Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,508 --> 00:00:33,363
ataquen el objetivo de madera.
2
00:00:34,995 --> 00:00:38,004
Practicaremos el uso de
armas secretas ahora.
3
00:00:38,004 --> 00:00:41,041
El secreto de esto es la velocidad,
presición y confianza.
4
00:00:41,042 --> 00:00:43,188
Comencemos ahora.
5
00:00:43,189 --> 00:00:44,464
Comiencen!
6
00:00:46,163 --> 00:00:47,506
Disparen!
7
00:00:51,507 --> 00:00:53,267
Atacar el objetivo no es gran cosa.
8
00:00:53,267 --> 00:00:54,483
Ahora usaremos un objetivo en vivo.
9
00:00:54,484 --> 00:00:56,239
Aquí viene.
10
00:01:04,885 --> 00:01:06,196
Salga.
11
00:01:06,196 --> 00:01:08,106
Sal rápido.
12
00:01:13,268 --> 00:01:14,869
No hay necesidad de mostrar piedad.
13
00:01:14,870 --> 00:01:16,625
Disparles a todos.
14
00:01:20,758 --> 00:01:21,902
Disparen!
15
00:01:30,294 --> 00:01:31,339
Disparen!
16
00:01:35,478 --> 00:01:36,556
Disparen!
17
00:01:38,228 --> 00:01:39,308
¡Disparen!
18
00:01:41,269 --> 00:01:42,610
¡Detenganse!
19
00:01:45,236 --> 00:01:48,308
Yun Fei Yang, ¿qué quieres?
20
00:01:48,308 --> 00:01:50,869
Cuarto hermano, me están
disparando a mi, no al objetivo.
21
00:01:50,869 --> 00:01:52,469
No quiero ser un objetivo en vivo.
22
00:01:52,470 --> 00:01:54,454
Si podrían golpearte,
¿por que necesitan un objetivo más?
23
00:01:54,454 --> 00:01:56,085
- ¿Derecho?
- Si...
24
00:01:56,086 --> 00:04:02,650
Bastardo.
25
00:01:56,790 --> 00:01:58,997
Si no eres el objetivo, ¿quién será?
26
00:01:58,997 --> 00:02:01,558
Habla.
27
00:02:01,559 --> 00:02:06,324
Puedes vencerme
pero no me llames bastardo.
28
00:02:06,324 --> 00:02:09,237
¿Sabes quién es tu padre?
29
00:02:09,238 --> 00:02:10,870
Te mereces ser llamado bastardo.
30
00:02:10,870 --> 00:02:11,990
"Right.
- Correct?
31
00:02:11,991 --> 00:02:19,828
- Yes,Yun Fei Yang, bastard...
- Yes,Yun Fei Yang, bastard...
32
00:02:19,829 --> 00:02:23,822
Stop laughing...
33
00:02:34,838 --> 00:02:36,211
Stop!
34
00:02:40,086 --> 00:02:42,519
Why are you bullying him?
35
00:02:42,520 --> 00:02:43,991
Sister, we haven't...
36
00:02:43,992 --> 00:02:45,431
He was complaining
about making too much efforts
37
00:02:45,431 --> 00:02:46,646
in helping us practice
using the secret weapon
38
00:02:46,647 --> 00:02:48,887
That's right. He also
disrespectfully fought with us.
39
00:02:48,888 --> 00:02:50,709
- Yeah.
- Yes, he did...
40
00:02:50,710 --> 00:02:53,558
Stop, speak no further.
I saw with my own eyes.
41
00:02:53,559 --> 00:02:55,735
Then you're saying it's our fault?
42
00:02:55,736 --> 00:03:00,088
He's only a servant. Why are
you always protecting him?
43
00:03:00,088 --> 00:03:03,894
Right, if that's what you say let's
get uncle to adjudicate over this.
44
00:03:03,895 --> 00:03:05,718
Alright then, let's go.
45
00:03:05,719 --> 00:03:08,566
Going to the Hall of Justice?
I'm not going, forget it.
46
00:03:08,567 --> 00:03:10,966
Fear not, I'll fend for you.
47
00:03:10,966 --> 00:03:12,054
"Hall of Justice"
48
00:03:12,054 --> 00:06:33,787
"Hall of Justice"
Yun Fei Yang, what happened?
49
00:03:12,247 --> 00:03:14,167
Yun Fei Yang, what happened?
50
00:03:14,167 --> 00:03:16,369
Speak! Speak up!
51
00:03:17,878 --> 00:03:19,605
Go on...
52
00:03:19,606 --> 00:03:23,831
When practicing at the squarejust now
brother Xie, brotherYau and the others
53
00:03:23,831 --> 00:03:28,373
purposely shot the secret weapons at Yun
Fei Yang and also beat and insulted him
54
00:03:28,374 --> 00:03:31,286
so as to injure him heavily.
Please look into this matter.
55
00:03:31,286 --> 00:03:32,757
We didn't mean it.
56
00:03:32,758 --> 00:03:36,376
Right, even skilled martial
artists such as yourselves
57
00:03:36,376 --> 00:03:38,679
are bound to miss once in a while.
58
00:03:38,680 --> 00:03:39,993
Right?
59
00:03:39,993 --> 00:03:41,592
That's reasonable.
60
00:03:41,592 --> 00:03:42,615
Yun Fei Yang...
61
00:03:42,616 --> 00:03:45,207
If their secret
weapons are so accurate
62
00:03:45,207 --> 00:03:47,446
do they still need to practice?
63
00:03:47,447 --> 00:03:50,197
You are being unreasonable.
64
00:03:51,513 --> 00:03:54,360
Guardians of the law this is unfair.
65
00:03:54,360 --> 00:03:55,512
Nonsense.
66
00:03:55,512 --> 00:03:58,519
If we were unfair
would the chief assign us
67
00:03:58,520 --> 00:04:00,120
to be guardians of the law?
68
00:04:00,120 --> 00:04:02,550
What's your relationship
69
00:04:02,551 --> 00:04:05,206
with Yun Fei Yang that
you always protect him?
70
00:04:05,207 --> 00:04:07,448
You don't concentrate on your kung fu
71
00:04:07,448 --> 00:04:11,441
but consort with him. It's unseemly.
72
00:04:15,447 --> 00:04:17,015
- Yun Fei Yang.
- Yun Fei Yang.
73
00:04:17,016 --> 00:04:18,808
Yes.
74
00:04:18,808 --> 00:04:21,079
- Do you think it's not fair to you?
- Yes, he thinks so.
75
00:04:21,079 --> 00:04:24,919
He broke all the boards just now
and he said he'd quit the job.
76
00:04:24,919 --> 00:04:28,250
He also said if we kept him on
his job he would make a complaint.
77
00:04:28,251 --> 00:04:29,210
- What insolence.
- What insolence.
78
00:04:29,210 --> 00:04:31,129
How dare you show
such disrespect!
79
00:04:31,129 --> 00:04:33,176
You have broken
Wudang's second law...
80
00:04:33,176 --> 00:04:34,392
...creating gossip.
81
00:04:34,393 --> 00:04:35,992
And also the sixth law...
82
00:04:35,992 --> 00:04:37,815
Only your limbs have
developed, not your mind.
83
00:04:37,816 --> 00:04:41,080
Your punishment is
to carry fifty water pails everyday.
84
00:04:41,081 --> 00:04:42,488
I am sorry.
85
00:04:44,473 --> 00:04:45,999
"Disarm yourself"
86
00:05:29,017 --> 00:05:31,321
Let's see what you've got!
87
00:05:31,321 --> 00:05:34,070
I believe you won't disappoint me.
88
00:05:47,097 --> 00:05:48,471
Stop!
89
00:05:51,034 --> 00:05:51,929
Who are you?
90
00:05:51,929 --> 00:05:53,048
A Wudang student.
91
00:05:53,049 --> 00:05:55,321
I heard there's only one
female student in Wudang.
92
00:05:55,321 --> 00:05:56,696
You are Lun Wan Er.
93
00:05:56,697 --> 00:06:00,088
That's correct. And you...
94
00:06:00,089 --> 00:06:02,235
Kung Suen Wang of Invincible Clan.
95
00:06:02,235 --> 00:06:04,154
Chief of the Tiger Division.
96
00:06:04,154 --> 00:06:06,552
What business has brought
you this great distance?
97
00:06:06,553 --> 00:06:08,697
Bringing a gift to
Sing Song on teacher's orders.
98
00:06:08,698 --> 00:06:09,656
Nonsense!
99
00:06:09,656 --> 00:06:11,736
How dare you speak out
our teacher's name?
100
00:06:11,736 --> 00:06:14,682
Brother, they are bringing a gift
to teacher, we shouldn't be so rude.
101
00:06:14,683 --> 00:06:16,795
Sister, they insist on
bringing their swords.
102
00:06:16,795 --> 00:06:17,881
How can we break the rule?
103
00:06:17,882 --> 00:06:19,353
Then you are wrong.
104
00:06:19,354 --> 00:06:22,075
The rule of disarming has
been enforced in Wudang
105
00:06:22,075 --> 00:06:24,218
since Grand Teacher started the clan.
106
00:06:24,218 --> 00:06:25,178
Bullshit!
107
00:06:25,178 --> 00:06:27,898
I learnt the sword at
seven and killed with it at twelve.
108
00:06:27,899 --> 00:06:30,203
My sword never leaves me.
109
00:06:30,203 --> 00:06:33,691
No one, except my teacher
can ask me to take off my sword.
110
00:06:33,692 --> 00:06:36,146
Watch me.
111
00:06:42,842 --> 00:06:43,961
Stop!
112
00:06:43,962 --> 00:06:46,929
By the order of
the Chief to ask him in.
113
00:07:05,053 --> 00:07:06,236
Where's Sing Song?
114
00:07:06,237 --> 00:07:07,322
How dare you?
115
00:07:07,322 --> 00:07:08,924
Do you know who our Chief is?
116
00:07:08,925 --> 00:07:11,163
How dare you be insolent!
117
00:07:11,163 --> 00:07:13,915
Your guest is here,
but the host has not shown up yet.
118
00:07:13,916 --> 00:07:15,772
This is rudeness.
119
00:07:15,772 --> 00:07:16,603
Ask Sing Song to come out.
120
00:07:16,604 --> 00:07:18,513
The Chief is here.
121
00:07:20,732 --> 00:07:22,488
You are Sing Song?
122
00:07:23,932 --> 00:07:30,043
That's me.
How can I help you?
123
00:07:30,043 --> 00:07:34,331
Twenty years ago you
were defeated by my teacher.
124
00:07:34,331 --> 00:07:37,817
Ten years ago, you lost again.
125
00:07:37,818 --> 00:07:41,243
Do you still remember?
126
00:07:41,243 --> 00:07:45,723
Of course, once every ten years is the
contest between Wudang and Wu Di.
127
00:07:45,723 --> 00:07:47,803
It's now getting close to the next contest.
128
00:07:47,804 --> 00:07:49,882
My teacher suspects you
won't take up the challenge.
129
00:07:49,883 --> 00:07:52,784
That's why he asked
me to bring you this gift.
130
00:07:56,411 --> 00:07:58,621
A wrap?
131
00:07:58,621 --> 00:07:59,517
What does this mean?
132
00:07:59,517 --> 00:08:04,443
My teacher said if you dare not meet
the challenge disband Wudang and...
133
00:08:04,444 --> 00:08:08,092
take this wrap and retire
from the martial arts world.
134
00:08:08,093 --> 00:08:11,324
Dugu Wu Di is so arrogant.
135
00:08:11,324 --> 00:08:14,716
Tell Wu Di that I'll
meet him at the contest.
136
00:08:14,716 --> 00:08:17,716
Take this back.
