All language subtitles for Confissoes de Adolescente (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,915 --> 00:00:52,352 Eu fico pensando: "Que merda estou fazendo da minha vida?". 2 00:00:52,352 --> 00:00:54,387 O pior � quando chega s�bado e vem meu pai me encher o saco. 3 00:00:54,387 --> 00:00:57,290 -Se voc� vai levar para a vida toda... -"Voc� n�o vai fazer nada?" 4 00:00:57,290 --> 00:01:00,851 Eu e a Let�cia, a gente era BFF, ela me contava tudo. 5 00:01:02,495 --> 00:01:05,398 Eu nunca vou ter responsabilidade suficiente. 6 00:01:05,398 --> 00:01:07,767 Equa��o de segundo grau, qu�mica, fisica... 7 00:01:07,767 --> 00:01:09,702 Que acho que ela vai perceber, enfim. 8 00:01:09,702 --> 00:01:13,440 Eu queria que existisse um exame de sangue que determinasse A ou B. 9 00:01:13,440 --> 00:01:16,876 Os homens de hoje, definitivamente, n�o t�msalva��o. 10 00:01:17,377 --> 00:01:19,811 Qualquer menino que eu pense emficar a fim. 11 00:01:20,647 --> 00:01:22,638 Tomar banho, internet, dormir. 12 00:01:22,816 --> 00:01:25,585 Voc� conta tudo isso que est� por a�, sabe? 13 00:01:25,585 --> 00:01:27,450 A minha gera��o est� perdida. 14 00:01:28,354 --> 00:01:30,857 Tudo no futuro d� muito menos de trabalho. 15 00:01:30,857 --> 00:01:34,293 Vestibular, servi�o militar, arranjar emprego... 16 00:01:34,360 --> 00:01:36,396 Eu s� queria uma namorada, qualquer uma. 17 00:01:36,396 --> 00:01:39,566 Eu acho que nunca vou ser interessante para algu�m se apaixonar por mim. 18 00:01:39,566 --> 00:01:41,801 -Crescer � uma merda! -Eu n�o sei se sou gay. 19 00:01:41,801 --> 00:01:45,638 � complicado ter certeza de uma coisa que voc� nunca fez na vida. 20 00:01:45,638 --> 00:01:47,503 Minha primeira vez foi com a empregada. 21 00:01:47,640 --> 00:01:50,310 E, assim, ela faz faxina na casa da minha m�e at� hoje. 22 00:01:50,310 --> 00:01:52,779 ... estava meio b�bada, e a gente acabou ficando. 23 00:01:52,779 --> 00:01:56,449 Mas n�o foi nada, sabe. E, desde ent�o, ela nunca mais falou comigo. 24 00:01:56,449 --> 00:01:58,852 Eu sou insignificante, euj� aceitei que eu sou o lixo da turma, 25 00:01:58,852 --> 00:02:01,354 ningu�m gosta de mim e nem se importa se eu existo. 26 00:02:01,354 --> 00:02:03,857 � muito mais f�cil fazer amigos se voc� tem dinheiro. 27 00:02:03,857 --> 00:02:07,327 Quem � rico, sempre tem os puxa-sacos em volta! 28 00:02:07,327 --> 00:02:09,762 E eu gosto dela desde o Jardim 3. 29 00:02:09,762 --> 00:02:11,564 -E ela nunca nem olhou pra mim. -Cara, eu s� consigo... 30 00:02:11,564 --> 00:02:13,862 me sentir atra�da por pessoas quej� morreram. 31 00:02:14,400 --> 00:02:17,403 Tipo Kurt Cobain, Elvis, Dom Pedro l... 32 00:02:17,403 --> 00:02:19,339 �s vezes eu me pergunto quantas confiss�esj� foram... 33 00:02:19,339 --> 00:02:22,575 escritas e apagadas desses campos em branco do Facebook. 34 00:02:22,575 --> 00:02:25,411 Quantas declara��es diretas de amorj� foram substitu�das... 35 00:02:25,411 --> 00:02:27,480 pelo "Control V" da letra de uma m�sica... 36 00:02:27,480 --> 00:02:28,848 na esperan�a de que aquela pessoa, 37 00:02:28,848 --> 00:02:31,373 e apenas aquela pessoa entenda o que voc� est� sentindo? 38 00:02:33,620 --> 00:02:35,755 Quantas piadas j� foram abortadas no Twitter... 39 00:02:35,755 --> 00:02:39,816 porque o autor n�o conseguiu reduzir seu coment�rio a 140 caracteres? 40 00:02:40,326 --> 00:02:43,696 E de repente aquela barrinha que fica piscando sem parar... 41 00:02:43,696 --> 00:02:45,565 � quem mais sabe sobre voc�. 42 00:02:45,565 --> 00:02:47,367 Que sabe todas as coisas que voc� n�o tem coragem... 43 00:02:47,367 --> 00:02:48,698 de publicar pra todo mundo ver. 44 00:02:49,502 --> 00:02:51,337 Porque essa pergunta t� errada, n�? 45 00:02:51,337 --> 00:02:53,305 N�o devia ser:. "No que voc� est� pensando?". 46 00:02:53,506 --> 00:02:54,774 Seria muito mais honesto: "O que voc� quer... 47 00:02:54,774 --> 00:02:57,436 que as pessoas vejam que voc� est� pensando?". 48 00:02:57,710 --> 00:02:59,610 No tempo dos meus pais era mais f�cil. 49 00:03:00,346 --> 00:03:03,281 As meninas tinham um di�rio e escreviam tudo nele. 50 00:03:03,383 --> 00:03:05,681 Ningu�m ia ler, podia escrever qualquer coisa. 51 00:03:06,352 --> 00:03:07,751 Eu devia ter um di�rio. 52 00:03:08,354 --> 00:03:09,489 Mas tamb�m com que tempo? 53 00:03:09,489 --> 00:03:11,624 Amanh� come�am minhas aulas, tenho que me matricular na academia, 54 00:03:11,624 --> 00:03:13,319 me inscrever no lngl�s... 55 00:03:13,493 --> 00:03:16,326 Ai, onde t� o tempo que eu tinha na infancia? 56 00:03:21,434 --> 00:03:22,731 Eu s� quero dormir. 57 00:03:23,636 --> 00:03:26,298 E acordar j� na faculdade. 58 00:03:46,359 --> 00:03:48,328 Meninas, cheguei. 59 00:03:48,328 --> 00:03:50,489 -Oi, oi! -Como � que voc�s est�o/ 60 00:03:53,299 --> 00:03:56,735 -Veiojantar com a gente/ -N�o, eu vim fazer supermercado. 61 00:03:59,739 --> 00:04:01,570 Tcha-ram! 62 00:04:01,908 --> 00:04:02,875 O Todynho eu posso levar. 63 00:04:04,410 --> 00:04:05,778 Boa noite, meninas! 64 00:04:05,778 --> 00:04:08,338 Oi, pai! Estava te esperando prajantar. 65 00:04:08,514 --> 00:04:09,916 -�.. -Ah, obrigada, pai. 66 00:04:09,916 --> 00:04:13,620 Ah, Tina, que bom que voc� t� aqui. 67 00:04:13,620 --> 00:04:15,588 Eu quero falar com voc�s. 68 00:04:15,788 --> 00:04:20,316 � um assunto s�rio, e diz respeito �s quatro. 69 00:04:20,660 --> 00:04:22,855 � uma bomba... 70 00:04:25,732 --> 00:04:28,301 -Vamos ter que nos mudar! -Oi/ 71 00:04:28,301 --> 00:04:30,536 Mas como assim, pai/ Mudar/ Mudar tipo o qu�/ 72 00:04:30,536 --> 00:04:33,439 Apartamento, mudar de apartamento, filha! 73 00:04:33,439 --> 00:04:34,741 Mas por qu�, pai/ Aqui � bom. 74 00:04:34,741 --> 00:04:36,576 Vai ter que mudar do condom�nio, tamb�m/ 75 00:04:36,576 --> 00:04:41,347 O aluguel vai dobrar! Eu n�o tenho dinheiro pra pagar. 76 00:04:41,347 --> 00:04:44,350 � Copa do Mundo, Olimp�adas... Os pre�os subiram! 77 00:04:44,350 --> 00:04:45,752 Ai, meu Deus, pai, mas e a gente com isto/ 78 00:04:45,752 --> 00:04:47,553 Este apartamento � alugado, lindinha! 79 00:04:47,553 --> 00:04:49,612 Do jeito que os pre�os est�o, 80 00:04:49,722 --> 00:04:51,824 a gente vai ter de se mudar � de bairro. 81 00:04:51,824 --> 00:04:53,593 Vai acabar com a nossa vida, papai! 82 00:04:53,593 --> 00:04:56,496 -Os nossos amigos moram aqui. -Pai, o meu col�gio � aqui. 83 00:04:56,496 --> 00:04:57,897 Caraca, eu nem sabia que a gente morava de aluguel. 84 00:04:57,897 --> 00:05:02,300 Tina, o seu aluguel... Ou voc� volta pra c� ou... 85 00:05:02,535 --> 00:05:04,696 -Caraca... n�o temjeito/ -N�o. 86 00:05:06,572 --> 00:05:09,542 Bom, pode deixar que eu me viro, pai. 87 00:05:09,542 --> 00:05:12,705 Euj� moro fora daqui, eu vou me bancar. 88 00:05:13,579 --> 00:05:14,814 Olha s�, t� indo nessa, meninas, 89 00:05:14,814 --> 00:05:16,749 porque, se eu perco a barca pra Niter�i, 90 00:05:16,749 --> 00:05:18,484 eu n�o chego nunca mais. 91 00:05:18,484 --> 00:05:21,454 -Pai, estamosjuntos. -Vou descer com voc�. 92 00:05:21,454 --> 00:05:23,723 Eu, t� indo dormir na casa da Pri, t�/ 93 00:05:23,723 --> 00:05:25,725 Como dormir hoje na casa da Pri/ 94 00:05:25,725 --> 00:05:27,627 �, amanh� vou direto pra escola. 95 00:05:27,627 --> 00:05:29,322 -Beijo, tchau, beijo. -Tchau. 96 00:05:32,732 --> 00:05:33,790 Caraca, que bizarro... 97 00:05:34,667 --> 00:05:36,464 T� chocada! 98 00:05:36,536 --> 00:05:38,905 Cara, t�o do nada, n�/ Quanto ser� que o papai gasta/ 99 00:05:38,905 --> 00:05:41,908 A Bianca ia ficar puta de ter que dividir o quarto com voc� de novo. 100 00:05:41,908 --> 00:05:43,910 N�o, mas eu n�o volto nem morta, Alice. 101 00:05:43,910 --> 00:05:45,812 A gente tem que dar umjeito de n�o sair daqui, n�, Tina/ 102 00:05:45,812 --> 00:05:49,304 Voc�j� pensou/ Segura aqui pra mim, rapidinho. 103 00:05:52,318 --> 00:05:54,650 Hum... Tudo isto pra casa da Pri/ 104 00:05:55,421 --> 00:05:56,689 Obrigada. 105 00:05:56,689 --> 00:05:58,281 Meu �nibus. 106 00:06:01,361 --> 00:06:02,628 Tchau. 107 00:06:02,628 --> 00:06:04,630 -Boa viagem, Tina, beijo. -Boa noite, se cuida. 108 00:06:04,630 --> 00:06:08,464 Ei! A casa da Pri n�o � pra c�/ 109 00:06:09,502 --> 00:06:12,338 Marcelo/ Mam�e, amor. 110 00:06:12,338 --> 00:06:13,606 Por que que voc� n�o atendeu o telefone/ 111 00:06:13,606 --> 00:06:16,743 Mam�e t� te ligando o tempo todo. Tem celular pra qu�/ 112 00:06:16,743 --> 00:06:18,711 T� tudo certo, meu filho, voc� t� dod�i/ 113 00:06:18,711 --> 00:06:21,381 -N�o, t� tudo certo, fica tranquila. -Marcelo, voc� t� escondendo... 114 00:06:21,381 --> 00:06:23,516 -alguma coisa da mam�e/ -N�o, n�o, pode ficar tranquila. 115 00:06:23,516 --> 00:06:26,486 Vai dormir cedo, t�/ Que amanh� voc� tem aula, 116 00:06:26,486 --> 00:06:27,820 mam�e fica preocupada de voc� n�o acordar. 117 00:06:27,820 --> 00:06:30,390 -T� m�e, j� t� deitado na cama. -Ah, que bom. 118 00:06:30,390 --> 00:06:33,559 -Cheio de sono. -Fica direitinho, mam�e te ama muito. 119 00:06:33,559 --> 00:06:36,529 T�. Ent�o t�. Manda um beijo pro meu pai, t�/ 120 00:06:36,529 --> 00:06:38,765 -Mando sim, amor, beijo. -Depois eu te ligo, ent�o. 121 00:06:38,765 --> 00:06:41,256 -Te amo, te amo. -Beijo, tamb�m te amo. 122 00:07:21,774 --> 00:07:24,610 Por que voc� t� vestido igual ao seu pai/ 123 00:07:24,610 --> 00:07:26,879 Sei l�, � uma ocasi�o especial. 124 00:07:26,879 --> 00:07:29,649 Ok, e por isso eu vim com um suti� novo. 125 00:07:29,649 --> 00:07:33,278 -N�o vim de longo e salto alto. -A minha cueca tamb�m � nova. 126 00:07:34,821 --> 00:07:37,824 Hum, que cheiro � esse/ 127 00:07:37,824 --> 00:07:39,559 Eu preparei umjantar pra gente. 128 00:07:39,559 --> 00:07:41,661 Voc� podia ter me falado, euj� comi! 129 00:07:41,661 --> 00:07:43,396 Porra, Alice, por que voc� comeu/ 130 00:07:43,396 --> 00:07:45,765 U�, eu achei que a gente fosse transar. 131 00:07:45,765 --> 00:07:48,835 Eu me alimentei pra me dar mais energia, sei l�! 132 00:07:48,835 --> 00:07:51,861 Eu n�o achei que a sua ideia era ter uma noite rom�ntica. 133 00:07:52,772 --> 00:07:54,330 Desculpa. 134 00:07:54,740 --> 00:07:58,733 -S� queria que fosse especial. -N�o, desculpa eu. 135 00:07:58,911 --> 00:08:05,578 Eu n�o sei de onde voc� tirou essa associa��o, estrogonofe e sexo, 136 00:08:06,319 --> 00:08:08,688 mas ele t� com uma cara �tima. 137 00:08:08,688 --> 00:08:10,713 Eu possojantar de novo. 138 00:08:26,572 --> 00:08:28,301 Eu te amo tanto, tanto. 139 00:08:32,345 --> 00:08:36,482 Eu t� meio cheia, meio empanturrada. 140 00:08:36,482 --> 00:08:38,473 N�o sei se eu t� no clima. 141 00:08:40,586 --> 00:08:42,755 Ai, ai... 142 00:08:42,755 --> 00:08:44,518 Meus pais chegam amanh�! 143 00:08:50,796 --> 00:08:52,431 Voc� n�o quer dar uma caminhada no play... 144 00:08:52,431 --> 00:08:54,524 e depois a gente tenta de novo/ 145 00:08:54,800 --> 00:08:56,563 Eu t� com um pouco de sono. 146 00:08:58,804 --> 00:09:00,499 Eu fa�o um caf�! 147 00:09:01,374 --> 00:09:03,501 Ser� que a gente n�o pode s� dormir agarradinho/ 148 00:09:04,677 --> 00:09:07,339 S� hoje, vai, porfavor. 149 00:09:08,314 --> 00:09:09,611 T� bom. 150 00:09:10,316 --> 00:09:12,307 Vou pegar uma camisa larga pra voc�, ent�o. 151 00:09:20,626 --> 00:09:22,719 E a�, moleque/ 152 00:09:29,402 --> 00:09:30,733 Claudinha! 153 00:09:31,504 --> 00:09:32,528 Tali! 154 00:09:32,838 --> 00:09:34,601 Amiga! 155 00:09:36,509 --> 00:09:37,777 Olha quem chegou! 156 00:09:37,777 --> 00:09:40,580 ASra. " Coloquei Relacionamento S�rio no Facebook... 157 00:09:40,580 --> 00:09:42,348 e Minha Melhor Amiga N�o Sabe de Nada" ! 158 00:09:42,348 --> 00:09:43,549 Eu ia contar pra voc�s hoje. 159 00:09:43,549 --> 00:09:45,518 Eu n�o tenho culpa se voc�s viajaram nas f�rias. 160 00:09:45,518 --> 00:09:47,620 Eu quero o nome completo pra poder fuxicar. 161 00:09:47,620 --> 00:09:48,721 O nome dele � Gabriel. 162 00:09:48,721 --> 00:09:50,623 Mas se ferrou porque ele n�o tem Facebook. 163 00:09:50,623 --> 00:09:53,359 -N�o vai poder fuxicar. -Caraca, como ele vive/ 164 00:09:53,359 --> 00:09:55,452 �, ele n�o tem Facebook/ 165 00:09:56,629 --> 00:09:58,290 Ricardo! 166 00:09:58,864 --> 00:10:00,456 lh, virou romance, �/ 167 00:10:05,805 --> 00:10:08,467 Ele t� com o Bruninho! Vamos l�, Bianca, vem. 168 00:10:10,476 --> 00:10:11,534 Oi. 169 00:10:12,411 --> 00:10:13,400 E a�, tudo bem/ 170 00:10:15,448 --> 00:10:17,683 Vamos, pra aula, vamos/ Vamos embora estudar/ 171 00:10:17,683 --> 00:10:19,514 Aprender alguma coisa/ Vem. 172 00:10:22,488 --> 00:10:25,424 Pedro, a gente precisa transar. 173 00:10:25,424 --> 00:10:26,626 Eu sou seu melhor amigo, mas tudo tem limite! 174 00:10:26,626 --> 00:10:27,760 Eu n�o vou transar com voc�, n�o. 175 00:10:27,760 --> 00:10:30,396 -Transar com uma garota, cara. -Ah, t�, � verdade. 176 00:10:30,396 --> 00:10:31,897 Cada um com a sua, n�/ De prefer�ncia. 177 00:10:31,897 --> 00:10:33,599 Mas como, se nenhuma delas olha pra gente/ 178 00:10:33,599 --> 00:10:35,368 Acho que vou investir em alguma v�tima de esc�ndalo. 