:18,232 --> 00:06:20,368
but your dad has a classic
156
00:06:20,401 --> 00:06:22,571
- Pearson family fun day planned.
- Ooh!
157
00:06:22,604 --> 00:06:24,038
It's gonna be epic.
158
00:06:24,072 --> 00:06:25,540
I'm talking Liberty Bell.
159
00:06:25,574 --> 00:06:27,609
I'm talking gorging
on cheesesteaks
160
00:06:27,642 --> 00:06:29,444
till you get meat sweats. Mmm!
161
00:06:29,478 --> 00:06:32,313
Mom promised that I can get my
hair cut before school starts.
162
00:06:32,346 --> 00:06:33,882
That's why I've been
growing it out all summer.
163
00:06:33,915 --> 00:06:35,283
And you promised me
164
00:06:35,316 --> 00:06:37,218
that we could ride the bus
together so you could decide
165
00:06:37,251 --> 00:06:38,887
if I can take it to school
by myself.
166
00:06:38,920 --> 00:06:40,288
Even though
167
00:06:40,321 --> 00:06:41,890
I've been taking the bus
by myself
168
00:06:41,923 --> 00:06:43,391
since I was eight years old.
169
00:06:43,424 --> 00:06:46,327
All right.
All right, how about this?
170
00:06:46,360 --> 00:06:49,230
Dej, you and I
will do a trial run
171
00:06:49,263 --> 00:06:50,565
of the bus route to school.
172
00:06:50,599 --> 00:06:52,601
Beth, you take Tess
to the salon.
173
00:06:52,634 --> 00:06:54,068
And then we'll meet up
for a classic
174
00:06:54,102 --> 00:06:57,572
- Pearson family fun afternoon.
- Ooh.
175
00:06:57,606 --> 00:06:59,073
Unless something horrible
happens on the bus.
176
00:06:59,107 --> 00:07:01,476
-Ooh.
-Would you stop?
Do you hear this?
177
00:07:01,510 --> 00:07:02,811
Annie, my favorite child,
178
00:07:02,844 --> 00:07:04,479
is there anything
that you'd like to do today?
179
00:07:04,513 --> 00:07:06,014
I'm good with whatever.
180
00:07:06,047 --> 00:07:07,982
Bless your soul.
181
00:07:08,016 --> 00:07:10,418
182
00:07:10,451 --> 00:07:12,286
183
00:07:12,320 --> 00:07:14,656
184
00:07:14,689 --> 00:07:17,526
185
00:07:17,559 --> 00:07:19,027
Okay, that was creepy.
186
00:07:19,060 --> 00:07:20,662
There's my hungry dude.
187
00:07:20,695 --> 00:07:22,030
Yes.
188
00:07:22,063 --> 00:07:24,633
Is he done? 'Cause I got
to squish that little face.
189
00:07:24,666 --> 00:07:26,000
Yes, he is.
190
00:07:26,034 --> 00:07:27,435
Okay, Jack,
191
00:07:27,468 --> 00:07:30,171
I'm gonna hand you
to your dad now, okay?
192
00:07:30,204 --> 00:07:32,440
-Okay. Okay.
-Here comes Daddy.
193
00:07:32,473 --> 00:07:34,275
-Got him?
-Yeah, I got him.
194
00:07:34,308 --> 00:07:35,510
-Okay.
-Okay.
195
00:07:35,544 --> 00:07:37,512
There you go. You're okay.
196
00:07:37,546 --> 00:07:40,148
You want to come up here? Hey.
197
00:07:40,181 --> 00:07:43,284
-Aw.
-Hey, buddy. It's me, your dad.
198
00:07:43,317 --> 00:07:47,622
All you have to remember
is that I am the hairy one.
199
00:07:47,656 --> 00:07:50,458
Huh? There... Yeah, see?
200
00:07:50,491 --> 00:07:51,860
There it is.
201
00:07:53,695 --> 00:07:56,330
Now... how are you feeling?
202
00:07:56,364 --> 00:07:57,732
-Good.
-About today?
203
00:07:57,766 --> 00:07:59,367
Yeah, I'm excited.
204
00:07:59,400 --> 00:08:02,370
I mean, according to Dr. Dorsey,
this woman is amazing.
205
00:08:02,403 --> 00:08:04,205
And Yelp.
206
00:08:04,238 --> 00:08:05,807
There are specialists
207
00:08:05,840 --> 00:08:09,243
who teach you how to raise
a blind baby on Yelp?
208
00:08:09,277 --> 00:08:10,912
Oh, there's everything on Yelp.
209
00:08:10,945 --> 00:08:12,681
But I cannot wait to learn
210
00:08:12,714 --> 00:08:14,816
-some pro tips. I need 'em.
-Yeah.
211
00:08:14,849 --> 00:08:16,751
- Right, Baby Jack?
- Yeah.
212
00:08:16,785 --> 00:08:18,887
Can you feel Mommy smiling?
213
00:08:18,920 --> 00:08:21,690
She's so excited
to learn pro tips.
214
00:08:21,723 --> 00:08:23,725
She's so excited.
215
00:08:23,758 --> 00:08:26,561
What? Why are you looking
at me like that?
216
00:08:26,595 --> 00:08:27,896
Uh...
217
00:08:27,929 --> 00:08:29,598
A week ago, we found out
218
00:08:29,631 --> 00:08:32,266
that there is nothing we can do
about his vision,
219
00:08:32,300 --> 00:08:35,604
and you haven't missed a beat.
220
00:08:35,637 --> 00:08:37,906
Now, don't get me wrong.
That... I think that's awesome.
221
00:08:37,939 --> 00:08:40,541
I'm just...
I'm just checking in.
222
00:08:40,575 --> 00:08:42,343
-That's all.
-I'm so good.
223
00:08:42,376 --> 00:08:43,511
-Yeah?
-Yeah.
224
00:08:43,544 --> 00:08:44,879
And I appreciate it. Thank you.
225
00:08:44,913 --> 00:08:46,447
-Okay.
-Thank you. How are you feeling?
226
00:08:46,480 --> 00:08:50,084
Uh... I'm hanging
in there, I guess.
227
00:08:50,118 --> 00:08:52,453
-Good. Good.
-All right.
228
00:08:52,486 --> 00:08:53,955
-Okay.
-Okay.
229
00:08:55,323 --> 00:08:56,625
I love you.
230
00:08:56,658 --> 00:08:57,992
I love you.
231
00:09:13,608 --> 00:09:15,376
232
00:09:15,409 --> 00:09:16,477
233
00:09:16,510 --> 00:09:17,946
234
00:09:17,979 --> 00:09:19,447
235
00:09:19,480 --> 00:09:22,283
236
00:09:23,317 --> 00:09:24,919
Oh, hey, Stewart.
237
00:09:24,953 --> 00:09:27,555
-Read-a-thon?
-Book number 64.
238
00:09:27,588 --> 00:09:29,457
Well, good luck.
239
00:09:29,490 --> 00:09:31,492
You don't stand a chance,
Stewart.
240
00:09:31,525 --> 00:09:33,161
Hey, Kev?
241
00:09:33,194 --> 00:09:35,163
Kev.
242
00:09:35,196 --> 00:09:37,899
Sunscreen. Come here.
243
00:09:40,001 --> 00:09:41,602
Take that.
244
00:09:41,636 --> 00:09:43,838
-Your shoulders.
-Hey!
