All language subtitles for Cop.Killers.1973.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,200 (dramatic music) 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,633 (heavy swishing) 3 00:00:18,633 --> 00:00:21,300 (beeping) 4 00:00:21,300 --> 00:00:23,967 (siren blaring) 5 00:00:41,933 --> 00:00:44,667 (plane whirring) 6 00:01:04,767 --> 00:01:06,833 - You think this is gonna work? 7 00:01:06,833 --> 00:01:08,167 - This is the way they said to do it. 8 00:01:09,167 --> 00:01:10,067 - You ready? 9 00:01:12,933 --> 00:01:13,933 - Yeah, let's do it. 10 00:01:17,533 --> 00:01:22,533 (plane whirring) (light tambourine music) 11 00:01:48,100 --> 00:01:49,767 - [Alex] Hold it up. 12 00:01:55,300 --> 00:01:57,600 - [Ray] We've got it. 13 00:01:57,600 --> 00:02:00,767 (light 70s pop music) 14 00:02:17,833 --> 00:02:19,167 - Ya-ha! 15 00:02:19,167 --> 00:02:20,067 - [Alex] We're rich! 16 00:02:20,067 --> 00:02:21,267 - [Both] We're rich! 17 00:02:21,267 --> 00:02:22,500 (yelling joyfully) * I always dreamed 18 00:02:22,500 --> 00:02:24,667 * That some day it would happen * 19 00:02:24,667 --> 00:02:28,300 * That promise my dreams let me see * 20 00:02:28,300 --> 00:02:32,567 * But I've still enough dust in my eyes to remind me * 21 00:02:32,567 --> 00:02:37,567 * Not even a promise is free 22 00:02:39,067 --> 00:02:42,800 * Only one more tomorrow and dust will be memory * 23 00:02:42,800 --> 00:02:47,800 * This time it's gonna be sunshine, not rain * 24 00:02:49,300 --> 00:02:53,533 * My once in a lifetime and I are together again * 25 00:02:57,067 --> 00:03:01,067 * Mm, mm 26 00:03:01,067 --> 00:03:04,433 * No reason why I can't touch me some sky * 27 00:03:04,433 --> 00:03:09,100 * With fingers the rains have wiped clean * 28 00:03:09,100 --> 00:03:12,067 * This time it's me who now carries the key * 29 00:03:12,067 --> 00:03:17,067 * To the city of all of my dreams * 30 00:03:18,267 --> 00:03:22,467 * Only one more tomorrow and I will uncover * 31 00:03:22,467 --> 00:03:27,467 * And finally discover the sunshine, not rain * 32 00:03:28,933 --> 00:03:33,567 * My once in a lifetime and I are together again * 33 00:03:36,700 --> 00:03:38,800 * Mm, mm 34 00:03:41,067 --> 00:03:43,900 (light pop music) 35 00:03:50,200 --> 00:03:54,367 * Only one more tomorrow and I will uncover * 36 00:03:54,367 --> 00:03:59,367 * And finally discover the sunshine, not rain * 37 00:04:00,900 --> 00:04:05,367 * My once in a lifetime and I are together again * 38 00:04:09,067 --> 00:04:10,767 - What're you thinkin' about? 39 00:04:10,767 --> 00:04:12,467 - You wouldn't believe it. 40 00:04:12,467 --> 00:04:13,767 - (laughing) Try me. 41 00:04:14,900 --> 00:04:16,500 - I'm thinkin' about that last girl I banged 42 00:04:16,500 --> 00:04:17,733 before we went to Mexico. 43 00:04:18,933 --> 00:04:20,900 - Shit, I'd believe it. 44 00:04:22,767 --> 00:04:26,100 A week in Mexico, was long enough for me. 45 00:04:28,933 --> 00:04:32,400 I could settle for a nice, cold shower. 46 00:04:34,100 --> 00:04:34,933 - Yeah. 47 00:04:37,867 --> 00:04:40,667 Pretty soon, Alex, all we gotta do is collect the money 48 00:04:40,667 --> 00:04:43,433 for that dope and we're gonna be rich men. 49 00:04:43,433 --> 00:04:45,967 - Yeah, rich men. 50 00:04:50,833 --> 00:04:52,233 You gonna look her up again? 51 00:04:53,667 --> 00:04:55,167 - I don't know, with all that money I'm gonna have 52 00:04:55,167 --> 00:04:57,700 I may be a little too good for her. 53 00:04:57,700 --> 00:05:01,300 - Shit, you're as much of a bum as I am. 54 00:05:05,567 --> 00:05:06,467 How far we got? 55 00:05:08,400 --> 00:05:09,233 - For what? 56 00:05:11,767 --> 00:05:12,600 - For the money? 57 00:05:14,067 --> 00:05:15,267 - I told you man, we get the money 58 00:05:15,267 --> 00:05:17,700 as soon as we meet the connection. 59 00:05:17,700 --> 00:05:18,533 - When's that? 60 00:05:21,067 --> 00:05:25,200 - Oh, let's see, we're about an hour from the border now. 61 00:05:25,200 --> 00:05:26,433 And from what the connection said, 62 00:05:26,433 --> 00:05:27,833 we got an easy day and a half ride. 63 00:05:29,167 --> 00:05:30,567 He wouldn't tell me exactly where the place was, 64 00:05:30,567 --> 00:05:31,667 so we're gonna have to make a phone call 65 00:05:31,667 --> 00:05:32,967 just before we get there. 66 00:05:32,967 --> 00:05:35,400 - But he said the cash would be there. 67 00:05:35,400 --> 00:05:38,800 - Alex, you must've asked me that at least 10 times. 68 00:05:38,800 --> 00:05:42,067 In a day and a half, we're gonna be splitting $100,000. 69 00:06:01,167 --> 00:06:02,367 What was that? 70 00:06:02,367 --> 00:06:04,200 - Just a truck by the side of the road. 71 00:06:04,200 --> 00:06:05,833 - You keep your eyes open, Alex. 72 00:06:09,567 --> 00:06:11,367 - What's that all about? 73 00:06:11,367 --> 00:06:12,400 - Just in case. 74 00:06:13,500 --> 00:06:15,267 - In case what, we're smugglin' dope. 75 00:06:15,267 --> 00:06:17,067 Who's gonna shoot at us, Indians? 76 00:06:17,067 --> 00:06:18,567 - I don't give a damn who it is, man. 77 00:06:18,567 --> 00:06:21,667 Ain't nobody gonna catch us with five keys of cocaine. 78 00:06:21,667 --> 00:06:23,267 - Okay, cool it man. 79 00:06:23,267 --> 00:06:25,300 Just go back and dream about your chick. 80 00:06:47,367 --> 00:06:48,200 Jesus Christ, they're the cops man, 81 00:06:48,200 --> 00:06:49,733 what the fuck do we do? 82 00:06:49,733 --> 00:06:51,667 - This is the border patrol, come out with your hands up. 83 00:06:51,667 --> 00:06:53,967 - Throw it in reverse man, back this thing up! 84 00:06:57,300 --> 00:07:00,533 (tires squealing) 85 00:07:00,533 --> 00:07:04,100 Take the front car, I'll take the back. 86 00:07:04,100 --> 00:07:05,667 Move! 87 00:07:05,667 --> 00:07:08,067 (gun firing) 88 00:07:16,733 --> 00:07:19,233 (guns firing) 89 00:07:52,067 --> 00:07:55,733 (high-pitched, tense music) 90 00:08:11,767 --> 00:08:14,267 (guns firing) 91 00:08:32,300 --> 00:08:34,800 (tense music) 92 00:08:50,600 --> 00:08:51,433 Alex! 93 00:08:53,067 --> 00:08:54,733 Alex, you all right? 94 00:09:03,067 --> 00:09:05,700 (wind whipping) 95 00:09:46,933 --> 00:09:49,433 (guns firing) 96 00:09:50,967 --> 00:09:53,633 (wind whipping) 97 00:10:04,867 --> 00:10:07,267 (gun firing) 98 00:10:12,867 --> 00:10:15,300 (gun firing) 99 00:10:22,067 --> 00:10:23,533 - [Alex] It's all over man. 100 00:10:23,533 --> 00:10:24,833 - [Ray] He's not dead yet. 101 00:10:26,967 --> 00:10:28,633 - [Alex] He can't do us any harm. 102 00:10:30,067 --> 00:10:33,067 - Okay, go get their guns, will ya? 103 00:10:39,267 --> 00:10:41,700 (gun firing) 104 00:10:45,867 --> 00:10:48,533 (wind whipping) 105 00:11:26,667 --> 00:11:28,200 - We just killed four men. 106 00:11:33,067 --> 00:11:33,900 You hear me, Ray? 107 00:11:35,600 --> 00:11:37,700 We just killed four men! - What the fuck do you want? 108 00:11:37,700 --> 00:11:39,200 I heard ya! 109 00:11:39,200 --> 00:11:42,567 We just killed four pigs, four pigs who would've killed us! 110 00:11:43,867 --> 00:11:44,833 - Yeah, but they're-- 111 00:11:44,833 --> 00:11:47,067 - They're dead Alex, dead. 112 00:11:47,067 --> 00:11:49,100 And the way I count, I took three of 'em myself. 113 00:11:49,100 --> 00:11:50,467 What the fuck were you doin' out there, 114 00:11:50,467 --> 00:11:51,733 throwin' rocks at 'em? 115 00:11:51,733 --> 00:11:53,600 - Listen man, you scared as I was? 116 00:11:53,600 --> 00:11:56,833 - See that man, that's fuckin' pig's blood. 117 00:11:56,833 --> 00:12:00,333 If I was scared, it would've been my blood, right? 118 00:12:02,500 --> 00:12:03,500 - What do we do now? 119 00:12:05,933 --> 00:12:09,433 - I don't know, I need some time to think. 120 00:12:11,733 --> 00:12:14,233 - Jesus Christ. 121 00:12:14,233 --> 00:12:16,067 - Knock that crap off. 122 00:12:18,967 --> 00:12:20,667 Listen, we gotta unload this dope, 123 00:12:20,667 --> 00:12:22,600 then we'll have the bread and we can split. 124 00:12:24,767 --> 00:12:26,933 - (sighing) That shouldn't be too hard. 125 00:12:28,767 --> 00:12:30,900 With every cop in the state lookin' for us. 126 00:12:32,200 --> 00:12:35,267 Probably got descriptions, the whole thing. 127 00:12:36,467 --> 00:12:40,200 - Easy man, we gotta be smart, Alex. 128 00:12:40,200 --> 00:12:41,700 We just gotta get ourselves a new car. 129 00:12:41,700 --> 00:12:43,100 Why don't you snort a little dope, 130 00:12:43,100 --> 00:12:44,133 maybe it'll calm you down. 131 00:12:44,133 --> 00:12:45,767 - I don't need it, man. 132 00:12:45,767 --> 00:12:46,800 - You need somethin'. 133 00:12:50,533 --> 00:12:52,500 Hey, hey, give me a cigarette, will ya? 134 00:12:56,500 --> 00:12:59,500 - I can't find 'em, we must've left 'em back there. 135 00:13:03,900 --> 00:13:05,600 What are you doing? 136 00:13:05,600 --> 00:13:07,400 - [Ray] I'm gonna go back and get 'em. 137 00:13:07,400 --> 00:13:09,100 - [Alex] There's four dead men back there! 138 00:13:09,100 --> 00:13:10,067 - [Ray] I need a smoke. 139 00:13:10,067 --> 00:13:11,800 - [Alex] What're you crazy? 140 00:13:11,800 --> 00:13:14,433 - (laughing) Maybe, but I'm not stupid. 141 00:13:14,433 --> 00:13:17,367 You're so fuckin' paranoid, you'd believe almost anything. 142 00:13:25,633 --> 00:13:28,067 Here, have a cigarette, maybe it'll calm you down. 143 00:13:29,500 --> 00:13:31,967 Alex, we gotta keep our heads together, man. 144 00:13:41,367 --> 00:13:42,467 - I know you're right. 145 00:13:44,333 --> 00:13:46,867 I just didn't like what happened back there. 