All language subtitles for Dirty.John.S02E01.No Fault.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,678 Cyndi Lauper's ♪ "When You Were Mine" ♪... plays 2 00:00:03,445 --> 00:00:07,866 [♪♪] 3 00:00:08,422 --> 00:00:11,273 ♪ When you were mine ♪ 4 00:00:12,196 --> 00:00:15,949 ♪ I gave you all of my money ♪ 5 00:00:16,034 --> 00:00:18,398 ♪ Time after time ♪ 6 00:00:19,764 --> 00:00:22,242 ♪ You've done me wrong ♪ 7 00:00:23,549 --> 00:00:25,671 ♪ Just like a train ♪ 8 00:00:25,755 --> 00:00:27,309 *DIRTY JOHN* Season 02 Episode 01 9 00:00:27,409 --> 00:00:31,015 ♪ Let all friends come over and eat ♪ 10 00:00:31,137 --> 00:00:33,007 ♪ You were so strange ♪ 11 00:00:33,091 --> 00:00:34,406 Episode Title: "No Fault" 12 00:00:34,548 --> 00:00:38,301 ♪ You didn't have the decency to change the sheets ♪ 13 00:00:38,385 --> 00:00:40,117 - ♪ I know ♪ - ♪ I know ♪ 14 00:00:40,202 --> 00:00:43,921 ♪ That you're going with another guy ♪ 15 00:00:44,005 --> 00:00:45,374 Aired on: June 02, 2020 16 00:00:45,459 --> 00:00:47,546 - ♪ I don't care ♪ - ♪ I don't care ♪ 17 00:00:47,687 --> 00:00:51,710 ♪ 'Cause I love you baby, that's no lie ♪ 18 00:00:52,531 --> 00:00:53,616 [door bell rings] 19 00:00:53,700 --> 00:00:57,620 ♪ I love you more than I did when you were mine ♪ 20 00:00:57,704 --> 00:01:01,090 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 21 00:01:01,469 --> 00:01:02,592 Betty. 22 00:01:02,813 --> 00:01:08,625 [♪♪] 23 00:01:10,301 --> 00:01:12,180 - Oh. - Do me the honors? 24 00:01:12,265 --> 00:01:15,101 - Okay. - ♪ When you were mine ♪ 25 00:01:16,396 --> 00:01:20,430 ♪ You were kinda sorta my best friend ♪ 26 00:01:20,515 --> 00:01:23,688 ♪ So I was blind ♪ 27 00:01:23,773 --> 00:01:26,492 ♪ I let you fool around ♪ 28 00:01:27,102 --> 00:01:28,282 You know, I think the best way 29 00:01:28,367 --> 00:01:30,399 to go about this is to keep our cool. 30 00:01:30,484 --> 00:01:32,735 The sale price is totally wrong. 31 00:01:32,939 --> 00:01:34,657 You told him to set that price. 32 00:01:34,741 --> 00:01:35,792 And then the appraiser confirmed it, 33 00:01:35,876 --> 00:01:37,843 which means it should've been set higher. 34 00:01:38,658 --> 00:01:40,376 Well, okay, maybe, 35 00:01:40,499 --> 00:01:42,117 bur we can't get bogged down with that. 36 00:01:42,202 --> 00:01:45,133 What we can do is get half of the asking 37 00:01:45,218 --> 00:01:47,336 plus 20 grand for the repairs at your place, 38 00:01:47,421 --> 00:01:50,140 and save our energy to fight another day. 39 00:01:53,241 --> 00:01:54,507 This is happening, Betty. 40 00:01:54,592 --> 00:01:55,735 [chuckles] 41 00:01:55,820 --> 00:01:57,790 I know. You keep telling me that. 42 00:01:57,914 --> 00:02:01,421 - He is selling it. - He's selling our house. 43 00:02:01,872 --> 00:02:04,414 No matter what I think or how I feel. 44 00:02:07,890 --> 00:02:09,398 Here's what I recommend. 45 00:02:09,530 --> 00:02:11,742 We spend as little time up there as possible. 46 00:02:11,827 --> 00:02:13,497 We walk in, we skip the niceties, 47 00:02:13,582 --> 00:02:16,882 you sign the papers, and we walk back out, okay? 48 00:02:17,812 --> 00:02:19,211 I'm not going. 49 00:02:20,821 --> 00:02:22,086 Not going where? 50 00:02:23,859 --> 00:02:25,140 Up there. 51 00:02:27,002 --> 00:02:28,336 Betty... 52 00:02:30,268 --> 00:02:33,054 the most important thing in divorces 53 00:02:33,139 --> 00:02:34,859 is picking your battles. 54 00:02:34,944 --> 00:02:39,031 I don't know much about life, but I know this. 55 00:02:39,288 --> 00:02:41,703 There will be times when you just can't win, 56 00:02:41,904 --> 00:02:44,492 and you exhaust yourself and you bleed out trying, 57 00:02:44,577 --> 00:02:48,179 and this whole situation is one of those times. 58 00:02:48,682 --> 00:02:50,718 Unless you're Dan Broderick. 59 00:02:51,180 --> 00:02:53,343 Even if you're Dan Broderick. 60 00:02:53,428 --> 00:02:55,242 I promise. I promise. 61 00:03:02,105 --> 00:03:03,601 I'm not going up there. 62 00:03:05,265 --> 00:03:07,884 So technically, she's on the premises. 63 00:03:08,039 --> 00:03:09,562 Technically still gets it done. 64 00:03:09,647 --> 00:03:11,359 Yeah, well, if I've just blown a whole day 65 00:03:11,444 --> 00:03:13,214 flying from Beverly Hills to San Diego 66 00:03:13,299 --> 00:03:14,916 and my client wouldn't even get out of the car... 67 00:03:15,000 --> 00:03:16,517 I'll just go down, get her signature, 68 00:03:16,601 --> 00:03:17,785 come back up. 69 00:03:17,869 --> 00:03:19,453 We'll call it shuttle diplomacy. 70 00:03:19,585 --> 00:03:23,063 Okay, sure, or you could tell her to stop being ridiculous. 71 00:03:23,148 --> 00:03:24,985 In 22 years of practicing family law, 72 00:03:25,070 --> 00:03:26,462 I've seen a lot of things, and pretty much 73 00:03:26,546 --> 00:03:28,243 all of them were more ridiculous 74 00:03:28,328 --> 00:03:29,329 than she's being. 75 00:03:29,414 --> 00:03:31,365 I may be wishing I was wearing more comfortable shoes, 76 00:03:31,449 --> 00:03:32,700 but I have a duty to my client. 77 00:03:32,784 --> 00:03:34,302 I know you understand that, Doug. 78 00:03:34,503 --> 00:03:36,837 And since your client is also a lawyer, 79 00:03:36,921 --> 00:03:38,706 I know he understands it too. 80 00:03:38,847 --> 00:03:41,472 [suspenseful music] 81 00:03:41,793 --> 00:03:45,636 [♪♪] 82 00:03:45,895 --> 00:03:48,144 Okay, I checked. 83 00:03:48,446 --> 00:03:50,581 It's all in order. 84 00:03:50,666 --> 00:03:52,319 What did he say? 85 00:03:52,527 --> 00:03:54,995 About what? About you being down here? 86 00:03:55,549 --> 00:03:56,980 Nothing. 87 00:03:57,706 --> 00:03:59,011 Okay. 88 00:04:00,901 --> 00:04:03,167 Well, I have to think about it. 89 00:04:03,370 --> 00:04:05,498 No, no, no. 90 00:04:05,597 --> 00:04:08,336 I do before I sign something. I have to think about it. 91 00:04:08,420 --> 00:04:09,737 It won't do any good. 92 00:04:09,821 --> 00:04:11,405 It will only antagonize him. 93 00:04:11,489 --> 00:04:12,873 He's already lost one buyer. 94 00:04:12,957 --> 00:04:15,576 Betty, please listen to me. 95 00:04:15,660 --> 00:04:16,894 I did. 96 00:04:17,455 --> 00:04:19,034 I did. 97 00:04:19,630 --> 00:04:21,472 You said, "Pick your battles." 98 00:04:22,269 --> 00:04:23,464 [sighs] 99 00:04:24,230 --> 00:04:26,199 Sorry, didn't you say that? 100 00:04:27,264 --> 00:04:28,652 [sighs] 101 00:04:29,315 --> 00:04:32,339 Maybe a little ridiculous now, Bob... huh? 102 00:04:34,443 --> 00:04:35,800 Just a little. 103 00:04:37,855 --> 00:04:39,934 You're starting to get it, aren't you? 104 00:04:40,019 --> 00:04:41,995 - Get what? - [chuckles] 105 00:04:42,287 --> 00:04:43,503 Betty. 106 00:04:48,643 --> 00:04:51,589 Coral Reef was our first house, our only house. 107 00:04:51,674 --> 00:04:54,126 The house we bought for our family. 108 00:04:54,366 --> 00:04:56,387 I haven't felt safe since I left. 109 00:04:56,472 --> 00:04:58,364 Now I'm supposed to just give it up 110 00:04:58,449 --> 00:04:59,824 for half of what it's worth? 111 00:04:59,909 --> 00:05:03,396 Oh wait, plus $18,000 to fix up a house I'm living in by myself 112 00:05:03,481 --> 00:05:05,533 that Dan told me to buy so we could all live in it together. 113 00:05:05,617 --> 00:05:07,230 I understand why you're angry. 114 00:05:07,315 --> 00:05:08,831 I understand it, 115 00:05:09,656 --> 00:05:11,761 but that anger has to be controlled, 116 00:05:12,131 --> 00:05:15,277 diverted though legitimate channels. 117 00:05:15,362 --> 00:05:16,394 It has to be. 118 00:05:16,479 --> 00:05:18,503 We need to concentrate on proceeding 119 00:05:18,626 --> 00:05:21,066 from your separation into a divorce 120 00:05:21,151 --> 00:05:23,480 and getting you the assets and support 121 00:05:23,565 --> 00:05:25,300 that you're rightfully entitled to. 122 00:05:25,385 --> 00:05:27,113 That's what we have to focus on. 123 00:05:27,379 --> 00:05:30,542 I can't keep trying to justify the unjustifiable. 