Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,200
(dramatic music)
2
00:00:16,100 --> 00:00:18,633
(heavy swishing)
3
00:00:18,633 --> 00:00:21,300
(beeping)
4
00:00:21,300 --> 00:00:23,967
(siren blaring)
5
00:00:41,933 --> 00:00:44,667
(plane whirring)
6
00:01:04,767 --> 00:01:06,833
- You think this is gonna work?
7
00:01:06,833 --> 00:01:08,167
- This is the way
they said to do it.
8
00:01:09,167 --> 00:01:10,067
- You ready?
9
00:01:12,933 --> 00:01:13,933
- Yeah, let's do it.
10
00:01:17,533 --> 00:01:22,533
(plane whirring)
(light tambourine music)
11
00:01:48,100 --> 00:01:49,767
- [Alex] Hold it up.
12
00:01:55,300 --> 00:01:57,600
- [Ray] We've got it.
13
00:01:57,600 --> 00:02:00,767
(light 70s pop music)
14
00:02:17,833 --> 00:02:19,167
- Ya-ha!
15
00:02:19,167 --> 00:02:20,067
- [Alex] We're rich!
16
00:02:20,067 --> 00:02:21,267
- [Both] We're rich!
17
00:02:21,267 --> 00:02:22,500
(yelling joyfully)
* I always dreamed
18
00:02:22,500 --> 00:02:24,667
* That some day
it would happen *
19
00:02:24,667 --> 00:02:28,300
* That promise my
dreams let me see *
20
00:02:28,300 --> 00:02:32,567
* But I've still enough dust
in my eyes to remind me *
21
00:02:32,567 --> 00:02:37,567
* Not even a promise is free
22
00:02:39,067 --> 00:02:42,800
* Only one more tomorrow
and dust will be memory *
23
00:02:42,800 --> 00:02:47,800
* This time it's gonna
be sunshine, not rain *
24
00:02:49,300 --> 00:02:53,533
* My once in a lifetime
and I are together again *
25
00:02:57,067 --> 00:03:01,067
* Mm, mm
26
00:03:01,067 --> 00:03:04,433
* No reason why I can't
touch me some sky *
27
00:03:04,433 --> 00:03:09,100
* With fingers the
rains have wiped clean *
28
00:03:09,100 --> 00:03:12,067
* This time it's me who
now carries the key *
29
00:03:12,067 --> 00:03:17,067
* To the city of
all of my dreams *
30
00:03:18,267 --> 00:03:22,467
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
31
00:03:22,467 --> 00:03:27,467
* And finally discover
the sunshine, not rain *
32
00:03:28,933 --> 00:03:33,567
* My once in a lifetime
and I are together again *
33
00:03:36,700 --> 00:03:38,800
* Mm, mm
34
00:03:41,067 --> 00:03:43,900
(light pop music)
35
00:03:50,200 --> 00:03:54,367
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
36
00:03:54,367 --> 00:03:59,367
* And finally discover
the sunshine, not rain *
37
00:04:00,900 --> 00:04:05,367
* My once in a lifetime
and I are together again *
38
00:04:09,067 --> 00:04:10,767
- What're you thinkin' about?
39
00:04:10,767 --> 00:04:12,467
- You wouldn't believe it.
40
00:04:12,467 --> 00:04:13,767
- (laughing) Try me.
41
00:04:14,900 --> 00:04:16,500
- I'm thinkin' about
that last girl I banged
42
00:04:16,500 --> 00:04:17,733
before we went to Mexico.
43
00:04:18,933 --> 00:04:20,900
- Shit, I'd believe it.
44
00:04:22,767 --> 00:04:26,100
A week in Mexico, was
long enough for me.
45
00:04:28,933 --> 00:04:32,400
I could settle for
a nice, cold shower.
46
00:04:34,100 --> 00:04:34,933
- Yeah.
47
00:04:37,867 --> 00:04:40,667
Pretty soon, Alex, all we
gotta do is collect the money
48
00:04:40,667 --> 00:04:43,433
for that dope and we're
gonna be rich men.
49
00:04:43,433 --> 00:04:45,967
- Yeah, rich men.
50
00:04:50,833 --> 00:04:52,233
You gonna look her up again?
51
00:04:53,667 --> 00:04:55,167
- I don't know, with all
that money I'm gonna have
52
00:04:55,167 --> 00:04:57,700
I may be a little
too good for her.
53
00:04:57,700 --> 00:05:01,300
- Shit, you're as
much of a bum as I am.
54
00:05:05,567 --> 00:05:06,467
How far we got?
55
00:05:08,400 --> 00:05:09,233
- For what?
56
00:05:11,767 --> 00:05:12,600
- For the money?
57
00:05:14,067 --> 00:05:15,267
- I told you man,
we get the money
58
00:05:15,267 --> 00:05:17,700
as soon as we meet
the connection.
59
00:05:17,700 --> 00:05:18,533
- When's that?
60
00:05:21,067 --> 00:05:25,200
- Oh, let's see, we're about
an hour from the border now.
61
00:05:25,200 --> 00:05:26,433
And from what the
connection said,
62
00:05:26,433 --> 00:05:27,833
we got an easy day
and a half ride.
63
00:05:29,167 --> 00:05:30,567
He wouldn't tell me exactly
where the place was,
64
00:05:30,567 --> 00:05:31,667
so we're gonna have
to make a phone call
65
00:05:31,667 --> 00:05:32,967
just before we get there.
66
00:05:32,967 --> 00:05:35,400
- But he said the
cash would be there.
67
00:05:35,400 --> 00:05:38,800
- Alex, you must've asked
me that at least 10 times.
68
00:05:38,800 --> 00:05:42,067
In a day and a half, we're
gonna be splitting $100,000.
69
00:06:01,167 --> 00:06:02,367
What was that?
70
00:06:02,367 --> 00:06:04,200
- Just a truck by
the side of the road.
71
00:06:04,200 --> 00:06:05,833
- You keep your eyes open, Alex.
72
00:06:09,567 --> 00:06:11,367
- What's that all about?
73
00:06:11,367 --> 00:06:12,400
- Just in case.
74
00:06:13,500 --> 00:06:15,267
- In case what,
we're smugglin' dope.
75
00:06:15,267 --> 00:06:17,067
Who's gonna shoot
at us, Indians?
76
00:06:17,067 --> 00:06:18,567
- I don't give a
damn who it is, man.
77
00:06:18,567 --> 00:06:21,667
Ain't nobody gonna catch us
with five keys of cocaine.
78
00:06:21,667 --> 00:06:23,267
- Okay, cool it man.
79
00:06:23,267 --> 00:06:25,300
Just go back and dream
about your chick.
80
00:06:47,367 --> 00:06:48,200
Jesus Christ,
they're the cops man,
81
00:06:48,200 --> 00:06:49,733
what the fuck do we do?
82
00:06:49,733 --> 00:06:51,667
- This is the border patrol,
come out with your hands up.
83
00:06:51,667 --> 00:06:53,967
- Throw it in reverse
man, back this thing up!
84
00:06:57,300 --> 00:07:00,533
(tires squealing)
85
00:07:00,533 --> 00:07:04,100
Take the front car,
I'll take the back.
86
00:07:04,100 --> 00:07:05,667
Move!
87
00:07:05,667 --> 00:07:08,067
(gun firing)
88
00:07:16,733 --> 00:07:19,233
(guns firing)
89
00:07:52,067 --> 00:07:55,733
(high-pitched, tense music)
90
00:08:11,767 --> 00:08:14,267
(guns firing)
91
00:08:32,300 --> 00:08:34,800
(tense music)
92
00:08:50,600 --> 00:08:51,433
Alex!
93
00:08:53,067 --> 00:08:54,733
Alex, you all right?
94
00:09:03,067 --> 00:09:05,700
(wind whipping)
95
00:09:46,933 --> 00:09:49,433
(guns firing)
96
00:09:50,967 --> 00:09:53,633
(wind whipping)
97
00:10:04,867 --> 00:10:07,267
(gun firing)
98
00:10:12,867 --> 00:10:15,300
(gun firing)
99
00:10:22,067 --> 00:10:23,533
- [Alex] It's all over man.
100
00:10:23,533 --> 00:10:24,833
- [Ray] He's not dead yet.
101
00:10:26,967 --> 00:10:28,633
- [Alex] He can't
do us any harm.
102
00:10:30,067 --> 00:10:33,067
- Okay, go get
their guns, will ya?
103
00:10:39,267 --> 00:10:41,700
(gun firing)
104
00:10:45,867 --> 00:10:48,533
(wind whipping)
105
00:11:26,667 --> 00:11:28,200
- We just killed four men.
106
00:11:33,067 --> 00:11:33,900
You hear me, Ray?
107
00:11:35,600 --> 00:11:37,700
We just killed four men!
- What the fuck do you want?
108
00:11:37,700 --> 00:11:39,200
I heard ya!
109
00:11:39,200 --> 00:11:42,567
We just killed four pigs, four
pigs who would've killed us!
110
00:11:43,867 --> 00:11:44,833
- Yeah, but they're--
111
00:11:44,833 --> 00:11:47,067
- They're dead Alex, dead.
112
00:11:47,067 --> 00:11:49,100
And the way I count, I
took three of 'em myself.
113
00:11:49,100 --> 00:11:50,467
What the fuck were
you doin' out there,
114
00:11:50,467 --> 00:11:51,733
throwin' rocks at 'em?
115
00:11:51,733 --> 00:11:53,600
- Listen man, you
scared as I was?
116
00:11:53,600 --> 00:11:56,833
- See that man, that's
fuckin' pig's blood.
117
00:11:56,833 --> 00:12:00,333
If I was scared, it would've
been my blood, right?
118
00:12:02,500 --> 00:12:03,500
- What do we do now?
119
00:12:05,933 --> 00:12:09,433
- I don't know, I need
some time to think.
120
00:12:11,733 --> 00:12:14,233
- Jesus Christ.
121
00:12:14,233 --> 00:12:16,067
- Knock that crap off.
122
00:12:18,967 --> 00:12:20,667
Listen, we gotta
unload this dope,
123
00:12:20,667 --> 00:12:22,600
then we'll have the
bread and we can split.
124
00:12:24,767 --> 00:12:26,933
- (sighing) That
shouldn't be too hard.
125
00:12:28,767 --> 00:12:30,900
With every cop in the
state lookin' for us.
126
00:12:32,200 --> 00:12:35,267
Probably got descriptions,
the whole thing.
127
00:12:36,467 --> 00:12:40,200
- Easy man, we gotta
be smart, Alex.
128
00:12:40,200 --> 00:12:41,700
We just gotta get
ourselves a new car.
129
00:12:41,700 --> 00:12:43,100
Why don't you snort
a little dope,
130
00:12:43,100 --> 00:12:44,133
maybe it'll calm you down.
131
00:12:44,133 --> 00:12:45,767
- I don't need it, man.
132
00:12:45,767 --> 00:12:46,800
- You need somethin'.
133
00:12:50,533 --> 00:12:52,500
Hey, hey, give me a
cigarette, will ya?
134
00:12:56,500 --> 00:12:59,500
- I can't find 'em, we
must've left 'em back there.
135
00:13:03,900 --> 00:13:05,600
What are you doing?
136
00:13:05,600 --> 00:13:07,400
- [Ray] I'm gonna
go back and get 'em.
137
00:13:07,400 --> 00:13:09,100
- [Alex] There's four
dead men back there!
138
00:13:09,100 --> 00:13:10,067
- [Ray] I need a smoke.
139
00:13:10,067 --> 00:13:11,800
- [Alex] What're you crazy?
140
00:13:11,800 --> 00:13:14,433
- (laughing) Maybe,
but I'm not stupid.
141
00:13:14,433 --> 00:13:17,367
You're so fuckin' paranoid,
you'd believe almost anything.
142
00:13:25,633 --> 00:13:28,067
Here, have a cigarette,
maybe it'll calm you down.
143
00:13:29,500 --> 00:13:31,967
Alex, we gotta keep our
heads together, man.
144
00:13:41,367 --> 00:13:42,467
- I know you're right.
145
00:13:44,333 --> 00:13:46,867
I just didn't like what
happened back there.
146
00:13:46,867 --> 00:13:49,733
- That's the way it
had to be, us or them.
147
00:13:51,867 --> 00:13:54,800
- I don't know, man,
it's just not in me
148
00:13:54,800 --> 00:13:56,333
to be a killer.
- Oh, shut up!