146 00:13:46,867 --> 00:13:49,733 - That's the way it had to be, us or them. 147 00:13:51,867 --> 00:13:54,800 - I don't know, man, it's just not in me 148 00:13:54,800 --> 00:13:56,333 to be a killer. - Oh, shut up! 149 00:13:58,400 --> 00:13:59,200 Just shut up. 150 00:14:01,067 --> 00:14:03,067 They haven't made a gun that'll kill me. 151 00:14:04,833 --> 00:14:07,333 Alex, you better get some sleep, man. 152 00:14:07,333 --> 00:14:09,600 We got a long drive before we get to a town. 153 00:14:18,067 --> 00:14:21,333 (upbeat 70s pop music) 154 00:15:37,067 --> 00:15:38,933 (tires squealing) - What is it? 155 00:15:38,933 --> 00:15:40,633 - Just some fuckin' excuse of an old man, 156 00:15:40,633 --> 00:15:42,900 diddling his way across the street. 157 00:15:45,933 --> 00:15:49,300 - Where are we? 158 00:15:49,300 --> 00:15:51,300 - Well, we ain't in the desert, old boy. 159 00:15:58,333 --> 00:16:02,833 - Jesus, I got a headache 'bout ready to split me in two. 160 00:16:04,700 --> 00:16:05,700 - Must be a guilty conscience 161 00:16:05,700 --> 00:16:07,267 from all those pigs you killed. 162 00:16:08,267 --> 00:16:09,800 - Lay off, Ray. 163 00:16:09,800 --> 00:16:12,700 Let's stop, I gotta get somethin' for my head. 164 00:16:17,833 --> 00:16:20,167 - Here, how 'bout a '38? 165 00:16:21,267 --> 00:16:23,433 - Your sense of humor's gotten better. 166 00:16:23,433 --> 00:16:24,833 Killing must agree with you. 167 00:16:26,067 --> 00:16:29,800 - It does, now I got a reason for livin'. 168 00:16:31,233 --> 00:16:33,467 - We better stop pretty soon or this headache will kill me. 169 00:16:33,467 --> 00:16:37,067 - Okay, Tiger, I gotta make a call 170 00:16:37,067 --> 00:16:39,167 and let our connection know we're comin' anyway. 171 00:16:40,767 --> 00:16:43,767 (people chattering) 172 00:16:55,700 --> 00:16:58,500 - In such a big hurry, why didn't you go someplace else? 173 00:17:01,667 --> 00:17:03,400 - You can probably get your aspirin over there. 174 00:17:03,400 --> 00:17:05,667 I gotta make that call. 175 00:17:05,667 --> 00:17:07,333 - [Alex] 'Kay, I'll see you back here then. 176 00:17:14,067 --> 00:17:16,300 - I don't want anything to eat - We have potato chips and, uh 177 00:17:16,300 --> 00:17:18,400 - [Girl] I don't want anything to, um-- 178 00:17:18,400 --> 00:17:22,167 - [Vendor] Corn chips, ice cream bars? 179 00:17:22,167 --> 00:17:24,900 - [Girl] I know what I want, I want some potato chips. 180 00:17:24,900 --> 00:17:26,100 Do you have any potato chips? 181 00:17:26,100 --> 00:17:27,333 - [Vendor] Yeah. 182 00:17:27,333 --> 00:17:30,400 - [Girl] And I think um, no, I don't want that. 183 00:17:30,400 --> 00:17:33,567 (conversation muffled by car engines humming) 184 00:17:33,567 --> 00:17:35,067 - [Girl] What kind of, what kind of slushes 185 00:17:35,067 --> 00:17:36,067 did you say you have? 186 00:17:36,067 --> 00:17:38,700 - [Vendor] Orange and raspberry. 187 00:17:38,700 --> 00:17:41,267 (girls laughing) 188 00:17:41,267 --> 00:17:42,333 Orange and raspberry. 189 00:17:42,333 --> 00:17:43,167 - [Girl] Will you hold this? 190 00:17:43,167 --> 00:17:44,833 - [Girl] That's all? 191 00:18:07,767 --> 00:18:08,700 - Pretty nice, eh? 192 00:18:10,300 --> 00:18:12,800 - [Ray] Don't tell me you're thinking what I'm thinking. 193 00:18:12,800 --> 00:18:13,600 - Could be. 194 00:18:16,567 --> 00:18:18,467 - [Ray] Stay here and keep your eyes open. 195 00:18:18,467 --> 00:18:20,067 - [Alex] Don't worry, they'll be open. 196 00:18:32,367 --> 00:18:34,567 - Hi girls, this guy's a little slow 197 00:18:34,567 --> 00:18:36,400 in dealing out his ice cream. 198 00:18:36,400 --> 00:18:38,733 - [Girl In Blue] That's for sure where's my raspberry slush? 199 00:18:38,733 --> 00:18:40,700 - And what about my lemon? 200 00:18:40,700 --> 00:18:42,433 - Hold your horses, girls. 201 00:18:44,233 --> 00:18:46,233 - No, that's the wrong one. 202 00:18:46,233 --> 00:18:48,267 Oh nevermind, I'll take it anyway, how much? 203 00:18:48,267 --> 00:18:49,600 - 15 cents. 204 00:18:54,267 --> 00:18:55,100 - Thanks. 205 00:19:03,100 --> 00:19:04,400 - Where's my lemon slush already? 206 00:19:04,400 --> 00:19:05,667 I have to get back to work. 207 00:19:05,667 --> 00:19:07,067 - Well if you're in such a big hurry 208 00:19:07,067 --> 00:19:09,233 why didn't you go someplace else? 209 00:19:09,233 --> 00:19:11,967 - Hey, that's no way to talk to a lady, where'd you 210 00:19:11,967 --> 00:19:12,800 get your manners at? - Would you mind 211 00:19:12,800 --> 00:19:14,067 your own business. 212 00:19:16,833 --> 00:19:18,300 Hey! 213 00:19:18,300 --> 00:19:20,967 - Excuse me girls, you'll get your ice cream right away. 214 00:19:20,967 --> 00:19:21,800 - Hey! 215 00:19:26,733 --> 00:19:28,500 - Now you stay right here, you understand me? 216 00:19:28,500 --> 00:19:29,333 - Yes. 217 00:19:33,733 --> 00:19:35,233 - What's goin' on? 218 00:19:35,233 --> 00:19:39,067 - Mister, help me, this man's crazy. 219 00:19:39,067 --> 00:19:40,500 - You're shittin' me. 220 00:19:40,500 --> 00:19:41,300 - No. - No! 221 00:19:42,500 --> 00:19:44,767 You just keep your mouth shut and sit right here. 222 00:19:45,767 --> 00:19:46,900 Don't make a move. 223 00:19:49,600 --> 00:19:50,667 Don't move a muscle. 224 00:19:53,733 --> 00:19:55,233 Now what'd you girls want? 225 00:19:55,233 --> 00:19:56,700 - I wanted a raspberry slush. 226 00:19:57,533 --> 00:19:58,867 - Oh, and you? 227 00:19:58,867 --> 00:20:00,067 - I'm fine. 228 00:20:00,067 --> 00:20:01,067 - You're fine, and-- 229 00:20:01,067 --> 00:20:01,900 - I want a lemon slush. 230 00:20:01,900 --> 00:20:02,733 - A lemon slush. 231 00:20:03,800 --> 00:20:05,300 - Call the cops. 232 00:20:05,300 --> 00:20:06,133 - What? 233 00:20:06,133 --> 00:20:07,533 - Call the cops. 234 00:20:07,533 --> 00:20:08,733 - I can't hear you man, what? 235 00:20:08,733 --> 00:20:12,500 - Get the police, that guy is dangerous. 236 00:20:12,500 --> 00:20:16,033 - Really, wow, I don't wanna get involved 237 00:20:16,033 --> 00:20:19,733 with somebody dangerous, he might cause me physical harm. 238 00:20:19,733 --> 00:20:23,833 - Yeah, yeah, I mean no, he's gonna cause me physical harm. 239 00:20:24,733 --> 00:20:25,567 - No shit? 240 00:20:27,600 --> 00:20:31,800 - Hey, you move the chair, and I'll jump out, okay? 241 00:20:33,100 --> 00:20:33,933 - Sure man. 242 00:20:35,367 --> 00:20:37,300 - Oh, god no. 243 00:20:38,533 --> 00:20:40,567 - Thanks a lot, see you later. 244 00:20:40,567 --> 00:20:41,400 - Bye. 245 00:20:41,400 --> 00:20:42,233 - [Girl In Blue] Bye. 246 00:20:42,233 --> 00:20:43,067 - Bye-bye. 247 00:20:53,600 --> 00:20:55,267 - You be real quiet. 248 00:21:09,367 --> 00:21:11,400 - Well, it's not electric but we won't starve. 249 00:21:11,400 --> 00:21:12,867 - I'll get the stuff out of the car. 250 00:21:12,867 --> 00:21:14,200 - Don't sweat it man, we're taking care of that. 251 00:21:14,200 --> 00:21:16,400 - You know you people can't do this. 252 00:21:16,400 --> 00:21:19,100 - Right, leave the car here? 253 00:21:19,100 --> 00:21:20,700 - Yeah, it's 24 hour parking. 254 00:21:21,667 --> 00:21:23,100 How's your headache? 255 00:21:23,100 --> 00:21:23,933 - Much better. 256 00:21:25,633 --> 00:21:27,733 - And how's your stomach, killer? 257 00:21:27,733 --> 00:21:29,400 - Hey, you gotta let me go. 258 00:21:29,400 --> 00:21:30,500 - Fuckin' mouth. 259 00:21:31,500 --> 00:21:32,733 - We got everything? 260 00:21:32,733 --> 00:21:33,833 - [Ray] Yeah, let's split. 261 00:21:35,933 --> 00:21:39,533 (whimsical carnival music) 262 00:21:53,800 --> 00:21:55,300 - Aren't you letting me out? 263 00:21:56,467 --> 00:21:57,300 - Sit down. 264 00:22:00,133 --> 00:22:02,633 Of course not. (laughing) 265 00:22:02,633 --> 00:22:04,600 Who'd get us our ice cream? 266 00:22:04,600 --> 00:22:07,100 Here's your money. (laughing) 267 00:22:08,567 --> 00:22:11,633 (both laughing) 268 00:22:11,633 --> 00:22:13,133 That's all right. 269 00:22:17,067 --> 00:22:19,900 (both laughing) 270 00:22:19,900 --> 00:22:23,833 Smile, go on, big one, there you go. 271 00:22:23,833 --> 00:22:24,667 Real good. 272 00:22:27,833 --> 00:22:31,167 (laughing hysterically) 273 00:22:34,333 --> 00:22:36,600 (growling) 274 00:22:37,767 --> 00:22:39,933 (yelling) 275 00:22:42,867 --> 00:22:46,267 - Ought-oh, ought-oh. (yelling) 276 00:22:46,267 --> 00:22:47,100 - Ugh. 277 00:22:50,533 --> 00:22:52,600 - You made the call, no trouble? 278 00:22:54,067 --> 00:22:56,400 - Yeah, it's all set up, all we gotta do is get there. 279 00:22:56,400 --> 00:22:57,633 - Where are we going? 280 00:22:59,700 --> 00:23:02,300 - Now, now, you nevermind. 281 00:23:02,300 --> 00:23:04,933 Just sit there and be a good little boy. 282 00:23:04,933 --> 00:23:06,833 - But this isn't my truck. 283 00:23:06,833 --> 00:23:08,067 - Will you shut up. 284 00:23:09,700 --> 00:23:13,067 - We know it's not your truck, it's our truck. 285 00:23:14,167 --> 00:23:15,667 - It belongs to the company, 286 00:23:15,667 --> 00:23:19,100 and I have to account for all the mileage. 287 00:23:19,100 --> 00:23:21,967 - Aw, well you'll just have to tell 'em 288 00:23:21,967 --> 00:23:24,333 that someone stole your truck. 289 00:23:27,067 --> 00:23:29,333 - How much farther are we gonna go in this rig? 290 00:23:30,767 --> 00:23:33,367 - Just stay on this road, I'll tell you where to stop. 291 00:23:37,400 --> 00:23:39,500 - Wasn't anything in the papers, I looked. 292 00:23:40,933 --> 00:23:43,633 - Yeah, it's too soon yet, don't worry, we'll be okay. 293 00:23:43,633 --> 00:23:47,900 - In behalf of the E.D. Ice Cream Company, 294 00:23:47,900 --> 00:23:52,067 I demand that you return this truck. 