245
00:09:43,872 --> 00:09:44,939
Gross.
246
00:09:44,973 --> 00:09:46,975
-What?
-I can do it myself.
247
00:09:47,008 --> 00:09:48,576
* All I wanna do... *
248
00:09:48,609 --> 00:09:51,012
I...
249
00:09:56,017 --> 00:09:58,853
Hey, Kev,
don't forget your back.
250
00:09:58,887 --> 00:10:00,755
251
00:10:00,789 --> 00:10:03,124
-Dad!
252
00:10:03,157 --> 00:10:06,427
-Stop. There's people around.
-Hey, I got five chairs.
253
00:10:06,460 --> 00:10:07,628
Five chairs.
254
00:10:07,662 --> 00:10:09,497
-That is a pool day miracle.
-Nice.
255
00:10:09,530 --> 00:10:11,866
Keith, Renard, you guys made it.
256
00:10:11,900 --> 00:10:14,836
Come on, we're going
to get Firecracker pops.
257
00:10:14,869 --> 00:10:16,137
What are you listening to?
258
00:10:16,170 --> 00:10:17,338
Wreckx-n-Effect.
259
00:10:17,371 --> 00:10:18,639
Oh, cool.
We brought our boombox.
260
00:10:18,673 --> 00:10:20,909
- You want to put it on?
- Sure.
261
00:10:21,910 --> 00:10:23,211
Hey. Hey, g... I...
262
00:10:23,244 --> 00:10:25,346
-I got five chairs, guys.
-Hey, Bug,
263
00:10:25,379 --> 00:10:27,015
do you want to go play a game?
264
00:10:27,048 --> 00:10:28,482
Mom, stop talking right now.
265
00:10:28,516 --> 00:10:31,452
Hey, Carrie. Hey, Jessica P.
266
00:10:31,485 --> 00:10:34,856
-Cool cover-up.
-Oh, thanks.
267
00:10:34,889 --> 00:10:37,625
-Want to come hang out with us?
-Sure.
268
00:10:37,658 --> 00:10:39,861
Hey, Katie girl,
269
00:10:39,894 --> 00:10:41,830
-I-I got five chairs.
-Uh...
270
00:10:41,863 --> 00:10:43,164
Do you know who that is?
271
00:10:43,197 --> 00:10:46,334
Carrie and Jessica P.?
272
00:10:46,367 --> 00:10:48,369
Yeah, the most popular girls
in school.
273
00:10:48,402 --> 00:10:49,637
I don't think they've ever
274
00:10:49,670 --> 00:10:52,073
talked to Kate
a day in her life.
275
00:10:52,106 --> 00:10:54,976
Come on, you heard them,
they-they like her cover-up.
276
00:10:55,009 --> 00:10:56,911
Yeah. I don't trust that.
277
00:10:56,945 --> 00:10:58,179
Hey, babe?
278
00:10:58,212 --> 00:10:59,547
-Hmm?
-You know, there is an upside--
279
00:10:59,580 --> 00:11:01,049
why don't you lay back--
280
00:11:01,082 --> 00:11:04,218
to kids that want
nothing to do with us. Ah.
281
00:11:11,059 --> 00:11:13,094
-Hey, Kev.
-Yeah?
282
00:11:13,127 --> 00:11:16,230
If your uncle wants to talk,
he knows how to find you.
283
00:11:16,264 --> 00:11:17,431
Right.
284
00:11:17,465 --> 00:11:19,567
I... I think that you should be
285
00:11:19,600 --> 00:11:21,502
staying focused
on your sobriety.
286
00:11:21,535 --> 00:11:24,205
Working and keeping busy has
been a really good thing
287
00:11:24,238 --> 00:11:26,507
for you, maybe you should try
looking for your next job.
288
00:11:26,540 --> 00:11:27,809
Yeah, maybe.
289
00:11:29,277 --> 00:11:31,746
Now, we did read
in The Hollywood Reporter
290
00:11:31,780 --> 00:11:33,547
that you're on some short list
291
00:11:33,581 --> 00:11:36,517
for that new movie
with, um... What's...
292
00:11:36,550 --> 00:11:37,919
- Uh, Spike Jonze.
- Spike Jonze.
293
00:11:37,952 --> 00:11:39,520
Okay, hold on a second,
you two are reading
294
00:11:39,553 --> 00:11:40,588
The Hollywood Reporter?
295
00:11:40,621 --> 00:11:41,856
Oh, yeah, we got a subscription
296
00:11:41,890 --> 00:11:43,691
-when we moved here.
-Wow, that's amazing.
297
00:11:43,724 --> 00:11:44,893
Yeah.
298
00:11:44,926 --> 00:11:46,928
Anyway, um, the movie shoots
in Chicago, right,
299
00:11:46,961 --> 00:11:48,596
so I'd have to leave,
then I'm thinking
300
00:11:48,629 --> 00:11:50,899
it might be best for me
to just stay here and
301
00:11:50,932 --> 00:11:52,366
-help Kate with the baby,
you know?
-Yeah, I...
302
00:11:52,400 --> 00:11:54,969
I just think it would be good
for you to stay busy,
303
00:11:55,003 --> 00:11:57,105
is all I'm saying. All right,
304
00:11:57,138 --> 00:11:58,907
-are we ready for this?
-Yeah.
305
00:11:58,940 --> 00:12:01,075
- Yeah.
- All right. Here we come.
306
00:12:01,109 --> 00:12:02,376
Hello?
307
00:12:02,410 --> 00:12:03,644
Hi.
308
00:12:03,677 --> 00:12:07,381
- Hi.
- There's my grandson.
309
00:12:07,415 --> 00:12:09,217
-Hi.
-Hi.
-Hey.
310
00:12:09,250 --> 00:12:11,319
- There you go.
Wow.
This place is really
311
00:12:11,352 --> 00:12:12,653
-coming together.
-Thank you.
-Yeah.
312
00:12:12,686 --> 00:12:14,288
- Yeah, yeah.
- Hey, Toby, every time
313
00:12:14,322 --> 00:12:16,457
I see you,
I-I swear you're skinnier.
314
00:12:16,490 --> 00:12:19,393
Oh. Yeah. Thanks.
315
00:12:19,427 --> 00:12:20,895
You doing paleo or aikido or,
316
00:12:20,929 --> 00:12:22,897
yeah, are you
intermittent fasting?
317
00:12:22,931 --> 00:12:24,332
More like, uh,
intermittent stressing.
318
00:12:24,365 --> 00:12:26,634
You know, what-what you do is,
for 22 hours a day,
319
00:12:26,667 --> 00:12:28,402
you stress, uh, uh,
over your baby,
320
00:12:28,436 --> 00:12:30,071
and you stress
about your mortgage, and then,
321
00:12:30,104 --> 00:12:31,572
you just sleep
for the other two hours.
322
00:12:31,605 --> 00:12:33,908
-Hmm.
-Yeah, the weight
just falls off.
323
00:12:33,942 --> 00:12:36,010
Too bad it doesn't work for me.
324
00:12:36,044 --> 00:12:39,580
I keep telling you,
you have to stress harder.
325
00:12:39,613 --> 00:12:41,449
Ooh, I think that's Anna.
326
00:12:41,482 --> 00:12:43,284
Come on.
Let's all go wash our hands.
327
00:12:43,317 --> 00:12:44,953
-Yeah.
-Oh, hey.
-Hey.