137
00:08:19,197 --> 00:08:20,310
Wait.
138
00:08:25,660 --> 00:08:28,731
Our founder laid down the
rule of disarming the sword
139
00:08:28,731 --> 00:08:30,554
and has not been challenged
for the last few hundred years.
140
00:08:30,555 --> 00:08:33,244
No one has dared
to defy this rule either.
141
00:08:33,245 --> 00:08:35,033
Go now.
142
00:08:41,437 --> 00:08:43,443
"Taoism study"
143
00:08:44,411 --> 00:08:48,443
Brother, you were looking
for me.What has happened?
144
00:08:48,443 --> 00:08:51,741
Kung Suen Wang of
Invincible Clan brought us a wrap.
145
00:08:51,742 --> 00:08:52,606
Damn.
146
00:08:52,607 --> 00:08:55,134
Isn't it owing to the
contest on September 9th?
147
00:08:55,135 --> 00:08:58,653
Yes, Dugu Wu Di was arrogant
and asked me to disband
148
00:08:58,653 --> 00:09:01,373
Wudang and retire from
the martial arts world.
149
00:09:01,373 --> 00:09:04,093
Dugu Wu Di is too reckless.
150
00:09:04,093 --> 00:09:07,582
He's been recruiting men
to strengthen his own power.
151
00:09:07,583 --> 00:09:10,652
And Shaolin...
Shaolin is declining.
152
00:09:10,652 --> 00:09:13,213
Ermei is dwindling in numbers.
153
00:09:13,214 --> 00:09:16,253
No wonder Dugu Wu Di is so daring.
154
00:09:16,254 --> 00:09:19,965
Brother, it seems that
you have no confidence
155
00:09:19,965 --> 00:09:22,651
in fighting the contest.
156
00:09:22,652 --> 00:09:24,540
Brother.
157
00:09:24,541 --> 00:09:27,485
I've been defeated by him
twice in the past twenty years.
158
00:09:27,485 --> 00:09:30,365
I've really lost courage.
159
00:09:30,365 --> 00:09:33,757
Do you really think that you have
wasted your efforts in the past ten years?
160
00:09:33,758 --> 00:09:39,995
If Dugu Wu Di's Fatal Skill
still remains at the fifth level
161
00:09:39,996 --> 00:09:41,759
then I am confident I can beat him.
162
00:09:41,759 --> 00:09:45,054
You're afraid it will have
advanced to the seventh level?
163
00:09:45,055 --> 00:09:46,997
That's right.
164
00:10:28,797 --> 00:10:31,667
Though originating from
no polarities,Tai Chi forms two.
165
00:10:44,734 --> 00:10:48,532
These two, form four diagrams,
which in turn form the eight.
166
00:11:05,726 --> 00:11:09,556
"Wudang"
167
00:11:10,814 --> 00:11:14,525
Your Polar Sword Skill is really great.
168
00:11:14,526 --> 00:11:20,383
If Wu Di's Fatal Skill is at the
sixth level you can surely win.
169
00:11:20,383 --> 00:11:21,919
What if he has
reached the seventh level?
170
00:11:21,919 --> 00:11:23,294
Even if he has
reached the seventh level
171
00:11:23,295 --> 00:11:25,533
you should have no
problem in beating him.
172
00:11:25,534 --> 00:11:28,928
Brother, I worry
that if I lose again.
173
00:11:28,929 --> 00:11:29,857
In a fight...
174
00:11:29,857 --> 00:11:33,024
skills, movements, time,
environment, concentration
175
00:11:33,025 --> 00:11:34,847
will affect the outcome.
176
00:11:34,848 --> 00:11:37,728
Your fear makes you lose
well before the actual fight.
177
00:11:37,728 --> 00:11:38,943
I know.
178
00:11:38,944 --> 00:11:41,824
Fight on and don't worry too much.
179
00:11:41,824 --> 00:11:42,271
,
180
00:12:04,415 --> 00:12:06,495
Yun Fei Yang...
181
00:12:06,496 --> 00:12:08,766
Why have you put this thing here?
182
00:12:11,966 --> 00:12:13,909
Why are you not saying a word?
183
00:12:15,839 --> 00:12:18,047
You spoke on my behalf at
the Hall of Justice yesterday
184
00:12:18,048 --> 00:12:21,570
that's why I've made
a pot of congee for you.
185
00:12:21,570 --> 00:12:25,505
No need to thank me, I didn't help much.
186
00:12:25,505 --> 00:12:28,571
I cooked it for along time...
187
00:12:31,426 --> 00:12:32,896
Eat it while it's still hot.
188
00:12:32,897 --> 00:12:34,720
Thank you, can you
bring it in for me please?
189
00:12:34,721 --> 00:12:36,446
Alright.
190
00:12:44,257 --> 00:12:45,599
Thank you.
191
00:12:48,736 --> 00:12:51,199
Oh, you could deliver
the congee to me openly
192
00:12:51,199 --> 00:12:53,883
why be so sneaky about it?
193
00:12:54,945 --> 00:12:56,865
I'm ashamed to see you.
194
00:12:56,865 --> 00:12:58,624
Why?
195
00:12:58,625 --> 00:13:02,210
You've always taught me how to be a
good person yet I've disappointed you.
196
00:13:02,210 --> 00:13:03,201
Then you should apply
yourself more diligently
197
00:13:03,201 --> 00:13:05,023
and stop the others from bullying you.
198
00:13:05,024 --> 00:13:07,264
I understand.
199
00:13:07,265 --> 00:13:09,336
The Chief is leaving.
200
00:13:10,659 --> 00:13:13,440
Thanks for the congee,
you should go fetch your water.
201
00:13:37,858 --> 00:13:40,384
Sing Song, the twenty
sixth Chief of Wudang
202
00:13:40,385 --> 00:13:42,523
pays respect to the Grand Teacher.
203
00:13:50,946 --> 00:13:53,442
Wudang and Invincible Clan
have a duel every ten years.
204
00:13:53,443 --> 00:13:55,777
I've lost on two counts
205
00:13:55,777 --> 00:13:58,016
and trained hard for ten years.
206
00:13:58,017 --> 00:14:00,321
In tomorrow's fight I'll fight with my life
207
00:14:00,321 --> 00:14:03,907
winning takes precedence over
everything so that justice could be done
208
00:14:03,908 --> 00:14:06,179
and the Wudang name be glorified.
209
00:14:06,179 --> 00:14:10,719
I pray your spirit will watch over me.
210
00:14:32,386 --> 00:14:34,465
It's really heavy.
211
00:14:34,466 --> 00:14:37,368
One hundred and two, train hard...
212
00:14:44,931 --> 00:14:48,098
Chief, I'd like to have a word with you.
213
00:14:48,098 --> 00:29:46,940
Go ahead.
214
00:14:48,961 --> 00:14:51,897
I hope you'll win.
215
00:15:24,932 --> 00:15:28,547
Mr. Dugu, it's been ten years.
216
00:15:28,547 --> 00:15:30,467
Little would I have thought
217
00:15:30,467 --> 00:15:34,876
that after ten years we
are the only heroes left.
218
00:15:36,580 --> 00:15:39,843
After today I'll be lonelier.
219
00:15:39,844 --> 00:15:42,050
It's lonely at the top.
220
00:15:42,050 --> 00:15:46,940
When one reaches a
certain level, it gets lonely.
221
00:15:48,549 --> 00:15:50,213
Regardless...
222
00:15:50,213 --> 00:15:52,486
the feud between
Wudang and Invincible Clan
223
00:15:52,486 --> 00:15:54,565
should be resolved today.
224
00:15:54,565 --> 00:15:55,748
Sing Song.
225
00:15:55,749 --> 00:15:58,341
Have you settled all the Wudang affairs?
226
00:15:58,342 --> 00:15:59,492
Not yet.
227
00:15:59,492 --> 00:16:01,765
Without Sing Song
228
00:16:01,765 --> 00:16:06,213
Wudang would still flourish.
229
00:16:06,214 --> 00:16:08,292
Really?
230
00:16:08,293 --> 00:16:10,365
- Please.
- Please.
231
00:16:33,860 --> 00:16:35,420
- Chief!
- Chief!
232
00:16:37,188 --> 00:16:38,975
Get a weapon.
233
00:17:46,310 --> 00:17:47,936
Fatal Skill.
234
00:18:05,766 --> 00:18:06,975
- Chief!
- Chief!
235
00:18:07,686 --> 00:18:08,231
- Chief!
- Chief!
236
00:18:08,231 --> 00:18:09,573
Sing Song.
237
00:18:09,573 --> 00:18:13,702
My Fatal Skill has
reached the eighth level...
238
00:18:13,703 --> 00:18:15,911
Do you still want to fight?
239
00:18:15,911 --> 00:18:17,223
No need.
240
00:18:17,223 --> 00:18:20,582
It's clear who has won.
241
00:18:20,583 --> 00:18:24,421
Alright, I'll spare you again this time.
242
00:18:24,421 --> 00:18:28,456
I'll give you two years within which
243
00:18:28,456 --> 00:18:33,703
if no one from
Wudang could beat me
244
00:18:33,703 --> 00:18:35,975
I'll come to Wudang
245
00:18:35,975 --> 00:18:39,586
and kill everyone myself.
246
00:18:48,616 --> 00:18:53,350
Up in the sky,
like the sun at high noon...
247
00:19:00,711 --> 00:19:02,983
Reports to Chief on the
whereabouts of Sing Song:
248
00:19:02,983 --> 00:19:05,830
I've sent word by the pigeon to keep
close surveillance. Awaiting instructions.
249
00:19:05,831 --> 00:19:08,007
Our men have been
prepared and on command
250
00:19:08,008 --> 00:19:11,686
will get to action immediately
to pursue and kill Sing Song.
251
00:19:11,686 --> 00:19:13,031
Chief of Yuan Wu Division...
252
00:19:13,032 --> 00:19:14,151
I await your command.
253
00:19:14,151 --> 00:19:15,814
Pass on my order...
254
00:19:15,814 --> 00:19:19,944
No one from our clan is
allowed to harm Sing Song.
255
00:19:19,944 --> 00:19:22,149
Whoever disobey: will die.
256
00:19:22,824 --> 00:19:24,734
- Dad...
- Teacher...
257
00:19:26,248 --> 00:19:32,264
I'll never take advantage
of others and be scorned at.
258
00:19:32,265 --> 00:19:35,817
You are kind and honourable.
259
00:19:35,818 --> 00:19:39,817
You deserve to be
the king of martial arts.
260
00:19:39,817 --> 00:19:44,457
I have to train in
seclusion for two years
261
00:19:44,458 --> 00:19:46,664
during which time
262
00:19:46,664 --> 00:19:50,215
my pupils should stay out of trouble
263
00:19:50,216 --> 00:19:51,495
- Yes.
- Yes.
264
00:19:51,495 --> 00:19:52,391
Step down.
265
00:19:52,392 --> 00:19:53,341
- Yes.
- Yes.
266
00:19:58,696 --> 00:20:04,642
Dad, since Sing Song is hurt why
don't we pursue and get rid of him?
267
00:20:08,104 --> 00:20:11,305
I've fought him every ten years
and have even won thrice.
268
00:20:11,305 --> 00:20:15,432
I have my reasons
for sparing Wudang.
269
00:20:15,433 --> 00:20:17,225
Teacher, what are your reasons?
270
00:20:17,225 --> 00:20:19,849
There's a Yen Zhong Tian at Wudang.
271
00:20:19,849 --> 00:20:21,448
Yen Zhong Tian?
272
00:20:21,448 --> 00:20:22,857
Dad, who is he?
273
00:20:22,858 --> 00:20:24,393
The elder brother of Sing Song.