295 00:23:53,633 --> 00:23:55,667 (both laughing) 296 00:23:55,667 --> 00:23:58,800 (whimsical carnival music) 297 00:23:58,800 --> 00:24:00,133 - Alex, speed it up. 298 00:24:00,133 --> 00:24:02,200 - This couldn't go any goddamn faster. 299 00:24:02,200 --> 00:24:03,433 - I said, speed it up, Alex. 300 00:24:03,433 --> 00:24:05,533 - You know, I take it all back, gentlemen, 301 00:24:06,400 --> 00:24:08,633 you're welcome to the truck. 302 00:24:10,267 --> 00:24:12,367 - Come here, clown, come here. 303 00:24:19,533 --> 00:24:21,200 - No. 304 00:24:21,200 --> 00:24:22,067 No! 305 00:24:23,200 --> 00:24:24,067 No! 306 00:24:25,100 --> 00:24:26,700 Help me, ow, oh ow. 307 00:24:28,433 --> 00:24:31,267 Somebody's gonna get hurt. 308 00:24:31,267 --> 00:24:32,100 Ow! 309 00:24:34,667 --> 00:24:36,900 Somebody's gonna get hurt. 310 00:24:36,900 --> 00:24:37,733 No, no! 311 00:24:39,467 --> 00:24:41,400 Oh no, help me, please. 312 00:24:44,667 --> 00:24:47,333 Ow (crying) no! 313 00:24:48,633 --> 00:24:49,467 No! 314 00:24:50,933 --> 00:24:51,767 No! 315 00:24:53,367 --> 00:24:58,367 Oh no, help me, somebody help me! (groaning) 316 00:25:00,800 --> 00:25:01,633 Help! 317 00:25:11,100 --> 00:25:12,567 - You got somethin' to say? 318 00:25:16,467 --> 00:25:17,300 - No. 319 00:25:18,300 --> 00:25:21,667 - Good, you're learning fast. 320 00:25:21,667 --> 00:25:23,133 It's us or them, Alex. 321 00:25:24,367 --> 00:25:26,100 - No matter who they are, huh? 322 00:25:26,100 --> 00:25:27,600 - Right. 323 00:25:27,600 --> 00:25:29,600 You keep forgettin', Alex you don't have a friend 324 00:25:29,600 --> 00:25:31,433 in the world besides me. 325 00:25:31,433 --> 00:25:34,167 And I'm your friend 'cause I know how to keep you alive. 326 00:25:34,167 --> 00:25:35,100 - Cut the bullshit. 327 00:25:36,800 --> 00:25:38,167 - I learned by livin', 328 00:25:38,167 --> 00:25:40,433 gettin' stepped on and slapped around. 329 00:25:40,433 --> 00:25:43,100 Nobody ever gave a damn about me. 330 00:25:43,100 --> 00:25:44,367 I learned the hard way. 331 00:25:45,833 --> 00:25:47,800 Your enemy's the man behind the gun or badge, 332 00:25:47,800 --> 00:25:49,533 or that asshole behind the desk 333 00:25:49,533 --> 00:25:51,600 who's always tryin' to cheat you out of somethin'. 334 00:25:51,600 --> 00:25:53,567 Nobody ever gives you a damn thing. 335 00:25:54,667 --> 00:25:55,633 You gotta take it. 336 00:25:55,633 --> 00:25:57,600 - I've had my troubles. 337 00:25:57,600 --> 00:25:58,533 - You're in the biggest trouble 338 00:25:58,533 --> 00:26:00,267 you've ever been in right now. 339 00:26:02,567 --> 00:26:04,533 And I'm the only friend you've got. 340 00:26:35,433 --> 00:26:37,167 Hey, you want some ice cream? 341 00:26:37,167 --> 00:26:38,900 - No, I'm not hungry. 342 00:26:39,833 --> 00:26:41,667 What'd the connection say? 343 00:26:41,667 --> 00:26:42,500 - About the money? 344 00:26:42,500 --> 00:26:43,333 - Yeah. 345 00:26:44,867 --> 00:26:46,600 - He said 80,000, cash. 346 00:26:48,733 --> 00:26:51,400 - That's less than we agreed on. 347 00:26:51,400 --> 00:26:53,100 - That's all the cash he's got. 348 00:26:53,100 --> 00:26:54,400 I told him we're hot, so he's gonna arrange 349 00:26:54,400 --> 00:26:55,833 to get us out of the country. 350 00:26:56,767 --> 00:27:00,533 - Can we trust him? 351 00:27:00,533 --> 00:27:02,133 - We have to. 352 00:27:23,133 --> 00:27:25,800 (siren blaring) 353 00:27:37,700 --> 00:27:38,533 - Oh, fuck! 354 00:27:38,533 --> 00:27:39,367 - A pig? 355 00:27:39,367 --> 00:27:40,200 - Yeah. 356 00:27:42,067 --> 00:27:44,267 He's comin' up fast, we can't outrun him in this thing. 357 00:27:44,267 --> 00:27:45,800 - [Ray] Keep it floored man, we need time. 358 00:27:45,800 --> 00:27:49,100 (siren blaring) 359 00:27:49,100 --> 00:27:51,133 - [Alex] He's gainin'. 360 00:27:51,133 --> 00:27:52,733 - Speed it up, man. 361 00:27:53,800 --> 00:27:54,800 - [Alex] He's pulling alongside! 362 00:27:54,800 --> 00:27:56,067 - Cut him off! 363 00:27:56,067 --> 00:28:01,067 (siren blaring) (tires squealing) 364 00:28:28,833 --> 00:28:29,667 Where is he? 365 00:28:29,667 --> 00:28:31,067 - [Alex] My side! 366 00:28:33,667 --> 00:28:34,900 - Lean forward. 367 00:28:37,633 --> 00:28:39,800 I said, lean forward! 368 00:28:39,800 --> 00:28:42,467 (siren blaring) 369 00:28:54,300 --> 00:28:57,067 (shotgun firing) 370 00:29:06,967 --> 00:29:08,067 Move it, I said move it! 371 00:29:09,733 --> 00:29:12,500 Look man, you're in this fuckin' thing as deep as I am! 372 00:29:15,367 --> 00:29:16,533 - Put that thing away. 373 00:29:21,067 --> 00:29:22,067 - Relax. 374 00:29:24,733 --> 00:29:26,767 - We can't take anymore chances. 375 00:29:26,767 --> 00:29:28,233 We gotta get rid of this heap. 376 00:29:29,633 --> 00:29:31,567 - [Ray] Okay, okay, I could take a piss anyway. 377 00:29:33,067 --> 00:29:36,333 Next gas station, I'll take a piss and we'll get a new car. 378 00:29:36,333 --> 00:29:39,767 (laid back guitar music) 379 00:30:16,667 --> 00:30:18,167 - Looks like you got a little chip there. 380 00:30:18,167 --> 00:30:19,967 - Oh, that's okay, could you check the oil please? 381 00:30:19,967 --> 00:30:21,200 We have a long ways to go. 382 00:30:21,200 --> 00:30:22,333 - [Attendant] Sure, how's your water? 383 00:30:22,333 --> 00:30:24,000 - Uh, you better check that also. 384 00:30:27,667 --> 00:30:29,267 Do you want a Coke or anything? 385 00:30:29,267 --> 00:30:30,700 - No, I'm fine. 386 00:30:32,133 --> 00:30:34,867 - Here's the card, I have to make a pit stop of my own. 387 00:30:49,000 --> 00:30:51,600 (bell dinging) 388 00:30:55,233 --> 00:30:57,200 - We're in luck, there's our new car 389 00:30:57,200 --> 00:31:00,300 and it looks like it's gettin' gased up. 390 00:31:00,300 --> 00:31:01,233 Why don't you take the car, 391 00:31:01,233 --> 00:31:02,733 and I'll go get us some money. 392 00:31:02,733 --> 00:31:04,800 - Okay, looks like that we don't need guns in here. 393 00:31:12,300 --> 00:31:14,967 (wind whipping) 394 00:31:16,933 --> 00:31:18,500 - [Attendant] Be with you in a minute. 395 00:31:18,500 --> 00:31:21,867 - Yeah, when you get the time, fill it up. 396 00:31:26,333 --> 00:31:29,333 Nice car you got here, do you get good mileage? 397 00:31:30,833 --> 00:31:32,733 - Gee, I don't know. 398 00:31:32,733 --> 00:31:33,700 - Is it fast? 399 00:31:33,700 --> 00:31:34,567 - I guess so. 400 00:31:35,867 --> 00:31:38,067 Hey, you don't look like an ice cream man. 401 00:31:38,067 --> 00:31:38,933 - What do you mean? 402 00:31:40,067 --> 00:31:41,333 - I mean, you don't look like a guy 403 00:31:41,333 --> 00:31:43,467 that drives an ice cream truck. 404 00:31:43,467 --> 00:31:44,300 - I'm not. 405 00:31:44,300 --> 00:31:45,800 - Then? 406 00:31:45,800 --> 00:31:48,933 - Well, me and my buddy are just takin' it down to the shop 407 00:31:48,933 --> 00:31:51,667 for an overhaul, you know, kind of a favor. 408 00:31:51,667 --> 00:31:53,733 - Do you always do favors for people? 409 00:31:53,733 --> 00:31:57,900 - Not always, sometimes I have things other people want. 410 00:31:57,900 --> 00:31:59,133 - You must be in demand. 411 00:32:00,133 --> 00:32:01,667 - I keep pretty busy. 412 00:32:01,667 --> 00:32:03,800 I imagine people keep you pretty busy too. 413 00:32:03,800 --> 00:32:06,833 - If I let them, but it's got to be a good offer. 414 00:32:06,833 --> 00:32:08,400 I get some. 415 00:32:08,400 --> 00:32:10,067 - I guess so, I'm Alex. 416 00:32:10,067 --> 00:32:10,833 - Hi. 417 00:32:13,133 --> 00:32:15,200 - Hey, you got any maps of New Mexico? 418 00:32:15,200 --> 00:32:16,433 - [Attendant] Yeah, off to the right. 419 00:32:16,433 --> 00:32:17,267 - Thanks. 420 00:32:20,100 --> 00:32:21,867 - What're you doin' way out here in that? 421 00:32:21,867 --> 00:32:24,833 - Oh, the company's gonna put it in service in another town. 422 00:32:24,833 --> 00:32:26,067 - You gonna pay for this, miss? 423 00:32:26,067 --> 00:32:28,167 - Yes, here's the card. 424 00:32:28,167 --> 00:32:29,667 - This is the wrong one. 425 00:32:29,667 --> 00:32:32,300 - I'm sorry, he must've given me the wrong card. 426 00:32:32,300 --> 00:32:33,600 Here's a 10. 427 00:32:33,600 --> 00:32:35,567 - Okay, it's 7.36 including the oil. 428 00:32:35,567 --> 00:32:36,400 - Thank you. 429 00:32:39,833 --> 00:32:41,667 - [Attendant] Hey, what the hell's goin' on? 430 00:32:42,867 --> 00:32:44,467 - Just what it looks like, Jack. 431 00:32:45,467 --> 00:32:46,967 Now you back up. 432 00:32:46,967 --> 00:32:50,633 (tense, high-pitched music) 433 00:32:54,500 --> 00:32:55,567 Alex. 434 00:32:55,567 --> 00:32:56,400 - Get in! 435 00:32:57,533 --> 00:32:59,433 Stay there if you don't want anyone hurt. 436 00:33:00,733 --> 00:33:04,367 (tense, high-pitched music) 437 00:33:12,400 --> 00:33:13,233 - Back up. 438 00:33:17,067 --> 00:33:17,933 Keep going. 439 00:33:20,967 --> 00:33:23,467 Hold it, right there, hold it. 440 00:33:25,400 --> 00:33:27,067 Go on, get on the ground. 441 00:33:27,067 --> 00:33:28,467 On the ground, man. 442 00:33:28,467 --> 00:33:29,333 - What is this? 443 00:33:29,333 --> 00:33:30,167 - Shut up! 444 00:33:30,167 --> 00:33:31,500 - I said, down! 445 00:33:31,500 --> 00:33:33,367 - Hey, what is this? 446 00:33:33,367 --> 00:33:35,800 (gun firing) 447 00:33:37,233 --> 00:33:38,667 (gun firing) 448 00:33:38,667 --> 00:33:41,067 (screaming) 449 00:33:49,300 --> 00:33:50,867 (gun firing) 450 00:33:50,867 --> 00:33:54,600 (Karen crying and screaming) 451 00:34:29,967 --> 00:34:32,067 (crying) 452 00:34:36,433 --> 00:34:37,800 - Look, I'm not sure how you wound up in this car, 453 00:34:37,800 --> 00:34:39,900 but I'm gonna explain the rules, fast. 454 00:34:39,900 --> 00:34:43,167 You shut up, and do exactly what I say, 455 00:34:43,167 --> 00:34:44,867 and everything'll be fine. 456 00:34:44,867 --> 00:34:46,933 (crying) 457 00:34:52,500 --> 00:34:55,933 33 fuckin' dollars, those dudes died cheap. 