All language subtitles for Blood Tracks (1985) Dvdrip-Dual audio by Helljahve

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,858 --> 00:00:40,485 Vá para o inferno! 2 00:00:42,936 --> 00:00:44,995 Para o quarto. Ele está chegando. 3 00:01:06,612 --> 00:01:07,996 Onde escondeu? 4 00:01:08,203 --> 00:01:10,534 Onde não conseguirá achar. 5 00:01:16,318 --> 00:01:17,538 Puta! 6 00:01:18,540 --> 00:01:20,663 Não! É tudo que temos. 7 00:01:28,572 --> 00:01:30,554 Não, não! 8 00:01:53,655 --> 00:01:54,930 Oh, Deus! 9 00:02:03,853 --> 00:02:06,021 Mamãe! Mamãe! 10 00:02:10,324 --> 00:02:12,154 Volte aqui seu... 11 00:02:13,046 --> 00:02:14,898 Mamãe, não! 12 00:02:39,117 --> 00:02:41,699 Não, não! 13 00:02:58,070 --> 00:03:00,772 Assassina! Você o matou! 14 00:03:14,647 --> 00:03:17,327 Precisamos ir. Vamos! 15 00:03:18,135 --> 00:03:19,216 Depressa! 16 00:03:29,280 --> 00:03:30,966 Assassina! 17 00:03:34,674 --> 00:03:36,874 Lee, venha! 18 00:03:54,820 --> 00:04:00,616 Nos 40 anos que se seguiram, a família se escondeu no fim do mundo. 19 00:04:04,712 --> 00:04:08,869 Agora, intrusos estão a caminho. 20 00:04:13,170 --> 00:04:16,570 MONTANHA DO MEDO 21 00:05:05,716 --> 00:05:08,382 Isso é tudo, Frank! 22 00:05:08,609 --> 00:05:11,764 Quando acabar, não esqueça das placas de aviso. 23 00:05:11,886 --> 00:05:15,563 E ligue o aquecedor. Essa gente de cinema gosta de conforto. 24 00:05:15,576 --> 00:05:16,752 Falou! 25 00:05:16,839 --> 00:05:18,809 Já vou descer. 26 00:05:18,835 --> 00:05:21,641 - Não quero deixar Suzy esperando. - Do que está falando? 27 00:05:21,720 --> 00:05:25,584 Vou ser o guia dela enquanto ela ficar aqui. 28 00:05:26,159 --> 00:05:28,922 Como conseguiu essa, seu sortudo? 29 00:05:32,795 --> 00:05:34,852 Tenho amigos em postos elevados. 30 00:06:26,242 --> 00:06:27,801 Que lugar é esse, afinal? 31 00:06:28,472 --> 00:06:31,340 Por que escolheram nossa comunidade para o filme? 32 00:06:31,496 --> 00:06:33,327 Vamos esclarecer uma coisa! 33 00:06:33,629 --> 00:06:36,113 O Solid Gold não veio aqui para fazer um filme. 34 00:06:36,470 --> 00:06:38,147 - Não? - Não. 35 00:06:38,148 --> 00:06:40,187 Viemos rodar uma cena para um vídeo de rock... 36 00:06:40,205 --> 00:06:42,758 que sairá com o próximo disco. 37 00:06:47,012 --> 00:06:49,669 O delegado pôs o helicóptero... 38 00:06:49,670 --> 00:06:51,456 de resgate à sua disposição 39 00:06:51,457 --> 00:06:52,765 Que ótimo! 40 00:06:52,918 --> 00:06:56,875 E coloquei dois homens na casa perto de onde vocês vão filmar. 41 00:06:57,089 --> 00:06:59,084 Obrigado. 42 00:06:59,276 --> 00:07:01,908 Normalmente a estrada estaria fechada agora. 43 00:07:02,205 --> 00:07:04,854 - A desobstruímos da neve só para vocês. - Perfeito! 44 00:07:08,114 --> 00:07:09,377 Deve ser o John. 45 00:07:15,187 --> 00:07:16,187 Olhe! 46 00:07:30,436 --> 00:07:31,577 Oi, pessoal! 47 00:07:33,119 --> 00:07:36,413 Frank disse que poderemos ter uma avalanche. 48 00:07:36,474 --> 00:07:38,896 Avalanche? Isso não é perigoso? 49 00:07:39,045 --> 00:07:41,119 Pode estragar o penteado. 50 00:07:42,817 --> 00:07:45,214 - O que acha, John? - Por mim, tudo bem. 51 00:07:45,231 --> 00:07:48,098 Mas Frank é o especialista. 52 00:07:48,830 --> 00:07:51,645 Pode dar problemas se as saliências começarem a se mover. 53 00:07:51,681 --> 00:07:55,520 Delegado, temos pouco tempo. 54 00:07:55,585 --> 00:07:58,470 Ele disse aqui que estava normal. O que pode acontecer? 55 00:07:58,495 --> 00:08:01,476 E só passaremos o dia. 56 00:08:01,514 --> 00:08:03,928 John será o seu guia. 57 00:08:04,630 --> 00:08:06,791 Qualquer coisa, sabem onde me achar. 58 00:08:06,873 --> 00:08:10,037 - Claro, chefe! - Vou ver os suprimentos. 59 00:08:10,641 --> 00:08:11,922 Vou com você 60 00:08:14,162 --> 00:08:17,735 Que suprimentos? Já abastecemos a casa. 61 00:08:18,205 --> 00:08:21,813 Bob não sai sem seu scotch. 62 00:08:21,973 --> 00:08:24,474 Faz 40 milhas com um galão. 63 00:08:24,535 --> 00:08:27,341 - Na estrada ou na cidade? - Nos dois. 64 00:08:28,710 --> 00:08:32,997 ESTA ESTRUTURA ESTÁ CONDENADA. NÃO ENTRE! 65 00:09:53,544 --> 00:09:55,026 É um animal. 66 00:10:10,611 --> 00:10:11,814 Um animal? 67 00:10:26,071 --> 00:10:27,901 Isso não é um animal! 68 00:11:52,354 --> 00:11:54,899 Ted, pare! 69 00:11:55,659 --> 00:11:56,661 Pare, Ted! Pare! 70 00:12:02,589 --> 00:12:04,841 - Ted, pare! - Ele vai voltar! 71 00:12:04,898 --> 00:12:06,345 É um maníaco! 72 00:12:09,751 --> 00:12:11,817 Quase nos descobriram. 