328
00:12:44,986 --> 00:12:46,420
-Hey.
-How are you doing?
329
00:12:46,454 --> 00:12:48,089
Good. Madison,
please don't do the voice.
330
00:12:48,122 --> 00:12:49,623
-Okay.
-Listen,
331
00:12:49,657 --> 00:12:52,160
I... I'm great, Jack is great.
332
00:12:52,193 --> 00:12:54,795
Today, we're just gonna
keep things very light.
333
00:12:54,829 --> 00:12:56,797
-Right? And positive.
-Okay. Okay.
334
00:12:56,831 --> 00:12:58,466
-Okay.
-I am... I am so your girl.
335
00:12:58,499 --> 00:13:00,368
I was head cheerleader
in high school,
336
00:13:00,401 --> 00:13:01,802
and I was one
of those bar mitzvah
337
00:13:01,836 --> 00:13:03,537
party starters in college.
338
00:13:03,571 --> 00:13:05,439
If there's anyone
who can keep things peppy,
339
00:13:05,473 --> 00:13:07,608
you're looking at her.
340
00:13:07,641 --> 00:13:09,677
I know you guys have been
through a lot
341
00:13:09,710 --> 00:13:11,612
over the last couple months, but
342
00:13:11,645 --> 00:13:14,182
today is about the next chapter.
343
00:13:14,215 --> 00:13:17,051
Today, we're going to go over
the basics of how to care
344
00:13:17,085 --> 00:13:19,220
for your blind infant,
to make sure
345
00:13:19,253 --> 00:13:22,656
he has everything he needs
physically and developmentally.
346
00:13:22,690 --> 00:13:25,493
Great. Great. Right?
347
00:13:25,526 --> 00:13:28,362
We're so eager to learn.
348
00:13:28,396 --> 00:13:30,999
What? Oh, you want
to take notes, Jack?
349
00:13:31,032 --> 00:13:32,466
Oh.
350
00:13:32,500 --> 00:13:34,635
He wants us to take the notes.
He's just gonna listen.
351
00:13:34,668 --> 00:13:37,238
He's just gonna listen, right?
352
00:13:37,271 --> 00:13:39,640
Ha! Too funny.
353
00:13:39,673 --> 00:13:41,075
Okay.
354
00:13:41,109 --> 00:13:43,711
Uh, so, first question.
355
00:13:43,744 --> 00:13:45,713
-I know this is a new house.
-Mm.
356
00:13:45,746 --> 00:13:47,381
Are you happy
with the furniture
357
00:13:47,415 --> 00:13:49,850
-and where everything is?
-Uh...
358
00:13:49,884 --> 00:13:52,153
Why? Are you
an interior designer, too?
359
00:13:52,186 --> 00:13:53,888
I ask
because Jack is already starting
360
00:13:53,922 --> 00:13:56,057
to absorb the layout
of the new home.
361
00:13:56,090 --> 00:13:58,259
So, if the furniture stays put,
362
00:13:58,292 --> 00:14:00,861
then it makes it easier
for him to learn each room.
363
00:14:00,895 --> 00:14:02,931
-Mm.
-Different floor textures
help, too.
364
00:14:02,964 --> 00:14:06,767
Uh, carpeting in one room,
tile in the next.
365
00:14:06,800 --> 00:14:09,003
That's smart.
366
00:14:09,037 --> 00:14:12,173
Okay, so, I'd like
to start with an activity.
367
00:14:12,206 --> 00:14:15,743
We will all take a notepad,
choose a room, and write down
368
00:14:15,776 --> 00:14:18,246
anything you think
might be dangerous
369
00:14:18,279 --> 00:14:21,115
or of concern to Baby Jack
once he starts to crawl.
370
00:14:26,054 --> 00:14:28,256
What are we doing for you today?
371
00:14:28,289 --> 00:14:30,591
I was thinking
something like this.
372
00:14:30,624 --> 00:14:33,928
Oh, bold! I love it!
373
00:14:33,962 --> 00:14:36,697
Here. Let me clean up my
station, and I'll come grab you?
374
00:14:36,730 --> 00:14:38,967
Hey.
375
00:14:39,000 --> 00:14:40,768
Are you sure about this?
376
00:14:40,801 --> 00:14:42,436
Yup.
377
00:14:42,470 --> 00:14:44,105
Okay.
378
00:14:44,138 --> 00:14:46,240
As long as you're sure.
379
00:14:46,274 --> 00:14:48,242
I mean, I-I want you
to express yourself,
380
00:14:48,276 --> 00:14:51,212
you know, I really do, but this
is... this is a big decision.
381
00:14:51,245 --> 00:14:55,483
I know, which is why you've made
me think about this all summer.
382
00:14:55,516 --> 00:14:57,585
Can you just...?
383
00:15:02,123 --> 00:15:04,758
So, this is what a bus is like.
384
00:15:04,792 --> 00:15:07,095
I've been on a bus before, Dej.
385
00:15:07,128 --> 00:15:08,929
I know this is important to you.
386
00:15:08,963 --> 00:15:10,731
I'm just trying
to wrap my head around it.
387
00:15:10,764 --> 00:15:12,500
-So, humor me here, okay?
-Okay.
388
00:15:12,533 --> 00:15:14,502
Well, how about
we don't sit together
389
00:15:14,535 --> 00:15:18,006
so you can see what it'll really
be like for me riding it alone?
390
00:15:18,039 --> 00:15:20,508
It's a good idea.
391
00:15:20,541 --> 00:15:22,610
Mm-hmm.
392
00:15:34,788 --> 00:15:36,490
I told you all the good stuff.
393
00:15:36,524 --> 00:15:37,858
I told you all the good stuff.
394
00:15:37,891 --> 00:15:39,827
I told you
all the good stuff, Grayson.
395
00:15:51,472 --> 00:15:52,673
People get buried
in their phones.
396
00:15:52,706 --> 00:15:54,675
When I was growing up,
397
00:15:54,708 --> 00:15:56,710
if you weren't home,
they didn't get ahold of you.
398
00:15:56,744 --> 00:15:58,179
Frankly, I think people
get ahold of you
399
00:15:58,212 --> 00:16:00,181
too easily nowadays.
400
00:16:03,751 --> 00:16:06,620
I'd like to disappear
every now and then.
401
00:16:06,654 --> 00:16:09,557
Excuse me.
Can I sit next to my daughter?
402
00:16:09,590 --> 00:16:12,160
Yeah. All right.
403
00:16:18,732 --> 00:16:20,734
What was he talking to you
about?
404
00:16:20,768 --> 00:16:24,072
The Democratic primary.
I don't know.
405
00:16:25,439 --> 00:16:27,575
Randall, he was a weirdo.
406
00:16:27,608 --> 00:16:29,877
The bus is full of weirdos.
407
00:16:29,910 --> 00:16:32,346
But I can handle myself.
408
00:16:35,416 --> 00:16:38,319
Why do you even care
about riding the bus so much?
409
00:16:38,352 --> 00:16:39,853
It's faster if I drive you.
410
00:16:39,887 --> 00:16:41,689
You moved us here.
411
00:16:41,722 --> 00:16:43,524
You wanted me
to live in Philadelphia,
412
00:16:43,557 --> 00:16:45,226
so let me live in Philadelphia.
413
00:16:45,259 --> 00:16:48,729
I am letting you live, Deja,
but I am also your father.