458 00:34:56,833 --> 00:34:58,067 - How much farther? 459 00:34:58,067 --> 00:34:58,900 - About a day. 460 00:35:00,333 --> 00:35:02,233 We gotta stop when it gets dark. 461 00:35:02,233 --> 00:35:04,667 We gotta rest, keep our strength up. 462 00:35:07,133 --> 00:35:08,400 You wouldn't want a couple of weak boys 463 00:35:08,400 --> 00:35:09,900 taking care of you, would you? 464 00:35:11,100 --> 00:35:12,133 What's her name? 465 00:35:12,133 --> 00:35:13,333 - Karen. 466 00:35:13,333 --> 00:35:16,267 - Karen, I just made up a new rule. 467 00:35:16,267 --> 00:35:19,667 You gotta answer all my questions fast. 468 00:35:19,667 --> 00:35:22,700 Otherwise you don't pass go and collect your life insurance. 469 00:35:22,700 --> 00:35:23,767 (Karen crying out) 470 00:35:23,767 --> 00:35:25,500 (Ray laughing) 471 00:35:25,500 --> 00:35:27,133 - Easy, Ray. 472 00:35:27,133 --> 00:35:28,100 - Okay, Alex. 473 00:35:36,067 --> 00:35:36,867 Now what's this? 474 00:35:44,300 --> 00:35:47,067 Oh my god, I'm downright embarrassed. 475 00:35:54,067 --> 00:35:54,967 Is this yours? 476 00:35:56,933 --> 00:35:58,433 You know, I'm trying to be friendly. 477 00:36:00,400 --> 00:36:01,300 Answer me! 478 00:36:02,433 --> 00:36:03,267 - Yes! 479 00:36:06,433 --> 00:36:09,133 - Alex, we got a little nympho in the car. 480 00:36:09,133 --> 00:36:10,067 - What do you mean? 481 00:36:11,533 --> 00:36:15,500 - Well, I mean the title of this book is Strange Bedfellows, 482 00:36:16,400 --> 00:36:17,467 isn't that right? 483 00:36:19,700 --> 00:36:20,633 - [Karen] Yes. 484 00:36:20,633 --> 00:36:22,633 - See, even she admits that. 485 00:36:22,633 --> 00:36:23,800 (crying) 486 00:36:23,800 --> 00:36:25,867 - What're you trying to prove? 487 00:36:25,867 --> 00:36:29,300 - Hold on a minute, now I'm gonna offer the evidence. 488 00:36:32,667 --> 00:36:37,667 All right, now let's see, here we are on page six. 489 00:36:38,533 --> 00:36:39,367 Christ, they didn't wait long. 490 00:36:40,633 --> 00:36:42,367 I'll read from page six. 491 00:36:44,467 --> 00:36:47,500 David reached beneath the sheets, with the pale, 492 00:36:47,500 --> 00:36:50,067 quivering flesh beside him. 493 00:36:50,067 --> 00:36:53,567 Slowly his hand moved along the milky valleys 494 00:36:53,567 --> 00:36:56,967 of her body, then he was there. 495 00:36:56,967 --> 00:37:00,467 Darlene moaned, as his ridged fingers 496 00:37:00,467 --> 00:37:04,067 drove into the moist valley between her legs. 497 00:37:04,067 --> 00:37:05,867 Hey, this is turnin' me on. 498 00:37:05,867 --> 00:37:10,867 Um, oh what kinda person would read this trash? 499 00:37:11,600 --> 00:37:12,667 - I don't know, Ray. 500 00:37:14,133 --> 00:37:18,100 - Well I know, the answers are written all over you. 501 00:37:18,100 --> 00:37:20,533 You're a horny chick, and that dead piece of turd 502 00:37:20,533 --> 00:37:23,067 you had drivin' with you couldn't give you enough. 503 00:37:24,200 --> 00:37:25,900 Now don't tell me you're upset about him. 504 00:37:25,900 --> 00:37:29,733 Shit honey, you got two guys who can really take care of ya. 505 00:37:29,733 --> 00:37:32,433 Well, maybe just one, I'm not too sure about Alex. 506 00:37:32,433 --> 00:37:34,567 He's been a little upset the past few days. 507 00:37:36,100 --> 00:37:38,533 (laughing) Alex didn't think that was funny. 508 00:37:41,333 --> 00:37:46,067 Don't worry honey, I can take care of you all by myself. 509 00:37:46,067 --> 00:37:48,833 (Karen quivering) 510 00:38:00,067 --> 00:38:02,733 You know it's awful goddamn quiet in here! 511 00:38:02,733 --> 00:38:04,700 I'm gettin' tired of hearin' myself talk! 512 00:38:04,700 --> 00:38:06,600 - So am I, Ray. 513 00:38:06,600 --> 00:38:09,800 - Son of a bitch, he's alive and breathing. 514 00:38:12,500 --> 00:38:17,500 Well, Karen, it's too quiet in here. 515 00:38:17,500 --> 00:38:20,633 I want you to read for me, okay. 516 00:38:21,833 --> 00:38:25,067 Here, I, here I'll find you a real raunchy part. 517 00:38:27,467 --> 00:38:28,667 A real raunchy part. 518 00:38:33,400 --> 00:38:35,700 Okay, here, hold the book. 519 00:38:36,900 --> 00:38:38,067 Now why don't you start where it says 520 00:38:38,067 --> 00:38:39,767 he plunged his throbbing member. 521 00:38:42,400 --> 00:38:43,967 - Maybe she doesn't wanna read. 522 00:38:44,967 --> 00:38:47,167 - Oh I think she does. 523 00:38:47,167 --> 00:38:50,400 'Cause if you don't, we're gonna act it out right here. 524 00:38:53,100 --> 00:38:53,933 Now read! 525 00:38:56,133 --> 00:38:58,067 Go on, read! 526 00:38:58,067 --> 00:39:00,467 Read that damn book, right now! 527 00:39:01,867 --> 00:39:06,333 - He thrust his throbbing member, I can't do it! 528 00:39:09,167 --> 00:39:10,633 - Sure you can. 529 00:39:10,633 --> 00:39:12,200 - I can't! 530 00:39:12,200 --> 00:39:14,467 - Sure you can, I'll help ya. 531 00:39:14,467 --> 00:39:15,500 (Karen crying) 532 00:39:15,500 --> 00:39:17,100 Deep within her dark wetness. 533 00:39:20,933 --> 00:39:25,467 - Please. (crying) 534 00:39:28,333 --> 00:39:29,167 Please. 535 00:39:30,167 --> 00:39:31,733 - I told ya, if you didn't read 536 00:39:31,733 --> 00:39:33,967 we're gonna have to act it out. 537 00:39:33,967 --> 00:39:36,500 I figure you must be a pretty horny chick. 538 00:39:36,500 --> 00:39:39,667 You couldn't have gotten laid in let's say the last hour. 539 00:39:39,667 --> 00:39:42,900 - [Karen] (crying) Oh goddamn, stop it! 540 00:39:42,900 --> 00:39:44,733 - Calm down, bitch, I'm just tryin' to make this trip 541 00:39:44,733 --> 00:39:46,067 a little more enjoyable for you. 542 00:39:46,067 --> 00:39:49,233 - No, goddamn you! (crying) 543 00:39:58,667 --> 00:40:01,233 - Wow, you got a nice pair, honey. 544 00:40:03,267 --> 00:40:05,133 I'm gonna like this. 545 00:40:05,133 --> 00:40:06,367 Now get your fuckin' hand down there 546 00:40:06,367 --> 00:40:08,733 where it's gonna do me some good. 547 00:40:08,733 --> 00:40:10,833 (crying) 548 00:40:16,733 --> 00:40:17,567 You cunt! 549 00:40:19,367 --> 00:40:21,767 All right, come here, you're gonna get yours. 550 00:40:21,767 --> 00:40:23,867 (crying) 551 00:40:30,833 --> 00:40:32,433 - Ray, cool it, man. 552 00:40:32,433 --> 00:40:33,700 - Shut up and keep drivin', 553 00:40:33,700 --> 00:40:35,733 this bitch is gonna get fucked if it kills her. 554 00:40:36,700 --> 00:40:39,300 (Karen crying) 555 00:40:42,167 --> 00:40:45,767 - Leave her alone, Ray, dammit, leave her alone! 556 00:40:56,400 --> 00:40:59,067 (wind whipping) 557 00:41:03,467 --> 00:41:04,300 Fuck you. 558 00:41:08,867 --> 00:41:10,700 - [Ray] What the fuck you want? 559 00:41:10,700 --> 00:41:12,433 - Okay man, get out! 560 00:41:12,433 --> 00:41:13,633 - [Ray] What the hell do you think 561 00:41:13,633 --> 00:41:14,367 you're doing? - I said, get out! 562 00:41:16,867 --> 00:41:18,967 - Don't you go anywhere, honey. 563 00:41:21,267 --> 00:41:23,533 What the fuck you tryin' to do man, kill us? 564 00:41:23,533 --> 00:41:25,467 - Listen man, I'm uptight and wasted. 565 00:41:25,467 --> 00:41:26,400 Your fuckin' around with that broad 566 00:41:26,400 --> 00:41:28,533 almost ran us off the road. 567 00:41:28,533 --> 00:41:31,367 Just leave her alone, we ain't got no time for this shit! 568 00:41:33,167 --> 00:41:34,600 - Is that all you had to say? 569 00:41:35,633 --> 00:41:38,300 (wind whipping) 570 00:41:53,200 --> 00:41:54,767 - I said, keep your hands off her! 571 00:41:54,767 --> 00:41:57,067 - Don't you ever put your fuckin' hands on me again! 572 00:41:58,900 --> 00:42:00,933 Listen man, I'm uptight too. 573 00:42:01,800 --> 00:42:03,267 I was tryin' to relax. 574 00:42:04,400 --> 00:42:05,800 Alex, we gotta stay loose. 575 00:42:07,167 --> 00:42:09,067 - Listen man, this shit's gotta stop. 576 00:42:10,867 --> 00:42:15,567 - Okay, Alex, I'll keep my hands off the young virgin. 577 00:42:15,567 --> 00:42:17,667 Now if she rapes me, that's another story. 578 00:42:19,333 --> 00:42:20,867 - I'm not kiddin', Ray. 579 00:42:24,067 --> 00:42:25,467 - No, you're not. 580 00:42:32,833 --> 00:42:33,733 - Where you goin'? 581 00:42:35,200 --> 00:42:36,267 - I never got a chance to take a piss 582 00:42:36,267 --> 00:42:38,233 back at that gas station. 583 00:42:38,233 --> 00:42:41,667 You can tell our young virgin she's safe, for right now. 584 00:42:51,967 --> 00:42:54,100 - He won't be bothering you anymore. 585 00:42:54,100 --> 00:42:55,900 - Am I suppose to say thanks? 586 00:42:55,900 --> 00:42:58,567 - Maybe, you can say whatever you want to. 587 00:43:00,100 --> 00:43:01,100 - It wouldn't matter. 588 00:43:03,867 --> 00:43:06,700 - Maybe, it doesn't make any difference. 589 00:43:06,700 --> 00:43:09,567 At this point, he doesn't care if you're dead or alive. 590 00:43:12,300 --> 00:43:13,700 - What about you? 591 00:43:13,700 --> 00:43:17,133 - I've seen enough killing, I prefer you alive. 592 00:43:17,133 --> 00:43:18,567 But if it came down to you or me, 593 00:43:18,567 --> 00:43:19,967 it'd be me who stayed alive. 594 00:43:23,100 --> 00:43:24,567 - Guess I know where I stand. 595 00:43:26,467 --> 00:43:28,067 - It's just the facts. 596 00:43:28,067 --> 00:43:30,633 We've done too much killing to die for a stranger. 597 00:43:30,633 --> 00:43:32,067 - Or a friend, for that matter. 