73 00:12:21,009 --> 00:12:22,455 Pare o carro! 74 00:12:31,979 --> 00:12:32,979 Perfeito! 75 00:12:34,279 --> 00:12:37,374 Parece legal daqui. Mas não passa de uma fábrica. 76 00:12:37,417 --> 00:12:41,077 É maravilhosa! É exatamente o que queríamos. Vamos lá. 77 00:12:41,192 --> 00:12:42,192 Certo. 78 00:12:42,193 --> 00:12:46,358 Contanto que não queira entrar. Pode desmoronar. 79 00:13:09,006 --> 00:13:11,080 Fiquem aí mesmo! Fiquem no carro. 80 00:13:40,898 --> 00:13:42,083 Maravilhoso! 81 00:13:51,788 --> 00:13:55,326 Ok, é isso aí. Mexam-se! 82 00:13:55,448 --> 00:13:58,821 Descarreguem! Pessoal da produção, vamos com isso! 83 00:13:58,873 --> 00:14:01,034 Esse é o momento que esperávamos! Vamos! 84 00:14:01,038 --> 00:14:02,475 Vamos, Nick, comece a checar as coisas! 85 00:14:02,476 --> 00:14:04,689 O resto do pessoal vai se vestindo. 86 00:14:04,733 --> 00:14:07,269 Viemos até aqui para isso? 87 00:14:07,344 --> 00:14:09,003 Não discuta, Louise! 88 00:14:16,054 --> 00:14:18,459 - Tem baterias? - Sim, tenho umas extras. 89 00:14:18,512 --> 00:14:20,176 - Ok. - Leve isso para mim. 90 00:14:20,194 --> 00:14:22,660 Nunca estive numa filmagem. 91 00:14:23,200 --> 00:14:25,483 Tem muita espera. 92 00:14:25,665 --> 00:14:27,460 Não sou contra esperar. 93 00:14:29,046 --> 00:14:30,867 Hoje não haverá espera. 94 00:14:31,346 --> 00:14:33,943 Vá se preparar, Suzy. Roupas e maquiagem! 95 00:14:34,841 --> 00:14:37,711 Cavalheiros, mexam-se. Por favor. 96 00:14:41,667 --> 00:14:44,055 - Não posso fazer nada a respeito. - Está na bolsa! 97 00:14:44,068 --> 00:14:46,421 Esse é o único que tem! 98 00:14:50,508 --> 00:14:52,913 - Com licença. - Não vê que estou ocupada? 99 00:14:52,943 --> 00:14:57,068 - Só quero pegar isso. - Minha nossa! Passe logo! 100 00:15:00,153 --> 00:15:02,478 - Alguém viu meu estojo? - Não, eu não vi! 101 00:15:02,479 --> 00:15:05,184 - Faz sua própria maquiagem? - Eu prefiro. 102 00:15:05,253 --> 00:15:07,850 - Isso stá rasgado. - É assim mesmo. 103 00:15:07,851 --> 00:15:10,046 É assim que os estilistas ganham grana. 104 00:15:10,142 --> 00:15:13,846 Preciso de espaço. Vão lá para o fundo. 105 00:15:13,855 --> 00:15:16,872 Não posso trabalhar assim. 106 00:15:16,938 --> 00:15:19,762 Querem me ajudar aqui? 107 00:15:19,823 --> 00:15:22,385 - Quer que eu...? - Deixe que eles façam. 108 00:15:22,420 --> 00:15:25,400 - Bem, só queria... - Vai ficar o dia todo? 109 00:15:25,786 --> 00:15:28,261 Não, tenho compromissos na cidade. 110 00:15:35,880 --> 00:15:39,723 Bem, talvez eu fique só um pouco mais. 111 00:15:44,593 --> 00:15:48,131 Vamos logo, garotas! Suzy, já está pronta? 112 00:15:49,682 --> 00:15:51,382 Vamos, Suzy? Vai demorar? 113 00:15:51,443 --> 00:15:54,057 - Já vou. - 2 minutos! 114 00:15:55,233 --> 00:15:58,519 Por que não disse que faria frio? 115 00:15:58,545 --> 00:16:00,942 Minhas tetas vão congelar. 116 00:16:01,020 --> 00:16:04,140 Quem te disse que a neve era quente? 117 00:16:04,979 --> 00:16:07,855 Pense no calor e trabalhe. 118 00:16:20,543 --> 00:16:22,068 Como vai, gracinha? 119 00:16:29,392 --> 00:16:32,668 Playback, por favor! Mete bronca! 120 00:17:44,406 --> 00:17:46,114 Abaixe-se! 121 00:17:46,131 --> 00:17:48,088 Faça um close! Um close! 122 00:18:10,554 --> 00:18:12,167 Vamos, pessoal! Vão fundo! 123 00:18:12,236 --> 00:18:14,145 Estão conseguindo... 124 00:18:14,293 --> 00:18:17,125 Como ele pode gritar assim com a câmera filmando? 125 00:18:17,160 --> 00:18:20,385 Não estão gravando o som. Usam playback. 126 00:18:32,643 --> 00:18:35,833 Corta! O que estão fazendo? Qual é o lance? 127 00:18:37,210 --> 00:18:39,990 - O que é isso? - Uma avalanche. 128 00:18:40,138 --> 00:18:43,130 Avalanche? Maravilha! Exatamente o que eu precisava. 129 00:18:43,888 --> 00:18:46,328 Você disse avalanche? 130 00:18:46,354 --> 00:18:49,997 Sim, mas não se preocupe. 131 00:18:49,998 --> 00:18:51,958 Elas nunca chegam até aqui. 132 00:18:52,293 --> 00:18:54,707 - Bob, estou com medo. - Oras, Suzy! 133 00:18:54,716 --> 00:18:57,330 Você ouviu o cara. Elas nunca chegam aqui. 134 00:18:57,383 --> 00:19:00,363 - Está tudo bem! - Mas continuo com frio. 135 00:19:00,381 --> 00:19:03,560 - Estou vendo. - Estamos cansados. 136 00:19:04,519 --> 00:19:06,968 Bem, faremos uma pausa. 137 00:19:07,020 --> 00:19:10,567 Nick, Dave, vamos parar. 138 00:19:10,610 --> 00:19:12,274 Todos para o carro. 139 00:19:17,181 --> 00:19:22,091 Currie, verifique o filme para ver se ficou legal. 