149
00:13:58,400 --> 00:13:59,200
Just shut up.
150
00:14:01,067 --> 00:14:03,067
They haven't made a
gun that'll kill me.
151
00:14:04,833 --> 00:14:07,333
Alex, you better
get some sleep, man.
152
00:14:07,333 --> 00:14:09,600
We got a long drive
before we get to a town.
153
00:14:18,067 --> 00:14:21,333
(upbeat 70s pop music)
154
00:15:37,067 --> 00:15:38,933
(tires squealing)
- What is it?
155
00:15:38,933 --> 00:15:40,633
- Just some fuckin'
excuse of an old man,
156
00:15:40,633 --> 00:15:42,900
diddling his way
across the street.
157
00:15:45,933 --> 00:15:49,300
- Where are we?
158
00:15:49,300 --> 00:15:51,300
- Well, we ain't in
the desert, old boy.
159
00:15:58,333 --> 00:16:02,833
- Jesus, I got a headache
'bout ready to split me in two.
160
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
- Must be a guilty conscience
161
00:16:05,700 --> 00:16:07,267
from all those pigs you killed.
162
00:16:08,267 --> 00:16:09,800
- Lay off, Ray.
163
00:16:09,800 --> 00:16:12,700
Let's stop, I gotta get
somethin' for my head.
164
00:16:17,833 --> 00:16:20,167
- Here, how 'bout a '38?
165
00:16:21,267 --> 00:16:23,433
- Your sense of
humor's gotten better.
166
00:16:23,433 --> 00:16:24,833
Killing must agree with you.
167
00:16:26,067 --> 00:16:29,800
- It does, now I got
a reason for livin'.
168
00:16:31,233 --> 00:16:33,467
- We better stop pretty soon
or this headache will kill me.
169
00:16:33,467 --> 00:16:37,067
- Okay, Tiger, I
gotta make a call
170
00:16:37,067 --> 00:16:39,167
and let our connection
know we're comin' anyway.
171
00:16:40,767 --> 00:16:43,767
(people chattering)
172
00:16:55,700 --> 00:16:58,500
- In such a big hurry, why
didn't you go someplace else?
173
00:17:01,667 --> 00:17:03,400
- You can probably get
your aspirin over there.
174
00:17:03,400 --> 00:17:05,667
I gotta make that call.
175
00:17:05,667 --> 00:17:07,333
- [Alex] 'Kay, I'll
see you back here then.
176
00:17:14,067 --> 00:17:16,300
- I don't want anything to eat
- We have potato chips and, uh
177
00:17:16,300 --> 00:17:18,400
- [Girl] I don't want
anything to, um--
178
00:17:18,400 --> 00:17:22,167
- [Vendor] Corn
chips, ice cream bars?
179
00:17:22,167 --> 00:17:24,900
- [Girl] I know what I want,
I want some potato chips.
180
00:17:24,900 --> 00:17:26,100
Do you have any potato chips?
181
00:17:26,100 --> 00:17:27,333
- [Vendor] Yeah.
182
00:17:27,333 --> 00:17:30,400
- [Girl] And I think um,
no, I don't want that.
183
00:17:30,400 --> 00:17:33,567
(conversation muffled
by car engines humming)
184
00:17:33,567 --> 00:17:35,067
- [Girl] What kind of,
what kind of slushes
185
00:17:35,067 --> 00:17:36,067
did you say you have?
186
00:17:36,067 --> 00:17:38,700
- [Vendor] Orange and raspberry.
187
00:17:38,700 --> 00:17:41,267
(girls laughing)
188
00:17:41,267 --> 00:17:42,333
Orange and raspberry.
189
00:17:42,333 --> 00:17:43,167
- [Girl] Will you hold this?
190
00:17:43,167 --> 00:17:44,833
- [Girl] That's all?
191
00:18:07,767 --> 00:18:08,700
- Pretty nice, eh?
192
00:18:10,300 --> 00:18:12,800
- [Ray] Don't tell me you're
thinking what I'm thinking.
193
00:18:12,800 --> 00:18:13,600
- Could be.
194
00:18:16,567 --> 00:18:18,467
- [Ray] Stay here and
keep your eyes open.
195
00:18:18,467 --> 00:18:20,067
- [Alex] Don't worry,
they'll be open.
196
00:18:32,367 --> 00:18:34,567
- Hi girls, this
guy's a little slow
197
00:18:34,567 --> 00:18:36,400
in dealing out his ice cream.
198
00:18:36,400 --> 00:18:38,733
- [Girl In Blue] That's for
sure where's my raspberry slush?
199
00:18:38,733 --> 00:18:40,700
- And what about my lemon?
200
00:18:40,700 --> 00:18:42,433
- Hold your horses, girls.
201
00:18:44,233 --> 00:18:46,233
- No, that's the wrong one.
202
00:18:46,233 --> 00:18:48,267
Oh nevermind, I'll take
it anyway, how much?
203
00:18:48,267 --> 00:18:49,600
- 15 cents.
204
00:18:54,267 --> 00:18:55,100
- Thanks.
205
00:19:03,100 --> 00:19:04,400
- Where's my lemon
slush already?
206
00:19:04,400 --> 00:19:05,667
I have to get back to work.
207
00:19:05,667 --> 00:19:07,067
- Well if you're
in such a big hurry
208
00:19:07,067 --> 00:19:09,233
why didn't you go
someplace else?
209
00:19:09,233 --> 00:19:11,967
- Hey, that's no way to
talk to a lady, where'd you
210
00:19:11,967 --> 00:19:12,800
get your manners at?
- Would you mind
211
00:19:12,800 --> 00:19:14,067
your own business.
212
00:19:16,833 --> 00:19:18,300
Hey!
213
00:19:18,300 --> 00:19:20,967
- Excuse me girls, you'll get
your ice cream right away.
214
00:19:20,967 --> 00:19:21,800
- Hey!
215
00:19:26,733 --> 00:19:28,500
- Now you stay right
here, you understand me?
216
00:19:28,500 --> 00:19:29,333
- Yes.
217
00:19:33,733 --> 00:19:35,233
- What's goin' on?
218
00:19:35,233 --> 00:19:39,067
- Mister, help me,
this man's crazy.
219
00:19:39,067 --> 00:19:40,500
- You're shittin' me.
220
00:19:40,500 --> 00:19:41,300
- No.
- No!
221
00:19:42,500 --> 00:19:44,767
You just keep your mouth
shut and sit right here.
222
00:19:45,767 --> 00:19:46,900
Don't make a move.
223
00:19:49,600 --> 00:19:50,667
Don't move a muscle.
224
00:19:53,733 --> 00:19:55,233
Now what'd you girls want?
225
00:19:55,233 --> 00:19:56,700
- I wanted a raspberry slush.
226
00:19:57,533 --> 00:19:58,867
- Oh, and you?
227
00:19:58,867 --> 00:20:00,067
- I'm fine.
228
00:20:00,067 --> 00:20:01,067
- You're fine, and--
229
00:20:01,067 --> 00:20:01,900
- I want a lemon slush.
230
00:20:01,900 --> 00:20:02,733
- A lemon slush.
231
00:20:03,800 --> 00:20:05,300
- Call the cops.
232
00:20:05,300 --> 00:20:06,133
- What?
233
00:20:06,133 --> 00:20:07,533
- Call the cops.
234
00:20:07,533 --> 00:20:08,733
- I can't hear you man, what?
235
00:20:08,733 --> 00:20:12,500
- Get the police,
that guy is dangerous.
236
00:20:12,500 --> 00:20:16,033
- Really, wow, I don't
wanna get involved
237
00:20:16,033 --> 00:20:19,733
with somebody dangerous, he
might cause me physical harm.
238
00:20:19,733 --> 00:20:23,833
- Yeah, yeah, I mean no, he's
gonna cause me physical harm.
239
00:20:24,733 --> 00:20:25,567
- No shit?
240
00:20:27,600 --> 00:20:31,800
- Hey, you move the chair,
and I'll jump out, okay?
241
00:20:33,100 --> 00:20:33,933
- Sure man.
242
00:20:35,367 --> 00:20:37,300
- Oh, god no.
243
00:20:38,533 --> 00:20:40,567
- Thanks a lot, see you later.
244
00:20:40,567 --> 00:20:41,400
- Bye.
245
00:20:41,400 --> 00:20:42,233
- [Girl In Blue] Bye.
246
00:20:42,233 --> 00:20:43,067
- Bye-bye.
247
00:20:53,600 --> 00:20:55,267
- You be real quiet.
248
00:21:09,367 --> 00:21:11,400
- Well, it's not electric
but we won't starve.
249
00:21:11,400 --> 00:21:12,867
- I'll get the stuff
out of the car.
250
00:21:12,867 --> 00:21:14,200
- Don't sweat it man,
we're taking care of that.
251
00:21:14,200 --> 00:21:16,400
- You know you
people can't do this.
252
00:21:16,400 --> 00:21:19,100
- Right, leave the car here?
253
00:21:19,100 --> 00:21:20,700
- Yeah, it's 24 hour parking.
254
00:21:21,667 --> 00:21:23,100
How's your headache?
255
00:21:23,100 --> 00:21:23,933
- Much better.
256
00:21:25,633 --> 00:21:27,733
- And how's your
stomach, killer?
257
00:21:27,733 --> 00:21:29,400
- Hey, you gotta let me go.
258
00:21:29,400 --> 00:21:30,500
- Fuckin' mouth.
259
00:21:31,500 --> 00:21:32,733
- We got everything?
260
00:21:32,733 --> 00:21:33,833
- [Ray] Yeah, let's split.
261
00:21:35,933 --> 00:21:39,533
(whimsical carnival music)
262
00:21:53,800 --> 00:21:55,300
- Aren't you letting me out?
263
00:21:56,467 --> 00:21:57,300
- Sit down.
264
00:22:00,133 --> 00:22:02,633
Of course not. (laughing)
265
00:22:02,633 --> 00:22:04,600
Who'd get us our ice cream?
266
00:22:04,600 --> 00:22:07,100
Here's your money. (laughing)
267
00:22:08,567 --> 00:22:11,633
(both laughing)
268
00:22:11,633 --> 00:22:13,133
That's all right.
269
00:22:17,067 --> 00:22:19,900
(both laughing)
270
00:22:19,900 --> 00:22:23,833
Smile, go on, big
one, there you go.
271
00:22:23,833 --> 00:22:24,667
Real good.
272
00:22:27,833 --> 00:22:31,167
(laughing hysterically)
273
00:22:34,333 --> 00:22:36,600
(growling)
274
00:22:37,767 --> 00:22:39,933
(yelling)
275
00:22:42,867 --> 00:22:46,267
- Ought-oh, ought-oh. (yelling)
276
00:22:46,267 --> 00:22:47,100
- Ugh.
277
00:22:50,533 --> 00:22:52,600
- You made the call, no trouble?
278
00:22:54,067 --> 00:22:56,400
- Yeah, it's all set up, all
we gotta do is get there.
279
00:22:56,400 --> 00:22:57,633
- Where are we going?
280
00:22:59,700 --> 00:23:02,300
- Now, now, you nevermind.
281
00:23:02,300 --> 00:23:04,933
Just sit there and
be a good little boy.
282
00:23:04,933 --> 00:23:06,833
- But this isn't my truck.
283
00:23:06,833 --> 00:23:08,067
- Will you shut up.
284
00:23:09,700 --> 00:23:13,067
- We know it's not your
truck, it's our truck.
285
00:23:14,167 --> 00:23:15,667
- It belongs to the company,
286
00:23:15,667 --> 00:23:19,100
and I have to account
for all the mileage.
287
00:23:19,100 --> 00:23:21,967
- Aw, well you'll
just have to tell 'em
288
00:23:21,967 --> 00:23:24,333
that someone stole your truck.
289
00:23:27,067 --> 00:23:29,333
- How much farther are
we gonna go in this rig?
290
00:23:30,767 --> 00:23:33,367
- Just stay on this road,
I'll tell you where to stop.
291
00:23:37,400 --> 00:23:39,500
- Wasn't anything in
the papers, I looked.
292
00:23:40,933 --> 00:23:43,633
- Yeah, it's too soon yet,
don't worry, we'll be okay.
293
00:23:43,633 --> 00:23:47,900
- In behalf of the
E.D. Ice Cream Company,
294
00:23:47,900 --> 00:23:52,067
I demand that you
return this truck.