598 00:43:32,067 --> 00:43:34,200 - Ray and I get along fine. 599 00:43:34,200 --> 00:43:35,767 I know how far I can trust him, 600 00:43:35,767 --> 00:43:37,567 and he knows how far he can trust me. 601 00:43:37,567 --> 00:43:39,200 - That's just beautiful. 602 00:43:39,200 --> 00:43:40,100 - Yeah, sometimes. 603 00:43:41,233 --> 00:43:43,267 - [Karen] But you didn't know today, did you? 604 00:43:43,267 --> 00:43:44,633 - What? 605 00:43:44,633 --> 00:43:46,333 - [Karen] How far you could trust him. 606 00:43:47,733 --> 00:43:50,167 - No, I didn't. 607 00:43:53,233 --> 00:43:54,333 - Damn, I needed that. 608 00:43:55,733 --> 00:43:58,067 That cactus grew half a foot while I was watering it. 609 00:43:58,067 --> 00:43:59,233 You about ready to roll? 610 00:43:59,233 --> 00:44:01,167 - Yeah, it's your turn to drive. 611 00:44:02,700 --> 00:44:04,267 - That time already? 612 00:44:04,267 --> 00:44:05,100 - That's right. 613 00:44:06,767 --> 00:44:07,600 - Okay. 614 00:44:08,967 --> 00:44:10,367 Well I see you've been lettin' angel tits here 615 00:44:10,367 --> 00:44:11,700 cry on your shoulder. 616 00:44:11,700 --> 00:44:12,933 - What do you mean? 617 00:44:12,933 --> 00:44:15,367 - I guess that's all you're interested in. 618 00:44:15,367 --> 00:44:16,733 - No, I wasn't. 619 00:44:17,900 --> 00:44:19,800 All I wanna do is get this mess over with. 620 00:44:21,367 --> 00:44:23,633 - Well, at least we see eye to eye on one thing. 621 00:44:24,933 --> 00:44:25,767 Let's go. 622 00:44:47,067 --> 00:44:50,133 (easy 70s pop music) 623 00:45:45,500 --> 00:45:47,667 That dude's got me worried now. 624 00:45:47,667 --> 00:45:49,100 - So he didn't answer the phone, 625 00:45:49,100 --> 00:45:51,100 maybe he had somethin' to do. 626 00:45:51,100 --> 00:45:52,833 - I was calling him for 15 minutes. 627 00:45:54,900 --> 00:45:56,433 - [Alex] So he was out. 628 00:45:56,433 --> 00:45:59,367 - Yeah, maybe he was in Paxton gettin' a cake to welcome us. 629 00:45:59,367 --> 00:46:01,600 Shit like that isn't suppose to happen, man. 630 00:46:01,600 --> 00:46:04,133 I told him I'd call him at nine on the nose. 631 00:46:04,133 --> 00:46:05,700 - You know where it's at? 632 00:46:05,700 --> 00:46:08,367 - (sighing) Yeah, it's about 10 miles east of Paxton. 633 00:46:09,833 --> 00:46:11,900 We're not goin' near there 'til I talk to him again. 634 00:46:11,900 --> 00:46:13,467 - Maybe something's gone wrong. 635 00:46:15,233 --> 00:46:18,067 - I don't know, I was suppose to call him 636 00:46:18,067 --> 00:46:19,067 and he wasn't there. 637 00:46:23,067 --> 00:46:26,300 That's right baby, you keep your ears open. 638 00:46:26,300 --> 00:46:29,433 'Cause from now on you're goin' wherever we go. 639 00:46:29,433 --> 00:46:31,867 You'll make a pretty hostage if things go wrong. 640 00:46:34,067 --> 00:46:35,667 - So call the guy again in a little while. 641 00:46:35,667 --> 00:46:36,933 That's all you can do. 642 00:46:36,933 --> 00:46:38,467 - I can kill that prick the next time I see him, 643 00:46:38,467 --> 00:46:39,733 he knows we're hot. 644 00:46:39,733 --> 00:46:41,867 - Relax man, why don't you snort all of this, 645 00:46:41,867 --> 00:46:43,067 it'll do you some good. 646 00:46:44,433 --> 00:46:48,967 - No, I need a beer, a nice cold beer. 647 00:46:50,533 --> 00:46:53,067 That's what I want, a nice cold bottle of beer. 648 00:46:53,067 --> 00:46:56,067 In fact, I want two or three, that and a phone call. 649 00:46:56,067 --> 00:46:58,067 - I've never known you to turn down dope. 650 00:46:58,067 --> 00:47:02,167 - Listen man, this is our first $80,000 scam. 651 00:47:02,167 --> 00:47:04,467 Maybe on the second one I'll be more relaxed. 652 00:47:04,467 --> 00:47:06,333 - Don't worry, the guy'll be there. 653 00:47:06,333 --> 00:47:08,767 So make your call, and bring back 654 00:47:08,767 --> 00:47:10,267 some of that tiger piss too. 655 00:47:10,267 --> 00:47:11,967 - [Ray] Don't stick all our profits up your nose, man. 656 00:47:11,967 --> 00:47:14,700 - Don't worry, I'm only a social doper. 657 00:47:14,700 --> 00:47:15,833 - Don't let angel tits do anything 658 00:47:15,833 --> 00:47:17,800 funny here while I'm gone. 659 00:47:17,800 --> 00:47:20,967 If I'm not back in an hour, kill her. 660 00:47:28,800 --> 00:47:30,967 (laughing) Just kiddin', sweetheart. 661 00:47:33,300 --> 00:47:34,133 I'll see ya. 662 00:47:49,667 --> 00:47:50,967 - You didn't offer me any. 663 00:47:52,300 --> 00:47:53,700 - Goddamn. 664 00:47:54,767 --> 00:47:56,100 You're full of surprises. 665 00:47:59,200 --> 00:48:00,367 You know what this is? 666 00:48:01,567 --> 00:48:02,400 - Cocaine. 667 00:48:03,567 --> 00:48:04,767 - You do have good ears. 668 00:48:06,300 --> 00:48:07,733 Ever take this before? 669 00:48:07,733 --> 00:48:08,567 - No. 670 00:48:10,267 --> 00:48:12,900 - Then why the change all of the sudden? 671 00:48:12,900 --> 00:48:14,800 - Because if I don't take something or do something, 672 00:48:14,800 --> 00:48:17,233 I'm afraid I'm going to fall apart. 673 00:48:17,233 --> 00:48:20,533 - (chuckling) You're not as tough as you really try to act. 674 00:48:20,533 --> 00:48:21,767 - I'm scared! 675 00:48:23,067 --> 00:48:24,167 - Come here. 676 00:48:24,167 --> 00:48:25,067 - I'm scared. 677 00:48:25,067 --> 00:48:26,200 - Come here. 678 00:48:26,200 --> 00:48:28,200 Try this, it'll calm you down. 679 00:48:28,200 --> 00:48:29,800 - But what will it do? 680 00:48:29,800 --> 00:48:34,433 - Well, you won't see God or walk on water, 681 00:48:35,700 --> 00:48:37,300 or be able to fly. 682 00:48:37,300 --> 00:48:39,367 It'll give you a nice relaxing sensation. 683 00:48:40,700 --> 00:48:43,067 Look at me, I'm not foaming at the mouth, am I? 684 00:48:43,067 --> 00:48:43,867 - No. 685 00:48:45,567 --> 00:48:49,667 All right, what do I have to do? 686 00:48:49,667 --> 00:48:53,067 - Well first of all, you put it in a little line. 687 00:48:59,400 --> 00:49:03,100 And then, seein' as how I'm a poor dope dealer, 688 00:49:03,100 --> 00:49:05,433 we use a $1 bill, instead of a hundred. 689 00:49:07,700 --> 00:49:12,133 Roll that up, like this, you got all that? 690 00:49:12,133 --> 00:49:13,633 - Yeah. 691 00:49:13,633 --> 00:49:16,967 - All right, first of all, you put one end to your nose 692 00:49:18,400 --> 00:49:21,567 and one end to the line, and then breathe in real deep. 693 00:49:23,833 --> 00:49:27,167 Up to your nose, okay, put it right on the line. 694 00:49:27,167 --> 00:49:28,867 Okay, breathe real deep now. 695 00:49:28,867 --> 00:49:29,700 (Karen sniffing) 696 00:49:29,700 --> 00:49:30,567 Deeper. 697 00:49:30,567 --> 00:49:31,600 (Karen sniffing) 698 00:49:31,600 --> 00:49:32,500 Little bit deeper. 699 00:49:33,800 --> 00:49:35,067 (Karen sniffing) 700 00:49:35,067 --> 00:49:37,067 Okay, good, okay now let's try the other one. 701 00:49:38,433 --> 00:49:40,900 Okay, other line now, same way, just breathe real deep. 702 00:49:43,333 --> 00:49:46,267 (Karen sniffing) 703 00:49:46,267 --> 00:49:48,900 Okay, real good, real good. 704 00:49:51,067 --> 00:49:53,800 Here, you left a little, open your mouth. 705 00:49:53,800 --> 00:49:54,633 - What? 706 00:49:54,633 --> 00:49:55,467 - Open your lips. 707 00:50:01,967 --> 00:50:04,033 - It's numb, I can't feel anything 708 00:50:04,033 --> 00:50:05,867 around my teeth or my mouth. 709 00:50:05,867 --> 00:50:08,100 - If you can't feel anything, you can't be scared. 710 00:50:09,900 --> 00:50:11,500 - Is that what started all this? 711 00:50:14,467 --> 00:50:19,133 - That's right, it's what started the whole thing. 712 00:50:21,633 --> 00:50:23,600 Was that your boyfriend in the car? 713 00:50:23,600 --> 00:50:26,733 - Yes, I mean no, I, I just met him. 714 00:50:26,733 --> 00:50:29,133 We were traveling north for the weekend together. 715 00:50:31,800 --> 00:50:33,367 Why did he have to die? 716 00:50:35,800 --> 00:50:39,767 - It was just luck, Ray doesn't value human life. 717 00:50:41,200 --> 00:50:44,900 - You're not like him, you're different. 718 00:50:44,900 --> 00:50:46,367 You're kinder. 719 00:50:48,600 --> 00:50:52,567 - I don't know, he sees things differently than I do. 720 00:50:53,700 --> 00:50:58,333 Maybe because he's more careful at living. 721 00:50:58,333 --> 00:50:59,300 - I'd like to-- 722 00:51:00,500 --> 00:51:04,467 - No need, it's just the facts, it's gotta be 723 00:51:04,467 --> 00:51:06,067 me and Ray before anybody else. 724 00:51:07,333 --> 00:51:09,100 - Just the same, thank you. 725 00:51:10,233 --> 00:51:13,333 (easy 70s pop music) 726 00:51:20,267 --> 00:51:22,833 - You're not trying to use me, are you? 727 00:51:22,833 --> 00:51:23,667 - No. 728 00:51:29,900 --> 00:51:33,133 - You see, if we can let you go, we will. 729 00:51:33,133 --> 00:51:34,367 But if we can't-- 730 00:51:34,367 --> 00:51:36,300 - I don't want any ifs or whens or answers, 731 00:51:36,300 --> 00:51:37,900 I don't even wanna think about it. 732 00:51:37,900 --> 00:51:41,767 - Hey, calm down, you're gonna ruin all that good coke. 733 00:51:41,767 --> 00:51:43,800 - Please Alex, help me. 734 00:51:43,800 --> 00:51:46,900 (easy 70s pop music) 735 00:52:03,333 --> 00:52:06,833 - Okay man, don't screw up like you did tonight. 736 00:52:06,833 --> 00:52:07,667 Right. 737 00:52:08,600 --> 00:52:10,400 Right, the cash is there. 738 00:52:13,067 --> 00:52:15,433 Okay man, I'll see ya tomorrow night. 739 00:52:15,433 --> 00:52:16,733 You motherfucker. 740 00:52:30,733 --> 00:52:32,367 - Could I help you there? 