All language subtitles for Beartrek.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,990 [소프트 인스트루먼트 음악] 2 00:00:44,600 --> 00:00:51,930 [레인 드랍] [오토바이 엔진] 3 00:00:56,044 --> 00:01:04,314 [오토바이 엔진] 4 00:01:04,314 --> 00:01:18,000 [소프트 인스트루먼트 음악] [새들] 5 00:01:36,600 --> 00:01:39,692 [화재 요람] 6 00:01:39,692 --> 00:01:42,965 -지난 5 년간 자전거 여행을 준비하고 있습니다. 7 00:01:42,965 --> 00:01:45,367 [소프트 인스트루먼트 음악] 8 00:01:45,367 --> 00:01:46,539 그러나 여러면에서 9 00:01:46,539 --> 00:01:50,046 나의 여행은 오래 전에 시작되었습니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 10 00:01:50,046 --> 00:01:51,198 그리고 정말로 11 00:01:51,198 --> 00:01:57,400 가장 예상치 못한 방식으로 시작되었습니다. [휘파람] 12 00:01:57,400 --> 00:02:01,500 [웃음] 13 00:02:01,500 --> 00:02:03,201 나는 18 살이었습니다. 14 00:02:03,201 --> 00:02:05,991 뉴햄프셔의 여름 캠프에서 일하고 있습니다. 15 00:02:05,991 --> 00:02:07,615 꼬리를 돌리고 싶을 때 16 00:02:07,615 --> 00:02:11,004 그것이 당신 뒤의 꼬리를 찌를 때, 그것은 뒤의 꼬리, 앞으로 그리고 가로 질러 있습니다. 17 00:02:11,004 --> 00:02:14,670 들어 봐, 당신은 지금 카메라를 가지고있는 자신을 행동해야하고 18 00:02:14,670 --> 00:02:16,800 이것은 영국에있는 나의 엄마의 집에 가고있다. 19 00:02:16,800 --> 00:02:21,186 나는 지역 생물 학자들에게 20 00:02:21,186 --> 00:02:26,000 그와 함께 현장에 데려다주었습니다. 21 00:02:26,000 --> 00:02:30,466 한밤중에 그는 나를 데리러 왔지만 숲 대신에 22 00:02:30,466 --> 00:02:34,048 쓰레기통에 데려 왔습니다. [카메라 소리] 그리고 23 00:02:34,048 --> 00:02:39,960 거기서 우리는 14 마리의 검은 곰이 그 위에 앉아있는 것을 발견했습니다. 24 00:02:39,960 --> 00:02:45,430 이유를 묻지 말고 그 순간부터 나는 푹 빠졌다. 25 00:02:45,430 --> 00:02:47,070 우리는 내가 어디에서 곰을 가지고 있지 않았습니다. 26 00:02:47,070 --> 00:02:50,544 영국에서는 약 1,000 년 동안 곰이 없었습니다. 27 00:02:50,544 --> 00:02:52,812 저는 젊은 생태 학자로서 28 00:02:52,812 --> 00:02:57,124 사람들이 곰을 연구하던 전 세계 곳곳의 [카메라 소리]에 29 00:02:57,124 --> 00:03:02,070 스페인 북부 산맥과 캐나다 북극에서 추적합니다. 30 00:03:02,070 --> 00:03:03,929 이것은 우리가 라디오 칼라에 맞는 곳이므로 31 00:03:03,929 --> 00:03:07,544 우리는이 곰들의 움직임을 따라 다양한 표본을 채취 할 수 있습니다. 32 00:03:07,544 --> 00:03:11,900 파키스탄의 히말라야조차도 곰에 대해서는 전혀 생각하지 않았습니다. 33 00:03:11,900 --> 00:03:12,890 [카메라 소리] 그리고 34 00:03:12,890 --> 00:03:15,700 내가 상상하지 못한 곳에서 발견되었다는 사실에 놀랐습니다. 35 00:03:15,700 --> 00:03:20,490 그러나 그것들을 찾는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 36 00:03:20,490 --> 00:03:24,800 우리는 오늘 곰을 보지 못했지만 37 00:03:24,800 --> 00:03:29,990 우리는 거의 같은 장소에서 약 10 또는 11 스카우트를 보았습니다. 38 00:03:29,990 --> 00:03:32,206 우리는 여기서 또 다른 강을 건너기 시작했습니다. 우리는 오늘 두 개를 건 crossed습니다. 39 00:03:32,206 --> 00:03:35,049 나는 절대적으로 구타를 당했다. 40 00:03:35,049 --> 00:03:40,072 처음 만난 지 13 년이 지난 후 41 00:03:40,072 --> 00:03:44,342 나는 전체를 밟을 수있는 기회를 얻었다 42 00:03:44,342 --> 00:03:47,725 다른 세상. 43 00:03:47,725 --> 00:03:52,661 [소프트 인스트루먼트 음악] 44 00:03:52,661 --> 00:03:56,786 영국의 작은 마을에서 온 젊은이에게는 이것이 큰 나라입니다. 45 00:03:56,786 --> 00:03:59,273 항상 그렇습니다. 46 00:03:59,273 --> 00:04:02,083 알래스카의 거대한 규모는 나를 위해 광야를 재정의했습니다. 47 00:04:02,083 --> 00:04:06,712 [소프트 인스트루먼트 음악] 48 00:04:06,712 --> 00:04:10,231 [항공기 모터] 49 00:04:10,231 --> 00:04:14,837 [소프트 인스트루먼트 음악] 50 00:04:14,837 --> 00:04:20,000 [항공기 착륙] 51 00:04:20,000 --> 00:04:23,200 [조류] 52 00:04:23,200 --> 00:04:27,451 [워터 워킹] 곰을 연구하는 과학자로서 53 00:04:27,451 --> 00:04:31,767 대부분 곰을 찾거나 잡으려고 노력하고있었습니다. 54 00:04:31,767 --> 00:04:32,990 그들을 칼라. 55 00:04:32,990 --> 00:04:39,778 그들은 건초 더미에서 바늘입니다. 56 00:04:39,778 --> 00:04:45,768 그러나 여기서는 테이블이 바뀌 었습니다. 57 00:04:48,699 --> 00:04:51,480 여기, 수보다 많은 사람들이 있습니다. 58 00:04:51,480 --> 00:04:57,470 [조류] 59 00:04:59,700 --> 00:05:01,075 그리고 정말 60 00:05:01,075 --> 00:05:05,389 900 파운드 갈색 곰이 마치 돌처럼지나 가면 61 00:05:05,389 --> 00:05:11,557 흔적에. 62 00:05:11,557 --> 00:05:14,661 상황을 존중하게하고 63 00:05:14,661 --> 00:05:19,657 당신의 모든 움직임에 대해 생각하게합니다. 64 00:05:19,657 --> 00:05:24,002 [텐트 러싱] [소프트 인스트루먼트 음악] 65 00:05:24,002 --> 00:05:27,094 나는 그들을 따르고 싶어하고 그들에 대해 더 많이 배우고 싶었다는 것을 알았습니다. 66 00:05:27,094 --> 00:05:28,030 여기 방문객 이었어요 67 00:05:28,030 --> 00:05:30,500 [소프트 인스트루먼트 음악] 68 00:05:30,500 --> 00:05:35,000 그리고 나는 그들의 세계에 들어갔다. 69 00:05:35,000 --> 00:05:47,753 [소프트 보컬] 70 00:05:47,753 --> 00:05:53,740 [조류] 71 00:05:55,000 --> 00:06:03,500 [곰팡이 번식 및 성장] 72 00:06:03,500 --> 00:06:09,490 [조류] 73 00:06:10,500 --> 00:06:16,490 [곰곰이] 74 00:06:17,817 --> 00:06:24,315 알래스카 반도는 정시에 붙어 있습니다. 75 00:06:24,315 --> 00:06:28,764 그리고 그것은 내가 엄청난 숫자에 의해 버릇없는 곰 교실이되었습니다. 76 00:06:28,764 --> 00:06:31,630 접근성. 77 00:06:31,630 --> 00:06:36,670 곰 생태학 자의 꿈입니다. 78 00:06:36,670 --> 00:06:40,987 10,000 년 전에 하늘에서 떨어 졌다면 절대 아무것도 없습니다 79 00:06:40,987 --> 00:06:43,501 지금과 다른 방식으로 [소프트 인스트루먼트 음악] 80 00:06:47,600 --> 00:06:50,680 물고기는 이곳의 생명의 피입니다. 81 00:06:50,680 --> 00:06:52,630 그리고 곰도 역할을합니다. 82 00:06:52,630 --> 00:06:57,490 그들은 연어 유골을 뿌려 숲을 비옥하게하고 질소를 퍼뜨립니다. 83 00:06:57,490 --> 00:07:01,210 나무가 자라서 곰에게 보호소를 제공합니다 84 00:07:01,210 --> 00:07:06,026 연어의 그늘까지. [소프트 인스트루먼트 음악] 85 00:07:06,026 --> 00:07:08,889 [곰돌이] 파트너십입니다. 86 00:07:08,889 --> 00:07:13,000 흘러 가고 장소를 살려주는 고대의 것입니다. 87 00:07:13,000 --> 00:07:18,990 [소프트 인스트루먼트 음악] 88 00:07:25,488 --> 00:07:29,040 그리고이 야생 동물과의 관계는 제 작업에 활력을줍니다. 89 00:07:29,040 --> 00:07:33,444 [소프트 인스트루먼트 음악] 90 00:07:33,444 --> 00:07:35,185 내가 여기 오기 전까지는 91 00:07:35,185 --> 00:07:38,882 나는 곰을 다른 사람들처럼 다른 개인으로보기 시작했습니다. 92 00:07:38,882 --> 00:07:40,212 [소프트 인스트루먼트 음악] 93 00:07:40,212 --> 00:07:41,695 그리고 수년에 걸쳐 94 00:07:41,695 --> 00:07:47,975 나는 그들의 경계를 테스트하는 그들의 장난스러운 터슬을 알게되었습니다. 95 00:07:47,975 --> 00:07:53,791 두 가지 모습을 모두 배운 조심스러운 새끼 96 00:07:53,791 --> 00:07:57,190 그리고 전에 그것을 본 모든 현명한 장로. 97 00:07:57,190 --> 00:08:00,248 [소프트 인스트루먼트 음악] 98 00:08:00,248 --> 00:08:01,820 매일 새로운 것을 가져옵니다. 99 00:08:01,820 --> 00:08:07,810 [소프트 인스트루먼트 음악] 100 00:08:16,050 --> 00:08:21,054 예전처럼 세상입니다. 101 00:08:21,054 --> 00:08:27,040 [새와 물 튀김] 크리스 : 그러나 지금은 드물다. 102 00:08:30,190 --> 00:08:34,470 이 해안선은 지구상에 남겨진 몇 안되는 곳 중 하나입니다. 103 00:08:34,470 --> 00:08:40,460 곰은 언제나처럼 삶을 살 수 있습니다. 104 00:08:42,738 --> 00:08:47,456 내가 알고 싶은 것은 곰이 다른 곳에서 살았던 방법이었습니다. 105 00:08:47,456 --> 00:08:53,450 [오토바이 엔진] 106 00:08:55,786 --> 00:09:00,625 [소프트 인스트루먼트 음악] 107 00:09:00,625 --> 00:09:04,724 나는 서쪽 해안으로 내려 가서 남쪽으로 향합니다. 108 00:09:04,724 --> 00:09:07,850 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC] 한때 집에 있었던 길입니다 109 00:09:07,850 --> 00:09:11,240 수천의 그리즐리에. 110 00:09:11,240 --> 00:09:15,900 이제는 소수의 멕시코로 멕시코까지 뻗어 있습니다. 111 00:09:15,900 --> 00:09:19,662 그리고 그 너머로 더 남쪽으로 112 00:09:19,662 --> 00:09:25,310 다른 곰 종의 운명은 문자 그대로 가장자리에 있습니다. 113 00:09:25,310 --> 00:09:26,420 그렇게 종 114 00:09:26,420 --> 00:09:30,440 거의 보지 못했지만 비밀은 오랫동안 몇 년 동안 나를 피했다. 115 00:09:30,440 --> 00:09:34,310 내가 시작한 원정을 마치는 시간이었다 116 00:09:34,310 --> 00:09:36,390 거의 20 년 전에 117 00:09:36,390 --> 00:09:37,390 -과학자들은 기다렸다 118 00:09:37,390 --> 00:09:41,240 최첨단 추적 칼라가 살아남을 수 있는지 확인하기 위해 3 개월 동안 119 00:09:41,240 --> 00:09:46,440 힘든 테스트, 검은 곰. -잘가요, 자기 120 00:09:46,440 --> 00:09:47,050 방법 것입니다? 121 00:09:47,050 --> 00:09:50,390 그들을 따라 가고 그들의 서식지에 대해 배우고 122 00:09:50,390 --> 00:09:52,010 더 많은 라이프 스타일. 123 00:09:52,010 --> 00:09:53,010 -연구원들은 124 00:09:53,010 --> 00:09:54,690 그들이 남미에 배운 것을 125 00:09:54,690 --> 00:09:58,770 희귀종의 열대 곰에 새로운 추적 칼라를 사용하기를 희망합니다. 126 00:09:58,770 --> 00:10:02,384 동물을 구하려는 첫 번째 단계는 필요한 것을 배우는 것임을 아는 것 127 00:10:02,384 --> 00:10:04,900 생존. [카메라 셔터] 128 00:10:04,900 --> 00:10:07,000 -그때 남미에 왔습니다 129 00:10:07,000 --> 00:10:10,207 특이한 곰을 찾으십시오. 130 00:10:10,207 --> 00:10:16,640 [소프트 인스트루먼트 음악] 131 00:10:16,640 --> 00:10:17,669 그들의 집, 132 00:10:17,669 --> 00:10:24,340 안데스 산맥의 좁은 척추는 저지대가 필요한 인간에 의해 밀려났습니다. 133 00:10:24,340 --> 00:10:30,330 곰 서식지는 목초지와 농작물이있는 마을이되었습니다. 134 00:10:33,000 --> 00:10:36,084 때로는 생계를 지키는 농부들에 의해 살해되고 135 00:10:36,084 --> 00:10:42,074 곰은 귀신처럼되었습니다. [러싱] 136 00:10:43,500 --> 00:10:46,816 [오토바이 엔진] 거의 본 적이 없습니다. 137 00:10:46,816 --> 00:10:52,806 그리고 대부분 잊어 버렸습니다. 