179 00:10:35,368 --> 00:10:36,836 -Qu�/ -U�, uma menina que ficou mal falada... 180 00:10:36,836 --> 00:10:38,371 por alguma coisa que fez no passado... 181 00:10:38,371 --> 00:10:39,505 e agora n�o fala com mais ningu�m, entendeu/ 182 00:10:39,505 --> 00:10:41,473 Eu quero ser a reden��o de algu�m. 183 00:10:41,674 --> 00:10:44,677 -Voc� � doente, moleque. -Pri, por exemplo, � bonitinha. 184 00:10:44,677 --> 00:10:46,579 Mas ningu�m mais chega nela porque o Fl�vio... 185 00:10:46,579 --> 00:10:48,714 contou pra todo mundo que ela chupou ele na festa daAna. 186 00:10:48,714 --> 00:10:50,316 Ah, n�o, odeio esse moleque. 187 00:10:50,316 --> 00:10:51,584 � claro que sempre que eu estiver beijando ela... 188 00:10:51,584 --> 00:10:52,885 vai passar pela minha cabe�a: " P�, 189 00:10:52,885 --> 00:10:54,720 t� beijando o pau do Fl�vio portabela." 190 00:10:54,720 --> 00:10:57,356 Mas podia ser pior. Ele parece ser um cara limpinho, n�/ 191 00:10:57,356 --> 00:10:59,256 E voc�/ Vai investir em quem/ 192 00:10:59,525 --> 00:11:00,719 Sei l�, cara. 193 00:11:00,893 --> 00:11:02,628 Voc� mora de aluguel/ 194 00:11:02,628 --> 00:11:04,630 N�o! Acho que n�o. 195 00:11:04,630 --> 00:11:05,898 Voc� tem que pegar uma menina com baixa autoestima. 196 00:11:05,898 --> 00:11:07,366 � nossa �nica chance. 197 00:11:07,366 --> 00:11:09,402 Uma gordinha com potencial de emagrecer. 198 00:11:09,402 --> 00:11:11,437 Voc� pode convencer ela a entrar na academia. 199 00:11:11,437 --> 00:11:12,461 Ou no Pilates. 200 00:11:12,805 --> 00:11:14,500 Caraca, o sinal tocou. Vamos correr. 201 00:11:16,842 --> 00:11:18,810 �, chinelo n�o pode, n�o! 202 00:11:21,580 --> 00:11:23,343 Bom dia! 203 00:11:24,316 --> 00:11:25,885 Fani, ainda n�o se aposentou/ 204 00:11:25,885 --> 00:11:27,546 Ainda chega o meu dia. 205 00:11:32,792 --> 00:11:35,294 N�o, n�o pode. Pode ir entrando. 206 00:11:35,294 --> 00:11:36,829 -Quando voc� sair, pega aqui. -Qual �, Fani/ 207 00:11:36,829 --> 00:11:39,764 �, vou fechar a porta. N�o vai en trar mais ningu�m. 208 00:11:40,766 --> 00:11:43,428 -Oi, tudo bem/ -Primeiro dia ej� esta hora/ 209 00:11:44,470 --> 00:11:47,303 N�o entra mais ningu�m. Foi. 210 00:11:57,750 --> 00:12:02,755 E em que ano a popula��o russa sofreu as maiores priva��es. 211 00:12:02,755 --> 00:12:06,384 T�/ Gente, olha s�: hoje o trabalho � em dupla. 212 00:12:09,695 --> 00:12:13,324 Parou, parou, parou! Sem zona. Quem escolhe as duplas sou eu. 213 00:12:13,799 --> 00:12:16,502 Talita, voc� com Clarice. 214 00:12:16,502 --> 00:12:19,538 Bianca pode ser com Caio. 215 00:12:19,538 --> 00:12:21,507 Voc� � nova aqui, n�/ Como � que seu nome/ 216 00:12:21,507 --> 00:12:24,343 -Juliana. -Juliana, voc� faz com Ricardo, ent�o. 217 00:12:24,343 --> 00:12:27,313 E... Bruninho com Hel�. 218 00:12:27,313 --> 00:12:28,914 N�o, n�o, Bruninho faz com Mariana. 219 00:12:28,914 --> 00:12:30,649 Ai, professora, n�o pode ser um trio/ 220 00:12:30,649 --> 00:12:32,885 N�o, n�o pode porque isto aqui n�o � circo. Trio/ 221 00:12:32,885 --> 00:12:34,587 Voc� faz com ela ali, ent�o. 222 00:12:34,587 --> 00:12:35,621 T� sem dupla! 223 00:12:35,621 --> 00:12:38,249 Ah, voc� fazer em trio, ent�o. Vamos l�. 224 00:12:47,767 --> 00:12:49,301 Nossa, 225 00:12:49,301 --> 00:12:52,464 eu acho que eu nunca n�o fiz um trabalho em dupla sozinho. 226 00:12:52,772 --> 00:12:53,761 lsso � meio estranho. 227 00:12:54,640 --> 00:12:55,808 � que eu sou o �nico dos meus amigos... 228 00:12:55,808 --> 00:12:58,276 que quer passar pra uma faculdade p�blica. 229 00:12:58,377 --> 00:12:59,605 Entendi. 230 00:13:03,616 --> 00:13:05,417 Sexta-feira vai ter um show da minha banda... 231 00:13:05,417 --> 00:13:07,753 num barzinho que o pessoal vai, de vez em quando. Tenta ir. 232 00:13:07,753 --> 00:13:08,845 O que voc�s tocam/ 233 00:13:09,855 --> 00:13:11,447 Rock. 234 00:13:11,757 --> 00:13:15,693 Ok, t� vendo, mas rock � bastante vago. 235 00:13:16,495 --> 00:13:17,897 Sei l�, a gente tem umas m�sicas nossas, 236 00:13:17,897 --> 00:13:19,698 mas a gente faz uns covers, tamb�m. 237 00:13:19,698 --> 00:13:22,360 Tipo Coldplay, Red Hot. 238 00:13:22,902 --> 00:13:24,494 Legal. 239 00:13:24,904 --> 00:13:27,540 Que � que foi/ Voc� n�o gosta/ 240 00:13:27,540 --> 00:13:29,775 N�o, acho legal, s� que eu acho tamb�m... 241 00:13:29,775 --> 00:13:32,511 que tem outras coisas melhores. 242 00:13:32,511 --> 00:13:33,705 Tipo/ 243 00:13:34,680 --> 00:13:38,616 Tipo... por exemplo, MGMT. 244 00:13:40,686 --> 00:13:43,348 -Desculpa, nunca ouvi. -S�rio/ 245 00:13:43,622 --> 00:13:46,716 -�. -MGMT/ Quer ouvir/ 246 00:13:49,328 --> 00:13:51,853 T�, vai. R�pido, antes que ela volte! 247 00:13:54,400 --> 00:13:56,368 Pronto pra mudar a sua vida/ 248 00:13:58,504 --> 00:13:59,562 Pronto/ 249 00:14:00,472 --> 00:14:01,461 Pronto. 250 00:14:02,775 --> 00:14:04,606 Qual � a dela/ 251 00:14:05,644 --> 00:14:07,635 Ai, pega leve, Talita. 252 00:14:41,881 --> 00:14:43,610 Vai, vai, vai, vai... 253 00:14:45,451 --> 00:14:48,318 -Consequ�ncia. -Voc� vai ter que beijar ele. 254 00:14:53,626 --> 00:14:55,321 -Voc� � BV/ -Sou. 255 00:14:57,329 --> 00:14:59,263 Voc� vai ter que beijar a Dani. 256 00:15:02,334 --> 00:15:03,802 -Verdade. -Eu vou querer situa��o. 257 00:15:03,802 --> 00:15:05,861 -Nota. -Voc� vai ter que beijar ela. 258 00:15:08,540 --> 00:15:10,476 -Verdade. -Voc� � BV/ 259 00:15:10,476 --> 00:15:11,543 Sim. 260 00:15:11,543 --> 00:15:12,874 -�/ -�! 261 00:15:16,582 --> 00:15:17,816 Caraca. 262 00:15:17,816 --> 00:15:19,852 -Eu quero... -Calma, calma que voc�j� pediu... 263 00:15:19,852 --> 00:15:21,787 verdade, situa��o e nota. 264 00:15:21,787 --> 00:15:25,424 -Agora eu acho que � o qu�/ -Consequ�ncia! 265 00:15:25,424 --> 00:15:28,460 Voc� vai ter que beijar... o Cabe�a. 266 00:15:28,460 --> 00:15:30,325 O Cabe�a! 267 00:15:30,796 --> 00:15:33,321 Beija, beija, beija. 268 00:15:37,469 --> 00:15:40,839 � Bruna, � Bruna! O pai da Cris chegou. 269 00:15:40,839 --> 00:15:42,641 Chegou, agora/ 270 00:15:42,641 --> 00:15:44,802 -Chegou, mesmo/ -Espera, espera, espera... 271 00:15:48,514 --> 00:15:50,539 Vem, vem, vem. Toca, toca, toca. 272 00:15:52,384 --> 00:15:54,753 -Eu fiquei com o meu primo. -S�rio/ 273 00:15:54,753 --> 00:15:56,622 Voc�s n�o sabem com quem eu fiquei nas f�rias. 274 00:15:56,622 --> 00:15:59,291 -Com quem/ -Com Maur�cio. Acho ele um gato! 275 00:15:59,291 --> 00:16:00,292 Mas e o Ricardo/ 276 00:16:00,292 --> 00:16:02,453 N�o vai contar pra ele, hein! Nem voc�. 277 00:16:03,729 --> 00:16:06,254 O que � que voc� acha do Bruninho/ 278 00:16:07,499 --> 00:16:09,835 Pera� que vou atender meu namorado, gente, com licen�a. 279 00:16:09,835 --> 00:16:12,463 Eu acho ele tudo, Talita. 280 00:16:15,774 --> 00:16:18,911 Que tipo de pessoa usa casaco no ver�o/ 281 00:16:18,911 --> 00:16:23,315 Eu estudei no col�gio dela. Elaj� era problem�tica. 282 00:16:23,315 --> 00:16:26,478 Dizem que ela � deformada/ 283 00:16:26,852 --> 00:16:28,787 T� de sacanagem! 284 00:16:28,787 --> 00:16:31,847 Totalmente complexada. 285 00:16:32,491 --> 00:16:34,459 Ningu�m falava com ela. 286 00:16:39,698 --> 00:16:41,598 Gol. lsso a�! 287 00:16:54,847 --> 00:16:58,681 Ei. Estava na aula quando voc� ligou. 288 00:16:59,752 --> 00:17:02,380 N�o, n�o t� no recreio agora, pode falar. 289 00:17:03,756 --> 00:17:05,587 Eu t� com saudade. 290 00:17:06,825 --> 00:17:09,495 T� pode ser. Passo na sua casa depois... 291 00:17:09,495 --> 00:17:10,723 Pera�, pera�, pera�... 292 00:17:15,768 --> 00:17:17,565 Depois te ligo. 293 00:17:17,870 --> 00:17:21,306 T�, t�. T� bom. Beijo. 294 00:17:49,768 --> 00:17:51,570 -Posso entrar/ -Eu t�jogando online, m�e, 295 00:17:51,570 --> 00:17:53,299 n�o d� pra pausar, n�o. 296 00:17:55,441 --> 00:17:58,477 Ser� que eu posso falar com voc� enquanto voc�joga/ 297 00:17:58,477 --> 00:18:00,707 -Eu tenho outra op��o/ -N�o. 298 00:18:05,818 --> 00:18:08,887 Meu filho, eu estava mexendo na sua carteira, hoje de manh�... 299 00:18:08,887 --> 00:18:11,423 Por que voc� estava mexendo na minha carteira, m�e/ 300 00:18:11,423 --> 00:18:14,393 Ah, eu fui botar um dinheirinho de presente pra voc�. 301 00:18:14,393 --> 00:18:17,463 A mam�e sempre faz isso, quando ganha um pouquinho mais do consult�rio. 302 00:18:17,463 --> 00:18:20,591 Euj� te disse pra voc� n�o mexer nas minhas coisas sem minha autoriza��o. 303 00:18:21,767 --> 00:18:23,428 Enfim, �... 304 00:18:23,702 --> 00:18:26,872 Eu queria te dizer que a camisinha que voc� ganhou no Carnaval... 305 00:18:26,872 --> 00:18:28,774 -t� fora da validade. -O qu�/ 306 00:18:28,774 --> 00:18:29,908 Mas n�o tem import�ncia, olha, 307 00:18:29,908 --> 00:18:33,366 eu trouxe umas minhas, aqui, pra voc� colocar no lugar. 308 00:18:33,579 --> 00:18:35,547 Camisinha sua, m�e/ Como assim/ 309 00:18:35,714 --> 00:18:37,816 � bom ter camisinha, n�/ 310 00:18:37,816 --> 00:18:40,752 Talvez n�o seja um exemplo assim... 311 00:18:40,752 --> 00:18:42,855 imagina voc�, as suas sa�ram da validade. 312 00:18:42,855 --> 00:18:45,424 M�e, m�e, essa conversa est� passando muito dos limites. 313 00:18:45,424 --> 00:18:48,257 -Vai embora, por favor. Porfavor. -Eu t� indo. Eu t� indoj�. 314 00:18:51,763 --> 00:18:54,299 Meu filho, eu sei como deve ser dificil pra voc� 315 00:18:54,299 --> 00:18:56,368 -crescer longe do seu pai... -T�. T�... 316 00:18:56,368 --> 00:19:00,606 Olha, se voc� estiver precisando de uma... profissional... 317 00:19:00,606 --> 00:19:04,376 pra acabar com o problema da falta de uso das suas camisinhas, 318 00:19:04,376 --> 00:19:07,813 a mam�e pode te levar numa casa especializada. 319 00:19:07,813 --> 00:19:09,804 O seu tio conhece umas �timas. 320 00:19:10,682 --> 00:19:12,445 Game over. 321 00:19:15,554 --> 00:19:17,715 Boa noite, princesinhas! 322 00:19:17,789 --> 00:19:21,760 -Ah! Secret�rias do or�amento. -Pai, pelo amor de Deus. 323 00:19:21,760 --> 00:19:23,495 Fala que se a gente come�ar a colaborar, 324 00:19:23,495 --> 00:19:24,496 a gente n�o vai ter que se mudar. 325 00:19:24,496 --> 00:19:26,498 Meu namorado mora aqui do lado, eu n�o quero ir embora... 326 00:19:26,498 --> 00:19:28,534 Pai, a gente conversou. A gente vai fazer economia. 327 00:19:28,534 --> 00:19:30,335 A gente vai cortar cabeleireiro, manicure. 328 00:19:30,335 --> 00:19:31,503 A Bianca sabe fazer unha, n�o sabe/ 329 00:19:31,503 --> 00:19:32,504 Eu posso at� fazer a sua. 330 00:19:32,504 --> 00:19:34,907 E aquela viagem que eu te pedi no fim de ano, pode esquecer. 331 00:19:34,907 --> 00:19:36,542 Vou passar as f�rias em casa, mesmo. 332 00:19:36,542 --> 00:19:37,876 Por mim pode cortar o xampu e o condicionador. 333 00:19:37,876 --> 00:19:39,578 Eu uso amostras gr�tis de loja, mesmo. 334 00:19:39,578 --> 00:19:41,547 Pois �, eu nem vou mais te pedir dinheiro pra cinema, 335 00:19:41,547 --> 00:19:42,548 agora s� vou ver televis�o. 336 00:19:42,548 --> 00:19:44,349 �, eu n�o vou te pedir mais pra me levar em churrascaria. 337 00:19:44,349 --> 00:19:45,384 Eu sei que o rod�zio t� muito caro. 338 00:19:45,384 --> 00:19:48,353 Eu t� pensando mesmo em virar vegetariana. 339 00:19:48,353 --> 00:19:49,320 Meu Deus... 340 00:19:49,855 --> 00:19:51,720 Voc�s n�o t�m no��o mesmo. 341 00:19:53,358 --> 00:19:55,519 Economia come�a em casa. 342 00:19:56,361 --> 00:20:01,389 � luz acesa, televis�o ligada sem ningu�m estar assistindo... 343 00:20:02,768 --> 00:20:06,805 Voc�s sabem quanto custa pra alimentar, vestir... 344 00:20:06,805 --> 00:20:09,575 e cuidar de cada umazinha de voc�s/ 345 00:20:09,575 --> 00:20:12,711 A Tina n�o conta, que ela t� morando fora de casa. 346 00:20:12,711 --> 00:20:15,737 Como se o supermercado dela n�o fosse a nossa despensa! 347 00:20:17,316 --> 00:20:18,617 Tem o plano de sa�de. 348 00:20:18,617 --> 00:20:21,286 P�, pai, pera�. At� isso voc� vai jogar na nossa cara/ 349 00:20:21,286 --> 00:20:23,686 Porque quando precisam de dermatologistas, 350 00:20:24,756 --> 00:20:26,625 as do plano n�o servem. 351 00:20:26,625 --> 00:20:28,627 Diarista pra cozinhar, pra passar. 352 00:20:28,627 --> 00:20:30,529 Voc� quer que a gente viva de sandu�che/ 353 00:20:30,529 --> 00:20:31,530 N�o! 354 00:20:31,530 --> 00:20:33,765 Eu quero que voc�s fa�am o supermercado, 355 00:20:33,765 --> 00:20:36,635 que comprem o m�nimo, sem desperdi�ar comida. 356 00:20:36,635 --> 00:20:40,662 Tem uns 10 pacotes de granola velha abertos no arm�rio! 357 00:20:41,440 --> 00:20:43,567 Nossa, a gente � t�o horr�vel assim, pai/ 358 00:20:45,444 --> 00:20:46,445 �. 359 00:20:46,445 --> 00:20:50,916 Talvez eu tamb�m n�o seja grandes coisas como pai. 360 00:20:50,916 --> 00:20:55,587 Mas eu s� quero que voc�s abram os olhos pro custo de vida, 361 00:20:55,587 --> 00:20:57,356 pro desperd�cio! 362 00:20:57,356 --> 00:20:58,557 Eu pago academia! 363 00:20:58,557 --> 00:21:02,894 Voc�s v�o 2 ou 3 vezes e desistem, abandonam! 