295
00:23:53,633 --> 00:23:55,667
(both laughing)
296
00:23:55,667 --> 00:23:58,800
(whimsical carnival music)
297
00:23:58,800 --> 00:24:00,133
- Alex, speed it up.
298
00:24:00,133 --> 00:24:02,200
- This couldn't go
any goddamn faster.
299
00:24:02,200 --> 00:24:03,433
- I said, speed it up, Alex.
300
00:24:03,433 --> 00:24:05,533
- You know, I take it
all back, gentlemen,
301
00:24:06,400 --> 00:24:08,633
you're welcome to the truck.
302
00:24:10,267 --> 00:24:12,367
- Come here, clown, come here.
303
00:24:19,533 --> 00:24:21,200
- No.
304
00:24:21,200 --> 00:24:22,067
No!
305
00:24:23,200 --> 00:24:24,067
No!
306
00:24:25,100 --> 00:24:26,700
Help me, ow, oh ow.
307
00:24:28,433 --> 00:24:31,267
Somebody's gonna get hurt.
308
00:24:31,267 --> 00:24:32,100
Ow!
309
00:24:34,667 --> 00:24:36,900
Somebody's gonna get hurt.
310
00:24:36,900 --> 00:24:37,733
No, no!
311
00:24:39,467 --> 00:24:41,400
Oh no, help me, please.
312
00:24:44,667 --> 00:24:47,333
Ow (crying) no!
313
00:24:48,633 --> 00:24:49,467
No!
314
00:24:50,933 --> 00:24:51,767
No!
315
00:24:53,367 --> 00:24:58,367
Oh no, help me, somebody
help me! (groaning)
316
00:25:00,800 --> 00:25:01,633
Help!
317
00:25:11,100 --> 00:25:12,567
- You got somethin' to say?
318
00:25:16,467 --> 00:25:17,300
- No.
319
00:25:18,300 --> 00:25:21,667
- Good, you're learning fast.
320
00:25:21,667 --> 00:25:23,133
It's us or them, Alex.
321
00:25:24,367 --> 00:25:26,100
- No matter who they are, huh?
322
00:25:26,100 --> 00:25:27,600
- Right.
323
00:25:27,600 --> 00:25:29,600
You keep forgettin', Alex
you don't have a friend
324
00:25:29,600 --> 00:25:31,433
in the world besides me.
325
00:25:31,433 --> 00:25:34,167
And I'm your friend 'cause I
know how to keep you alive.
326
00:25:34,167 --> 00:25:35,100
- Cut the bullshit.
327
00:25:36,800 --> 00:25:38,167
- I learned by livin',
328
00:25:38,167 --> 00:25:40,433
gettin' stepped on
and slapped around.
329
00:25:40,433 --> 00:25:43,100
Nobody ever gave
a damn about me.
330
00:25:43,100 --> 00:25:44,367
I learned the hard way.
331
00:25:45,833 --> 00:25:47,800
Your enemy's the man
behind the gun or badge,
332
00:25:47,800 --> 00:25:49,533
or that asshole behind the desk
333
00:25:49,533 --> 00:25:51,600
who's always tryin' to
cheat you out of somethin'.
334
00:25:51,600 --> 00:25:53,567
Nobody ever gives
you a damn thing.
335
00:25:54,667 --> 00:25:55,633
You gotta take it.
336
00:25:55,633 --> 00:25:57,600
- I've had my troubles.
337
00:25:57,600 --> 00:25:58,533
- You're in the biggest trouble
338
00:25:58,533 --> 00:26:00,267
you've ever been in right now.
339
00:26:02,567 --> 00:26:04,533
And I'm the only
friend you've got.
340
00:26:35,433 --> 00:26:37,167
Hey, you want some ice cream?
341
00:26:37,167 --> 00:26:38,900
- No, I'm not hungry.
342
00:26:39,833 --> 00:26:41,667
What'd the connection say?
343
00:26:41,667 --> 00:26:42,500
- About the money?
344
00:26:42,500 --> 00:26:43,333
- Yeah.
345
00:26:44,867 --> 00:26:46,600
- He said 80,000, cash.
346
00:26:48,733 --> 00:26:51,400
- That's less than we agreed on.
347
00:26:51,400 --> 00:26:53,100
- That's all the cash he's got.
348
00:26:53,100 --> 00:26:54,400
I told him we're hot,
so he's gonna arrange
349
00:26:54,400 --> 00:26:55,833
to get us out of the country.
350
00:26:56,767 --> 00:27:00,533
- Can we trust him?
351
00:27:00,533 --> 00:27:02,133
- We have to.
352
00:27:23,133 --> 00:27:25,800
(siren blaring)
353
00:27:37,700 --> 00:27:38,533
- Oh, fuck!
354
00:27:38,533 --> 00:27:39,367
- A pig?
355
00:27:39,367 --> 00:27:40,200
- Yeah.
356
00:27:42,067 --> 00:27:44,267
He's comin' up fast, we can't
outrun him in this thing.
357
00:27:44,267 --> 00:27:45,800
- [Ray] Keep it floored
man, we need time.
358
00:27:45,800 --> 00:27:49,100
(siren blaring)
359
00:27:49,100 --> 00:27:51,133
- [Alex] He's gainin'.
360
00:27:51,133 --> 00:27:52,733
- Speed it up, man.
361
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
- [Alex] He's pulling alongside!
362
00:27:54,800 --> 00:27:56,067
- Cut him off!
363
00:27:56,067 --> 00:28:01,067
(siren blaring)
(tires squealing)
364
00:28:28,833 --> 00:28:29,667
Where is he?
365
00:28:29,667 --> 00:28:31,067
- [Alex] My side!
366
00:28:33,667 --> 00:28:34,900
- Lean forward.
367
00:28:37,633 --> 00:28:39,800
I said, lean forward!
368
00:28:39,800 --> 00:28:42,467
(siren blaring)
369
00:28:54,300 --> 00:28:57,067
(shotgun firing)
370
00:29:06,967 --> 00:29:08,067
Move it, I said move it!
371
00:29:09,733 --> 00:29:12,500
Look man, you're in this
fuckin' thing as deep as I am!
372
00:29:15,367 --> 00:29:16,533
- Put that thing away.
373
00:29:21,067 --> 00:29:22,067
- Relax.
374
00:29:24,733 --> 00:29:26,767
- We can't take anymore chances.
375
00:29:26,767 --> 00:29:28,233
We gotta get rid of this heap.
376
00:29:29,633 --> 00:29:31,567
- [Ray] Okay, okay, I
could take a piss anyway.
377
00:29:33,067 --> 00:29:36,333
Next gas station, I'll take a
piss and we'll get a new car.
378
00:29:36,333 --> 00:29:39,767
(laid back guitar music)
379
00:30:16,667 --> 00:30:18,167
- Looks like you got
a little chip there.
380
00:30:18,167 --> 00:30:19,967
- Oh, that's okay, could
you check the oil please?
381
00:30:19,967 --> 00:30:21,200
We have a long ways to go.
382
00:30:21,200 --> 00:30:22,333
- [Attendant] Sure,
how's your water?
383
00:30:22,333 --> 00:30:24,000
- Uh, you better
check that also.
384
00:30:27,667 --> 00:30:29,267
Do you want a Coke or anything?
385
00:30:29,267 --> 00:30:30,700
- No, I'm fine.
386
00:30:32,133 --> 00:30:34,867
- Here's the card, I have to
make a pit stop of my own.
387
00:30:49,000 --> 00:30:51,600
(bell dinging)
388
00:30:55,233 --> 00:30:57,200
- We're in luck,
there's our new car
389
00:30:57,200 --> 00:31:00,300
and it looks like
it's gettin' gased up.
390
00:31:00,300 --> 00:31:01,233
Why don't you take the car,
391
00:31:01,233 --> 00:31:02,733
and I'll go get us some money.
392
00:31:02,733 --> 00:31:04,800
- Okay, looks like that we
don't need guns in here.
393
00:31:12,300 --> 00:31:14,967
(wind whipping)
394
00:31:16,933 --> 00:31:18,500
- [Attendant] Be
with you in a minute.
395
00:31:18,500 --> 00:31:21,867
- Yeah, when you get
the time, fill it up.
396
00:31:26,333 --> 00:31:29,333
Nice car you got here,
do you get good mileage?
397
00:31:30,833 --> 00:31:32,733
- Gee, I don't know.
398
00:31:32,733 --> 00:31:33,700
- Is it fast?
399
00:31:33,700 --> 00:31:34,567
- I guess so.
400
00:31:35,867 --> 00:31:38,067
Hey, you don't look
like an ice cream man.
401
00:31:38,067 --> 00:31:38,933
- What do you mean?
402
00:31:40,067 --> 00:31:41,333
- I mean, you don't
look like a guy
403
00:31:41,333 --> 00:31:43,467
that drives an ice cream truck.
404
00:31:43,467 --> 00:31:44,300
- I'm not.
405
00:31:44,300 --> 00:31:45,800
- Then?
406
00:31:45,800 --> 00:31:48,933
- Well, me and my buddy are
just takin' it down to the shop
407
00:31:48,933 --> 00:31:51,667
for an overhaul, you
know, kind of a favor.
408
00:31:51,667 --> 00:31:53,733
- Do you always do
favors for people?
409
00:31:53,733 --> 00:31:57,900
- Not always, sometimes I
have things other people want.
410
00:31:57,900 --> 00:31:59,133
- You must be in demand.
411
00:32:00,133 --> 00:32:01,667
- I keep pretty busy.
412
00:32:01,667 --> 00:32:03,800
I imagine people keep
you pretty busy too.
413
00:32:03,800 --> 00:32:06,833
- If I let them, but it's
got to be a good offer.
414
00:32:06,833 --> 00:32:08,400
I get some.
415
00:32:08,400 --> 00:32:10,067
- I guess so, I'm Alex.
416
00:32:10,067 --> 00:32:10,833
- Hi.
417
00:32:13,133 --> 00:32:15,200
- Hey, you got any
maps of New Mexico?
418
00:32:15,200 --> 00:32:16,433
- [Attendant] Yeah,
off to the right.
419
00:32:16,433 --> 00:32:17,267
- Thanks.
420
00:32:20,100 --> 00:32:21,867
- What're you doin'
way out here in that?
421
00:32:21,867 --> 00:32:24,833
- Oh, the company's gonna put
it in service in another town.
422
00:32:24,833 --> 00:32:26,067
- You gonna pay for this, miss?
423
00:32:26,067 --> 00:32:28,167
- Yes, here's the card.
424
00:32:28,167 --> 00:32:29,667
- This is the wrong one.
425
00:32:29,667 --> 00:32:32,300
- I'm sorry, he must've
given me the wrong card.
426
00:32:32,300 --> 00:32:33,600
Here's a 10.
427
00:32:33,600 --> 00:32:35,567
- Okay, it's 7.36
including the oil.
428
00:32:35,567 --> 00:32:36,400
- Thank you.
429
00:32:39,833 --> 00:32:41,667
- [Attendant] Hey, what
the hell's goin' on?
430
00:32:42,867 --> 00:32:44,467
- Just what it looks like, Jack.
431
00:32:45,467 --> 00:32:46,967
Now you back up.
432
00:32:46,967 --> 00:32:50,633
(tense, high-pitched music)
433
00:32:54,500 --> 00:32:55,567
Alex.
434
00:32:55,567 --> 00:32:56,400
- Get in!
435
00:32:57,533 --> 00:32:59,433
Stay there if you
don't want anyone hurt.
436
00:33:00,733 --> 00:33:04,367
(tense, high-pitched music)
437
00:33:12,400 --> 00:33:13,233
- Back up.
438
00:33:17,067 --> 00:33:17,933
Keep going.
439
00:33:20,967 --> 00:33:23,467
Hold it, right there, hold it.
440
00:33:25,400 --> 00:33:27,067
Go on, get on the ground.
441
00:33:27,067 --> 00:33:28,467
On the ground, man.
442
00:33:28,467 --> 00:33:29,333
- What is this?
443
00:33:29,333 --> 00:33:30,167
- Shut up!
444
00:33:30,167 --> 00:33:31,500
- I said, down!
445
00:33:31,500 --> 00:33:33,367
- Hey, what is this?