138 00:10:56,390 --> 00:10:57,610 나는 12 개 이상을 만들었습니다 139 00:10:57,610 --> 00:11:04,260 야생에서 곰을 한 번 엿 보지 않고 안경 곰 나라로 여행. 140 00:11:04,260 --> 00:11:07,400 10 년 후, 나는 전화를받습니다. 141 00:11:07,400 --> 00:11:13,000 [오토바이 엔진] [전화 벨소리] 142 00:11:13,000 --> 00:11:14,743 크리스, 143 00:11:14,743 --> 00:11:16,380 로빈 애플 턴입니다 144 00:11:16,380 --> 00:11:18,090 저는 페루의 생물 학자입니다. 145 00:11:18,090 --> 00:11:22,871 우리는 지난 몇 달 동안 안경 곰을 찾고 있었고 146 00:11:22,871 --> 00:11:25,610 우리는 여기에 곰의 인구를 찾았습니다. 147 00:11:25,610 --> 00:11:28,315 우리 이야기를 여러분과 나누게되어 정말 기쁩니다. 148 00:11:28,315 --> 00:11:29,785 콜백을 해주시면 149 00:11:29,785 --> 00:11:32,320 그거 좋겠다. 150 00:11:32,320 --> 00:11:34,785 Robyn이 나에게 말한 것을 믿기 어려웠습니다. 151 00:11:34,785 --> 00:11:39,770 솔직히 무엇을 만들어야할지 몰랐습니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 152 00:11:39,770 --> 00:11:41,461 로빈은 153 00:11:41,461 --> 00:11:45,797 페루 시골의 작은 마을 근처 안데스 산맥의 건조한 산기슭. 154 00:11:45,797 --> 00:11:48,253 [소프트 인스트루먼트 음악] 155 00:11:48,253 --> 00:11:49,493 아름다워요 156 00:11:49,493 --> 00:11:53,219 그러나 인간과 곰 모두에게 엄청나게 가혹합니다. 157 00:11:53,219 --> 00:11:59,210 [소프트 인스트루먼트 음악] 158 00:12:06,400 --> 00:12:09,968 [오토바이 엔진] 159 00:12:09,968 --> 00:12:13,760 로빈은 연구 현장으로가는 길을 안내하지만 이것이 내가 상상 한 것은 아닙니다. 160 00:12:13,760 --> 00:12:17,670 그리고 솔직히, 로빈이 결국 그녀가 생각한 곳은 아닙니다. 161 00:12:17,670 --> 00:12:22,249 [오토바이 엔진] 162 00:12:22,249 --> 00:12:23,657 그녀는 물론 숲에서 시작했다 163 00:12:27,830 --> 00:12:32,080 곰, 나는 그들이 숲을 정의한다고 생각합니다. 164 00:12:32,080 --> 00:12:35,334 [오토바이 엔진] 165 00:12:35,334 --> 00:12:36,410 우리는 이것이 166 00:12:36,410 --> 00:12:40,820 생물 학적 분기 와이 계곡에는 안경 곰이있었습니다. 167 00:12:40,820 --> 00:12:43,864 그래서 우리는 내가 가장 논리적 인 장소로 생각했던 것부터 시작했습니다 168 00:12:43,864 --> 00:12:47,120 초록색이고 비가 내리고 과일이있는 곳에 169 00:12:47,120 --> 00:12:52,016 [조류] 170 00:12:52,016 --> 00:12:53,111 우리는 몇 달과 몇 달을 보냈습니다. 171 00:12:56,710 --> 00:12:58,790 그들의 서식지는 조각났다. 172 00:12:58,790 --> 00:12:59,786 [줄기의 새와 간지럼] 173 00:13:03,458 --> 00:13:07,380 숲이 많지 않았습니다. 174 00:13:07,380 --> 00:13:11,007 7 개월 후, 우리는 여기서 곰을 찾을 가능성이 175 00:13:11,007 --> 00:13:14,170 아마도 꽤 낮을 것입니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 176 00:13:14,170 --> 00:13:15,640 마지막으로 갈 곳은 사막이었습니다. 177 00:13:17,140 --> 00:13:19,206 적어도이 지역에 가면 배제 할 수 있고 178 00:13:19,206 --> 00:13:25,196 이 계곡에는 곰이 없다고합니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 179 00:13:26,720 --> 00:13:28,724 -페루의 건기입니다. 180 00:13:28,724 --> 00:13:34,714 [러싱] 181 00:13:36,900 --> 00:13:37,815 우리가 도착할 때까지 182 00:13:37,815 --> 00:13:44,045 트레일의 기초는 이미 100도이며 아침에는 8 도입니다. 183 00:13:44,045 --> 00:13:47,255 여기에서 우리베이스 캠프까지 16 시간이 더 걸립니다. 184 00:13:52,380 --> 00:13:53,380 -사람들은 종종 185 00:13:53,380 --> 00:13:57,390 그것은 마른 숲이며 열려있어서 거기에 들어가서 곰을 찾을 수 있습니다. 186 00:13:57,390 --> 00:14:01,156 정말 쉽지 않습니다. 187 00:14:01,156 --> 00:14:06,524 [락에 발자국] [락이 떨어지다] 188 00:14:06,524 --> 00:14:09,652 당신은 그들의 서식지에 일어날 수 있어야합니다. 189 00:14:09,652 --> 00:14:15,718 거대한 절벽. -지금 약 2600 피트입니다. 190 00:14:15,718 --> 00:14:18,964 그것은 매우 덥습니다. 매우 덥습니다. 191 00:14:18,964 --> 00:14:22,970 위의 목적지 중 하나 인 봉우리입니다. 192 00:14:22,970 --> 00:14:25,460 그 절정 이상은 우리베이스 캠프입니다. 193 00:14:25,460 --> 00:14:28,799 이 사람들은 거기에 물을 공급했고, 우리는 194 00:14:28,799 --> 00:14:30,096 다음 10 일 동안 곰을 찾고 있습니다. 195 00:14:35,420 --> 00:14:36,422 -첫 번째 질문 중 하나 196 00:14:36,422 --> 00:14:40,320 우리는 이런 종류의 생태계에서 어떻게이 곰들이 살아남을 수 있었습니까? 197 00:14:40,320 --> 00:14:44,260 모든 동물에는 무엇이 필요합니까? 198 00:14:44,260 --> 00:14:46,865 너무 건조한 장소에서 물을 찾는 곳은 어디입니까? 199 00:14:46,865 --> 00:14:52,855 [조류] 200 00:14:55,640 --> 00:14:56,770 -그들은 십여 개의 발견 201 00:14:56,770 --> 00:15:01,345 이 지역의 야생 생물 대부분을 끌어들이는 작은 흠집. 202 00:15:01,345 --> 00:15:05,340 [알아들을 수 없는] 203 00:15:05,340 --> 00:15:07,200 그래서 그들은 원격 카메라를 배치 204 00:15:07,200 --> 00:15:12,940 안경 곰의 증거를 기대하면서 그들 각각에. 205 00:15:12,940 --> 00:15:18,390 이 물웅덩이는 여기서 동물의 생명선입니다. 206 00:15:18,390 --> 00:15:22,360 그리고 아마도 그들을 찾을 수있는 가장 좋은 기회 일 것입니다. [알아들을 수 없는]. 207 00:15:22,360 --> 00:15:23,530 난 그걸 믿을수 없어, 208 00:15:23,530 --> 00:15:25,070 그것이 모든 소란에 관한 것입니다. -응 209 00:15:25,070 --> 00:15:26,770 -물이 없어요 210 00:15:26,770 --> 00:15:30,630 -응 물이 없어서 여전히 축축합니다. 211 00:15:30,630 --> 00:15:33,630 곰들은 여전히 ​​그것을 확인하기 위해 여기에 올 것입니다. 그러나 물이 없다면 212 00:15:33,630 --> 00:15:37,400 그들은 다른 곳으로 가야합니다. 213 00:15:37,400 --> 00:15:39,130 -하지만 어디? 214 00:15:39,130 --> 00:15:45,120 우리의 검색은 훨씬 더 어려워졌습니다. 215 00:15:46,868 --> 00:15:53,367 [소프트 인스트루먼트 음악] 216 00:16:16,115 --> 00:16:17,012 베어 트랙? 217 00:16:17,012 --> 00:16:17,888 -응 - 절대 안돼. 218 00:16:17,888 --> 00:16:22,900 [소프트 인스트루먼트 음악]. 219 00:16:22,900 --> 00:16:28,980 동굴에 들어서면서 갑자기 기대가 서두르고 있습니다. 220 00:16:28,980 --> 00:16:31,810 여기는 더 시원하고 피난처는 221 00:16:31,810 --> 00:16:37,690 높은 산과 저지대 사이를 이동하는 동물. 222 00:16:37,690 --> 00:16:40,740 선사 시대 인류는 수천년 동안 같은 일을했습니다. 223 00:16:40,740 --> 00:16:45,992 계곡 바닥에있는 마을보다 훨씬 오래 전에 224 00:16:45,992 --> 00:16:51,982 [소프트 보컬 음악] 225 00:16:53,500 --> 00:16:58,506 [락에 발자국]. 나는 그것을 인정하고 싶지 않았다. 226 00:16:58,506 --> 00:17:00,297 그러나이 팀을 따라 잡는 것은 힘들었습니다. 227 00:17:00,297 --> 00:17:03,220 산 염소 무리를 따르는 것과 같았습니다. 228 00:17:03,220 --> 00:17:06,026 [크리켓] 229 00:17:06,026 --> 00:17:07,910 달빛으로 캠프에 도착합니다. 230 00:17:07,910 --> 00:17:12,502 [크리켓] 231 00:17:12,502 --> 00:17:16,040 이 장소를 보게되어 기쁩니다. 232 00:17:16,040 --> 00:17:17,436 -들었어 233 00:17:17,436 --> 00:17:18,337 -아 234 00:17:18,337 --> 00:17:19,070 집이 좋아. 235 00:17:24,000 --> 00:17:26,340 그러나 아직해야 할 일이 남아 있습니다. 236 00:17:28,925 --> 00:17:30,961 로빈의 카메라는 몇 백 237 00:17:30,961 --> 00:17:33,380 그녀가이 함정을 마지막으로 확인한 이후 사진. 238 00:17:35,608 --> 00:17:37,233 계곡이 얼마나 많은지 분명합니다 239 00:17:37,233 --> 00:17:43,223 야생 생물은이 흠집, 조류, 포유류, 심지어 퓨마에 의존합니다. 240 00:17:46,690 --> 00:17:51,980 어서, 어서, 어서 241 00:17:51,980 --> 00:17:55,726 - 저기에있어. - 대박. 242 00:17:57,913 --> 00:18:00,712 [소프트 인스트루먼트 음악] 243 00:18:00,712 --> 00:18:03,134 안경을 쓴 첫 시각 244 00:18:03,134 --> 00:18:06,170 이 계곡에서 245 00:18:06,170 --> 00:18:09,580 그들에게는 정말 긴 다리가 있습니다. 246 00:18:09,580 --> 00:18:12,007 이 사진은 며칠이 지났으며 이제 물웅덩이가 건조되었습니다. 247 00:18:12,007 --> 00:18:15,640 따라서이 곰은 이미 움직일 수 있습니다. 248 00:18:15,640 --> 00:18:16,983 그러나 그것은 정말로 저에게 희망을줍니다. 249 00:18:16,983 --> 00:18:18,950 저것 봐요, 그것은 정말 흥미로운 그림자입니다. 250 00:18:18,950 --> 00:18:24,940 [소프트 인스트루먼트 음악] 251 00:18:33,500 --> 00:18:35,200 나는 잠을 잘 수 없습니다. 252 00:18:35,200 --> 00:18:39,952 계곡은 마치 기다린 것처럼 동물의 소리로 생생합니다. 253 00:18:39,952 --> 00:18:42,741 자신을 보여주기 전에 열을 완화하십시오. 254 00:18:42,741 --> 00:18:48,731 [다양한 동물 소리] 255 00:19:04,500 --> 00:19:09,600 [새] [신발 묶기] 256 00:19:09,600 --> 00:19:15,590 [발자국과 러 스팅] 257 00:19:30,700 --> 00:19:33,100 시간은 일로 혼합되는 것 같습니다. 258 00:19:33,100 --> 00:19:37,961 그리고 나는 내가 찾던 모든 경험을 기억하기 시작합니다. 259 00:19:37,961 --> 00:19:42,184 이 종은 열매가없고 지치지 않았습니다. 260 00:19:42,184 --> 00:19:48,596 나무 조각으로 가득 찬 곰의 cat. 261 00:19:48,596 --> 00:19:55,500 어쩌면 이것은 내가 얻을 수있는 가장 가까운 것입니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 262 00:19:55,500 --> 00:19:57,490 여기서는 그렇지 않습니다 263 00:19:57,490 --> 00:20:02,350 곰을 찾으려면 실제로 그들을 찾는 사람처럼 생각해야합니다. 264 00:20:02,350 --> 00:20:06,300 [소프트 인스트루먼트 음악] 265 00:20:06,300 --> 00:20:07,478 그리고 그것은 내가 가진 것입니다 266 00:20:07,478 --> 00:20:10,652 이 종과의 관계를 거의 잊어 버렸습니다. 267 00:20:10,652 --> 00:20:15,300 [소프트 인스트루먼트 음악] 268 00:20:15,300 --> 00:20:22,000 어둠은 마침내 수색을 시작합니다. 269 00:20:34,000 --> 00:20:36,262 알래스카에서 곰은 어디에 270 00:20:36,262 --> 00:20:41,139 음식은 있지만 여기서는 어디를보아야하는지 알기가 어렵습니다. 271 00:20:41,139 --> 00:20:47,129 [조류] 272 00:20:53,000 --> 00:20:56,166 -처음 계곡을 수색 할 때 가축 목장주를 만나고 273 00:20:56,166 --> 00:20:58,032 그들은 방금 말했다, 당신은 아무것도 찾을 수 없을 것입니다. 274 00:20:58,032 --> 00:20:59,050 곰이 없습니다. 275 00:20:59,050 --> 00:21:01,040 포장 할 준비가되었습니다. 