364 00:21:02,894 --> 00:21:06,762 Contas absurdas de celular. Preciso continuar ou n�o/ 365 00:21:07,633 --> 00:21:08,700 P�, pai, pera�, cara. 366 00:21:08,700 --> 00:21:10,636 At� da minha festa de 15 anos euj� abri m�o. 367 00:21:10,636 --> 00:21:11,837 Mas, pelo visto, isso � pouco, n�/ 368 00:21:11,837 --> 00:21:13,905 Eu posso fazer supermercado na ponta do l�pis, pai. 369 00:21:13,905 --> 00:21:16,375 E eu aprendi a passar roupa na col�nia de f�rias, de verdade. 370 00:21:16,375 --> 00:21:18,434 Eu posso fazer o que voc� quiser, pai. 371 00:21:24,783 --> 00:21:25,750 Certo. 372 00:21:27,386 --> 00:21:30,689 Se voc�s fazem tanta quest�o de ficar aqui, 373 00:21:30,689 --> 00:21:32,316 e querem colaborar, 374 00:21:33,525 --> 00:21:35,494 comecem a fazer economia. 375 00:21:35,494 --> 00:21:38,530 Se reduzirem em 30% as despesas, 376 00:21:38,530 --> 00:21:41,900 pode ser que tenha dinheiro... 377 00:21:41,900 --> 00:21:44,494 pra eu negociar com o dono do apartamento. 378 00:21:46,672 --> 00:21:47,661 Querem tentar/ 379 00:21:49,341 --> 00:21:50,308 T�. 380 00:21:51,376 --> 00:21:52,343 Obrigada! 381 00:22:01,620 --> 00:22:02,712 Gostosa! 382 00:22:03,889 --> 00:22:04,890 Lucas. 383 00:22:04,890 --> 00:22:06,758 lsso mesmo, morena gostosa! 384 00:22:06,758 --> 00:22:09,454 -Lucas! Para! -Gostosa! 385 00:22:12,431 --> 00:22:14,333 Amor, o que � que voc� t� fazendo aqui/ 386 00:22:14,333 --> 00:22:17,502 Eu estava de bobeira, bateu saudade, vim te dar um oi. 387 00:22:17,502 --> 00:22:19,571 -O que voc� t� fazendo/ -Eu t� procurando emprego, 388 00:22:19,571 --> 00:22:21,506 eu t� procurando algu�m pra dividir o ap� comigo, 389 00:22:21,506 --> 00:22:22,841 -eu t� me virando. -Dividir/ 390 00:22:22,841 --> 00:22:24,710 lsso aqui j� � apertado s� com voc�! 391 00:22:24,710 --> 00:22:26,545 Lucas, eu tenho que diminuir meus gastos. 392 00:22:26,545 --> 00:22:28,747 Vem c�, fez o trabalho de Direito Penal/ 393 00:22:28,747 --> 00:22:30,582 -Aham. -Me empresta/ 394 00:22:30,582 --> 00:22:31,883 Eu t� com pregui�a de fazer. 395 00:22:31,883 --> 00:22:33,485 Pode copiar, Lucas. 396 00:22:33,485 --> 00:22:35,487 T� ali no quarto, no caderno em cima da cama. 397 00:22:35,487 --> 00:22:36,454 Boa! 398 00:22:37,322 --> 00:22:38,289 Folgado. 399 00:22:39,491 --> 00:22:40,458 Vem c�! 400 00:22:41,560 --> 00:22:43,462 Vamos na chopada hoje/ 401 00:22:43,462 --> 00:22:45,430 Eu n�o posso, tenho que economizar. 402 00:22:45,430 --> 00:22:47,399 Mas eu vou convidar voc�. 403 00:22:47,399 --> 00:22:48,633 Voc� vai me convidar/ 404 00:22:48,633 --> 00:22:49,600 Claro. 405 00:22:52,504 --> 00:22:55,374 Meu namorado lindo me convidando. 406 00:22:55,374 --> 00:22:57,740 Vou convidar minha namoradinha pra chopada. 407 00:23:00,379 --> 00:23:03,542 N�o d�, eu tenho que terminar meu curr�culo, lembra/ 408 00:23:04,616 --> 00:23:06,311 Mas tudo bem se eu for, n�/ 409 00:23:07,619 --> 00:23:10,389 U�... A vida � sua, Lucas. 410 00:23:10,389 --> 00:23:11,623 Voc� faz o que bem entender com ela. 411 00:23:11,623 --> 00:23:12,624 Eu n�o tenho nada a ver com isto. 412 00:23:12,624 --> 00:23:13,784 Mal cria��o comigo. 413 00:23:14,793 --> 00:23:16,895 O que eu posso fazer se voc� quer ir... 414 00:23:16,895 --> 00:23:20,298 sem a sua namorada mais linda do mundo/ 415 00:23:20,298 --> 00:23:21,833 -Maravilhosa, morena. -� mesmo. 416 00:23:21,833 --> 00:23:23,402 -Gostosa. -A sua. 417 00:23:23,402 --> 00:23:24,699 Deve ser legal, n�, Lucas/ 418 00:23:25,804 --> 00:23:29,467 Ter nascido numa fam�lia rica e n�o precisar dar duro na vida. 419 00:23:29,908 --> 00:23:31,341 Eu vou embora, t�/ 420 00:23:33,612 --> 00:23:35,739 Eu vou embora antes que a gente brigue. 421 00:23:37,349 --> 00:23:38,650 T� bom. 422 00:23:38,650 --> 00:23:40,550 -Boa chopada pra voc�! -Obrigado. 423 00:23:43,355 --> 00:23:44,447 Divirta-se! 424 00:23:46,491 --> 00:23:47,458 Beijo t�/ 425 00:23:48,460 --> 00:23:49,552 Minha mexeriquinha. 426 00:23:52,297 --> 00:23:53,365 Eu te amo. 427 00:23:53,365 --> 00:23:54,332 Tamb�m. 428 00:24:18,757 --> 00:24:19,858 Sabe quando voc� � crian�a... 429 00:24:19,858 --> 00:24:21,593 e vai no supermercado com a sua m�e/ 430 00:24:21,593 --> 00:24:23,762 As duas est�o com os carrinhos cheios na fila do caixa... 431 00:24:23,762 --> 00:24:25,797 e a sua m�e percebe que esqueceu alguma coisa... 432 00:24:25,797 --> 00:24:28,500 e pede pra voc� ficar esperando, cuidando do carrinho/ 433 00:24:28,500 --> 00:24:30,769 Aquele p�nico que bate quando vai chegando a sua vez... 434 00:24:30,769 --> 00:24:32,771 e a sua m�e ainda n�o chegou/ 435 00:24:32,771 --> 00:24:35,373 Ent�o, � assim que eu t� me sentindo agora. 436 00:24:35,373 --> 00:24:37,576 Essa a� sou eu e essa � a Dani. 437 00:24:37,576 --> 00:24:38,844 N�s �ramos as �nicas meninas... 438 00:24:38,844 --> 00:24:40,745 que ainda n�o tinham beijado na turma. 439 00:24:40,745 --> 00:24:42,781 Aquele cara beijou aquela menina sem falar nada! 440 00:24:42,781 --> 00:24:44,349 Ai, Cris, � assim mesmo. 441 00:24:44,349 --> 00:24:46,284 Eles n�o sabem o que dizer pras garotas. 442 00:24:46,284 --> 00:24:48,887 Mas eu at� gosto. Mostra atitude, sabe/ 443 00:24:48,887 --> 00:24:50,755 E cad� a atitude de falar " oi" / 444 00:24:50,755 --> 00:24:53,849 Cris, relaxa. Hoje voc� d� seu primeiro beijo na boca! 445 00:24:54,826 --> 00:24:56,316 Vamos, Cris. 446 00:24:57,462 --> 00:24:59,453 Me v� um refrigerante, por favor/ 447 00:24:59,898 --> 00:25:00,865 Obrigada! 448 00:25:03,869 --> 00:25:07,739 Olha aquele garoto, Cris, muito gatinho. Pega ele, amiga! 449 00:25:07,739 --> 00:25:09,908 Aonde que aquele garoto � gatinho/ 450 00:25:09,908 --> 00:25:11,910 Fica com ele, Cris, vai! 451 00:25:11,910 --> 00:25:14,312 -� s� um beijo, amiga. -Um beijo. 452 00:25:14,312 --> 00:25:16,872 -Um beijo, s� um. -Vai, vai, vai. 453 00:25:32,764 --> 00:25:34,857 Fala alguma coisa antes de me beijar. 454 00:25:37,669 --> 00:25:38,829 T� tudo bem/ 455 00:25:44,910 --> 00:25:46,775 T� cheio aqui, n�/ 456 00:25:51,883 --> 00:25:54,317 Sabia que eu te acho muito bonita/ 457 00:25:56,421 --> 00:25:57,683 Obrigada. 458 00:26:06,298 --> 00:26:07,899 Olha l�, foi! 459 00:26:07,899 --> 00:26:09,526 Beijou, beijou. 460 00:26:13,505 --> 00:26:15,336 Finalmente ela beijou. 461 00:26:17,742 --> 00:26:18,743 Foi/ 462 00:26:18,743 --> 00:26:19,732 Aham. 463 00:26:21,346 --> 00:26:22,647 Eu vou no banheiro. 464 00:26:22,647 --> 00:26:23,614 T�. 465 00:26:26,885 --> 00:26:28,443 Voc� beijou. 466 00:26:29,621 --> 00:26:31,316 Beijou! Beijou! 467 00:26:31,890 --> 00:26:33,792 Ele foi no banheiro, o que isso significa/ 468 00:26:33,792 --> 00:26:35,660 Ah, isso � normal, amiga. 469 00:26:35,660 --> 00:26:37,495 Depois de eles beijarem a garota, 470 00:26:37,495 --> 00:26:39,497 eles falam que v�o no banheiro e somem. 471 00:26:39,497 --> 00:26:40,765 �, fica tranquila. 472 00:26:40,765 --> 00:26:42,767 P�, ent�o quer dizer que eu nem queria ficar com ele... 473 00:26:42,767 --> 00:26:44,402 e ainda fui rejeitada/ 474 00:26:44,402 --> 00:26:46,805 Que rejeitada! Deixa de ser boba! 475 00:26:46,805 --> 00:26:48,873 Foi legal/ Como voc� t� se sentindo/ 476 00:26:48,873 --> 00:26:50,375 Normal. 477 00:26:50,375 --> 00:26:51,376 Normal/ 478 00:26:51,376 --> 00:26:52,343 �! 479 00:26:54,312 --> 00:26:55,836 O beijo foi horroroso. 480 00:26:57,315 --> 00:27:01,486 E aquela l�ngua na minha boca de certa forma parecia... 481 00:27:01,486 --> 00:27:03,788 que eu estava mastigando uma meia. 482 00:27:03,788 --> 00:27:05,523 Mas, enfim... 483 00:27:05,523 --> 00:27:08,293 Agora vou curtir a vida. E acho que vou deixar... 484 00:27:08,293 --> 00:27:10,295 este neg�cio de beijo pra mais tarde. 485 00:27:10,295 --> 00:27:12,855 Quem sabe daqui a um ano/ T� mais do que bom. 486 00:27:14,833 --> 00:27:15,822 Joga, joga. 487 00:27:18,670 --> 00:27:19,637 �, viado. 488 00:27:21,373 --> 00:27:22,907 Ali. Falando em rid�culo, olha eles l�. 489 00:27:22,907 --> 00:27:24,909 -S�o muito bobos. -Ai, cara, crian�a ainda. 490 00:27:24,909 --> 00:27:26,344 Ainda bem que a gente cresceu, n�/ 491 00:27:26,344 --> 00:27:27,445 �! 492 00:27:27,445 --> 00:27:28,537 Corre agora, corre. 493 00:27:31,716 --> 00:27:33,418 Ai, vou dar um mergulho. Voc� quer irtamb�m/ 494 00:27:33,418 --> 00:27:34,552 N�o, agora n�o. Daqui a pouco eu vou. 495 00:27:34,552 --> 00:27:35,519 Ent�o beijo. 496 00:27:41,726 --> 00:27:42,784 Voc� t� toda suja! 497 00:27:43,595 --> 00:27:46,297 -N�o, � menstrua��o. -T� brincando comigo! 498 00:27:46,297 --> 00:27:48,800 Vai l� pegar minha canga, Claudinha, vai. 499 00:27:48,800 --> 00:27:50,461 Ai, num acredito nisto. 500 00:27:55,907 --> 00:27:58,376 Sua canga t� toda suja. Eu trouxe a minha mochila. 501 00:27:58,376 --> 00:28:00,344 Vai pegar a canga pra gente limpar. 502 00:28:02,681 --> 00:28:04,549 lh, olha l� a Karina. 503 00:28:04,549 --> 00:28:05,850 �, mulher bonita � o seguinte: 504 00:28:05,850 --> 00:28:07,819 voc� tem que se esfor�ar, tem que levar ao cinema, 505 00:28:07,819 --> 00:28:08,786 pagar a pipoca... 506 00:28:09,854 --> 00:28:11,423 Principalmente se o cara for feio, 507 00:28:11,423 --> 00:28:12,557 -que � o seu caso, n�/ -�, �. 508 00:28:12,557 --> 00:28:14,457 Palavras de Pedro, "O Pegador" . 509 00:28:18,363 --> 00:28:20,398 Ela t� lendo " Crep�sculo" , voc� n�o viu/ 510 00:28:20,398 --> 00:28:22,801 Se ela s� quer saber de vampiro, voc� podia fingir que � um. 511 00:28:22,801 --> 00:28:24,598 Ela vai se apaixonar na hora. 512 00:28:26,705 --> 00:28:29,641 Essa � foi a pior ideia que euj� ouvi na minha vida. 513 00:28:29,641 --> 00:28:32,444 N�o, pera�, como assim/ Pensa, ele vai se amarrar! 514 00:28:32,444 --> 00:28:33,511 Vai na �gua. Vai na �gua. Vai! 515 00:28:33,511 --> 00:28:35,775 Vai, segura aqui pra mim. Segura aqui pra mim. 516 00:28:45,824 --> 00:28:46,848 Vem, Karina. 517 00:28:49,894 --> 00:28:52,863 -N�o ri! N�o tem gra�a. -Desculpa, n�o tem como n�o rir. 518 00:29:09,848 --> 00:29:11,406 Surpresa! 519 00:29:15,353 --> 00:29:16,445 Voc� t� sozinha/ 520 00:29:26,397 --> 00:29:27,386 Vem, amor. 521 00:29:36,574 --> 00:29:40,442 Pera�. � melhor a gente ir pro quarto. Algu�m pode chegar. 522 00:30:01,299 --> 00:30:02,734 Aqui � Alice. Eu n�o posso atender. 523 00:30:02,734 --> 00:30:04,435 -Deixe seu recado ap�s o sinal. -Ah, � uma brincadeira! 524 00:30:04,435 --> 00:30:06,504 Alice, eu t� passando a�. 525 00:30:06,504 --> 00:30:08,573 Queria que voc� descesse com a minha pasta preta, 526 00:30:08,573 --> 00:30:09,562 que eu esqueci. 527 00:30:17,315 --> 00:30:18,339 T� doendo? 528 00:30:20,885 --> 00:30:22,250 Que tipo de dor? 529 00:30:22,854 --> 00:30:25,356 Como se voc� tivesse tentando tirar meu h�men... 530 00:30:25,356 --> 00:30:26,584 com uma serra el�trica. 531 00:30:29,360 --> 00:30:30,622 Voc� quer que eu pare? 532 00:30:31,796 --> 00:30:35,391 S� um pouquinho. Depois a gente tenta de novo... 533 00:30:46,811 --> 00:30:49,279 Por que voc� se depilou/ 534 00:30:50,849 --> 00:30:52,283 Voc� n�o gostou/ 535 00:30:52,283 --> 00:30:55,343 N�o, sei l�, s� ficou diferente. Achei diferente, s� isso. 536 00:30:56,754 --> 00:30:58,456 Foi a pior decis�o da minha vida. 537 00:30:58,456 --> 00:31:00,253 T� pinicando pra caralho. 538 00:31:04,429 --> 00:31:05,589 Desculpa... 539 00:31:07,665 --> 00:31:08,833 Voc� n�o tem do que se desculpar. 540 00:31:08,833 --> 00:31:11,563 Se a gente tem todo o tempo do mundo pra isso... 541 00:31:14,706 --> 00:31:15,673 Sabe, amor... 542 00:31:17,508 --> 00:31:18,475 � que... 543 00:31:18,910 --> 00:31:21,880 eu ainda t� um pouquinho no clima, sabe. 544 00:31:21,880 --> 00:31:22,869 Ah sim! 545 00:31:25,850 --> 00:31:29,821 A gente podia aproveitar pra tentar algo novo. 546 00:31:29,821 --> 00:31:30,855 Como assim/ 547 00:31:30,855 --> 00:31:32,584 Sei l�, voc� podia... 548 00:31:33,358 --> 00:31:34,416 �... 549 00:31:35,660 --> 00:31:37,423 -N�o! -Por qu�/ 550 00:31:37,896 --> 00:31:40,598 � nojento! Eu n�o vou colocar o seu neg�cio na minha boca. 551 00:31:40,598 --> 00:31:41,826 Eu fa�o em voc� tamb�m. 552 00:31:43,635 --> 00:31:44,659 T� dispensando! 553 00:32:01,386 --> 00:32:03,788 Voc� colocaria isso na sua boca/ 554 00:32:03,788 --> 00:32:04,889 Em qualquer site da lnternet 555 00:32:04,889 --> 00:32:07,292 diz que � uma coisa supernormal entre casais. 556 00:32:07,292 --> 00:32:08,626 Eu nem sei que gosto tem! 557 00:32:08,626 --> 00:32:11,390 Como assim, gosto/ Sei l�, deve ter gosto de pele. 558 00:32:11,863 --> 00:32:14,499 Eu provei comidajaponesa por voc�! 559 00:32:14,499 --> 00:32:15,800 Eu n�o acredito 560 00:32:15,800 --> 00:32:18,636 que voc� t� comparando sexo oral com comidajaponesa! 