741 00:52:32,367 --> 00:52:33,733 - Uh, yeah. 742 00:52:33,733 --> 00:52:34,933 - This is all of it, Al. 743 00:52:36,200 --> 00:52:38,267 - Excuse me just a minute. 744 00:52:38,267 --> 00:52:40,700 You got enough for a full scale party there, Tom, 745 00:52:40,700 --> 00:52:41,667 what are you doin'? 746 00:52:41,667 --> 00:52:43,900 - Ah, just celebratin' the TV. 747 00:52:43,900 --> 00:52:45,400 - Where's the wife? 748 00:52:45,400 --> 00:52:49,533 - She's gone for the weekend, that's why I'm celebratin'. 749 00:53:00,700 --> 00:53:02,200 - Okay, it'll be a dollar 43. 750 00:53:06,300 --> 00:53:08,367 Okay, will there be anything else? 751 00:53:08,367 --> 00:53:10,900 - [Ray] Yeah, let me have a couple packs of Camels, will ya. 752 00:53:10,900 --> 00:53:11,733 - Okay. 753 00:53:18,800 --> 00:53:21,067 (cash register dinging) 754 00:53:21,067 --> 00:53:22,400 - And these too. 755 00:53:25,067 --> 00:53:26,333 - Anything else? 756 00:53:28,833 --> 00:53:31,400 (cash register dinging) 757 00:53:31,400 --> 00:53:33,900 (tense music) 758 00:53:39,567 --> 00:53:40,467 That do it? 759 00:53:41,900 --> 00:53:44,400 - Uh, hold on a second, there was one thing else. 760 00:53:44,400 --> 00:53:46,933 - I knew it, I knew it, go ahead and get it. 761 00:53:46,933 --> 00:53:49,433 (tense music) 762 00:53:57,967 --> 00:53:58,800 - Good evening, Al, where's that fella 763 00:53:58,800 --> 00:54:00,433 that was just in here? 764 00:54:00,433 --> 00:54:02,467 - He's right back there. 765 00:54:02,467 --> 00:54:04,433 Where in the hell did he go? 766 00:54:04,433 --> 00:54:05,633 - What's back there? 767 00:54:05,633 --> 00:54:07,567 - That storeroom leads to the alley. 768 00:54:14,733 --> 00:54:18,400 (tense, high-pitched music) 769 00:54:29,967 --> 00:54:30,800 - Oh! 770 00:54:37,733 --> 00:54:39,667 - I oughta blow your fuckin' head off. 771 00:54:39,667 --> 00:54:40,933 (officer groaning) 772 00:54:40,933 --> 00:54:42,400 Why don't you give me a good reason not to. 773 00:54:42,400 --> 00:54:43,833 You better answer me. 774 00:54:43,833 --> 00:54:47,333 (officer groaning) 775 00:54:47,333 --> 00:54:49,067 What's that? 776 00:54:49,067 --> 00:54:50,200 (officer groaning) 777 00:54:50,200 --> 00:54:51,067 What's that you said? 778 00:54:51,067 --> 00:54:51,900 - [Officer] Noise. 779 00:54:51,900 --> 00:54:53,233 Noise. 780 00:54:53,233 --> 00:54:56,400 (officer groaning) Well that's the right answer. 781 00:54:56,400 --> 00:54:58,067 You're pretty smart for a pig. 782 00:55:04,433 --> 00:55:06,700 (groaning) 783 00:55:26,733 --> 00:55:27,567 - Oh. 784 00:55:28,900 --> 00:55:30,700 - But not smart enough. 785 00:56:01,800 --> 00:56:05,067 (upbeat, funky jingle) 786 00:56:12,100 --> 00:56:15,500 Hey easy man, relax, put that thing down. 787 00:56:15,500 --> 00:56:19,067 He wasn't after me, he wanted the guy that owned that car. 788 00:56:19,067 --> 00:56:20,567 Look, I had a talk with the officer 789 00:56:20,567 --> 00:56:22,133 and told him where to find the guy, so he's groovy now. 790 00:56:22,133 --> 00:56:24,067 - Well what're doin' back there in the first place? 791 00:56:24,067 --> 00:56:26,700 - I dropped a quarter and it rolled all the way back. 792 00:56:26,700 --> 00:56:27,933 Here, I'll take my stuff. 793 00:56:36,500 --> 00:56:38,433 - You owe me a quarter. 794 00:56:42,067 --> 00:56:43,300 - Hey, here's that one that dropped 795 00:56:43,300 --> 00:56:44,333 and rolled all the way back there. 796 00:56:44,333 --> 00:56:45,167 - Thanks. 797 00:56:45,167 --> 00:56:46,067 - I'll see ya. 798 00:57:04,233 --> 00:57:05,667 (tense, high-pitched music) 799 00:57:05,667 --> 00:57:06,600 You rotten son of a bitch, you have the nerve 800 00:57:06,600 --> 00:57:08,067 to pinch me about that shit! 801 00:57:08,067 --> 00:57:09,567 - Hold on Ray, I didn't attack her, it just happened. 802 00:57:09,567 --> 00:57:11,400 - You lying sack of shit, you got her all doped up! 803 00:57:11,400 --> 00:57:12,233 - That's not true! 804 00:57:12,233 --> 00:57:13,667 - Bitch, shut up! 805 00:57:13,667 --> 00:57:14,933 - I've warned you, get your fuckin' hands off her! 806 00:57:14,933 --> 00:57:17,400 Fuckin' hands off her! - No, you shut up! 807 00:57:17,400 --> 00:57:19,800 Now while you were in here ballin' your brains out, 808 00:57:19,800 --> 00:57:21,300 I was in the closet with a pig. 809 00:57:21,300 --> 00:57:23,500 Now that bastard's dead! 810 00:57:23,500 --> 00:57:28,500 And if I ever, ever, hear one thing outta you again, 811 00:57:29,633 --> 00:57:32,533 I'll drop ya, right where you stand. 812 00:57:32,533 --> 00:57:36,567 From now on, you just do what I say. 813 00:57:36,567 --> 00:57:38,133 You got that, man? 814 00:57:38,133 --> 00:57:39,667 - [Alex] Yeah. 815 00:57:39,667 --> 00:57:41,467 - And as for you, bitch, 816 00:57:41,467 --> 00:57:43,467 if you even breathe wrong it's all over. 817 00:57:48,067 --> 00:57:50,433 I hope you got your rocks off real good, Alex. 818 00:57:50,433 --> 00:57:53,067 'Cause it's gonna be awhile for you. 819 00:57:53,067 --> 00:57:54,600 - Yeah, I heard you the first time. 820 00:57:54,600 --> 00:57:56,967 - Good, remember what you heard. 821 00:57:56,967 --> 00:57:58,200 - What happens now? 822 00:57:58,200 --> 00:57:59,867 - We get the hell outta here. 823 00:57:59,867 --> 00:58:01,800 We'll sleep off the road, in shifts. 824 00:58:03,967 --> 00:58:06,900 Jesus Christ man, she coulda grabbed that gun and shot you. 825 00:58:11,433 --> 00:58:12,900 Get your ass outta there. 826 00:58:21,067 --> 00:58:24,667 (tense, high-pitched music) 827 00:58:31,467 --> 00:58:32,300 Let's go. 828 00:58:41,367 --> 00:58:46,367 (piano key striking lightly) (birds cawing) 829 00:58:54,733 --> 00:58:55,733 Hey, get up. 830 00:58:57,900 --> 00:58:59,633 - [Alex] What time is it? 831 00:58:59,633 --> 00:59:01,600 - It's time to get movin'. 832 00:59:01,600 --> 00:59:05,333 (piano key striking lightly) 833 00:59:11,567 --> 00:59:13,933 - It gets damn cold out here at night. 834 00:59:13,933 --> 00:59:15,767 - Now that was a shame, that's 'cause you 835 00:59:15,767 --> 00:59:17,500 didn't have nobody to curl up with. 836 00:59:22,067 --> 00:59:23,900 Hey, have a beer. 837 00:59:23,900 --> 00:59:27,633 (piano key striking lightly) 838 00:59:31,600 --> 00:59:34,567 (slow piano music) 839 00:59:34,567 --> 00:59:36,900 Your lover boy's pissed off. 840 00:59:36,900 --> 00:59:38,833 Thing is, he's got you to blame for it. 841 00:59:38,833 --> 00:59:40,800 - Go to hell. 842 00:59:40,800 --> 00:59:41,733 - Now you better be nice to me, 843 00:59:41,733 --> 00:59:43,267 'cause I'm runnin' this show. 844 00:59:43,267 --> 00:59:45,933 And we both wanna keep that body of yours in one piece. 845 00:59:45,933 --> 00:59:48,833 - I can tell how concerned you are. 846 00:59:53,667 --> 00:59:55,100 - Are we gonna get movin' or not? 847 00:59:57,833 --> 01:00:00,267 - Sure Alex boy, I can smell the money already. 848 01:00:03,800 --> 01:00:04,967 - Hey, I'm hungry. 849 01:00:08,333 --> 01:00:11,167 - I'd like to help you angel, but if we go to town, 850 01:00:11,167 --> 01:00:13,000 the next meal we eat will be in jail. 851 01:00:14,033 --> 01:00:17,167 - Come on, it's gettin' hot. 852 01:00:17,167 --> 01:00:20,433 (upbeat 70s pop music) 853 01:02:07,900 --> 01:02:08,733 What's wrong? 854 01:02:10,333 --> 01:02:14,867 - Nothin', just trying to remember which way he said to go. 855 01:02:18,133 --> 01:02:20,400 - What kinda dealer is this anyway? 856 01:02:20,400 --> 01:02:22,667 Who's gonna be way out here in the middle of nowhere? 857 01:02:22,667 --> 01:02:24,067 - He's no dealer. 858 01:02:25,533 --> 01:02:29,067 A middleman, a drop off point, all he does is pay us off. 859 01:02:29,067 --> 01:02:30,133 - What about the girl? 860 01:02:30,133 --> 01:02:31,233 - What about the girl? 861 01:02:32,800 --> 01:02:34,067 We gotta get rid of her. 862 01:02:35,733 --> 01:02:37,867 She knows too much and she's seen too much. 863 01:02:39,600 --> 01:02:41,900 - When we get rid of her, we can let her go, 864 01:02:41,900 --> 01:02:43,733 we'll be gone by then. 865 01:02:43,733 --> 01:02:46,867 - No way, man, she's comin' with us, 866 01:02:46,867 --> 01:02:49,533 then she's gonna leave very suddenly. 867 01:02:49,533 --> 01:02:50,833 - What do you mean, leave? 868 01:02:52,067 --> 01:02:53,567 I'm not lettin' you hurt her, Ray. 869 01:02:54,467 --> 01:02:56,500 - I don't give a shit, man. 870 01:02:56,500 --> 01:02:57,967 That's the way it's gotta be, 871 01:02:57,967 --> 01:03:00,533 if you wanna be alive to spend any of that money. 872 01:03:00,533 --> 01:03:01,800 It's all worked out. 873 01:03:01,800 --> 01:03:02,800 - What's worked out? 874 01:03:04,200 --> 01:03:07,600 - Angel tits is gonna take a little helicopter ride with us. 875 01:03:07,600 --> 01:03:10,667 Except she isn't gonna be in it when it lands. 876 01:03:10,667 --> 01:03:12,367 We go over some pretty rough terrain, 877 01:03:12,367 --> 01:03:15,567 and it's a hard landing from 3000 feet. 878 01:03:15,567 --> 01:03:17,233 - I'm not gonna let that happen, man. 879 01:03:18,400 --> 01:03:21,300 - We've got no choice, I'm not leavin' her here 880 01:03:21,300 --> 01:03:23,300 and I'm not takin' her across the border. 881 01:03:23,300 --> 01:03:26,400 She's a witness, Alex, the only witness we got. 882 01:03:27,433 --> 01:03:29,833 And we can't afford her talkin'. 883 01:03:29,833 --> 01:03:31,367 - She'll come with me, I'll be responsible. 884 01:03:31,367 --> 01:03:33,100 - Bullshit, man! 885 01:03:33,100 --> 01:03:35,900 You're talkin' about my life in her hands. 886 01:03:35,900 --> 01:03:38,467 I told you before man, I'd drop you where you stand. 