276 00:21:06,040 --> 00:21:06,633 -Psst 277 00:21:06,633 --> 00:21:12,620 [속삭이는] 278 00:21:13,900 --> 00:21:15,900 -저기요 279 00:21:15,900 --> 00:21:18,700 저기 저기 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]. 280 00:21:18,700 --> 00:21:20,100 네, 검은 색 위에 요 281 00:21:20,100 --> 00:21:22,400 -응, 알겠다 282 00:21:22,400 --> 00:21:25,400 곰입니다. 283 00:21:25,400 --> 00:21:30,754 나의 첫 안경 곰. 284 00:21:30,754 --> 00:21:36,740 [소프트 인스트루먼트 음악 스웰] 285 00:21:47,528 --> 00:21:49,500 이럴 수가. 286 00:21:49,500 --> 00:21:54,300 와우, 그 절벽 꼭대기를 너무 자신있게 넘겨보세요. 287 00:21:54,300 --> 00:21:58,488 잠시 동안, 내가보고있는 것에 의문을 품습니다. 288 00:21:58,488 --> 00:22:03,795 [소프트 인스트루먼트 음악] 289 00:22:03,795 --> 00:22:08,000 500 피트 높이의 수직 벽입니다. 290 00:22:08,000 --> 00:22:13,990 [소프트 인스트루먼트 음악] 291 00:22:56,500 --> 00:22:59,200 그녀는 무엇을 위해 모든 위험을 감수하고 있습니까? 292 00:22:59,200 --> 00:23:05,190 [시제 악기 음악] 293 00:23:06,466 --> 00:23:11,608 [락 내리기] 294 00:23:11,608 --> 00:23:13,375 심장이 뛰는 소리가 들립니다. 295 00:23:13,375 --> 00:23:22,360 [시제 악기 음악] 296 00:23:23,047 --> 00:23:28,100 그런 다음 그림자에 작은 달팽이가 꽂히는 것을 봅니다. 297 00:23:28,100 --> 00:23:34,090 [시제 악기 음악] 298 00:24:13,500 --> 00:24:16,690 예, 달팽이에서 영양을 얻습니다. 299 00:24:16,690 --> 00:24:18,923 -응, 약간의 젖은 단백질. 300 00:24:18,923 --> 00:24:20,561 그래, 그들은 단지 그렇게 301 00:24:20,561 --> 00:24:23,784 하차하기가 힘들다면 그녀가 어떻게 거기에서 훔쳐 가는지 알 수 있습니다 302 00:24:23,784 --> 00:24:28,414 [소프트 인스트루먼트 음악] 303 00:24:44,674 --> 00:24:49,876 그녀가 안전하게 숨을 내쉴 때까지 숨을 내쉬고 304 00:24:49,876 --> 00:24:53,729 내가이 곰을 처음보고 있다는 것을 받아들입니다. 305 00:24:53,729 --> 00:24:56,890 [소프트 인스트루먼트 음악] 306 00:24:56,890 --> 00:24:58,070 Robyn의 상상할 수 있습니다 307 00:24:58,070 --> 00:25:02,400 그녀가 마침내 하나를 발견 한 후의 반응. [소프트 인스트루먼트 음악] 308 00:25:02,400 --> 00:25:04,176 우리는 곰을 찾지 못할 것입니다. 309 00:25:10,170 --> 00:25:11,527 검은 점을 보았다. 310 00:25:11,527 --> 00:25:13,610 [카메라 셔터] 311 00:25:13,610 --> 00:25:17,310 사진을 찍었습니다. 312 00:25:17,310 --> 00:25:18,510 한낮이 더워서 313 00:25:18,510 --> 00:25:20,300 우리는 생각했습니다. 조금만 앉아 보자. 314 00:25:20,300 --> 00:25:23,380 그래서 난 그냥 거기 앉아 경치를 즐기고 315 00:25:23,380 --> 00:25:27,590 갑자기 덤불 소리가 들렸다. [RUSTLING] 316 00:25:27,590 --> 00:25:32,425 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC] 그리고이 안경 곰 얼굴이 당신을 바라 보게합니다. 317 00:25:32,425 --> 00:25:35,990 그녀는 방금 올려다 보았고, 그녀가 방금 보였고 아름다웠습니다. 318 00:25:35,990 --> 00:25:37,768 [소프트 인스트루먼트 음악] 319 00:25:37,768 --> 00:25:39,956 그리고 그녀는 5 ​​미터 이내에 들어 왔습니다. 320 00:25:39,956 --> 00:25:42,500 내 마음이 경주 중이었고, 내 손이 흔들리고있었습니다. 321 00:25:42,500 --> 00:25:43,202 나는 너무 긴장했다. 322 00:25:43,202 --> 00:25:45,503 카메라를 잡고 사진을 찍으려고했습니다. 323 00:25:45,503 --> 00:25:46,500 사진을 찍어야합니다. 324 00:25:46,500 --> 00:25:51,994 아무도 날 믿지 않을거야 [카메라 셔터] 325 00:25:51,994 --> 00:25:56,000 [소프트 인스트루먼트 음악] 326 00:25:56,000 --> 00:25:58,540 내가 로라에서 찍은 최고의 사진 중 일부였습니다. 327 00:25:58,540 --> 00:26:01,820 -그들은 그녀를 Laura라고지었습니다. 328 00:26:01,820 --> 00:26:04,600 그녀는 로빈 팀의 매우 특별한 곰입니다. 329 00:26:04,600 --> 00:26:09,586 그녀가 첫 곰이었을뿐만 아니라 330 00:26:09,586 --> 00:26:12,370 놀랍도록 독특합니다. 331 00:26:12,370 --> 00:26:14,760 그녀의 행동은 다른 곰과 다릅니다. 332 00:26:14,760 --> 00:26:17,570 우리는 그녀를 보는 것만으로도 많은 기쁨을 얻습니다. 333 00:26:17,570 --> 00:26:21,500 그녀는 우리가 가장 좋아하는 곰이되었으며 우리 삶의 아주 특별한 부분 일뿐입니다. 334 00:26:21,500 --> 00:26:24,400 [소프트 인스트루먼트 음악] 335 00:26:30,555 --> 00:26:36,545 [소프트 인스트루먼트 음악] 336 00:26:39,500 --> 00:26:42,370 -절벽의 점은 초현실적이었습니다. 337 00:26:42,370 --> 00:26:48,360 그러나 이제 그녀는 실제로 그녀의 호흡을들을 수있을 정도로 가까이 있습니다. 338 00:26:49,580 --> 00:26:52,630 그리고 그녀는 가장 이상하게 보이는 곰이라고 생각합니다. 339 00:26:52,630 --> 00:26:55,222 버로 덮여 있고 길고 마른 340 00:26:55,222 --> 00:26:59,673 세계에서 가장 예상치 못한 곳에서 -그녀는 아마 향할 것입니다 341 00:26:59,673 --> 00:27:04,245 몇 분 안에 그런 식으로 백업하십시오. -산 사막이고 342 00:27:04,245 --> 00:27:06,969 자체 곰의 집. 343 00:27:06,969 --> 00:27:09,910 [SOFT VOCAL MUSIC] Robyn :이 인구를 만드는 요인 344 00:27:09,910 --> 00:27:13,080 독특한 것은 존재하지 않는 유전 물질을 가질 수 있다는 것입니다 345 00:27:13,080 --> 00:27:14,500 다른 곰. 346 00:27:14,500 --> 00:27:19,220 우리가이 곰을 잃으면, 우리는 매우 가치있는 것을 잃을 수 있습니다. 347 00:27:19,220 --> 00:27:21,772 우리는 이러한 곰에 대해 배우기 위해 GPS 목걸이를 사용합니다. 348 00:27:24,590 --> 00:27:25,940 그리고 이것은 그들의 움직임을 추적합니다 349 00:27:25,940 --> 00:27:28,790 우리는 크기, 서식지, 필요한 것들을 이해하고 350 00:27:28,790 --> 00:27:34,060 그들이 그것을 어떻게 사용하는지. -온도가 상승하면 351 00:27:34,060 --> 00:27:39,330 숲의 모든 것이 마르고 곰은 먹을 것이 없습니다. 352 00:27:39,330 --> 00:27:41,360 그러나 그것은 또 다른 놀라움을 가져옵니다. 353 00:27:41,360 --> 00:27:43,910 그들은 나무를 먹는 것에 의지한다. 354 00:27:43,910 --> 00:27:49,944 페르시오 나무의 단단한 우디 코어. 355 00:27:49,944 --> 00:27:53,382 그리고 그들은 몇 주 동안 한 지점에서 야영을 할 것입니다. 356 00:27:53,382 --> 00:27:58,745 그것을 아무것도 분쇄하지 않았습니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 357 00:27:58,745 --> 00:28:01,817 [FOOTSTEPS] 와우. 358 00:28:01,817 --> 00:28:02,810 - 그거 좋네. 359 00:28:02,810 --> 00:28:04,433 -응 360 00:28:04,433 --> 00:28:10,423 [소프트 인스트루먼트 음악] 361 00:28:11,785 --> 00:28:14,820 로빈과 그녀의 팀은 집착했다. 362 00:28:14,820 --> 00:28:20,260 그들이 더 많이 따라 갈수록 곰들이 더 편안해졌습니다. 363 00:28:20,260 --> 00:28:24,211 그리고 더 많이 공개했습니다. 364 00:28:24,211 --> 00:28:30,200 [소프트 인스트루먼트 음악] 365 00:28:32,005 --> 00:28:38,189 이 구애 한 쌍과 같은 특별한 순간을 목격하더라도 366 00:28:38,189 --> 00:28:42,997 아마 전에 본 적이 없을 것입니다. 367 00:28:42,997 --> 00:28:48,990 [행복한 악기 음악] 368 00:28:50,710 --> 00:28:53,856 그리고 아마도이 산곰들의 미래에 대한 신호일 것입니다. 369 00:28:53,856 --> 00:28:59,496 [행복한 악기 음악] 370 00:29:15,280 --> 00:29:21,250 로라를 처음 발견했을 때 2 ~ 3 개월 정도 첫 새끼를 발견했습니다. 371 00:29:21,250 --> 00:29:24,692 이 환경에서 새끼를 보는 것만으로 상상할 수 없습니다. 372 00:29:24,692 --> 00:29:30,179 나는 그들이 어떻게 만드는지 모른다. [행복한 악기 음악] 373 00:29:30,681 --> 00:29:32,308 우리는 모두 매우 감정적입니다. 374 00:29:36,986 --> 00:29:39,020 연중 300 일을 보낼 때 375 00:29:39,020 --> 00:29:40,987 이 곰들을보고 376 00:29:40,987 --> 00:29:44,854 [행복한 악기 음악] 당신은 그 가족의 일원이됩니다. 377 00:29:48,615 --> 00:29:52,050 [소프트 인스트루먼트 음악] 378 00:29:52,050 --> 00:29:56,340 이것이 건강한 생태계인지는 아직 모른다. 379 00:29:56,340 --> 00:29:59,800 우리는이 지역에 곰이 존재하는지 알 수 없습니다. 380 00:29:59,800 --> 00:30:05,790 그리고 그것은 우리가 함께 조각해야하고 더 많은 것을 이해해야하는 것입니다. 381 00:30:13,430 --> 00:30:18,180 바로 가장자리 주변. -[웃음] 세상에 382 00:30:18,180 --> 00:30:20,405 저 남자 좀 봐 383 00:30:20,405 --> 00:30:23,370 하지만 당신은 그 새끼를보고, 당신은 순간부터 이해할 수 있습니다 384 00:30:23,370 --> 00:30:26,062 그들은 태어나 암벽 등반이야 385 00:30:26,062 --> 00:30:28,884 [소프트 인스트루먼트 음악] 386 00:30:28,884 --> 00:30:31,763 그들은 그들보다 더 많은 곰을보고있었습니다 387 00:30:31,763 --> 00:30:34,389 그러나 여전히 무언가가 더해지지 않았습니다. 388 00:30:34,389 --> 00:30:36,440 [소프트 인스트루먼트 음악] 389 00:30:36,440 --> 00:30:41,070 그들은 단지 절반의 이야기를 가지고있는 것으로 나타났습니다. 390 00:30:41,070 --> 00:30:43,020 여름은 가늘고 단단하며 391 00:30:43,020 --> 00:30:47,290 곰은 체중의 3 분의 1 이상을 잃습니다. 392 00:30:47,290 --> 00:30:49,691 그래서 그들은 어떻게 다른 해에 그것을 통과합니까? 393 00:30:49,691 --> 00:30:53,068 [소프트 인스트루먼트 음악] 394 00:30:53,068 --> 00:30:55,687 수년 동안 로빈은 궁금해했다. 395 00:30:55,687 --> 00:30:59,526 그리고 그들이 잘못된 곳을 모두보고 있다는 것이 밝혀졌습니다. 396 00:31:06,890 --> 00:31:10,440 곰들 중 일부는 절벽의 안전을 떠나고있었습니다. 397 00:31:10,440 --> 00:31:16,390 감지되지 않으면 브러시를 통해 계곡으로 몰래 들어갑니다. 398 00:31:16,390 --> 00:31:22,610 암컷, 특히 새끼가있는 암컷은 여기있는 것으로 모든 것을 위험에 빠뜨립니다. 399 00:31:22,610 --> 00:31:27,320 대부분의 새끼는 생애 첫 해부 터 살아남지 못합니다. 400 00:31:27,320 --> 00:31:28,860 -플랫에 과일이 있습니다 401 00:31:28,860 --> 00:31:33,615 그것이 바로 사 포트 과일입니다. 아보카도처럼 보입니다. 402 00:31:33,615 --> 00:31:37,940 단백질이 많고 탄수화물이 많습니다. 403 00:31:37,940 --> 00:31:39,786 그들이 체중을 늘릴 수 있도록하는 것입니다 404 00:31:39,786 --> 00:31:44,587 겨울 개월. 그래서 일어난 일은 405 00:31:44,587 --> 00:31:47,869 사람들은 그것을 자르고 있으며, 곰을 위해 남겨진 많은 것을 남기지 않습니다. 406 00:31:51,912 --> 00:31:57,120 우리는 거의 모든 여성들이 새끼와 함께 쇠퇴하는 것을 보았습니다. 407 00:31:57,120 --> 00:31:59,830 그러나 그들은 사포를 먹기 위해 내려갈 수 없으며 너무 위험합니다. 