446
00:33:33,367 --> 00:33:35,800
(gun firing)
447
00:33:37,233 --> 00:33:38,667
(gun firing)
448
00:33:38,667 --> 00:33:41,067
(screaming)
449
00:33:49,300 --> 00:33:50,867
(gun firing)
450
00:33:50,867 --> 00:33:54,600
(Karen crying and screaming)
451
00:34:29,967 --> 00:34:32,067
(crying)
452
00:34:36,433 --> 00:34:37,800
- Look, I'm not sure how
you wound up in this car,
453
00:34:37,800 --> 00:34:39,900
but I'm gonna explain
the rules, fast.
454
00:34:39,900 --> 00:34:43,167
You shut up, and do
exactly what I say,
455
00:34:43,167 --> 00:34:44,867
and everything'll be fine.
456
00:34:44,867 --> 00:34:46,933
(crying)
457
00:34:52,500 --> 00:34:55,933
33 fuckin' dollars,
those dudes died cheap.
458
00:34:56,833 --> 00:34:58,067
- How much farther?
459
00:34:58,067 --> 00:34:58,900
- About a day.
460
00:35:00,333 --> 00:35:02,233
We gotta stop when it gets dark.
461
00:35:02,233 --> 00:35:04,667
We gotta rest, keep
our strength up.
462
00:35:07,133 --> 00:35:08,400
You wouldn't want a
couple of weak boys
463
00:35:08,400 --> 00:35:09,900
taking care of you, would you?
464
00:35:11,100 --> 00:35:12,133
What's her name?
465
00:35:12,133 --> 00:35:13,333
- Karen.
466
00:35:13,333 --> 00:35:16,267
- Karen, I just
made up a new rule.
467
00:35:16,267 --> 00:35:19,667
You gotta answer all
my questions fast.
468
00:35:19,667 --> 00:35:22,700
Otherwise you don't pass go and
collect your life insurance.
469
00:35:22,700 --> 00:35:23,767
(Karen crying out)
470
00:35:23,767 --> 00:35:25,500
(Ray laughing)
471
00:35:25,500 --> 00:35:27,133
- Easy, Ray.
472
00:35:27,133 --> 00:35:28,100
- Okay, Alex.
473
00:35:36,067 --> 00:35:36,867
Now what's this?
474
00:35:44,300 --> 00:35:47,067
Oh my god, I'm
downright embarrassed.
475
00:35:54,067 --> 00:35:54,967
Is this yours?
476
00:35:56,933 --> 00:35:58,433
You know, I'm trying
to be friendly.
477
00:36:00,400 --> 00:36:01,300
Answer me!
478
00:36:02,433 --> 00:36:03,267
- Yes!
479
00:36:06,433 --> 00:36:09,133
- Alex, we got a little
nympho in the car.
480
00:36:09,133 --> 00:36:10,067
- What do you mean?
481
00:36:11,533 --> 00:36:15,500
- Well, I mean the title of
this book is Strange Bedfellows,
482
00:36:16,400 --> 00:36:17,467
isn't that right?
483
00:36:19,700 --> 00:36:20,633
- [Karen] Yes.
484
00:36:20,633 --> 00:36:22,633
- See, even she admits that.
485
00:36:22,633 --> 00:36:23,800
(crying)
486
00:36:23,800 --> 00:36:25,867
- What're you trying to prove?
487
00:36:25,867 --> 00:36:29,300
- Hold on a minute, now I'm
gonna offer the evidence.
488
00:36:32,667 --> 00:36:37,667
All right, now let's see,
here we are on page six.
489
00:36:38,533 --> 00:36:39,367
Christ, they didn't wait long.
490
00:36:40,633 --> 00:36:42,367
I'll read from page six.
491
00:36:44,467 --> 00:36:47,500
David reached beneath the
sheets, with the pale,
492
00:36:47,500 --> 00:36:50,067
quivering flesh beside him.
493
00:36:50,067 --> 00:36:53,567
Slowly his hand moved
along the milky valleys
494
00:36:53,567 --> 00:36:56,967
of her body, then he was there.
495
00:36:56,967 --> 00:37:00,467
Darlene moaned, as
his ridged fingers
496
00:37:00,467 --> 00:37:04,067
drove into the moist
valley between her legs.
497
00:37:04,067 --> 00:37:05,867
Hey, this is turnin' me on.
498
00:37:05,867 --> 00:37:10,867
Um, oh what kinda person
would read this trash?
499
00:37:11,600 --> 00:37:12,667
- I don't know, Ray.
500
00:37:14,133 --> 00:37:18,100
- Well I know, the answers
are written all over you.
501
00:37:18,100 --> 00:37:20,533
You're a horny chick, and
that dead piece of turd
502
00:37:20,533 --> 00:37:23,067
you had drivin' with you
couldn't give you enough.
503
00:37:24,200 --> 00:37:25,900
Now don't tell me
you're upset about him.
504
00:37:25,900 --> 00:37:29,733
Shit honey, you got two guys
who can really take care of ya.
505
00:37:29,733 --> 00:37:32,433
Well, maybe just one, I'm
not too sure about Alex.
506
00:37:32,433 --> 00:37:34,567
He's been a little
upset the past few days.
507
00:37:36,100 --> 00:37:38,533
(laughing) Alex didn't
think that was funny.
508
00:37:41,333 --> 00:37:46,067
Don't worry honey, I can take
care of you all by myself.
509
00:37:46,067 --> 00:37:48,833
(Karen quivering)
510
00:38:00,067 --> 00:38:02,733
You know it's awful
goddamn quiet in here!
511
00:38:02,733 --> 00:38:04,700
I'm gettin' tired of
hearin' myself talk!
512
00:38:04,700 --> 00:38:06,600
- So am I, Ray.
513
00:38:06,600 --> 00:38:09,800
- Son of a bitch, he's
alive and breathing.
514
00:38:12,500 --> 00:38:17,500
Well, Karen, it's
too quiet in here.
515
00:38:17,500 --> 00:38:20,633
I want you to read for me, okay.
516
00:38:21,833 --> 00:38:25,067
Here, I, here I'll find
you a real raunchy part.
517
00:38:27,467 --> 00:38:28,667
A real raunchy part.
518
00:38:33,400 --> 00:38:35,700
Okay, here, hold the book.
519
00:38:36,900 --> 00:38:38,067
Now why don't you
start where it says
520
00:38:38,067 --> 00:38:39,767
he plunged his throbbing member.
521
00:38:42,400 --> 00:38:43,967
- Maybe she doesn't wanna read.
522
00:38:44,967 --> 00:38:47,167
- Oh I think she does.
523
00:38:47,167 --> 00:38:50,400
'Cause if you don't, we're
gonna act it out right here.
524
00:38:53,100 --> 00:38:53,933
Now read!
525
00:38:56,133 --> 00:38:58,067
Go on, read!
526
00:38:58,067 --> 00:39:00,467
Read that damn book, right now!
527
00:39:01,867 --> 00:39:06,333
- He thrust his throbbing
member, I can't do it!
528
00:39:09,167 --> 00:39:10,633
- Sure you can.
529
00:39:10,633 --> 00:39:12,200
- I can't!
530
00:39:12,200 --> 00:39:14,467
- Sure you can, I'll help ya.
531
00:39:14,467 --> 00:39:15,500
(Karen crying)
532
00:39:15,500 --> 00:39:17,100
Deep within her dark wetness.
533
00:39:20,933 --> 00:39:25,467
- Please. (crying)
534
00:39:28,333 --> 00:39:29,167
Please.
535
00:39:30,167 --> 00:39:31,733
- I told ya, if you didn't read
536
00:39:31,733 --> 00:39:33,967
we're gonna have to act it out.
537
00:39:33,967 --> 00:39:36,500
I figure you must be
a pretty horny chick.
538
00:39:36,500 --> 00:39:39,667
You couldn't have gotten laid
in let's say the last hour.
539
00:39:39,667 --> 00:39:42,900
- [Karen] (crying)
Oh goddamn, stop it!
540
00:39:42,900 --> 00:39:44,733
- Calm down, bitch, I'm just
tryin' to make this trip
541
00:39:44,733 --> 00:39:46,067
a little more enjoyable for you.
542
00:39:46,067 --> 00:39:49,233
- No, goddamn you! (crying)
543
00:39:58,667 --> 00:40:01,233
- Wow, you got a
nice pair, honey.
544
00:40:03,267 --> 00:40:05,133
I'm gonna like this.
545
00:40:05,133 --> 00:40:06,367
Now get your fuckin'
hand down there
546
00:40:06,367 --> 00:40:08,733
where it's gonna
do me some good.
547
00:40:08,733 --> 00:40:10,833
(crying)
548
00:40:16,733 --> 00:40:17,567
You cunt!
549
00:40:19,367 --> 00:40:21,767
All right, come here,
you're gonna get yours.
550
00:40:21,767 --> 00:40:23,867
(crying)
551
00:40:30,833 --> 00:40:32,433
- Ray, cool it, man.
552
00:40:32,433 --> 00:40:33,700
- Shut up and keep drivin',
553
00:40:33,700 --> 00:40:35,733
this bitch is gonna get
fucked if it kills her.
554
00:40:36,700 --> 00:40:39,300
(Karen crying)
555
00:40:42,167 --> 00:40:45,767
- Leave her alone, Ray,
dammit, leave her alone!
556
00:40:56,400 --> 00:40:59,067
(wind whipping)
557
00:41:03,467 --> 00:41:04,300
Fuck you.
558
00:41:08,867 --> 00:41:10,700
- [Ray] What the fuck you want?
559
00:41:10,700 --> 00:41:12,433
- Okay man, get out!
560
00:41:12,433 --> 00:41:13,633
- [Ray] What the
hell do you think
561
00:41:13,633 --> 00:41:14,367
you're doing?
- I said, get out!
562
00:41:16,867 --> 00:41:18,967
- Don't you go anywhere, honey.
563
00:41:21,267 --> 00:41:23,533
What the fuck you tryin'
to do man, kill us?
564
00:41:23,533 --> 00:41:25,467
- Listen man, I'm
uptight and wasted.
565
00:41:25,467 --> 00:41:26,400
Your fuckin' around
with that broad
566
00:41:26,400 --> 00:41:28,533
almost ran us off the road.
567
00:41:28,533 --> 00:41:31,367
Just leave her alone, we ain't
got no time for this shit!
568
00:41:33,167 --> 00:41:34,600
- Is that all you had to say?
569
00:41:35,633 --> 00:41:38,300
(wind whipping)
570
00:41:53,200 --> 00:41:54,767
- I said, keep
your hands off her!
571
00:41:54,767 --> 00:41:57,067
- Don't you ever put your
fuckin' hands on me again!
572
00:41:58,900 --> 00:42:00,933
Listen man, I'm uptight too.
573
00:42:01,800 --> 00:42:03,267
I was tryin' to relax.
574
00:42:04,400 --> 00:42:05,800
Alex, we gotta stay loose.
575
00:42:07,167 --> 00:42:09,067
- Listen man, this
shit's gotta stop.
576
00:42:10,867 --> 00:42:15,567
- Okay, Alex, I'll keep my
hands off the young virgin.
577
00:42:15,567 --> 00:42:17,667
Now if she rapes me,
that's another story.
578
00:42:19,333 --> 00:42:20,867
- I'm not kiddin', Ray.
579
00:42:24,067 --> 00:42:25,467
- No, you're not.
580
00:42:32,833 --> 00:42:33,733
- Where you goin'?
581
00:42:35,200 --> 00:42:36,267
- I never got a
chance to take a piss
582
00:42:36,267 --> 00:42:38,233
back at that gas station.
583
00:42:38,233 --> 00:42:41,667
You can tell our young virgin
she's safe, for right now.
584
00:42:51,967 --> 00:42:54,100
- He won't be
bothering you anymore.
585
00:42:54,100 --> 00:42:55,900
- Am I suppose to say thanks?
586
00:42:55,900 --> 00:42:58,567
- Maybe, you can say
whatever you want to.
587
00:43:00,100 --> 00:43:01,100
- It wouldn't matter.
588
00:43:03,867 --> 00:43:06,700
- Maybe, it doesn't
make any difference.
589
00:43:06,700 --> 00:43:09,567
At this point, he doesn't
care if you're dead or alive.
590
00:43:12,300 --> 00:43:13,700
- What about you?
591
00:43:13,700 --> 00:43:17,133
- I've seen enough killing,
I prefer you alive.
592
00:43:17,133 --> 00:43:18,567
But if it came
down to you or me,
593
00:43:18,567 --> 00:43:19,967
it'd be me who stayed alive.
594
00:43:23,100 --> 00:43:24,567
- Guess I know where I stand.