887 01:03:40,867 --> 01:03:42,867 You better do some heavy thinkin', Alex. 888 01:03:44,267 --> 01:03:46,867 We've been together for a long time. 889 01:03:46,867 --> 01:03:48,333 So don't you fuck up now. 890 01:03:50,633 --> 01:03:52,100 Think man, we gotta live. 891 01:03:58,600 --> 01:03:59,500 What's eatin' you? 892 01:04:02,167 --> 01:04:04,867 - I was just wondering how you're gonna sleep tonight. 893 01:04:08,133 --> 01:04:12,067 - On a bed of money, on a bed of money, boy. 894 01:04:29,533 --> 01:04:32,700 (light 70s pop music) 895 01:05:58,933 --> 01:06:01,067 - Can I help you gentlemen? 896 01:06:01,067 --> 01:06:03,067 - I heard you had some chickens for sale. 897 01:06:04,367 --> 01:06:06,267 - You don't see any, do you? 898 01:06:06,267 --> 01:06:07,667 - They might be in the barn. 899 01:06:09,533 --> 01:06:11,333 - [Collins] Fellas are a little early. 900 01:06:11,333 --> 01:06:13,433 You must be anxious to get this over with. 901 01:06:14,300 --> 01:06:16,267 - Yeah, you might say that. 902 01:06:17,100 --> 01:06:18,300 - We got an early start. 903 01:06:19,733 --> 01:06:21,733 Didn't know how long it was gonna take us to get here. 904 01:06:23,500 --> 01:06:25,667 - My, what a lovely lady you brought along. 905 01:06:27,300 --> 01:06:28,600 Why don't you come inside? 906 01:06:31,067 --> 01:06:35,333 Have a cool drink, talk some business. 907 01:06:35,333 --> 01:06:37,067 That's what we're here for. 908 01:06:37,067 --> 01:06:39,667 Got a lot of hardware in that car. 909 01:06:39,667 --> 01:06:41,900 Expect to do some hunting? 910 01:06:41,900 --> 01:06:44,267 - No, we finished our huntin'. 911 01:06:44,267 --> 01:06:45,367 - Good to hear, man. 912 01:06:46,533 --> 01:06:48,233 Gotta keep an eye on our wildlife. 913 01:06:49,767 --> 01:06:52,067 Be a shame to have somethin' go extinct on us. 914 01:06:57,767 --> 01:07:00,567 Lena, want you to meet some friends. 915 01:07:00,567 --> 01:07:04,800 (light, funky music in background) 916 01:07:09,733 --> 01:07:12,733 - Hi, I'm Lena, want some? 917 01:07:13,867 --> 01:07:15,833 - [Ray] No thanks, maybe a little later. 918 01:07:15,833 --> 01:07:17,067 - Sure. 919 01:07:17,067 --> 01:07:19,067 - Our friends brought something different. 920 01:07:19,067 --> 01:07:21,800 Maybe give you a little taste of it later. 921 01:07:21,800 --> 01:07:25,500 - Great, Collins, why won't this thing work? 922 01:07:25,500 --> 01:07:29,200 - You're doin' it all wrong, baby, like this. 923 01:07:29,200 --> 01:07:31,933 - (laughing) Oh. 924 01:07:31,933 --> 01:07:33,700 - Why don't you sit down there uh-- 925 01:07:33,700 --> 01:07:34,500 - [Karen] Karen. 926 01:07:35,400 --> 01:07:36,567 - That's a nice name. 927 01:07:37,800 --> 01:07:39,833 I had a spider named Karen once. 928 01:07:41,333 --> 01:07:42,433 - I remember him. 929 01:07:44,633 --> 01:07:46,200 - Yeah, Karen. 930 01:07:47,633 --> 01:07:51,300 We didn't know if it was a girl spider or a boy spider, 931 01:07:51,300 --> 01:07:55,500 but I named it Karen anyway, yeah, Karen. 932 01:07:56,833 --> 01:07:58,767 Becky, come here. 933 01:08:05,200 --> 01:08:08,100 Becky, we have some special friends. 934 01:08:08,100 --> 01:08:10,200 Why don't you get them something to drink. 935 01:08:11,100 --> 01:08:14,900 - Okay, we have some Pepsi. 936 01:08:19,067 --> 01:08:19,800 - That's fine. 937 01:08:21,667 --> 01:08:25,667 (light, funky background music) 938 01:08:28,733 --> 01:08:31,100 - That's some far out lookin' chicks you've got there, man. 939 01:08:31,100 --> 01:08:32,567 Anymore like that around? 940 01:08:32,567 --> 01:08:35,900 - No, two is the most I can handle. 941 01:08:35,900 --> 01:08:37,667 Maybe later you'll find out why. 942 01:08:39,700 --> 01:08:41,067 - Yeah I could go for a little ass. 943 01:08:41,067 --> 01:08:44,300 - It don't come little, it comes all. 944 01:08:45,533 --> 01:08:47,200 You've got something to show me. 945 01:08:47,200 --> 01:08:49,567 - Yeah, it's in the car, Alex, you wanna go get that. 946 01:08:49,567 --> 01:08:50,400 - Yeah. 947 01:08:54,667 --> 01:08:56,200 - Where are you going? 948 01:08:56,200 --> 01:08:59,567 - [Alex] I'll be right back, you hang in there. 949 01:09:07,167 --> 01:09:09,833 (Becky sighing) 950 01:09:11,200 --> 01:09:13,067 - You're doin' all right. 951 01:09:13,067 --> 01:09:14,600 - What do you mean? 952 01:09:14,600 --> 01:09:18,267 - You've got two men to take care of you. 953 01:09:18,267 --> 01:09:21,233 While we've only got one for the two of us. 954 01:09:23,067 --> 01:09:25,600 - Yeah, but he's all right, he's got what it takes 955 01:09:25,600 --> 01:09:27,100 and he knows how to use it. 956 01:09:28,667 --> 01:09:29,867 - He sure does. 957 01:09:33,500 --> 01:09:36,500 I hear you're bringin' in some coke, that right? 958 01:09:37,467 --> 01:09:39,700 Hey, what's wrong? 959 01:09:39,700 --> 01:09:42,067 - Listen, you've got to help me. 960 01:09:42,067 --> 01:09:45,367 - Wow, you mean you can't handle two men alone? 961 01:09:45,367 --> 01:09:46,733 I'll take your place. 962 01:09:46,733 --> 01:09:48,767 - No, you don't understand, I'm not with them, 963 01:09:48,767 --> 01:09:52,900 I'm a hostage, you've got to help me get away from here. 964 01:09:52,900 --> 01:09:57,100 - Get away (laughing) where you gonna go? 965 01:09:57,100 --> 01:09:59,067 That's desert out there. 966 01:10:01,967 --> 01:10:06,967 - Shit they must be super horny, they've got you worn out. 967 01:10:08,133 --> 01:10:09,800 - No, listen, there've been men killed already, 968 01:10:09,800 --> 01:10:12,667 I don't know what they're going to do to me. 969 01:10:12,667 --> 01:10:15,700 - Far out, what've you been smoking? 970 01:10:15,700 --> 01:10:16,600 - Nothing. 971 01:10:18,133 --> 01:10:20,533 - Must've been the coke. 972 01:10:20,533 --> 01:10:21,867 - It could be. 973 01:10:23,467 --> 01:10:27,067 Hey listen, I don't know what your problem is. 974 01:10:29,767 --> 01:10:33,433 Smoke some dope, you'd be better off just to grove with it. 975 01:10:34,333 --> 01:10:36,667 - Oh, god please. 976 01:11:07,833 --> 01:11:11,133 - (laughing) Then he killed the spider with the same spoon. 977 01:11:12,800 --> 01:11:16,267 - (laughing) It was all over, green and black. 978 01:11:18,300 --> 01:11:21,667 We, we made it stay there with (muffled by laughing). 979 01:11:29,700 --> 01:11:30,833 - You all right? 980 01:11:30,833 --> 01:11:31,667 - Uh-huh. 981 01:11:34,633 --> 01:11:38,300 - Oh, you have something for me? 982 01:11:41,667 --> 01:11:43,400 - What do you got in mind? 983 01:11:43,400 --> 01:11:48,233 - Oh, maybe a little pixie dust to make us fly. 984 01:11:48,233 --> 01:11:50,233 Do you wanna fly with me? 985 01:11:52,600 --> 01:11:54,633 - Maybe my friend can help you out. 986 01:11:56,100 --> 01:11:58,100 - Okay, be that way. 987 01:12:15,367 --> 01:12:17,100 - It's still yours, man. 988 01:12:19,333 --> 01:12:20,867 - Our friend here says it's gonna cost us 989 01:12:20,867 --> 01:12:23,067 another 10,000 to get out of the country. 990 01:12:23,067 --> 01:12:23,800 - What? 991 01:12:24,667 --> 01:12:26,067 - Another 10. 992 01:12:26,067 --> 01:12:27,633 - For what, the price of gas? 993 01:12:27,633 --> 01:12:30,667 - No, gentlemen, the price of risk. 994 01:12:32,300 --> 01:12:35,267 My boss is your insurance policy, 995 01:12:35,267 --> 01:12:38,233 and right now you two couldn't buy it anywhere else. 996 01:12:40,200 --> 01:12:43,400 It's not up to me, he makes all the decisions. 997 01:12:43,400 --> 01:12:45,433 - Well you tell him to go fuck himself. 998 01:12:45,433 --> 01:12:47,667 - Sit down, man and relax. 999 01:12:47,667 --> 01:12:49,800 - You're also paying for an extra passenger 1000 01:12:49,800 --> 01:12:51,467 we hadn't counted on. 1001 01:12:52,667 --> 01:12:55,067 - Hey look man, she's not goin' very far. 1002 01:12:55,067 --> 01:12:57,367 - Really, if we did this for every dude 1003 01:12:57,367 --> 01:12:59,867 who wanted to get rid of excess baggage, 1004 01:12:59,867 --> 01:13:01,967 these hills would be littered with bodies. 1005 01:13:02,867 --> 01:13:04,800 It's got to cost. 1006 01:13:04,800 --> 01:13:06,100 Now if you two gentlemen want to 1007 01:13:06,100 --> 01:13:10,067 discuss the possibilities, I'll leave. 1008 01:13:25,200 --> 01:13:26,067 - It's a deal. 1009 01:13:27,900 --> 01:13:30,133 That makes 70,000 we'll be gettin'. 1010 01:13:30,133 --> 01:13:33,933 - Exactly, if you've got what I'm buying. 1011 01:13:35,367 --> 01:13:38,367 - You think we killed nine people for nothin', man? 1012 01:13:38,367 --> 01:13:42,167 - Easy, friend, I'm sure you'll count the money, 1013 01:13:42,167 --> 01:13:44,433 so I'll take a look at the merchandise. 1014 01:14:02,200 --> 01:14:03,333 These full kilos? 1015 01:14:05,600 --> 01:14:06,400 - Right on. 1016 01:14:07,533 --> 01:14:12,167 (light, funky distant background music) 1017 01:14:40,500 --> 01:14:41,600 Alex, why don't you count the money 1018 01:14:41,600 --> 01:14:43,100 when the professor's finished. 1019 01:14:45,533 --> 01:14:47,067 - Where're you goin'? 1020 01:14:47,900 --> 01:14:48,833 - I'm gonna go see if I can't 1021 01:14:48,833 --> 01:14:50,433 find somethin' to amuse myself. 1022 01:14:50,433 --> 01:14:53,300 - The helicopter should be here in about an hour. 1023 01:14:53,300 --> 01:14:55,167 Lena and Becky should keep you happy. 1024 01:14:56,333 --> 01:14:57,167 - Thanks. 1025 01:14:59,700 --> 01:15:03,100 (light, funky pop music) 1026 01:15:12,067 --> 01:15:13,667 (sighing) Sorry. 1027 01:15:18,367 --> 01:15:20,633 (inhaling) 1028 01:15:30,367 --> 01:15:32,800 You about ready to take a little ride? 1029 01:15:32,800 --> 01:15:34,300 - Where? 