408 00:31:59,830 --> 00:32:02,250 그들은 새끼를 데려 가고 싶지 않습니다. 409 00:32:02,250 --> 00:32:04,410 그래서 그들은 절벽에 머물러 있습니다. 410 00:32:04,410 --> 00:32:08,442 먹이를 줄 것이 많지 않으므로 시간이 지남에 따라 점점 얇아지고 411 00:32:08,442 --> 00:32:12,303 더 이상 새끼를 지탱할 수 없을 때까지 더 얇고 얇아집니다. 412 00:32:12,303 --> 00:32:16,358 그것은이 종의 사망률이 실제로 높다는 것을 의미합니다. 413 00:32:16,358 --> 00:32:19,683 보존에 대한 큰 관심사입니다. 414 00:32:19,683 --> 00:32:23,000 [소프트 인스트루먼트 음악] 415 00:32:23,000 --> 00:32:28,110 당신은 곰을 느낍니다. 당신은 책임감을 느끼고 취약합니다. 416 00:32:28,110 --> 00:32:31,636 그리고 그들은 생존 할 수있는 방법을 찾았습니다. 417 00:32:31,636 --> 00:32:34,612 그리고 우리는 그것들을 그것들로부터 빼앗아 가고 있습니다. 418 00:32:34,612 --> 00:32:37,000 [소프트 인스트루먼트 음악] 419 00:32:37,000 --> 00:32:44,477 -절벽의 안전을 위해 탈출하더라도 충분하지 않습니다. 420 00:32:44,477 --> 00:32:47,802 그들은 여전히 ​​계곡이 필요합니다. 421 00:32:47,802 --> 00:32:50,210 [소프트 인스트루먼트 음악] 422 00:32:50,210 --> 00:32:53,720 -이 독특한 장소에서 그들이 살아남는 방법입니다. 423 00:32:53,720 --> 00:32:57,850 그들은 나무를 먹고 선인장을 먹으며 물을 마시지 않습니다. 424 00:32:57,850 --> 00:33:00,220 그들은 거대한 절벽에 살고 있습니다. 425 00:33:00,220 --> 00:33:01,984 그것이이 장소를 믿을 수 없게 만드는 것입니다. 426 00:33:01,984 --> 00:33:03,262 [웃음] 427 00:33:03,262 --> 00:33:07,216 [소프트 인스트루먼트 음악] 428 00:33:07,216 --> 00:33:10,864 다른 사람이 볼 수없는 것을 본 것 같습니다. 429 00:33:10,864 --> 00:33:13,000 [소프트 인스트루먼트 음악] 430 00:33:13,000 --> 00:33:15,728 숲 속으로 들어가면 431 00:33:15,728 --> 00:33:17,474 건조하고 죽은 것처럼 보입니다. 432 00:33:17,474 --> 00:33:21,647 그리고 멈추고 듣고 듣고 오래 기다리면 433 00:33:21,647 --> 00:33:27,637 새들이 들리기 시작합니다. [조류] 434 00:33:31,000 --> 00:33:32,719 그런 다음 다른 동물의 소리가 들리기 시작합니다. 435 00:33:32,719 --> 00:33:37,700 [다양한 동물 소리] 436 00:33:37,700 --> 00:33:43,690 그냥 살아 온다. 437 00:33:48,145 --> 00:33:51,690 그리고 당신은 곰을보고, 그것은 마술입니다. 438 00:33:51,690 --> 00:33:56,000 [러싱] 439 00:33:56,000 --> 00:33:58,691 [업 비트 인스트루먼트 음악] [오토바이 엔진] 440 00:34:16,670 --> 00:34:17,878 곰을 찾았을 때 441 00:34:17,878 --> 00:34:21,453 우리가 가장 먼저 한 일은 그 지역 사회의 영상을 보여주고 442 00:34:21,453 --> 00:34:23,160 저 절벽 보이죠? 443 00:34:23,160 --> 00:34:25,380 이것이 바로 당신의 뒷마당에 있습니다. 444 00:34:25,380 --> 00:34:29,010 그리고 사람들, 당신은 그들의 눈, 흥분에서 그것을 볼 수 있습니다. 445 00:34:29,010 --> 00:34:31,885 그들은 무서워 보지 않았고, 곰이 나를 먹을 것이라고 말하지 않았습니까? 446 00:34:31,885 --> 00:34:33,840 그들은 그것을보고 말했습니다. 447 00:34:33,840 --> 00:34:34,810 뒷마당에 있어요? 448 00:34:34,810 --> 00:34:38,350 그리고 그들은 그것에 대해 정말로 흥분했습니다. 449 00:34:38,350 --> 00:34:41,048 우리는 교육부와 함께 일했고 450 00:34:41,048 --> 00:34:43,358 교과 과정에 전체 장을 넣습니다. 451 00:34:43,358 --> 00:34:46,000 우리는 사람들이 이것의 중요성을 이해하고 이해하기를 원합니다. 452 00:34:46,000 --> 00:34:52,210 생태계의 유형. 453 00:34:54,515 --> 00:34:56,018 사람들에게 다가 가서 454 00:34:56,018 --> 00:34:58,479 사람들을 자연과 곰과 연결합니다. 455 00:34:58,479 --> 00:35:04,736 [박수 갈채] 456 00:35:04,736 --> 00:35:05,641 그런 다음 아이들이 집에가는 것을 457 00:35:05,641 --> 00:35:06,586 그리고 부모에게 그것에 대해 이야기하십시오. 458 00:35:06,586 --> 00:35:07,970 이것이 전부입니다. 459 00:35:07,970 --> 00:35:12,091 [업 비트 보컬 음악] 460 00:35:12,091 --> 00:35:14,430 페루 사람들은 많지 않으며, 특히이 마을 사람들은 많지 않습니다. 461 00:35:14,430 --> 00:35:17,122 그래서 저는 그들이 그것에 대해 어떤 유형의 소유권을 느꼈다고 생각합니다. 462 00:35:17,122 --> 00:35:18,320 그것은 위에 세워졌습니다. 463 00:35:18,320 --> 00:35:21,870 이곳은 우리의 땅입니다. 우리 땅에는 곰이 있습니다. 464 00:35:21,870 --> 00:35:24,945 안경 곰이 있습니다. 465 00:35:24,945 --> 00:35:30,682 [웃음] [다양한 어린이의 목소리] 466 00:35:30,682 --> 00:35:36,000 커뮤니티에 관한 것입니다. 미래를 찾는 것입니다. 467 00:35:36,000 --> 00:35:39,850 -곰을 이해하게되었고 이제 마음이 바뀌고 있습니다. 468 00:35:39,850 --> 00:35:45,000 [업 비트 보컬 음악] 469 00:35:45,000 --> 00:35:50,509 곰의 이웃에게 사람들의 시선을 여는 것. [업 비트 보컬 음악] 470 00:35:50,509 --> 00:35:51,801 그리고 그것은 시작에 불과합니다. 471 00:35:51,801 --> 00:35:56,079 긴 대화의 시작. 472 00:35:56,079 --> 00:35:58,510 다른 곳에서도 일어나고있는 대화. 473 00:35:58,510 --> 00:36:01,034 [오토바이 엔진] [워터 스플래쉬] 474 00:36:01,034 --> 00:36:07,024 [업 비트 보컬 음악] 475 00:36:08,064 --> 00:36:13,128 아메리카의 다른 쪽 끝에서 곰과 사람들에 대한 또 다른 이야기가 구체화되었습니다. 476 00:36:13,128 --> 00:36:17,523 그 과정에서 몇 가지 교훈을 얻었습니다. 477 00:36:17,523 --> 00:36:20,899 [음악 페이드 아웃] 478 00:36:20,899 --> 00:36:27,640 늦가을이며 겨울이 막 시작되었습니다. 479 00:36:27,640 --> 00:36:34,549 [바람] [개 발자국] 480 00:36:34,549 --> 00:36:37,500 [학교 벨] [소프트 악기 음악] 481 00:36:37,500 --> 00:36:40,315 한눈에, 처칠은 친숙한 것 같습니다. 482 00:36:40,315 --> 00:36:44,483 또 다른 겨울철 북부 도시. 483 00:36:44,483 --> 00:36:47,000 [소프트 인스트루먼트 음악] 484 00:36:47,000 --> 00:36:48,775 한 가지만 빼고 485 00:36:48,775 --> 00:36:51,446 [소프트 인스트루먼트 음악] 486 00:36:51,446 --> 00:36:53,237 이 마을은 가장자리에 앉아 487 00:36:53,237 --> 00:36:56,192 두 세계의 차이로 인해 러시아워를 의미합니다. 488 00:36:56,192 --> 00:36:59,262 [소프트 인스트루먼트 음악]. 489 00:36:59,262 --> 00:37:00,890 세계에서 가장 높은 곳입니다 490 00:37:00,890 --> 00:37:04,400 남쪽 북극곰과 내가 잘 아는 곳입니다. 491 00:37:04,400 --> 00:37:08,136 [소프트 인스트루먼트 음악] 492 00:37:21,390 --> 00:37:22,226 -올라갈거야. 493 00:37:22,226 --> 00:37:23,220 -뛸거야. 494 00:37:23,220 --> 00:37:38,361 [소프트 인스트루먼트 음악] 495 00:37:38,361 --> 00:37:41,402 -90 년대에 사람들을 처칠로 인도하기 시작했고 496 00:37:41,402 --> 00:37:43,493 나는이 곰들을 한눈에 보았습니다. 497 00:37:43,493 --> 00:37:49,428 [소프트 인스트루먼트 음악] 498 00:37:49,428 --> 00:37:50,500 그리고 나는 혼자가 아닙니다. 499 00:37:50,500 --> 00:37:54,315 매년 수천 명의 사람들이 이곳을 방문합니다. 500 00:37:54,315 --> 00:37:56,300 [소프트 인스트루먼트 음악] [곰곰이] 501 00:37:56,300 --> 00:38:00,514 안녕하세요 당신은 화려합니다. 502 00:38:00,514 --> 00:38:02,440 -난 정말 그들의 인기를 느꼈다 503 00:38:02,440 --> 00:38:04,130 이 곰을 구할 것입니다. 504 00:38:04,130 --> 00:38:07,817 [소프트 인스트루먼트 음악] 505 00:38:07,817 --> 00:38:14,313 나는 계속 돌아왔다. 나는 사람들을 여기로 데려 오는 것을 좋아했습니다. 506 00:38:14,313 --> 00:38:16,696 그리고 그 과정에서 많은 것을 배웠습니다. 507 00:38:16,696 --> 00:38:20,604 [소프트 인스트루먼트 음악] 508 00:38:25,409 --> 00:38:29,170 올해 겨울은 도착하기를 꺼려합니다. 509 00:38:29,170 --> 00:38:33,094 [파도] 510 00:38:33,094 --> 00:38:35,560 거의 최면입니다. 511 00:38:35,560 --> 00:38:38,145 얼음이 곰을 유혹하기 시작했습니다. 512 00:38:38,145 --> 00:38:44,813 그러나 아직 그들을 붙들 수 없습니다. 513 00:38:50,000 --> 00:38:54,454 이 어머니와 두 살짜리 새끼가 함께 모여서 514 00:38:54,454 --> 00:39:02,104 마을을 떠나기를 기다리고 있습니다. 515 00:39:03,082 --> 00:39:06,271 여기의 모든 곰들처럼 그녀는 6 월 이후로 먹지 않았습니다. 516 00:39:06,271 --> 00:39:08,000 5 개월 전에 517 00:39:12,045 --> 00:39:15,040 그러나 어떻게 든 그녀는 여전히 간호하고 있습니다. 518 00:39:19,336 --> 00:39:23,542 나는 그녀의 안경 사촌이 남쪽에서 멀리 떨어져 있다고 생각합니다. 519 00:39:23,542 --> 00:39:26,802 지금 그 열을 상상하기는 어렵습니다. 520 00:39:26,802 --> 00:39:35,082 [소프트 인스트루먼트 음악] 521 00:39:39,486 --> 00:39:43,083 여전히 일출 전 시간이며 대부분의 사람들이 522 00:39:43,083 --> 00:39:47,550 곰은 여전히 ​​잠 들어 있고 밥 윈저의 변화는 이미 시작되었습니다. 523 00:39:47,550 --> 00:39:53,540 그와 그의 대리인들은 사람과 곰 사이의 평화를 이루는 사람이되었습니다. 524 00:39:54,827 --> 00:39:59,336 곰들이 얼음을 기다리는 동안 그는 최전선에 있습니다. 525 00:39:59,336 --> 00:40:01,820 -조금 후에 아이들이 학교에 갈 것입니다. 526 00:40:01,820 --> 00:40:05,810 그래서 우리는 커뮤니티 자체 내에 곰이 없도록 노력합니다 527 00:40:05,810 --> 00:40:08,520 그 활동의 대부분 전에. 528 00:40:08,520 --> 00:40:13,327 우리가 기본적으로하는 일은 모든 거리, 모든 골목을 운전하는 것입니다. 529 00:40:13,327 --> 00:40:19,400 [소프트 인스트루먼트 음악] 530 00:40:19,400 --> 00:40:23,707 [전화 벨소리] 531 00:40:23,707 --> 00:40:29,727 -안녕하세요 밥, 이쪽은 잭입니다. 몇 마리의 곰이 당신의 지시에 들어갔다는보고가 있습니다. 532 00:40:29,727 --> 00:40:33,360 그들은 항구 지역 1 근처에 있습니다. 알았어, 나도 거기있어, 잭 533 00:40:33,360 --> 00:40:35,141 -당신은 꽤 빨리 거기에 도착해야합니다. 534 00:40:35,141 --> 00:40:36,200 알았어, 거기서 보자 535 00:40:36,200 --> 00:40:39,863 항구 옆에있는 두 마리의 곰에 대한 보고서입니다. 536 00:40:39,863 --> 00:40:42,492 마을을 향해 걸어 537 00:40:42,492 --> 00:40:46,028 -아침 4 시가 조금 지나서 곰에 대한 보고서를 받았습니다. 538 00:40:46,028 --> 00:40:49,775 도시의 중심에. -우리는 전혀 곰을 용납하지 않습니다 539 00:40:49,775 --> 00:40:53,121 구역 1에서 우리의 반응은 즉시 540 00:40:53,121 --> 00:40:56,680 영역에서 제거하십시오. 541 00:40:56,680 --> 00:41:00,480 우리가 지역 사회를 통해 곰을 쫓을 때, 당신은 단지 바라고 있고 542 00:41:00,480 --> 00:41:03,670 기도하는 곰의 길에는 당신이 밀고있는 사람이 없습니다. 543 00:41:03,670 --> 00:41:09,660 항상 주변 환경에주의하십시오. 