124 00:05:31,656 --> 00:05:33,173 What time's your flight? 125 00:05:38,558 --> 00:05:42,173 [background chatter, cheering] 126 00:05:44,001 --> 00:05:46,915 The window frames in the back are all rotted out, 127 00:05:47,000 --> 00:05:49,585 and something's been chewing on the moldings in our room. 128 00:05:49,685 --> 00:05:53,220 Plus the... the soggy wallpaper, madonna mia. 129 00:05:53,305 --> 00:05:55,390 Why is there still hardly anything in here? 130 00:05:55,475 --> 00:05:57,790 Where's the... where's the armoire? 131 00:05:57,875 --> 00:06:00,251 Where the... the nice side tables? 132 00:06:00,336 --> 00:06:02,321 I asked for them, but Dan keeps saying 133 00:06:02,406 --> 00:06:04,548 that I have to submit him a list of what I want 134 00:06:04,633 --> 00:06:06,752 before he'll give me any of the furniture. 135 00:06:06,837 --> 00:06:08,888 A list? Huh, what a prince. 136 00:06:08,973 --> 00:06:10,892 How's he supposed to keep track of who wants what 137 00:06:10,976 --> 00:06:13,161 and what goes where without some kind of list? 138 00:06:13,425 --> 00:06:15,677 Also someone's foot's gonna go right through 139 00:06:15,762 --> 00:06:17,157 that floor in the pantry. 140 00:06:17,242 --> 00:06:18,571 Linoleum's spongy. 141 00:06:18,656 --> 00:06:21,308 Dad, we bought the huge lot and the cul‐de‐sac 142 00:06:21,393 --> 00:06:22,595 and the view, not the house. 143 00:06:22,680 --> 00:06:24,732 We knew this place was a tear‐down. 144 00:06:25,002 --> 00:06:27,032 Right, but now Dan's in his own house. 145 00:06:27,117 --> 00:06:28,376 So what's the plan now? 146 00:06:28,461 --> 00:06:30,363 Yeah, will we be seeing the girls at all while we're here 147 00:06:30,447 --> 00:06:32,721 or does Dan need some sort of list for that too? 148 00:06:32,806 --> 00:06:35,166 You know, this whole place is a boondoggle. 149 00:06:35,251 --> 00:06:36,436 I'm surprised he even let it happen. 150 00:06:36,520 --> 00:06:37,868 Our own granddaughters. 151 00:06:37,953 --> 00:06:40,238 The man has no respect for anything but himself. 152 00:06:40,728 --> 00:06:43,095 [phone rings] 153 00:06:47,251 --> 00:06:48,518 Hello? 154 00:06:48,603 --> 00:06:52,463 Hey, it's Bob Munro. I have bad news. 155 00:06:52,548 --> 00:06:54,454 Oh, well, that's not the kind I like. 156 00:06:54,779 --> 00:06:56,345 [chuckles] 157 00:06:56,751 --> 00:06:58,798 The Coral Reef house is sold. 158 00:07:02,735 --> 00:07:04,296 I'm sorry. 159 00:07:04,703 --> 00:07:06,182 Dan got a court order, 160 00:07:06,267 --> 00:07:08,969 he went in front of a judge this morning. 161 00:07:09,149 --> 00:07:11,322 And said what? 162 00:07:12,978 --> 00:07:14,908 Didn't the judge ask where I was? 163 00:07:15,228 --> 00:07:17,444 He used what's called a four‐hour notice. 164 00:07:18,104 --> 00:07:19,354 It lets him make his case 165 00:07:19,439 --> 00:07:20,659 whether you're present or not... 166 00:07:20,743 --> 00:07:21,720 Which I wasn't. 167 00:07:21,805 --> 00:07:24,617 And tell the judge you're being unreasonable. 168 00:07:24,702 --> 00:07:26,086 I did warn you about... 169 00:07:26,170 --> 00:07:27,438 [phone thuds] 170 00:07:30,841 --> 00:07:35,485 [♪♪] 171 00:07:41,368 --> 00:07:43,118 I'll be right back. 172 00:07:43,687 --> 00:07:47,939 [♪♪] 173 00:07:48,892 --> 00:07:52,112 [tires squeal] 174 00:07:52,196 --> 00:07:58,318 [♪♪] 175 00:07:58,402 --> 00:07:59,553 [sighs] 176 00:07:59,754 --> 00:08:01,288 [pounding] 177 00:08:03,907 --> 00:08:05,238 [doorbell rings] 178 00:08:08,602 --> 00:08:09,920 Where is he? 179 00:08:10,051 --> 00:08:11,401 He went to the dry cleaners. 180 00:08:11,486 --> 00:08:13,346 Mom, you can't be here. 181 00:08:13,431 --> 00:08:15,705 I'm not trying to come inside his dump of a house. 182 00:08:15,790 --> 00:08:16,836 You have to go. 183 00:08:16,920 --> 00:08:18,538 I can't be on a doorstep? Stop it. 184 00:08:18,622 --> 00:08:20,174 You know what he's gonna say. Come on. 185 00:08:20,259 --> 00:08:21,588 So then let him say it! 186 00:08:21,673 --> 00:08:23,767 You don't have to do his dirty work for him. 187 00:08:23,852 --> 00:08:25,878 - Mom, please go, please? - Mom, it's gonna be bad! 188 00:08:26,158 --> 00:08:28,694 I'm not going anywhere, and I know how it's gonna be. 189 00:08:33,904 --> 00:08:35,814 [sighs] Leave, Betty. 190 00:08:35,899 --> 00:08:37,939 How can a house we own... 191 00:08:38,031 --> 00:08:40,494 - Have your lawyer explain. - Be sold without my consent? 192 00:08:40,579 --> 00:08:42,532 You're in violation of a court order. 193 00:08:42,699 --> 00:08:44,829 Orders, and you know it. 194 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 [engine revs] 195 00:08:51,322 --> 00:08:53,298 [tires squeal] 196 00:08:53,587 --> 00:09:00,030 [♪♪] 197 00:09:20,347 --> 00:09:22,449 [glass breaks] 198 00:09:31,637 --> 00:09:33,088 [liquid sloshing] 199 00:09:33,321 --> 00:09:36,233 [breathing hard] 200 00:09:44,860 --> 00:09:47,262 [indistinct chatter] 201 00:09:55,475 --> 00:09:58,945 [voices muffled, echoing] 202 00:10:10,501 --> 00:10:12,919 [sobs] 203 00:10:13,003 --> 00:10:20,210 [♪♪] 204 00:10:30,120 --> 00:10:35,159 [engine revs, tires squeal] 205 00:10:37,789 --> 00:10:39,123 [thud] 206 00:10:41,532 --> 00:10:44,902 [engine hisses] 207 00:10:52,714 --> 00:10:54,190 - Betty, get out of the car. - Dad. 208 00:10:54,275 --> 00:10:58,095 - Get out of the car. - Dad! Stop, Dad! 209 00:10:58,180 --> 00:10:59,867 - Call 911! - Hey! 210 00:10:59,960 --> 00:11:02,136 - Hey! Stop! Stop it! - Get back in the house! 211 00:11:02,228 --> 00:11:03,544 Call 911! 212 00:11:03,629 --> 00:11:05,347 Call 911! 213 00:11:06,690 --> 00:11:09,059 [grunting] 214 00:11:10,727 --> 00:11:12,463 Stop! [muffled, echoing] 215 00:11:15,365 --> 00:11:17,550 [muffled, echoing] Stop it! 216 00:11:17,634 --> 00:11:20,484 [somber music] 217 00:11:20,804 --> 00:11:27,177 [♪♪] 218 00:11:27,891 --> 00:11:29,718 My daughter, she's inside 219 00:11:29,803 --> 00:11:31,189 in the house with my other daughter. 220 00:11:31,273 --> 00:11:33,125 I'm Dan Broderick, I'm the homeowner. 221 00:11:33,210 --> 00:11:34,494 Dr. Broderick. 222 00:11:34,579 --> 00:11:36,497 Okay, and how do you know this woman? 223 00:11:36,582 --> 00:11:38,468 She's my wife. We are separated. 224 00:11:38,553 --> 00:11:39,751 I have an order of protection 225 00:11:39,836 --> 00:11:41,390 keeping her off of this property. 226 00:11:41,475 --> 00:11:43,140 And you want that order enforced? 227 00:11:43,307 --> 00:11:45,008 I know you guys have your own protocol 228 00:11:45,093 --> 00:11:46,159 for these sorts of calls, 229 00:11:46,243 --> 00:11:48,500 but in this particular situation, 230 00:11:48,585 --> 00:11:49,867 in my own personal opinion, 231 00:11:49,952 --> 00:11:52,065 I think it would be better if she went in for observation 232 00:11:52,149 --> 00:11:54,334 - instead of... - Like a hospital, you mean? 233 00:11:54,539 --> 00:11:57,003 Look, she's clearly not in control of herself. 234 00:11:57,087 --> 00:11:59,289 I think she should be under someone's care. 235 00:11:59,820 --> 00:12:01,789 - Scripps might take her. - Maybe. 236 00:12:01,874 --> 00:12:03,321 Sharp Mesa Vista's too far. 237 00:12:03,406 --> 00:12:05,278 I don't have admitting privileges, 238 00:12:05,362 --> 00:12:07,258 but once you figure out where she's gonna land, 239 00:12:07,343 --> 00:12:09,204 just give me a call and I'll have someone meet you. 240 00:12:09,288 --> 00:12:10,572 Off the car, ma'am. 241 00:12:10,748 --> 00:12:12,281 Arms out straight. 242 00:12:12,366 --> 00:12:13,828 Arms straight. 243 00:12:16,607 --> 00:12:18,275 [mouthing words] 244 00:12:19,218 --> 00:12:21,569 Cross 'em for me. Come on, kids, inside. 245 00:12:21,654 --> 00:12:23,547 Let's go. Jenny, come on. 246 00:12:23,735 --> 00:12:25,375 Watch your head, ma'am. 247 00:12:25,460 --> 00:12:26,978 [♪♪] 248 00:12:27,063 --> 00:12:29,699 Tracy, come on! Inside! 