1030 01:15:34,300 --> 01:15:36,467 - Don't know exactly, but we're goin'. 1031 01:15:36,467 --> 01:15:39,067 - Why don't you just leave me here, you'll be free. 1032 01:15:40,700 --> 01:15:44,100 - Now angel, you know I've come to grow to like you. 1033 01:15:45,467 --> 01:15:47,833 I think we spend a little more time together, 1034 01:15:47,833 --> 01:15:50,400 we might become real close friends. 1035 01:15:50,400 --> 01:15:51,567 - I don't think so. 1036 01:15:52,967 --> 01:15:54,067 - Don't you wanna try? 1037 01:15:54,967 --> 01:15:56,667 - Doesn't even interest me. 1038 01:15:57,800 --> 01:15:59,067 - Why? 1039 01:15:59,067 --> 01:16:00,367 - Because you're an animal. 1040 01:16:02,067 --> 01:16:03,100 - Oh really? 1041 01:16:04,267 --> 01:16:06,500 - Wow, he really is an animal. 1042 01:16:07,733 --> 01:16:10,600 - Let me soothe the savage beast. 1043 01:16:10,600 --> 01:16:12,900 - Well that's the best offer I've had all day. 1044 01:16:24,567 --> 01:16:25,400 - [Becky] Lena. 1045 01:16:26,900 --> 01:16:31,467 - That's all right, I can take care of the both of you. 1046 01:16:33,467 --> 01:16:36,900 (light, funky pop music) 1047 01:16:56,233 --> 01:16:57,300 - [Becky] Mm-mm. 1048 01:17:00,900 --> 01:17:04,200 - Very nice, very nice. 1049 01:17:06,467 --> 01:17:07,300 - [Alex] I know. 1050 01:17:11,167 --> 01:17:12,167 - Here's your money. 1051 01:17:29,067 --> 01:17:31,267 - It could be possible you're cutting out $10,000 1052 01:17:31,267 --> 01:17:33,067 worth of coke for yourself. 1053 01:17:33,900 --> 01:17:34,733 - Possible. 1054 01:17:37,300 --> 01:17:40,167 Also possible that I'll keep 10,000 cash. 1055 01:17:41,833 --> 01:17:43,133 Or maybe your friend made a deal 1056 01:17:43,133 --> 01:17:44,867 while you were out of the room, 1057 01:17:44,867 --> 01:17:49,867 and he's getting 10,000 extra, many possibilities. 1058 01:18:14,833 --> 01:18:18,233 (light, funky pop music) 1059 01:18:44,767 --> 01:18:45,600 - Alex! 1060 01:18:46,633 --> 01:18:48,700 - Don't say anything, just listen. 1061 01:18:48,700 --> 01:18:49,633 I don't know what's gonna happen, 1062 01:18:49,633 --> 01:18:50,433 but it's gonna happen fast. 1063 01:18:50,433 --> 01:18:51,300 - What do you mean? 1064 01:18:51,300 --> 01:18:52,500 - Ray's gonna kill you. 1065 01:18:52,500 --> 01:18:54,100 And it's gonna happen in the helicopter. 1066 01:18:54,100 --> 01:18:55,067 - But-- 1067 01:18:55,067 --> 01:18:56,433 - Now when we get up in the air, 1068 01:18:56,433 --> 01:18:57,833 make sure you're near something you can hold on to. 1069 01:18:57,833 --> 01:18:59,400 Someone's goin' out of that chopper, 1070 01:18:59,400 --> 01:19:00,667 and it ain't gonna be me or you. 1071 01:19:00,667 --> 01:19:02,300 - What happens if the police catch you, 1072 01:19:02,300 --> 01:19:03,667 what'll happen to you? 1073 01:19:03,667 --> 01:19:05,633 - It'd be all over, you don't kill six cops 1074 01:19:05,633 --> 01:19:06,900 and get away with it. 1075 01:19:06,900 --> 01:19:08,700 - But they have to take you to trial. 1076 01:19:08,700 --> 01:19:10,833 - Like I said, it'd be all over. 1077 01:19:10,833 --> 01:19:13,500 There's no chance, our only problem is Ray. 1078 01:19:13,500 --> 01:19:16,167 (door creaking) 1079 01:19:18,067 --> 01:19:21,067 - Get your stuff together, you're going to be leaving soon. 1080 01:19:22,567 --> 01:19:23,733 - Remember what I said. 1081 01:19:29,800 --> 01:19:30,733 - [Ray] Get the money? 1082 01:19:30,733 --> 01:19:31,900 - [Alex] Yeah, right here. 1083 01:19:34,367 --> 01:19:36,067 - Boy, we are in the money. 1084 01:19:36,067 --> 01:19:37,167 - Yeah. 1085 01:19:37,167 --> 01:19:38,200 - I can smell it. 1086 01:19:39,367 --> 01:19:41,800 Goddammit man, we made it, we're rich. 1087 01:19:43,367 --> 01:19:46,067 (wind whipping) 1088 01:20:09,733 --> 01:20:12,467 (birds chirping) 1089 01:20:14,267 --> 01:20:15,267 What is it, Collins? 1090 01:20:16,500 --> 01:20:18,733 - Two police cars, headed this way. 1091 01:20:19,700 --> 01:20:22,000 Girls, get rid of our stuff. 1092 01:20:22,000 --> 01:20:23,500 - Hey man, where's that chopper? 1093 01:20:23,500 --> 01:20:25,800 - It'll never land with those two cars coming. 1094 01:20:28,967 --> 01:20:32,633 (tense, high-pitched music) 1095 01:20:56,333 --> 01:21:01,067 - You little fuckin' bitch, get in the fuckin' car, man. 1096 01:21:04,567 --> 01:21:05,800 - We got nowhere to go. 1097 01:21:05,800 --> 01:21:08,500 - Shut up and get in the fucking car! 1098 01:21:45,733 --> 01:21:47,400 - Ray! 1099 01:21:47,400 --> 01:21:48,233 - Shut up! 1100 01:21:57,167 --> 01:22:00,067 (tires squealing) 1101 01:22:52,067 --> 01:22:54,767 (sirens blaring) 1102 01:23:05,333 --> 01:23:08,433 (quick, jazzy music) 1103 01:23:23,100 --> 01:23:25,867 (sirens blaring) 1104 01:23:44,933 --> 01:23:48,067 (quick, jazzy music) 1105 01:23:52,567 --> 01:23:56,167 (quick, adventurous music) 1106 01:24:16,267 --> 01:24:19,100 (tires squealing) 1107 01:24:25,867 --> 01:24:29,467 (quick, adventurous music) 1108 01:24:50,333 --> 01:24:52,800 (tires squealing) 1109 01:24:52,800 --> 01:24:56,367 (quick, adventurous music) 1110 01:25:23,067 --> 01:25:25,733 (sirens blaring) 1111 01:25:30,567 --> 01:25:34,167 (quick, adventurous music) 1112 01:25:56,300 --> 01:25:59,067 (sirens blaring) 1113 01:26:00,067 --> 01:26:03,533 (quick, adventurous music) 1114 01:26:13,100 --> 01:26:15,167 (tires squealing) 1115 01:26:15,167 --> 01:26:17,433 (crashing) 1116 01:26:24,067 --> 01:26:26,667 (wind whipping) 1117 01:26:45,133 --> 01:26:47,067 (Karen grunting) 1118 01:26:47,067 --> 01:26:48,367 - Oh my god. 1119 01:26:48,367 --> 01:26:51,133 (Karen grunting) 1120 01:26:58,133 --> 01:27:00,667 (Ray grunting) 1121 01:27:00,667 --> 01:27:03,100 (sirens blaring) 1122 01:27:03,100 --> 01:27:08,100 - Come on. (Karen screaming) 1123 01:27:08,700 --> 01:27:11,967 (sirens blaring) 1124 01:27:11,967 --> 01:27:14,800 (tires squealing) 1125 01:27:31,433 --> 01:27:34,367 - We're not, we're not gonna make it, man. 1126 01:27:34,367 --> 01:27:36,700 (Karen crying) 1127 01:27:36,700 --> 01:27:38,167 - Yes we are. 1128 01:27:38,167 --> 01:27:40,767 (Karen crying) 1129 01:27:44,533 --> 01:27:45,800 Now y'all get the fuck outta here 1130 01:27:45,800 --> 01:27:47,567 before I blow her fuckin' head off! 1131 01:27:49,067 --> 01:27:50,567 - No! 1132 01:27:50,567 --> 01:27:53,700 - You stay right there, man, or I'll finish her right now. 1133 01:27:53,700 --> 01:27:56,167 I said I want you outta here or she dies! 1134 01:27:57,633 --> 01:28:00,267 (Karen crying) 1135 01:28:06,633 --> 01:28:08,233 I said I want you gone! 1136 01:28:13,533 --> 01:28:15,433 I said I want you gone! 1137 01:28:22,233 --> 01:28:24,200 I'll count to three. 1138 01:28:24,200 --> 01:28:26,300 (crying) 1139 01:28:29,400 --> 01:28:31,533 - You can't do this! 1140 01:28:31,533 --> 01:28:32,600 - [Ray] One! 1141 01:28:32,600 --> 01:28:33,967 - Let her go! 1142 01:28:33,967 --> 01:28:35,167 They're gonna kill us anyhow. 1143 01:28:35,167 --> 01:28:40,167 - Two! (Karen crying) 1144 01:28:54,267 --> 01:28:56,100 She's gonna die! 1145 01:28:56,100 --> 01:28:58,100 You want her dead, huh? 1146 01:29:00,167 --> 01:29:01,600 - No! 1147 01:29:01,600 --> 01:29:02,667 (Karen screaming) 1148 01:29:02,667 --> 01:29:05,067 (gun firing) 1149 01:29:06,067 --> 01:29:08,567 (guns firing) 1150 01:29:17,567 --> 01:29:18,567 You bastard! 1151 01:29:19,900 --> 01:29:21,367 Ah! 1152 01:29:21,367 --> 01:29:23,867 (guns firing) 1153 01:29:34,100 --> 01:29:36,700 (Ray grunting) 1154 01:29:56,633 --> 01:29:59,233 (Ray grunting) 1155 01:30:05,067 --> 01:30:05,900 Ah! 1156 01:30:08,133 --> 01:30:12,967 (striking) (Ray groaning) 1157 01:30:19,033 --> 01:30:21,700 (Alex groaning) 1158 01:30:26,867 --> 01:30:29,533 (wind whipping) 1159 01:30:42,367 --> 01:30:45,533 (guns firing rapidly) 1160 01:31:07,533 --> 01:31:10,700 (light 70s pop music) 1161 01:31:23,267 --> 01:31:26,833 * I always knew that someday it would happen * 1162 01:31:26,833 --> 01:31:30,700 * That promise my dreams let me see * 1163 01:31:30,700 --> 01:31:32,467 * But I've still enough dust 1164 01:31:32,467 --> 01:31:34,833 * In my eyes to remind me 1165 01:31:34,833 --> 01:31:39,833 * Not even a promise is free 1166 01:31:40,733 --> 01:31:42,767 * Only one more tomorrow 1167 01:31:42,767 --> 01:31:44,967 * And dust will be memories 1168 01:31:44,967 --> 01:31:49,967 * This time it's gonna be sunshine, not rain * 1169 01:31:51,467 --> 01:31:55,900 * My once in a lifetime and I are together again * 1170 01:31:59,167 --> 01:32:03,067 * Mm, mm 1171 01:32:03,067 --> 01:32:06,767 * No reason why I can't touch me some sky * 1172 01:32:06,767 --> 01:32:11,200 * With fingers the rains have wiped clean * 1173 01:32:11,200 --> 01:32:14,467 * This time it's me who now carries the key * 1174 01:32:14,467 --> 01:32:19,467 * To the city of all of my dreams * 1175 01:32:20,400 --> 01:32:22,600 * Only one more tomorrow 1176 01:32:22,600 --> 01:32:26,633 * And I will uncover and finally discover * 1177 01:32:26,633 --> 01:32:30,667 * The sunshine, not rain 1178 01:32:30,667 --> 01:32:35,667 * My once in a lifetime and I are together again * 1179 01:32:39,167 --> 01:32:41,233 * Mm, mm 1180 01:32:43,367 --> 01:32:46,533 (light 70s pop music) 1181 01:32:52,567 --> 01:32:56,600 * Only one more tomorrow and I will uncover * 1182 01:32:56,600 --> 01:33:01,600 * And finally discover the sunshine, not rain * 1183 01:33:03,067 --> 01:33:07,500 * My once in a lifetime and I are together again. * 78489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.