140 00:19:22,135 --> 00:19:24,239 - Hoje é um dia daqueles. - Ok. 141 00:19:24,240 --> 00:19:25,064 Certo? 142 00:19:25,065 --> 00:19:27,732 Vou ver se as estradas estão livres. 143 00:19:27,757 --> 00:19:29,700 Podemos estar presos? 144 00:19:29,761 --> 00:19:33,212 Duvido. Mas poderiam sair de helicóptero. 145 00:19:34,519 --> 00:19:36,567 Qual é a graça? 146 00:19:39,754 --> 00:19:40,922 Vem cá, vem cá! 147 00:19:42,874 --> 00:19:47,060 Nick, filme umas cenas da fábrica, ok? 148 00:19:47,095 --> 00:19:49,957 Incluiremos no vídeo se não tivermos nada melhor. 149 00:19:50,104 --> 00:19:51,682 Tudo bem. 150 00:19:52,248 --> 00:19:54,026 Nick, sabe onde é a casa? 151 00:19:54,061 --> 00:19:56,535 Não precisa. Dave vai pegá-lo. 152 00:19:56,536 --> 00:19:57,721 Sem problema. 153 00:19:57,777 --> 00:19:59,416 Pena você ter que ir! 154 00:19:59,529 --> 00:20:02,405 Sim, estava pensando mesmo. 155 00:20:02,598 --> 00:20:03,967 Mas te vejo mais tarde. 156 00:20:07,131 --> 00:20:09,223 Como saber se você passou? 157 00:20:09,266 --> 00:20:11,619 Te chamo pelo rádio. 158 00:20:12,177 --> 00:20:13,763 Vou esperar. 159 00:20:25,984 --> 00:20:30,803 Suzy, está atrasando todo mundo. Venha. 160 00:21:09,551 --> 00:21:12,330 Chegamos! Entrem logo, está quente lá dentro. 161 00:21:12,331 --> 00:21:15,703 Abra a porta logo! Mexam-se, vamos! 162 00:21:31,921 --> 00:21:33,097 Bom! 163 00:21:33,098 --> 00:21:34,723 Onde está o John? 164 00:21:49,381 --> 00:21:50,967 Por que não vai pegar o Nick? 165 00:22:10,545 --> 00:22:11,545 Nick! 166 00:22:12,950 --> 00:22:13,950 Nick! 167 00:22:17,141 --> 00:22:19,232 Nick, você está aí? 168 00:22:21,254 --> 00:22:22,254 Nick! 169 00:22:31,906 --> 00:22:34,258 Oh, Jesus Cristo. 170 00:22:34,398 --> 00:22:35,398 Nick! 171 00:22:36,604 --> 00:22:38,565 Nick, responda! 172 00:22:42,809 --> 00:22:44,003 Nick! 173 00:22:44,378 --> 00:22:46,966 - O que houve com você? - Eu não sei. 174 00:22:47,058 --> 00:22:48,871 Vamos sair daqui! 175 00:22:59,040 --> 00:23:02,570 - O que aconteceu? - Já disse que não sei! 176 00:23:10,145 --> 00:23:13,525 Vão com calma com isso aí. Ainda temos que trabalhar. 177 00:23:13,526 --> 00:23:15,757 Logo agora que eu estava esquentando. 178 00:23:17,808 --> 00:23:22,252 - Ajudem aqui, por favor! - Estou bem, só caí. 179 00:23:22,705 --> 00:23:25,860 - O que houve com a câmera? - Ainda não verifiquei. 180 00:23:25,904 --> 00:23:28,169 Tudo bem, eu cuido disso. 181 00:23:29,712 --> 00:23:32,762 - Está nevando forte. - Ótimo! 182 00:23:39,382 --> 00:23:40,664 O que é isso? 183 00:23:42,398 --> 00:23:45,613 - Avalanche. - Parece estar longe, não? 184 00:23:45,683 --> 00:23:47,539 Me dá isso! 185 00:23:48,932 --> 00:23:51,947 Onde está o rádio que o John nos contou? 186 00:23:52,348 --> 00:23:53,586 Aqui está. 187 00:23:55,006 --> 00:23:57,228 Este lugar está arrepiante. 188 00:23:57,734 --> 00:24:00,195 Não, está excitante. 189 00:24:00,405 --> 00:24:04,265 - Alguém sabe usar isso? - Sim, deixe-me ver. 190 00:24:07,794 --> 00:24:11,140 - Quer ir ouvir a avalanche? - Está louca? 191 00:24:14,373 --> 00:24:18,208 Ok, avalanche, lá vamos nós. 192 00:24:22,492 --> 00:24:24,784 Espere, eu me resfrio com facilidade. 193 00:24:24,818 --> 00:24:26,709 Temos o carro, idiota! 194 00:24:27,128 --> 00:24:28,627 Diversão de esquimós. 195 00:24:44,152 --> 00:24:45,555 Não perde tempo, não é? 196 00:24:45,773 --> 00:24:48,248 Quer ir ao cinema antes? 197 00:25:15,919 --> 00:25:17,191 Pronto! 198 00:25:27,365 --> 00:25:28,516 Vamos... 199 00:25:29,858 --> 00:25:33,840 Nada. Não sei se estamos bloqueados pela montanha. 200 00:25:34,511 --> 00:25:36,960 Não nos dariam um equipamento quebrado! 201 00:25:37,003 --> 00:25:39,252 A gente nunca sabe. 202 00:25:40,994 --> 00:25:42,546 Acho que vou abri-lo. 203 00:25:42,725 --> 00:25:44,411 Jesus Cristo! 204 00:25:46,450 --> 00:25:48,114 Só quero sair dessa montanha. 205 00:25:52,954 --> 00:25:55,756 Jesus Cristo! O que foi isso? 206 00:25:59,137 --> 00:26:00,174 Puta merda! 207 00:26:01,699 --> 00:26:04,758 - Fique quieta, sua idiota! - O que vamos fazer? 208 00:26:04,889 --> 00:26:05,889 - Oh, meu Deus! - O que foi? 209 00:26:05,890 --> 00:26:07,843 - Mary e Pete. - O que tem eles? 210 00:26:07,869 --> 00:26:10,674 - Entraram no carro. - Podem ser soterrados! 211 00:26:11,016 --> 00:26:12,488 Tragam as pás. Depressa! 212 00:26:16,856 --> 00:26:20,028 Estamos soterrados, idiota. 213 00:26:21,531 --> 00:26:22,890 Fique quieta. 214 00:26:23,205 --> 00:26:24,891 Não vamos conseguir! 