그것이 바로 여기에 있습니다. 544 00:41:11,000 --> 00:41:16,990 정확히 어디에 있는지 알고 싶습니다. 545 00:41:21,089 --> 00:41:23,254 이 트랙은 여기로갑니다. 546 00:41:23,254 --> 00:41:24,335 그는 바로 거기에 있습니다. 547 00:41:24,335 --> 00:41:27,022 꽤 캐주얼 해 보인다, B190. [라디오에서]-당신은 그를 볼 수 있습니까? 548 00:41:27,022 --> 00:41:28,238 네, 로저 549 00:41:28,238 --> 00:41:30,500 [라디오 클릭] [카 도어 오픈] 550 00:41:30,500 --> 00:41:35,415 내 앞에서 [러싱] 551 00:41:35,415 --> 00:41:39,012 [FLARE GUN] 그는 마음에 들지 않았다. 552 00:41:39,012 --> 00:41:40,784 아뇨. 553 00:41:40,784 --> 00:41:43,430 [라디오에서]-나는 이것을 강에서 얻을 것이다. 554 00:41:43,430 --> 00:41:44,805 좋아, 다른 쪽이 보여? 555 00:41:44,805 --> 00:41:47,000 [라디오에]-그는 철도 트랙의 측면에 있습니다. 556 00:41:47,000 --> 00:41:48,970 좋아, 내가 널 향해 갈게 557 00:41:48,970 --> 00:41:54,326 알았어 558 00:41:55,670 --> 00:41:58,387 당신은 그들에게 많은 존경을주고 거리를 줘야합니다. 559 00:41:58,387 --> 00:41:59,921 너 걔 봤어? 560 00:41:59,921 --> 00:42:01,424 방금 그를 끝까지 나가는 것을 보았습니다. 561 00:42:01,424 --> 00:42:05,495 [라디오에서]-바위 근처. 562 00:42:05,495 --> 00:42:06,257 그래, 우리가 실제로있는 곳은 아니야 563 00:42:10,384 --> 00:42:15,373 -아주 침착 해 보이죠? 564 00:42:15,373 --> 00:42:18,800 -오늘은 빠른 추첨 대회가 아니 었습니다. 565 00:42:18,800 --> 00:42:26,350 [총 하중] [풍부한 바람] 566 00:42:33,866 --> 00:42:37,568 다행히도 곰은 계속 움직이며 시간을 입찰하고 있습니다. 567 00:42:37,568 --> 00:42:42,959 그가 정말로 간절히 바라는 것은 얼음이거나 그것이 가져 오는 물개입니다. 568 00:42:42,959 --> 00:42:48,220 [카 도어가 열림] [LAUGH] 569 00:42:48,220 --> 00:42:51,436 [들리지 않음] [웃음] 570 00:42:51,436 --> 00:42:52,790 -저쪽으로 보냈어야했는데 571 00:42:52,790 --> 00:42:54,152 눈은 허리까지 올랐다. 572 00:42:54,152 --> 00:42:56,913 [웃음] 네, 조금 깊숙이 있습니다. 573 00:42:56,913 --> 00:43:00,000 그래, 좋아, 작은 곰이 아니었다. 574 00:43:00,000 --> 00:43:00,864 아니었다. 575 00:43:00,864 --> 00:43:01,768 꽤 좋은 크기입니다. 576 00:43:01,768 --> 00:43:06,518 내가 직업에서하고 싶은 마지막 일은 곰을 없애야한다는 것입니다. 577 00:43:06,518 --> 00:43:11,020 그것은 사람들을 보호하기위한 것입니다. 필요하다면 할 것입니다. 578 00:43:11,020 --> 00:43:14,409 그러나 그러한 상황에 빠지지 않기 위해 많은 노력을 기울입니다. 579 00:43:14,409 --> 00:43:18,668 [소프트 인스트루먼트 음악]. 580 00:43:18,668 --> 00:43:20,031 -재미 있네요 581 00:43:20,031 --> 00:43:22,699 이 작은 마을, 여기 900 명의 사람들이 살고 있습니다 582 00:43:22,699 --> 00:43:25,060 북극곰 서식지 한가운데 때리다. 583 00:43:25,060 --> 00:43:29,463 그러나 작동하는 것 같습니다. -사람들이 여기서하는 일과 방법 584 00:43:29,463 --> 00:43:34,900 주변의 북극곰 때문에 분명히 수정되었다고 생각합니다. 585 00:43:34,900 --> 00:43:36,998 여기 건물 밖으로 나갈 때 586 00:43:36,998 --> 00:43:41,127 북극곰이있는 경우를 대비해 외출하기 전에 두 가지 방법을 모두 살펴 봅니다. 587 00:43:41,127 --> 00:43:44,088 근처에 있고 때로는 있습니다. 588 00:43:44,088 --> 00:43:47,529 [소프트 인스트루먼트 음악] 589 00:43:47,529 --> 00:43:49,503 당신이하는 일이 운이 좋은 것 같아요? 590 00:43:49,503 --> 00:43:55,054 -오, 분명히 처칠에 와서 일할 기회가 있었을 때. 591 00:43:55,054 --> 00:43:58,135 방금해야 할 일이라고 말해야합니다. 592 00:43:58,135 --> 00:44:01,230 내가 행한 희생이있었습니다. 593 00:44:01,230 --> 00:44:07,017 하지만 내가 말했듯이, 나는 언젠가 흔들 의자에 앉고 싶지 않았다. 594 00:44:07,017 --> 00:44:12,492 길 아래로 몇 년 동안, 내 인생을 되돌아 보면서, 나는 원했을 것이라고 생각합니다. 595 00:44:12,492 --> 00:44:16,869 이것은 기회가 있었다는 한 가지 경험이었습니다. 596 00:44:16,869 --> 00:44:22,859 그리고 솔직히 말하면, 내 기대보다 훨씬 좋았습니다. 597 00:44:28,027 --> 00:44:34,017 [풍선] 598 00:44:35,068 --> 00:44:42,599 -Bob의 열정에도 불구하고 Churchill은 북극곰에게도 살기 힘든 곳입니다. 599 00:44:42,599 --> 00:44:47,150 [풍선] 600 00:44:47,150 --> 00:44:50,204 다시 한번, 처칠은 곰의 것입니다. 601 00:44:50,204 --> 00:44:52,043 [풍선] 602 00:44:52,043 --> 00:44:53,627 11 월 중순 603 00:44:53,627 --> 00:44:55,967 추운 북극 폭풍이 마을을 강타합니다. 604 00:44:55,967 --> 00:44:58,325 곰들이 기다리고있는 것. 605 00:44:58,325 --> 00:45:04,869 [풍선] [트럭] 606 00:45:04,869 --> 00:45:10,859 [소프트 인스트루먼트 음악] 607 00:45:19,000 --> 00:45:21,800 나는 얼어 붙기를 기다리는 많은 북극곰을 보았습니다. 608 00:45:21,800 --> 00:45:23,814 그들은 코를 하늘로 향하게합니다. 609 00:45:23,814 --> 00:45:27,371 그리고 그들은 바다 얼음 형성 냄새를 맡을 수있는 것처럼 보입니다. 610 00:45:27,371 --> 00:45:29,500 [소프트 인스트루먼트 음악] 611 00:45:29,500 --> 00:45:30,995 육지에서의 시간은 정말 612 00:45:30,995 --> 00:45:35,005 그들을 위해 단지 연간 불편. 613 00:45:35,005 --> 00:45:40,500 [소프트 인스트루먼트 음악] 614 00:45:40,500 --> 00:45:44,245 곧 다른 가족들이 얼음으로 여행을 시작합니다. 615 00:45:44,245 --> 00:45:50,200 [소프트 인스트루먼트 음악] 616 00:45:50,200 --> 00:45:52,331 우리가 상상하기는 어렵지만 617 00:45:52,331 --> 00:45:54,776 곰들은 얼음을 저항 할 수 없다고 생각합니다. 618 00:45:54,776 --> 00:45:59,200 그것은 그들을 밖으로 유혹합니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 619 00:45:59,200 --> 00:46:01,065 그러나 조심스럽게 시작하십시오. 620 00:46:01,065 --> 00:46:03,100 [소프트 인스트루먼트 음악] 621 00:46:03,100 --> 00:46:05,462 새끼들은 엄마의 모든 움직임을 지켜 봅니다. 622 00:46:05,462 --> 00:46:07,685 그들은 빨리 배워야합니다. 623 00:46:07,685 --> 00:46:16,096 [소프트 인스트루먼트 음악] 624 00:46:16,096 --> 00:46:21,234 겨울이 오면 믿기 어려울 정도로 625 00:46:21,234 --> 00:46:25,585 곰들은 어둠 속으로 사라져 사냥을합니다. 626 00:46:25,585 --> 00:46:28,200 [소프트 인스트루먼트 음악] 627 00:46:28,200 --> 00:46:29,917 북극곰 이야기를 찾아 628 00:46:29,917 --> 00:46:33,300 거의 믿을 수없는 진화. 629 00:46:33,300 --> 00:46:37,622 불과 몇 백만 년 전에, 그들은 갈색 곰이었습니다. 630 00:46:37,622 --> 00:46:40,600 대륙의 가장자리. [소프트 인스트루먼트 음악] 631 00:46:40,600 --> 00:46:42,527 그러나 그들은 천천히 바뀌었고 632 00:46:42,527 --> 00:46:46,619 시간이 지남에 따라 갈색 털은 하얗게 변했다. 633 00:46:46,619 --> 00:46:50,738 [소프트 인스트루먼트 음악]. 634 00:46:50,738 --> 00:46:54,422 그리고 그들은 매우 숙련 된 전문가가되었습니다. 635 00:46:54,422 --> 00:46:57,170 [소프트 인스트루먼트 음악] 636 00:46:57,170 --> 00:46:59,641 얼음 세상의 사냥꾼. 637 00:46:59,641 --> 00:47:05,631 [소프트 인스트루먼트 음악] 638 00:47:09,000 --> 00:47:13,429 북극곰은 거의 독점적으로 물개를 사냥합니다. 639 00:47:17,700 --> 00:47:20,762 그리고 그들은 정밀하게 그것을합니다. 640 00:47:20,762 --> 00:47:25,900 [풍선] 641 00:47:25,900 --> 00:47:30,029 대부분 얼음 꼭대기에서. 642 00:47:30,029 --> 00:47:31,400 [수중] 643 00:47:31,400 --> 00:47:36,530 그러나 때때로 그 밑에. [바람] 644 00:47:41,838 --> 00:47:44,478 [수중] 그들이 사냥하는 방법에 관계없이 645 00:47:44,478 --> 00:47:47,520 그들의 진정한 기술은 놀라움의 요소입니다. 646 00:47:47,520 --> 00:47:51,508 [곰곰이] [스 플래싱] 647 00:47:51,508 --> 00:47:57,500 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC] 사냥은 풀 타임 직업입니다. 648 00:48:01,590 --> 00:48:05,519 그는 긴 겨울 동안 그를 유지하기 위해 며칠마다 물개를 죽일 필요가 있습니다. 649 00:48:05,519 --> 00:48:11,509 [소프트 인스트루먼트 음악] 650 00:48:45,252 --> 00:48:47,937 겨울이 끝나고 날이 길어지면 651 00:48:47,937 --> 00:48:52,847 얼음 선반이 점점 더 불안정 해집니다. 652 00:48:54,800 --> 00:49:00,990 이것은 그들에게 가장 중요한 시간입니다. 653 00:49:00,990 --> 00:49:02,670 그들은 잔치의 끝이 가까웠다는 것을 알고 있습니다. 654 00:49:02,670 --> 00:49:07,410 그리고 그들은 빠른 속도로이 용해 플랫폼에 매 순간을 보낼 것입니다. 655 00:49:07,410 --> 00:49:08,990 너무 위험 해져 656 00:49:08,990 --> 00:49:12,227 되돌릴 수 없습니다. [바람] 657 00:49:12,227 --> 00:49:16,138 [새들] 그들의 세계는 문자 그대로 시작됩니다 658 00:49:16,138 --> 00:49:21,150 그들 주위에 축소. [소프트 인스트루먼트 음악] 659 00:49:21,150 --> 00:49:23,550 몇 주 만에 660 00:49:23,550 --> 00:49:27,307 북극의 모든 조각이 사라졌습니다. 661 00:49:27,307 --> 00:49:33,111 [소프트 인스트루먼트 음악] 662 00:49:33,111 --> 00:49:38,739 하나만 빼고요 663 00:49:38,739 --> 00:49:41,866 이 곰은 겨울에서 나왔다 664 00:49:41,866 --> 00:49:46,129 지구상에서 가장 열악한 환경에서 살아 남았습니다. 665 00:49:46,129 --> 00:49:48,299 그리고 지금, 늦은 봄에 666 00:49:48,299 --> 00:49:54,029 어려운 에너지를 절약하기 위해 보행 최대 절전 모드로 들어갑니다. 667 00:49:54,029 --> 00:49:58,310 그는 해빙이 다시 돌아올 때까지 내륙 상태에있게됩니다. 668 00:49:58,310 --> 00:50:02,050 질문은 이제 얼마나 기다려야할까요? 669 00:50:02,050 --> 00:50:05,295 [소프트 악기 음악] [HELICOPTER] 670 00:50:16,201 --> 00:50:18,672 -허드슨 베이에서 우리가하고있는 일은 671 00:50:18,672 --> 00:50:23,478 다른 곳에서 일어날 수있는 일의 미래를 엿볼 수 있습니다. 672 00:50:23,478 --> 00:50:26,080 이보다 더 북쪽에 인구. 673 00:50:26,080 --> 00:50:31,030 [악기 음악] [HELICOPTER] 674 00:50:31,030 --> 00:50:34,316 -생물 학자 닉 룬드 (Nick Lund)는 그것을 그의 삶의 일로 만들었습니다. 675 00:50:34,316 --> 00:50:37,824 이 곰과 그들이 그것을 만들 수 있는지 이해합니다. 676 00:50:37,824 --> 00:50:43,421 [악기 음악] [HELICOPTER] 677 00:50:43,421 --> 00:50:45,797 그가 풀고있는 것은 북극의 수수께끼입니다. 678 00:50:45,797 --> 00:50:46,506 [악기 음악] [HELICOPTER] 679 00:51:18,146 --> 00:51:20,825 -곰이 모두 안전하다는 것을 알면 결정해야합니다. 680 00:51:20,825 --> 00:51:23,787 우리는 전에이 곰을 다루었습니까? -닉앤 하이 팀 681 00:51:23,787 --> 00:51:28,493 허드슨 베이에서 1,500 마리가 넘는 곰과 함께 이것을 반복했습니다. 