595
00:43:26,467 --> 00:43:28,067
- It's just the facts.
596
00:43:28,067 --> 00:43:30,633
We've done too much killing
to die for a stranger.
597
00:43:30,633 --> 00:43:32,067
- Or a friend, for that matter.
598
00:43:32,067 --> 00:43:34,200
- Ray and I get along fine.
599
00:43:34,200 --> 00:43:35,767
I know how far I can trust him,
600
00:43:35,767 --> 00:43:37,567
and he knows how
far he can trust me.
601
00:43:37,567 --> 00:43:39,200
- That's just beautiful.
602
00:43:39,200 --> 00:43:40,100
- Yeah, sometimes.
603
00:43:41,233 --> 00:43:43,267
- [Karen] But you didn't
know today, did you?
604
00:43:43,267 --> 00:43:44,633
- What?
605
00:43:44,633 --> 00:43:46,333
- [Karen] How far
you could trust him.
606
00:43:47,733 --> 00:43:50,167
- No, I didn't.
607
00:43:53,233 --> 00:43:54,333
- Damn, I needed that.
608
00:43:55,733 --> 00:43:58,067
That cactus grew half a foot
while I was watering it.
609
00:43:58,067 --> 00:43:59,233
You about ready to roll?
610
00:43:59,233 --> 00:44:01,167
- Yeah, it's your turn to drive.
611
00:44:02,700 --> 00:44:04,267
- That time already?
612
00:44:04,267 --> 00:44:05,100
- That's right.
613
00:44:06,767 --> 00:44:07,600
- Okay.
614
00:44:08,967 --> 00:44:10,367
Well I see you've been
lettin' angel tits here
615
00:44:10,367 --> 00:44:11,700
cry on your shoulder.
616
00:44:11,700 --> 00:44:12,933
- What do you mean?
617
00:44:12,933 --> 00:44:15,367
- I guess that's all
you're interested in.
618
00:44:15,367 --> 00:44:16,733
- No, I wasn't.
619
00:44:17,900 --> 00:44:19,800
All I wanna do is get
this mess over with.
620
00:44:21,367 --> 00:44:23,633
- Well, at least we see
eye to eye on one thing.
621
00:44:24,933 --> 00:44:25,767
Let's go.
622
00:44:47,067 --> 00:44:50,133
(easy 70s pop music)
623
00:45:45,500 --> 00:45:47,667
That dude's got me worried now.
624
00:45:47,667 --> 00:45:49,100
- So he didn't answer the phone,
625
00:45:49,100 --> 00:45:51,100
maybe he had somethin' to do.
626
00:45:51,100 --> 00:45:52,833
- I was calling
him for 15 minutes.
627
00:45:54,900 --> 00:45:56,433
- [Alex] So he was out.
628
00:45:56,433 --> 00:45:59,367
- Yeah, maybe he was in Paxton
gettin' a cake to welcome us.
629
00:45:59,367 --> 00:46:01,600
Shit like that isn't
suppose to happen, man.
630
00:46:01,600 --> 00:46:04,133
I told him I'd call him
at nine on the nose.
631
00:46:04,133 --> 00:46:05,700
- You know where it's at?
632
00:46:05,700 --> 00:46:08,367
- (sighing) Yeah, it's about
10 miles east of Paxton.
633
00:46:09,833 --> 00:46:11,900
We're not goin' near there
'til I talk to him again.
634
00:46:11,900 --> 00:46:13,467
- Maybe something's gone wrong.
635
00:46:15,233 --> 00:46:18,067
- I don't know, I was
suppose to call him
636
00:46:18,067 --> 00:46:19,067
and he wasn't there.
637
00:46:23,067 --> 00:46:26,300
That's right baby, you
keep your ears open.
638
00:46:26,300 --> 00:46:29,433
'Cause from now on you're
goin' wherever we go.
639
00:46:29,433 --> 00:46:31,867
You'll make a pretty
hostage if things go wrong.
640
00:46:34,067 --> 00:46:35,667
- So call the guy again
in a little while.
641
00:46:35,667 --> 00:46:36,933
That's all you can do.
642
00:46:36,933 --> 00:46:38,467
- I can kill that prick
the next time I see him,
643
00:46:38,467 --> 00:46:39,733
he knows we're hot.
644
00:46:39,733 --> 00:46:41,867
- Relax man, why don't
you snort all of this,
645
00:46:41,867 --> 00:46:43,067
it'll do you some good.
646
00:46:44,433 --> 00:46:48,967
- No, I need a beer,
a nice cold beer.
647
00:46:50,533 --> 00:46:53,067
That's what I want, a
nice cold bottle of beer.
648
00:46:53,067 --> 00:46:56,067
In fact, I want two or
three, that and a phone call.
649
00:46:56,067 --> 00:46:58,067
- I've never known
you to turn down dope.
650
00:46:58,067 --> 00:47:02,167
- Listen man, this is
our first $80,000 scam.
651
00:47:02,167 --> 00:47:04,467
Maybe on the second one
I'll be more relaxed.
652
00:47:04,467 --> 00:47:06,333
- Don't worry, the
guy'll be there.
653
00:47:06,333 --> 00:47:08,767
So make your call,
and bring back
654
00:47:08,767 --> 00:47:10,267
some of that tiger piss too.
655
00:47:10,267 --> 00:47:11,967
- [Ray] Don't stick all our
profits up your nose, man.
656
00:47:11,967 --> 00:47:14,700
- Don't worry, I'm
only a social doper.
657
00:47:14,700 --> 00:47:15,833
- Don't let angel
tits do anything
658
00:47:15,833 --> 00:47:17,800
funny here while I'm gone.
659
00:47:17,800 --> 00:47:20,967
If I'm not back in
an hour, kill her.
660
00:47:28,800 --> 00:47:30,967
(laughing) Just
kiddin', sweetheart.
661
00:47:33,300 --> 00:47:34,133
I'll see ya.
662
00:47:49,667 --> 00:47:50,967
- You didn't offer me any.
663
00:47:52,300 --> 00:47:53,700
- Goddamn.
664
00:47:54,767 --> 00:47:56,100
You're full of surprises.
665
00:47:59,200 --> 00:48:00,367
You know what this is?
666
00:48:01,567 --> 00:48:02,400
- Cocaine.
667
00:48:03,567 --> 00:48:04,767
- You do have good ears.
668
00:48:06,300 --> 00:48:07,733
Ever take this before?
669
00:48:07,733 --> 00:48:08,567
- No.
670
00:48:10,267 --> 00:48:12,900
- Then why the change
all of the sudden?
671
00:48:12,900 --> 00:48:14,800
- Because if I don't take
something or do something,
672
00:48:14,800 --> 00:48:17,233
I'm afraid I'm
going to fall apart.
673
00:48:17,233 --> 00:48:20,533
- (chuckling) You're not as
tough as you really try to act.
674
00:48:20,533 --> 00:48:21,767
- I'm scared!
675
00:48:23,067 --> 00:48:24,167
- Come here.
676
00:48:24,167 --> 00:48:25,067
- I'm scared.
677
00:48:25,067 --> 00:48:26,200
- Come here.
678
00:48:26,200 --> 00:48:28,200
Try this, it'll calm you down.
679
00:48:28,200 --> 00:48:29,800
- But what will it do?
680
00:48:29,800 --> 00:48:34,433
- Well, you won't see
God or walk on water,
681
00:48:35,700 --> 00:48:37,300
or be able to fly.
682
00:48:37,300 --> 00:48:39,367
It'll give you a nice
relaxing sensation.
683
00:48:40,700 --> 00:48:43,067
Look at me, I'm not
foaming at the mouth, am I?
684
00:48:43,067 --> 00:48:43,867
- No.
685
00:48:45,567 --> 00:48:49,667
All right, what do I have to do?
686
00:48:49,667 --> 00:48:53,067
- Well first of all, you
put it in a little line.
687
00:48:59,400 --> 00:49:03,100
And then, seein' as how
I'm a poor dope dealer,
688
00:49:03,100 --> 00:49:05,433
we use a $1 bill,
instead of a hundred.
689
00:49:07,700 --> 00:49:12,133
Roll that up, like
this, you got all that?
690
00:49:12,133 --> 00:49:13,633
- Yeah.
691
00:49:13,633 --> 00:49:16,967
- All right, first of all,
you put one end to your nose
692
00:49:18,400 --> 00:49:21,567
and one end to the line, and
then breathe in real deep.
693
00:49:23,833 --> 00:49:27,167
Up to your nose, okay,
put it right on the line.
694
00:49:27,167 --> 00:49:28,867
Okay, breathe real deep now.
695
00:49:28,867 --> 00:49:29,700
(Karen sniffing)
696
00:49:29,700 --> 00:49:30,567
Deeper.
697
00:49:30,567 --> 00:49:31,600
(Karen sniffing)
698
00:49:31,600 --> 00:49:32,500
Little bit deeper.
699
00:49:33,800 --> 00:49:35,067
(Karen sniffing)
700
00:49:35,067 --> 00:49:37,067
Okay, good, okay now
let's try the other one.
701
00:49:38,433 --> 00:49:40,900
Okay, other line now, same
way, just breathe real deep.
702
00:49:43,333 --> 00:49:46,267
(Karen sniffing)
703
00:49:46,267 --> 00:49:48,900
Okay, real good, real good.
704
00:49:51,067 --> 00:49:53,800
Here, you left a
little, open your mouth.
705
00:49:53,800 --> 00:49:54,633
- What?
706
00:49:54,633 --> 00:49:55,467
- Open your lips.
707
00:50:01,967 --> 00:50:04,033
- It's numb, I
can't feel anything
708
00:50:04,033 --> 00:50:05,867
around my teeth or my mouth.
709
00:50:05,867 --> 00:50:08,100
- If you can't feel anything,
you can't be scared.
710
00:50:09,900 --> 00:50:11,500
- Is that what started all this?
711
00:50:14,467 --> 00:50:19,133
- That's right, it's what
started the whole thing.
712
00:50:21,633 --> 00:50:23,600
Was that your
boyfriend in the car?
713
00:50:23,600 --> 00:50:26,733
- Yes, I mean no,
I, I just met him.
714
00:50:26,733 --> 00:50:29,133
We were traveling north
for the weekend together.
715
00:50:31,800 --> 00:50:33,367
Why did he have to die?
716
00:50:35,800 --> 00:50:39,767
- It was just luck, Ray
doesn't value human life.
717
00:50:41,200 --> 00:50:44,900
- You're not like
him, you're different.
718
00:50:44,900 --> 00:50:46,367
You're kinder.
719
00:50:48,600 --> 00:50:52,567
- I don't know, he sees
things differently than I do.
720
00:50:53,700 --> 00:50:58,333
Maybe because he's
more careful at living.
721
00:50:58,333 --> 00:50:59,300
- I'd like to--
722
00:51:00,500 --> 00:51:04,467
- No need, it's just
the facts, it's gotta be
723
00:51:04,467 --> 00:51:06,067
me and Ray before anybody else.
724
00:51:07,333 --> 00:51:09,100
- Just the same, thank you.
725
00:51:10,233 --> 00:51:13,333
(easy 70s pop music)
726
00:51:20,267 --> 00:51:22,833
- You're not trying
to use me, are you?
727
00:51:22,833 --> 00:51:23,667
- No.
728
00:51:29,900 --> 00:51:33,133
- You see, if we can
let you go, we will.
729
00:51:33,133 --> 00:51:34,367
But if we can't--
730
00:51:34,367 --> 00:51:36,300
- I don't want any ifs
or whens or answers,
731
00:51:36,300 --> 00:51:37,900
I don't even wanna
think about it.
732
00:51:37,900 --> 00:51:41,767
- Hey, calm down, you're
gonna ruin all that good coke.
733
00:51:41,767 --> 00:51:43,800
- Please Alex, help me.
734
00:51:43,800 --> 00:51:46,900
(easy 70s pop music)
735
00:52:03,333 --> 00:52:06,833
- Okay man, don't screw
up like you did tonight.
736
00:52:06,833 --> 00:52:07,667
Right.
737
00:52:08,600 --> 00:52:10,400
Right, the cash is there.
738
00:52:13,067 --> 00:52:15,433
Okay man, I'll see
ya tomorrow night.
739
00:52:15,433 --> 00:52:16,733
You motherfucker.
740
00:52:30,733 --> 00:52:32,367
- Could I help you there?
741
00:52:32,367 --> 00:52:33,733
- Uh, yeah.