215 00:26:27,524 --> 00:26:28,839 Ei, pessoal! 216 00:26:38,725 --> 00:26:40,653 O que faremos agora? 217 00:26:41,816 --> 00:26:42,916 Merda! 218 00:26:46,403 --> 00:26:48,017 Ei, estão aqui. 219 00:26:48,087 --> 00:26:50,518 Quieta! Escute! 220 00:26:50,618 --> 00:26:52,649 Aqui! 221 00:26:52,657 --> 00:26:53,912 O que eu lhe disse? 222 00:26:53,973 --> 00:26:55,498 Rápido! Vamos! 223 00:26:56,910 --> 00:26:58,831 - Dá pra ouvi-los. - Ouça! 224 00:26:58,881 --> 00:27:02,228 Ei! Vocês conseguem nos ouvir? 225 00:27:05,452 --> 00:27:08,127 - Tirem-nos daqui! - Vamos logo! 226 00:27:22,725 --> 00:27:23,949 Socorro! 227 00:27:28,939 --> 00:27:31,056 Certo, encontramos. Isso! 228 00:27:31,300 --> 00:27:34,590 Vamos abrir, devem estar aí dentro. 229 00:27:35,017 --> 00:27:37,954 Vamos tirar a neve. Depressa, depressa! 230 00:27:39,486 --> 00:27:42,344 Posso sair? Sinto frio. 231 00:27:43,294 --> 00:27:45,595 Vamos, isso. Venha, puxem-na! 232 00:27:45,668 --> 00:27:46,940 Você pegou ela! 233 00:27:54,297 --> 00:27:56,223 Por que demoraram tanto? 234 00:28:26,286 --> 00:28:28,761 - E Então? - Não vejo nada de errado. 235 00:28:29,009 --> 00:28:32,029 Esqueça! Os caras sabem que estamos aqui. 236 00:28:32,230 --> 00:28:35,419 Sabem o que está acontecendo conosco. Virão nos encontrar. 237 00:28:35,541 --> 00:28:37,998 Que tal pôr uma música? 238 00:28:38,081 --> 00:28:39,959 Virei disk jockey? 239 00:28:40,002 --> 00:28:42,813 Ok, não se ofenda! 240 00:28:46,198 --> 00:28:48,272 - Sente-se melhor? - Ótima! 241 00:28:48,342 --> 00:28:53,204 Devia experimentar. A neve no corpo nú é muito estimulante. 242 00:28:53,814 --> 00:28:57,379 - Devia colocar a roupa. - Acho que ela está linda! 243 00:29:04,024 --> 00:29:05,714 Vamos, Suzi, sai dessa! 244 00:29:05,767 --> 00:29:07,466 - Sai dessa? - Sim 245 00:29:07,710 --> 00:29:10,821 Idiota! Você nos traz aqui nessa montanha... 246 00:29:10,859 --> 00:29:13,778 para morrermos e depois dá uma festa? 247 00:29:13,848 --> 00:29:16,480 Como eu ia saber? 248 00:29:16,506 --> 00:29:19,173 Seu amiguinho também não sabia que o tempo ia mudar. 249 00:29:19,540 --> 00:29:23,696 Sim. Mas ele teve cabeça para sair dessa porra de lugar. 250 00:29:27,949 --> 00:29:32,332 Se deu mal com a estrela? Quer tentar com outra? 251 00:29:32,413 --> 00:29:35,193 - É, pode se dar um jeito. - Maravilha! 252 00:29:38,121 --> 00:29:40,735 Bob, verifiquei a câmera! 253 00:29:40,822 --> 00:29:43,132 - Ela está boa. - Ótimo. Depois eu vejo. 254 00:29:43,193 --> 00:29:45,004 Ei, Bob, Tem algo no filme que deveria ver. 255 00:29:45,005 --> 00:29:46,295 Mais tarde, ok? 256 00:29:46,944 --> 00:29:50,090 Quando estiver a fim. Obrigado. 257 00:29:50,116 --> 00:29:52,590 - Venham pegar. - O que é isso? 258 00:29:53,563 --> 00:29:55,963 Joguei na panela tudo que achei. 259 00:30:03,778 --> 00:30:04,928 Quer ver? 260 00:30:05,268 --> 00:30:07,743 Tem algo bem grande vindo rápido em direção à câmera. 261 00:30:07,804 --> 00:30:09,159 Eu não consigo saber o que é isso. 262 00:30:09,686 --> 00:30:13,243 É difícil ver alguma coisa nisso aqui. Só tem isso para ver? 263 00:30:13,244 --> 00:30:14,733 Sim, é só o que temos aqui. 264 00:30:14,734 --> 00:30:17,505 No estúdio temos condições melhores. 265 00:30:17,627 --> 00:30:20,233 Desculpe, mas não vejo nada. 266 00:30:20,305 --> 00:30:22,772 Vocês do som são todos cegos. 267 00:30:23,318 --> 00:30:24,815 Pelo menos temos ouvidos! 268 00:30:27,806 --> 00:30:30,037 Vou tentar gravar o barulho das avalanches. 269 00:30:30,082 --> 00:30:31,241 Certo. 270 00:30:32,487 --> 00:30:35,320 - Vai comer ou não? - Mantenha quente para mim. 271 00:30:35,368 --> 00:30:36,705 Por quê? Aonde vai? 272 00:30:36,706 --> 00:30:39,372 Quero gravar os sons da avalanche. 273 00:30:39,425 --> 00:30:40,740 Dave, não vá lá fora! 274 00:30:40,741 --> 00:30:42,937 Aqui tem muito barulho. 275 00:30:43,041 --> 00:30:45,115 Por que não come primeiro? 276 00:30:45,717 --> 00:30:48,933 A comida pode esperar. Quero sair agora! 277 00:30:49,552 --> 00:30:52,802 - Nick, até mais. - Fique acima da neve! 278 00:30:52,863 --> 00:30:54,667 Farei o possível. 279 00:30:55,181 --> 00:30:58,275 Não demore, vou manter tudo quente para você. 280 00:32:11,582 --> 00:32:15,033 Bob, acho que você tem que dar uma olhada nisso aqui. 281 00:32:15,059 --> 00:32:16,266 Tudo bem. 282 00:32:20,671 --> 00:32:21,699 Olhe aí. 283 00:32:23,425 --> 00:32:25,551 - Ok? - Sim. 284 00:32:27,170 --> 00:32:28,170 Está vendo? 