274
00:20:24,393 --> 00:20:25,512
Twenty years ago
275
00:20:25,513 --> 00:20:27,945
Yen Zhong Tian was
the best fighter of Wudang.
276
00:20:27,946 --> 00:20:30,314
He has been practicing
Silkworm Skill in Wudang.
277
00:20:30,314 --> 00:20:32,905
Silkworm Skill...
278
00:20:32,906 --> 00:20:37,705
Our ancestors have always
been defeated by Silkworm Skill.
279
00:20:37,705 --> 00:20:40,105
- What about Sing Song?
- He did not complete his training.
280
00:20:40,105 --> 00:20:42,825
I don't think Silkworm Skill
could be learned by just anyone.
281
00:20:42,825 --> 00:20:44,744
Yen Zhong Tian trained for twenty years
282
00:20:44,744 --> 00:20:46,505
and even though he
might not have completed it
283
00:20:46,506 --> 00:20:48,906
he should be close enough.
284
00:20:48,906 --> 00:20:51,912
Then that is to say as
long as Yen Zhong Tian lives
285
00:20:51,913 --> 00:20:54,089
we have little chance of being
the top in the martial arts world?
286
00:20:54,089 --> 00:20:56,583
This is true only for these two years.
287
00:20:56,584 --> 00:20:58,857
When I complete training
the Fatal Skill after two years
288
00:20:58,857 --> 00:21:02,027
lam bound to attain the ninth level.
289
00:21:02,027 --> 00:21:07,362
By then Yen Zhong Tian
wouldn't be able to escape death.
290
00:21:12,970 --> 00:21:15,465
Sirs, would you like to eat
or do you need lodgings?
291
00:21:15,465 --> 00:21:17,735
"Lodgings please.
- Please follow me.
292
00:21:32,587 --> 00:21:34,496
The Order...
293
00:21:35,529 --> 00:21:38,858
Men from Invincible Clan,
don't be sneaky.
294
00:21:38,858 --> 00:21:40,265
Come out!
295
00:21:41,770 --> 00:21:44,747
Brother, let's hide out for a while.
296
00:21:44,747 --> 00:21:47,364
Fear not...
Go and take care of mother.
297
00:22:16,397 --> 00:22:20,901
Up in the sky,
like the sun at high noon...
298
00:22:25,995 --> 00:22:29,098
Dugu Wu Di and I have a rendezvous.
What do you want?
299
00:22:29,098 --> 00:22:30,795
Our Chief has changed his mind
300
00:22:30,796 --> 00:22:33,926
and has decided
to send you to hell sooner.
301
00:23:10,189 --> 00:23:14,091
Who are you? You better not
interfere with Invincible Clan.
302
00:23:14,092 --> 00:23:16,460
You bully by outnumbering him.
303
00:23:16,460 --> 00:23:18,634
I, Fu Yu Xue, can't
allow such a cowardly act.
304
00:23:18,635 --> 00:23:21,770
Mr. Fu, you'll get yourself into trouble.
305
00:23:21,771 --> 00:23:23,595
Please don't get involved.
306
00:23:49,357 --> 00:23:50,503
Sister!
307
00:23:52,877 --> 00:23:54,023
Gog
308
00:23:57,038 --> 00:23:58,380
Mother...
309
00:24:02,030 --> 00:24:03,141
Sister!
310
00:24:09,356 --> 00:24:11,533
I am incompetent
and have been beaten by
311
00:24:11,533 --> 00:24:13,867
Dugu Wu Di at the
Guan Er Mount contest again.
312
00:24:13,868 --> 00:24:17,862
I've brought shame to the clan,
and I'm here for pardon.
313
00:24:18,892 --> 00:24:21,741
Brother, this is the third
time in the past thirty years
314
00:24:21,742 --> 00:24:25,035
I've asked for pardon
in front of the Grand Teacher.
315
00:24:25,036 --> 00:24:29,933
You have consistently been defeated
I'm worried about the safety of Wudang.
316
00:24:29,933 --> 00:24:31,757
Winning and losing
is common in battles...
317
00:24:31,758 --> 00:24:34,094
It's important that the Chief
can return safe and sound.
318
00:24:34,094 --> 00:24:38,317
We can rebuild our
prowess in the future.
319
00:24:38,318 --> 00:24:40,141
Wu Di didn't keep his promise.
320
00:24:40,142 --> 00:24:44,334
It was supposed to be two years
but he decided to kill me before that.
321
00:24:44,334 --> 00:24:46,158
Luckily, hero Fu Yu Xue
322
00:24:46,159 --> 00:24:52,271
risked his family members' lives
to save me so I could return safely.
323
00:24:52,271 --> 00:24:53,679
Invincible Clan is taking
advantage of our position.
324
00:24:53,679 --> 00:24:55,790
Chief is a well regarded hero.
325
00:24:55,790 --> 00:24:58,638
It is worth my while
to save you even if I die.
326
00:24:58,639 --> 00:25:00,877
I admire your heroism.
327
00:25:00,877 --> 00:25:03,661
You're too kind.
328
00:25:03,662 --> 00:25:07,469
What are your plans now?
329
00:25:07,470 --> 00:25:10,895
My family members have died.
330
00:25:10,895 --> 00:25:12,559
I'll leave everything in your hands.
331
00:25:12,559 --> 00:25:15,279
Good, it's an opportune time
as we need a man like you.
332
00:25:15,279 --> 00:25:19,756
I decide to exceptionally
initiate Fu Yu Xue as our student.
333
00:25:19,757 --> 00:25:21,612
I pay my respects to teacher.
334
00:25:39,278 --> 00:25:40,078
Sister...
335
00:25:40,078 --> 00:25:42,383
What are you doing here?
336
00:25:42,384 --> 00:25:44,399
Nothing.
337
00:25:44,399 --> 00:25:47,748
What are you hiding behind your back?
Take it out, come on.
338
00:25:52,973 --> 00:25:54,479
From whom did you steal this pouch?
339
00:25:54,479 --> 00:25:55,757
I didn't steal it.
340
00:25:55,758 --> 00:25:58,830
No?
Speak, to whom does it belong?
341
00:25:58,830 --> 00:26:01,102
It's mine.
342
00:26:01,102 --> 00:26:05,582
That's strange,
it's yours yet it was on him.
343
00:26:05,583 --> 00:26:07,758
It's obvious he stole it.
344
00:26:07,759 --> 00:26:10,479
Right, he's a thief.
Take him to the Hall of Justice.
345
00:26:10,479 --> 00:26:12,430
- Right...
- Right...
346
00:26:12,430 --> 00:26:14,541
Sister, let me explain...
347
00:26:14,541 --> 00:26:15,984
Here's a letter!
348
00:26:15,985 --> 00:26:17,841
Letter?
349
00:26:17,841 --> 00:26:19,696
Let's take a look...
350
00:26:25,263 --> 00:26:27,759
Yun Fei Yang,
a lot of good you've done.
351
00:26:27,760 --> 00:26:30,510
Come with me to the Hall of Justice.
352
00:26:30,510 --> 00:26:34,384
Yun Fei Yang... You again?
353
00:26:34,385 --> 00:26:36,294
Kneel!
354
00:26:36,944 --> 00:26:38,543
Mercy.
355
00:26:38,543 --> 00:26:41,039
Guardians of the Rule,
what has Yun Fei Yang written?
356
00:26:41,040 --> 00:26:43,471
Sister, it's best you didn't read it.
357
00:26:43,472 --> 00:26:46,383
It was written for her,
she should read it.
358
00:26:46,383 --> 00:26:49,869
Right, you read it out for all to hear.
359
00:26:49,870 --> 00:26:50,574
Don't!
360
00:26:50,574 --> 00:26:52,815
Yun Fei Yang,
you dare to write a love letter
361
00:26:52,816 --> 00:26:56,303
you should have
the guts to let people hear it.
362
00:26:56,304 --> 00:26:59,536
Read it out, loud.
363
00:26:59,536 --> 00:27:04,238
"My dear, not seeing you
for a month is like three springs."
364
00:27:04,239 --> 00:27:05,423
"Three springs"?
365
00:27:05,423 --> 00:27:07,053
You must have read it wrong...
366
00:27:07,054 --> 00:27:10,512
It should read,
"one day feels like three autumns."
367
00:27:10,513 --> 00:27:14,225
If you can't write,
draw a diagram, idiot.
368
00:27:14,225 --> 00:27:15,473
Stop this noise.
369
00:27:15,473 --> 00:27:17,227
Continue.
370
00:27:18,194 --> 00:27:20,880
"I miss you day and night.
371
00:27:20,880 --> 00:27:25,106
You are so beautiful.
372
00:27:25,107 --> 00:27:29,681
I give you this pouch
as a token of my love."
373
00:27:29,681 --> 00:27:30,640
Are you reading this right?
374
00:27:30,640 --> 00:27:32,177
I don't understand it.
375
00:27:32,178 --> 00:27:35,441
I read what I see.
376
00:27:35,441 --> 00:27:37,711
Sirs,this letter was
written by Yun Fei Yang.
377
00:27:37,711 --> 00:27:39,153
He can read it out clearly.
378
00:27:39,153 --> 00:27:41,104
Alright then.
379
00:27:41,104 --> 00:27:43,279
Hear this?
380
00:27:43,280 --> 00:27:45,899
Read it out, loud.
381
00:27:50,256 --> 00:27:53,456
It is, "Not seeing you for
a day feels like three autumns.
382
00:27:53,457 --> 00:27:55,440
I miss you day and night.
383
00:27:55,440 --> 00:27:57,039
You are so beautiful.
384
00:27:57,040 --> 00:28:00,488
I give you this pouch as
a token of my love.Yun Fei Yang."
385
00:28:01,843 --> 00:28:03,538
Yun Fei Yang,
I must hand it to you...
386
00:28:03,538 --> 00:28:05,842
You have guts.
387
00:28:05,843 --> 00:28:10,096
But even then sister
might not like you.
388
00:28:10,096 --> 00:28:11,217
Give back the pouch.
389
00:28:11,218 --> 00:28:12,018
Yes.
390
00:28:12,018 --> 00:28:13,840
Quickly.
391
00:28:15,602 --> 00:28:19,442
Sister, forgive me...
392
00:28:19,442 --> 00:28:21,351
I don't want it anymore.
393
00:28:22,993 --> 00:28:24,785
Yun Fei Yang.
394
00:28:24,786 --> 00:28:25,552
I am wrong.
395
00:28:25,552 --> 00:28:27,857
You have repeatedly broken
rules and must be punished.
396
00:28:27,858 --> 00:28:31,793
From tomorrow onwards
you must carry water for a year
397
00:28:31,793 --> 00:28:34,512
and recite our rules while you're at it.
398
00:28:34,512 --> 00:28:38,737
Remember,
you must mend your ways.
399
00:28:38,737 --> 00:28:40,113
I accept.
400
00:28:40,114 --> 00:28:40,560
I accept
401
00:28:47,314 --> 00:28:48,465
"Stand still...
"Stand still...
402
00:28:48,465 --> 00:28:50,001
Yun Fei Yang,
what are you doing here?
403
00:28:50,002 --> 00:28:51,594
I want to see the Chief.
404
00:28:54,836 --> 00:28:56,627
Who is making all that noise?
405
00:28:56,627 --> 00:28:58,675
Yun Fei Yang pays respect to the Chief.
406
00:28:58,676 --> 00:29:01,042
Yun Fei Yang, you are impertinent.
407
00:29:01,042 --> 00:29:04,274
Sheng Sing, Mu Sing, leave us.
408
00:29:04,274 --> 00:29:05,932
- Yes.
- Yes.
409
00:29:07,634 --> 00:29:10,067
Yun Fei Yang,
what do you have to say to me?