742
00:52:33,733 --> 00:52:34,933
- This is all of it, Al.
743
00:52:36,200 --> 00:52:38,267
- Excuse me just a minute.
744
00:52:38,267 --> 00:52:40,700
You got enough for a full
scale party there, Tom,
745
00:52:40,700 --> 00:52:41,667
what are you doin'?
746
00:52:41,667 --> 00:52:43,900
- Ah, just celebratin' the TV.
747
00:52:43,900 --> 00:52:45,400
- Where's the wife?
748
00:52:45,400 --> 00:52:49,533
- She's gone for the weekend,
that's why I'm celebratin'.
749
00:53:00,700 --> 00:53:02,200
- Okay, it'll be a dollar 43.
750
00:53:06,300 --> 00:53:08,367
Okay, will there
be anything else?
751
00:53:08,367 --> 00:53:10,900
- [Ray] Yeah, let me have a
couple packs of Camels, will ya.
752
00:53:10,900 --> 00:53:11,733
- Okay.
753
00:53:18,800 --> 00:53:21,067
(cash register dinging)
754
00:53:21,067 --> 00:53:22,400
- And these too.
755
00:53:25,067 --> 00:53:26,333
- Anything else?
756
00:53:28,833 --> 00:53:31,400
(cash register dinging)
757
00:53:31,400 --> 00:53:33,900
(tense music)
758
00:53:39,567 --> 00:53:40,467
That do it?
759
00:53:41,900 --> 00:53:44,400
- Uh, hold on a second,
there was one thing else.
760
00:53:44,400 --> 00:53:46,933
- I knew it, I knew it,
go ahead and get it.
761
00:53:46,933 --> 00:53:49,433
(tense music)
762
00:53:57,967 --> 00:53:58,800
- Good evening, Al,
where's that fella
763
00:53:58,800 --> 00:54:00,433
that was just in here?
764
00:54:00,433 --> 00:54:02,467
- He's right back there.
765
00:54:02,467 --> 00:54:04,433
Where in the hell did he go?
766
00:54:04,433 --> 00:54:05,633
- What's back there?
767
00:54:05,633 --> 00:54:07,567
- That storeroom
leads to the alley.
768
00:54:14,733 --> 00:54:18,400
(tense, high-pitched music)
769
00:54:29,967 --> 00:54:30,800
- Oh!
770
00:54:37,733 --> 00:54:39,667
- I oughta blow your
fuckin' head off.
771
00:54:39,667 --> 00:54:40,933
(officer groaning)
772
00:54:40,933 --> 00:54:42,400
Why don't you give me
a good reason not to.
773
00:54:42,400 --> 00:54:43,833
You better answer me.
774
00:54:43,833 --> 00:54:47,333
(officer groaning)
775
00:54:47,333 --> 00:54:49,067
What's that?
776
00:54:49,067 --> 00:54:50,200
(officer groaning)
777
00:54:50,200 --> 00:54:51,067
What's that you said?
778
00:54:51,067 --> 00:54:51,900
- [Officer] Noise.
779
00:54:51,900 --> 00:54:53,233
Noise.
780
00:54:53,233 --> 00:54:56,400
(officer groaning)
Well that's the right answer.
781
00:54:56,400 --> 00:54:58,067
You're pretty smart for a pig.
782
00:55:04,433 --> 00:55:06,700
(groaning)
783
00:55:26,733 --> 00:55:27,567
- Oh.
784
00:55:28,900 --> 00:55:30,700
- But not smart enough.
785
00:56:01,800 --> 00:56:05,067
(upbeat, funky jingle)
786
00:56:12,100 --> 00:56:15,500
Hey easy man, relax,
put that thing down.
787
00:56:15,500 --> 00:56:19,067
He wasn't after me, he wanted
the guy that owned that car.
788
00:56:19,067 --> 00:56:20,567
Look, I had a talk
with the officer
789
00:56:20,567 --> 00:56:22,133
and told him where to find
the guy, so he's groovy now.
790
00:56:22,133 --> 00:56:24,067
- Well what're doin' back
there in the first place?
791
00:56:24,067 --> 00:56:26,700
- I dropped a quarter and
it rolled all the way back.
792
00:56:26,700 --> 00:56:27,933
Here, I'll take my stuff.
793
00:56:36,500 --> 00:56:38,433
- You owe me a quarter.
794
00:56:42,067 --> 00:56:43,300
- Hey, here's that
one that dropped
795
00:56:43,300 --> 00:56:44,333
and rolled all the
way back there.
796
00:56:44,333 --> 00:56:45,167
- Thanks.
797
00:56:45,167 --> 00:56:46,067
- I'll see ya.
798
00:57:04,233 --> 00:57:05,667
(tense, high-pitched music)
799
00:57:05,667 --> 00:57:06,600
You rotten son of a
bitch, you have the nerve
800
00:57:06,600 --> 00:57:08,067
to pinch me about that shit!
801
00:57:08,067 --> 00:57:09,567
- Hold on Ray, I didn't
attack her, it just happened.
802
00:57:09,567 --> 00:57:11,400
- You lying sack of shit,
you got her all doped up!
803
00:57:11,400 --> 00:57:12,233
- That's not true!
804
00:57:12,233 --> 00:57:13,667
- Bitch, shut up!
805
00:57:13,667 --> 00:57:14,933
- I've warned you, get
your fuckin' hands off her!
806
00:57:14,933 --> 00:57:17,400
Fuckin' hands off her!
- No, you shut up!
807
00:57:17,400 --> 00:57:19,800
Now while you were in here
ballin' your brains out,
808
00:57:19,800 --> 00:57:21,300
I was in the closet with a pig.
809
00:57:21,300 --> 00:57:23,500
Now that bastard's dead!
810
00:57:23,500 --> 00:57:28,500
And if I ever, ever, hear
one thing outta you again,
811
00:57:29,633 --> 00:57:32,533
I'll drop ya, right
where you stand.
812
00:57:32,533 --> 00:57:36,567
From now on, you
just do what I say.
813
00:57:36,567 --> 00:57:38,133
You got that, man?
814
00:57:38,133 --> 00:57:39,667
- [Alex] Yeah.
815
00:57:39,667 --> 00:57:41,467
- And as for you, bitch,
816
00:57:41,467 --> 00:57:43,467
if you even breathe
wrong it's all over.
817
00:57:48,067 --> 00:57:50,433
I hope you got your rocks
off real good, Alex.
818
00:57:50,433 --> 00:57:53,067
'Cause it's gonna
be awhile for you.
819
00:57:53,067 --> 00:57:54,600
- Yeah, I heard
you the first time.
820
00:57:54,600 --> 00:57:56,967
- Good, remember what you heard.
821
00:57:56,967 --> 00:57:58,200
- What happens now?
822
00:57:58,200 --> 00:57:59,867
- We get the hell outta here.
823
00:57:59,867 --> 00:58:01,800
We'll sleep off the
road, in shifts.
824
00:58:03,967 --> 00:58:06,900
Jesus Christ man, she coulda
grabbed that gun and shot you.
825
00:58:11,433 --> 00:58:12,900
Get your ass outta there.
826
00:58:21,067 --> 00:58:24,667
(tense, high-pitched music)
827
00:58:31,467 --> 00:58:32,300
Let's go.
828
00:58:41,367 --> 00:58:46,367
(piano key striking lightly)
(birds cawing)
829
00:58:54,733 --> 00:58:55,733
Hey, get up.
830
00:58:57,900 --> 00:58:59,633
- [Alex] What time is it?
831
00:58:59,633 --> 00:59:01,600
- It's time to get movin'.
832
00:59:01,600 --> 00:59:05,333
(piano key striking lightly)
833
00:59:11,567 --> 00:59:13,933
- It gets damn cold
out here at night.
834
00:59:13,933 --> 00:59:15,767
- Now that was a shame,
that's 'cause you
835
00:59:15,767 --> 00:59:17,500
didn't have nobody
to curl up with.
836
00:59:22,067 --> 00:59:23,900
Hey, have a beer.
837
00:59:23,900 --> 00:59:27,633
(piano key striking lightly)
838
00:59:31,600 --> 00:59:34,567
(slow piano music)
839
00:59:34,567 --> 00:59:36,900
Your lover boy's pissed off.
840
00:59:36,900 --> 00:59:38,833
Thing is, he's got
you to blame for it.
841
00:59:38,833 --> 00:59:40,800
- Go to hell.
842
00:59:40,800 --> 00:59:41,733
- Now you better be nice to me,
843
00:59:41,733 --> 00:59:43,267
'cause I'm runnin' this show.
844
00:59:43,267 --> 00:59:45,933
And we both wanna keep that
body of yours in one piece.
845
00:59:45,933 --> 00:59:48,833
- I can tell how
concerned you are.
846
00:59:53,667 --> 00:59:55,100
- Are we gonna
get movin' or not?
847
00:59:57,833 --> 01:00:00,267
- Sure Alex boy, I can
smell the money already.
848
01:00:03,800 --> 01:00:04,967
- Hey, I'm hungry.
849
01:00:08,333 --> 01:00:11,167
- I'd like to help you
angel, but if we go to town,
850
01:00:11,167 --> 01:00:13,000
the next meal we
eat will be in jail.
851
01:00:14,033 --> 01:00:17,167
- Come on, it's gettin' hot.
852
01:00:17,167 --> 01:00:20,433
(upbeat 70s pop music)
853
01:02:07,900 --> 01:02:08,733
What's wrong?
854
01:02:10,333 --> 01:02:14,867
- Nothin', just trying
to remember which
way he said to go.
855
01:02:18,133 --> 01:02:20,400
- What kinda dealer
is this anyway?
856
01:02:20,400 --> 01:02:22,667
Who's gonna be way out here
in the middle of nowhere?
857
01:02:22,667 --> 01:02:24,067
- He's no dealer.
858
01:02:25,533 --> 01:02:29,067
A middleman, a drop off point,
all he does is pay us off.
859
01:02:29,067 --> 01:02:30,133
- What about the girl?
860
01:02:30,133 --> 01:02:31,233
- What about the girl?
861
01:02:32,800 --> 01:02:34,067
We gotta get rid of her.
862
01:02:35,733 --> 01:02:37,867
She knows too much and
she's seen too much.
863
01:02:39,600 --> 01:02:41,900
- When we get rid of
her, we can let her go,
864
01:02:41,900 --> 01:02:43,733
we'll be gone by then.
865
01:02:43,733 --> 01:02:46,867
- No way, man, she's
comin' with us,
866
01:02:46,867 --> 01:02:49,533
then she's gonna
leave very suddenly.
867
01:02:49,533 --> 01:02:50,833
- What do you mean, leave?
868
01:02:52,067 --> 01:02:53,567
I'm not lettin'
you hurt her, Ray.
869
01:02:54,467 --> 01:02:56,500
- I don't give a shit, man.
870
01:02:56,500 --> 01:02:57,967
That's the way it's gotta be,
871
01:02:57,967 --> 01:03:00,533
if you wanna be alive to
spend any of that money.
872
01:03:00,533 --> 01:03:01,800
It's all worked out.
873
01:03:01,800 --> 01:03:02,800
- What's worked out?
874
01:03:04,200 --> 01:03:07,600
- Angel tits is gonna take a
little helicopter ride with us.
875
01:03:07,600 --> 01:03:10,667
Except she isn't gonna
be in it when it lands.
876
01:03:10,667 --> 01:03:12,367
We go over some
pretty rough terrain,
877
01:03:12,367 --> 01:03:15,567
and it's a hard
landing from 3000 feet.
878
01:03:15,567 --> 01:03:17,233
- I'm not gonna let
that happen, man.
879
01:03:18,400 --> 01:03:21,300
- We've got no choice,
I'm not leavin' her here
880
01:03:21,300 --> 01:03:23,300
and I'm not takin'
her across the border.
881
01:03:23,300 --> 01:03:26,400
She's a witness, Alex,
the only witness we got.
882
01:03:27,433 --> 01:03:29,833
And we can't afford her talkin'.
883
01:03:29,833 --> 01:03:31,367
- She'll come with me,
I'll be responsible.
884
01:03:31,367 --> 01:03:33,100
- Bullshit, man!
885
01:03:33,100 --> 01:03:35,900
You're talkin' about
my life in her hands.
886
01:03:35,900 --> 01:03:38,467
I told you before man, I'd
drop you where you stand.
887
01:03:40,867 --> 01:03:42,867
You better do some
heavy thinkin', Alex.