285 00:32:29,872 --> 00:32:30,979 O que é isso? 286 00:32:32,086 --> 00:32:33,907 Uma viga bem pesada. 287 00:32:34,378 --> 00:32:37,297 Vigas não saem voando para cima da gente sozinhas. 288 00:32:39,737 --> 00:32:41,510 O que quer dizer? 289 00:32:41,780 --> 00:32:45,867 Alguém ou alguma coisa não nos quer por perto. 290 00:32:54,819 --> 00:32:57,233 - Olhe de novo. - Ok. 291 00:32:57,459 --> 00:32:58,827 Em câmera lenta agora. 292 00:32:58,871 --> 00:33:00,509 - Está pronto? - Sim. 293 00:33:03,960 --> 00:33:07,184 Jogue para frente. Mais rápido um pouco. 294 00:33:07,219 --> 00:33:09,145 - Sim! - Não, pare! 295 00:33:11,119 --> 00:33:13,097 Pare! Passe de novo. 296 00:33:13,307 --> 00:33:15,877 Ok. Dessa vez em slow motion. 297 00:33:16,784 --> 00:33:19,041 Sim... isto. 298 00:33:19,145 --> 00:33:20,522 Puta merda! 299 00:33:22,781 --> 00:33:23,975 Olhe! 300 00:33:31,705 --> 00:33:32,775 É um rosto. 301 00:33:44,621 --> 00:33:45,806 Dave! 302 00:34:06,207 --> 00:34:07,207 Dave! 303 00:34:27,087 --> 00:34:28,516 Puta merda! 304 00:34:53,313 --> 00:34:54,324 Dave! 305 00:36:02,203 --> 00:36:03,275 Dave! 306 00:37:10,000 --> 00:37:11,281 O que é? 307 00:37:12,632 --> 00:37:14,898 Nada, só uma coisa na fita. 308 00:37:15,762 --> 00:37:18,603 Mas talvez seja melhor ficarmos todos juntos. 309 00:37:18,899 --> 00:37:21,888 Gostaria de consertar o rádio. Onde está Dave? 310 00:37:22,010 --> 00:37:23,971 Saiu faz um tempo. 311 00:37:24,655 --> 00:37:26,703 Curry foi procurá-lo. 312 00:37:29,683 --> 00:37:33,352 Dave disse que o rádio podia estar sendo bloqueado pela montanha. 313 00:37:34,609 --> 00:37:37,357 - Que tal tentarmos lá fora? - Sim! 314 00:37:37,450 --> 00:37:41,662 Bob, você está me assustando. O que é? 315 00:37:42,028 --> 00:37:43,501 Provavelmente não é nada. 316 00:37:44,503 --> 00:37:46,202 Eu quero que fique aqui. 317 00:37:46,804 --> 00:37:50,013 Vamos tentar comunicação de lá de fora. 318 00:37:50,645 --> 00:37:52,549 - Tudo bem, Nick? - Sim. 319 00:37:59,728 --> 00:38:02,403 Ouviu mesmo as palavras "unidade de filmagem"? 320 00:38:03,135 --> 00:38:04,190 Sim! 321 00:38:04,643 --> 00:38:05,767 Ok 322 00:38:06,299 --> 00:38:07,353 Entendi. 323 00:38:08,438 --> 00:38:09,592 John! 324 00:38:10,939 --> 00:38:14,433 Um caminhoneiro na estrada no vale pegou sinal de rádio fraco. 325 00:38:14,468 --> 00:38:15,836 Eletricidade Estática Pura! 326 00:38:15,846 --> 00:38:18,583 Ele acha que ouviu: "Unidade de filmagem"... 327 00:38:18,757 --> 00:38:20,805 e "Estamos em apuros". 328 00:38:20,975 --> 00:38:22,870 É pior que isso. 329 00:38:23,129 --> 00:38:25,212 Falei com a mulher de Frank. 330 00:38:25,690 --> 00:38:27,821 Ela não sabe dele desde de manhã. 331 00:38:28,631 --> 00:38:29,939 Dave sumiu. 332 00:38:30,592 --> 00:38:33,194 - Sumiu? Como assim? - Achei o gravador dele. 333 00:38:33,237 --> 00:38:35,629 - Onde? - Na fábrica. 334 00:38:35,681 --> 00:38:38,025 Ele pode estar ferido. 335 00:38:39,803 --> 00:38:41,432 Ele deve estar bem. 336 00:38:41,441 --> 00:38:43,375 Então por que ele deixou o gravador? 337 00:38:51,802 --> 00:38:53,981 - Tem algo gravado? - Onde está Bob? 338 00:38:53,990 --> 00:38:56,430 Tentando fazer o rádio funcionar lá fora. 339 00:39:05,743 --> 00:39:07,076 Que diabos é isso? 340 00:39:12,515 --> 00:39:13,821 O que podemos fazer? 341 00:39:13,857 --> 00:39:17,412 Não dá para o helicóptero. O tempo está ruim. 342 00:39:18,255 --> 00:39:21,940 Tentarei arranjar um snowmobile. Farei alguns telefonemas. 343 00:39:22,434 --> 00:39:24,604 Se estão falando no rádio. 344 00:39:24,639 --> 00:39:26,260 - Eles ainda estão vivos. - sim 345 00:39:27,706 --> 00:39:30,208 Nada! Não conseguimos nada! 346 00:39:31,737 --> 00:39:32,918 O que está acontecendo? 347 00:39:33,998 --> 00:39:36,368 Carrie foi procurar Dave e só achou... 348 00:39:36,369 --> 00:39:38,025 o gravador no chão da fábrica. 349 00:39:38,068 --> 00:39:39,550 - O quê? - Escute. 350 00:39:43,390 --> 00:39:45,560 O que está havendo? O que é isso? 351 00:39:53,959 --> 00:39:54,959 O que você acha? 352 00:39:55,249 --> 00:39:57,506 Dave não largaria o gravador. 353 00:39:58,369 --> 00:39:59,528 Está em apuros. 354 00:40:00,928 --> 00:40:02,497 Precisamos ficar juntos. 355 00:40:03,133 --> 00:40:05,329 Então vamos procurá-lo juntos. 356 00:40:05,399 --> 00:40:06,740 Não, quero que você fique aqui. 357 00:40:06,741 --> 00:40:10,209 Eu quero continuar tentando até que algo aconteça! 358 00:40:11,397 --> 00:40:13,436 Alguém deve ficar com você! 359 00:40:14,883 --> 00:40:19,144 Sarah, Louise, Linda... quero que fiquem com Susie. 