561 00:32:18,636 --> 00:32:20,672 Voc� tem no��o do que � voc� passar a vida inteira 562 00:32:20,672 --> 00:32:22,340 s� comendo fritura e, de repente, 563 00:32:22,340 --> 00:32:24,542 botar um peixe cru, gelado, dentro na boca/ 564 00:32:24,542 --> 00:32:26,703 � bizarro. Mas eu fiz. 565 00:32:27,645 --> 00:32:28,634 Por amor. 566 00:32:33,551 --> 00:32:35,486 � que... sabe o que �/ 567 00:32:35,486 --> 00:32:37,789 � que mulher que faz isto, depois voc� vai dizer que... 568 00:32:37,789 --> 00:32:40,325 Ah, j� sei, j� sei. 569 00:32:40,325 --> 00:32:43,294 Voc� acha que eu n�o vou te respeitar, n�, minha gatinha/ 570 00:32:43,294 --> 00:32:44,862 Mas fica tranquila, eu vou te respeitar muito. 571 00:32:44,862 --> 00:32:46,297 Muito. Muito. Muito. 572 00:32:46,297 --> 00:32:48,857 Voc� vai ser a menina mais respeitada desse mundo. 573 00:32:54,505 --> 00:32:55,802 Ok. Eu vou tentar. 574 00:33:00,845 --> 00:33:03,279 -Me avisa na hora que voc�... -T�! T�! 575 00:33:07,685 --> 00:33:08,853 lnventa um sinal na hora... 576 00:33:08,853 --> 00:33:10,655 T�, t�. Eu vou bater nas suas costas 3 vezes, 577 00:33:10,655 --> 00:33:11,815 -tipo UFC. -T�. 578 00:33:18,463 --> 00:33:20,454 -J�/ -Abre essa porta! 579 00:33:27,372 --> 00:33:28,339 Abre! 580 00:33:28,873 --> 00:33:30,431 Vamos, se veste! R�pido! 581 00:33:31,376 --> 00:33:32,570 Abre a porta! Vamos! 582 00:33:34,379 --> 00:33:36,779 Pera, pai, euj� vou abrir a porta, s� um instante. 583 00:33:50,528 --> 00:33:53,765 Com a Tina e a Bianca, ainda dava pra fingir que n�o via, 584 00:33:53,765 --> 00:33:57,902 dava meio pra mostrar que eu desconfiava, n�o �/ 585 00:33:57,902 --> 00:34:01,406 Agora, com aAlice, n�o d� pra fingir que n�o vejo. 586 00:34:01,406 --> 00:34:04,642 Eu... Eu n�o estou aqui para reprimir ningu�m. 587 00:34:04,642 --> 00:34:07,912 N�o estou. Longe de mim. Longe de mim, isso. 588 00:34:07,912 --> 00:34:10,915 Mas esse neg�cio de t� ficando, fico, t� pegando... 589 00:34:10,915 --> 00:34:13,351 Eu n�o consigo entender. N�o entra na minha cabe�a. 590 00:34:13,351 --> 00:34:17,455 Por isso, eu posso pedir a voc�s que se protejam. 591 00:34:17,455 --> 00:34:18,890 Que se defendam. 592 00:34:18,890 --> 00:34:23,594 Porfavor, n�o deixem de usar camisinha, tomar p�lula. 593 00:34:23,594 --> 00:34:26,297 N�o � caretice minha. N�o �! 594 00:34:26,297 --> 00:34:27,899 Eu s� quero o bem de voc�s. 595 00:34:27,899 --> 00:34:29,457 T� bom, pai, pode deixar. 596 00:34:32,403 --> 00:34:34,769 Karina, eu estou falando com as suas irm�s. 597 00:34:38,709 --> 00:34:40,645 Voc� entendeu, filha/ 598 00:34:40,645 --> 00:34:46,481 Cuidado com os impulsos, eles s�o como bolhas de sab�o. 599 00:34:47,518 --> 00:34:50,248 Eles estouram na sua frente. 600 00:34:50,822 --> 00:34:55,555 Avida, n�o. A vida � uma coisa muito s�ria. 601 00:34:56,327 --> 00:35:01,663 Cuidado com os impulsos. Cuidado com as bolhas de sab�o. 602 00:35:03,768 --> 00:35:04,802 lsso � mesmo necess�rio, cara/ 603 00:35:04,802 --> 00:35:06,370 J� viu vampiro com espinha, porra/ 604 00:35:06,370 --> 00:35:07,371 � claro que � necess�rio. 605 00:35:07,371 --> 00:35:08,606 Vampiro de verdade n�o tem espinha. 606 00:35:08,606 --> 00:35:10,341 T�, mas t� doendo, cara, passa mais devagar. 607 00:35:10,341 --> 00:35:11,409 Mas tem que doer, entendeu/ 608 00:35:11,409 --> 00:35:12,710 Tem que doer pra dar verdade. 609 00:35:12,710 --> 00:35:14,879 Me ajuda a espalhar, sen�o vai ficar parecendo um palha�o. 610 00:35:14,879 --> 00:35:16,414 Etu n�o � palha�o, tu � vampiro. 611 00:35:16,414 --> 00:35:17,381 -T�! -Aqui, �, 612 00:35:17,381 --> 00:35:18,749 passa no nariz, passa aqui. 613 00:35:18,749 --> 00:35:20,485 Agora vamos passar um pouco de glitter. 614 00:35:20,485 --> 00:35:22,587 -N�o, n�o, n�o! Glittern�o. -Glitter sim! Glitter sim! 615 00:35:22,587 --> 00:35:24,455 Ele tinha glitter, voc� tamb�m vai ter, entendeu/ 616 00:35:24,455 --> 00:35:25,456 Mas ele � feio. 617 00:35:25,456 --> 00:35:27,358 Mas voc� tamb�m � feio. Voc�s s�o iguais nisto. 618 00:35:27,358 --> 00:35:28,860 O diferente � que ele pega mulher e voc� n�o. 619 00:35:28,860 --> 00:35:29,861 T�, e agora/ 620 00:35:29,861 --> 00:35:31,496 Agora a gente tem que vir aqui... 621 00:35:31,496 --> 00:35:32,597 -Agente tem... -Nossa! 622 00:35:32,597 --> 00:35:35,366 Tem que botar o cabelo mam�e lambeu pra cima. 623 00:35:35,366 --> 00:35:36,501 Cara, voc� � muito rid�culo. 624 00:35:36,501 --> 00:35:38,402 Deixa eu trabalhar. lsso aqui � importante pra mim. 625 00:35:38,402 --> 00:35:39,403 Me ajuda. Vai me ajudando 626 00:35:39,403 --> 00:35:40,571 -que eu sou um s�. -Voc� � muito rid�culo! 627 00:35:40,571 --> 00:35:42,640 As produ��es tinham mais gente, eu sou um s�, vai! 628 00:35:42,640 --> 00:35:44,375 Bota o cabelo pra cima, assim. 629 00:35:44,375 --> 00:35:45,467 �, t� maneiro, aqui. 630 00:35:46,711 --> 00:35:48,513 -Ficou bom! -Ficou bom/ 631 00:35:48,513 --> 00:35:50,381 -Voc� achou bom/ -Ficou! Ficou t�o bom... 632 00:35:50,381 --> 00:35:51,516 que, se voc� disser as coisas certas... 633 00:35:51,516 --> 00:35:53,575 e me pagar um sorvete, eu dou pra voc�. 634 00:35:54,452 --> 00:35:55,686 De umjeito h�tero, claro. 635 00:35:55,686 --> 00:35:57,388 T�... T�, e agora/ O que a gente faz/ 636 00:35:57,388 --> 00:35:59,690 Agora a gente tem que pensar num olhar sedutor pra voc�. 637 00:35:59,690 --> 00:36:00,825 -Olhar sedutor, n�/ -� fundamental pro nosso... 638 00:36:00,825 --> 00:36:02,360 -Sim, sim. -...personagem, entendeu/ 639 00:36:02,360 --> 00:36:03,520 Vai, vamos treinar! Faz uns pra mim a�. 640 00:36:06,430 --> 00:36:07,397 -Oi! -Ai! 641 00:36:09,734 --> 00:36:10,723 Oi! 642 00:36:11,569 --> 00:36:12,729 Perdeu meu show, hein/ 643 00:36:14,472 --> 00:36:15,606 �, desculpa. 644 00:36:15,606 --> 00:36:16,595 Voc� vai no pr�ximo. 645 00:36:20,378 --> 00:36:22,642 Eu mostrei aquela sua banda pro pessoal. 646 00:36:22,914 --> 00:36:24,482 Agente t� aprendendo a tocar. 647 00:36:24,482 --> 00:36:25,483 S�rio/ 648 00:36:25,483 --> 00:36:26,780 Eu gosto da m�sica. 649 00:36:40,798 --> 00:36:42,500 Cara, isso tem tanta chance de dar merda que eu acho... 650 00:36:42,500 --> 00:36:43,668 -que eu vou desistir. -Voc� pode desistir... 651 00:36:43,668 --> 00:36:45,260 e continuar um caba��o, tu que sabe. 652 00:36:45,870 --> 00:36:47,905 Ou ir com a tua m�e num puteiro, claro. 653 00:36:47,905 --> 00:36:49,907 Quem te contou esta hist�ria/ Como voc� sabe disso/ 654 00:36:49,907 --> 00:36:51,909 U�, ela me ligou perguntando se eu queria irtamb�m. 655 00:36:51,909 --> 00:36:53,377 Porra, minha m�e te ligou/ 656 00:36:53,377 --> 00:36:56,369 � isso! N�o perde essa cara de misterioso sensual! 657 00:37:06,457 --> 00:37:09,858 Oh, n�o, o freio falhou! Vai acontecer uma trag�dia! 658 00:37:31,315 --> 00:37:32,883 -T� tudo bem/ -Tudo bem. Tudo bem. 659 00:37:32,883 --> 00:37:34,619 -Se machucou/ -N�o. 660 00:37:34,619 --> 00:37:35,620 Caraca! 661 00:37:35,620 --> 00:37:37,655 E o preju�zo/ Quem paga o preju�zo/ Quem/ 662 00:37:37,655 --> 00:37:39,357 E o preju�zo da minha bike, doutor/ 663 00:37:39,357 --> 00:37:41,726 T� com a bola/ T� com a bola. Pega a bola! 664 00:37:41,726 --> 00:37:43,785 T� na fila tem que estar com a bola. lsso! 665 00:37:46,297 --> 00:37:47,365 Quando a gente vai conhecer/ 666 00:37:47,365 --> 00:37:48,366 O qu�/ 667 00:37:48,366 --> 00:37:50,801 Quando a gente vai conhecer o mascarado do celular/ 668 00:37:50,801 --> 00:37:52,637 Ah, ele deve vir me buscar qualquer dia. 669 00:37:52,637 --> 00:37:53,871 Ele � mais velho, n�/ Ele trabalha. 670 00:37:53,871 --> 00:37:55,395 Vamos embora/ Vamos come�ar/ 671 00:37:56,607 --> 00:37:58,342 -Selma! -Oi/ 672 00:37:58,342 --> 00:38:00,645 Pode ficar na arquibancada sem participar/ 673 00:38:00,645 --> 00:38:02,380 N�o, todo mundo tem que participar. 674 00:38:02,380 --> 00:38:05,383 � Juliana! Vem, vem pra quadra. Vemjogar. 675 00:38:05,383 --> 00:38:06,751 Vem, vem pra quadra. 676 00:38:06,751 --> 00:38:08,886 E, Selma, podejogar de casaco/ 677 00:38:08,886 --> 00:38:10,721 Voc�j� disse que short e camiseta... 678 00:38:10,721 --> 00:38:12,390 s�o obrigat�rios na sua aula. 679 00:38:12,390 --> 00:38:13,424 Por que voc� t� fazendo isso/ 680 00:38:13,424 --> 00:38:14,725 Eu quero que as pessoas vejam uma coisa. 681 00:38:14,725 --> 00:38:17,295 Juliana, voc� pode tirar o casaco, porfavor/ 682 00:38:17,295 --> 00:38:18,696 Quero ficar de casaco. 683 00:38:18,696 --> 00:38:21,365 Mas o z�per dela pode machucar algu�m. 684 00:38:21,365 --> 00:38:22,593 Juliana, algum problema/ 685 00:38:24,502 --> 00:38:25,903 Eu quero ficar com ele. 686 00:38:25,903 --> 00:38:28,736 Deixa de frescura, tira esse casaco. Vemjogar, vem. 687 00:38:46,757 --> 00:38:48,281 Me desculpa. 688 00:39:00,838 --> 00:39:03,741 Ai, aconteceu uma coisa aqui no col�gio. 689 00:39:03,741 --> 00:39:06,733 N�o, foi chato. Eu queria te ver. 690 00:39:08,412 --> 00:39:15,619 N�o. �. Tudo bem. T�. T� bom, um beijo. 691 00:39:15,619 --> 00:39:16,711 Obrigada. 692 00:39:49,787 --> 00:39:51,655 A aulaj� come�ou. 693 00:39:51,655 --> 00:39:54,558 Fani, eu t� atrasada s� 5 minutinhos! Porfavor, deixa eu entrar. 694 00:39:54,558 --> 00:39:57,322 Vai ter que esperar o 2�tempo ali sentadinha. 695 00:39:57,561 --> 00:39:58,687 Saco! 696 00:40:06,771 --> 00:40:10,508 -Bom dia, rapaz. -Bom dia. 697 00:40:10,508 --> 00:40:12,874 Bem-vindo ao clube do segundo tempo. 698 00:40:13,844 --> 00:40:17,371 Fica na internet a noite toda, � isso que d�. 699 00:40:29,360 --> 00:40:30,850 Dever de Matem�tica/ 700 00:40:31,896 --> 00:40:34,421 T� aproveitando pra fazer agora. 701 00:40:38,669 --> 00:40:40,500 Quer copiar do meu/ 702 00:40:41,572 --> 00:40:42,800 Pode ser... 703 00:40:55,753 --> 00:40:58,355 A gente nunca se falou direito, n�/ 704 00:40:58,355 --> 00:41:02,293 Claro, voc� namora a Pietra. Ela me odeia desde o CA. 705 00:41:02,293 --> 00:41:03,658 Nunca entendi o motivo. 706 00:41:04,495 --> 00:41:06,486 Na verdade, a gente terminou. 707 00:41:09,633 --> 00:41:11,567 Prazer. Lucas. 708 00:41:11,836 --> 00:41:13,303 Cristina... 709 00:41:14,538 --> 00:41:16,740 Voc� tem Orkut/ Ou j� mudou pro Facebook/ 710 00:41:16,740 --> 00:41:17,798 Eu tenho os dois. 711 00:41:23,747 --> 00:41:26,684 Ei, fica calma. 712 00:41:26,684 --> 00:41:29,847 N�o fala pra eu ficar calma que assim voc� s� me irrita. 713 00:41:30,721 --> 00:41:33,713 120. � aqui! 714 00:41:38,629 --> 00:41:39,653 Beijo. 715 00:41:42,833 --> 00:41:44,357 " Obrigada! 716 00:41:44,602 --> 00:41:47,503 De nada! Beijo." 717 00:41:50,875 --> 00:41:52,604 Ah, t�. Pode deixar. 718 00:41:52,877 --> 00:41:54,512 Pode entrar, por favor. 719 00:41:54,512 --> 00:41:55,638 -Obrigada. -De nada. 720 00:41:58,883 --> 00:42:00,282 Oi. 721 00:42:00,718 --> 00:42:03,744 Como vai, Cristina/ Pode sentar. 722 00:42:04,522 --> 00:42:08,253 Bem, voc� � filha do Paulo. Estuda na Federal... 723 00:42:09,527 --> 00:42:11,896 E o que mais voc� pode me falar sobre voc�/ 724 00:42:11,896 --> 00:42:14,498 Bom, estando na UFF, 725 00:42:14,498 --> 00:42:16,762 pra mim seria �timo um est�gio em Niter�i. 726 00:42:17,768 --> 00:42:22,706 Eu sou objetiva. Eu sou inteligente. Eu sou focada. 727 00:42:22,706 --> 00:42:24,697 E escolheu ser advogada. 728 00:42:25,309 --> 00:42:26,276 Por qu�/ 729 00:42:27,611 --> 00:42:30,748 Tipo... Como voc� sabe, o meu pai � meu advogado, 730 00:42:30,748 --> 00:42:32,616 quer dizer, ele fez Direito. 731 00:42:32,616 --> 00:42:34,785 E como eu n�o sabia o que eu queria fazer direito, 732 00:42:34,785 --> 00:42:37,686 eu achei que fazia sentido eu fazer... Direito. 733 00:42:39,490 --> 00:42:41,492 Na verdade, eu preciso muito do dinheiro. 734 00:42:41,492 --> 00:42:44,393 Quer dizer, do est�gio. Desculpa. 735 00:42:45,896 --> 00:42:48,866 lsso � simples. Voc� tem que entrar nesse link pra baixar o emulador. 736 00:42:48,866 --> 00:42:51,635 lnstala, da� entra na p�gina do programa e faz o download. 737 00:42:51,635 --> 00:42:53,337 Se o computador n�o detectar nenhum software... 738 00:42:53,337 --> 00:42:54,738 pra abrir o arquivo, n�o tem problema. 739 00:42:54,738 --> 00:42:57,408 Voc� vem em " File" e depois "Paths to apps" , 740 00:42:57,408 --> 00:42:59,677 a� � s� abrir a pasta onde t� o aplicativo, clicar em " Open" , 741 00:42:59,677 --> 00:43:01,912 introduzir o n�mero do celular e t� pronto pra usar. 742 00:43:01,912 --> 00:43:03,647 -Entendeu/ -N�o! 743 00:43:03,647 --> 00:43:06,584 Ent�o, voc� n�o podia ter sincronizado com o computador da sua neta... 744 00:43:06,584 --> 00:43:08,485 sem terfeito um backup dos dados. 745 00:43:08,485 --> 00:43:11,288 Agora vai ser meio dificil de recuperar os arquivos. 746 00:43:11,288 --> 00:43:14,525 �, da pr�xima vez, voc� abre aqui a pasta da biblioteca... 747 00:43:14,525 --> 00:43:16,493 e copia o backup de um computador para o outro. 748 00:43:16,627 --> 00:43:18,696 Pronto. Com o backup feito, voc� n�o corre mais risco. 749 00:43:18,696 --> 00:43:20,698 -Voc� entendeu/ -Claro, n�, v�. 750 00:43:20,698 --> 00:43:22,433 Ent�o, o som n�o t� saindo direito... 751 00:43:22,433 --> 00:43:25,368 porque voc� esqueceu de tirar a pel�cula de prote��o. 752 00:43:27,504 --> 00:43:28,493 Aqui, toma. 753 00:43:29,807 --> 00:43:30,774 Obrigada. 