410
00:29:10,067 --> 00:29:12,594
Chief, I have suffered much wrong
411
00:29:12,595 --> 00:29:13,746
I can't take it anymore.
412
00:29:13,747 --> 00:29:16,116
In what respect?
413
00:29:16,116 --> 00:29:17,937
I have followed you
to Wudang to learn kung fu...
414
00:29:17,938 --> 00:29:20,467
But in these years I have merely
carried and run around with the target.
415
00:29:20,468 --> 00:29:23,954
The brothers do not aim for
the target at all but me instead.
416
00:29:23,955 --> 00:29:28,297
If once I don't duck quickly
enough I'll die by the secret weapons.
417
00:29:29,555 --> 00:29:31,538
You are still alive, right?
418
00:29:31,538 --> 00:29:32,946
I've been lucky so far
419
00:29:32,947 --> 00:29:35,315
but one's luck will
likely run out some day.
420
00:29:35,315 --> 00:29:37,746
The road to happiness
isn't always paved with gold
421
00:29:37,747 --> 00:29:39,667
but is often strewn with setbacks.
422
00:29:39,667 --> 00:29:42,995
Take this live target for instance...
it trains one's reflexes.
423
00:29:42,995 --> 00:29:46,964
So, does the training include
being called a bastard all day?
424
00:29:46,964 --> 00:29:50,579
I'll tell them to treat
you properly from now on.
425
00:29:50,580 --> 00:29:52,115
The Guardians of the Hall
of Justice are fools.
426
00:29:52,115 --> 00:29:53,234
They do not discern
between right and wrong.
427
00:29:53,235 --> 00:29:55,826
Should something happen to Chief
one day our school shall split up-
428
00:29:55,827 --> 00:29:58,035
Shut up!
429
00:29:58,035 --> 00:30:00,178
I am thinking in the interest of Wudang.
430
00:30:00,179 --> 00:30:03,061
I want you to understand one thing...
431
00:30:03,061 --> 00:30:05,203
you're only one of the servants.
432
00:30:05,203 --> 00:30:10,003
We will not allow you
to meddle in our affairs.
433
00:30:10,003 --> 00:30:13,299
So get out.
434
00:30:15,187 --> 00:30:16,748
I take my leave.
435
00:30:28,149 --> 00:30:29,939
You're only one of the servants.
436
00:30:29,940 --> 00:30:32,882
We will not allow you
to meddle in our affairs.
437
00:30:32,882 --> 00:30:42,737
Yun Fei Yang, bastard...
438
00:31:00,468 --> 00:31:03,534
"Wudang Jubilee border"
439
00:31:13,555 --> 00:31:14,516
Teacher.
440
00:31:14,516 --> 00:31:17,907
Why is it that even when I'm so close
to you you still do not detect this?
441
00:31:17,908 --> 00:31:24,116
If I were your enemy what
would be the consequences?
442
00:31:24,116 --> 00:31:25,618
You've been bullied again.
443
00:31:25,619 --> 00:31:28,595
Has the Chief declined
to teach you kung fu?
444
00:31:28,595 --> 00:31:30,102
I do not relish that opportunity.
445
00:31:30,102 --> 00:31:32,501
His pupils are not that great.
446
00:31:32,501 --> 00:31:36,147
One day he'll realize I'm no push-around.
447
00:31:36,148 --> 00:31:40,276
I hope you do not forget
what you promised me.
448
00:31:40,277 --> 00:31:44,500
Before your training is complete
no one must know of your skills.
449
00:31:44,500 --> 00:31:46,028
I know.
450
00:31:50,422 --> 00:31:53,935
The hurricane sweep.
451
00:32:33,366 --> 00:32:35,920
"Endurance"
452
00:32:51,542 --> 00:32:54,259
That's good, continue.
453
00:33:23,862 --> 00:33:27,798
Brother Fu, is it unpleasant?
454
00:33:27,799 --> 00:33:30,230
It's good.
455
00:33:30,230 --> 00:33:32,140
You have not listened at all.
456
00:33:38,360 --> 00:33:40,086
Brother, you've not rested yet.
457
00:33:40,086 --> 00:33:44,726
Sorry.
458
00:33:44,727 --> 00:33:46,038
Look at you, so disoriented.
459
00:33:46,038 --> 00:33:48,144
Clean up quickly.
460
00:33:54,263 --> 00:33:56,087
I'll make another bowl for you.
461
00:33:56,088 --> 00:33:59,154
As you wish, but I'll not eat.
462
00:34:04,951 --> 00:34:07,029
I think he likes you.
463
00:34:07,030 --> 00:34:09,269
That's his own business.
464
00:34:14,968 --> 00:34:16,657
See you tomorrow.
465
00:34:56,345 --> 00:35:00,825
Brother, how do you think
this technique compares with
466
00:35:00,825 --> 00:35:02,808
Dugu Wu Di's
eighth level Fatal Skill?
467
00:35:02,809 --> 00:35:04,792
You should win.
468
00:35:04,793 --> 00:35:05,850
In that case,
469
00:35:05,850 --> 00:35:07,672
Dugu Wu Di will be
no match for teacher?
470
00:35:07,673 --> 00:35:09,880
Though Dugu Wu Di
has won three times
471
00:35:09,880 --> 00:35:14,007
he is cautious of Wudang all
because of brother's Silkworm Skill.
472
00:35:14,008 --> 00:35:16,433
Look at this move again.
473
00:35:28,120 --> 00:35:30,486
Are you alright?
474
00:35:36,248 --> 00:35:37,710
- Teacher!
- Brother!
475
00:35:39,066 --> 00:35:40,952
What's this all about?
476
00:35:40,952 --> 00:35:45,527
How come all of a sudden
your inner strength is gone?
477
00:35:45,528 --> 00:35:46,680
I don't understand it either...
478
00:35:46,680 --> 00:35:48,793
Since I practiced Silkworm Skill
479
00:35:48,793 --> 00:35:51,447
I've been like this.
480
00:35:51,448 --> 00:35:55,387
This has backfired.
481
00:35:55,387 --> 00:35:57,274
Let's forget it.
482
00:35:57,274 --> 00:35:59,034
Brother, Wan Er...
483
00:35:59,034 --> 00:36:01,850
You must never leak this out.
484
00:36:01,851 --> 00:36:04,410
Should Invincible Clan become aware
that my inner powers have a problem
485
00:36:04,410 --> 00:36:07,161
they'll destroy Wudang immediately.
486
00:36:07,162 --> 00:36:10,011
Brother, I have only forty
percent of my powers left
487
00:36:10,011 --> 00:36:12,250
after two years at most
I'll regain seventy percent.
488
00:36:12,251 --> 00:36:17,401
How could I everfight
Dugu Wu Di's Fatal Skill eighth level?
489
00:36:18,201 --> 00:36:21,266
Do the heavens want
to destroy Wudang?
490
00:36:22,714 --> 00:36:25,560
Teacher, Uncle...
Let's select six pupils with potential
491
00:36:25,560 --> 00:36:28,794
and teach them the six secrets
in addition to the Dipper formation.
492
00:36:28,794 --> 00:36:32,472
With vigorous training these two years
we might match with Dugu Wu Di.
493
00:36:32,473 --> 00:36:33,401
Good idea.
494
00:36:33,401 --> 00:36:36,025
But we pass the six
secrets to the Chief alone.
495
00:36:36,025 --> 00:36:39,353
For the sake of Wudang
we must do this.
496
00:36:39,353 --> 00:36:41,050
But among all the pupils
497
00:36:41,051 --> 00:36:45,148
only Jin Sek,Yu Sek, Bai Sek,
Yao Feng, and Xie Ping are better.
498
00:36:45,149 --> 00:36:47,865
There's one short...
499
00:36:49,243 --> 00:36:51,547
Teacher, what do
you think of Fu Yu Xue?
500
00:36:51,547 --> 00:36:54,235
Not bad...
Fu Yu Xue is above the five of them.
501
00:36:54,236 --> 00:36:56,890
And is a righteous person.
He is a good choice.
502
00:36:56,890 --> 00:36:59,962
I fear others might not submit to him.
503
00:36:59,963 --> 00:37:04,153
We must save Wudang regardless.
504
00:37:08,506 --> 00:37:10,233
- Jin Sek.
- Here.
505
00:37:10,234 --> 00:37:11,194
- Yu Sek.
- Here.
506
00:37:11,194 --> 00:37:12,506
- Bai Sek.
- Here.
507
00:37:12,506 --> 00:37:13,914
- Xie Ping.
- Here.
508
00:37:13,914 --> 00:37:15,706
- Yao Feng.
- Here.
509
00:37:15,707 --> 00:37:17,881
- Fu Yu Xue.
- Here.
510
00:37:17,882 --> 00:37:20,922
We have decided
to select the six of you
511
00:37:20,923 --> 00:37:26,171
to train separately in the six secrets
to fight against Invincible Clan.
512
00:37:26,171 --> 00:37:27,803
You must train hard.
513
00:37:27,804 --> 00:37:29,690
This time next year
you'll fight with me
514
00:37:29,690 --> 00:37:34,202
and the best will be
the twenty seventh Chief.
515
00:37:34,203 --> 00:37:36,922
Yu Sek will train in
the throat piercing spear.
516
00:37:44,027 --> 00:37:46,962
Bai Sekwilltrain
in the eight diagram pole.
517
00:37:51,035 --> 00:37:53,851
Xie Ping will train
in the Five Tigers Fist.
518
00:37:59,292 --> 00:38:02,389
Jin Sek will train in the Dragon Palm.
519
00:38:05,243 --> 00:38:07,448
Yao Feng will train in the machete.
520
00:38:14,876 --> 00:38:18,224
Fu Yu Xue will
practice Polar Sword Skill.
521
00:38:47,837 --> 00:38:50,269
Fei Yang, your spear
technique is not bad
522
00:38:50,269 --> 00:38:53,148
but you need more power.
You must train harder.
523
00:38:53,148 --> 00:38:55,188
Yes, teacher.
524
00:39:08,988 --> 00:39:10,971
Who made the false order
525
00:39:10,972 --> 00:39:13,915
and impersonated
Invincible Clan to kill Sing Song?
526
00:39:13,915 --> 00:39:15,483
It must be Wudang's enemy
527
00:39:15,484 --> 00:39:17,947
has used the opportunity
to frame Invincible Clan.
528
00:39:17,948 --> 00:39:19,868
Chiefs of Dragon and Tiger Divisions.
529
00:39:19,868 --> 00:39:21,115
- Yes.
- Yes.
530
00:39:21,115 --> 00:39:24,413
An Lok Inn where this
happened is under your jurisdiction.
531
00:39:24,414 --> 00:39:26,878
There should be
an explanation for this.
532
00:39:26,878 --> 00:39:30,012
According to my investigation
the four pupils of the school
533
00:39:30,013 --> 00:39:32,285
killed by Sing Song
were all impersonators.
534
00:39:32,285 --> 00:39:34,654
There were three men
and a woman beaten
535
00:39:34,654 --> 00:39:37,053
by someone called
Fu Yu Xue who saved Sing Song.
536
00:39:37,054 --> 00:39:42,814
His own family was
killed by the impersonators.
537
00:39:42,814 --> 00:39:44,990
Fu Yu Xue?
538
00:39:44,990 --> 00:39:48,124
I've never heard about this person.
539
00:39:48,125 --> 00:39:50,908
Have you checked the
background of FuYu Xue?
540
00:39:50,909 --> 00:39:55,228
According to the reports I've got
Fu Yu Xue left with Sing Song.
541
00:39:55,229 --> 00:39:56,892
Although we don't have
much information about him...