249 00:12:32,944 --> 00:12:34,161 [engine turns] 250 00:12:34,354 --> 00:12:38,207 [♪♪] 251 00:12:38,401 --> 00:12:39,585 [chuckles] 252 00:12:39,700 --> 00:12:42,519 I mean, you're trying to wait me out, but you can't. 253 00:12:42,758 --> 00:12:44,445 I don't have anything to say. 254 00:12:44,530 --> 00:12:45,797 I'm sure that's not true. 255 00:12:45,882 --> 00:12:47,243 Okay, fine, I don't have anything to say 256 00:12:47,327 --> 00:12:48,625 about why I'm here. 257 00:12:50,219 --> 00:12:53,438 All right, is there something you would like to say? 258 00:12:53,537 --> 00:12:55,203 [chuckles] 259 00:12:55,836 --> 00:12:58,859 I would like to say that I'm not the crazy one, he is. 260 00:12:59,058 --> 00:13:01,043 - All right? - Your ex‐husband. 261 00:13:01,507 --> 00:13:03,593 He's still my husband, but yes. 262 00:13:04,640 --> 00:13:06,304 Can you tell me what you mean? 263 00:13:07,433 --> 00:13:08,817 Okay, can you talk about 264 00:13:08,902 --> 00:13:10,737 driving your car into his house? 265 00:13:12,286 --> 00:13:15,538 No, yes, that is a crazy thing. 266 00:13:15,732 --> 00:13:17,417 I did do that. 267 00:13:17,523 --> 00:13:19,265 That was a crazy thing and I did it, 268 00:13:19,350 --> 00:13:21,078 but I'm not crazy. 269 00:13:24,907 --> 00:13:26,306 You're gonna have to say I am, though, 270 00:13:26,390 --> 00:13:28,528 - or you'll be in big trouble. - What do you mean? 271 00:13:28,612 --> 00:13:31,531 Dan told the cops who brought me here that he's a doctor, 272 00:13:31,615 --> 00:13:33,015 but he isn't one. 273 00:13:33,480 --> 00:13:35,765 I mean, he has an MD from Cornell, 274 00:13:35,850 --> 00:13:38,102 - but he's never practiced. - All right. 275 00:13:38,187 --> 00:13:39,672 Once he got his medical degree, 276 00:13:39,757 --> 00:13:41,500 he went to Harvard Law School, 277 00:13:41,794 --> 00:13:44,442 and now he specializes in malpractice litigation, 278 00:13:44,527 --> 00:13:46,828 meaning he sues actual doctors for a living. 279 00:13:47,396 --> 00:13:49,648 So many careers over because of him. 280 00:13:49,733 --> 00:13:52,352 And now, all he has to do to get a defendant to settle 281 00:13:52,437 --> 00:13:54,320 is make a phone call... 282 00:13:54,953 --> 00:13:57,104 because Dan Broderick never loses. 283 00:13:57,538 --> 00:14:01,593 So if he wants you to tell people I'm crazy? 284 00:14:03,359 --> 00:14:04,797 You will. 285 00:14:07,351 --> 00:14:08,869 Mrs. Broderick? 286 00:14:09,148 --> 00:14:11,023 I have a Dan Broderick on the phone for you. 287 00:14:11,108 --> 00:14:13,422 You can take it in Claudia's office. 288 00:14:18,178 --> 00:14:19,629 Hi. 289 00:14:19,735 --> 00:14:20,797 Hi. 290 00:14:21,452 --> 00:14:23,601 - What do we do here, Bets? - [small laugh] 291 00:14:26,791 --> 00:14:28,367 What do we do? 292 00:14:29,152 --> 00:14:31,054 What settles this? Money? 293 00:14:31,608 --> 00:14:35,375 Half of asking plus 18 grand? That was your number. 294 00:14:35,713 --> 00:14:37,429 Should we not have agreed to it? 295 00:14:37,983 --> 00:14:40,320 Did that make you think you should ask for more? 296 00:14:40,518 --> 00:14:42,336 How are the boys? 297 00:14:43,870 --> 00:14:46,556 They're upset. So were the girls. 298 00:14:47,093 --> 00:14:48,441 I want to see them. 299 00:14:48,525 --> 00:14:50,726 25. Does 25 do it? 300 00:14:50,991 --> 00:14:53,610 - If 25 means 40. - 40? 301 00:14:54,015 --> 00:14:55,961 Since all the money I have is controlled by you, 302 00:14:56,046 --> 00:14:57,468 withheld or denied by you, 303 00:14:57,553 --> 00:15:00,328 I could always obviously use more. 304 00:15:01,967 --> 00:15:03,859 I could also use just 305 00:15:04,117 --> 00:15:06,769 a little bit of the respect and fairness 306 00:15:06,854 --> 00:15:09,007 you'd show a stranger on the street. 307 00:15:15,341 --> 00:15:16,773 Excuse me? 308 00:15:17,912 --> 00:15:19,226 Um, we just got disconnected. 309 00:15:19,311 --> 00:15:20,445 Can I just quickly call back and... 310 00:15:20,529 --> 00:15:23,297 You're on a 72‐hour hold. No outgoing calls. 311 00:15:37,218 --> 00:15:39,309 [line trilling] 312 00:15:40,188 --> 00:15:42,148 - Hello? - Dad, it's me. 313 00:15:42,299 --> 00:15:46,219 - Where are you? - At the house. 314 00:15:46,483 --> 00:15:49,360 - When did you leave? - Dan came and got the boys, 315 00:15:49,445 --> 00:15:51,170 and we went to the airport right after. 316 00:15:51,406 --> 00:15:53,093 I got called back East. 317 00:15:53,178 --> 00:15:55,997 It was still warmish when we left, 318 00:15:56,293 --> 00:15:57,687 and your mom's in bed. 319 00:15:57,772 --> 00:16:00,223 Basically hasn't gotten out since we got back. 320 00:16:00,308 --> 00:16:01,648 Can I talk to her? 321 00:16:02,818 --> 00:16:05,156 She definitely won't come to the phone. 322 00:16:07,155 --> 00:16:08,673 Okay. 323 00:16:09,007 --> 00:16:10,875 How could you do that? 324 00:16:17,176 --> 00:16:18,851 I didn't do it to you. 325 00:16:18,944 --> 00:16:21,289 You shamed yourself, Betty Anne. 326 00:16:22,218 --> 00:16:23,202 That shames us. 327 00:16:23,286 --> 00:16:25,890 Everything you do, you do to us. 328 00:16:29,426 --> 00:16:31,476 We had nothing, but we were young 329 00:16:31,661 --> 00:16:33,379 and smart, and ambitious. 330 00:16:33,463 --> 00:16:34,976 Dan was so smart. 331 00:16:35,565 --> 00:16:40,211 I was smart too and I was pretty, and fun. 332 00:16:41,419 --> 00:16:43,337 But I was a good girl. 333 00:16:43,741 --> 00:16:45,081 I followed the rulebook. 334 00:16:45,166 --> 00:16:47,390 You don't lie, you don't cheat, you don't steal. 335 00:16:47,711 --> 00:16:49,061 You get married, you have kids, 336 00:16:49,145 --> 00:16:50,765 you send your kids to the best schools, 337 00:16:50,850 --> 00:16:52,100 then you become a grandma. 338 00:16:52,185 --> 00:16:53,302 You show love to everyone 339 00:16:53,387 --> 00:16:55,101 even if you can't stand them. 340 00:17:02,382 --> 00:17:05,265 The rulebook only works if your husband follows it too. 341 00:17:07,267 --> 00:17:09,609 [mouthing word] 342 00:17:17,273 --> 00:17:22,273 [women chattering] 343 00:17:22,511 --> 00:17:23,795 Ladies! 344 00:17:23,880 --> 00:17:25,497 - Hi! - Hi, Betty! 345 00:17:25,582 --> 00:17:26,700 How was your weekend? 346 00:17:26,785 --> 00:17:27,933 - Great! - It's great! 347 00:17:28,018 --> 00:17:29,001 How was yours? 348 00:17:29,085 --> 00:17:32,505 Dan had me committed to a psych ward. 349 00:17:32,589 --> 00:17:34,679 - Betty, what? - He did? As in you couldn't leave? 350 00:17:34,764 --> 00:17:36,449 Not for three days I couldn't. 351 00:17:36,534 --> 00:17:38,534 - Why would he do that? - I just... I can't even... 352 00:17:38,716 --> 00:17:40,011 He sold Coral Reef. 353 00:17:40,096 --> 00:17:41,714 Wait, I thought he needed your signature for that. 354 00:17:41,798 --> 00:17:43,093 He just went to court 355 00:17:43,178 --> 00:17:44,837 and had a judge declare me an obstruction. 356 00:17:44,922 --> 00:17:47,286 Betty, you loved that house. 357 00:17:47,370 --> 00:17:49,021 God, I loved that house. 358 00:17:49,601 --> 00:17:50,641 I loved it so much, 359 00:17:50,726 --> 00:17:51,923 that when I found out it was gone, 360 00:17:52,007 --> 00:17:54,059 I crashed my car into Dan's new one. 361 00:17:54,144 --> 00:17:55,562 Carolyn said something about that. 362 00:17:55,647 --> 00:17:57,774 I'm sure a lot of people said a lot of things, 363 00:17:57,859 --> 00:18:00,109 but just so you know, the door came off the hinges, 364 00:18:00,194 --> 00:18:02,467 but there wasn't a scratch on it or on my car. 365 00:18:02,552 --> 00:18:05,359 He still could've driven it, but Dan dragged me out of it 366 00:18:05,444 --> 00:18:07,629 and told the cops to take me to the booby hatch 367 00:18:07,721 --> 00:18:09,860 - because he's a doctor. - But he's not a doctor. 368 00:18:09,945 --> 00:18:11,409 - Can he say that? - Can he do that? 369 00:18:11,494 --> 00:18:13,228 He's not supposed to, but who's gonna stop him? 370 00:18:13,312 --> 00:18:16,382 I'm a woman being divorced in America... I have no rights. 