754 00:43:31,442 --> 00:43:34,511 Quem foi que disse que perder a virgindade � que nem a furar orelha/ 755 00:43:34,511 --> 00:43:36,672 "Ah, n�o d�i. Todo mundo faz. Resolve isso logo!" 756 00:43:36,914 --> 00:43:38,449 Quem falou que voc� tem que saberfazer uma coisa 757 00:43:38,449 --> 00:43:39,483 que voc� nunca fez/ 758 00:43:39,483 --> 00:43:42,475 �, mas � que t� muito dificil. Na hora eu n�o consigo relaxar. 759 00:43:42,653 --> 00:43:44,746 Ai, domingo a freguesia aumenta. 760 00:43:45,723 --> 00:43:47,524 Tem gente entregando o computador pra esta doida/ 761 00:43:47,524 --> 00:43:50,361 O mundo � dosjovens. Essa doidinha a� t� ganhando uma grana! 762 00:43:50,361 --> 00:43:51,762 Mas o que importa: 763 00:43:51,762 --> 00:43:56,367 Alice, voc� quer, ou t� fazendo isso porque ele quer/ 764 00:43:56,367 --> 00:43:57,857 � claro que eu quero! 765 00:43:58,502 --> 00:44:00,437 J� tentou pensar em outra pessoa/ 766 00:44:00,437 --> 00:44:02,506 -Fala s�rio, Tina! -Como assim/ 767 00:44:02,506 --> 00:44:03,700 Vem c�. 768 00:44:04,441 --> 00:44:08,412 Vamos combinar que o Marcelo n�o � o cara mais atraente do mundo. 769 00:44:08,412 --> 00:44:09,640 O Lucas tamb�m n�o era. 770 00:44:09,780 --> 00:44:12,516 No in�cio eu fechava os olhos... 771 00:44:12,516 --> 00:44:14,814 e fingia que era o Thiago Lacerda. 772 00:44:14,885 --> 00:44:16,614 Deixava tudo mais tranquilo. 773 00:44:17,454 --> 00:44:18,546 P�, primo... 774 00:44:18,822 --> 00:44:22,326 T� com aquela situa��o complicada pra mim, cara. 775 00:44:22,326 --> 00:44:23,384 Que situa��o, " v�io" / 776 00:44:23,727 --> 00:44:26,696 P�, meu irm�o, aquela parada de perder a virgindade, sabe qual �/ 777 00:44:26,764 --> 00:44:28,699 Vixe, voc� ainda t� nessa, bicho/ 778 00:44:28,699 --> 00:44:30,801 P�, sabe... Sei l�. Sei l�, primo, 779 00:44:30,801 --> 00:44:33,668 eu s� queria que fosse especial pra ela, sabe/ Tudo. 780 00:44:34,405 --> 00:44:36,640 Porra, mas tu t� ligado que a primeira vez � uma merda, n�/ 781 00:44:36,640 --> 00:44:38,505 Sim, eu t� vivendo isso. 782 00:44:39,543 --> 00:44:43,380 Cara, se voc� quer que seja bom pra ela, 783 00:44:43,380 --> 00:44:46,247 voc� tem que dar uma concentrada pra n�o ir r�pido demais. 784 00:44:47,351 --> 00:44:48,585 -Oi/ -P�, primo, � a tua primeira vez... 785 00:44:48,585 --> 00:44:50,382 com o neg�cio l� dentro, entende/ 786 00:44:50,821 --> 00:44:54,425 � normal que voc� d� uma empolgada, a�... 787 00:44:54,425 --> 00:44:56,493 acabe o trabalho r�pido demais. 788 00:44:56,493 --> 00:44:58,762 Goze logo, entendeu/ � normal isso. 789 00:44:58,762 --> 00:45:00,364 Pra mulher, demora um pouquinho mais. 790 00:45:00,364 --> 00:45:02,366 Tem toda uma delicadeza. Tem todo um neg�cio. 791 00:45:02,366 --> 00:45:03,390 T�, cara. 792 00:45:04,334 --> 00:45:06,632 Mas, a�, o que eu fa�o/ 793 00:45:08,706 --> 00:45:11,607 Sei l�, " v�io" , pensa numa mulher feia, vai. 794 00:45:12,509 --> 00:45:14,409 Pensa na sua v�... 795 00:45:14,878 --> 00:45:16,573 Em futebol, sei l�. 796 00:45:17,915 --> 00:45:20,851 D� uma... antes, entendeu/ 797 00:45:20,851 --> 00:45:23,684 D� uma descarregada. Solta uma, " v�io" . 798 00:45:23,821 --> 00:45:25,516 Mas a� � contigo. lsso � problema teu. 799 00:45:25,622 --> 00:45:28,759 Por que � que eu tenho que fazer uma faculdade, pai/ 800 00:45:28,759 --> 00:45:31,729 Por que voc� tem que fazer uma faculdade/ 801 00:45:31,729 --> 00:45:34,565 Mas s� se pode serfeliz se tiverfeito uma faculdade/ 802 00:45:34,565 --> 00:45:36,533 E se o que eu quiser n�o ensinarem em faculdade/ 803 00:45:36,734 --> 00:45:39,760 Voc� tem que fazer uma faculdade para ter uma profiss�o. 804 00:45:40,704 --> 00:45:43,373 Como � que voc� vai se sustentar/ 805 00:45:43,373 --> 00:45:44,704 Casando com um homem rico. 806 00:45:49,646 --> 00:45:54,811 Se eu dissesse isso pro meu pai, eu logo levava uma bolacha! 807 00:45:56,754 --> 00:45:58,889 Mas naquela �poca era tudo diferente, n�o �/ 808 00:45:58,889 --> 00:46:01,725 T�o diferente que acabou fazendo o que o meu av� queria. 809 00:46:01,725 --> 00:46:04,592 Assim como a Tina acabou escolhendo o que voc� queria! 810 00:46:05,362 --> 00:46:08,632 Minha filha, eu acho que voc� n�o deve descartar o Direito. 811 00:46:08,632 --> 00:46:10,634 Voc� tem o caminho aberto... 812 00:46:10,634 --> 00:46:15,469 E, depois, voc� pode fazerjunto a faculdade de Direito e de Economia. 813 00:46:15,572 --> 00:46:20,611 Agente podia batalhar um bolsa numa p�s-gradua��o no exterior... 814 00:46:20,611 --> 00:46:24,513 e voc� podia se especializar em Direito lnternacional. 815 00:46:24,648 --> 00:46:26,483 � uma �rea cada vez mais importante. 816 00:46:26,483 --> 00:46:29,620 Deus me livre de ser advogada que nem voc�, pai. 817 00:46:29,620 --> 00:46:31,889 Voc� t� ficando neur�tico de tanto trabalhar. 818 00:46:31,889 --> 00:46:34,625 Deus me livre acordar todo dia �s 8h da manh�... 819 00:46:34,625 --> 00:46:36,559 pra chegar todo dia �s 10h no escrit�rio... 820 00:46:36,627 --> 00:46:40,464 e ficartodo dia 8h atr�s de uma mesa, portr�s de uma pilha de processos, 821 00:46:40,464 --> 00:46:42,766 esquentando a minha cabe�a com o problema dos outros. 822 00:46:42,766 --> 00:46:45,702 E depois chegar em casa �s 6h pra enfiar a cara em mais livro, 823 00:46:45,702 --> 00:46:49,339 mais processo, e ficartodo dia enchendo o saco das filhas, 824 00:46:49,339 --> 00:46:50,574 que nem voc� t� enchendo o meu! 825 00:46:50,574 --> 00:46:52,474 Voc� veja l� como fala comigo! 826 00:46:52,910 --> 00:46:55,712 E trate de resolver logo a faculdade que voc� vai fazer, 827 00:46:55,712 --> 00:46:57,815 porque o mundo n�o vai esperar, n�o! 828 00:46:57,815 --> 00:47:00,511 Voc� vai acabarjogando bolinha no sinal! 829 00:47:02,619 --> 00:47:04,755 Bianca, vem ver o namorado da Karina. 830 00:47:04,755 --> 00:47:06,723 Alice, para, deixa de ser rid�cula! 831 00:47:06,723 --> 00:47:08,358 -Felipe Gigliotti. -Para. 832 00:47:08,358 --> 00:47:11,395 -ldade n�o especificada, romeno. -Romeno/ 833 00:47:11,395 --> 00:47:13,463 -Cidade natal, Transilv�nia/ -Pare, gente! 834 00:47:13,463 --> 00:47:17,701 Not�vago. N�o saio de casa sem o protetor solarfator 100! 835 00:47:17,701 --> 00:47:20,904 S�ries preferidas: " True Blood" e"Vampire Diaries" . 836 00:47:20,904 --> 00:47:21,905 Pera�! 837 00:47:21,905 --> 00:47:23,841 -Sai, sai, sai! -Comida predileta: 838 00:47:23,841 --> 00:47:27,444 carne mal passada e galinha ao molho pardo. Eca! 839 00:47:27,444 --> 00:47:30,380 Sai daqui, caraca! Tenho que trabalhar. D� licen�a/ 840 00:47:30,380 --> 00:47:31,882 -Sai. Sai todo mundo do meu quarto. -Namoradeira! 841 00:47:31,882 --> 00:47:34,248 Sai, caraca! 842 00:47:37,688 --> 00:47:39,623 Obrigada! Seu troco, volte sempre. 843 00:47:39,623 --> 00:47:43,827 Oi�! Vim visitar minha advogada favorita. 844 00:47:43,827 --> 00:47:47,331 Lucas, n�o me sacaneia, t�/ lsso aqui t� uma confus�o hoje. 845 00:47:47,331 --> 00:47:49,366 T� tendo que dar conta de tudo sozinha. A dona n�o veio. 846 00:47:49,366 --> 00:47:50,767 Adorei esse seu emprego novo. 847 00:47:50,767 --> 00:47:52,703 � muito melhor que aquele lance de estagi�ria. 848 00:47:52,703 --> 00:47:56,440 Lucas! Lucas, tira a m�o da�. T� maluco/ 849 00:47:56,440 --> 00:47:58,909 T� aproveitando que minha namorada trabalha numa loja de doces... 850 00:47:58,909 --> 00:48:01,511 -pra comer um chocolatinho/ -Lucas, tudo aqui � contado. 851 00:48:01,511 --> 00:48:04,348 -Eu vou ter que pagar por isso! -Claro que n�o! Eu vou pagar por isto. 852 00:48:04,348 --> 00:48:05,415 Quanto � que custa isso aqui/ 853 00:48:05,415 --> 00:48:07,584 Lucas, n�o � o dinheiro, n�o � o chocolate. 854 00:48:07,584 --> 00:48:10,754 O problema � que voc� n�o respeita as minhas coisas! 855 00:48:10,754 --> 00:48:13,723 -Voc� n�o cresce, Lucas! -T�. 856 00:48:14,491 --> 00:48:15,617 Desculpa... 857 00:48:18,729 --> 00:48:20,831 Voc� fez o dever de direito penal/ 858 00:48:20,831 --> 00:48:22,731 N�o deu tempo de fazer. Eu t� toda enrolada. 859 00:48:22,833 --> 00:48:24,391 Deixa eu copiar o seu/ 860 00:48:25,369 --> 00:48:27,735 Eu achei que meninas crescidas... 861 00:48:28,672 --> 00:48:31,375 n�o precisassem copiar o dever do namorado. 862 00:48:31,375 --> 00:48:33,536 -Vai tomar no cu! -Oi/ 863 00:48:41,451 --> 00:48:44,443 Lucas, n�o d� mais. Eu preciso de um tempo. 864 00:48:45,622 --> 00:48:46,816 Tempo... 865 00:48:47,624 --> 00:48:48,750 pra qu�/ 866 00:48:51,628 --> 00:48:52,788 Lucas, voc� entendeu. 867 00:48:54,598 --> 00:48:57,701 Olha s�, a gente t� vivendo momentos muito diferentes. 868 00:48:57,701 --> 00:49:00,470 Voc� t� sendo um babaca, sem perceber, 869 00:49:00,470 --> 00:49:04,338 eu t� me irritando com cada coisa que voc� faz... 870 00:49:06,443 --> 00:49:07,740 Lucas... 871 00:49:11,715 --> 00:49:12,807 Eu amo voc�. 872 00:49:14,618 --> 00:49:15,585 Mas n�o d�. 873 00:49:17,421 --> 00:49:18,388 Desculpa. 874 00:49:25,362 --> 00:49:26,797 Cad� o Lucas/ 875 00:49:26,797 --> 00:49:27,855 Ser� que ele n�o vem/ 876 00:49:28,565 --> 00:49:30,760 Ser� que eu intimidei ele de alguma forma/ 877 00:49:30,901 --> 00:49:32,869 Ser� que eu fui muito atirada/ 878 00:49:33,503 --> 00:49:35,706 Eu fico me perguntando quantas balasj� foram chupadas... 879 00:49:35,706 --> 00:49:39,608 na hist�ria da humanidade na espera de que um beijo viesse logo depois/ 880 00:49:39,810 --> 00:49:42,612 E de quantas l�nguas ficaram com gosto de cereja... 881 00:49:42,612 --> 00:49:46,343 e n�o tiveram a chance de compartilhar este gosto com outra l�ngua/ 882 00:49:46,783 --> 00:49:48,307 Coitada da minha l�ngua. 883 00:49:51,288 --> 00:49:52,812 Cris, senta aqui, senta aqui! 884 00:49:53,357 --> 00:49:55,625 E ent�o n�s come�amos a ir ao cinema. 885 00:49:55,625 --> 00:49:58,423 O que seriam dos jovens casais sem o cinema? 886 00:49:58,729 --> 00:50:01,398 Sem aquele lugar que primeiro voc�s v�o com seus amigos... 887 00:50:01,398 --> 00:50:03,389 pra se sentir parte da turma. 888 00:50:06,803 --> 00:50:08,905 Sem aquele lugar que o simples fato... 889 00:50:08,905 --> 00:50:11,775 de aceitar ir sozinho, com outra pessoa, 890 00:50:11,775 --> 00:50:14,411 j� significa que o sentimento � rec�proco, 891 00:50:14,411 --> 00:50:16,346 sem a necessidade de mil palavras... 892 00:50:16,346 --> 00:50:18,644 que podem dar margem a outras mil interpreta��es. 893 00:50:22,819 --> 00:50:26,653 Sem o lugar onde ele pode tocar sua m�o pela primeira vez sem ningu�m ver. 894 00:50:26,790 --> 00:50:31,557 E voc� morre de vontade de gritar:. "Gente, ele tamb�m gosta de mim!". 895 00:50:33,597 --> 00:50:37,465 Sem o lugar que compensa a falta de privacidade das nossas casas. 896 00:50:37,667 --> 00:50:41,569 Aquelas sess�es vazias de ter�a � tarde... 897 00:50:42,372 --> 00:50:46,832 e para os pr�ximos passos mais, mais... 898 00:50:48,912 --> 00:50:50,607 Eu n�o tenho peito. 899 00:50:51,748 --> 00:50:54,239 � suti� com enchimento. 900 00:50:54,618 --> 00:50:55,819 T� tudo bem. 901 00:50:55,819 --> 00:50:58,310 Desculpa se eu te decepcionei. 902 00:51:02,426 --> 00:51:03,484 Sem o cinema, 903 00:51:04,494 --> 00:51:06,587 -os amores n�o seriam os mesmos. FlM 904 00:51:30,353 --> 00:51:33,757 Minha amiga, seja l� quem voc� for, 905 00:51:33,757 --> 00:51:37,523 � a �nica pessoa que eu tive companhia nos �ltimos dias. 906 00:51:42,566 --> 00:51:45,865 Dizem que essa � a pior parte da vida. 907 00:51:46,803 --> 00:51:48,566 Dizem tamb�m que � a melhor. 908 00:51:49,606 --> 00:51:50,907 -Voc�s viram a Juliana hoje/ -N�o. 909 00:51:50,907 --> 00:51:51,908 Posso saber por qu�/ 910 00:51:51,908 --> 00:51:53,510 Voc� sabe o telefone dela, n�o sabe, Ricardo/ 911 00:51:53,510 --> 00:51:54,511 -Claro que n�o. -Sei. 912 00:51:54,511 --> 00:51:55,512 -Me passa/ -Sabe/ 913 00:51:55,512 --> 00:51:57,547 Dizem que depois melhora. 914 00:51:57,547 --> 00:52:01,351 Mas j� � meu terceiro col�gio e as coisas n�o mudam. 915 00:52:01,351 --> 00:52:02,477 Bianca! 916 00:52:05,555 --> 00:52:06,852 Cara, eu nunca pensei que era voc�. 917 00:52:07,624 --> 00:52:09,626 Eu tamb�m n�o fazia a menor ideia de quem era. 918 00:52:09,626 --> 00:52:12,754 Sei l�, eu imaginava que era outro tipo de pessoa. Meio estranho. 919 00:52:12,896 --> 00:52:13,897 Ah, �/ 920 00:52:13,897 --> 00:52:16,297 E qual � o meu tipo de pessoa/ 921 00:52:19,302 --> 00:52:22,703 Cara, o que a Talita fez foi muito escroto. 922 00:52:23,707 --> 00:52:25,470 De verdade, foi horr�vel. 923 00:52:26,676 --> 00:52:28,507 Desculpa eu n�o terfeito nada. 924 00:52:29,513 --> 00:52:30,775 Eu queria... 925 00:52:31,548 --> 00:52:33,243 Tranquilo. 926 00:52:39,456 --> 00:52:41,253 Foi um acidente em casa, sabia/ 927 00:52:42,559 --> 00:52:43,651 Voc� era pequena/ 928 00:52:47,364 --> 00:52:48,490 Tinha 6 anos. 929 00:52:52,903 --> 00:52:56,473 Eu meio que desisti, sabe/ Fiz mil opera��es. 930 00:52:56,473 --> 00:52:58,408 Vou ter que fazer mais mil pelo visto. 931 00:52:58,408 --> 00:53:00,399 Que isso! Mas n�o � t�o feio assim. 932 00:53:00,777 --> 00:53:03,268 Pra quem v�. Eujuro. 