360 00:40:19,277 --> 00:40:20,566 Quero ir com Kee. 361 00:40:20,567 --> 00:40:22,894 Para quê? Não achará nada. 362 00:40:23,816 --> 00:40:26,989 Você pode estar certo, mas temos que tentar. 363 00:40:27,415 --> 00:40:31,842 Quero que o resto de vocês fiquem aqui. Todos juntos. 364 00:40:31,912 --> 00:40:33,212 Entenderam? 365 00:40:33,807 --> 00:40:35,271 Ok, vamos! 366 00:40:35,898 --> 00:40:39,036 - Você fica aqui. - Não! Quero ir com você. 367 00:40:39,079 --> 00:40:40,255 Não! 368 00:40:51,817 --> 00:40:54,161 - O quê? - Você já fez na neve? 369 00:40:57,377 --> 00:41:00,688 Vou enloquecer aqui sem fazer nada. 370 00:41:00,740 --> 00:41:02,283 O que podemos fazer? 371 00:41:03,111 --> 00:41:06,849 Vou sair e tentar fazer o rádio pegar. 372 00:41:06,905 --> 00:41:09,023 Bob nos disse para ficarmos juntos. 373 00:41:10,173 --> 00:41:11,781 Sim, só vou aí fora. 374 00:41:28,214 --> 00:41:29,870 Não, não! Espere! 375 00:41:30,847 --> 00:41:33,940 Este lugar é muito grande. É melhor nos dividirmos. 376 00:41:33,941 --> 00:41:35,222 Não, eu vou com você. 377 00:41:35,962 --> 00:41:37,043 Tudo bem! 378 00:41:37,418 --> 00:41:40,006 - Nick, vá pela direita. - Ok. 379 00:41:40,145 --> 00:41:41,270 Venha, vamos! 380 00:41:50,242 --> 00:41:51,605 Vá por ali. 381 00:41:53,235 --> 00:41:54,935 - Nós vamos por aqui. - Sim! 382 00:42:34,695 --> 00:42:36,142 Você está com a bebida. 383 00:42:37,737 --> 00:42:38,913 Bem, então estou! 384 00:42:40,902 --> 00:42:43,220 Tchauzinho, três é demais! 385 00:43:10,506 --> 00:43:11,735 Está frio aqui. 386 00:43:51,723 --> 00:43:54,576 - Onde estarão os outros? - Devem estar lá dentro. 387 00:43:55,256 --> 00:43:56,902 Está meio escuro! 388 00:43:58,103 --> 00:43:59,630 Cuidado com o bicho papão. 389 00:44:07,967 --> 00:44:09,640 Kee, isso dá arrepios. 390 00:44:10,747 --> 00:44:13,649 Acho um barato, Drácula! 391 00:44:14,181 --> 00:44:17,336 Pare! Não gosto disso! Vamos. 392 00:44:20,807 --> 00:44:22,428 Kee, eu vou embora. 393 00:44:23,056 --> 00:44:24,056 Kee! 394 00:44:24,842 --> 00:44:27,735 - Vou pegá-la! - Kee! 395 00:44:29,059 --> 00:44:31,177 Pare com isso, Kee! 396 00:44:33,469 --> 00:44:34,497 Pare! 397 00:44:37,024 --> 00:44:38,024 Kee! 398 00:44:39,902 --> 00:44:40,902 Kee! 399 00:44:43,545 --> 00:44:44,545 Kee! 400 00:44:46,264 --> 00:44:47,264 Kee! 401 00:45:14,740 --> 00:45:16,042 Não há outro caminho. 402 00:45:17,154 --> 00:45:18,322 É grande demais! 403 00:45:19,150 --> 00:45:21,678 - Teremos que nos separar. - O quê? 404 00:45:22,149 --> 00:45:24,659 Não o acharemos de outra forma, certo? 405 00:45:27,465 --> 00:45:28,746 Eu subo. 406 00:45:30,637 --> 00:45:32,079 Você pega a lanterna... 407 00:45:32,828 --> 00:45:34,144 e segue em frente. 408 00:45:35,983 --> 00:45:38,876 - Não vá muito longe. - Não. Nós chamaremos. 409 00:45:39,416 --> 00:45:41,857 - E posso ver a luz. - Ok. 410 00:45:58,796 --> 00:46:00,792 Carrie, tudo bem aí? 411 00:46:25,097 --> 00:46:27,670 Carrie, vê alguma coisa? 412 00:46:27,757 --> 00:46:30,956 - Não, não vejo nada. - Ok. 413 00:46:43,436 --> 00:46:44,551 Carrie! 414 00:46:45,222 --> 00:46:46,512 Estou bem. 415 00:47:07,656 --> 00:47:08,815 Carrie! 416 00:47:31,162 --> 00:47:34,256 - Nick! Nick! Não consigo chegar aí. -Ajudem-no! 417 00:47:38,201 --> 00:47:40,584 Nick, Nick! 418 00:47:40,593 --> 00:47:42,314 Nick, Nick! 419 00:47:53,084 --> 00:47:54,084 Nick! 420 00:48:28,961 --> 00:48:30,478 Tarde demais, Nick. 421 00:48:33,903 --> 00:48:36,848 Sinto muito, tarde demais. 422 00:48:46,100 --> 00:48:47,390 Carrie! 423 00:49:03,427 --> 00:49:04,427 Carrie! 424 00:49:05,283 --> 00:49:07,828 Responda! Onde está? 425 00:49:28,658 --> 00:49:29,808 Linda! 426 00:49:37,749 --> 00:49:38,751 Não! 427 00:50:47,633 --> 00:50:49,010 Por favor, meu Deus! 428 00:51:12,411 --> 00:51:13,632 Já basta! 429 00:51:15,967 --> 00:51:17,444 Já chega! 430 00:51:22,185 --> 00:51:24,204 Bob! Bob! 431 00:51:24,239 --> 00:51:26,609 Tem um? Onde posso pegar? 432 00:51:27,542 --> 00:51:29,598 Obrigado. Até lá. 433 00:51:31,402 --> 00:51:33,520 Acabei de arranjar um snowmobile. 434 00:51:33,630 --> 00:51:35,381 Talvez consiga chegar lá. 435 00:51:36,314 --> 00:51:38,309 Bem, leve isso com você. 436 00:51:38,336 --> 00:51:40,967 Deus sabe o que as avalanches remexeram. 437 00:51:42,039 --> 00:51:44,265 John, está me ouvindo? 438 00:51:44,718 --> 00:51:47,228 - John! - Suzy! Suzy! 439 00:51:47,236 --> 00:51:48,714 Pode me ouvir? 