682 00:51:28,493 --> 00:51:32,746 그리고 그들은 모든 인구의 가장 포괄적 인 데이터베이스를 편집했습니다 683 00:51:32,746 --> 00:51:38,578 지구상의 북극곰. -X12694이므로 태그와 문신이 일치합니다. 684 00:51:39,610 --> 00:51:43,335 자, 우리는이 곰에 대해 알고 있습니다. 685 00:51:43,335 --> 00:51:49,491 그는 처칠 마을 어딘가에 배수구 함정에 걸려 풀려났다. 686 00:51:49,491 --> 00:51:51,715 -각 곰은 머리부터 발끝까지 차트로 표시됩니다. 687 00:51:52,338 --> 00:51:55,030 그리고 매년 추적됩니다. 688 00:51:55,030 --> 00:52:00,198 공기와 물의 오염을 모니터링하기 위해 모발 샘플을 수집합니다. 689 00:52:00,198 --> 00:52:03,166 독소를 드러내는 지방 샘플. -우측 상단의 송곳니 690 00:52:03,166 --> 00:52:05,691 오른쪽 아래가 마모되었습니다. -그리고 어떤 물개 종 691 00:52:05,691 --> 00:52:08,980 곰이 먹고있다. -둘, 셋, 셋 692 00:52:08,980 --> 00:52:11,880 [헬리콥터] 693 00:52:11,880 --> 00:52:13,840 -이 모든 데이터를 분석하여 694 00:52:13,840 --> 00:52:16,790 그들은 북극 건강의 사진을 매핑 할 수 있습니다 695 00:52:16,790 --> 00:52:20,790 이 곰을 통해. -트렌드를 볼 수 있습니다 696 00:52:20,790 --> 00:52:23,810 데이터 및 상태 감소. 697 00:52:23,810 --> 00:52:28,490 생존의 종류가 감소합니다. [헬리콥터] 698 00:52:28,490 --> 00:52:30,239 그리고 북극곰은 정렬되었습니다 699 00:52:30,239 --> 00:52:32,454 탄광에서 카나리아의. 700 00:52:32,454 --> 00:52:40,066 [곰숨]. 701 00:52:40,066 --> 00:52:44,337 -생존하기 위해 얼음에 전적으로 의존하는 종의 경우 702 00:52:44,337 --> 00:52:47,680 지구 온난화는 환영받지 못한 미래입니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 703 00:52:47,680 --> 00:52:51,800 봄이 빨리오고 가을이 멈 춥니 다. 704 00:52:51,800 --> 00:52:53,370 시간이 지남에 따라 705 00:52:53,370 --> 00:53:00,110 허드슨 베이에서 겨울이 지날수록 육지에서 시간이 더 길어집니다. 706 00:53:00,110 --> 00:53:02,731 심장의 맥박을 보는 것과 같아 707 00:53:02,731 --> 00:53:05,662 시간이 지남에 따라 약해집니다. -곰이 더 많이 발견되고 있습니다 708 00:53:05,662 --> 00:53:09,230 최근에는 체지방이 적어 해변에 왔습니다. 709 00:53:09,230 --> 00:53:12,647 우리는 새끼가 더 적게 태어나는 것을보고 있습니다. 710 00:53:12,647 --> 00:53:18,970 우리는 곰이 생존하지 못하고 성인에 도달하지 않는 것을 발견했습니다. 711 00:53:18,970 --> 00:53:23,690 우리는이 인구의 실제 크기가 줄어드는 것을 발견했습니다. 712 00:53:23,690 --> 00:53:26,340 얼음이없는 기간은 점점 길어질 것입니다. 713 00:53:26,340 --> 00:53:28,470 그리고 그것은 북극곰에게는 좋지 않을 것입니다. 714 00:53:28,470 --> 00:53:30,360 그들은 영원히 금식 할 수 없습니다. 715 00:53:30,360 --> 00:53:33,380 한정된 시간이 있습니다. 716 00:53:33,380 --> 00:53:37,157 그리고 그것은 우리 자신뿐만 아니라 717 00:53:37,157 --> 00:53:43,010 이 행성의 모든 생물 다양성. [소프트 인스트루먼트 음악]. 718 00:53:43,010 --> 00:53:43,830 전화가 왔어요 719 00:53:43,830 --> 00:53:45,870 아침 6시 30 분이었습니다. 720 00:53:45,870 --> 00:53:48,320 단지 앞 해변에 곰. 721 00:53:48,320 --> 00:53:54,040 우리는 항상 그 전화를 받고 새로운 것은 없습니다. 722 00:53:54,040 --> 00:53:57,890 우리는 곰의 약 75 야드 내로 운전했습니다. 723 00:53:57,890 --> 00:54:01,200 나가서 산탄 총으로 크래커 포탄을 발사했습니다. 724 00:54:01,200 --> 00:54:04,440 곰은 떠나지 않고 몇 번 돌고 725 00:54:04,440 --> 00:54:08,290 조금 혼란스러워 보였고 그것은 우리를 향했습니다. 726 00:54:08,290 --> 00:54:09,830 나는 내가보고있는 것을 좋아하지 않았다. 727 00:54:09,830 --> 00:54:14,149 나는 이것의 진짜 나쁜 무언가를 볼 수 있었다. 728 00:54:14,149 --> 00:54:16,850 자란 곰이지만 피부와 뼈. 729 00:54:16,850 --> 00:54:21,390 이 곰에는 지방이 없었습니다. 730 00:54:21,390 --> 00:54:24,363 결국 우리는 단지의 맨 아래에서 731 00:54:24,363 --> 00:54:30,353 촬영하기에 안전한 곳이었습니다. 732 00:54:33,248 --> 00:54:35,320 우리는이 곰을 붙잡을 수있었습니다. 733 00:54:35,320 --> 00:54:40,857 그리고 우리는 그것을 지주 시설로 옮겼습니다. 734 00:54:40,857 --> 00:54:43,690 [소프트 인스트루먼트 음악]. 735 00:54:43,690 --> 00:54:46,748 -기후 변화는이 곰들에게 매우 중요한 것입니다. 736 00:54:46,748 --> 00:54:48,779 [소프트 인스트루먼트 음악] 737 00:54:48,779 --> 00:54:50,602 Nick의 작업이이를 명확하게했습니다. 738 00:54:50,602 --> 00:54:54,097 [소프트 인스트루먼트 음악] 739 00:54:54,097 --> 00:54:56,557 그것은 그들의 존재를 위협합니다. 740 00:54:56,557 --> 00:54:59,738 [소프트 인스트루먼트 음악] 741 00:54:59,738 --> 00:55:02,417 -매우 비극적이라고 생각합니다 742 00:55:02,417 --> 00:55:06,480 북극곰을 잃으면 결과. 743 00:55:06,480 --> 00:55:11,590 또는이 모든 것의 가장 비극적 인 결과는 우리가 무언가를 할 수 있다는 것을 아는 것입니다. 744 00:55:11,590 --> 00:55:14,566 우리는 기회가 있었고 그것을 놓쳤다. 745 00:55:14,566 --> 00:55:17,490 [소프트 인스트루먼트 음악] 746 00:55:28,134 --> 00:55:32,500 -이 곰에게는 두 번째 기회가있을 수 있습니다. 747 00:55:32,500 --> 00:55:37,770 밥은 그녀를 얼음으로 옮기기로 결정했습니다 748 00:55:37,770 --> 00:55:42,502 마을의 북쪽에서 시작됩니다. 749 00:55:42,502 --> 00:55:48,886 [소프트 인스트루먼트 음악] 750 00:55:52,610 --> 00:55:58,600 [헬리콥터] 751 00:56:00,315 --> 00:56:06,340 그러나 겨울이 짧아짐에 따라이 곰의 미래는 불확실합니다. 752 00:56:06,340 --> 00:56:11,066 도시가 가장 좋은 의도를 가지고있는 경우에도 마찬가지입니다. 753 00:56:11,066 --> 00:56:17,056 [소프트 인스트루먼트 음악] 754 00:56:18,981 --> 00:56:22,532 기후 변화는 보이지 않는 위협처럼 보일 수 있습니다. 755 00:56:22,532 --> 00:56:29,800 그러나 북극곰의 투쟁을 통해 그것을 보는 것은 매우 현실이됩니다. 756 00:56:29,800 --> 00:56:35,100 [소프트 인스트루먼트 음악] 757 00:57:06,163 --> 00:57:08,035 나는 지구를 가로 질러 깊이 758 00:57:08,035 --> 00:57:11,735 보르네오 섬의 열대 지방으로 759 00:57:11,735 --> 00:57:15,350 [소프트 인스트루먼트 음악] 760 00:57:15,350 --> 00:57:19,649 우리가 아는 가장 오래된 숲들. 761 00:57:19,649 --> 00:57:24,111 [소프트 인스트루먼트 음악] 762 00:57:24,111 --> 00:57:30,868 여기의 광야는 내가 본 것 외에는 장관입니다. 763 00:57:30,868 --> 00:57:35,100 그러나 그것을 찾는 것이 점점 어려워지고 있습니다. [조류] 764 00:57:35,100 --> 00:57:41,097 [오토바이 엔진] 765 00:57:41,097 --> 00:57:48,254 나는 모든면에서 나에게 곰처럼 보이지 않는 곳에서 곰을 찾아 왔습니다. 766 00:57:48,254 --> 00:57:59,086 [트래픽 사운드] 767 00:57:59,086 --> 00:58:03,420 이것이 바로이 지역입니다. 768 00:58:03,420 --> 00:58:06,427 그래, 이건 작은 어려운 길이야? 769 00:58:06,427 --> 00:58:09,700 -그 길을 원해 -알 겠어요 770 00:58:09,700 --> 00:58:12,610 -[불명]. 771 00:58:12,610 --> 00:58:15,390 -나는 Denham Valley Conservation 지역으로가는 중입니다 772 00:58:15,390 --> 00:58:19,240 생물 학자 Siew Te Wong을 만나기 위해 773 00:58:19,240 --> 00:58:22,000 그는 태양 곰 연구에 그의 삶을 바쳤습니다. 774 00:58:22,000 --> 00:58:26,360 아마 지구상의 누구보다 그들에 대해 더 많이 알고있을 것입니다. 775 00:58:26,360 --> 00:58:32,350 그는이 동물들을 정말 아는 사람이 거의 없습니다. 776 00:58:37,768 --> 00:58:40,963 이곳 사람들의 대부분은 주변 농장에서 일합니다. 777 00:58:40,963 --> 00:58:45,370 지역 경제는 팜유에 의해 주도됩니다. 778 00:58:45,370 --> 00:58:48,000 [악기 음악] [오토바이] 779 00:58:48,000 --> 00:58:52,810 말레이시아와 인도네시아 전역에 걸쳐 수백만 에이커의 땅이 기름 야자 나무로 덮여 있습니다. 780 00:58:52,810 --> 00:59:00,000 [악기 음악] 781 00:59:00,000 --> 00:59:02,172 마일 수 계산을 중단했습니다 782 00:59:02,172 --> 00:59:06,165 내가 농장에 들어간 이후 [악기 음악] 783 00:59:06,165 --> 00:59:12,302 나는 말 그대로 기름 야자 바다로 둘러싸여 있습니다. 784 00:59:12,302 --> 00:59:16,358 눈으로 볼 수있는 한이 땅은 모두 열대 우림이었습니다 785 00:59:16,358 --> 00:59:22,260 내가 찾는 바로 그 동물의 본거지. 786 00:59:22,260 --> 00:59:28,165 팜유에 대한 수요가 증가함에 따라 세계에서 가장 오래된 열대 우림이 위험에 처해 있습니다. 787 00:59:28,165 --> 00:59:33,241 [오토바이] [악기] 788 00:59:36,530 --> 00:59:39,639 Wong과의 대화에서 로깅 활동이 예상되었습니다. 789 00:59:39,639 --> 00:59:43,707 보호 구역을 둘러싼 완충 지대에서 다눔 계곡 바로 바깥. 790 00:59:43,707 --> 00:59:48,004 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] [트럭 호른] 791 00:59:48,004 --> 00:59:49,813 그러나 나는 이것을 준비하지 않았다. 792 00:59:49,813 --> 00:59:52,639 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] 793 00:59:52,639 --> 00:59:54,540 깎아 지른듯한 볼륨에 충격을 받았습니다 794 00:59:54,540 --> 00:59:57,377 숲에서 나오는 로그. 795 00:59:57,377 --> 01:00:07,611 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] 796 01:00:12,800 --> 01:00:16,690 트럭의 물결 후 797 01:00:16,690 --> 01:00:22,758 고대 나무로 가득 쌓여 있습니다. 798 01:00:22,758 --> 01:00:28,020 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC] 799 01:00:32,125 --> 01:00:34,085 마지막으로 준비금을 입력합니다. 800 01:00:37,000 --> 01:00:40,000 공기가 갑자기 습기로 무겁습니다. 801 01:00:40,000 --> 01:00:45,018 [오토바이 엔진] 802 01:00:49,200 --> 01:00:49,700 야. 803 01:00:49,700 --> 01:00:51,380 - 야. 804 01:00:51,380 --> 01:00:52,691 Wong? 805 01:00:52,691 --> 01:00:54,100 크리스 - 잘 지내? 806 01:00:54,100 --> 01:00:55,635 -반가워요. 807 01:00:55,635 --> 01:00:56,498 - 당신을 만나서 좋은. 808 01:00:56,498 --> 01:00:57,880 -잘 찾았습니다. 809 01:00:57,880 --> 01:00:59,115 -마지막으로-네 810 01:00:59,115 --> 01:00:59,960 [웃음] 811 01:00:59,960 --> 01:01:00,990 마지막으로 you겠습니다. 812 01:01:00,990 --> 01:01:02,887 -당신은 아무데도 중간에 살고 있습니다. -응 813 01:01:02,887 --> 01:01:07,390 -오 마이 갓, GPS에 감사합니다. 