542
00:39:56,892 --> 00:40:01,203
I know that his mother and
sister are from a whorehouse.
543
00:40:02,076 --> 00:40:04,573
Where are they now?
544
00:40:04,574 --> 00:40:07,005
I've brought them in
for further investigation.
545
00:40:07,006 --> 00:40:09,209
Good.
Bring them in!
546
00:40:09,725 --> 00:40:11,830
- Go...
- Go...
547
00:40:13,053 --> 00:40:16,479
How are you related
to Fu Yu Xue? Speak!
548
00:40:16,479 --> 00:40:18,974
We are just the procuress
and prostitute of Flower Brothel.
549
00:40:18,975 --> 00:40:22,365
We don't know Fu Yu Xue.
550
00:40:22,366 --> 00:40:24,511
Then what happened at An Lok Inn?
551
00:40:24,511 --> 00:40:26,430
A customer gave us
a large sum of money
552
00:40:26,430 --> 00:40:28,509
and asked us to do as we were told.
553
00:40:28,510 --> 00:40:31,646
Brother, that means the gang
who killed Sing Song and saved him
554
00:40:31,647 --> 00:40:33,629
could be Fu Yu Xue's accomplice.
555
00:40:33,630 --> 00:40:38,845
True. Fu Yu Xue must
have a motive in doing that.
556
00:40:38,846 --> 00:40:43,166
Sister, do we have to report to Teacher?
557
00:40:43,166 --> 00:40:44,510
Dad is practicing.
558
00:40:44,510 --> 00:40:47,069
I don't think we should disturb him.
559
00:40:47,070 --> 00:40:50,845
Let's go to Wudang and ask
Qing Song to hand over Fu Yu Xue.
560
00:40:50,845 --> 00:40:52,190
Sister, let's go.
561
00:40:52,190 --> 00:40:55,485
Someone's storming the place...
562
00:41:04,606 --> 00:41:07,680
Listen, you'd better
hand over Fu Yu Xue
563
00:41:07,680 --> 00:41:10,047
or else we'll crush Wudang.
564
00:41:11,296 --> 00:41:14,238
Invincible Clan is treacherous
and has ambushed our Chief
565
00:41:14,239 --> 00:41:16,286
and you have the guts to
come here and make demands?
566
00:41:16,287 --> 00:41:19,520
This whole matter
requires Fu Yu Xue to clarify.
567
00:41:19,520 --> 00:41:21,631
Are you giving him up or not?
568
00:41:21,631 --> 00:41:25,312
I am here.
What do you two want with me?
569
00:41:25,312 --> 00:41:26,816
You are Fu Yu Xue?
570
00:41:26,816 --> 00:41:30,175
Yes, I am the one who
killed Invincible Clan folk.
571
00:41:30,176 --> 00:41:31,648
Alright.
572
00:41:31,649 --> 00:41:33,695
Return with us to
Invincible Clan to settle this.
573
00:41:33,695 --> 00:41:34,526
What insolence!
574
00:41:34,527 --> 00:41:36,191
Do you think you could just take
away a Wudang member this easily?
575
00:41:36,191 --> 00:41:39,327
If you don't let him
come with us we'll use force.
576
00:41:39,327 --> 00:41:40,788
Dipper sword formation!
577
00:41:43,167 --> 00:41:44,512
This is the deadliest of all formations.
578
00:41:44,512 --> 00:41:46,235
Be careful.
579
00:41:49,057 --> 00:41:51,542
Come hell or high water we'll face it.
580
00:42:21,153 --> 00:42:23,873
This formation is really something.
581
00:42:23,873 --> 00:42:25,793
Once unleashed,
it can not be contained.
582
00:42:25,793 --> 00:42:29,785
After forty nine moves
they are sure to die.
583
00:43:28,321 --> 00:43:29,920
Who are you?
584
00:43:29,921 --> 00:43:31,552
Go quickly.
585
00:43:31,552 --> 00:43:32,829
Net Formation!
586
00:43:38,240 --> 00:43:40,737
Retreat!
587
00:43:40,737 --> 00:43:43,043
Let them go.
588
00:43:43,043 --> 00:43:44,674
Teacher, they are
from Invincible Clan.
589
00:43:44,675 --> 00:43:46,814
Why let them go?
590
00:43:53,379 --> 00:43:55,522
Go, before
Wudang sends their men.
591
00:43:55,522 --> 00:43:56,897
Thank you for saving me.
592
00:43:56,898 --> 00:43:59,073
Show yourself so
Invincible Clan can reward you.
593
00:43:59,074 --> 00:44:03,003
I saved you not for
any reward. Farewell.
594
00:44:03,875 --> 00:44:05,630
Sister, are you alright?
595
00:44:07,042 --> 00:44:07,714
It's him.
596
00:44:07,715 --> 00:44:10,977
Since you have shown
your face, what's your name?
597
00:44:10,977 --> 00:44:12,734
Yun Fei Yang.
598
00:44:14,882 --> 00:44:17,052
Sister, let's go.
599
00:44:20,354 --> 00:44:21,570
Greetings, young chief.
600
00:44:21,571 --> 00:44:24,033
Have you found out
about Yun Fei Yang?
601
00:44:24,033 --> 00:44:25,473
Yes.
602
00:44:25,473 --> 00:44:26,530
Twenty years ago,
603
00:44:26,530 --> 00:44:29,944
Sing Song and a girl surnamed
Yun bore him as an illegitimate child.
604
00:44:31,171 --> 00:44:34,562
No wonder Sing Song
teaches him secretly each night
605
00:44:34,562 --> 00:44:35,812
yet denies knowing him.
606
00:44:35,813 --> 00:44:37,477
Young chief, do you
want to get rid of him?
607
00:44:37,477 --> 00:44:38,691
No need.
608
00:44:38,692 --> 00:44:41,411
I have a plan to kill
two birds with one stone.
609
00:44:41,411 --> 00:44:42,915
According to Wudang's rules,
610
00:44:42,915 --> 00:44:46,179
Silkworm Skill could
only be taught to the Chief.
611
00:44:46,179 --> 00:44:50,210
I want to kill Yen Zhong Tien
and learn Silkworm Skill.
612
00:44:50,210 --> 00:44:52,643
That's why I have
to kill Sing Song first.
613
00:44:52,644 --> 00:44:54,916
Young chief,
but Jin Sek and Yu Sek
614
00:44:54,916 --> 00:44:57,567
will vie with you for
succession to be chief.
615
00:44:58,436 --> 00:45:01,859
Then I'll kill them too.
616
00:45:01,859 --> 00:45:02,978
Do it tonight.
617
00:45:02,979 --> 00:45:03,677
- Yes.
- Yes.
618
00:46:00,771 --> 00:46:02,112
Who are you?
619
00:46:44,132 --> 00:46:44,995
Who is it?
620
00:46:44,996 --> 00:46:49,285
Shiau Yau Valley...
wind, thunder, rain, lightning.
621
00:46:49,285 --> 00:46:50,660
Why are you here?
622
00:46:50,661 --> 00:46:52,187
To kill you.
623
00:48:30,439 --> 00:48:33,634
"Come see me quickly.
Urgent business. Chief"
624
00:48:38,661 --> 00:48:41,798
Chief... Chief!
625
00:48:41,799 --> 00:48:44,934
Chief, who did this?
626
00:48:44,935 --> 00:48:46,886
Phoenix Jade.
627
00:48:46,887 --> 00:48:48,296
What jade?
628
00:48:48,296 --> 00:48:51,878
In the cabinet...
629
00:48:51,878 --> 00:48:59,399
Give this jade to
Invincible Clan's Shen Man Jiun...
630
00:48:59,399 --> 00:49:01,575
Shen Man Jiun of Invincible Clan.
631
00:49:01,576 --> 00:49:09,573
You must practice hard...
632
00:49:10,215 --> 00:49:12,736
Chief... Chief...
633
00:49:27,817 --> 00:49:33,795
Your spear technique is not bad
but you need more power. Work on it.
634
00:49:43,942 --> 00:49:45,470
Teacher.
635
00:49:49,479 --> 00:49:53,158
Yun Fei Yang, what happened?
636
00:49:54,186 --> 00:49:56,323
Chief... he...
637
00:49:58,503 --> 00:49:59,846
Uncle...
638
00:50:10,409 --> 00:50:13,377
Uncle has been killed.
639
00:50:14,121 --> 00:50:17,415
Brother...
640
00:50:17,416 --> 00:50:19,074
- Chief.
- Chief.
641
00:50:20,265 --> 00:50:22,695
Sister, do you know
who killed teacher?
642
00:50:22,695 --> 00:50:23,783
No.
643
00:50:23,784 --> 00:50:27,305
When I arrived I saw only Yun Fei Yang.
644
00:50:27,305 --> 00:50:30,600
Did you do this?
645
00:50:30,601 --> 00:50:34,503
Guardians of the law,
I have nothing to do with this.
646
00:50:34,504 --> 00:50:35,719
Nothing to do with me...
647
00:50:35,720 --> 00:50:37,736
Then why is there
blood on your hands?
648
00:50:37,736 --> 00:50:41,543
He is still holding the
weapon that killed teacher.
649
00:50:41,543 --> 00:50:43,337
Listen...
650
00:50:43,338 --> 00:50:45,322
There's strong evidence
and you still want to deny it?
651
00:50:45,322 --> 00:50:47,082
Tie him up and punish him accordingly.
652
00:50:47,082 --> 00:50:48,522
“Yes!
“Yes!
653
00:50:48,522 --> 00:50:50,088
Everyone, stay calm.
654
00:50:50,089 --> 00:50:50,985
Guardians of the law,
655
00:50:50,986 --> 00:50:52,457
Yun Fei Yang
doesn't know kung fu at all.
656
00:50:52,457 --> 00:50:55,076
How could he have killed the Chief?
657
00:50:57,930 --> 00:51:00,202
Yun Fei Yang, from
whom did you learn kung fu?
658
00:51:00,202 --> 00:51:01,762
Don't let him escape.
659
00:51:37,708 --> 00:51:38,538
A make-shift!
660
00:51:38,538 --> 00:51:40,491
Yun Fei Yang,
you have stolen our kung fu
661
00:51:40,492 --> 00:51:42,442
and killed the Chief.
Who is behind this?
662
00:51:42,442 --> 00:51:44,200
I haven't killed the Chief.
663
00:51:59,691 --> 00:52:00,683
Arrest him!
664
00:52:00,683 --> 00:52:02,186
Dead or alive!
665
00:52:02,186 --> 00:52:04,008
Sister, sorry.
666
00:52:13,097 --> 00:52:16,425
What an unfortunate calamity...
667
00:52:16,426 --> 00:52:20,137
Who would expect a cook
who came here twenty years ago
668
00:52:20,137 --> 00:52:22,184
then a servant who
came twenty years later
669
00:52:22,185 --> 00:52:24,938
would mess up Wudang.
670
00:52:24,938 --> 00:52:27,339
What should we do now?
671
00:52:27,340 --> 00:52:30,092
According to me we should
find a new Chief to lead our clan.
672
00:52:30,092 --> 00:52:33,708
Right, we are facing strong enemies.
We cannot afford to be disorganised.
673
00:52:33,708 --> 00:52:39,563
Our skilled fighters Jin Sek
and Yu Sek have already died.
674
00:52:39,563 --> 00:52:44,461
There's only Fu Yu Xue
who has high morale.
675
00:52:44,461 --> 00:52:45,612
Teacher, he...
676
00:52:45,612 --> 00:52:47,307
Shut up.
677
00:52:47,307 --> 00:52:50,667
Are you willing to relinquish
personal attachments
678
00:52:50,668 --> 00:52:55,050
and devote yourself to being Chief?