414
00:16:48,762 --> 00:16:50,531
Okay, you're right,
415
00:16:50,564 --> 00:16:54,202
but I also had a whole life
before I met you.
416
00:16:54,235 --> 00:16:57,571
We grew up real different,
Randall.
417
00:16:57,605 --> 00:16:59,773
The stuff
that makes you uncomfortable
418
00:16:59,807 --> 00:17:01,609
reminds me of where I'm from.
419
00:17:01,642 --> 00:17:03,677
I get it.
420
00:17:03,711 --> 00:17:06,214
But it is my job
to worry about you.
421
00:17:06,247 --> 00:17:09,049
And you're only in
the ninth grade, and I'm just
422
00:17:09,083 --> 00:17:12,186
not comfortable with it yet,
so maybe next year, okay?
423
00:17:13,787 --> 00:17:15,089
Unbelievable.
424
00:17:23,897 --> 00:17:26,200
-M.C. Hammer is mad old.
-Okay, I got one.
425
00:17:26,234 --> 00:17:28,202
Which member of Kris Kross
do y'all think is cooler?
426
00:17:28,236 --> 00:17:30,571
Definitely Kross.
427
00:17:30,604 --> 00:17:32,706
Neither of them
are named "Kross," Randall.
428
00:17:32,740 --> 00:17:35,209
I know.
I was making a joke.
429
00:17:35,243 --> 00:17:37,911
Sure you were.
Hey, guys,
check this out.
430
00:17:37,945 --> 00:17:39,580
431
00:17:39,613 --> 00:17:42,283
432
00:17:42,316 --> 00:17:44,652
433
00:17:44,685 --> 00:17:47,155
434
00:17:47,188 --> 00:17:49,457
435
00:17:49,490 --> 00:17:51,091
It was nice, man.
436
00:17:51,125 --> 00:17:53,127
-Thanks.
437
00:17:53,161 --> 00:17:55,563
Hey, Randall,
take the next part.
438
00:17:55,596 --> 00:17:58,666
Yeah, come on.
You got this, Ray.
439
00:17:58,699 --> 00:18:00,968
Yeah, come on,
show us your stuff!
440
00:18:01,001 --> 00:18:02,603
441
00:18:02,636 --> 00:18:05,273
442
00:18:05,306 --> 00:18:07,074
443
00:18:07,107 --> 00:18:09,410
444
00:18:09,443 --> 00:18:11,945
445
00:18:11,979 --> 00:18:14,148
446
00:18:14,182 --> 00:18:15,916
447
00:18:15,949 --> 00:18:17,285
448
00:18:17,318 --> 00:18:18,586
449
00:18:18,619 --> 00:18:20,321
How is your brother
blacker than you, Randall?
450
00:18:20,354 --> 00:18:22,856
Randall's an Oreo!
451
00:18:33,000 --> 00:18:34,502
I don't know what that is.
452
00:18:34,535 --> 00:18:37,471
- Hey, is that your mom?
- Hi, ladies.
453
00:18:37,505 --> 00:18:39,407
How are you?
454
00:18:41,175 --> 00:18:42,810
Hi!
455
00:18:42,843 --> 00:18:44,778
I just... I wanted
to see if maybe
456
00:18:44,812 --> 00:18:46,314
you wanted to go swimming
with Dad and I?
457
00:18:46,347 --> 00:18:48,148
Or play a little Marco Polo?
458
00:18:48,182 --> 00:18:49,983
Um, I'm gonna stay here.
459
00:18:50,017 --> 00:18:53,487
Okay. Hey, Bug, um...
460
00:18:55,723 --> 00:18:58,659
Have those girls ever wanted to
hang out with you before today?
461
00:18:58,692 --> 00:19:02,196
I mean, I just want to make sure
that you're having fun, and...
462
00:19:02,230 --> 00:19:04,665
Can you just go back
to Dad, please?
463
00:19:15,243 --> 00:19:16,744
Yes.
464
00:19:23,251 --> 00:19:25,553
You are looking very trim, Toby.
465
00:19:25,586 --> 00:19:27,488
Yeah. Breastfeeding.
466
00:19:27,521 --> 00:19:28,889
Burns calories.
467
00:19:28,922 --> 00:19:30,524
-Ah.
-Yeah.
468
00:19:30,558 --> 00:19:33,193
How are you holding up?
469
00:19:34,895 --> 00:19:36,730
Honestly?
470
00:19:36,764 --> 00:19:38,332
Hanging on by a thread.
471
00:19:38,366 --> 00:19:40,100
Yeah.
472
00:19:40,133 --> 00:19:42,270
I have... I've just...
I've never worried
473
00:19:42,303 --> 00:19:44,104
about so many things
all at once.
474
00:19:44,137 --> 00:19:46,574
Is one of those things Kate?
475
00:19:48,909 --> 00:19:51,312
You know, a few months ago...
476
00:19:54,582 --> 00:19:58,519
....when we found out
that, uh, something was wrong,
477
00:19:58,552 --> 00:20:01,121
I remember
the new eye doctor coming in
478
00:20:01,154 --> 00:20:05,859
and telling us that...
Jack wasn't responding
479
00:20:05,893 --> 00:20:07,628
-to visual cues.
-Mm.
480
00:20:07,661 --> 00:20:11,699
I remember him saying the word
"retina."
481
00:20:11,732 --> 00:20:14,101
And then,
everything just kind of went,
482
00:20:14,134 --> 00:20:16,537
"Wah-wah, wah-wah,
wah-wah."
483
00:20:16,570 --> 00:20:19,239
You know, Charlie Brown's
mother, just noise.
484
00:20:19,273 --> 00:20:21,642
And I look over,
485
00:20:21,675 --> 00:20:25,946
and Kate is sitting up
real straight.
486
00:20:25,979 --> 00:20:27,715
-Mm-hmm.
-You know, like when she...
487
00:20:27,748 --> 00:20:29,317
when she really locks in
on something,
488
00:20:29,350 --> 00:20:31,685
and she is nodding.
489
00:20:34,087 --> 00:20:37,658
My amazing wife just...
nodding her head
490
00:20:37,691 --> 00:20:40,861
as if someone is giving her
a bad weather report.
491
00:20:43,331 --> 00:20:45,599
And she's, uh...
492
00:20:47,335 --> 00:20:50,838
She has been that way
every single day since.
493
00:20:52,773 --> 00:20:55,343
You know, just steady.
494
00:20:59,046 --> 00:21:01,482
To be honest,
I'm kind of in awe of her.
495
00:21:03,817 --> 00:21:07,120
So I shouldn't be concerned?
496
00:21:08,656 --> 00:21:12,125
She's overeating, Rebecca.
497
00:21:12,159 --> 00:21:15,463
And I know that
that is just a way of...
498
00:21:15,496 --> 00:21:18,532
dealing with difficult emotions.
499
00:21:18,566 --> 00:21:23,471
But of all of the things that
I am worried about right now...
500
00:21:23,504 --> 00:21:25,906
she's at the top of my list.
501
00:21:27,174 --> 00:21:28,809
You know?
502
00:21:42,390 --> 00:21:43,924
I know.
503
00:21:45,225 --> 00:21:47,595
Yeah, I do know.
504
00:21:59,172 --> 00:22:01,208
Hey, pretty lady.
505
00:22:01,241 --> 00:22:02,643
What you sitting out here for?
506
00:22:02,676 --> 00:22:05,479
Oh. Hey, guys.