888
01:03:44,267 --> 01:03:46,867
We've been together
for a long time.
889
01:03:46,867 --> 01:03:48,333
So don't you fuck up now.
890
01:03:50,633 --> 01:03:52,100
Think man, we gotta live.
891
01:03:58,600 --> 01:03:59,500
What's eatin' you?
892
01:04:02,167 --> 01:04:04,867
- I was just wondering how
you're gonna sleep tonight.
893
01:04:08,133 --> 01:04:12,067
- On a bed of money,
on a bed of money, boy.
894
01:04:29,533 --> 01:04:32,700
(light 70s pop music)
895
01:05:58,933 --> 01:06:01,067
- Can I help you gentlemen?
896
01:06:01,067 --> 01:06:03,067
- I heard you had some
chickens for sale.
897
01:06:04,367 --> 01:06:06,267
- You don't see any, do you?
898
01:06:06,267 --> 01:06:07,667
- They might be in the barn.
899
01:06:09,533 --> 01:06:11,333
- [Collins] Fellas
are a little early.
900
01:06:11,333 --> 01:06:13,433
You must be anxious
to get this over with.
901
01:06:14,300 --> 01:06:16,267
- Yeah, you might say that.
902
01:06:17,100 --> 01:06:18,300
- We got an early start.
903
01:06:19,733 --> 01:06:21,733
Didn't know how long it was
gonna take us to get here.
904
01:06:23,500 --> 01:06:25,667
- My, what a lovely
lady you brought along.
905
01:06:27,300 --> 01:06:28,600
Why don't you come inside?
906
01:06:31,067 --> 01:06:35,333
Have a cool drink,
talk some business.
907
01:06:35,333 --> 01:06:37,067
That's what we're here for.
908
01:06:37,067 --> 01:06:39,667
Got a lot of
hardware in that car.
909
01:06:39,667 --> 01:06:41,900
Expect to do some hunting?
910
01:06:41,900 --> 01:06:44,267
- No, we finished our huntin'.
911
01:06:44,267 --> 01:06:45,367
- Good to hear, man.
912
01:06:46,533 --> 01:06:48,233
Gotta keep an eye
on our wildlife.
913
01:06:49,767 --> 01:06:52,067
Be a shame to have
somethin' go extinct on us.
914
01:06:57,767 --> 01:07:00,567
Lena, want you to
meet some friends.
915
01:07:00,567 --> 01:07:04,800
(light, funky music
in background)
916
01:07:09,733 --> 01:07:12,733
- Hi, I'm Lena, want some?
917
01:07:13,867 --> 01:07:15,833
- [Ray] No thanks,
maybe a little later.
918
01:07:15,833 --> 01:07:17,067
- Sure.
919
01:07:17,067 --> 01:07:19,067
- Our friends brought
something different.
920
01:07:19,067 --> 01:07:21,800
Maybe give you a little
taste of it later.
921
01:07:21,800 --> 01:07:25,500
- Great, Collins, why
won't this thing work?
922
01:07:25,500 --> 01:07:29,200
- You're doin' it all
wrong, baby, like this.
923
01:07:29,200 --> 01:07:31,933
- (laughing) Oh.
924
01:07:31,933 --> 01:07:33,700
- Why don't you
sit down there uh--
925
01:07:33,700 --> 01:07:34,500
- [Karen] Karen.
926
01:07:35,400 --> 01:07:36,567
- That's a nice name.
927
01:07:37,800 --> 01:07:39,833
I had a spider named Karen once.
928
01:07:41,333 --> 01:07:42,433
- I remember him.
929
01:07:44,633 --> 01:07:46,200
- Yeah, Karen.
930
01:07:47,633 --> 01:07:51,300
We didn't know if it was a
girl spider or a boy spider,
931
01:07:51,300 --> 01:07:55,500
but I named it Karen
anyway, yeah, Karen.
932
01:07:56,833 --> 01:07:58,767
Becky, come here.
933
01:08:05,200 --> 01:08:08,100
Becky, we have some
special friends.
934
01:08:08,100 --> 01:08:10,200
Why don't you get them
something to drink.
935
01:08:11,100 --> 01:08:14,900
- Okay, we have some Pepsi.
936
01:08:19,067 --> 01:08:19,800
- That's fine.
937
01:08:21,667 --> 01:08:25,667
(light, funky background music)
938
01:08:28,733 --> 01:08:31,100
- That's some far out lookin'
chicks you've got there, man.
939
01:08:31,100 --> 01:08:32,567
Anymore like that around?
940
01:08:32,567 --> 01:08:35,900
- No, two is the
most I can handle.
941
01:08:35,900 --> 01:08:37,667
Maybe later you'll find out why.
942
01:08:39,700 --> 01:08:41,067
- Yeah I could go
for a little ass.
943
01:08:41,067 --> 01:08:44,300
- It don't come
little, it comes all.
944
01:08:45,533 --> 01:08:47,200
You've got something to show me.
945
01:08:47,200 --> 01:08:49,567
- Yeah, it's in the car,
Alex, you wanna go get that.
946
01:08:49,567 --> 01:08:50,400
- Yeah.
947
01:08:54,667 --> 01:08:56,200
- Where are you going?
948
01:08:56,200 --> 01:08:59,567
- [Alex] I'll be right
back, you hang in there.
949
01:09:07,167 --> 01:09:09,833
(Becky sighing)
950
01:09:11,200 --> 01:09:13,067
- You're doin' all right.
951
01:09:13,067 --> 01:09:14,600
- What do you mean?
952
01:09:14,600 --> 01:09:18,267
- You've got two men
to take care of you.
953
01:09:18,267 --> 01:09:21,233
While we've only got
one for the two of us.
954
01:09:23,067 --> 01:09:25,600
- Yeah, but he's all right,
he's got what it takes
955
01:09:25,600 --> 01:09:27,100
and he knows how to use it.
956
01:09:28,667 --> 01:09:29,867
- He sure does.
957
01:09:33,500 --> 01:09:36,500
I hear you're bringin'
in some coke, that right?
958
01:09:37,467 --> 01:09:39,700
Hey, what's wrong?
959
01:09:39,700 --> 01:09:42,067
- Listen, you've got to help me.
960
01:09:42,067 --> 01:09:45,367
- Wow, you mean you can't
handle two men alone?
961
01:09:45,367 --> 01:09:46,733
I'll take your place.
962
01:09:46,733 --> 01:09:48,767
- No, you don't understand,
I'm not with them,
963
01:09:48,767 --> 01:09:52,900
I'm a hostage, you've got to
help me get away from here.
964
01:09:52,900 --> 01:09:57,100
- Get away (laughing)
where you gonna go?
965
01:09:57,100 --> 01:09:59,067
That's desert out there.
966
01:10:01,967 --> 01:10:06,967
- Shit they must be super
horny, they've got you worn out.
967
01:10:08,133 --> 01:10:09,800
- No, listen, there've
been men killed already,
968
01:10:09,800 --> 01:10:12,667
I don't know what they're
going to do to me.
969
01:10:12,667 --> 01:10:15,700
- Far out, what've
you been smoking?
970
01:10:15,700 --> 01:10:16,600
- Nothing.
971
01:10:18,133 --> 01:10:20,533
- Must've been the coke.
972
01:10:20,533 --> 01:10:21,867
- It could be.
973
01:10:23,467 --> 01:10:27,067
Hey listen, I don't know
what your problem is.
974
01:10:29,767 --> 01:10:33,433
Smoke some dope, you'd be better
off just to grove with it.
975
01:10:34,333 --> 01:10:36,667
- Oh, god please.
976
01:11:07,833 --> 01:11:11,133
- (laughing) Then he killed
the spider with the same spoon.
977
01:11:12,800 --> 01:11:16,267
- (laughing) It was all
over, green and black.
978
01:11:18,300 --> 01:11:21,667
We, we made it stay there
with (muffled by laughing).
979
01:11:29,700 --> 01:11:30,833
- You all right?
980
01:11:30,833 --> 01:11:31,667
- Uh-huh.
981
01:11:34,633 --> 01:11:38,300
- Oh, you have something for me?
982
01:11:41,667 --> 01:11:43,400
- What do you got in mind?
983
01:11:43,400 --> 01:11:48,233
- Oh, maybe a little
pixie dust to make us fly.
984
01:11:48,233 --> 01:11:50,233
Do you wanna fly with me?
985
01:11:52,600 --> 01:11:54,633
- Maybe my friend
can help you out.
986
01:11:56,100 --> 01:11:58,100
- Okay, be that way.
987
01:12:15,367 --> 01:12:17,100
- It's still yours, man.
988
01:12:19,333 --> 01:12:20,867
- Our friend here says
it's gonna cost us
989
01:12:20,867 --> 01:12:23,067
another 10,000 to get
out of the country.
990
01:12:23,067 --> 01:12:23,800
- What?
991
01:12:24,667 --> 01:12:26,067
- Another 10.
992
01:12:26,067 --> 01:12:27,633
- For what, the price of gas?
993
01:12:27,633 --> 01:12:30,667
- No, gentlemen,
the price of risk.
994
01:12:32,300 --> 01:12:35,267
My boss is your
insurance policy,
995
01:12:35,267 --> 01:12:38,233
and right now you two
couldn't buy it anywhere else.
996
01:12:40,200 --> 01:12:43,400
It's not up to me, he
makes all the decisions.
997
01:12:43,400 --> 01:12:45,433
- Well you tell him
to go fuck himself.
998
01:12:45,433 --> 01:12:47,667
- Sit down, man and relax.
999
01:12:47,667 --> 01:12:49,800
- You're also paying
for an extra passenger
1000
01:12:49,800 --> 01:12:51,467
we hadn't counted on.
1001
01:12:52,667 --> 01:12:55,067
- Hey look man, she's
not goin' very far.
1002
01:12:55,067 --> 01:12:57,367
- Really, if we did
this for every dude
1003
01:12:57,367 --> 01:12:59,867
who wanted to get rid
of excess baggage,
1004
01:12:59,867 --> 01:13:01,967
these hills would be
littered with bodies.
1005
01:13:02,867 --> 01:13:04,800
It's got to cost.
1006
01:13:04,800 --> 01:13:06,100
Now if you two gentlemen want to
1007
01:13:06,100 --> 01:13:10,067
discuss the
possibilities, I'll leave.
1008
01:13:25,200 --> 01:13:26,067
- It's a deal.
1009
01:13:27,900 --> 01:13:30,133
That makes 70,000
we'll be gettin'.
1010
01:13:30,133 --> 01:13:33,933
- Exactly, if you've
got what I'm buying.
1011
01:13:35,367 --> 01:13:38,367
- You think we killed nine
people for nothin', man?
1012
01:13:38,367 --> 01:13:42,167
- Easy, friend, I'm sure
you'll count the money,
1013
01:13:42,167 --> 01:13:44,433
so I'll take a look
at the merchandise.
1014
01:14:02,200 --> 01:14:03,333
These full kilos?
1015
01:14:05,600 --> 01:14:06,400
- Right on.
1016
01:14:07,533 --> 01:14:12,167
(light, funky distant
background music)
1017
01:14:40,500 --> 01:14:41,600
Alex, why don't
you count the money
1018
01:14:41,600 --> 01:14:43,100
when the professor's finished.
1019
01:14:45,533 --> 01:14:47,067
- Where're you goin'?
1020
01:14:47,900 --> 01:14:48,833
- I'm gonna go see if I can't
1021
01:14:48,833 --> 01:14:50,433
find somethin' to amuse myself.
1022
01:14:50,433 --> 01:14:53,300
- The helicopter should
be here in about an hour.
1023
01:14:53,300 --> 01:14:55,167
Lena and Becky should
keep you happy.
1024
01:14:56,333 --> 01:14:57,167
- Thanks.
1025
01:14:59,700 --> 01:15:03,100
(light, funky pop music)
1026
01:15:12,067 --> 01:15:13,667
(sighing) Sorry.
1027
01:15:18,367 --> 01:15:20,633
(inhaling)
1028
01:15:30,367 --> 01:15:32,800
You about ready to
take a little ride?
1029
01:15:32,800 --> 01:15:34,300
- Where?
1030
01:15:34,300 --> 01:15:36,467
- Don't know exactly,
but we're goin'.
1031
01:15:36,467 --> 01:15:39,067
- Why don't you just leave
me here, you'll be free.
1032
01:15:40,700 --> 01:15:44,100
- Now angel, you know I've
come to grow to like you.