679
00:52:55,050 --> 00:52:58,090
To prevent Wudang from collapsing?
680
00:52:58,091 --> 00:53:01,604
I'll sacrifice everything to save Wudang.
681
00:53:30,508 --> 00:53:35,884
This is like a musical
instrument with a broken string.
682
00:53:35,885 --> 00:53:39,213
Teacher, of all people why him?
683
00:53:39,213 --> 00:53:41,324
I have not forced him.
684
00:53:41,324 --> 00:53:45,452
Before Sing Song died
he had expressed his wish
685
00:53:45,453 --> 00:53:49,577
to sacrifice all for Wudang.
686
00:53:51,178 --> 00:53:52,810
But I...
687
00:53:52,811 --> 00:53:55,499
He knows where one's loyalty belongs.
688
00:53:55,500 --> 00:53:59,690
If you love him you should support him.
689
00:54:00,940 --> 00:54:07,497
In that case I'll not marry
for the rest of my life.
690
00:54:08,652 --> 00:54:12,299
Fine, rest early.
691
00:54:14,990 --> 00:54:17,094
Teacher.
692
00:54:20,812 --> 00:54:21,932
Don't bring it up.
693
00:54:21,933 --> 00:54:27,661
He looks like a rogue
and an ungrateful fellow.
694
00:54:27,661 --> 00:54:29,293
According to what he has done
695
00:54:29,294 --> 00:54:32,205
I have judged him correctly.
696
00:54:32,205 --> 00:54:34,445
Your prognostication is accurate then.
697
00:54:34,446 --> 00:54:35,660
Of course.
698
00:54:35,661 --> 00:54:39,501
Otherwise why would I be called
the Thundering Prognosticator?
699
00:54:39,501 --> 00:54:40,844
I tell you...
700
00:54:40,844 --> 00:54:43,243
I already predicted
Wudang would be in trouble
701
00:54:43,244 --> 00:54:45,260
but I was late...
702
00:54:45,260 --> 00:54:48,652
Destiny...
703
00:54:48,653 --> 00:54:51,725
Let me see...
704
00:54:51,725 --> 00:54:55,719
Right, get your money ready... line up.
705
00:55:01,708 --> 00:55:03,822
Yun Fei Yang, you can't escape.
706
00:55:03,823 --> 00:55:06,575
Come with us to Wudang
and repent your wrongs.
707
00:55:06,575 --> 00:55:09,231
Brothers, I didn't kill teacher.
708
00:55:09,232 --> 00:55:11,369
He still denies it. Kill him!
709
00:55:57,168 --> 00:55:59,339
Let me explain...
710
00:56:03,312 --> 00:56:04,904
Dugu Fang?
711
00:56:05,936 --> 00:56:07,214
Miss Dugu Fang.
712
00:56:07,215 --> 00:56:09,646
Mind your own business.
713
00:56:09,647 --> 00:56:11,855
You saved me last time.
714
00:56:11,855 --> 00:56:13,648
I should help you now.
715
00:56:13,649 --> 00:56:14,384
Yun Fei Yang.
716
00:56:14,384 --> 00:56:17,646
So the masked man who saved
Kung Suen Wang and her was you.
717
00:56:17,646 --> 00:56:19,343
What's your connection
with Invincible Clan?
718
00:56:19,344 --> 00:56:20,335
That's obvious...
719
00:56:20,335 --> 00:56:22,542
He must be an insider
from Invincible Clan.
720
00:56:22,543 --> 00:56:25,583
Please don't misunderstand, I...
721
00:56:25,583 --> 00:56:29,933
Fear them not. Invincible
Clan will brave everything.
722
00:56:29,934 --> 00:56:33,454
Listen you three, he is under
protection of Invincible Clan.
723
00:56:33,455 --> 00:56:38,255
You'll have to go
through me to get to him.
724
00:56:38,255 --> 00:56:40,751
Yun Fei Yang, we'll let you go today.
725
00:56:40,751 --> 00:56:42,244
Let's go.
726
00:56:49,105 --> 00:56:50,446
Yun Fei Yang...
727
00:56:50,704 --> 00:56:52,133
Yun Fei Yang...
728
00:56:53,969 --> 00:56:57,741
Yun Fei Yang... Wait.
729
00:56:59,152 --> 00:57:01,583
Where are you going now?
730
00:57:01,584 --> 00:57:03,983
I don't know either.
731
00:57:03,983 --> 00:57:07,407
It seems I have nowhere to go.
732
00:57:07,408 --> 00:57:08,432
You don't have a home?
733
00:57:08,432 --> 00:57:09,456
No.
734
00:57:09,457 --> 00:57:11,983
What about your parents?
735
00:57:11,984 --> 00:57:14,608
They died soon after I was born.
736
00:57:14,608 --> 00:57:18,063
So you're an orphan.
737
00:57:18,064 --> 00:57:20,462
I was brought up in
Wudang since I was a kid
738
00:57:20,462 --> 00:57:23,022
and everyone looked down on me...
739
00:57:23,023 --> 00:57:27,023
Finallly they framed me as
the rebel who killed the Chief.
740
00:57:27,023 --> 00:57:31,505
Yun Fei Yang, it seems
Wudang will never let you live.
741
00:57:31,506 --> 00:57:34,286
Why don't you come to Invincible
Clan so my dad could protect you?
742
00:57:34,287 --> 00:57:37,648
No, if I went with you
they'll confirm I'm a rebel.
743
00:57:37,648 --> 00:57:39,182
It's for your own good.
744
00:57:39,183 --> 00:57:41,810
At least this could save your life.
745
00:57:41,810 --> 00:57:43,633
When the real murderer is found
746
00:57:43,634 --> 00:57:46,503
the allegations could be cleared.
747
00:57:48,785 --> 00:57:51,473
Fei Yang, hang on
to this piece of jade
748
00:57:51,474 --> 00:57:55,505
and go to Invincible Clan
to look for Shen Man Jiun.
749
00:57:55,505 --> 00:57:57,809
Yun Fei Yang, you can think about it.
750
00:57:57,809 --> 00:58:00,678
I won't force you.
751
00:58:03,538 --> 00:58:05,609
Alright, I'll come with you then.
752
00:58:06,257 --> 00:58:08,944
The Silkworm Skill
was the kung fu perfected
753
00:58:08,945 --> 00:58:12,144
by our ancestor Ku Mu
seventy years ago
754
00:58:12,144 --> 00:58:15,151
and is also our
school's supreme kung fu.
755
00:58:15,152 --> 00:58:17,968
Twenty years ago the
emperor of Bi Luo Fu
756
00:58:17,968 --> 00:58:25,871
posed as a cook for us
to steal this secret manual.
757
00:58:25,872 --> 00:58:26,895
Did he steal it?
758
00:58:26,895 --> 00:58:29,008
He sneaked into the Sau Jan library
759
00:58:29,009 --> 00:58:30,896
but I incapacitated
his kung fu on the spot.
760
00:58:30,896 --> 00:58:33,298
Eventually he died in the Frigid Pond
761
00:58:33,299 --> 00:58:36,274
Hasn't Bi Luo Fu been declining?
762
00:58:36,274 --> 00:58:40,657
Now the only strong enemy
Wudang faces is Dugu Wu Di.
763
00:58:40,657 --> 00:58:42,833
The fate of Wudang depends on
764
00:58:42,834 --> 00:58:48,625
if you can follow the essence
of Silkworm Skill or not.
765
00:58:48,625 --> 00:58:50,449
Uncle...
766
00:58:50,450 --> 00:58:54,737
Your inner powers come on
and off.What is the problem?
767
00:58:54,737 --> 00:58:58,224
Take a look at the last page...
768
00:58:58,224 --> 00:59:02,256
About the quintessential level.
769
00:59:02,257 --> 00:59:04,209
Uncle, what does that mean?
770
00:59:04,209 --> 00:59:06,609
If I could understand it...
771
00:59:06,609 --> 00:59:09,170
I'd have perfected
the Silkworm Skill long ago.
772
00:59:09,171 --> 00:59:11,249
Yu Xue, you have the talent
773
00:59:11,250 --> 00:59:14,609
to understand the essence
of the Silkworm Skill.
774
00:59:14,609 --> 00:59:16,846
Yes, I will do my best.
775
00:59:24,433 --> 00:59:27,891
Meeting or not meeting
776
00:59:27,891 --> 00:59:31,786
makes no difference.
777
00:59:40,146 --> 00:59:41,426
Mother.
778
00:59:41,426 --> 00:59:43,315
Fang Er.
779
00:59:45,074 --> 00:59:45,780
Miss.
780
00:59:45,780 --> 00:59:48,691
- Mother.
- Fang Er.
781
00:59:48,692 --> 00:59:50,513
You've sneaked here again...
782
00:59:50,514 --> 00:59:52,019
Be careful lest your
dad knows about it.
783
00:59:52,019 --> 00:59:54,034
Dad should come out
from solitary training soon.
784
00:59:54,034 --> 00:59:54,866
If I don't come to see you
785
00:59:54,866 --> 00:59:58,450
I don't know when I'll
have the chance again.
786
00:59:58,450 --> 01:00:01,136
In fact I miss you, too.
787
01:00:01,137 --> 01:00:04,818
I really don't understand
why dad has confined you here
788
01:00:04,818 --> 01:00:07,570
and separated us both.
789
01:00:07,571 --> 01:00:11,661
How many times have I
told you not to mention this.
790
01:00:12,691 --> 01:00:15,666
Mom, it seems you
have just been crying.
791
01:00:15,666 --> 01:00:20,654
Yes, for a dead friend.
792
01:00:21,908 --> 01:00:23,474
Who,
793
01:00:23,475 --> 01:00:25,587
Halt!
794
01:00:25,587 --> 01:00:28,786
Yun Fei Yang, this area is off limits.
You are trespassing.
795
01:00:28,787 --> 01:00:30,543
I...
796
01:00:31,347 --> 01:00:34,098
Fang Er, is he Yun Fei Yang?
797
01:00:34,099 --> 01:00:35,316
Yes.
798
01:00:35,317 --> 01:00:38,932
He is Yun Fei Yang, suspected by
Wudang of having killed Sing Song.
799
01:00:38,932 --> 01:00:41,748
Yun Fei Yang, you dare
do such immoral deed
800
01:00:41,749 --> 01:00:45,555
as killing your own father.
801
01:00:45,555 --> 01:00:49,139
Madam, what did you say?
Sing Song is my dad?
802
01:00:49,139 --> 01:00:51,954
You can't blame Sing Song
for hiding the truth from you.
803
01:00:51,955 --> 01:00:53,620
Twenty years ago Sing Song
804
01:00:53,620 --> 01:00:55,637
had an affair with a
woman surnamed Yun
805
01:00:55,637 --> 01:00:57,779
and bore you as a son.
806
01:00:57,779 --> 01:01:01,939
But to be Wudang's Chief,
Sing Song hid this matter.
807
01:01:01,940 --> 01:01:03,954
That's why your surname
is taken after your mother.
808
01:01:03,954 --> 01:01:07,187
No wonder he taught me
kung fu with his face masked.
809
01:01:07,187 --> 01:01:10,580
Madam, may I ask if
you are Shen Man Jiun?
810
01:01:10,581 --> 01:01:12,142
Yes.
811
01:01:14,356 --> 01:01:19,507
When my dad died he asked
me to give you this piece of jade.
812
01:01:19,507 --> 01:01:21,746
It's Phoenix Jade.
813
01:01:28,758 --> 01:01:30,868
Mother, what's your
relationship with Sing Song?
814
01:01:30,868 --> 01:01:32,149
Why is he giving
you this piece of jade?
815
01:01:32,150 --> 01:01:34,452
I should answer that...
816
01:01:34,452 --> 01:01:36,500
Dad?