371 00:18:16,554 --> 00:18:18,445 I'm an obstruction. [chuckles] 372 00:18:18,561 --> 00:18:21,226 I am! A judge said so. 373 00:18:21,491 --> 00:18:23,387 So wonderful to see you. I know! 374 00:18:23,472 --> 00:18:25,924 Now I have to go shop 375 00:18:26,009 --> 00:18:28,406 because I have nothing in the house for the kids 376 00:18:28,491 --> 00:18:31,382 since I was in a padded cell all weekend. 377 00:18:31,548 --> 00:18:33,157 [chuckles] 378 00:18:33,242 --> 00:18:35,601 [soft music] 379 00:18:35,685 --> 00:18:42,759 [♪♪] 380 00:18:57,586 --> 00:19:00,255 [phone rings] 381 00:19:05,070 --> 00:19:06,180 Hello? 382 00:19:06,265 --> 00:19:08,718 It's Bob Munro. How are you? 383 00:19:09,191 --> 00:19:10,422 Fine. How are you? 384 00:19:10,507 --> 00:19:13,922 I've got this bill here that I don't understand. 385 00:19:14,007 --> 00:19:17,460 Something about structural damage to Dan's front door 386 00:19:17,544 --> 00:19:19,367 because you drove your car into it? 387 00:19:19,452 --> 00:19:21,192 There was no structural damage. 388 00:19:21,277 --> 00:19:22,861 - What's going on down there, Betty? - Nothing! 389 00:19:22,945 --> 00:19:25,563 - Uh, something. - I overacted, okay? 390 00:19:25,648 --> 00:19:27,531 You did it on purpose? 391 00:19:27,616 --> 00:19:31,539 Hey, he knew if he sold that house, something would happen. 392 00:19:32,148 --> 00:19:34,289 He... he can pay for it. 393 00:19:34,494 --> 00:19:37,297 Um, I really don't recommend taking that position. 394 00:19:37,382 --> 00:19:39,375 - Well, I don't care! - [sighs] 395 00:19:39,460 --> 00:19:42,412 The other reason I'm calling was to talk about my retainer. 396 00:19:42,736 --> 00:19:45,488 My understanding was that Dan would be paying the 10k. 397 00:19:45,572 --> 00:19:47,961 - Well, I would hope so. - But he's not. 398 00:19:48,203 --> 00:19:50,254 He says that you need to pay it. 399 00:19:50,339 --> 00:19:53,325 [chuckles] With what? [car horn blares] 400 00:19:53,423 --> 00:19:56,042 He'll be reimbursed by the court for paying it, won't he? 401 00:19:56,204 --> 00:19:58,756 He would, but he's still saying it has to be you 402 00:19:58,919 --> 00:20:03,000 so that you'll be invested in what's happening, 403 00:20:03,249 --> 00:20:04,734 in practical terms. 404 00:20:06,177 --> 00:20:10,570 Okay, so it's like a lesson I need to learn, is that it? 405 00:20:10,837 --> 00:20:12,956 I... I don't know. 406 00:20:13,118 --> 00:20:14,750 I don't know either, 407 00:20:15,195 --> 00:20:17,414 but I know this wasn't my idea. 408 00:20:17,764 --> 00:20:21,250 And I don't pay for things that I don't want. 409 00:20:27,870 --> 00:20:29,328 - Hi, Mom. - Hi! 410 00:20:29,413 --> 00:20:30,593 Hi! 411 00:20:30,678 --> 00:20:32,401 Hi, hi, hi! 412 00:20:32,486 --> 00:20:35,359 - We missed you. - You too. 413 00:20:37,925 --> 00:20:39,342 Go inside. Go inside. 414 00:20:39,426 --> 00:20:41,161 - Okay. - Okay. 415 00:20:43,792 --> 00:20:45,320 Hi. 416 00:20:46,451 --> 00:20:47,890 Hi. 417 00:20:48,883 --> 00:20:50,453 You all right? 418 00:20:53,692 --> 00:20:55,367 Where are your parents? 419 00:20:57,207 --> 00:20:58,492 Really? 420 00:21:00,525 --> 00:21:01,776 [sighs] 421 00:21:01,867 --> 00:21:03,304 When did they leave? 422 00:21:04,515 --> 00:21:06,718 Right after you picked up the boys. 423 00:21:11,625 --> 00:21:13,209 You told them where I was, Dan. 424 00:21:13,293 --> 00:21:14,820 What did you think they would do? 425 00:21:14,905 --> 00:21:16,773 [chuckles] I just thought they'd at least... 426 00:21:17,679 --> 00:21:19,063 [sighs] 427 00:21:19,311 --> 00:21:21,281 That's awful. I'm sorry. 428 00:21:21,981 --> 00:21:23,453 Thank you. 429 00:21:26,573 --> 00:21:27,757 Are you? 430 00:21:27,965 --> 00:21:30,000 Am I what? Am I sorry? 431 00:21:31,153 --> 00:21:32,404 [sighs] 432 00:21:32,503 --> 00:21:34,289 Bets, what are we gonna do? 433 00:21:37,798 --> 00:21:39,148 We could do nothing. 434 00:21:42,899 --> 00:21:44,884 I mean, we don't have to do anything. 435 00:21:45,226 --> 00:21:47,277 So what, we're just gonna keep going like this? 436 00:21:47,362 --> 00:21:49,447 Is that what you want? It's not what I want. 437 00:21:49,532 --> 00:21:52,007 I don't want things to be like this. 438 00:21:52,297 --> 00:21:53,648 [sighs] 439 00:21:53,771 --> 00:21:55,429 What if we just, um... 440 00:21:56,389 --> 00:21:58,336 not a do‐over, but a reset. 441 00:21:58,489 --> 00:21:59,515 A clean slate. 442 00:21:59,600 --> 00:22:02,620 I know I could use one, I'm sure you could too. 443 00:22:02,743 --> 00:22:04,687 You could take the kids to Keystone. 444 00:22:04,996 --> 00:22:07,081 Night skiing, sleigh riding. 445 00:22:07,166 --> 00:22:08,897 Stay where ever you want. 446 00:22:08,982 --> 00:22:11,140 - Uh, River Run. You love that place. - [chuckles] 447 00:22:13,053 --> 00:22:14,470 I mean, they have school. 448 00:22:14,554 --> 00:22:17,126 Well, just get them some extra homework assignments. 449 00:22:17,211 --> 00:22:19,836 I mean, that's what we did when we went to Yosemite. 450 00:22:19,921 --> 00:22:21,312 It was fine, right? 451 00:22:25,656 --> 00:22:28,484 Thank you, that's very generous. 452 00:22:28,584 --> 00:22:30,125 You're welcome. 453 00:22:31,088 --> 00:22:35,117 We just need to break this pattern we've gotten into 454 00:22:35,281 --> 00:22:37,125 for both our sakes. 455 00:22:37,698 --> 00:22:41,742 We also have to try remember that actions have consequences. 456 00:22:42,383 --> 00:22:44,585 I can remember that if you can. 457 00:22:45,557 --> 00:22:47,086 I have a great memory. 458 00:22:48,062 --> 00:22:51,218 - That's not fair. - Her baby's due the 28th. 459 00:22:51,367 --> 00:22:52,829 Wait, so you're gonna have a substitute teacher 460 00:22:52,913 --> 00:22:54,131 right before finals? Yeah. 461 00:22:54,216 --> 00:22:55,666 No, Miss Van Acker's doing it. 462 00:22:55,750 --> 00:22:56,962 Right, she's subbing. 463 00:22:57,047 --> 00:22:58,150 Right, so that's not a real sub 464 00:22:58,234 --> 00:22:59,658 because she works in the upper school too. 465 00:22:59,742 --> 00:23:02,234 Wait, Miss Van Acker the Latin teacher 466 00:23:02,319 --> 00:23:03,891 is gonna teach precalc? 467 00:23:03,976 --> 00:23:05,695 She taught it at her old school! 468 00:23:05,780 --> 00:23:07,327 Remember last time we came here 469 00:23:07,412 --> 00:23:09,163 and Anthony almost broke the drag lift? 470 00:23:09,432 --> 00:23:11,054 [chuckles] Yeah, I do. 471 00:23:11,139 --> 00:23:12,656 I thought it was falling off. 472 00:23:13,146 --> 00:23:14,734 Well, this suite is a lot nicer 473 00:23:14,819 --> 00:23:15,898 than the one we had last time. 474 00:23:15,982 --> 00:23:17,820 Well, remember, last time there was a wedding here. 475 00:23:17,904 --> 00:23:19,921 That's why Daddy had them put us on the other side, 476 00:23:20,006 --> 00:23:21,557 so you guys wouldn't be up all night. 477 00:23:21,642 --> 00:23:23,827 Oh, yeah. The wedding. 478 00:23:24,350 --> 00:23:26,068 Yeah, I remember I lost my ski 479 00:23:26,153 --> 00:23:28,338 and Dad had to piggyback me down the hill. 480 00:23:28,423 --> 00:23:30,086 That wasn't here. That was Wolf Creek. 481 00:23:30,171 --> 00:23:31,710 Yes, it was. It was still Colorado. 482 00:23:31,795 --> 00:23:32,881 - God. - Oh... 483 00:23:32,966 --> 00:23:35,390 remember when Mom brought a whole suitcase 484 00:23:35,475 --> 00:23:36,999 of just cheese and bread? 485 00:23:37,084 --> 00:23:38,858 - [laughter] - Oh, yeah! 486 00:23:38,943 --> 00:23:41,796 - And her fondue pot. - Her fondue pot! 487 00:23:41,881 --> 00:23:44,966 Dad will eat anything dipped in fondue. 488 00:23:45,160 --> 00:23:48,101 And you forgot all of our skis too. 489 00:23:49,671 --> 00:23:51,968 $10,000. 490 00:23:52,053 --> 00:23:54,780 That's his retainer? He must be good. 491 00:23:54,865 --> 00:23:56,351 Well, Beverly Hills. 