440 00:51:49,476 --> 00:51:52,208 John, que bom ouvir sua voz! 441 00:51:52,291 --> 00:51:54,156 Ouça, precisamos de ajuda. 442 00:51:54,509 --> 00:51:56,949 - Estou certo que era Suzi. - Continue tentando. 443 00:51:57,729 --> 00:52:02,519 Suzi, não estou ouvindo. Tente de novo. 444 00:52:02,658 --> 00:52:06,109 Ouça, John. Por favor, ouça. 445 00:52:09,311 --> 00:52:13,564 Por favor, ajude-nos! Por favor. 446 00:52:13,934 --> 00:52:15,747 Meu deus! 447 00:52:16,958 --> 00:52:19,067 Por favor, ouça! 448 00:52:19,633 --> 00:52:21,841 Suzy, Só ouço estática. 449 00:52:21,842 --> 00:52:24,313 Tente apertar o botão de chamada de novo. 450 00:52:24,474 --> 00:52:25,737 Tente de novo! 451 00:52:27,841 --> 00:52:28,841 Suzy... 452 00:52:28,842 --> 00:52:30,571 Ouvi você apertar o botão. 453 00:52:30,572 --> 00:52:32,237 Sei que pode me ouvir. 454 00:52:32,594 --> 00:52:34,198 Escute com cuidado. 455 00:52:35,574 --> 00:52:39,934 Responda minhas perguntas apertando o botão. 456 00:52:40,012 --> 00:52:43,123 Uma vez para sim e duas para não, entendeu? 457 00:52:49,234 --> 00:52:50,873 Ok, me escute... 458 00:52:50,908 --> 00:52:53,295 Estou indo até aí. Entendeu? 459 00:52:56,694 --> 00:52:58,472 Frank está com você? 460 00:53:05,029 --> 00:53:06,650 Você está na casa? 461 00:53:09,196 --> 00:53:12,176 Vá para lá e espere por mim, ok? 462 00:53:15,134 --> 00:53:16,141 Vamos! 463 00:53:23,781 --> 00:53:24,809 Bob! 464 00:53:26,604 --> 00:53:27,711 Bob! 465 00:53:30,707 --> 00:53:31,709 Bob! 466 00:53:41,894 --> 00:53:42,894 Bob! 467 00:53:43,506 --> 00:53:44,506 Bob! 468 00:53:44,674 --> 00:53:45,885 Bob, cadê você? 469 00:54:46,356 --> 00:54:49,519 Ok, delegado, deixe o helicóptero de prontidão. 470 00:54:49,554 --> 00:54:51,480 Quando o tempo melhorar, sabe o que fazer. 471 00:54:51,506 --> 00:54:53,972 Pegue os sinalizadores, eu pego o helicóptero. 472 00:54:54,695 --> 00:54:57,332 Quando ver as luzes, você pousa, ok? 473 00:54:57,445 --> 00:54:59,554 Certo. Boa sorte. 474 00:57:53,282 --> 00:57:54,284 Sara? 475 00:57:56,611 --> 00:57:58,014 Onde estão todos? 476 00:57:58,467 --> 00:57:59,809 O que aconteceu? 477 00:58:24,757 --> 00:58:26,822 Meu Deus, é o garoto voador! 478 00:58:26,857 --> 00:58:30,779 - Jesus. O que está havendo aqui? - Eu não sei. 479 00:58:31,554 --> 00:58:33,585 Acho que os outros estão mortos. 480 00:58:34,142 --> 00:58:35,737 Eu vi Linda! 481 00:58:37,976 --> 00:58:41,671 - Não quero falar de linda. - E Suzi? 482 00:58:42,743 --> 00:58:43,963 Eu não sei! 483 00:58:44,806 --> 00:58:47,882 Isso é um pesadelo. Ouça-me amigo... 484 00:58:48,414 --> 00:58:52,283 Há animais na fábrica. Não sei quanto são. 485 00:58:52,292 --> 00:58:54,296 Mas você vai precisar muito disso aí, amigo. 486 00:58:54,313 --> 00:58:56,660 Certo, tenho uma para você. 487 00:59:00,798 --> 00:59:02,026 Não falamos para ninguém, mas veja! 488 00:59:03,429 --> 00:59:04,429 Pegue! 489 00:59:04,881 --> 00:59:07,151 Há munição suficiente para matar um exército. 490 00:59:09,168 --> 00:59:13,345 Quero que coloque esta sinalização em forma de H. 491 00:59:13,843 --> 00:59:17,488 Se ouvir um helicóptero, acenda tudo, entendeu? 492 00:59:17,564 --> 00:59:19,167 Sim, mas que diabos está acontecendo? 493 00:59:19,168 --> 00:59:21,808 Não discuta, não temos tempo. Vá logo! 494 00:59:22,688 --> 00:59:26,061 Não me deixe aqui. Vou ajudá-lo com os sinais. 495 00:59:28,900 --> 00:59:30,730 Não, eu faço isso! 496 01:01:03,649 --> 01:01:04,986 No poço. 497 01:01:08,332 --> 01:01:09,654 Coloque as correntes. 498 01:01:21,588 --> 01:01:23,339 Jogue-a lá embaixo. 499 01:02:16,119 --> 01:02:17,809 Suzy, pode me ouvir? 500 01:02:18,794 --> 01:02:20,206 Pode me ouvir, Suzy? 501 01:02:27,450 --> 01:02:28,914 Suzy, responda! 502 01:03:38,266 --> 01:03:39,948 Suzy, pode me ouvir? 503 01:03:43,704 --> 01:03:46,249 Já pus os sinalizadores. 504 01:03:46,566 --> 01:03:49,022 Mas não vou montar guarda... 505 01:03:49,023 --> 01:03:51,455 sem saber o que diabos está acontecendo na fábrica. 506 01:03:51,524 --> 01:03:53,860 Ok, quero que fique aqui. 507 01:03:53,921 --> 01:03:57,677 Se ouvir o helicóptero, acenda os sinalizadores. 508 01:03:58,651 --> 01:04:01,696 Não vá! Você está louco se for lá embaixo. 509 01:04:02,254 --> 01:04:03,864 Não com isso aqui. 510 01:04:55,166 --> 01:04:56,500 Acorde, Chris! 511 01:04:57,415 --> 01:04:58,922 Temos um problema. 512 01:04:59,271 --> 01:05:00,857 Temos que sair daqui. 513 01:05:02,042 --> 01:05:03,279 Louise! 