817
01:01:36,501 --> 01:01:39,059
Dugu Wu Di, why bring up the past?
818
01:01:39,059 --> 01:01:40,530
Bitch!
819
01:01:40,531 --> 01:01:42,580
Mother!
820
01:01:42,581 --> 01:01:46,293
Dad, why did you hit mother?
821
01:01:46,293 --> 01:01:48,020
Because you're not my daughter.
822
01:01:48,021 --> 01:01:49,076
- Dugu Wu Di!
- What are you talking about?
823
01:01:49,076 --> 01:01:50,898
Shut up!
824
01:01:52,500 --> 01:01:57,588
Sing Song is your father, not me.
825
01:01:57,589 --> 01:02:00,756
Mother, is this true?
826
01:02:00,756 --> 01:02:06,102
You'd better explain
such a sordid matter.
827
01:02:06,102 --> 01:02:07,094
Twenty years ago...
828
01:02:07,094 --> 01:02:09,813
Wudang and Invincible Clan
fought every ten years.
829
01:02:09,814 --> 01:02:13,589
Sing Song was defeated
by Dugu Wu Di's Fatal Skill
830
01:02:13,589 --> 01:02:15,830
and escaped injured.
831
01:02:15,831 --> 01:02:18,677
Unexpectedly he came
to Green Wave Study.
832
01:02:18,677 --> 01:02:19,991
I hated Wu Di then
833
01:02:19,991 --> 01:02:22,902
for losing his sexual
prowess in training Fatal Skill.
834
01:02:22,903 --> 01:02:27,829
Sol intended to make him angry
and I saved anyone he wanted to kill.
835
01:02:27,829 --> 01:02:30,581
That's why I kept
Sing Song at Green Wave Study
836
01:02:30,582 --> 01:02:31,860
and took care of him.
837
01:02:31,860 --> 01:02:35,893
I never expected we would
develop affection for each other.
838
01:02:35,893 --> 01:02:40,916
Though we loved each
other we kept our distance.
839
01:02:40,917 --> 01:02:44,308
The worst thing was not
only Wu Di didn't come for me
840
01:02:44,309 --> 01:02:46,549
he also said he wanted
to conquer the world
841
01:02:46,550 --> 01:02:48,853
and would not return
if he did not succeed.
842
01:02:48,853 --> 01:02:52,980
I couldn't stand loneliness
so I drank all the time
843
01:02:52,980 --> 01:02:57,654
and while I was drunk I had an affair
844
01:02:57,654 --> 01:03:00,753
and gave birth to you.
845
01:03:03,189 --> 01:03:05,334
During these twenty years
846
01:03:05,335 --> 01:03:08,598
I always remembered this shame
847
01:03:08,598 --> 01:03:11,832
but I spared Sing Song three times.
848
01:03:11,832 --> 01:03:15,725
Yet ultimately he did
not die at my hands.
849
01:03:17,559 --> 01:03:20,630
Chief, my father already died.
850
01:03:20,630 --> 01:03:22,390
If you must seek revenge...
851
01:03:22,390 --> 01:03:25,013
I am willing to take
up the responsibility.
852
01:03:25,013 --> 01:03:28,277
You have guts,
I'll not spare you today
853
01:03:28,278 --> 01:03:30,710
so you'll always remember
854
01:03:30,711 --> 01:03:33,749
the shame Sing Song
inflicted on me these years.
855
01:03:40,277 --> 01:03:41,589
Yun Fei Yang,
856
01:03:41,589 --> 01:03:44,918
take your best shot
and pull no punches.
857
01:03:44,918 --> 01:03:48,336
- Go ahead.
- Please.
858
01:03:50,935 --> 01:03:53,239
To deal with you in my capacity
859
01:03:53,240 --> 01:03:56,598
would make me a laughing stock.
860
01:03:56,598 --> 01:03:59,158
You pick your weapon.
861
01:03:59,159 --> 01:04:00,791
Since you'd like to use bare fists
862
01:04:00,791 --> 01:04:03,212
Yun Fei Yang would not
take advantage of this.
863
01:04:26,294 --> 01:04:28,684
You don't know your own shortcoming.
864
01:05:16,601 --> 01:05:19,251
Ninth level of Fatal Skill.
865
01:05:23,033 --> 01:05:24,309
Fei Yang!
866
01:05:25,944 --> 01:05:27,799
How are you?
867
01:05:29,879 --> 01:05:31,189
Mother!
868
01:05:55,066 --> 01:05:56,527
Fei Yang!
869
01:05:58,265 --> 01:05:59,891
Yun Fei Yang!
870
01:06:08,984 --> 01:06:11,801
Mother, how is he?
871
01:06:11,801 --> 01:06:13,431
How is he?
872
01:06:13,432 --> 01:06:16,761
His kung fu is gone.
873
01:06:16,761 --> 01:06:18,583
What's to be done?
874
01:06:18,584 --> 01:06:22,414
Take him away and
we'll think of something.
875
01:06:38,202 --> 01:06:39,801
Mother, it's been a day and a night.
876
01:06:39,801 --> 01:06:41,466
Is there any hope for him?
877
01:06:41,466 --> 01:06:44,826
I have transferred
my inner chi into him.
878
01:06:44,827 --> 01:06:48,209
It all depends on him now.
879
01:06:49,946 --> 01:06:50,745
Brother!
880
01:06:50,746 --> 01:06:52,372
Don't move him...
881
01:06:53,946 --> 01:06:56,697
Mother, why is he like this?
882
01:06:56,698 --> 01:06:59,993
The poison inside him
has been dispelled.
883
01:06:59,994 --> 01:07:02,712
Why is he still unconscious?
884
01:07:04,154 --> 01:07:07,067
The only way now is
to unblock his energy flow.
885
01:07:07,068 --> 01:07:10,514
We have to get him
out of mortal danger first.
886
01:07:49,563 --> 01:07:52,378
Young Chief, Wu Di
incapacitated Yun Fei Yang's kung fu.
887
01:07:52,378 --> 01:07:53,019
Is he dead?
888
01:07:53,019 --> 01:07:55,035
No, I hear he was
saved by Shen Man Jiun
889
01:07:55,035 --> 01:07:57,238
but his whereabouts are unknown.
890
01:07:58,362 --> 01:07:59,825
"The Shadow Sword Skill"
891
01:08:05,724 --> 01:08:08,057
This manual records the
thirteen sword techniques.
892
01:08:08,057 --> 01:08:11,037
The Shadow Sword
and the Silkworm Skill have
893
01:08:11,038 --> 01:08:12,860
different approaches but
contribute to the same end.
894
01:08:12,860 --> 01:08:17,147
It is deadly and immoral,
yet it's a shame to give it up.
895
01:08:17,148 --> 01:08:21,276
It's concealed in Silkworm's
creed for the right person...
896
01:08:21,276 --> 01:08:23,664
by Ku Mu priest.
897
01:08:26,908 --> 01:08:29,591
There's an intruder!
898
01:08:33,436 --> 01:08:35,345
What has happened?
899
01:08:40,763 --> 01:08:44,346
Why have you four stormed
Wudang and killed our men?
900
01:08:44,346 --> 01:08:45,979
Ask Yen Zhong Tian to come out.
901
01:08:45,980 --> 01:08:48,058
I have an old score to settle with him...
902
01:08:48,059 --> 01:08:50,743
...or you'll meet the same fate as them.
903
01:08:53,820 --> 01:08:54,555
Chief!
904
01:08:54,555 --> 01:08:55,700
Attack!
905
01:08:57,084 --> 01:08:58,032
- Uncle!
- Stop!
906
01:08:59,484 --> 01:09:00,635
Sirs...
907
01:09:00,635 --> 01:09:02,462
What grudge do you bear against me?
908
01:09:02,463 --> 01:09:03,901
Why did you kill our Chief?
909
01:09:03,901 --> 01:09:05,085
Yen Zhong Tian...
910
01:09:05,086 --> 01:09:07,324
Do you still remember
the emperor of Bi Luo Fu?
911
01:09:07,325 --> 01:09:08,605
Heaven Emperor?
912
01:09:08,605 --> 01:09:12,219
Are you Wind, Thunder, Rain
and Lightning of Shiau Yau Valley?
913
01:09:12,220 --> 01:09:15,068
Yes, we've come
to avenge Heaven Emperor.
914
01:09:15,068 --> 01:09:18,716
He broke into Wudang
to steal the Silkworm creed
915
01:09:18,717 --> 01:09:21,661
and he was captured and killed by me.
916
01:09:21,662 --> 01:09:24,349
He deserved to die.
What revenge is there to seek?
917
01:09:24,350 --> 01:09:28,124
Bullshit, are you going to kill
yourself or shall we do it for you?
918
01:09:28,124 --> 01:09:30,203
Attack!
919
01:09:30,204 --> 01:09:32,474
Get out, all of you.
920
01:09:53,628 --> 01:09:54,687
Brother, what happened?
921
01:09:54,687 --> 01:09:58,142
The Chief is dead.
922
01:09:58,143 --> 01:09:59,418
Yu Xue...
923
01:10:45,629 --> 01:10:47,355
Silkworm Skill!
924
01:10:58,463 --> 01:11:03,253
- Uncle...
- Teacher...
925
01:11:07,071 --> 01:11:09,024
So you are from Bi Luo Fu?
926
01:11:09,024 --> 01:11:12,983
That's right.
Heaven Emperor is my grandfather.
927
01:11:13,822 --> 01:11:16,991
- Teacher...
- Uncle...
928
01:11:16,991 --> 01:11:20,540
To avenge Grandpa and in order that
929
01:11:20,541 --> 01:11:23,358
Bi Luo Fu can return
to the martial arts world
930
01:11:23,358 --> 01:11:25,725
I had to do this.
931
01:11:27,646 --> 01:11:30,558
Fu Yu Xue, did you kill Chief uncle?
932
01:11:30,559 --> 01:11:31,518
Right.
933
01:11:31,518 --> 01:11:34,431
Sing Song and
the others were all killed by me.
934
01:11:34,431 --> 01:11:38,752
Right. Attack and kill this rebel!
935
01:11:38,753 --> 01:11:41,599
Why don't you attack?
936
01:11:55,391 --> 01:11:56,766
Wait!
937
01:11:58,400 --> 01:12:01,313
He who defies me dies.
938
01:12:01,313 --> 01:12:04,694
Whoever wants to follow come with me.
939
01:12:08,670 --> 01:12:10,908
Quick...
940
01:12:11,807 --> 01:12:14,078
He who knows the value
of life should preserve it.
941
01:12:14,078 --> 01:12:15,902
He's right, let's go over...
942
01:12:18,560 --> 01:12:22,074
Are you going to kill
yourself or shall I do it?
943
01:12:23,583 --> 01:12:26,463
Ancestors of Wudang,
we are Wudang's pupils.
944
01:12:26,463 --> 01:12:29,437
We'll die for it if we
can't save it from calamity!
945
01:12:29,437 --> 01:12:32,321
Please bless for
our Wudang to be rebuilt
946
01:12:32,321 --> 01:12:34,361
and the rogue gotten rid of.
947
01:12:39,744 --> 01:12:44,185
Fu Yu Xue, you'll regret
letting me go today.
948
01:12:46,240 --> 01:12:49,503
Don't pursue her, let her go.
949
01:12:52,705 --> 01:12:57,567
Listen up, without my
orders no one enters here.
950
01:12:57,568 --> 01:13:00,319
Whoever leaves
without permission, kill him.
951
01:13:00,319 --> 01:13:01,148
- Yes.
- Yes.
952
01:13:20,480 --> 01:13:22,271
- Dugu Fang.
- Who are you?