492 00:23:56,456 --> 00:23:57,874 You know they know about divorce. 493 00:23:57,958 --> 00:23:59,676 I can't believe you had to go all the way to I. A. 494 00:23:59,760 --> 00:24:01,378 To get a lawyer. All the way to I. A. 495 00:24:01,508 --> 00:24:03,343 To have Dan refuse to pay him! 496 00:24:04,693 --> 00:24:07,479 He did pay for me and the kids to go to Colorado. 497 00:24:07,564 --> 00:24:09,398 Is that where you were? Nice! 498 00:24:09,483 --> 00:24:10,733 Why did he do that? 499 00:24:10,818 --> 00:24:13,070 He felt bad. He was ashamed. 500 00:24:13,155 --> 00:24:14,460 Well, he should be. 501 00:24:14,545 --> 00:24:17,343 I think he's having second thoughts about the divorce. 502 00:24:17,428 --> 00:24:18,655 He says I have to get a lawyer, 503 00:24:18,740 --> 00:24:20,227 but then he makes it impossible to find one, 504 00:24:20,311 --> 00:24:21,929 and then he won't pay the one I find 505 00:24:22,360 --> 00:24:24,879 even though he knows he'll be reimbursed by the court. 506 00:24:24,964 --> 00:24:26,024 He put you in a mental hospital. 507 00:24:26,108 --> 00:24:28,656 He was angry, and I was angry. 508 00:24:28,741 --> 00:24:30,019 I mean, he knows he overreacted. 509 00:24:30,104 --> 00:24:31,722 - He said that? - No, he's Dan. 510 00:24:31,807 --> 00:24:33,058 He's not gonna admit he was wrong, 511 00:24:33,142 --> 00:24:35,227 but he... he sent us to Keystone. 512 00:24:35,427 --> 00:24:37,429 Well, I don't know if that's exactly... 513 00:24:37,514 --> 00:24:38,632 Look at these two. 514 00:24:38,724 --> 00:24:41,616 You got separated and now you're back together. 515 00:24:41,701 --> 00:24:44,140 Yeah, we did, but neither one of us 516 00:24:44,225 --> 00:24:45,709 ever actually hired a lawyer. 517 00:24:45,794 --> 00:24:47,112 What about the Kanins? 518 00:24:47,356 --> 00:24:49,007 Dana took the kids to her parents 519 00:24:49,092 --> 00:24:51,677 while Paul moved out, now look at them. 520 00:24:52,145 --> 00:24:53,429 They're back together. 521 00:24:53,513 --> 00:24:54,831 No one is saying it can't happen. 522 00:24:54,915 --> 00:24:59,233 Just, while Dan makes up his mind, 523 00:24:59,396 --> 00:25:00,836 you have to think about yourself. 524 00:25:00,921 --> 00:25:02,898 Look, if he's really on the fence, 525 00:25:02,983 --> 00:25:05,235 then show him what he's losing. 526 00:25:05,320 --> 00:25:07,338 Show him what a life without you looks like. 527 00:25:07,423 --> 00:25:09,960 New interests, new people. 528 00:25:10,045 --> 00:25:10,895 A job. 529 00:25:10,980 --> 00:25:12,798 Money you don't have to beg him for. 530 00:25:12,883 --> 00:25:14,134 - Have some fun. - Be classy. 531 00:25:14,220 --> 00:25:15,454 - Loosen up! - Go back to school. 532 00:25:15,538 --> 00:25:17,207 Reinvent yourself, become a brunette. 533 00:25:17,292 --> 00:25:18,876 Go blonder! Learn how to budget. 534 00:25:18,961 --> 00:25:20,679 Become a completely different person. 535 00:25:20,764 --> 00:25:23,349 Oh, and what about jogging? Should we all do that? 536 00:25:23,434 --> 00:25:25,352 Should we jog? [laughter] 537 00:25:25,483 --> 00:25:29,370 I'm sorry, but there is a whole big world out there. 538 00:25:29,455 --> 00:25:31,148 That is all we're saying. 539 00:25:31,233 --> 00:25:33,351 You don't have to be unhappy if you don't want to be. 540 00:25:33,550 --> 00:25:36,035 We want the old happy Betty back. 541 00:25:36,253 --> 00:25:37,913 We love her. 542 00:25:38,047 --> 00:25:39,798 [chuckles] 543 00:25:39,922 --> 00:25:42,210 Thank you for loving her. 544 00:25:43,399 --> 00:25:46,226 I used to work all the time when you were little. 545 00:25:46,530 --> 00:25:47,960 Before we had anything, 546 00:25:48,045 --> 00:25:52,039 I was a babysitter, a salesgirl, 547 00:25:52,124 --> 00:25:54,210 I was a waitress, and a teacher. 548 00:25:54,623 --> 00:25:56,174 Can I have one of these? 549 00:25:56,259 --> 00:25:57,788 Those are for after dinner. 550 00:25:58,163 --> 00:25:59,199 Yes. 551 00:25:59,284 --> 00:26:01,521 So what kind of job are you gonna get? 552 00:26:01,606 --> 00:26:02,656 I don't know. 553 00:26:02,741 --> 00:26:05,308 Something where I could talk to people would be fun. 554 00:26:05,646 --> 00:26:07,164 What do you guys think I should do? 555 00:26:07,249 --> 00:26:09,367 - Teach my class. - I would love that. 556 00:26:09,452 --> 00:26:11,003 Or you could do parties. 557 00:26:11,088 --> 00:26:14,491 Your parties are the most fun ones out of everybody's. 558 00:26:15,201 --> 00:26:16,852 Can I have a Pudding Pop too? 559 00:26:16,937 --> 00:26:19,413 - Okay. - Let's go. 560 00:26:20,742 --> 00:26:21,999 Wait up! 561 00:26:24,616 --> 00:26:27,055 "Dear Bets, I wanted to let you know 562 00:26:27,140 --> 00:26:29,241 "in advance of the hearing on the 16th 563 00:26:29,326 --> 00:26:32,212 "that my intention is to go for a bifurcated divorce. 564 00:26:32,317 --> 00:26:35,169 "In addition, related to the property disposition, 565 00:26:35,254 --> 00:26:37,840 "I would like to present the following proposal. 566 00:26:38,018 --> 00:26:40,108 "I ask you to accept my evaluations 567 00:26:40,216 --> 00:26:41,667 "of our marital assets. 568 00:26:41,822 --> 00:26:43,740 "I will assume all our community debts. 569 00:26:43,825 --> 00:26:46,687 "In exchange, you will make no claim on my law practice. 570 00:26:46,908 --> 00:26:49,660 "Primary physical custody of the children to me, 571 00:26:49,775 --> 00:26:51,835 "and reasonable visitation to you. 572 00:26:52,096 --> 00:26:54,265 "As such, I will not pay child support, 573 00:26:54,372 --> 00:26:56,405 "but will pay your monthly spousal support 574 00:26:56,509 --> 00:26:58,327 until further order of court." 575 00:26:58,412 --> 00:27:02,366 Bifurcation means you get officially divorced now 576 00:27:02,532 --> 00:27:04,717 and work out the property settlement later. 577 00:27:04,950 --> 00:27:06,601 What? When? 578 00:27:06,686 --> 00:27:08,537 Well, I don't know, but that's what it means. 579 00:27:09,054 --> 00:27:12,906 Now Betty, I have left you at least seven messages 580 00:27:12,991 --> 00:27:14,904 over this past week. I even called Dan's lawyer 581 00:27:14,988 --> 00:27:16,242 to see if he knew what was happening with you. 582 00:27:16,326 --> 00:27:20,187 I didn't expect him to call me back, but neither did you. 583 00:27:20,272 --> 00:27:21,556 Not even once. 584 00:27:21,641 --> 00:27:23,117 I mean, I'm sorry about that, but I... 585 00:27:23,201 --> 00:27:25,482 I even thought about flying down there, but you know what? 586 00:27:25,955 --> 00:27:28,585 I don't think you actually want me to represent you, Betty. 587 00:27:28,670 --> 00:27:30,422 In fact, I don't think you want a lawyer at all. 588 00:27:30,506 --> 00:27:31,924 [chuckles] 589 00:27:32,031 --> 00:27:33,233 I don't want a divorce, 590 00:27:33,318 --> 00:27:35,036 so of course I don't want a lawyer. 591 00:27:35,123 --> 00:27:37,742 As of now, I am no longer your attorney of record. 592 00:27:38,382 --> 00:27:40,746 My retainer hasn't been paid by either Dan or you, 593 00:27:40,847 --> 00:27:43,165 but more than that, I can't help someone 594 00:27:43,249 --> 00:27:45,741 who won't listen to me or can't. 595 00:27:48,134 --> 00:27:50,093 Thank you very much for all of your help. 596 00:27:50,702 --> 00:27:52,968 I know you think if you don't play, 597 00:27:53,053 --> 00:27:54,741 you can't lose, Betty, 598 00:27:55,403 --> 00:27:56,952 but you can. 599 00:27:57,864 --> 00:27:59,371 You're losing already. 600 00:28:00,367 --> 00:28:05,305 [♪♪] 601 00:28:07,528 --> 00:28:09,738 Friendly, not too friendly. 602 00:28:09,879 --> 00:28:12,903 Knowledgeable, but not patronizing or intimidating. 603 00:28:12,988 --> 00:28:15,576 Uh, helpful but not pushy. 604 00:28:15,661 --> 00:28:17,145 And always dressed for the occasion. 605 00:28:17,229 --> 00:28:20,315 [chuckles] Here I would just try to be colorful 606 00:28:20,399 --> 00:28:22,016 to complement the art. 607 00:28:22,100 --> 00:28:24,586 Something fun. Escada Sportswear. 