1033
01:15:45,467 --> 01:15:47,833
I think we spend a little
more time together,
1034
01:15:47,833 --> 01:15:50,400
we might become
real close friends.
1035
01:15:50,400 --> 01:15:51,567
- I don't think so.
1036
01:15:52,967 --> 01:15:54,067
- Don't you wanna try?
1037
01:15:54,967 --> 01:15:56,667
- Doesn't even interest me.
1038
01:15:57,800 --> 01:15:59,067
- Why?
1039
01:15:59,067 --> 01:16:00,367
- Because you're an animal.
1040
01:16:02,067 --> 01:16:03,100
- Oh really?
1041
01:16:04,267 --> 01:16:06,500
- Wow, he really is an animal.
1042
01:16:07,733 --> 01:16:10,600
- Let me soothe
the savage beast.
1043
01:16:10,600 --> 01:16:12,900
- Well that's the best
offer I've had all day.
1044
01:16:24,567 --> 01:16:25,400
- [Becky] Lena.
1045
01:16:26,900 --> 01:16:31,467
- That's all right, I can
take care of the both of you.
1046
01:16:33,467 --> 01:16:36,900
(light, funky pop music)
1047
01:16:56,233 --> 01:16:57,300
- [Becky] Mm-mm.
1048
01:17:00,900 --> 01:17:04,200
- Very nice, very nice.
1049
01:17:06,467 --> 01:17:07,300
- [Alex] I know.
1050
01:17:11,167 --> 01:17:12,167
- Here's your money.
1051
01:17:29,067 --> 01:17:31,267
- It could be possible
you're cutting out $10,000
1052
01:17:31,267 --> 01:17:33,067
worth of coke for yourself.
1053
01:17:33,900 --> 01:17:34,733
- Possible.
1054
01:17:37,300 --> 01:17:40,167
Also possible that
I'll keep 10,000 cash.
1055
01:17:41,833 --> 01:17:43,133
Or maybe your friend made a deal
1056
01:17:43,133 --> 01:17:44,867
while you were out of the room,
1057
01:17:44,867 --> 01:17:49,867
and he's getting 10,000
extra, many possibilities.
1058
01:18:14,833 --> 01:18:18,233
(light, funky pop music)
1059
01:18:44,767 --> 01:18:45,600
- Alex!
1060
01:18:46,633 --> 01:18:48,700
- Don't say anything,
just listen.
1061
01:18:48,700 --> 01:18:49,633
I don't know what's
gonna happen,
1062
01:18:49,633 --> 01:18:50,433
but it's gonna happen fast.
1063
01:18:50,433 --> 01:18:51,300
- What do you mean?
1064
01:18:51,300 --> 01:18:52,500
- Ray's gonna kill you.
1065
01:18:52,500 --> 01:18:54,100
And it's gonna happen
in the helicopter.
1066
01:18:54,100 --> 01:18:55,067
- But--
1067
01:18:55,067 --> 01:18:56,433
- Now when we get up in the air,
1068
01:18:56,433 --> 01:18:57,833
make sure you're near
something you can hold on to.
1069
01:18:57,833 --> 01:18:59,400
Someone's goin' out
of that chopper,
1070
01:18:59,400 --> 01:19:00,667
and it ain't gonna be me or you.
1071
01:19:00,667 --> 01:19:02,300
- What happens if
the police catch you,
1072
01:19:02,300 --> 01:19:03,667
what'll happen to you?
1073
01:19:03,667 --> 01:19:05,633
- It'd be all over,
you don't kill six cops
1074
01:19:05,633 --> 01:19:06,900
and get away with it.
1075
01:19:06,900 --> 01:19:08,700
- But they have to
take you to trial.
1076
01:19:08,700 --> 01:19:10,833
- Like I said, it'd be all over.
1077
01:19:10,833 --> 01:19:13,500
There's no chance, our
only problem is Ray.
1078
01:19:13,500 --> 01:19:16,167
(door creaking)
1079
01:19:18,067 --> 01:19:21,067
- Get your stuff together,
you're going to be leaving soon.
1080
01:19:22,567 --> 01:19:23,733
- Remember what I said.
1081
01:19:29,800 --> 01:19:30,733
- [Ray] Get the money?
1082
01:19:30,733 --> 01:19:31,900
- [Alex] Yeah, right here.
1083
01:19:34,367 --> 01:19:36,067
- Boy, we are in the money.
1084
01:19:36,067 --> 01:19:37,167
- Yeah.
1085
01:19:37,167 --> 01:19:38,200
- I can smell it.
1086
01:19:39,367 --> 01:19:41,800
Goddammit man, we
made it, we're rich.
1087
01:19:43,367 --> 01:19:46,067
(wind whipping)
1088
01:20:09,733 --> 01:20:12,467
(birds chirping)
1089
01:20:14,267 --> 01:20:15,267
What is it, Collins?
1090
01:20:16,500 --> 01:20:18,733
- Two police cars,
headed this way.
1091
01:20:19,700 --> 01:20:22,000
Girls, get rid of our stuff.
1092
01:20:22,000 --> 01:20:23,500
- Hey man, where's that chopper?
1093
01:20:23,500 --> 01:20:25,800
- It'll never land with
those two cars coming.
1094
01:20:28,967 --> 01:20:32,633
(tense, high-pitched music)
1095
01:20:56,333 --> 01:21:01,067
- You little fuckin' bitch,
get in the fuckin' car, man.
1096
01:21:04,567 --> 01:21:05,800
- We got nowhere to go.
1097
01:21:05,800 --> 01:21:08,500
- Shut up and get
in the fucking car!
1098
01:21:45,733 --> 01:21:47,400
- Ray!
1099
01:21:47,400 --> 01:21:48,233
- Shut up!
1100
01:21:57,167 --> 01:22:00,067
(tires squealing)
1101
01:22:52,067 --> 01:22:54,767
(sirens blaring)
1102
01:23:05,333 --> 01:23:08,433
(quick, jazzy music)
1103
01:23:23,100 --> 01:23:25,867
(sirens blaring)
1104
01:23:44,933 --> 01:23:48,067
(quick, jazzy music)
1105
01:23:52,567 --> 01:23:56,167
(quick, adventurous music)
1106
01:24:16,267 --> 01:24:19,100
(tires squealing)
1107
01:24:25,867 --> 01:24:29,467
(quick, adventurous music)
1108
01:24:50,333 --> 01:24:52,800
(tires squealing)
1109
01:24:52,800 --> 01:24:56,367
(quick, adventurous music)
1110
01:25:23,067 --> 01:25:25,733
(sirens blaring)
1111
01:25:30,567 --> 01:25:34,167
(quick, adventurous music)
1112
01:25:56,300 --> 01:25:59,067
(sirens blaring)
1113
01:26:00,067 --> 01:26:03,533
(quick, adventurous music)
1114
01:26:13,100 --> 01:26:15,167
(tires squealing)
1115
01:26:15,167 --> 01:26:17,433
(crashing)
1116
01:26:24,067 --> 01:26:26,667
(wind whipping)
1117
01:26:45,133 --> 01:26:47,067
(Karen grunting)
1118
01:26:47,067 --> 01:26:48,367
- Oh my god.
1119
01:26:48,367 --> 01:26:51,133
(Karen grunting)
1120
01:26:58,133 --> 01:27:00,667
(Ray grunting)
1121
01:27:00,667 --> 01:27:03,100
(sirens blaring)
1122
01:27:03,100 --> 01:27:08,100
- Come on.
(Karen screaming)
1123
01:27:08,700 --> 01:27:11,967
(sirens blaring)
1124
01:27:11,967 --> 01:27:14,800
(tires squealing)
1125
01:27:31,433 --> 01:27:34,367
- We're not, we're not
gonna make it, man.
1126
01:27:34,367 --> 01:27:36,700
(Karen crying)
1127
01:27:36,700 --> 01:27:38,167
- Yes we are.
1128
01:27:38,167 --> 01:27:40,767
(Karen crying)
1129
01:27:44,533 --> 01:27:45,800
Now y'all get the
fuck outta here
1130
01:27:45,800 --> 01:27:47,567
before I blow her
fuckin' head off!
1131
01:27:49,067 --> 01:27:50,567
- No!
1132
01:27:50,567 --> 01:27:53,700
- You stay right there, man,
or I'll finish her right now.
1133
01:27:53,700 --> 01:27:56,167
I said I want you
outta here or she dies!
1134
01:27:57,633 --> 01:28:00,267
(Karen crying)
1135
01:28:06,633 --> 01:28:08,233
I said I want you gone!
1136
01:28:13,533 --> 01:28:15,433
I said I want you gone!
1137
01:28:22,233 --> 01:28:24,200
I'll count to three.
1138
01:28:24,200 --> 01:28:26,300
(crying)
1139
01:28:29,400 --> 01:28:31,533
- You can't do this!
1140
01:28:31,533 --> 01:28:32,600
- [Ray] One!
1141
01:28:32,600 --> 01:28:33,967
- Let her go!
1142
01:28:33,967 --> 01:28:35,167
They're gonna kill us anyhow.
1143
01:28:35,167 --> 01:28:40,167
- Two!
(Karen crying)
1144
01:28:54,267 --> 01:28:56,100
She's gonna die!
1145
01:28:56,100 --> 01:28:58,100
You want her dead, huh?
1146
01:29:00,167 --> 01:29:01,600
- No!
1147
01:29:01,600 --> 01:29:02,667
(Karen screaming)
1148
01:29:02,667 --> 01:29:05,067
(gun firing)
1149
01:29:06,067 --> 01:29:08,567
(guns firing)
1150
01:29:17,567 --> 01:29:18,567
You bastard!
1151
01:29:19,900 --> 01:29:21,367
Ah!
1152
01:29:21,367 --> 01:29:23,867
(guns firing)
1153
01:29:34,100 --> 01:29:36,700
(Ray grunting)
1154
01:29:56,633 --> 01:29:59,233
(Ray grunting)
1155
01:30:05,067 --> 01:30:05,900
Ah!
1156
01:30:08,133 --> 01:30:12,967
(striking)
(Ray groaning)
1157
01:30:19,033 --> 01:30:21,700
(Alex groaning)
1158
01:30:26,867 --> 01:30:29,533
(wind whipping)
1159
01:30:42,367 --> 01:30:45,533
(guns firing rapidly)
1160
01:31:07,533 --> 01:31:10,700
(light 70s pop music)
1161
01:31:23,267 --> 01:31:26,833
* I always knew that
someday it would happen *
1162
01:31:26,833 --> 01:31:30,700
* That promise my
dreams let me see *
1163
01:31:30,700 --> 01:31:32,467
* But I've still enough dust
1164
01:31:32,467 --> 01:31:34,833
* In my eyes to remind me
1165
01:31:34,833 --> 01:31:39,833
* Not even a promise is free
1166
01:31:40,733 --> 01:31:42,767
* Only one more tomorrow
1167
01:31:42,767 --> 01:31:44,967
* And dust will be memories
1168
01:31:44,967 --> 01:31:49,967
* This time it's gonna
be sunshine, not rain *
1169
01:31:51,467 --> 01:31:55,900
* My once in a lifetime
and I are together again *
1170
01:31:59,167 --> 01:32:03,067
* Mm, mm
1171
01:32:03,067 --> 01:32:06,767
* No reason why I can't
touch me some sky *
1172
01:32:06,767 --> 01:32:11,200
* With fingers the
rains have wiped clean *
1173
01:32:11,200 --> 01:32:14,467
* This time it's me who
now carries the key *
1174
01:32:14,467 --> 01:32:19,467
* To the city of
all of my dreams *
1175
01:32:20,400 --> 01:32:22,600
* Only one more tomorrow
1176
01:32:22,600 --> 01:32:26,633
* And I will uncover
and finally discover *
1177
01:32:26,633 --> 01:32:30,667
* The sunshine, not rain
1178
01:32:30,667 --> 01:32:35,667
* My once in a lifetime
and I are together again *
1179
01:32:39,167 --> 01:32:41,233
* Mm, mm
1180
01:32:43,367 --> 01:32:46,533
(light 70s pop music)
1181
01:32:52,567 --> 01:32:56,600
* Only one more tomorrow
and I will uncover *
1182
01:32:56,600 --> 01:33:01,600
* And finally discover
the sunshine, not rain *
1183
01:33:03,067 --> 01:33:07,500
* My once in a lifetime
and I are together again. *
78489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.