How was the...
507
00:22:05,513 --> 00:22:07,047
bus?
508
00:22:07,080 --> 00:22:08,816
I was gonna say,
"How was the bus?"
509
00:22:08,849 --> 00:22:10,150
Yeah.
510
00:22:10,183 --> 00:22:12,152
I'm gonna go out on a limb here
511
00:22:12,185 --> 00:22:14,822
and say the bus ride
did not go well.
512
00:22:14,855 --> 00:22:16,690
A man sat next to her,
513
00:22:16,724 --> 00:22:18,726
I freaked out
and forbade the bus.
514
00:22:18,759 --> 00:22:19,860
-Oh.
-So...
515
00:22:19,893 --> 00:22:22,262
Deja's not too thrilled with me.
516
00:22:24,297 --> 00:22:26,099
I'm gonna go out
on that same limb
517
00:22:26,133 --> 00:22:28,736
and say that the haircut
didn't go so great, either.
518
00:22:28,769 --> 00:22:30,571
-It did not.
-Mm.
519
00:22:33,474 --> 00:22:37,511
She's just gonna look
so different, you know?
520
00:22:37,545 --> 00:22:39,447
My little girl.
521
00:22:39,480 --> 00:22:41,549
I love her hair.
522
00:22:41,582 --> 00:22:44,418
I love when people say
that we look alike.
523
00:22:44,452 --> 00:22:47,087
But, I don't know,
first it's the new haircut,
524
00:22:47,120 --> 00:22:48,956
and then it's clothes, and...
525
00:22:48,989 --> 00:22:52,025
before long the little girl
I knew like the back of my hand
526
00:22:52,059 --> 00:22:53,961
is someone completely new,
527
00:22:53,994 --> 00:22:57,097
and it just...
makes me so sad.
528
00:22:58,131 --> 00:23:00,100
They're changing so fast.
529
00:23:01,101 --> 00:23:03,270
I remember when I was their age.
530
00:23:08,476 --> 00:23:11,712
There was so much going on
in my brain.
531
00:23:11,745 --> 00:23:14,815
And I'm talking real,
complicated adult stuff.
532
00:23:23,290 --> 00:23:26,460
I hope moving to Philadelphia
was a good idea.
533
00:23:27,495 --> 00:23:29,897
I know it's gonna be.
534
00:23:29,930 --> 00:23:31,499
Hey, guys.
535
00:23:35,603 --> 00:23:38,205
I-I know it's really different.
536
00:23:40,474 --> 00:23:43,276
You know, I couldn't...
really picture it before,
537
00:23:43,310 --> 00:23:45,579
but now that I see it...
538
00:23:45,613 --> 00:23:48,181
baby, you never looked
more beautiful.
539
00:23:48,215 --> 00:23:49,817
Really?
540
00:23:49,850 --> 00:23:51,218
I love it.
541
00:23:52,486 --> 00:23:55,155
- I love it.
- Me, too.
542
00:23:55,188 --> 00:23:56,957
All right, come on,
we gotta get
543
00:23:56,990 --> 00:24:00,327
our classic Pearson
family fun afternoon on.
544
00:24:01,562 --> 00:24:04,532
All day today!
545
00:24:06,967 --> 00:24:08,468
Hey! You ruined it!
546
00:24:08,502 --> 00:24:09,970
You embarrassed me
in front of my friends.
547
00:24:10,003 --> 00:24:11,204
-That's why!
-No!
548
00:24:13,907 --> 00:24:15,876
- I'm not!
-Yes, you are!
Hey!
549
00:24:15,909 --> 00:24:17,144
-No, I'm not!
-Hey, hey, hey! Stop!
550
00:24:17,177 --> 00:24:18,178
Both of you, stop!
551
00:24:19,212 --> 00:24:21,214
-What's going on, huh?
-Nothing.
552
00:24:22,583 --> 00:24:24,017
Nothing?
553
00:24:24,051 --> 00:24:26,219
We were just roughhousing.
554
00:24:29,189 --> 00:24:30,824
- So you're good?
- Yeah.
555
00:24:30,858 --> 00:24:32,860
Yeah, we're fine.
556
00:24:32,893 --> 00:24:34,361
All right.
557
00:24:46,574 --> 00:24:48,976
You embarrassed me
in front of my friends,
558
00:24:49,009 --> 00:24:51,845
and you liked doing it.
559
00:24:51,879 --> 00:24:54,381
You're supposed to be
my brother.
560
00:25:13,433 --> 00:25:14,902
Hey. What's up?
561
00:25:17,037 --> 00:25:19,206
Oh, they want to meet with me?
562
00:25:19,239 --> 00:25:21,374
Oh, well, that's great.
That's great.
563
00:25:21,408 --> 00:25:22,676
Tomorrow?
564
00:25:22,710 --> 00:25:24,344
Uh, well, tomorrow,
565
00:25:24,377 --> 00:25:27,114
that means I'd have to get
on a flight tonight.
566
00:25:28,115 --> 00:25:29,617
Uh...
567
00:25:29,650 --> 00:25:32,085
just let me think about it,
okay?
568
00:25:33,120 --> 00:25:35,155
Thank you.
569
00:25:43,931 --> 00:25:47,300
...53 sharp corners
and four electric cords.
570
00:25:47,334 --> 00:25:48,535
Mm.
571
00:25:48,568 --> 00:25:51,204
* And two turtledoves...
572
00:25:51,238 --> 00:25:54,207
And a partridge in...
a pear tree, hmm?
573
00:25:54,241 --> 00:25:55,809
Okay.
574
00:25:55,843 --> 00:25:58,812
Any hanging cords
that a baby can pull down,
575
00:25:58,846 --> 00:26:00,814
we also want to avoid.
576
00:26:00,848 --> 00:26:03,450
Yeah, we are all over
the electrical cords.
577
00:26:03,483 --> 00:26:05,585
And we have someone coming
to, uh,
578
00:26:05,619 --> 00:26:07,154
wall-mount that bad boy
next week.
579
00:26:07,187 --> 00:26:08,989
I know we splurged a little.
580
00:26:09,022 --> 00:26:10,390
We just wanted a great TV.
581
00:26:10,423 --> 00:26:12,125
You know, have little Jack
582
00:26:12,159 --> 00:26:14,662
starting to watch the Steelers
really young.
583
00:26:18,866 --> 00:26:20,934
Yeah, and you'll
just explain to him
584
00:26:20,968 --> 00:26:23,470
everything that's happening...
like you did with me.
585
00:26:23,503 --> 00:26:26,439
Absolutely. Absolutely.
586
00:26:27,675 --> 00:26:29,476
Mm-hmm.
587
00:26:29,509 --> 00:26:32,012
Yeah, I'll just, uh,
narrate, and then he'll...
588
00:26:32,045 --> 00:26:33,814
understand.
589
00:26:36,984 --> 00:26:40,587
I'm sorry. I promised myself
that I wouldn't do this.
590
00:26:40,620 --> 00:26:42,656
-It's okay.
-Oh, I'm really sorry.
Just give me a second.
591
00:26:42,690 --> 00:26:44,191
Please don't follow me.
592
00:26:44,224 --> 00:26:45,993
Okay.
593
00:27:06,313 --> 00:27:07,681
Hey.
594
00:27:13,754 --> 00:27:15,188
Okay, okay, okay, okay.