608 00:28:24,671 --> 00:28:25,810 A lot of blue. 609 00:28:25,895 --> 00:28:27,943 Also, I think there should be snacks. 610 00:28:28,028 --> 00:28:30,301 - What kind of snacks? - Something easy. 611 00:28:30,386 --> 00:28:32,738 Uh, cheese straws, 612 00:28:33,178 --> 00:28:34,996 water chestnuts wrapped in prosciutto. 613 00:28:35,080 --> 00:28:36,403 Where would they come from? 614 00:28:36,488 --> 00:28:37,699 Me. 615 00:28:38,116 --> 00:28:41,035 They could come from me. So you're taking the job? 616 00:28:41,119 --> 00:28:43,505 - Am I getting the job? - Do you want the job? 617 00:28:43,589 --> 00:28:45,224 I mean, I want you to do it, 618 00:28:45,309 --> 00:28:47,183 but I also feel like you could probably do 619 00:28:47,268 --> 00:28:49,028 whatever you want to do. 620 00:28:49,394 --> 00:28:51,457 I feel like you're really nice. 621 00:29:01,080 --> 00:29:02,293 [sighs] 622 00:29:04,285 --> 00:29:05,994 You tried the radicchio salad here yet? 623 00:29:06,078 --> 00:29:07,996 It has sundried tomatoes and goat cheese. 624 00:29:08,080 --> 00:29:10,532 What happened with Bob Munro? Why isn't he representing you? 625 00:29:10,834 --> 00:29:12,113 He quit. 626 00:29:14,112 --> 00:29:15,660 Because you didn't pay him. 627 00:29:15,902 --> 00:29:18,130 Because I didn't pay him, with the only money I have 628 00:29:18,215 --> 00:29:19,075 that you give me 629 00:29:19,160 --> 00:29:20,990 that's supposed to be for everything all month. 630 00:29:21,074 --> 00:29:23,711 - Food, electricity, gas. - Clothes at Brandy Lewis. 631 00:29:23,795 --> 00:29:24,813 - For school. - I told you 632 00:29:24,897 --> 00:29:27,738 I would take care of the kids' clothing. 633 00:29:28,043 --> 00:29:29,660 Yes, you told me that. 634 00:29:32,317 --> 00:29:34,129 Are you looking for another lawyer? 635 00:29:34,214 --> 00:29:37,100 I had a lawyer. I had Bob Munro. 636 00:29:37,185 --> 00:29:39,395 Why wouldn't you just pay him? 637 00:29:41,982 --> 00:29:43,520 Did he scare you? 638 00:29:44,903 --> 00:29:46,401 Too good at his job? Is that why? 639 00:29:46,485 --> 00:29:48,036 You need to be represented. 640 00:29:48,120 --> 00:29:50,572 It's not responsible for me to talk to you until you are. 641 00:29:50,656 --> 00:29:52,379 No, I know. I get it. 642 00:29:52,737 --> 00:29:54,087 I'm sorry. 643 00:29:54,359 --> 00:29:56,910 I will find someone else. 644 00:30:00,859 --> 00:30:02,450 What's this job you have? 645 00:30:02,535 --> 00:30:07,294 Oh, uh, I'm working at an art gallery on Prospect? 646 00:30:07,379 --> 00:30:09,504 On the corner where that jewelry store used to be? 647 00:30:09,589 --> 00:30:10,924 I'm pretty okay at it, I guess. 648 00:30:11,009 --> 00:30:13,348 My boss wants to make me full‐time, 649 00:30:14,417 --> 00:30:17,364 and I'm meeting lots of new people. 650 00:30:17,449 --> 00:30:18,801 Um... 651 00:30:20,910 --> 00:30:22,426 Good for you, Bets. 652 00:30:27,491 --> 00:30:29,209 You've reached the office of Bruce Gellman, 653 00:30:29,294 --> 00:30:30,278 Attorney at Law. 654 00:30:30,362 --> 00:30:32,278 Please leave your name and number at the tone. 655 00:30:32,363 --> 00:30:33,474 Someone will call you back. 656 00:30:33,559 --> 00:30:34,574 [beep] 657 00:30:35,033 --> 00:30:36,951 Hi, my name is Elisabeth Anne Broderick. 658 00:30:37,035 --> 00:30:39,053 I'm going to be railroaded by my husband 659 00:30:39,137 --> 00:30:40,138 and his attorney. 660 00:30:40,223 --> 00:30:41,637 They sold my house, 661 00:30:42,174 --> 00:30:43,791 proposed some confusing settlement, 662 00:30:43,875 --> 00:30:44,893 I've been robbed of my children, 663 00:30:44,977 --> 00:30:46,896 and I desperately need qualified counsel 664 00:30:46,981 --> 00:30:48,559 before the 16th. 665 00:30:48,644 --> 00:30:52,630 My number is 858‐555‐0131. 666 00:30:53,231 --> 00:30:54,528 Even if you can't take the case, 667 00:30:54,613 --> 00:30:57,567 if you could just call back to let me know why. 668 00:30:57,889 --> 00:31:00,434 [suspenseful music] 669 00:31:00,816 --> 00:31:02,200 [laughter] 670 00:31:02,581 --> 00:31:05,443 Demerara and Turbinado are the same. 671 00:31:05,528 --> 00:31:07,255 - They're the same, Rich. - What? No. 672 00:31:07,340 --> 00:31:08,650 You're thinking of rock sugar. 673 00:31:08,734 --> 00:31:10,551 - That was rock sugar? - Yes, Rich. 674 00:31:10,635 --> 00:31:12,270 [both laughing] 675 00:31:15,007 --> 00:31:17,191 I'm sorry for how awkward this is, 676 00:31:17,275 --> 00:31:20,128 for... making it awkward. 677 00:31:20,356 --> 00:31:22,692 I'm sorry this is happening to you. 678 00:31:22,863 --> 00:31:25,590 I don't even know what's happening to me, honestly. 679 00:31:25,951 --> 00:31:28,074 I feel like it changes every day. 680 00:31:28,524 --> 00:31:30,141 But I'm still calling lawyers 681 00:31:30,241 --> 00:31:32,059 from billboards and bumper stickers now, 682 00:31:32,190 --> 00:31:34,876 and not getting calls back, so that's good for the soul. 683 00:31:34,960 --> 00:31:37,478 - Did you try Bill Krebs? - He wasn't available. 684 00:31:37,562 --> 00:31:39,942 Oh. Rick Samuels? 685 00:31:40,061 --> 00:31:41,412 Turned me down. 686 00:31:41,590 --> 00:31:44,092 Really? Really? 687 00:31:45,602 --> 00:31:46,953 What about you? 688 00:31:47,038 --> 00:31:49,256 [chuckles] Well... 689 00:31:49,613 --> 00:31:52,493 well, I definitely appreciate your confidence... 690 00:31:52,577 --> 00:31:55,396 I mean it, Rich. Is there just no way? 691 00:31:55,480 --> 00:31:59,043 I'd sign the piece of paper for a conflict of interest. 692 00:31:59,294 --> 00:32:02,035 To have a friend on my side, 693 00:32:02,631 --> 00:32:04,582 I can't tell you what that would mean. 694 00:32:04,667 --> 00:32:06,385 Divorce is not my field. 695 00:32:06,470 --> 00:32:07,574 It's not Dan's either, 696 00:32:07,659 --> 00:32:09,818 but his learning curve's been pretty steep. 697 00:32:09,903 --> 00:32:13,014 I'm in IP... I don't have the teeth you need for family law. 698 00:32:13,098 --> 00:32:14,739 Not to fake my way through 699 00:32:14,824 --> 00:32:16,918 doing anywhere near good enough a job for you, 700 00:32:17,002 --> 00:32:18,582 and not against Dan. 701 00:32:18,770 --> 00:32:20,082 I'm sorry. 702 00:32:20,167 --> 00:32:21,985 Give me something I can actually do. 703 00:32:22,070 --> 00:32:23,285 Talk to him. 704 00:32:23,410 --> 00:32:25,927 - About what? - To Dan? And say what? 705 00:32:26,011 --> 00:32:27,809 Tell him it's not too late still. 706 00:32:29,147 --> 00:32:30,932 That it won't ever be too late, 707 00:32:31,192 --> 00:32:33,160 but he can't hear it from me. 708 00:32:33,335 --> 00:32:34,996 But if it came from you... 709 00:32:36,621 --> 00:32:38,523 Maybe he would hear it then. 710 00:32:39,626 --> 00:32:43,238 - Betty... - Betty... 711 00:32:44,550 --> 00:32:46,074 I know. 712 00:32:47,757 --> 00:32:49,742 [chatter, music playing] 713 00:32:50,201 --> 00:32:52,853 I already know that you're having an awful time. 714 00:32:52,938 --> 00:32:54,699 At least tell me why. 715 00:32:54,794 --> 00:32:57,079 It's just so humiliating. 716 00:32:57,375 --> 00:33:00,962 I feel pathetic. I feel like a total fool. 717 00:33:01,046 --> 00:33:03,380 - It's different for you. - Go on. 718 00:33:03,465 --> 00:33:05,266 You're a widow. Nobody's judging you. 719 00:33:05,350 --> 00:33:07,101 But you think they're judging you? 720 00:33:07,185 --> 00:33:08,836 Because why? You're separated? 721 00:33:08,920 --> 00:33:10,438 Because I'm a stupid failure. 722 00:33:10,522 --> 00:33:13,810 Betty, most of the people here are separated or divorced. 723 00:33:13,895 --> 00:33:14,475 I know! 724 00:33:14,559 --> 00:33:17,607 Intelligent, successful, dignified people 725 00:33:17,692 --> 00:33:20,091 just looking for someone else like them to spend time with. 726 00:33:20,176 --> 00:33:22,278 Have sex with. Come on, Janet. 