814 01:01:07,390 --> 01:01:10,690 내가 Wong에 정착 한 후 그의 캠프 주변을 보여주고 815 01:01:10,690 --> 01:01:15,200 캠프 최신 회원에게 저를 소개합니다. -네 여기 새끼가 있습니다. 816 01:01:15,200 --> 01:01:20,355 안녕하세요 세라 -안녕 세라, 세라 817 01:01:20,355 --> 01:01:24,748 세라는 무엇을 의미합니까? -Cerah는 말레이어로 밝은 의미입니다. 818 01:01:24,748 --> 01:01:28,680 -처음에는 조금 부끄러워 819 01:01:28,680 --> 01:01:34,260 그녀는 약 10 개월이었고 술집 뒤에 9 명을 보냈다. 820 01:01:34,260 --> 01:01:39,140 나의 선하심, 그녀는 완벽 해, 건강 해 보이는 새끼 야. 안녕하세요. 821 01:01:39,240 --> 01:01:43,380 그리고 그녀는 야생 동물 부서에 압수당했습니다. 822 01:01:43,380 --> 01:01:45,300 그녀는 어디서, 어디서 열렸습니까? 823 01:01:45,300 --> 01:01:52,210 -먼저 밀렵꾼, 숲에있을 때 엄마를 쏴 곰 부품을 팔고 824 01:01:52,210 --> 01:01:56,020 새끼를 잡습니다 825 01:01:56,020 --> 01:02:01,850 새끼는 무력하고 친절하고 귀엽기 때문에 문제가되지 않습니다. 826 01:02:01,850 --> 01:02:05,450 새끼들을 잡는 밀렵꾼들. -Wong이 말해 827 01:02:05,450 --> 01:02:09,660 여기서 애완 동물 거래는 빠른 삼림 벌채의 부산물입니다. [SOMBER INSTRUMENTAL] 828 01:02:09,660 --> 01:02:12,460 등산 나무, 그 나무 등산 도구를보십시오. 829 01:02:12,460 --> 01:02:16,341 이 작은 곰이 Wong의 마음을 어떻게 이겼는지 놓치는 것은 불가능합니다. 830 01:02:16,341 --> 01:02:17,548 긴 혀? 831 01:02:17,548 --> 01:02:23,520 예, 그는 소금을 좋아합니다. [LAUGH]를보십시오. 832 01:02:23,520 --> 01:02:26,345 Wong은 그녀에게 두 번째를주고 싶어 833 01:02:26,345 --> 01:02:31,776 다시 한번 야생의 곰이 될 수있는 기회. 834 01:02:31,776 --> 01:02:32,400 -크리스 커피? 835 01:02:32,400 --> 01:02:33,557 - 예, 부탁합니다. 836 01:02:33,557 --> 01:02:38,000 -Wong은 매력적이고 열정적 인 사람입니다. 837 01:02:38,000 --> 01:02:38,751 건배. 838 01:02:38,751 --> 01:02:39,568 -건배 839 01:02:39,568 --> 01:02:41,890 [웃음] 840 01:02:41,890 --> 01:02:43,280 -여기 태양 곰이 있습니다. - 예. 841 01:02:43,280 --> 01:02:44,940 그리고 네 번째 인스턴트 컵으로 842 01:02:44,940 --> 01:02:47,690 커피, 우리는 롤에 있었다. 843 01:02:47,690 --> 01:02:51,770 우리는 태양 곰에 대해 많이 알지 못하지만 우리가 아는 대부분은 크게 감사합니다. 844 01:02:51,770 --> 01:02:54,000 Wong의 열정과 헌신에. 845 01:02:54,000 --> 01:02:57,100 -예, 애매하고 드물어요 846 01:02:57,100 --> 01:03:01,480 그들은 공부하기 매우 어려운 환경에 살고 847 01:03:01,480 --> 01:03:04,080 그들은 보존주의를 위해 경쟁합니다. -이것에 맞서고 있기 때문에 848 01:03:04,080 --> 01:03:05,804 다른 종. - 물론, 849 01:03:05,804 --> 01:03:08,625 오랑우탄, 수마트라 코뿔소, 코끼리 처럼요 850 01:03:08,625 --> 01:03:10,252 하지만 그들은 주목을 받기 위해 경쟁하지만 851 01:03:10,252 --> 01:03:15,640 이 모든 동물들이 고국을 구하기위한 노력이 필요하다는 것은 분명합니다. 852 01:03:15,640 --> 01:03:20,399 [SOMBER INSTRUMENTAL] 853 01:03:20,399 --> 01:03:26,372 [다양한 밤 소리] 854 01:03:26,372 --> 01:03:29,640 아침에 몇시에 시작합니까? -우리는 일찍 시작합니다. 855 01:03:29,640 --> 01:03:32,400 새벽에 시작하십시오. - 그래 좋아. 856 01:03:32,400 --> 01:03:33,688 -잘자요, 크리스 857 01:03:33,688 --> 01:03:35,289 [풍부한 불씨] 858 01:03:35,289 --> 01:04:07,400 [다양한 동물 소리] 859 01:04:07,400 --> 01:04:09,975 [워터 타기] 860 01:04:09,975 --> 01:04:15,155 -오늘 아침, Wong과 나는 그의 라디오 곰 중 하나에 위치를 갖기를 희망합니다. 861 01:04:15,155 --> 01:04:17,671 우리가 운이 좋다면 한 번 엿보세요. 862 01:04:17,671 --> 01:04:23,790 [러싱] 863 01:04:23,790 --> 01:04:29,400 오토바이 엔진. 864 01:04:29,400 --> 01:04:35,010 [소프트 보컬 음악] 865 01:04:35,010 --> 01:04:38,063 이 숲은 지구상에서 가장 높은 생물 다양성 중 하나입니다. 866 01:04:38,063 --> 01:04:42,890 그리고 아마 성장하기까지 오랜 시간이 걸립니다. -몇 살이라고 생각하십니까? 867 01:04:42,890 --> 01:04:45,470 6 년에서 700 년 정도 인 것 같아요 868 01:04:45,470 --> 01:04:46,840 - 정말? 869 01:04:46,840 --> 01:04:49,230 와,이 나무가 목격해야 할 것들? 870 01:04:49,230 --> 01:04:50,188 -응 871 01:04:50,188 --> 01:04:55,533 [소프트 보컬 음악] 872 01:05:07,839 --> 01:05:14,730 보르네오의 숲은 단순한 가로 풍경이 아니라 세로 풍경입니다. 873 01:05:14,730 --> 01:05:21,585 최대 80 미터에 이르는 캐노피까지 캐노피를 만듭니다. 874 01:05:21,585 --> 01:05:28,821 [소프트 보컬 음악] 875 01:05:28,821 --> 01:05:31,225 모두 삶으로 가득 찼습니다. 876 01:05:31,225 --> 01:05:33,698 [소프트 보컬 음악] 877 01:05:33,698 --> 01:05:37,677 -지상에서 200 피트, 또 다른 세상입니다. 878 01:05:37,677 --> 01:05:43,428 전체 생태계 자체. 879 01:05:43,428 --> 01:05:49,322 [소프트 보컬 음악] 880 01:05:49,322 --> 01:05:53,930 그러나 Wong의 경우 캐노피를 통과하는 것은 옵션이 아닙니다. 881 01:05:53,930 --> 01:05:57,663 태양 곰을 추적하려면 숲 바닥을 다루어야합니다. 882 01:05:57,663 --> 01:06:03,653 [RUSTLING] [스 플래싱] 883 01:06:10,500 --> 01:06:12,999 이 숲의 모든 것이 당신을 얻는 것처럼 보입니다. 884 01:06:12,999 --> 01:06:18,714 당신을 붙잡고, 잡아 당기거나, 물거나 피를 빨아들입니다. 885 01:06:18,714 --> 01:06:28,000 [RUSTLING] [텐스 악기 음악] 886 01:06:28,000 --> 01:06:29,427 신호 없음? 887 01:06:29,427 --> 01:06:33,000 -아니요, 신호가 없습니다. 888 01:06:33,000 --> 01:06:38,990 [시제 악기 음악] 889 01:06:42,999 --> 01:06:48,990 [발자국] 890 01:06:48,990 --> 01:06:51,322 -숲 전체에 걸쳐 Wong은 암거 함정을 설치했습니다 891 01:06:51,322 --> 01:06:53,671 이 어려운 곰을 찾아보십시오. 892 01:06:53,671 --> 01:06:59,661 [발자국] 893 01:07:00,942 --> 01:07:05,056 [금속 도어 슬라이딩 오픈] 894 01:07:05,056 --> 01:07:07,536 그게 뭐야? 말레이 사향이다. 895 01:07:07,536 --> 01:07:08,554 말레이어 사향? 896 01:07:08,554 --> 01:07:11,156 -응 897 01:07:11,156 --> 01:07:12,479 -여기가 꽤 흔합니다. 898 01:07:12,479 --> 01:07:13,211 -예, 그들은 매우 일반적입니다. 899 01:07:13,211 --> 01:07:15,593 그들은 매우 일반적입니다. -하나를 볼 매우 특별 900 01:07:15,593 --> 01:07:18,010 이런 것들이지만, 아마도 당신에게는 약간의 두통 일 것입니다. 901 01:07:18,010 --> 01:07:20,830 의심의 여지가 없습니까? -물론 이죠 902 01:07:20,830 --> 01:07:24,297 [금속 도어 슬라이딩 오픈] 903 01:07:24,297 --> 01:07:29,913 [소프트 인스트루먼트 음악]. -우린 운이 없어 904 01:07:29,913 --> 01:07:35,100 태양 곰은 다른 곳에 있어야하며 음식의 오아시스에서 조용히 먹이를 먹어야합니다. 905 01:07:35,100 --> 01:07:45,005 [RUSTLING] [소프트 인스트루먼트 음악] 906 01:07:45,005 --> 01:07:46,750 그것은 에덴 동산과 같습니다. 907 01:07:46,750 --> 01:07:49,070 현재로서는 다른 점이 없습니다. 908 01:07:49,070 --> 01:07:54,309 [소프트 인스트루먼트 음악] 909 01:07:54,309 --> 01:08:02,125 이곳의 삶은 비축 밖에서 일어나는 일에 관계없이 계속 진행됩니다. 910 01:08:02,125 --> 01:08:08,120 [소프트 악기 음악] [베어링 라이센스 및 씹기] 911 01:08:30,164 --> 01:08:36,150 [조류] 912 01:08:57,122 --> 01:09:01,110 [발자국] 913 01:09:06,313 --> 01:09:08,078 -응, 나는 종종 곰을 묘사 해 914 01:09:08,078 --> 01:09:12,184 침팬지와 곰 사이의 십자가처럼 그들은 영장류처럼. 915 01:09:12,184 --> 01:09:17,180 [소프트 인스트루먼트 음악] 916 01:09:17,180 --> 01:09:19,361 실제로 할 수있는 유일한 것 917 01:09:19,361 --> 01:09:23,720 그들의 배를 채우는 것은 과일이다. 918 01:09:23,720 --> 01:09:26,001 숲의 야생 과일은 나무에 있습니다. 919 01:09:26,001 --> 01:09:32,433 그들은 그 과일을 수확하기 위해 올라 가야합니다. 920 01:09:32,433 --> 01:09:36,257 [소프트 인스트루먼트 음악] 921 01:09:36,257 --> 01:09:41,294 또한 그들은 나무에서 휴식을 취합니다. 922 01:09:41,294 --> 01:09:47,284 [조류] 923 01:09:51,100 --> 01:09:57,090 [발자국] 924 01:10:00,900 --> 01:10:02,052 [트럭 엔진] 925 01:10:02,052 --> 01:10:05,340 그리고이 지역의 모든 목재 추출 926 01:10:05,340 --> 01:10:07,795 모두 태양 곰 서식지에서 비롯된 것입니다. 927 01:10:07,795 --> 01:10:11,705 숲이 개간되어 농업용으로 개조되었습니다. 928 01:10:11,705 --> 01:10:13,639 그리고 그것은 불가능하다 929 01:10:13,639 --> 01:10:18,300 보르네오의 열대 우림을 재현하는 사람들. 930 01:10:18,300 --> 01:10:24,770 그들이 사라지면 사라집니다. 931 01:10:24,770 --> 01:10:28,460 태양 곰은 숲에 의존하는 종입니다. 932 01:10:28,460 --> 01:10:31,248 우리가 그들을 도와주지 않으면 933 01:10:31,248 --> 01:10:35,067 우리는 미래에 도울 것입니다. 934 01:10:35,067 --> 01:10:38,022 [소프트 인스트루먼트 음악] 935 01:10:38,022 --> 01:10:43,398 -태양 곰은이 연약한 생태계의 일부일뿐입니다. 936 01:10:43,398 --> 01:10:47,442 모든 것이 균형에 달려 있습니다. 937 01:10:47,442 --> 01:10:51,637 [소프트 인스트루먼트 음악] 938 01:10:51,637 --> 01:10:59,665 -이곳에는 10 만년 전 이곳에 있었던 거대 동물 군이 있습니다. 939 01:10:59,665 --> 01:11:03,493 보르네오 피그미 코끼리, 940 01:11:03,493 --> 01:11:08,660 보르네오 오랑우탄, 태양 곰. 941 01:11:08,660 --> 01:11:09,467 [소프트 인스트루먼트 음악] 942 01:11:09,467 --> 01:11:16,170 그리고 우리는이 숲을 잃을 수 없습니다. Chris : 엄청나게 부서지기 쉬우 며 943 01:11:16,170 --> 01:11:19,500 매우 복잡한 시스템. 944 01:11:19,500 --> 01:11:24,070 -표면 만 긁은 것 같은 느낌이 듭니다. 945 01:11:24,070 --> 01:11:28,780 존 뮤어 (John Muir)는 완벽하게 말했다. 946 01:11:28,780 --> 01:11:33,320 그는 그것이 다른 세계에 붙어있는 것을 발견했다. 947 01:11:33,320 --> 01:11:34,360 이해하고 948 01:11:34,360 --> 01:11:39,170 이 곰들을 보호하기 위해, 나는 얼마나 많은 것을 얻을 수 있는지를 느끼기 시작했습니다. 949 01:11:39,170 --> 01:11:43,200 당신은 그것을 느끼기 위해 잠시 동안 여기에 있어야합니다. 950 01:11:43,200 --> 01:11:46,750 그들의 집은 다른 수천 종의 집입니다. 951 01:11:46,750 --> 01:11:53,440 그들 중 많은 사람들이 지구상의 다른 곳에서 발견하지 못했습니다. 