953
01:13:22,272 --> 01:13:24,031
Lun Wan Er from Wudang.
954
01:13:24,994 --> 01:13:26,562
Yun Fei Yang...
955
01:13:26,563 --> 01:13:28,193
Wait!
956
01:13:28,194 --> 01:13:30,403
Miss Dugu, Yun Fei Yang...
957
01:13:30,403 --> 01:13:31,808
He has been incapacitated by my dad
958
01:13:31,808 --> 01:13:33,473
and has been
unconscious for seven days.
959
01:13:33,473 --> 01:13:36,449
My mother has been treating
him with her inner powers.
960
01:13:36,449 --> 01:13:38,621
It's best not to disturb him.
961
01:13:42,145 --> 01:13:43,169
He has woken up at last.
962
01:13:43,170 --> 01:13:45,505
Yun Fei Yang.
963
01:13:45,506 --> 01:13:47,874
Mother!
964
01:13:47,874 --> 01:13:51,393
Mother... Mother...
965
01:13:51,393 --> 01:13:52,993
Where am I?
966
01:13:52,994 --> 01:13:55,650
Yun Fei Yang.
967
01:13:55,650 --> 01:13:57,152
Sister.
968
01:13:57,152 --> 01:13:58,527
Mother, are you alright?
969
01:13:58,528 --> 01:14:00,769
What happened?
970
01:14:00,770 --> 01:14:03,073
To save you, my mother
971
01:14:03,073 --> 01:14:07,361
transferred all her
inner strength to you.
972
01:14:07,361 --> 01:14:11,104
I'll never forget you for saving my life.
973
01:14:11,105 --> 01:14:13,920
Don't worry, I'll live.
974
01:14:13,921 --> 01:14:18,713
I'll regulate my energy
for a few hours and I'll be okay.
975
01:14:31,842 --> 01:14:34,755
Now there's only a group
of cowards at Wudang.
976
01:14:34,755 --> 01:14:36,546
All the others have died or fled.
977
01:14:36,546 --> 01:14:41,155
Fu Yu Xue,
I'll not spare your life.
978
01:14:41,155 --> 01:14:44,801
Yun Fei Yang, where are you going?
979
01:14:44,801 --> 01:14:47,488
I am going to
Wudang to kill the villain.
980
01:14:47,489 --> 01:14:50,528
As your kung fu now
stands you'll surely die.
981
01:14:50,529 --> 01:14:53,155
Brother, Miss Lun, come in.
982
01:14:53,155 --> 01:14:54,401
Yun Fei Yang,
983
01:14:54,401 --> 01:14:57,025
when your father was with me
984
01:14:57,025 --> 01:14:59,650
he knew our
specialty was inner powers.
985
01:14:59,651 --> 01:15:00,355
But...
986
01:15:00,355 --> 01:15:03,361
he never understood
the secret of Silkworm Skill.
987
01:15:03,361 --> 01:15:06,528
Hence he gave me a copy of the manual.
988
01:15:06,528 --> 01:15:08,125
Silkworm Skill.
989
01:15:09,349 --> 01:15:15,363
He hoped I could understand its
essence and I did after these twenty years.
990
01:15:15,364 --> 01:15:17,603
It needs the convergence
of three Yin forces
991
01:15:17,603 --> 01:15:20,995
to release its highest powers.
992
01:15:20,996 --> 01:15:23,107
What does that mean?
993
01:15:23,107 --> 01:15:24,963
I'll tell you in a while.
994
01:15:24,964 --> 01:15:29,157
Now let Fang Er demonstrate
each move in the manual.
995
01:15:29,157 --> 01:15:30,618
Watch closely.
996
01:15:31,588 --> 01:15:34,274
The one practicing
Silkworm Skill must be a virgin boy
997
01:15:34,275 --> 01:15:36,801
and has to incapacite all his own kung fu.
998
01:15:36,802 --> 01:15:39,682
The yin of three
women flowing into the body
999
01:15:39,682 --> 01:15:41,409
will merge with the yang.
1000
01:15:41,410 --> 01:15:46,243
Enter the hibernation state
and then come alive again.
1001
01:15:46,243 --> 01:15:48,478
Otherwise all will be lost.
1002
01:15:53,730 --> 01:15:57,826
Yun Fei Yang, this is your chance.
1003
01:15:57,827 --> 01:16:01,316
It's fate.
Everything depends on you now.
1004
01:16:01,317 --> 01:16:03,813
Let's start...
1005
01:16:03,814 --> 01:16:06,884
Yun Fei Yang,
cross your legs and breathe.
1006
01:16:06,884 --> 01:16:10,468
Ms. Lun, you'll be on the
right side and Fang Er on the left.
1007
01:16:10,468 --> 01:16:12,159
Strike your palms together.
1008
01:16:24,356 --> 01:16:25,916
Temple of the head.
1009
01:17:06,629 --> 01:17:10,885
Madam, what are we waiting for?
1010
01:17:10,886 --> 01:17:13,253
Breaking of the cocoon.
1011
01:17:13,253 --> 01:17:15,558
We've been waiting for
three days and three nights.
1012
01:17:15,559 --> 01:17:17,636
Will brother...
1013
01:17:17,637 --> 01:17:18,789
He won't die.
1014
01:17:18,789 --> 01:17:22,916
He is now like a silkworm
spinning a cocoon around himself.
1015
01:17:22,916 --> 01:17:27,902
He will undergo a metamorphosis
and come out as a butterfly.
1016
01:17:31,236 --> 01:17:32,447
He's moving!
1017
01:17:43,044 --> 01:17:43,907
Yun Fei Yang!
1018
01:17:43,908 --> 01:17:45,895
You've perfected
the Silkworm Skill.
1019
01:17:45,895 --> 01:17:46,950
Congratulations.
1020
01:17:46,950 --> 01:17:48,518
Thank you, madam.
1021
01:17:48,519 --> 01:17:50,629
Wudang has hope now.
1022
01:17:50,630 --> 01:17:55,718
For Wudang and my father
I have to restructure Wudang.
1023
01:17:55,718 --> 01:17:57,955
What are your plans?
1024
01:17:58,726 --> 01:18:04,294
I will find a secluded place and
spend a peaceful life with Fang Er.
1025
01:18:04,295 --> 01:18:05,031
That's good.
1026
01:18:05,032 --> 01:18:06,597
Sister, let's return to Wudang.
1027
01:18:06,598 --> 01:18:08,326
- Greetings, young chief.
- Greetings, young chief.
1028
01:18:08,326 --> 01:18:10,566
Have you got news of Lun Wan Er?
1029
01:18:10,567 --> 01:18:12,869
We've looked all over Wudang
and she is nowhere to be found.
1030
01:18:12,869 --> 01:18:15,813
Young chief, you care so
much about Lun Wan Er
1031
01:18:15,814 --> 01:18:18,148
have you fallen in love with her?
1032
01:18:19,652 --> 01:18:22,277
We are only human...
1033
01:18:22,277 --> 01:18:25,732
I'm worried that your involvement
in a love affair might mess things up.
1034
01:18:25,733 --> 01:18:29,478
I've avenged my grandfather.
Wudang is under my control.
1035
01:18:29,479 --> 01:18:30,438
What will be messed up?
1036
01:18:30,438 --> 01:18:32,965
Sing Song and
Yen Zhong Tian were dead.
1037
01:18:32,966 --> 01:18:36,004
I wonder why you don't restore
the reputation of Shiau Yau Valley
1038
01:18:36,005 --> 01:18:37,928
and carry on the
unfinished work of the ancestors.
1039
01:18:37,928 --> 01:18:40,071
If Shiau Yau Valley is to be great
1040
01:18:40,071 --> 01:18:43,014
we must get rid of
Dugu Wu Di of Invincible Clan.
1041
01:18:43,015 --> 01:18:45,287
I am not able to complete
my training in Silkworm Skill
1042
01:18:45,287 --> 01:18:46,469
which Dugu Wu Di dreads
1043
01:18:46,469 --> 01:18:48,646
and I don't even know
if the Shadow Sword
1044
01:18:48,647 --> 01:18:50,950
can fight against Fatal Skill.
1045
01:18:50,951 --> 01:18:53,319
Therefore we cannot be rash.
1046
01:18:53,319 --> 01:18:55,873
- You're indeed a wise Chief!
- You're indeed a wise Chief!
1047
01:19:00,647 --> 01:19:03,908
Yun Fei Yang. Wan Er.
1048
01:19:06,598 --> 01:19:11,109
Yun Fei Yang, I believe
Lun Wan Er has told you everything.
1049
01:19:11,109 --> 01:19:12,069
That's right.
1050
01:19:12,069 --> 01:19:17,830
I've come back to clean up the
place and to avenge my father.
1051
01:19:17,830 --> 01:19:19,557
Good, Yun Fei Yang...
1052
01:19:19,558 --> 01:19:21,927
You want to avenge your father.
1053
01:19:21,927 --> 01:19:24,230
Yun Fei Yang's kung fu
doesn't seem to be incapacitated.
1054
01:19:24,230 --> 01:19:26,310
On the contrary, his
power has greatly increased.
1055
01:19:26,311 --> 01:19:28,611
I feel that too.
1056
01:19:29,769 --> 01:19:32,199
Wan Er, what about you?
1057
01:19:32,199 --> 01:19:35,080
Fu Yu Xue, I know that by
nature you are not so bad.
1058
01:19:35,080 --> 01:19:37,958
However, I cannot forget
what you have done.
1059
01:19:37,958 --> 01:19:41,991
Alright then. I won't say more.
1060
01:19:41,992 --> 01:19:43,236
Attack.
1061
01:20:07,047 --> 01:20:08,774
Fu Yu Xue, it's your turn now.
1062
01:20:08,775 --> 01:20:10,536
Sister, let me handle this.
1063
01:20:10,536 --> 01:20:12,992
You go and bring the uncles here.
1064
01:20:16,136 --> 01:20:20,007
Yun Fei Yang, you have
progressed a great deal.
1065
01:20:20,007 --> 01:20:22,049
Stop talking nonsense. Attack.
1066
01:23:15,338 --> 01:23:16,966
Silkworm Skill.
1067
01:24:29,005 --> 01:24:30,794
Stand back!
1068
01:24:58,958 --> 01:25:00,299
Yun Fei Yang!
1069
01:26:28,301 --> 01:26:29,614
Yun Fei Yang!
1070
01:26:44,718 --> 01:26:46,629
Yun Fei Yang!
1071
01:26:57,135 --> 01:27:00,207
Yun Fei Yang, you have at last
done something of value forWudang.
1072
01:27:00,207 --> 01:27:01,902
Yun Fei Yang, you are really great.
1073
01:27:01,902 --> 01:27:03,981
All your sufferings and
humiliation: have become worthwhile.
1074
01:27:03,982 --> 01:27:06,383
I knew that you would be
great one day. Isn't that right?
1075
01:27:06,384 --> 01:27:07,278
That's right...
1076
01:27:07,278 --> 01:27:12,495
Uncles,Yun Fei Yang hoped
that you could manage Wudang
1077
01:27:12,496 --> 01:27:14,732
and carry on the great
work of the ancestors.
1078
01:27:16,623 --> 01:27:19,565
Yun Fei Yang, where will you be going?
1079
01:27:19,566 --> 01:27:23,398
Travelling all over the world.
1080
01:27:35,856 --> 01:27:37,198
Yun Fei Yang!
1081
01:27:39,857 --> 01:27:41,969
Yun Fei Yang!
1082
01:27:41,969 --> 01:27:44,496
Aren't you afraid of being lonely?
1083
01:27:44,497 --> 01:27:46,927
Is there anyone who
wants to accompany me?
1084
01:27:46,928 --> 01:27:48,389
I will.
79551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.