727 00:33:22,363 --> 00:33:24,218 What is so bad about that? Hmm? 728 00:33:24,403 --> 00:33:27,055 You can use a little sex every now and again. 729 00:33:27,285 --> 00:33:30,285 - It is fun! - It's degrading. 730 00:33:30,738 --> 00:33:33,379 I'm sorry, but it's not right. Not like this. 731 00:33:33,630 --> 00:33:34,981 I don't want to say slut, 732 00:33:35,066 --> 00:33:37,121 but I don't know what a slut is if it's not that. 733 00:33:37,206 --> 00:33:40,125 Well, I guess call me a slut then. 734 00:33:40,218 --> 00:33:42,970 - Oh, Janet... - No, no, no, it's fine. 735 00:33:43,145 --> 00:33:45,073 Jim actually told me right before he died 736 00:33:45,157 --> 00:33:47,175 that he didn't want me to mourn forever. 737 00:33:47,259 --> 00:33:49,577 He wanted me to be happy and slutty. 738 00:33:49,661 --> 00:33:51,179 [laughter] 739 00:33:51,263 --> 00:33:54,816 Ooh, and I think someone might be about 740 00:33:54,900 --> 00:33:56,818 to ask you to dance. 741 00:33:56,902 --> 00:33:59,437 Um, a few someones. 742 00:34:02,274 --> 00:34:05,410 I don't know which is worse. If they ask or if they don't. 743 00:34:07,846 --> 00:34:10,765 [dance music] 744 00:34:10,849 --> 00:34:18,123 [♪♪] 745 00:34:40,612 --> 00:34:43,364 ♪ You were the exception ♪ 746 00:34:43,448 --> 00:34:47,034 ♪ I cannot speak... ♪ 747 00:34:47,118 --> 00:34:50,571 [slow instrumentals] 748 00:34:50,655 --> 00:34:57,729 [♪♪] 749 00:35:42,173 --> 00:35:44,759 [groans, laughs] 750 00:35:44,843 --> 00:35:52,083 [♪♪] 751 00:35:56,909 --> 00:35:58,422 [chuckles] 752 00:36:01,126 --> 00:36:02,696 Whee! 753 00:36:03,528 --> 00:36:05,008 Help. 754 00:36:05,864 --> 00:36:12,787 [♪♪] 755 00:36:12,871 --> 00:36:15,923 [light music turns ominous] 756 00:36:16,007 --> 00:36:22,730 [♪♪] 757 00:36:22,993 --> 00:36:24,911 [line trilling] 758 00:36:25,040 --> 00:36:27,205 - Hello? - Hi, sweetheart! 759 00:36:27,290 --> 00:36:28,579 - Mom... - Hi! 760 00:36:28,680 --> 00:36:30,137 Can I just talk to Daddy real quick? 761 00:36:30,221 --> 00:36:32,657 I just have to tell him something so funny. 762 00:36:32,842 --> 00:36:35,204 - What's going on, Bets? - Hi. 763 00:36:35,860 --> 00:36:40,125 Well, so I just was at the Cove Bar with Janet. 764 00:36:40,332 --> 00:36:42,594 - So, you know. - No. 765 00:36:42,834 --> 00:36:44,407 [chuckles] 766 00:36:44,567 --> 00:36:47,532 And I really... I have to ask you something. 767 00:36:48,840 --> 00:36:49,852 What? 768 00:36:50,555 --> 00:36:53,618 Do you smell carrots? 769 00:36:54,545 --> 00:36:55,930 [chuckles] 770 00:36:56,547 --> 00:37:00,166 Oh my God. Oh my God, Floyd Bergin! 771 00:37:00,251 --> 00:37:02,436 Yes, yes! 772 00:37:02,621 --> 00:37:04,606 Do you know who I have not thought about... 773 00:37:04,744 --> 00:37:07,144 - Floyd Bergin! - For so many... Floyd Bergin! 774 00:37:07,229 --> 00:37:08,922 - I couldn't believe it was him. - I know. 775 00:37:09,262 --> 00:37:10,729 It wasn't really him, though, was it? 776 00:37:10,846 --> 00:37:13,214 No, but of course, I was like waving at him 777 00:37:13,298 --> 00:37:14,448 from across the room. 778 00:37:14,548 --> 00:37:17,486 "Floyd!" and he looked at me like... what about you? 779 00:37:17,573 --> 00:37:19,955 - Looking like a snowman. - Like a snowman. 780 00:37:20,651 --> 00:37:22,260 [chuckles] 781 00:37:22,432 --> 00:37:23,991 I didn't even know why you... 782 00:37:24,075 --> 00:37:26,057 why did we say that about him? 783 00:37:26,142 --> 00:37:30,496 The old hat, the white shirt, the skinny arms. 784 00:37:30,981 --> 00:37:32,598 Skinny arms. 785 00:37:32,683 --> 00:37:35,102 [both laugh] 786 00:37:35,737 --> 00:37:37,538 Oh, the big buttons. 787 00:37:37,776 --> 00:37:39,666 And it wasn't me, it was you! 788 00:37:39,991 --> 00:37:42,076 - Really? - [laughs] 789 00:37:42,160 --> 00:37:44,838 Oh, wow, wow! 790 00:37:44,965 --> 00:37:47,450 Do you smell carrots? 791 00:37:48,834 --> 00:37:50,998 [both laugh] 792 00:37:52,154 --> 00:37:55,858 Oh, thanks for that, Bets. I needed it. 793 00:37:56,408 --> 00:37:58,889 Have a good night. Really. 794 00:37:59,448 --> 00:38:02,517 [line clicks, dial tone] 795 00:38:12,000 --> 00:38:14,305 [car horn honks] 796 00:38:14,390 --> 00:38:16,782 [lightly edgy music] 797 00:38:18,087 --> 00:38:24,727 [♪♪] 798 00:38:25,970 --> 00:38:29,219 - Hi, Mom. - Hi. 799 00:38:29,770 --> 00:38:31,087 Come here. 800 00:38:31,172 --> 00:38:32,367 - Hi. - Come here, you. 801 00:38:32,452 --> 00:38:34,087 Hi. 802 00:38:42,253 --> 00:38:43,625 Where's your sister? 803 00:38:43,729 --> 00:38:45,508 She's sleeping over at Libby's. 804 00:38:45,890 --> 00:38:47,808 Can I have juice and lemonade? 805 00:38:48,766 --> 00:38:51,610 In the same glass? That sounds delish. 806 00:38:51,696 --> 00:38:53,547 Did you just invent a drink? 807 00:38:53,631 --> 00:38:55,149 Did Mr. Talbot like your map? 808 00:38:55,233 --> 00:38:57,393 Yeah, he said it was the best one. 809 00:38:57,478 --> 00:39:00,087 Of course he did because you had fun with it 810 00:39:00,171 --> 00:39:01,422 with all your drawings. 811 00:39:01,506 --> 00:39:03,758 Lojade. Lemon‐OJ‐ade. 812 00:39:04,001 --> 00:39:06,394 Nobody asked me if she can sleep over at Libby's 813 00:39:06,478 --> 00:39:08,896 on one of my only nights I get to see you guys. 814 00:39:08,980 --> 00:39:10,464 I don't know. 815 00:39:10,548 --> 00:39:12,299 Oh, did you get your soccer schedule yet? 816 00:39:12,383 --> 00:39:14,752 'Cause I wanna sign up for coaching. 817 00:39:16,187 --> 00:39:19,140 - We can't do soccer now. - What? 818 00:39:19,224 --> 00:39:21,475 We signed you up way before the deadline. 819 00:39:21,559 --> 00:39:23,411 We can only go on Wednesdays now, 820 00:39:23,495 --> 00:39:24,912 and you have to do all three days to play. 821 00:39:24,996 --> 00:39:26,414 What happens on the other two days? 822 00:39:26,498 --> 00:39:28,816 - They just have... - We go to Dr. Sadler. 823 00:39:28,900 --> 00:39:31,018 Dr. Sadler? 824 00:39:31,102 --> 00:39:32,520 Are you sick? 825 00:39:32,604 --> 00:39:35,707 - No. - We talk to him. 826 00:39:38,576 --> 00:39:41,429 Good. About what? 827 00:39:41,513 --> 00:39:43,798 Like if we're upset about stuff. 828 00:39:43,882 --> 00:39:46,718 Like if anything scares us. 829 00:39:48,235 --> 00:39:51,017 Like what? Like if what scares you? 830 00:39:55,408 --> 00:39:57,048 The Brodericks aren't home right now. 831 00:39:57,133 --> 00:39:58,512 - Please leave a message. - [beep] 832 00:39:58,596 --> 00:40:00,080 God. Oh, my God, what are you doing? 833 00:40:00,165 --> 00:40:01,515 What are you doing, Dan? 834 00:40:01,599 --> 00:40:03,400 Telling the kids I'm crazy? 835 00:40:03,568 --> 00:40:05,486 Telling them to tell a psychiatrist 836 00:40:05,570 --> 00:40:07,657 that I'm crazy? 837 00:40:07,827 --> 00:40:09,311 What are you doing? 838 00:40:09,474 --> 00:40:11,697 You're the one who walked out on us. 839 00:40:11,782 --> 00:40:14,795 You're the one who had a total meltdown, you piece of shit! 840 00:40:14,946 --> 00:40:17,432 That's normal... walking out on your family? 841 00:40:17,642 --> 00:40:20,034 That's normal? Why don't you see someone? 842 00:40:20,336 --> 00:40:22,018 Why don't you see someone? 843 00:40:22,103 --> 00:40:24,338 Why don't you see a psychiatrist? 844 00:40:24,422 --> 00:40:26,307 'Cause there's nothing wrong with us. 845 00:40:26,391 --> 00:40:28,209 We're normal. We're doing just fine. 846 00:40:28,293 --> 00:40:30,044 There's nothing wrong with us. 847 00:40:30,345 --> 00:40:32,346 [laughs] Did you think I wouldn't like this machine? 848 00:40:32,430 --> 00:40:34,604 'Cause I love it. I can say whatever I want. 849 00:40:34,689 --> 00:40:35,983 I don't even have to talk to you, 850 00:40:36,067 --> 00:40:39,620 and every little word that I say is true, asshole. 851 00:40:39,704 --> 00:40:41,627 That's what you don't realize. I hope you're recording 852 00:40:41,711 --> 00:40:43,400 every last little word, 853 00:40:43,485 --> 00:40:46,016 'cause every word I say is the truth! 