595
00:27:15,222 --> 00:27:16,289
Hey, hey, hey.
596
00:27:16,323 --> 00:27:17,991
Okay. Look, it's...
597
00:27:18,025 --> 00:27:20,694
Relax, man, I'm trying
to have a moment with you, okay?
598
00:27:28,736 --> 00:27:30,738
Am I a good person?
599
00:27:33,741 --> 00:27:36,844
You know you're
187 days old today, Jack.
600
00:27:36,877 --> 00:27:39,079
So, you know,
it's pretty important.
601
00:27:39,112 --> 00:27:41,481
You know how I know that?
602
00:27:41,514 --> 00:27:45,452
Because I am
187 days sober today.
603
00:27:48,521 --> 00:27:50,657
Which...
604
00:27:50,690 --> 00:27:53,160
seems like an absolute eternity
when you're trying not to drink,
605
00:27:53,193 --> 00:27:54,661
but I look at you, and...
606
00:27:54,694 --> 00:27:57,697
it doesn't seem
like any time at all.
607
00:27:57,731 --> 00:27:59,532
You're so...
608
00:27:59,566 --> 00:28:01,301
new.
609
00:28:02,569 --> 00:28:04,104
Not me.
610
00:28:07,240 --> 00:28:10,243
I'm a year away from 40...
611
00:28:10,277 --> 00:28:12,579
40 years old, and the most
successful relationship
612
00:28:12,612 --> 00:28:15,248
I have in my life is
with a frickin' house plant.
613
00:28:16,784 --> 00:28:19,219
Yeah, of course I think
you're a good person, Kev.
614
00:28:20,453 --> 00:28:22,555
Why?
615
00:28:22,589 --> 00:28:24,724
I do so many bad things.
616
00:28:37,004 --> 00:28:38,371
Look...
617
00:28:38,405 --> 00:28:40,440
you and me...
618
00:28:40,473 --> 00:28:43,210
we come from a long line
of Pearson men
619
00:28:43,243 --> 00:28:47,214
who've got a lot of...
mixed-up stuff
620
00:28:47,247 --> 00:28:49,749
inside of us.
621
00:28:49,783 --> 00:28:52,252
I should just take
that movie in Chicago.
622
00:28:52,285 --> 00:28:55,989
Just take another movie,
you know, stay busy.
623
00:28:56,023 --> 00:28:57,424
Focus on being clean.
624
00:28:57,457 --> 00:28:59,626
That's...
625
00:28:59,659 --> 00:29:02,129
the important thing.
626
00:29:02,162 --> 00:29:04,131
And it's much easier on set,
anyway.
627
00:29:04,164 --> 00:29:06,599
I mean, the director tells me
to do something, and I do it.
628
00:29:06,633 --> 00:29:09,636
He says, "Smile," and I smile.
629
00:29:09,669 --> 00:29:12,005
He says, "Laugh," and I laugh.
630
00:29:12,039 --> 00:29:13,974
He says, "Cry," and I cry.
631
00:29:14,007 --> 00:29:17,544
And then he yells, "Cut!" and...
632
00:29:24,017 --> 00:29:26,686
...and it's just me again.
633
00:29:29,689 --> 00:29:31,892
I think that's the problem.
634
00:29:33,961 --> 00:29:36,329
Hey, you want to know
what worked for me?
635
00:29:36,363 --> 00:29:37,965
Hmm?
636
00:29:37,998 --> 00:29:41,134
Having people you care about.
637
00:29:41,168 --> 00:29:43,403
People you want to take care of.
638
00:29:45,738 --> 00:29:48,341
That will turn you into the man
that you want to be.
639
00:29:50,043 --> 00:29:52,212
But the fact that
you're already asking
640
00:29:52,245 --> 00:29:54,447
these kind of questions...
641
00:29:54,481 --> 00:29:56,649
that's a good sign.
642
00:29:57,650 --> 00:29:59,987
Okay.
643
00:30:00,020 --> 00:30:01,421
Thanks.
644
00:30:09,429 --> 00:30:11,398
Hey.
645
00:30:11,431 --> 00:30:13,533
Hey.
646
00:30:13,566 --> 00:30:15,202
How long were you, uh...?
647
00:30:15,235 --> 00:30:16,569
Just for a few seconds.
648
00:30:16,603 --> 00:30:18,005
-Oh.
-But I heard
649
00:30:18,038 --> 00:30:19,339
everything else
on the baby monitor.
650
00:30:20,373 --> 00:30:21,875
Aw, come on.
651
00:30:30,884 --> 00:30:33,120
Are you okay?
652
00:30:34,387 --> 00:30:36,389
Everyone's worried about you.
653
00:30:36,423 --> 00:30:39,026
Mm-hmm.
654
00:30:39,059 --> 00:30:41,061
I know.
655
00:30:43,063 --> 00:30:45,933
You know,
so many doctors warned me.
656
00:30:47,767 --> 00:30:50,904
So many doctors told me
not to have a baby.
657
00:30:54,641 --> 00:30:56,343
Told me...
658
00:30:56,376 --> 00:30:59,679
...about the risks,
but I decided to...
659
00:30:59,712 --> 00:31:01,781
do it anyway.
660
00:31:04,217 --> 00:31:06,586
It's hard not to feel
like it's my fault.
661
00:31:06,619 --> 00:31:07,955
-Kate, come on...
-No.
662
00:31:07,988 --> 00:31:09,789
Let me wallow.
663
00:31:16,796 --> 00:31:19,566
Why does he cry every time
I go to pick him up?
664
00:31:21,268 --> 00:31:23,903
Am I doing something wrong?
665
00:31:23,937 --> 00:31:25,405
No.
666
00:31:25,438 --> 00:31:27,240
-No.
-He, like, loses his mind
667
00:31:27,274 --> 00:31:30,110
every time
I go to pick him up. I...
668
00:31:30,143 --> 00:31:32,312
-Oh.
-I don't think he likes me.
669
00:31:32,345 --> 00:31:34,314
No, no, no, no, no.
He likes you fine.
670
00:31:34,347 --> 00:31:37,917
You just,
you have to warn him first.
671
00:31:37,951 --> 00:31:40,120
Right? Because he can't see you,
so you have to--
672
00:31:40,153 --> 00:31:42,255
you got to brace him
for what's coming.
673
00:31:42,289 --> 00:31:44,424
Right? So then you just,
674
00:31:44,457 --> 00:31:46,659
-you narrate what's happening.
-Okay.
675
00:31:46,693 --> 00:31:48,928
Right? So all the baby stuff
676
00:31:48,962 --> 00:31:50,964
-that you normally do
with your face...
-Mm-hmm.
677
00:31:50,998 --> 00:31:53,733
...it's with your voice
and with your touch.
678
00:31:53,766 --> 00:31:55,602
-Oh.
-Yeah.
679
00:31:55,635 --> 00:31:56,970
Right? Okay.
680
00:31:57,004 --> 00:31:58,838
Hey, buddy, it's your mama.
681
00:31:58,871 --> 00:32:02,309
Can you feel my hand?
682
00:32:02,342 --> 00:32:04,344
Okay, I'm gonna pick you up now,
okay?
683
00:32:04,377 --> 00:32:06,279
Okay, bud?
684
00:32:06,313 --> 00:32:08,148
Okay.
685
00:32:08,181 --> 00:32:10,650
Oh, my goodness. Hi.