933 00:53:04,881 --> 00:53:07,349 Bianca, minha m�e fala isso. 934 00:53:08,285 --> 00:53:10,412 E voc�, claro, n�o acredita, n�/ 935 00:53:12,489 --> 00:53:13,615 O que voc� acha/ 936 00:53:15,292 --> 00:53:19,319 Eu acho que voc� � uma menina linda. Voc� n�o precisa se esconder. 937 00:53:34,844 --> 00:53:36,311 T� indo/ 938 00:53:37,480 --> 00:53:38,708 Eu acho que sim. 939 00:53:43,286 --> 00:53:47,746 No in�cio, eu fechava os olhos e fingia que era o Thiago Lacerda. 940 00:53:48,358 --> 00:53:49,757 Deixava tudo mais tranquilo. 941 00:53:54,564 --> 00:53:56,333 T� tudo bem/ 942 00:53:56,333 --> 00:53:58,563 Agora t� ficando. 943 00:53:59,336 --> 00:54:01,705 Voc� tem que dar uma concentrada pra n�o ir r�pido demais. 944 00:54:01,705 --> 00:54:04,608 Pensa numa mulher feia. Pensa na sua v�, pensa emfutebol. 945 00:54:04,608 --> 00:54:07,611 A Rep�blica Federalista Socialista Sovi�tica, 946 00:54:07,611 --> 00:54:12,649 em 1922, ficou mais conhecida como Uni�o Sovi�tica. 947 00:54:12,649 --> 00:54:15,585 Thiago, t� tudo �timo, mas eu t� achando... 948 00:54:15,585 --> 00:54:18,488 que voc� t� um pouco velho pra mim. Voc� n�o acha, n�o/ 949 00:54:18,488 --> 00:54:22,652 -Que assim seja. -Agora, sim. Caio Castro. 950 00:54:28,832 --> 00:54:32,602 Olha a� que coisa linda, hein, filho. 951 00:54:32,602 --> 00:54:36,640 Ai, que orgulho da m�e, gente. lsso a�, a menina t� feliz. 952 00:54:36,640 --> 00:54:37,807 -T� sofrendo um pouco. -Entenderam/ 953 00:54:37,807 --> 00:54:39,776 T� lindo, t� um arraso! 954 00:54:39,776 --> 00:54:41,505 Portanto, repitam comigo. 955 00:55:09,639 --> 00:55:12,375 Oi, amor, t� tudo bem/ O que voc� t� procurando/ 956 00:55:12,375 --> 00:55:13,576 Nada! Nada n�o. 957 00:55:13,576 --> 00:55:14,778 Voc� quer ajuda/ 958 00:55:14,778 --> 00:55:15,912 N�o! N�o precisa. 959 00:55:15,912 --> 00:55:18,815 Marcelo, olha pra mim. O que voc� t� procurando/ 960 00:55:18,815 --> 00:55:19,883 Nada, nada! 961 00:55:19,883 --> 00:55:21,851 Fala logo, Marcelo, desembucha, anda. 962 00:55:21,851 --> 00:55:23,286 A camisinha sumiu. 963 00:55:23,286 --> 00:55:24,621 -Qu�/ -Como assim, Marcelo/ 964 00:55:24,621 --> 00:55:27,624 -Camisinha n�o pode sumir... -A camisinha sumiu. Desapareceu. 965 00:55:27,624 --> 00:55:29,359 -N�o sei onde foi parar. -J� procurou debaixo do len�ol/ 966 00:55:29,359 --> 00:55:31,628 Euj� procurei duas vezes enquanto voc� estava no banheiro. 967 00:55:31,628 --> 00:55:32,696 E a camisinha n�o t� aqui. 968 00:55:32,696 --> 00:55:33,797 lsso n�o � poss�vel, Marcelo. 969 00:55:33,797 --> 00:55:35,465 Como � que voc� perdeu a camisinha assim/ 970 00:55:35,465 --> 00:55:36,733 Eu n�o sei como � que eu vou te dizer isso, 971 00:55:36,733 --> 00:55:38,860 mas acho que a camisinha ficou dentro de voc�. 972 00:55:39,436 --> 00:55:40,670 O qu�/ 973 00:55:40,670 --> 00:55:42,639 E a�/ Achou alguma coisa/ 974 00:55:42,639 --> 00:55:44,374 Marcelo, n�o tem nada dentro de mim. 975 00:55:44,374 --> 00:55:46,843 � a �nica explica��o. Vai, procura isso direito. Procura. 976 00:55:46,843 --> 00:55:47,911 J�... V� l� no fundo! 977 00:55:47,911 --> 00:55:49,913 Marcelo, eu t� procurando, mas n�o tem nada aqui. 978 00:55:49,913 --> 00:55:52,582 Voc� quer ajuda/ Voc� quer que eu te ajude a achar esta merda/ 979 00:55:52,582 --> 00:55:53,708 N�o, n�, Marcelo. 980 00:55:54,851 --> 00:55:56,319 E a�/ Procura direito. 981 00:55:56,319 --> 00:55:57,420 Se voc� n�o relaxar, 982 00:55:57,420 --> 00:56:00,323 voc� n�o vai conseguir achar esta camisinha no fundo. 983 00:56:00,323 --> 00:56:02,484 Esse �, tipo, o pior momento da minha vida. 984 00:56:05,295 --> 00:56:07,456 Yes! Eu consegui! 985 00:56:09,566 --> 00:56:13,332 Aprincipal mudan�a que aconteceu depois que eu perdi a virgindade... 986 00:56:13,470 --> 00:56:14,459 n�o foi comigo. 987 00:56:14,704 --> 00:56:16,433 Foi com o mundo ao meu redor. 988 00:56:16,806 --> 00:56:18,875 Com meu jeito de ver coisas. 989 00:56:18,875 --> 00:56:21,810 Eu percebi que as pessoas fazemsexo! 990 00:56:22,579 --> 00:56:25,281 � claro que isso estava l� o tempo todo. 991 00:56:25,281 --> 00:56:28,580 Mas agora eu entendo. Eu fa�o parte desse clube! 992 00:56:28,852 --> 00:56:32,489 Todo mundo � uma pessoa que fica pelada na frente de outra pessoa... 993 00:56:32,489 --> 00:56:34,286 que tamb�m t� pelada. 994 00:56:34,424 --> 00:56:36,493 E eles suam uns nos outros! 995 00:56:36,493 --> 00:56:39,596 E partes de uns entram em partes dos outros! 996 00:56:39,596 --> 00:56:41,427 E agora em mim tamb�m! 997 00:56:41,731 --> 00:56:43,833 Eu tenho vontade de sair puxando assunto com todo mundo, 998 00:56:43,833 --> 00:56:48,793 falando: "Ei, voc� trepa, n�? Pois �, tamo junto". 999 00:56:49,639 --> 00:56:52,733 Eu me sinto adulta. Eu me sinto mulher. 1000 00:56:53,643 --> 00:56:54,803 Quer saber?. 1001 00:56:55,478 --> 00:56:58,381 Eu acho que vou at� assistir o Jornal Nacional hoje. 1002 00:56:58,381 --> 00:56:59,716 Ai, meu Deus! 1003 00:56:59,716 --> 00:57:02,742 O William Bonner e a F�tima Bernardes tamb�m trepam! 1004 00:57:11,694 --> 00:57:14,297 Continua com Henrique Bernadelli, 1005 00:57:14,297 --> 00:57:16,356 que � o artista que fez aquela obra. 1006 00:57:16,633 --> 00:57:21,502 Eles retratavam, na verdade, o per�odo onde havia o �ndio como o her�i. 1007 00:57:21,905 --> 00:57:25,775 Aqui a gente esta entrando na galeria das esculturas greco-romanas. 1008 00:57:25,775 --> 00:57:28,745 Essa aqui � a V�nus de Aires que � uma reprodu��o... 1009 00:57:28,745 --> 00:57:31,881 da que a gente tem no Louvre, toda em gesso. 1010 00:57:31,881 --> 00:57:34,484 Voc�s est�o vendo que as formas em geral n�o v�o at� o final. 1011 00:57:34,484 --> 00:57:36,281 Elas s�o sempre meio mutiladas. 1012 00:57:36,853 --> 00:57:42,450 Afrodite � a deusa do amor. Ela � muito importante e representativa. 1013 00:57:45,695 --> 00:57:46,662 lsso! 1014 00:57:47,730 --> 00:57:48,865 -J� foi, n�/ -N�o, fica mais um pouco. 1015 00:57:48,865 --> 00:57:49,866 Tem que ficar gelado. 1016 00:57:49,866 --> 00:57:52,869 E a gente tem a V�nus de Milo, que � a mais importante... 1017 00:57:52,869 --> 00:57:54,737 -e a mais famosa. -T� queimando minha m�o, porra. 1018 00:57:54,737 --> 00:57:56,706 -Segura mais um pouco. -Vou dar um tempinho... 1019 00:57:56,706 --> 00:57:58,508 para voc�s olharem um pouco sozinhos... 1020 00:57:58,508 --> 00:58:00,738 -T� queimando, porra! -Vai, vai. Pronto. 1021 00:58:04,481 --> 00:58:06,449 Tem que doer mesmo. Tem que doer mesmo. 1022 00:58:06,449 --> 00:58:07,438 Agora � contigo. 1023 00:58:09,619 --> 00:58:11,746 -Vamos l�. Ser� que eu... -Vai logo! 1024 00:58:23,466 --> 00:58:24,534 Te assustei/ 1025 00:58:24,534 --> 00:58:27,867 N�o! E obrigada porter me salvado aquele dia. 1026 00:58:29,506 --> 00:58:31,641 Caraca, que m�o gelada. 1027 00:58:31,641 --> 00:58:34,439 Desculpa, nunca foi a minha inten��o te assustar. 1028 00:58:36,446 --> 00:58:38,581 Voc� t� se sentindo bem/ Voc� t� legal/ 1029 00:58:38,581 --> 00:58:40,683 N�o... sim, estou me sentindo muito bem. 1030 00:58:40,683 --> 00:58:41,718 Voc� nunca percebeu... 1031 00:58:41,718 --> 00:58:45,321 como eu sou p�lido e gelado o tempo todo/ 1032 00:58:45,321 --> 00:58:48,347 Como eu sou r�pido. Como eu sou forte. 1033 00:58:49,659 --> 00:58:51,524 E misterioso. 1034 00:58:53,796 --> 00:58:55,899 E isto n�o te levou a nenhuma conclus�o/ 1035 00:58:55,899 --> 00:58:58,635 Talvez, mas, cara, deixa pra l�. N�o faz nenhum sentido. 1036 00:58:58,635 --> 00:59:01,331 N�o, fala, fala, fala. Por favor, eu quero saber. 1037 00:59:01,838 --> 00:59:03,773 Eu acho que, por algum motivo, 1038 00:59:03,773 --> 00:59:07,377 voc� quer me fazer acreditar que voc� � um vampiro. 1039 00:59:07,377 --> 00:59:09,445 Mas, cara, voc� cometeu um grande erro. 1040 00:59:09,445 --> 00:59:11,481 Fala s�rio, nenhum vampiro se interessaria por mim. 1041 00:59:11,481 --> 00:59:13,540 Nem as pessoas normais se interessam... 1042 00:59:17,620 --> 00:59:18,587 Karina! 1043 00:59:21,457 --> 00:59:23,693 Meu Deus, que estranho! Ele desapareceu! 1044 00:59:23,693 --> 00:59:25,428 Algu�m viu aonde ele foi/ 1045 00:59:25,428 --> 00:59:27,564 Felipe, meu amigo, onde se encontra/ 1046 00:59:27,564 --> 00:59:30,900 Felipe, euj� falei pra voc� que n�o pode brincar no Museu/ 1047 00:59:30,900 --> 00:59:32,635 Sai da� agora! 1048 00:59:32,635 --> 00:59:33,602 Sai! 1049 00:59:41,844 --> 00:59:43,413 Professora, �... 1050 00:59:43,413 --> 00:59:45,348 Eu tenho uma explica��o completamente plaus�vel... 1051 00:59:45,348 --> 00:59:47,714 -pro que aconteceu agora. -Eu acho bom que seja. 1052 00:59:53,389 --> 00:59:56,659 Olha s�, gente, j� falei, por favor, 1053 00:59:56,659 --> 00:59:59,495 vamos ficar quietos sen�o eu vou botar advert�ncia. 1054 00:59:59,495 --> 01:00:01,431 Entendeu, Luca/ Entendeu, Ant�nio/ 1055 01:00:01,431 --> 01:00:02,693 Quero todo mundo quieto. 1056 01:00:07,770 --> 01:00:08,737 Karina. 1057 01:00:09,572 --> 01:00:11,699 N�o importa o que voc� acha que eu seja. 1058 01:00:12,709 --> 01:00:15,678 Mas eu me interesso por voc�, de verdade. 1059 01:00:30,627 --> 01:00:32,328 Vamos l�, o que voc� bebe/ 1060 01:00:32,328 --> 01:00:34,364 -Cervejinha/ -Eu n�o gosto de �lcool. 1061 01:00:34,364 --> 01:00:36,633 -Ser� que tem Coca/ -E a nova Juliana, cad�/ 1062 01:00:36,633 --> 01:00:38,368 -Que m� influ�ncia! -Prova... 1063 01:00:38,368 --> 01:00:39,535 Beleza/ Prova essa aqui, �. 1064 01:00:39,535 --> 01:00:40,870 lsso � bem fraquinho, voc� vai gostar, 1065 01:00:40,870 --> 01:00:43,566 e a gente vai dan�ar. Vamos dan�ar, vamos dan�ar. 1066 01:00:45,375 --> 01:00:47,400 -Amiga! -Tem gosto de suquinho, n�/ 1067 01:00:48,411 --> 01:00:49,779 Voc� tem que ficar com o Bruninho. 1068 01:00:49,779 --> 01:00:51,347 Ele t� doido com voc�. 1069 01:00:51,347 --> 01:00:52,615 Eu t� namorando, voc� esqueceu/ 1070 01:00:52,615 --> 01:00:56,486 Ah �/ Cad� ele/ Cad� ele que eu n�o t� vendo/ 1071 01:00:56,486 --> 01:00:58,354 Ele t� viajando, Talita. 1072 01:00:58,354 --> 01:00:59,756 Ele t� assim com o Ricardo. 1073 01:00:59,756 --> 01:01:01,824 Voc� imagina n�s quatro saindo de casal, hein/ 1074 01:01:01,824 --> 01:01:04,427 Talita, o mundo n�o gira ao seu redor. 1075 01:01:04,427 --> 01:01:06,396 Voc� t� mala, hein! O que � isso/ 1076 01:01:06,396 --> 01:01:08,631 � influ�ncia da tostadinha, �, Bianca/ 1077 01:01:08,631 --> 01:01:10,433 -Nossa, mas que horror, Talita. -Mas cuidado, t�/ 1078 01:01:10,433 --> 01:01:12,401 Porque chatice pega. Pega! 1079 01:01:23,913 --> 01:01:26,883 Vem c�, voc� nunca pensou em ficar com o Ricardo, n�o/ 1080 01:01:26,883 --> 01:01:29,419 Apesar dele ficar com a vaca da Talita, 1081 01:01:29,419 --> 01:01:30,520 porque ela � uma vaca, 1082 01:01:30,520 --> 01:01:32,422 ele � muito fofo. Muito legal! 1083 01:01:32,422 --> 01:01:33,623 Ele n�o faz o meu tipo. 1084 01:01:33,623 --> 01:01:34,681 � meu melhor amigo. 1085 01:01:35,525 --> 01:01:38,428 Se eu tivesse oportunidade, de verdade, eujuro... 1086 01:01:38,428 --> 01:01:39,896 eu encurralava ele num canto... 1087 01:01:39,896 --> 01:01:42,330 e beijava ele se ele estivesse sozinho. 1088 01:01:47,637 --> 01:01:49,400 Vamos dan�ar. Vem, vem! 1089 01:02:18,367 --> 01:02:19,334 Desculpa! 1090 01:02:19,836 --> 01:02:21,871 -Cara, desculpa! -N�o, euj� acabei. 1091 01:02:21,871 --> 01:02:23,463 -Vou s� lavar a m�o. -T�! 1092 01:02:24,373 --> 01:02:25,738 -Ai, desculpa mesmo. -Que nada! 1093 01:02:26,876 --> 01:02:27,843 Que isso/ 1094 01:02:31,414 --> 01:02:33,649 N�o, n�o, Juliana. Acho melhor n�o. 1095 01:02:33,649 --> 01:02:35,583 N�o. Para, t�, Ju/ Acho melhor, n�o. 1096 01:02:36,586 --> 01:02:37,678 Pensa nisso, t�. 1097 01:02:49,332 --> 01:02:52,460 E a�, Rihanna/ T� maravilhosa. 1098 01:02:54,504 --> 01:02:58,541 Avida � linda! 1099 01:02:58,541 --> 01:03:01,840 � linda, amiga. N�o chora. Vem. 1100 01:03:10,787 --> 01:03:12,516 Ai, num era suquinho! 1101 01:03:13,389 --> 01:03:14,856 N�o, n�o, n�o, n�o. Segura! 1102 01:03:15,892 --> 01:03:17,760 Pelo amor de Deus. N�o. 1103 01:03:17,760 --> 01:03:19,591 N�o, n�o, n�o. Espera, Ju, espera. 1104 01:03:23,599 --> 01:03:25,334 Ai, que nojo! 1105 01:03:25,334 --> 01:03:27,637 Ai, sua porca imunda, olha o que voc� fez! 1106 01:03:27,637 --> 01:03:29,730 Eu te mato, sua b�bada nojenta. 1107 01:04:15,384 --> 01:04:16,351 J�. 1108 01:04:17,486 --> 01:04:18,487 Vai. 1109 01:04:18,487 --> 01:04:19,476 Segura aqui. 1110 01:04:38,507 --> 01:04:40,643 -Oi. -Oi. Bem-vinda. 1111 01:04:40,643 --> 01:04:42,478 -Obrigada. -Aqui � a sala. 1112 01:04:42,478 --> 01:04:44,780 Ali � meu quarto, o banheiro... 1113 01:04:44,780 --> 01:04:47,408 E aqui voc� vai dormir. Super confort�vel. 1114 01:05:01,631 --> 01:05:02,732 O que foi/ 1115 01:05:02,732 --> 01:05:05,326 N�o sei, pode ter sido uma c�imbra. 1116 01:05:21,617 --> 01:05:22,675 Ei, Alice! 1117 01:05:24,320 --> 01:05:27,456 -Ol�, minha apressadinha! -Marcelo, eu t� atrasada! 