854 00:40:46,177 --> 00:40:47,928 You son of a bitch! 855 00:40:48,013 --> 00:40:49,381 [thud] 856 00:40:58,252 --> 00:40:59,692 I would just wake up in the morning 857 00:40:59,887 --> 00:41:03,257 and have nowhere to go, nothing to do. 858 00:41:04,992 --> 00:41:07,111 Didn't have to go grocery shopping, laundry, 859 00:41:07,195 --> 00:41:10,131 take the kids to school. 860 00:41:11,462 --> 00:41:12,500 When all that was gone, 861 00:41:12,585 --> 00:41:15,655 there really was not anything else. 862 00:41:20,060 --> 00:41:21,678 I was lost. 863 00:41:22,282 --> 00:41:25,846 Michelle's ex wanted a provision in their settlement 864 00:41:25,931 --> 00:41:28,260 that their sons couldn't watch football at her house 865 00:41:28,345 --> 00:41:30,080 because the new boyfriend loves football. 866 00:41:30,165 --> 00:41:33,432 Tracy's ex paid the landscapers to fill in her hot tub 867 00:41:33,517 --> 00:41:35,337 with manure after he moved out. 868 00:41:35,422 --> 00:41:38,164 My God, how many divorced women do you know? 869 00:41:38,389 --> 00:41:39,438 Well, it's nice to talk to people 870 00:41:39,522 --> 00:41:41,571 who don't think you're radioactive or contagious. 871 00:41:43,526 --> 00:41:45,611 Did you get a date for the new hearing? 872 00:41:46,353 --> 00:41:47,517 Not yet. 873 00:41:48,439 --> 00:41:50,400 When... will you? 874 00:41:51,334 --> 00:41:52,587 I don't know. 875 00:41:52,968 --> 00:41:56,021 So, when... will you know? 876 00:41:56,106 --> 00:41:58,346 Who did you talk to again, exactly? 877 00:41:58,431 --> 00:42:01,001 You know Dan postpones hearings all the time. 878 00:42:01,157 --> 00:42:03,150 In fact, he postponed this one once himself. 879 00:42:03,235 --> 00:42:07,282 Himself, as in he actually did it himself on the phone? 880 00:42:07,367 --> 00:42:10,557 Or he had his lawyer make a formal request in writing? 881 00:42:10,642 --> 00:42:11,924 Well, if I had a lawyer who could make 882 00:42:12,008 --> 00:42:14,193 a formal request in writing, then I wouldn't need 883 00:42:14,278 --> 00:42:15,447 a postponement, probably, would I? 884 00:42:15,531 --> 00:42:17,136 You really need to double‐check this, Betty. 885 00:42:17,220 --> 00:42:19,736 - [sighs] - Or you should show up 886 00:42:19,821 --> 00:42:22,239 at the hearing and, if you're wrong, 887 00:42:22,324 --> 00:42:23,642 and you didn't get it postponed 888 00:42:23,836 --> 00:42:25,096 you should talk to the judge in person 889 00:42:25,180 --> 00:42:27,332 and tell him about the trouble you're having. 890 00:42:28,493 --> 00:42:30,376 You need to try those macaroons. 891 00:42:31,172 --> 00:42:32,756 [laughter] I think he was snoring, 892 00:42:32,950 --> 00:42:33,876 wasn't he? 893 00:42:33,961 --> 00:42:35,417 - Oh, no, come on. - So I hit my gavel again. 894 00:42:35,501 --> 00:42:36,439 I mean, I really let him have it. 895 00:42:36,524 --> 00:42:37,524 - Yeah. - Nothin'. 896 00:42:37,642 --> 00:42:39,299 And this is the point where I start worrying 897 00:42:39,383 --> 00:42:40,902 that he's not drunk, he's actually dead. 898 00:42:40,986 --> 00:42:42,362 - Of course. - But it's worse. 899 00:42:42,447 --> 00:42:44,165 He pissed himself. [laughter] 900 00:42:44,249 --> 00:42:45,815 Pissed himself. Oh, yeah, yeah. 901 00:42:45,900 --> 00:42:47,611 In an ice cream‐colored linen suit. 902 00:42:47,704 --> 00:42:49,549 - Oh, no. - What did you do? 903 00:42:49,634 --> 00:42:51,138 - I gave him an adjournment. - No! 904 00:42:51,222 --> 00:42:53,245 - What are you gonna do? - One word... 905 00:42:53,330 --> 00:42:55,002 - Bailiff! Right? - [laughter] 906 00:42:55,087 --> 00:42:56,745 I mean... [laughter, chatter] 907 00:42:56,830 --> 00:42:58,479 Yeah, one or two too many. 908 00:42:58,564 --> 00:43:00,799 So, um, is she comin', or... 909 00:43:00,884 --> 00:43:01,948 - Ah... - I don't know. 910 00:43:02,033 --> 00:43:03,595 Who knows? 911 00:43:04,212 --> 00:43:05,892 [sighs] Ah... 912 00:43:06,056 --> 00:43:08,422 Shall we... proceed without her? 913 00:43:08,615 --> 00:43:10,384 Please. 914 00:43:13,619 --> 00:43:15,307 You're not being realistic, 915 00:43:15,392 --> 00:43:17,307 and you're not looking at this the right way. 916 00:43:17,392 --> 00:43:18,793 What's the right way to look at this? 917 00:43:18,877 --> 00:43:20,501 It's crazy. 918 00:43:21,002 --> 00:43:22,603 It's all crazy. 919 00:43:22,931 --> 00:43:24,672 And Dan knows that. 920 00:43:25,298 --> 00:43:27,496 He knows I can see right through him. 921 00:43:29,390 --> 00:43:30,440 I'm his wife. 922 00:43:30,525 --> 00:43:32,416 I'm the mother of his children. 923 00:43:32,930 --> 00:43:34,923 People keep telling me to rise above it 924 00:43:35,008 --> 00:43:37,970 and move on from it, get over it. 925 00:43:41,150 --> 00:43:42,523 I am "it." 926 00:43:42,923 --> 00:43:46,088 This is calendar number 3, Broderick vs. Broderick, 927 00:43:46,173 --> 00:43:49,040 Mr. Broderick and his attorney Douglas Layton are present. 928 00:43:49,125 --> 00:43:50,471 Mrs. Broderick is not. 929 00:43:50,556 --> 00:43:52,712 Was Mrs. Broderick informed of this court date? 930 00:43:52,796 --> 00:43:55,002 - She was. - All right, then. 931 00:43:55,358 --> 00:43:57,016 Given Mrs. Broderick's disregard for the court, 932 00:43:57,100 --> 00:43:58,307 I'm ready to rule in her absence. 933 00:43:58,391 --> 00:43:59,892 Any objection? 934 00:43:59,977 --> 00:44:01,595 None, Your Honor. 935 00:44:01,889 --> 00:44:04,132 Having considered all the filings in this matter, 936 00:44:04,217 --> 00:44:05,853 my ruling is as follows. 937 00:44:05,938 --> 00:44:07,678 As requested by Mr. Broderick, 938 00:44:07,763 --> 00:44:09,737 the issue of dissolution of the parties' marriage 939 00:44:09,822 --> 00:44:12,298 will be bifurcated from the remaining issues in this case 940 00:44:12,382 --> 00:44:13,916 and the divorce is hereby granted. 941 00:44:14,080 --> 00:44:16,368 - Thank you, Your Honor. - Mr. Broderick will retain 942 00:44:16,453 --> 00:44:19,337 sole legal and physical custody of the four children. 943 00:44:19,489 --> 00:44:21,970 Maintenance levels will remain as previously determined. 944 00:44:22,212 --> 00:44:25,322 And Mr. Broderick will retain an accountant of his choosing 945 00:44:25,407 --> 00:44:27,103 to decide the value of marital assets. 946 00:44:27,188 --> 00:44:28,439 Anything else, gentlemen? 947 00:44:29,005 --> 00:44:30,322 No, Your Honor. 948 00:44:30,492 --> 00:44:32,447 - Then we're done. - [taps gavel] 949 00:44:32,532 --> 00:44:34,244 Divorce is the closest 950 00:44:34,329 --> 00:44:36,791 most people come to war in their lives, 951 00:44:36,876 --> 00:44:38,627 and that is what war is... 952 00:44:39,253 --> 00:44:40,423 who controls who. 953 00:44:40,508 --> 00:44:42,627 If you don't control them, they control you. 954 00:44:42,939 --> 00:44:45,824 [dark chords] 955 00:44:45,909 --> 00:44:47,298 [♪♪] 956 00:44:47,383 --> 00:44:49,181 I never hated him, you know. 957 00:44:50,618 --> 00:44:52,978 I hate what he did, but I don't hate him. 958 00:45:00,703 --> 00:45:03,789 Maybe... inside I still think one day 959 00:45:03,874 --> 00:45:05,908 he'll see reality for what it is. 960 00:45:08,240 --> 00:45:09,806 But what are you gonna do? 961 00:45:13,785 --> 00:45:16,837 I can't make him do that. I can't make him wake up. 962 00:45:19,147 --> 00:45:21,681 You can't, because he's dead, right? 963 00:45:22,363 --> 00:45:25,315 [uneasy music] 964 00:45:25,525 --> 00:45:27,710 [♪♪] 965 00:45:27,879 --> 00:45:29,556 Yes, no, that's right. 966 00:45:31,753 --> 00:45:35,106 You gave us a statement. You remember doing that? 967 00:45:35,355 --> 00:45:37,627 I do, I know, I just... 968 00:45:43,572 --> 00:45:45,580 I think I just... I... 969 00:45:50,902 --> 00:45:54,377 I'm amazed it only took one bullet to kill Dan Broderick. 69453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.