514 01:06:41,199 --> 01:06:42,297 Meu deus! 515 01:06:48,829 --> 01:06:49,929 Você está aí? 516 01:07:25,443 --> 01:07:26,443 John! 517 01:07:35,070 --> 01:07:36,621 John, você está aqui? 518 01:07:45,982 --> 01:07:46,982 John! 519 01:07:48,221 --> 01:07:49,502 Pode me ouvir? 520 01:08:01,831 --> 01:08:03,425 Suzy, pode me ouvir? 521 01:08:04,593 --> 01:08:05,770 Susie, responda. 522 01:08:11,355 --> 01:08:14,405 - Crayton, está me ouvindo? - Sim, John. 523 01:08:14,466 --> 01:08:17,508 Graças a Deus! Venha e traga as armas. 524 01:08:17,535 --> 01:08:20,385 Estou na estrada, John! Mas só tenho meu revóvler! 525 01:08:20,690 --> 01:08:22,014 Isso é mau. 526 01:08:22,790 --> 01:08:24,995 Não vai acreditar no que está havendo aqui. 527 01:09:47,469 --> 01:09:50,946 Lee, graças a Deus você voltou. 528 01:10:04,116 --> 01:10:06,939 Está louca? O que foi fazer? 529 01:10:07,624 --> 01:10:10,782 - Onde estão meus irmãos? - Não sei. 530 01:10:11,624 --> 01:10:13,745 Eu precisava de vocês aqui. 531 01:10:14,735 --> 01:10:16,583 Tinha que fazer alguma coisa! 532 01:10:16,652 --> 01:10:19,724 - Eles não paravam de chegar. - Deixe-os ir. 533 01:10:20,325 --> 01:10:23,872 - Acha que vai ficar em paz depois disso? - Eles merecem! 534 01:10:23,873 --> 01:10:29,026 As mulheres deles são más! Merecem morrer. 535 01:10:30,187 --> 01:10:34,234 - Diga que você me perdoa. - Preciso deter meus irmãos. 536 01:10:35,060 --> 01:10:37,352 Tem de ser agora! 537 01:11:00,778 --> 01:11:02,146 Se teme a Deus, 538 01:11:02,883 --> 01:11:05,580 me ajudará a acabar com essa loucura. 539 01:11:07,134 --> 01:11:08,799 Ei, você! 540 01:11:14,123 --> 01:11:15,280 Mexa-se. 541 01:11:17,176 --> 01:11:19,345 Tentamos sair de seu mundo. 542 01:11:19,912 --> 01:11:22,879 Vivemos em paz aqui por muitos anos. 543 01:11:22,953 --> 01:11:26,178 Você e seus amigos trouxeram essa loucura. 544 01:11:27,288 --> 01:11:29,537 Minha mãe não sabia o que estava fazendo... 545 01:11:30,058 --> 01:11:31,728 muito menos meus irmãos. 546 01:11:32,286 --> 01:11:33,493 Eles são animais. 547 01:11:34,186 --> 01:11:35,485 Mas são meus irmãos. 548 01:11:36,906 --> 01:11:39,903 Você compreende? Sei que está tudo acabado para nós. 549 01:11:40,052 --> 01:11:41,428 Eu sei disso. 550 01:11:42,291 --> 01:11:45,220 Mas por favor, pare com essa matança! 551 01:11:45,781 --> 01:11:46,923 Quem são vocês? 552 01:11:49,904 --> 01:11:51,316 O que está acontecendo aqui? 553 01:11:53,817 --> 01:11:55,490 Por que estão fazendo isso? 554 01:11:56,675 --> 01:11:57,991 O que é isso? 555 01:11:58,967 --> 01:12:01,492 Alguma piada? Nick está morto! 556 01:12:03,113 --> 01:12:04,638 O que Nick fez? 557 01:12:09,981 --> 01:12:11,162 Linda... 558 01:12:12,486 --> 01:12:13,767 Por que Linda? 559 01:12:17,604 --> 01:12:18,737 Diga-me! 560 01:12:19,425 --> 01:12:21,578 Por que estão fazendo isso conosco? 561 01:12:26,490 --> 01:12:28,068 Que razão pode haver? 562 01:12:29,706 --> 01:12:31,127 Pegaram Sonny! 563 01:12:31,789 --> 01:12:32,965 Por quê? 564 01:12:36,177 --> 01:12:37,306 Por quê? 565 01:13:05,471 --> 01:13:07,109 Vamos! Vamos embora daqui! 566 01:13:08,599 --> 01:13:11,144 Venha, vamos! 567 01:13:15,133 --> 01:13:16,179 Vamos! 568 01:13:17,747 --> 01:13:19,630 Ok, então fique! Vou buscar ajuda. 569 01:15:00,561 --> 01:15:01,561 Socorro! 570 01:16:07,847 --> 01:16:09,059 John! 571 01:16:09,643 --> 01:16:10,643 John! 572 01:16:17,223 --> 01:16:18,295 John! 573 01:16:32,828 --> 01:16:33,830 John! 574 01:16:42,036 --> 01:16:43,108 John! 575 01:16:43,759 --> 01:16:45,414 Fique aí. Já vou! 576 01:17:06,758 --> 01:17:09,442 - Você está bem? - Estou bem. 577 01:17:09,555 --> 01:17:11,529 Temos que achar Louise. 578 01:17:14,398 --> 01:17:15,688 Você está ferido! 579 01:17:16,922 --> 01:17:18,993 Não é nada! 580 01:17:55,880 --> 01:17:57,222 Crayton, está me ouvindo? 581 01:17:57,274 --> 01:17:59,592 Eu te ouço, John. Onde diabos você está? 582 01:17:59,601 --> 01:18:02,372 Encontre-nos atrás, perto do silo. 583 01:18:02,416 --> 01:18:03,727 Ok, John, estou indo. 584 01:18:03,771 --> 01:18:05,847 Ok, vamos! 585 01:19:39,891 --> 01:19:41,459 Venha, não tenha medo. 586 01:19:42,583 --> 01:19:43,742 Venha! 587 01:19:53,969 --> 01:19:56,165 John, John! 588 01:19:56,222 --> 01:19:57,512 John! 589 01:19:57,834 --> 01:19:58,985 John! 590 01:21:07,459 --> 01:21:09,577 Tire-nos daqui! 591 01:21:16,079 --> 01:21:19,443 Meu Deus! Ele ainda está lá embaixo! 36973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.