1118 01:05:27,456 --> 01:05:28,624 Ok/ Desculpa, t�/ 1119 01:05:28,624 --> 01:05:30,693 Vou dar um rolezinho ali, daqui a pouco eu volto, ent�o. 1120 01:05:30,693 --> 01:05:33,628 N�o, Marcelo! Eu t� atrasada, atrasada. 1121 01:05:34,630 --> 01:05:36,427 Aquele outro tipo de atrasada. 1122 01:05:38,501 --> 01:05:39,635 Como assim/ 1123 01:05:39,635 --> 01:05:40,602 A gente usou... 1124 01:05:41,671 --> 01:05:43,639 � tudo bem que a gente teve aquele problema l�. 1125 01:05:43,639 --> 01:05:45,541 -Mas voc� acha que... -Sei l�, Marcelo! 1126 01:05:45,541 --> 01:05:48,778 Eu s� sei que eu t� atrasada e eu n�o costumo ficar. 1127 01:05:48,778 --> 01:05:50,913 Ser� que n�o tem uma p�lula que voc� possa tomar/ 1128 01:05:50,913 --> 01:05:52,481 Marcelo, j� tem um m�s! 1129 01:05:52,481 --> 01:05:53,482 Sei l�! 1130 01:05:53,482 --> 01:05:55,318 Vai que existe uma " p�lula do m�s seguinte" ... 1131 01:05:55,318 --> 01:05:56,410 e a gente n�o sabe/ 1132 01:05:59,488 --> 01:06:01,683 E agora/ O que a gente faz/ 1133 01:06:03,759 --> 01:06:04,817 Eu n�o sei... 1134 01:06:05,795 --> 01:06:08,320 Ent�o quando voc� souber, voc� me avisa. 1135 01:06:19,375 --> 01:06:20,603 E a�/ Tranquilidade/ 1136 01:06:29,885 --> 01:06:30,852 E a�/ 1137 01:06:31,787 --> 01:06:32,754 Posso sentar/ 1138 01:06:42,365 --> 01:06:43,332 -Oi. -Oi. 1139 01:06:43,866 --> 01:06:46,469 Essa vida de solteiro, ela � estressante, n�/ 1140 01:06:46,469 --> 01:06:47,561 Voc� tem que... 1141 01:06:48,371 --> 01:06:49,372 � verdade! 1142 01:06:49,372 --> 01:06:50,606 � dificil, voc� tem que se fazer... 1143 01:06:50,606 --> 01:06:52,441 interessante pras pessoas o tempo todo, 1144 01:06:52,441 --> 01:06:54,409 voc� tem que beber pra... 1145 01:06:55,644 --> 01:06:57,339 Pra baixar o senso cr�tico. 1146 01:06:57,880 --> 01:07:01,577 Ah, eu fico com pregui�a s� de olhar pra essas pessoas. 1147 01:07:09,492 --> 01:07:10,823 Lucas... 1148 01:07:18,768 --> 01:07:19,792 T� bom. 1149 01:07:41,624 --> 01:07:43,426 �sia oriental e meridional. 1150 01:07:43,426 --> 01:07:46,293 lnverno seco e ver�o extremamente chuvoso. 1151 01:07:47,763 --> 01:07:49,565 Os limites de fronteira... 1152 01:07:49,565 --> 01:07:51,634 que existem no continente asi�tico s�o: 1153 01:07:51,634 --> 01:07:52,794 Cris voc� quer... 1154 01:07:56,806 --> 01:08:01,607 Beija, beija, beija... 1155 01:08:46,522 --> 01:08:47,580 As coisas acabam. 1156 01:08:49,358 --> 01:08:50,325 � simples. 1157 01:08:51,627 --> 01:08:53,857 Voc� pode ignorar, mas elas acabam. 1158 01:08:55,498 --> 01:08:57,363 � a mesma coisa que voc� fingir... 1159 01:08:58,334 --> 01:09:00,495 que aquela coca no fundo da geladeira... 1160 01:09:01,370 --> 01:09:02,771 significa que voc� ainda tem o que beber, 1161 01:09:02,771 --> 01:09:03,906 que tem um restinho. 1162 01:09:03,906 --> 01:09:06,675 Que voc� n�o precisa ir no mercado. 1163 01:09:06,675 --> 01:09:07,699 Mas a verdade... 1164 01:09:08,777 --> 01:09:10,379 � que o g�sj� acabou faz tempo. 1165 01:09:10,379 --> 01:09:11,846 E aquilo l� t� s� por comodidade. 1166 01:09:15,885 --> 01:09:18,621 � muito triste ser decepcionada... 1167 01:09:18,621 --> 01:09:20,322 pela pessoa que proporcionou... 1168 01:09:20,322 --> 01:09:22,722 os momentos mais incr�veis da sua vida at� aqui. 1169 01:09:24,360 --> 01:09:26,328 � muito mais f�cil decepcionar... 1170 01:09:27,396 --> 01:09:29,557 do que dizer " acabou" olhando nos olhos. 1171 01:09:34,436 --> 01:09:36,805 Mas o pior disso tudo, o que eu tenho medo... 1172 01:09:36,805 --> 01:09:40,707 � de estar velha demais pra fazer novos bons amigos. 1173 01:09:43,512 --> 01:09:45,503 Lucas, quem eu sou sem voc�/ 1174 01:09:47,349 --> 01:09:49,317 Eu n�o fa�o ideia, tem 5 anos. 1175 01:09:50,352 --> 01:09:51,341 T� fuxicando, �/ 1176 01:09:52,688 --> 01:09:54,323 N�o posso/ 1177 01:09:54,323 --> 01:09:55,449 Pode. 1178 01:09:59,628 --> 01:10:00,822 Relacionamento s�rio. 1179 01:10:04,700 --> 01:10:06,361 T� na hora de descobrir. 1180 01:10:37,633 --> 01:10:43,333 Gosto muito de voc� Le�ozinho 1181 01:10:45,674 --> 01:10:50,805 Umfilhote de le�o Raio da manh� 1182 01:10:53,515 --> 01:10:59,283 Arrastando meu olhar Como um �m� 1183 01:11:01,590 --> 01:11:07,426 O meu cora��o � o Sol Pai de toda cor 1184 01:11:09,765 --> 01:11:15,294 Quando ele lhe doura a pele Ao l�u 1185 01:11:22,778 --> 01:11:25,414 Eu adoro quando voc� canta pra mim. 1186 01:11:25,414 --> 01:11:27,405 De verdade, eu queria ser cantora. 1187 01:11:28,550 --> 01:11:29,818 Ent�o vamos combinar o seguinte/ 1188 01:11:29,818 --> 01:11:31,520 O qu�/ 1189 01:11:31,520 --> 01:11:34,356 N�o vale parar de cantar pra mim quando voc� ficarfamosa. 1190 01:11:34,356 --> 01:11:37,382 Por mim eu canto assim pra voc� sempre. 1191 01:11:38,394 --> 01:11:40,589 -Combinado/ -Combinado. 1192 01:12:10,459 --> 01:12:13,395 Se der positivo, voc�j� pensou o que voc� vai fazer/ 1193 01:12:13,395 --> 01:12:14,362 Voc�j�/ 1194 01:12:15,698 --> 01:12:17,723 Acho que � voc� que tem que decidir. 1195 01:12:18,767 --> 01:12:20,636 Voc� t� dizendo que o problema � s� meu/ 1196 01:12:20,636 --> 01:12:22,438 Eu t� dizendo que eu vou concordar... 1197 01:12:22,438 --> 01:12:23,632 com o que voc� decidir. 1198 01:12:24,907 --> 01:12:27,341 Voc� n�o acha que isso � covarde, n�o/ 1199 01:12:29,511 --> 01:12:31,445 Eu achei que era a resposta certa. 1200 01:12:34,350 --> 01:12:36,511 Porfavor, me diz o que voc� t� pensando/ 1201 01:12:39,788 --> 01:12:43,519 T� pensando na faculdade que eu queria fazer nos Estados Unidos. 1202 01:12:46,495 --> 01:12:49,765 T� pensando no mochil�o que eu queria fazer na Europa. 1203 01:12:49,765 --> 01:12:52,461 T� pensando na minha m�e, que vai me matar. 1204 01:12:55,504 --> 01:12:56,732 Et� pensando... 1205 01:12:59,508 --> 01:13:00,909 Eu n�o quero te dizer o que eu t� pensando, 1206 01:13:00,909 --> 01:13:02,467 pra n�o te irritar. 1207 01:13:05,614 --> 01:13:06,672 Tarde demais. 1208 01:13:24,400 --> 01:13:25,458 Alice/ 1209 01:13:28,437 --> 01:13:29,461 Alice. 1210 01:13:30,339 --> 01:13:31,907 Alice, o que t� acontecendo/ 1211 01:13:31,907 --> 01:13:33,602 -Eu... -Alice, vem c�. 1212 01:13:37,546 --> 01:13:38,580 Alice, calma. 1213 01:13:38,580 --> 01:13:40,549 N�o vai adiantar nada voc� ficar chorando agora. 1214 01:13:40,549 --> 01:13:42,885 Eu n�o t� entendendo o que voc� t� falando. 1215 01:13:42,885 --> 01:13:44,443 Toma isso, vai. 1216 01:13:58,867 --> 01:14:00,636 A gente vai ter que falar com o papai. 1217 01:14:00,636 --> 01:14:02,905 N�o! N�o, n�o, n�o! 1218 01:14:02,905 --> 01:14:05,474 Pelo amor de Deus, Tina, voc� n�o pode falar nada. 1219 01:14:05,474 --> 01:14:06,668 Por favor, n�o. 1220 01:14:07,643 --> 01:14:10,635 Alice, aborto � crime. 1221 01:14:11,413 --> 01:14:14,541 Por mais que todo mundo fa�a, � perigoso, � ilegal. 1222 01:14:15,317 --> 01:14:18,343 -Se voc� quertirar este beb�... -N�o chama ele de beb�! 1223 01:14:19,588 --> 01:14:22,250 N�o � nada. Ele n�o � nada. 1224 01:14:22,624 --> 01:14:25,616 � s� um carocinho, um feij�ozinho. 1225 01:14:26,495 --> 01:14:27,462 T� bom. 1226 01:14:28,363 --> 01:14:30,729 Se voc� se sente melhor falando assim, tudo bem. 1227 01:14:32,701 --> 01:14:34,362 Mas n�o se engane, Alice. 1228 01:14:34,870 --> 01:14:37,464 � um filho, voc� pode ter. 1229 01:14:38,707 --> 01:14:40,607 Alice, aborto � barra pesada. 1230 01:14:41,777 --> 01:14:43,512 lncomoda... 1231 01:14:43,512 --> 01:14:44,444 Machuca... 1232 01:14:45,747 --> 01:14:49,384 -D�i a alma, o corpo... -J� aconteceu com voc�/ 1233 01:14:49,384 --> 01:14:50,351 N�o! 1234 01:14:51,620 --> 01:14:53,315 Deus me livre, n�o. 1235 01:14:53,889 --> 01:14:54,856 N�o. 1236 01:14:56,525 --> 01:14:58,857 Agora, j� aconteceu com v�rias amigas minhas. 1237 01:15:00,629 --> 01:15:01,857 E eu sei que n�o � mole. 1238 01:15:06,768 --> 01:15:08,463 Voc� pode me ajudar/ 1239 01:15:10,572 --> 01:15:12,674 � �bvio que eu posso te ajudar. 1240 01:15:12,674 --> 01:15:16,411 S� que antes de qualquer decis�o, a gente vai ter que falar com o papai. 1241 01:15:16,411 --> 01:15:17,880 Ele vai me matar. 1242 01:15:17,880 --> 01:15:20,349 Eu vou morrer de vergonha, Tina. 1243 01:15:20,349 --> 01:15:22,618 Relaxa. Eu vou sondar o velho. 1244 01:15:22,618 --> 01:15:24,449 A gente vai saber o que fazer. 1245 01:15:24,887 --> 01:15:27,890 Tem mais alguma coisa que eu posso fazer pra te ajudar/ 1246 01:15:27,890 --> 01:15:29,824 -Pode. -O qu�/ 1247 01:15:31,827 --> 01:15:33,351 Brigadeiro. 1248 01:15:42,738 --> 01:15:44,673 Renata, eu n�o sei o que dizer. 1249 01:15:44,673 --> 01:15:48,443 Porque � uma situa��o extremamente delicada, n�o �? 1250 01:15:48,443 --> 01:15:52,504 At� porque n�o sou seu pai e tampouco sou pai dele. 1251 01:15:52,681 --> 01:15:54,740 Agora, eu posso adiantar uma coisa: 1252 01:15:55,317 --> 01:15:56,807 se eu fosse seu pai, 1253 01:15:57,619 --> 01:16:00,520 eu ia querer dividir esse momento dif�cil com voc�. 1254 01:16:01,623 --> 01:16:04,854 Por isso que eu acho que a sua m�e tem o direito de saber. 1255 01:16:05,360 --> 01:16:08,523 Mas ela vai ficar t�o decepcionada comigo... 1256 01:16:09,398 --> 01:16:10,660 Eu n�o tenho coragem, 1257 01:16:11,500 --> 01:16:12,660 tenho vergonha, 1258 01:16:13,635 --> 01:16:15,694 medo da rea��o dela. 1259 01:16:16,505 --> 01:16:18,803 Numa situa��o dificil como essa, 1260 01:16:19,641 --> 01:16:22,576 os pais querem mais � dar apoio aos filhos. 1261 01:16:24,613 --> 01:16:26,808 Eu j� t� atrasado para uma audi�ncia. 1262 01:16:27,849 --> 01:16:29,384 Fala comsua m�e. 1263 01:16:29,384 --> 01:16:31,787 N�o vai ser nenhum bicho de 7 cabe�as, n�o. 1264 01:16:31,787 --> 01:16:32,754 Eu aposto. 1265 01:16:33,622 --> 01:16:35,419 Um beijo, minha filha. 1266 01:16:35,757 --> 01:16:38,692 -Beijo, pai, obrigada. -Tchau, tio! 1267 01:17:22,537 --> 01:17:24,740 Verdade, consequ�ncia, situa��o ou nota/ 1268 01:17:24,740 --> 01:17:25,707 Nota. 1269 01:17:30,278 --> 01:17:31,711 Que nota voc� d� pro Bruninho/ 1270 01:17:32,614 --> 01:17:33,672 8. 1271 01:17:37,886 --> 01:17:39,821 Gente, eu ainda t� aqui, t�/ 1272 01:17:39,821 --> 01:17:40,788 Vou girar. 1273 01:17:42,791 --> 01:17:44,520 Juliana. 1274 01:17:45,327 --> 01:17:46,589 -Vai! -Situa��o. 1275 01:17:47,362 --> 01:17:49,297 Se o mundo estivesse acabando... 1276 01:17:49,297 --> 01:17:52,634 e voc� tivesse que salvar um cara dessa roda, 1277 01:17:52,634 --> 01:17:54,397 quem voc� salvaria/ 1278 01:18:00,375 --> 01:18:01,342 O Caio. 1279 01:18:02,778 --> 01:18:03,767 Sou eu mesmo/ 1280 01:18:07,516 --> 01:18:09,609 Vamosjogar, vamosjogar... 1281 01:18:10,686 --> 01:18:13,355 -Bianca! -Que espont�neo! 1282 01:18:13,355 --> 01:18:16,491 S� sobrou verdade, porque voc� j� escolheu os outros, n�o �/ 1283 01:18:16,491 --> 01:18:17,759 Agora voc� vai ter que dizer pra gente... 1284 01:18:17,759 --> 01:18:21,663 tudo que a gente quer saber sobre esse tal Gabriel. 1285 01:18:21,663 --> 01:18:22,831 Como voc�s se conheceram/ 1286 01:18:22,831 --> 01:18:25,333 Nas f�rias. Euj� e contei isso, n�, Talita/ 1287 01:18:25,333 --> 01:18:26,601 J� contei para todo mundo. 1288 01:18:26,601 --> 01:18:29,604 Ent�o por que ele nunca foi te buscar no col�gio, Bianca/ 1289 01:18:29,604 --> 01:18:32,307 Porque ele � mais velho, ele n�o gosta de chamar aten��o. 1290 01:18:32,307 --> 01:18:35,343 E, ao contr�rio de certas pessoas, ele n�o gosta de fofoca, t�/ 1291 01:18:35,343 --> 01:18:37,345 -Vamos ficar quietinha, vamos/ -Grossa! 1292 01:18:37,345 --> 01:18:38,814 Ele estuda onde/ Faz faculdade/ 1293 01:18:38,814 --> 01:18:40,882 Olha s�, Bruninho, a garrafa nem caiu pra voc�, t�/ 1294 01:18:40,882 --> 01:18:42,617 Vamos ficar quietinho/ 1295 01:18:42,617 --> 01:18:44,853 Mas foi pra mim, ent�o eu posso! 1296 01:18:44,853 --> 01:18:48,590 Ele � feio/ Voc�s trepam/ � bom/ 1297 01:18:48,590 --> 01:18:49,858 Do que ele gosta/ 1298 01:18:49,858 --> 01:18:52,761 Por que voc� se enfia naquele banheiro pra ligar pra ele/ 1299 01:18:52,761 --> 01:18:55,597 Por que na agenda do seu telefone n�o tem nenhum Gabriel escrito/ 1300 01:18:55,597 --> 01:18:58,300 Me diz, ele � doente/ Ele � o que/ 1301 01:18:58,300 --> 01:19:01,292 Ah, melhor! Ele � pai de algum de n�s/ 1302 01:19:04,506 --> 01:19:08,374 Sabe o que acontece/ � que o Gabriel � Gabriela. 1303 01:19:10,746 --> 01:19:14,443 �, Juliana! � exatamente isto. 1304 01:19:17,819 --> 01:19:19,377 Tudo bem. 1305 01:19:19,755 --> 01:19:22,424 Foi por isso que voc� deixou de ser minha amiga. 1306 01:19:22,424 --> 01:19:24,392 Porque eu comecei a ficar com o Ricardo... 1307 01:19:24,392 --> 01:19:26,595 e voc� ficou com ci�mes, foi isso/ 1308 01:19:26,595 --> 01:19:30,361 � porque voc� queria me pegar, � isso/ Sua imunda! 1309 01:19:30,732 --> 01:19:32,597 -Sua imunda! -O que voc� est� falando/ 1310 01:19:33,602 --> 01:19:35,370 Vem, sapat�o! Vem sapat�o! Vem! 1311 01:19:35,370 --> 01:19:36,735 Olha o que ela t� falando! 1312 01:19:37,639 --> 01:19:40,267 -Desconta sua raiva em mim. -Maluca! 