686
00:32:10,683 --> 00:32:12,452
Come here.
687
00:32:12,485 --> 00:32:14,821
-Yeah?
-Yeah.
688
00:32:14,854 --> 00:32:17,590
Okay, I'm gonna give you
to Uncle Kev, okay?
689
00:32:17,624 --> 00:32:19,526
You're gonna love him.
690
00:32:19,559 --> 00:32:21,694
And he always smells
really expensive.
691
00:32:21,728 --> 00:32:24,464
I got you.
692
00:32:24,497 --> 00:32:25,798
So I'm your Uncle Kevin.
693
00:32:25,832 --> 00:32:28,168
Yeah.
694
00:32:28,201 --> 00:32:29,936
I'm gonna teach you
how to pick up girls.
695
00:32:29,969 --> 00:32:31,938
We're gonna do that.
Or boys.
696
00:32:31,971 --> 00:32:35,508
Or robots, if that's what people
are into in the future.
697
00:32:35,542 --> 00:32:37,310
Oh, this is great.
698
00:32:37,344 --> 00:32:39,146
Hey. Hey.
699
00:32:39,179 --> 00:32:40,680
Oh, he's perfect.
700
00:32:46,886 --> 00:32:49,322
Cliff really said
he wanted to kiss me?
701
00:32:49,356 --> 00:32:51,058
Yes. Just go behind
the snack shack
702
00:32:51,091 --> 00:32:52,392
and he'll meet you back there.
703
00:32:55,895 --> 00:32:57,330
Okay.
704
00:33:05,605 --> 00:33:06,773
Hey, Kate.
705
00:33:07,840 --> 00:33:09,909
Stewart?
706
00:33:09,942 --> 00:33:12,379
Oh, Stewart.
707
00:33:13,580 --> 00:33:15,982
Who did you think
it was gonna be?
708
00:33:16,015 --> 00:33:18,151
Cliff Ward.
709
00:33:18,185 --> 00:33:20,920
Who did you think
I was gonna be?
710
00:33:22,055 --> 00:33:23,623
You.
711
00:33:26,859 --> 00:33:29,329
We can just stand here
for a minute
712
00:33:29,362 --> 00:33:31,264
and they'll all leave.
713
00:33:31,298 --> 00:33:33,066
Okay.
714
00:33:37,704 --> 00:33:38,938
You know what?
715
00:33:38,971 --> 00:33:40,573
No.
716
00:33:52,719 --> 00:33:56,923
Okay, so tell me about this
movie offer in Chicago.
717
00:33:56,956 --> 00:33:58,558
Yeah, I don't think I'm gonna
take it, though, you know?
718
00:33:58,591 --> 00:34:00,493
I think I'm gonna-- I'm gonna
stay here with you guys.
719
00:34:01,628 --> 00:34:04,364
'Cause I'm so helpful.
720
00:34:04,397 --> 00:34:06,966
I wish that you would have
721
00:34:06,999 --> 00:34:09,736
as much compassion for yourself
as you do for me.
722
00:34:11,938 --> 00:34:13,206
Go to Chicago.
723
00:34:13,240 --> 00:34:15,575
Do this movie.
Focus on your sobriety.
724
00:34:15,608 --> 00:34:18,711
You're gonna be Jack's uncle
for your entire life.
725
00:34:18,745 --> 00:34:21,414
And he's gonna need you
at your best.
726
00:34:25,752 --> 00:34:27,254
He's the luckiest kid
in the world
727
00:34:27,287 --> 00:34:28,621
to have you as a mom,
you know that?
728
00:34:31,591 --> 00:34:34,161
Aren't you?
Do you know that?
729
00:34:34,194 --> 00:34:35,562
Let me look at you.
730
00:34:35,595 --> 00:34:37,063
Ah.
731
00:34:37,096 --> 00:34:40,133
Oh, you're gorgeous.
You're gorgeous.
732
00:34:41,868 --> 00:34:44,404
Okay.
733
00:34:44,437 --> 00:34:46,173
So here's what's up.
734
00:34:46,206 --> 00:34:47,774
I know this is all new
735
00:34:47,807 --> 00:34:49,642
and I know
that everyone is worried
736
00:34:49,676 --> 00:34:51,244
about us and about me.
737
00:34:51,278 --> 00:34:53,846
Jack can't see,
738
00:34:53,880 --> 00:34:56,616
but he can hear, he can sense,
he can feel.
739
00:34:56,649 --> 00:34:58,851
And I don't want worry
740
00:34:58,885 --> 00:35:00,753
to be the prevailing feeling
in this home.
741
00:35:00,787 --> 00:35:02,622
I want it to be hope.
742
00:35:02,655 --> 00:35:05,425
I mean, we spent the entire day
being worried about
743
00:35:05,458 --> 00:35:08,027
what we have to limit around
here in order to protect him.
744
00:35:08,060 --> 00:35:10,430
That's just not how we roll
in this house.
745
00:35:10,463 --> 00:35:11,798
No-- No offense, Anna,
I'm sorry.
746
00:35:11,831 --> 00:35:13,200
I know that's like
747
00:35:13,233 --> 00:35:14,501
-a monster part of your job.
-It's all good.
748
00:35:14,534 --> 00:35:17,204
Okay. My son is gonna live
749
00:35:17,237 --> 00:35:18,938
a life without limits.
750
00:35:18,971 --> 00:35:20,807
I know my family
can't give him sight,
751
00:35:20,840 --> 00:35:22,475
but they can damn sure
give him that.
752
00:35:22,509 --> 00:35:25,478
So... who's in?
753
00:35:25,512 --> 00:35:29,282
Well, you had me at,
"Okay, so here's what's up."
754
00:35:29,316 --> 00:35:31,618
Mom?
755
00:35:31,651 --> 00:35:34,153
Of course I'm in.
Of course.
756
00:35:34,187 --> 00:35:37,524
I know that w-we're all trying
to have a family moment,
757
00:35:37,557 --> 00:35:39,692
but he-- this is a-- his, uh,
pants are a disaster right now.
758
00:35:39,726 --> 00:35:42,462
He's-- That's foul.
759
00:35:42,495 --> 00:35:43,730
Oh.
760
00:35:43,763 --> 00:35:45,632
Did he just laugh?
Did you just laugh?
761
00:35:54,341 --> 00:35:57,210
-We really have to do this?
-Yes, we have to.
762
00:35:57,244 --> 00:35:59,045
And we're gonna do
a thing first,
763
00:35:59,078 --> 00:36:00,413
so settle in.
764
00:36:01,781 --> 00:36:03,250
Uh, there's no denying it.
765
00:36:03,283 --> 00:36:05,084
You three are getting old.
766
00:36:05,117 --> 00:36:07,920
Old as dirt.
So I think it's time,
767
00:36:07,954 --> 00:36:10,590
uh, we let you girls in
on a little game
768
00:36:10,623 --> 00:36:12,259
your mother and I play.
769
00:36:12,292 --> 00:36:14,427
It's called
"Worst Case Scenario."
770
00:36:14,461 --> 00:36:15,895
-No.
-Ah.
771
00:36:15,928 --> 00:36:17,730
Now, the rules are simple.
772
00:36:17,764 --> 00:36:21,334
We all go around and we say
"worst case scenario,"
773
00:36:21,368 --> 00:36:24,036
and then our biggest fears
as to the worst possible way
774
00:36:24,070 --> 00:36:26,339
our lives could go
from this move.