952 01:11:53,440 --> 01:11:54,689 기본 점프 인 것 같아 953 01:11:54,689 --> 01:11:57,208 나무의 한 부분에서 다른 부분으로. 954 01:11:57,208 --> 01:12:01,425 -어떤 날은 [INAUDIBLE]이지만 [INAUDIBLE] [LAUGH]는 아닙니다 955 01:12:01,425 --> 01:12:03,183 우와, 오랑우탄, 어머니와 956 01:12:03,183 --> 01:12:04,990 저기 아기. - 어디? 957 01:12:04,990 --> 01:12:10,869 -저기 봐, 여자. 958 01:12:10,869 --> 01:12:15,400 -그리고 자기야, 맙소사 -그들은 매우 편안합니다. 959 01:12:15,400 --> 01:12:16,660 -아주 작고 어린, 960 01:12:16,660 --> 01:12:20,220 이 큰 것 같습니다. -응 961 01:12:20,220 --> 01:12:24,790 오랑우탄은 위험에 처한 것으로 나열되어 있습니다. 962 01:12:24,790 --> 01:12:29,180 태양 곰의 숫자는 오랑우탄보다 훨씬 더 낮습니다. 963 01:12:29,180 --> 01:12:32,890 오랑우탄이 위험에 처한 것으로 분류되면 964 01:12:32,890 --> 01:12:38,170 나는 태양 곰이 너무 희귀하기 때문에 어떻게 분류 해야하는지 모르겠습니다. 965 01:12:38,170 --> 01:12:41,560 -저축의 희망이 있다면 966 01:12:41,560 --> 01:12:47,730 이 놀라운 생물들, 심지어 가장 작은 단계조차도 심오한 영향을 미칠 수 있습니다. 967 01:12:47,730 --> 01:12:52,200 Wong에게 오늘은 세라를 정당한 집으로 다시 소개 할 기회입니다. 968 01:12:52,200 --> 01:12:54,200 -좋은 여자 야, 좋은 여자 야 969 01:12:54,200 --> 01:12:56,774 -안녕 세라, 안녕 세라 970 01:12:56,774 --> 01:13:00,200 세라, 세라 - 괜찮아. 971 01:13:00,200 --> 01:13:03,155 -그래 괜찮아 괜찮아 972 01:13:03,155 --> 01:13:06,648 어서 -그래 973 01:13:06,648 --> 01:13:07,315 - 와서 봐. 974 01:13:07,315 --> 01:13:08,834 -어서, 어서, 어서 975 01:13:08,834 --> 01:13:11,031 -어서 976 01:13:11,031 --> 01:13:14,452 우리를 따르십시오. -실제로 처음 20 분 또는 977 01:13:14,452 --> 01:13:17,671 그녀가 새장에서 풀린 후 30 분 978 01:13:17,671 --> 01:13:23,000 그녀는 누구와도 씨름하지 않고 자신의 일을하고 있습니다. 979 01:13:23,000 --> 01:13:25,355 [PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC] [LAUGH]-그녀는 미친 작은 일입니다. 980 01:13:25,355 --> 01:13:26,360 -그녀는 매우 흥분합니다. 981 01:13:26,360 --> 01:13:31,640 그녀는 너무 행복합니다. -그녀는 사물에 빠졌어. 982 01:13:31,640 --> 01:13:34,070 그래 세라! 983 01:13:34,070 --> 01:13:42,970 [유쾌한 악기 음악] 984 01:13:46,374 --> 01:13:47,525 -그녀는 무엇이든 놀 수 있습니다. 985 01:13:47,525 --> 01:13:49,138 그녀는 잎을 가지고 놀 수 있습니다. 986 01:13:49,138 --> 01:13:50,609 그녀는 묘목으로 놀 수 있습니다. 987 01:13:50,609 --> 01:13:56,391 물린, 잡아, 알다시피, 그녀는 마치 내 집으로 돌아온 것 같아 988 01:13:56,391 --> 01:14:00,235 [즐거운 악기 음악]. 989 01:14:00,235 --> 01:14:03,300 -esh, [웃음] 990 01:14:03,300 --> 01:14:05,056 야. 991 01:14:05,056 --> 01:14:07,234 그녀의 행동 변화를 보는 것은 놀랍습니다. 992 01:14:07,234 --> 01:14:11,737 그리고 조금씩, 그녀는 다시 야생 태양 곰 새끼가되고 있습니다. 993 01:14:11,737 --> 01:14:14,830 [업 비트 인스트루먼트 음악] 994 01:14:14,830 --> 01:14:16,395 며칠 전만 생각하면 995 01:14:16,395 --> 01:14:19,560 세라는 어렸을 때부터 땅에 닿지 않았습니다. 996 01:14:19,560 --> 01:14:22,846 숲에서 냄새를 맡거나 흙을 파거나 997 01:14:22,846 --> 01:14:27,074 심지어 몇 피트 이상을 걸었을 때도 [LYRICS : 두려워하지 마십시오] 998 01:14:27,074 --> 01:14:30,405 [LYRICS : 나 혼자있을 때] 그리고 그녀의 변화를 보는 것은 놀랍습니다. 999 01:14:30,405 --> 01:14:37,170 [LYRICS : 전보다 나아질 것입니다] 1000 01:14:37,170 --> 01:14:46,769 [LYRICS : 나는이 빛을 가지고있다-나는 성장하기 위해 주변에있을 것이다] 1001 01:14:46,769 --> 01:14:49,682 [LYRICS : 내가 누군지] 1002 01:14:49,682 --> 01:14:52,000 Wong은이 작은 곰에게 무언가를 주었다. 1003 01:14:52,000 --> 01:14:55,467 [LYRICS : 나는 기억할 수 없다] 무언가가 영원히 잃어버린 생각. 1004 01:14:55,467 --> 01:14:57,892 [가사 : 긴]. 자유. 1005 01:14:57,892 --> 01:15:04,692 [LYRICS : 밤은 내가 느낄 수있게 해-나는 넘어지고있다-나는 넘어지고있다] 1006 01:15:04,692 --> 01:15:07,444 [LYRICS : 불이 꺼집니다-나는 야생 곰을 연구합니다. 1007 01:15:07,444 --> 01:15:09,852 [LYRICS : 느끼게 해주세요]이 환경은 매우, 매우 1008 01:15:09,852 --> 01:15:12,112 가혹하고 어려운 환경에 살고 있습니다. 1009 01:15:12,112 --> 01:15:14,006 [LYRICS : 넘어지고 있어요-넘어지고 있어요] 1010 01:15:14,006 --> 01:15:18,106 [LYRICS : 안전하게] [LAUGH]-처음입니다 1011 01:15:18,106 --> 01:15:21,878 [휘장] [가사 : 땅]-전체 과정, 1012 01:15:21,878 --> 01:15:24,680 시간이 걸릴거야 1013 01:15:24,680 --> 01:15:27,730 우리는 몇 개월 또는 몇 년에 대해 1014 01:15:27,730 --> 01:15:33,087 그녀는 야생에 대한 자신감을 되 찾는다. 1015 01:15:33,087 --> 01:15:35,680 세라가 세라의 미래를 가질 수 있기를 바랍니다. 1016 01:15:35,680 --> 01:15:43,258 밝은 미래가있을 것입니다 [LYRICS : 완전히 새로운 친구처럼 – 나는 영원히 알게 될 것이다]. 1017 01:15:43,258 --> 01:15:48,800 [LYRICS :이 빛이 있습니다.]-Wong을 태양 곰의 십자군으로보고 있습니다. 1018 01:15:48,800 --> 01:15:50,202 [LYRICS : 그리고 보여줄 의지-나는 항상있을 것이다] 그는 매우 헌신적입니다. 1019 01:15:50,202 --> 01:15:52,786 이 종들이 눈에 띄지 않는 것을 볼 수 1020 01:15:52,786 --> 01:15:57,610 오랑우탄과 코끼리가 각광을 훔치는 곳에. 1021 01:15:57,610 --> 01:16:00,260 그는 정말 사려 깊은 사람이고 1022 01:16:00,260 --> 01:16:04,690 나는 그가이 지구에서 우리의 역할에 대해 깊은 믿음을 가지고 있다고 생각합니다. 1023 01:16:04,690 --> 01:16:06,493 나는 이것이 단지 아기 발걸음이라는 것을 안다. 1024 01:16:06,493 --> 01:16:09,572 and과 세라는 길고 어려운 길을 가지고 있습니다. 1025 01:16:09,572 --> 01:16:16,645 그러나 그들 모두에게는 참으로 모험입니다. [소프트 인스트루먼트 음악] 1026 01:16:16,645 --> 01:16:21,095 [오토바이 엔진] 저도 1027 01:16:21,095 --> 01:16:25,690 곰이 내 인생을 형성했습니다. 1028 01:16:25,690 --> 01:16:28,890 그러나 그 초기에는 답을 찾지 못했습니다. 1029 01:16:28,890 --> 01:16:32,527 나는 모험을 위해 그것에 있었다. [소프트 인스트루먼트 음악] 1030 01:16:32,527 --> 01:16:35,701 그러나 길을 따라 어딘가에 여행이 바뀌 었습니다. 1031 01:16:35,701 --> 01:16:39,415 모험에서 발견까지. [소프트 인스트루먼트 음악] 1032 01:16:39,415 --> 01:16:40,275 [헬리콥터] 1033 01:16:40,275 --> 01:16:43,486 그리고 그것은 특별한 사람들에게 나를 데려 왔습니다. 1034 01:16:43,486 --> 01:16:46,170 [소프트 인스트루먼트 음악] 1035 01:16:46,170 --> 01:16:49,334 조용한 영웅. 1036 01:16:49,334 --> 01:16:51,872 그들 중 많은 수가 있습니다. 1037 01:16:51,872 --> 01:16:56,690 [소프트 인스트루먼트 음악]. 그래서 내 모험은 계속 1038 01:16:56,690 --> 01:17:02,680 그들을 찾아서 이야기를하기 위해 여러 가지 방법으로 시작되었습니다. 1039 01:17:04,700 --> 01:17:09,668 이 영화는 완성하는데 7 년이 걸렸습니다. 1040 01:17:09,668 --> 01:17:12,577 길을 따라 너무 좋은 트리거. 1041 01:17:12,577 --> 01:17:20,245 [소프트 인스트루먼트 음악] 1042 01:17:20,245 --> 01:17:23,220 로빈에게서 들었습니다. [잡을 수없는 이야기]. 1043 01:17:23,220 --> 01:17:25,253 그녀는 슬픈 소식이 있다고 말했습니다. 1044 01:17:26,013 --> 01:17:30,550 로라는 죽었고 그들은 황폐했습니다. 1045 01:17:30,550 --> 01:17:33,900 그들이 가족을 잃어버린 것처럼. 1046 01:17:33,900 --> 01:17:37,683 하지만 눈물을 흘리면서 그녀는 아마 로라의 1047 01:17:37,683 --> 01:17:40,664 실제 역할은 그녀의 유산이었습니다. 1048 01:17:40,664 --> 01:17:44,523 [소프트 인스트루먼트 음악] 1049 01:17:44,523 --> 01:17:48,067 로빈은 이제 안경 곰에서 수십 명의 여성들과 일하고 있습니다. 1050 01:17:48,067 --> 01:17:51,018 풀 타임 고용. 1051 01:17:51,018 --> 01:17:52,804 [소프트 인스트루먼트 음악] 1052 01:17:52,804 --> 01:17:55,480 이 영화에서 라디오 칼라 데이터를 사용하여 1053 01:17:55,480 --> 01:17:59,540 그녀는 정부에 접근하여 불가능한 일을했습니다. 1054 01:17:59,540 --> 01:18:03,223 그녀는 그들에게 새로운 국립 공원을 만들도록 설득했습니다. 1055 01:18:03,223 --> 01:18:04,899 [소프트 인스트루먼트 음악] 1056 01:18:04,899 --> 01:18:08,188 페루에있는 곰 나라의 장소는 영원히 보존되었습니다. 1057 01:18:08,188 --> 01:18:12,846 [소프트 인스트루먼트 음악] 1058 01:18:12,846 --> 01:18:15,354 처칠에서 사람과 곰 1059 01:18:15,354 --> 01:18:21,972 변화하는 시간을 통해 함께 나아가는 길을 찾고 있습니다. 1060 01:18:21,972 --> 01:18:25,980 Nick의 작업은 앞으로도 계속 엿볼 수 있습니다. 1061 01:18:25,980 --> 01:18:30,550 여기서 곰이 사라지기까지 수십 년이 걸릴 수 있습니다. 1062 01:18:30,550 --> 01:18:35,057 그러나 그들이 우리에게 가르치는 것은 다른 북극곰들에게도 계속 될 것입니다. 1063 01:18:35,057 --> 01:18:38,509 [악기 음악] 1064 01:18:38,509 --> 01:18:41,990 그리고 Wong 1065 01:18:41,990 --> 01:18:46,030 오랫동안 이곳에서 그는 작은 태양 곰의 솔로 챔피언이었습니다. 1066 01:18:46,030 --> 01:18:50,975 더 이상, 그는 연구를위한 태양 곰 보존 센터를 열었고 1067 01:18:50,975 --> 01:18:53,650 세라와 같은 다른 곰을위한 교육. 1068 01:19:02,369 --> 01:19:07,720 그리고 세상을 알리는 그의 사명은 일하고 있습니다. 1069 01:19:07,720 --> 01:19:11,518 너무나 큰 영감을 얻은이 작은 곰. 1070 01:19:11,518 --> 01:19:14,842 [보컬 보컬 음악] 1071 01:19:23,582 --> 01:19:28,985 이 곰에는 다른 곰 사촌이 4 개 있습니다. [악기 음악을 향상시키는] 1072 01:19:28,985 --> 01:19:30,820 총 8 종. 1073 01:19:30,820 --> 01:19:34,980 그리고 우리는 그들의 필요를 찾아 보면서 아마도 우리가 필요로하는 것을 보존 할 수 있습니다. 1074 01:19:34,980 --> 01:19:41,000 [악기 음악을 향상시키는] 1075 01:19:41,000 --> 01:19:42,574 그리고 여기 만 있으면 1076 01:19:42,574 --> 01:19:46,306 이미 차이를 만들고 있습니다. 1077 01:19:46,306 --> 01:19:51,308 [보컬 보컬 음악] 1078 01:19:51,308 --> 01:19:56,050 좋은 여행은 새로운 것을 드러냅니다. 1079 01:19:56,050 --> 01:20:00,769 저에게는 희망이었습니다. 1080 01:20:00,769 --> 01:20:05,500 [보컬 음악을 주입] [오토바이 엔진]. 1081 01:20:05,500 --> 01:25:14,214 [소프트 인스트루먼트 음악]. 92282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.