1313 01:19:42,911 --> 01:19:45,514 A machinha dela ficou ofendida, n�/ 1314 01:19:45,514 --> 01:19:47,812 Vem, tostadinha! Vem! 1315 01:19:50,519 --> 01:19:51,781 Ai, meu Deus! 1316 01:19:52,721 --> 01:19:53,688 Morri. 1317 01:20:08,403 --> 01:20:09,404 �, Talita! 1318 01:20:09,404 --> 01:20:11,773 -O que � que voc� quer, Bianca/ -Eu quero resolver isso, n�/ 1319 01:20:11,773 --> 01:20:12,774 Ent�o fala. 1320 01:20:12,774 --> 01:20:14,743 Tudo bem, eu devia ter te contado antes. 1321 01:20:14,743 --> 01:20:15,811 -Voc� � minha melhor amiga. -Jura/ 1322 01:20:15,811 --> 01:20:17,479 Mas � que desde que a Juliana entrou no col�gio... 1323 01:20:17,479 --> 01:20:19,347 t� muito dificil de lidar com voc�. 1324 01:20:19,347 --> 01:20:20,882 -Olha as coisas que voc� falou. -Olha pra mim! 1325 01:20:20,882 --> 01:20:22,617 Olha pra mim, Bianca. 1326 01:20:22,617 --> 01:20:25,487 Eu sou a menina com quem todos os caras da escola querem ficar. 1327 01:20:25,487 --> 01:20:27,689 Eu sou a menina que todas as meninas querem ser. 1328 01:20:27,689 --> 01:20:30,492 Entende/ Eu n�o podia deixar aquela problem�tica roubar, 1329 01:20:30,492 --> 01:20:32,661 al�m do meu namorado, a minha melhor amiga! 1330 01:20:32,661 --> 01:20:35,897 -Ela n�o roubou ningu�m! -N�o, me escuta! Me escuta! 1331 01:20:35,897 --> 01:20:38,700 Me escuta voc�. Olha s�, Bianca. 1332 01:20:38,700 --> 01:20:40,769 Eu sei que eu vou ficar velha um dia. 1333 01:20:40,769 --> 01:20:42,862 Eu sei disto. O meu �pice � agora. 1334 01:20:44,306 --> 01:20:46,341 � agora! Ser a garota mais popular do col�gio... 1335 01:20:46,341 --> 01:20:47,509 � tudo o que eu tenho! 1336 01:20:47,509 --> 01:20:49,644 Voc� entende/ Voc� consegue entender isto/ 1337 01:20:49,644 --> 01:20:53,842 N�o, eu n�o entendo! Voc� � muito mais que isso, Talita. 1338 01:20:54,349 --> 01:20:55,884 Alguma coisa mudou. 1339 01:20:55,884 --> 01:20:58,520 N�o, eu n�o mudei, n�o. Eu n�o mudei, Bianca. 1340 01:20:58,520 --> 01:21:00,488 Presta aten��o: quem mudou foi voc�. 1341 01:21:00,488 --> 01:21:03,355 � voc� que tem que decidir o que voc� quer! 1342 01:22:03,685 --> 01:22:04,886 Astronomia, pai! 1343 01:22:04,886 --> 01:22:08,556 Eu decidi que eu quero ser astr�noma! Estudar o espa�o! 1344 01:22:08,556 --> 01:22:13,361 N�o tem nada mais misterioso que o espa�o. Produzir sat�lites. 1345 01:22:13,361 --> 01:22:16,819 Estudar informa��es enviadas por civiliza��es mais avan�adas. 1346 01:22:17,332 --> 01:22:19,401 Criar um plano de povoamento da Lua! 1347 01:22:19,401 --> 01:22:21,426 Aconquista do espa�o, pai. 1348 01:22:21,670 --> 01:22:24,372 -Conquista do espa�o/ -�. 1349 01:22:24,372 --> 01:22:26,306 Povoamento da Lua/ 1350 01:22:26,775 --> 01:22:30,609 Voc� t� biruta, minha filha/ Onde � que voc� t� com a cabe�a/ 1351 01:22:30,745 --> 01:22:34,545 Uma coisa � vida real, outra coisa � fic��o cient�fica! 1352 01:22:38,753 --> 01:22:40,846 lsso � provoca��o. 1353 01:22:41,623 --> 01:22:45,493 Eu entendi filha, t� bom. Voc� tem que me provocar, � isto/ 1354 01:22:45,493 --> 01:22:47,696 -J� entendi. -Voc� s� vai ficar satisfeito... 1355 01:22:47,696 --> 01:22:49,898 se eu fizer uma coisa que voc� aprove, n�/ 1356 01:22:49,898 --> 01:22:52,264 N�o importa se eu goste ou n�o/ 1357 01:22:52,801 --> 01:22:54,369 Pai, olha s�, estava fazendo as contas... 1358 01:22:54,369 --> 01:22:56,338 Olha o quanto a gente conseguiu economizar. 1359 01:22:56,338 --> 01:22:58,873 A gente conseguiu cortar R$ 180 de energia, 1360 01:22:58,873 --> 01:23:02,365 mais R$ 175 de �gua... 1361 01:23:14,622 --> 01:23:18,456 Quero mostrar pra voc�s onde eu passei minha inf�ncia ejuventude... 1362 01:23:18,626 --> 01:23:20,321 ou a parte mais linda dela. 1363 01:23:27,502 --> 01:23:29,470 Copacabana. 1364 01:23:39,881 --> 01:23:41,815 Eu morava ali no 6� andar. 1365 01:23:42,350 --> 01:23:44,614 O espa�o que eu vivia era aqui. 1366 01:23:44,886 --> 01:23:48,523 De manh� v�amos o arrast�o l� no Posto 6, 1367 01:23:48,523 --> 01:23:51,253 depois �amos pegar onda no Arpoador. 1368 01:23:51,793 --> 01:23:56,457 Tarde de cinema, namoro, passeio no cal�ad�o... 1369 01:23:57,766 --> 01:24:00,769 Foi o tempo mais memor�vel da minha vida. 1370 01:24:00,769 --> 01:24:06,605 Pra mim, esse era o mundo todo, n�o existia nada fora daqui! 1371 01:24:08,343 --> 01:24:11,471 � estranho quando eu vejo agora tantas mudan�as. 1372 01:24:11,846 --> 01:24:13,746 At� a rua aumentou de largura. 1373 01:24:17,852 --> 01:24:19,581 Mas o que eu gostei... 1374 01:24:20,422 --> 01:24:22,583 s� existe na minha mem�ria. 1375 01:24:22,757 --> 01:24:26,628 Amigos e lugares passam pela nossa vida. 1376 01:24:26,628 --> 01:24:29,495 E mudan�a � sempre pra melhor. 1377 01:24:29,631 --> 01:24:32,532 Nossa vida � pra frente, meninas! 1378 01:24:37,539 --> 01:24:38,540 Obrigada, pai. 1379 01:24:38,540 --> 01:24:42,911 Com quem ser�? Com quem ser�? 1380 01:24:42,911 --> 01:24:46,514 Com quemser� Que a Karina vai casar?. 1381 01:24:46,514 --> 01:24:49,350 Vai depender Vai depender 1382 01:24:49,350 --> 01:24:51,716 Vai depender Se o Felipe vai querer 1383 01:24:54,489 --> 01:24:57,392 Karina nasceu ontem! Olha s�... 1384 01:24:57,392 --> 01:25:00,828 Era minha " picurrucha" e agora tem um malandro em cima dela. 1385 01:25:01,763 --> 01:25:04,823 Os impulsos s�o como bolhas de sab�o. 1386 01:25:05,567 --> 01:25:09,594 Se voc� n�o segue quando eles passam, eles estouram na sua frente. 1387 01:25:10,638 --> 01:25:11,605 Filha, 1388 01:25:12,474 --> 01:25:14,533 cuidado pra n�o perder as bolhas. 1389 01:25:16,411 --> 01:25:18,606 Se voc� tem certeza, 1390 01:25:19,614 --> 01:25:24,449 siga o caminho que voc� escolheu e conte com meu apoio. 1391 01:25:42,637 --> 01:25:46,374 N�o importa pra onde voc� v�. Voc� pode ir pra Coreia do Norte, 1392 01:25:46,374 --> 01:25:49,511 pro Afeganist�o, pra S�o Paulo, a gente n�o vai se separar. 1393 01:25:49,511 --> 01:25:52,309 Felipe, para de drama, o Recreio dos Bandeirantes � aqui do lado. 1394 01:25:52,447 --> 01:25:54,574 Mas eu vou morrer de saudades. 1395 01:26:04,792 --> 01:26:06,589 Babaca! 1396 01:26:13,668 --> 01:26:16,304 Ai, que lindo o trevinho dela. 1397 01:26:16,304 --> 01:26:18,397 -Pra voc�. -Ah, vou levar. 1398 01:26:18,706 --> 01:26:20,469 E sua namorada/ N�o veio/ 1399 01:26:21,643 --> 01:26:24,879 -N�o. E nem vai vir, na verdade. -Ah, �/ 1400 01:26:24,879 --> 01:26:26,814 �, t� dando um tempo pra mim. 1401 01:26:26,814 --> 01:26:28,316 -Mas t� tudo bem. -Que bom. 1402 01:26:28,316 --> 01:26:32,582 T� tudo �timo. Vem, vamos aproveitar. 1403 01:26:32,687 --> 01:26:34,289 -Relaxa. -Segura aqui pra mim. 1404 01:26:34,289 --> 01:26:38,316 -T� bom. Ah, voc� t� de sacanagem. -S� um instante, brother, calma. 1405 01:26:38,526 --> 01:26:40,494 Presta aten��o, que tem gente na porta. 1406 01:26:40,895 --> 01:26:42,260 Oi. 1407 01:26:42,697 --> 01:26:43,664 Entra. 1408 01:26:44,699 --> 01:26:47,368 -E a�/ -Bom que voc� veio, Marcelo. 1409 01:26:47,368 --> 01:26:49,804 -Meu primo, M�rcio. -Oi, tudo bom/ Prazer. Tina. 1410 01:26:49,804 --> 01:26:50,828 Tudo bem/ 1411 01:26:51,806 --> 01:26:53,433 Tudo bem/ Alice! 1412 01:26:54,542 --> 01:26:55,600 Alice t� ali. 1413 01:26:56,644 --> 01:26:57,576 Bem-vindo. 1414 01:26:58,613 --> 01:26:59,637 Cris/ 1415 01:27:00,515 --> 01:27:02,550 Nossa, h� quanto tempo ningu�m me chama assim. 1416 01:27:02,550 --> 01:27:03,517 Lembra de mim/ 1417 01:27:04,552 --> 01:27:06,315 Voc�... 1418 01:27:06,788 --> 01:27:08,619 N�o. Desculpa... 1419 01:27:09,857 --> 01:27:11,586 T� bom, n�o tem problema. 1420 01:27:12,460 --> 01:27:13,494 Bom te ver! 1421 01:27:13,494 --> 01:27:15,394 Olha, a nossa contribui��o. 1422 01:27:19,367 --> 01:27:21,597 Continuo te achando bonita! 1423 01:27:29,410 --> 01:27:31,844 Ei, voc�/ 1424 01:27:32,614 --> 01:27:33,706 Eu. 1425 01:27:34,382 --> 01:27:37,374 Sabia que voc� me deu um perdido sem o menor remorso/ 1426 01:27:38,586 --> 01:27:39,746 Foi mal! 1427 01:27:40,355 --> 01:27:41,522 Eu fiquei apavorado! 1428 01:27:41,522 --> 01:27:43,458 Sabia que era o meu primeiro beijo/ 1429 01:27:43,458 --> 01:27:44,525 O meu tamb�m. 1430 01:27:44,525 --> 01:27:45,893 -Jura/ -Juro. 1431 01:27:45,893 --> 01:27:47,588 Eu achei que voc� tivesse odiado! 1432 01:27:48,363 --> 01:27:50,365 -Fiquei morrendo de vergonha. -E fugiu pro banheiro/ 1433 01:27:50,365 --> 01:27:51,566 -Fugi. -Eu lembro. 1434 01:27:51,566 --> 01:27:52,800 Eu lembro que voc� lembra. 1435 01:27:52,800 --> 01:27:54,734 -Me traumatizou, sabia/ -Eu tamb�m. 1436 01:27:56,371 --> 01:27:59,363 -Eu vou guardar na geladeira. -Deixa que eu levo pra voc�. 1437 01:27:59,741 --> 01:28:00,730 Obrigada. Por aqui. 1438 01:28:01,376 --> 01:28:02,866 Eu sei que eu fui um idiota, 1439 01:28:05,747 --> 01:28:07,681 mas eu s� penso em voc�. 1440 01:28:09,384 --> 01:28:10,785 Alice, 1441 01:28:10,785 --> 01:28:13,554 se eu pudesse, eu tirava esse beb� da sua barriga e botava na minha... 1442 01:28:13,554 --> 01:28:15,613 s� pra podertirar voc� dessa situa��o. 1443 01:28:18,359 --> 01:28:19,758 Mas como eu n�o posso, 1444 01:28:21,629 --> 01:28:23,392 eu quero ficar do seu lado. 1445 01:28:27,302 --> 01:28:30,362 Eu quero tomar qualquer decis�o junto com voc�. 1446 01:28:31,739 --> 01:28:33,730 N�o vou te deixar sozinha em nenhum momento. 1447 01:28:35,877 --> 01:28:37,845 S� quando voc� me pedir. 1448 01:28:42,483 --> 01:28:44,352 -Renata! -Oi. 1449 01:28:44,352 --> 01:28:45,819 -Voc� t� bem/ -Tudo bem. 1450 01:28:52,560 --> 01:28:54,858 E sua m�e/ Recebeu bem/ 1451 01:28:55,363 --> 01:28:57,456 Ah, sim! Super. 1452 01:28:58,366 --> 01:29:00,596 -Fico feliz. -Obrigada, tio. 1453 01:29:01,903 --> 01:29:03,427 Pai! 1454 01:29:04,605 --> 01:29:07,335 A gente pode falar em particular com voc�/ 1455 01:29:11,379 --> 01:29:12,607 Claro. 1456 01:29:30,365 --> 01:29:32,633 Puta que pariu! 1457 01:29:32,633 --> 01:29:36,537 Pai e m�e Ouro de mina 1458 01:29:36,537 --> 01:29:39,807 Cora��o, desejo e sina 1459 01:29:39,807 --> 01:29:43,678 Tudo mais, pura rotina 1460 01:29:43,678 --> 01:29:45,546 Jazz 1461 01:29:45,546 --> 01:29:49,380 Tocarei seu nome Pra poderfalar de amor 1462 01:29:49,851 --> 01:29:53,309 Minha princesa, art-nouveau 1463 01:29:53,755 --> 01:29:57,759 Da natureza, tudo mais 1464 01:29:57,759 --> 01:30:00,728 Pura beleza Jazz 1465 01:30:02,830 --> 01:30:07,733 Aluz de um grande prazer � irremedi�vel neon 1466 01:30:10,772 --> 01:30:13,841 Quando o grito do prazer A�oitar o ar 1467 01:30:13,841 --> 01:30:15,376 R�veillon 1468 01:30:15,376 --> 01:30:17,745 O luar Estrela do mar 1469 01:30:17,745 --> 01:30:20,515 O sol e o dom Qui�� um dia 1470 01:30:20,515 --> 01:30:21,682 Af�ria 1471 01:30:21,682 --> 01:30:24,619 Desse frontvir� lapidar 1472 01:30:24,619 --> 01:30:26,821 O sonho At� gerar o som 1473 01:30:26,821 --> 01:30:30,558 Como querer caetanear O que h� de bom 1474 01:30:30,558 --> 01:30:33,494 O luar Estrela do mar 1475 01:30:33,494 --> 01:30:35,897 O sol e dom, qui�� um dia 1476 01:30:35,897 --> 01:30:39,867 Af�ria Desse frontvir� lapidar 1477 01:30:39,867 --> 01:30:42,503 O sonho At� gerar o som 1478 01:30:42,503 --> 01:30:46,667 Como querer caetanear O que h� de bom 1479 01:30:49,911 --> 01:30:51,846 Pai e m�e 1480 01:30:51,846 --> 01:30:54,440 Eu sempre erro essa parte 1481 01:30:57,752 --> 01:31:01,622 Pai e m�e Ouro de mina 1482 01:31:01,622 --> 01:31:04,926 Cora��o, desejo e sina 1483 01:31:04,926 --> 01:31:10,489 Tudo mais, pura rotina Jazz 1484 01:31:10,765 --> 01:31:14,902 Tocarei seu nome Pra poderfalar de amor 1485 01:31:14,902 --> 01:31:18,639 Minha princesa, art-nouveau 1486 01:31:18,639 --> 01:31:22,777 Da natureza, tudo mais 1487 01:31:22,777 --> 01:31:27,578 Pura beleza Jazz 1488 01:31:28,316 --> 01:31:32,844 Aluz de um grande prazer � irremedi�vel neon 1489 01:31:35,756 --> 01:31:38,893 Quando o grito do prazer A�oitar o ar 1490 01:31:38,893 --> 01:31:40,361 R�veillon 1491 01:31:40,361 --> 01:31:42,864 O luar Estrela do mar 1492 01:31:42,864 --> 01:31:46,334 O sol e o dom, qui�� um dia 1493 01:31:46,334 --> 01:31:49,737 Af�ria Desse frontvir� lapidar 1494 01:31:49,737 --> 01:31:52,340 O sonho At� gerar o som 1495 01:31:52,340 --> 01:31:55,843 Como querer caetanear O que h� de bom 1496 01:31:55,843 --> 01:31:58,513 O luar Estrela do mar 1497 01:31:58,513 --> 01:32:01,449 O sol e o dom, qui�� um dia 1498 01:32:01,449 --> 01:32:05,353 Af�ria Desse frontvir� lapidar 1499 01:32:05,353 --> 01:32:07,688 O sonho At� gerar o som 1500 01:32:07,688 --> 01:32:11,647 Como querer caetanear O que h� de bom 1501 01:32:13,628 --> 01:32:15,528 O que h� de bom 1502 01:32:17,632 --> 01:32:19,827 O que h� de bom 1503 01:32:21,736 --> 01:32:23,431 O que h� de bom 1504 01:32:29,510 --> 01:32:31,307 O que h� de bom 1505 01:32:33,381 --> 01:32:38,683 O que h� de bom O que h� de bom 1506 01:32:45,459 --> 01:32:46,460 -Oi. -Oi. 1507 01:32:46,460 --> 01:32:47,427 Tudo bem/ 1508 01:32:48,296 --> 01:32:50,560 Como � que eu fa�o pra trancar minha matr�cula/ 116130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.