775
00:36:26,373 --> 00:36:28,408
Now, if you don't want to go,
you don't have to, but...
776
00:36:28,441 --> 00:36:30,009
Worst case scenario:
777
00:36:30,042 --> 00:36:32,011
Randall never gets over himself
778
00:36:32,044 --> 00:36:33,880
and I have to spend
the next four years
779
00:36:33,913 --> 00:36:36,082
trapped in my room
like Rapunzel.
780
00:36:36,115 --> 00:36:38,585
Wow. That was good.
781
00:36:38,618 --> 00:36:40,353
I'm a fast learner.
782
00:36:40,387 --> 00:36:41,954
My turn.
783
00:36:41,988 --> 00:36:43,923
Worst case scenario:
784
00:36:43,956 --> 00:36:47,226
Tomorrow when Deja takes
the bus to school, she forgets
785
00:36:47,260 --> 00:36:48,895
to text me the moment
she arrives,
786
00:36:48,928 --> 00:36:51,898
and then I'm forced to ground
her until she turns 18.
787
00:36:51,931 --> 00:36:53,300
W-W-Wait.
You're gonna let me...
788
00:36:53,333 --> 00:36:55,768
A text the moment
you get to school.
789
00:36:55,802 --> 00:36:57,069
Every single day.
790
00:36:57,103 --> 00:36:59,639
Yes, sir.
791
00:36:59,672 --> 00:37:01,741
All right, worst case scenario.
792
00:37:01,774 --> 00:37:05,645
Um, that I project
my own stuff
793
00:37:05,678 --> 00:37:07,814
on to you girls,
making you feel
794
00:37:07,847 --> 00:37:10,417
anything less than your
wonderful, beautiful,
795
00:37:10,450 --> 00:37:12,919
wildly unique selves.
796
00:37:14,487 --> 00:37:15,822
Tess.
797
00:37:15,855 --> 00:37:18,124
I don't have one.
798
00:37:18,157 --> 00:37:19,426
Nothing?
799
00:37:19,459 --> 00:37:21,661
Nope.
Philly looks good on me.
800
00:37:21,694 --> 00:37:23,963
Worst case scenario:
801
00:37:23,996 --> 00:37:26,265
All of my friends back home
forget about me.
802
00:37:26,299 --> 00:37:30,337
Wow, babe. Have you been worried
about that?
803
00:37:30,370 --> 00:37:32,739
Why didn't you say
anything sooner?
804
00:37:32,772 --> 00:37:35,007
I'm just messing with you.
805
00:37:35,041 --> 00:37:36,275
All right.
806
00:37:36,309 --> 00:37:37,677
So...
807
00:37:37,710 --> 00:37:39,245
We ready to do this?
808
00:37:41,548 --> 00:37:43,650
-Last one up the steps
is buying cheese steaks.
-Wait.
809
00:37:43,683 --> 00:37:46,453
- Wait!
- Go!
810
00:37:49,722 --> 00:37:52,325
811
00:37:54,494 --> 00:37:59,432
812
00:38:01,534 --> 00:38:03,603
813
00:38:03,636 --> 00:38:05,004
-Hey.
-Hi.
814
00:38:05,037 --> 00:38:07,139
Nacho?
815
00:38:07,173 --> 00:38:09,376
Yes. Thanks.
816
00:38:09,409 --> 00:38:10,943
-What happened?
-Ugh.
817
00:38:10,977 --> 00:38:13,312
I'm just eating my worries
about Kate.
818
00:38:13,346 --> 00:38:15,014
Don't judge. Okay?
819
00:38:15,047 --> 00:38:16,616
Mm.
820
00:38:16,649 --> 00:38:20,520
Kevin asked me if I think
he's a good person.
821
00:38:20,553 --> 00:38:22,655
-What?
-Yeah.
822
00:38:22,689 --> 00:38:24,190
What did you tell him?
823
00:38:24,223 --> 00:38:27,159
Something... Something about
complicated men.
824
00:38:28,227 --> 00:38:30,129
Did he feel better?
825
00:38:30,162 --> 00:38:33,400
-I have no idea.
-Hmm.
826
00:38:33,433 --> 00:38:36,703
* Mm, mm, mm, mm *
827
00:38:36,736 --> 00:38:39,406
Hey. Do you remember
when we used to come here
828
00:38:39,439 --> 00:38:41,140
-way back when?
-Mm-hmm.
829
00:38:41,173 --> 00:38:43,175
And our biggest problem
830
00:38:43,209 --> 00:38:46,045
was getting the kids
to put their floaties on?
831
00:38:46,078 --> 00:38:48,981
Yeah.
832
00:38:57,023 --> 00:39:00,593
833
00:39:00,627 --> 00:39:02,762
What airline?
834
00:39:02,795 --> 00:39:04,230
American, please.
835
00:39:04,263 --> 00:39:06,866
836
00:39:08,367 --> 00:39:11,370
837
00:39:13,540 --> 00:39:17,043
838
00:39:19,812 --> 00:39:23,616
839
00:39:25,718 --> 00:39:29,221
840
00:39:30,923 --> 00:39:34,461
841
00:39:36,262 --> 00:39:37,396
842
00:39:37,430 --> 00:39:38,765
843
00:39:38,798 --> 00:39:41,568
844
00:39:42,935 --> 00:39:44,571
845
00:39:44,604 --> 00:39:48,675
846
00:39:51,077 --> 00:39:54,514
847
00:39:56,583 --> 00:39:59,452
848
00:39:59,486 --> 00:40:01,554
Hey.
849
00:40:01,588 --> 00:40:04,056
Hey.
850
00:40:06,759 --> 00:40:08,628
All right, I'll be back
in a little bit.
851
00:40:08,661 --> 00:40:12,465
Babe, are you sure that you want
to go to the grocery store now?
852
00:40:12,499 --> 00:40:14,066
I mean, we-we have stuff
for breakfast.
853
00:40:14,100 --> 00:40:16,469
Yeah, I like going when
the store's not so crowded.
854
00:40:16,503 --> 00:40:18,104
-Mm. Okay.
-All right.
855
00:40:18,137 --> 00:40:20,973
-Love you guys.
-Love you.
856
00:40:21,007 --> 00:40:24,777
857
00:40:24,811 --> 00:40:26,445
858
00:40:26,479 --> 00:40:31,751
859
00:40:33,653 --> 00:40:36,088
860
00:40:39,025 --> 00:40:41,460
861
00:40:41,494 --> 00:40:43,830
Hey, Bug.
862
00:40:43,863 --> 00:40:46,599
How was it hanging
with your new friends?
863
00:40:46,633 --> 00:40:49,636
Good. Thanks.
864
00:40:49,669 --> 00:40:53,339
865
00:40:54,974 --> 00:40:59,411
866
00:41:01,681 --> 00:41:03,550
867
00:41:03,583 --> 00:41:05,151
868
00:41:06,919 --> 00:41:08,888
869
00:41:08,921 --> 00:41:10,823
I didn't need you to come.
870
00:41:10,857 --> 00:41:14,126
I know.
871
00:41:18,064 --> 00:41:19,832
872
00:41:21,167 --> 00:41:25,237
You guys have a good
end-of-summer pool day?
873
00:41:26,706 --> 00:41:28,575
Yeah.
874
00:41:28,608 --> 00:41:30,009
- Yeah.
- Mm-hmm.
59419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.