Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,709 --> 00:00:11,409
MAX: Here we are,
PeniGo Industries.
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,145
You guys ready to
work for Penny Gold?
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,180
NOODLES: I can't wait to
go on an elevator ride.
4
00:00:15,215 --> 00:00:18,285
ALICIA: Noodles, this is
where dreams get made.
5
00:00:18,318 --> 00:00:20,988
NOODLES: My dream is to go on
a really long elevator ride.
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,991
KAYLYN: I know this
is just a two‐week
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,433
junior achievement program
inside of an incubator
8
00:00:25,459 --> 00:00:28,099
that develops hundreds
of ideas at once,
9
00:00:28,128 --> 00:00:30,858
99% of which
never see the light of day,
10
00:00:30,898 --> 00:00:32,428
but we made it!
11
00:00:32,466 --> 00:00:34,796
ZEKE: Big time.
MAX: See ya later, garage!
12
00:00:34,835 --> 00:00:36,365
We're moving up
in the world!
13
00:00:36,403 --> 00:00:38,173
KAYLYN: Nothing's
gonna stop us now!
14
00:00:38,205 --> 00:00:40,465
NOODLES: Elevator,
here we come!
15
00:00:40,507 --> 00:00:42,107
ALICIA: Let's do this!
16
00:00:42,142 --> 00:00:45,352
♪
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,219
♪
18
00:00:48,248 --> 00:00:49,948
MAX: Okay, wrong building.
19
00:00:49,983 --> 00:00:51,453
NOODLES: There it is
across the street.
20
00:00:51,485 --> 00:00:55,515
KAYLYN: And we're gonna
be late on our first day.
21
00:00:55,556 --> 00:00:59,626
♪
22
00:00:59,660 --> 00:01:02,800
♪
23
00:01:02,829 --> 00:01:06,329
♪
24
00:01:06,366 --> 00:01:09,636
MAX: Whoa!
KAYLYN: Unreal!
25
00:01:09,670 --> 00:01:11,070
ZEKE: Wow!
26
00:01:11,104 --> 00:01:13,814
ALICIA: Cool!
NOODLES: Sweet!
27
00:01:13,840 --> 00:01:16,640
MAX: Penny Gold has ridden the
same old bike to work every day
28
00:01:16,677 --> 00:01:18,207
for the last 50 years.
29
00:01:18,245 --> 00:01:19,875
NOODLES: You know
what that means?
30
00:01:19,913 --> 00:01:22,623
I have a better bike
than Penny Gold.
31
00:01:22,649 --> 00:01:26,249
ZEKE: It means she's humble and
has no need for flashy things,
32
00:01:26,286 --> 00:01:31,156
and‐‐ whoa,
is that a pinball machine?
33
00:01:31,191 --> 00:01:33,661
ALICIA: Check out
these super‐expensive
34
00:01:33,694 --> 00:01:34,964
organic granola bars!
35
00:01:34,995 --> 00:01:36,125
MAX: The garage was fun,
36
00:01:36,163 --> 00:01:39,333
but we need work experience
to reach our true level.
37
00:01:39,366 --> 00:01:41,866
NOODLES: And the garage
doesn't have a Sludgee machine!
38
00:01:41,902 --> 00:01:46,572
Finally, I can brainstorm and
brain‐freeze at the same time!
39
00:01:46,607 --> 00:01:50,107
KAYLYN: This place was clearly
designed for the creative mind.
40
00:01:50,143 --> 00:01:53,753
Are these tables or chairs?
41
00:01:53,780 --> 00:01:55,250
CLARK: Those are art sculptures.
42
00:01:55,282 --> 00:01:56,882
But feel free to sit on them.
43
00:01:56,917 --> 00:01:58,087
They're also chairs.
44
00:01:58,118 --> 00:01:59,548
And tables.
45
00:01:59,586 --> 00:02:01,356
I'm Clark.
I'm from Engineering.
46
00:02:01,388 --> 00:02:04,358
I'm here for... Alicia?
ALICIA: That's me!
47
00:02:04,391 --> 00:02:06,561
I get to work with
real engineers?
48
00:02:06,593 --> 00:02:08,363
And not the kind
that operate trains?
49
00:02:08,395 --> 00:02:11,595
CLARK: Correct, but there
will be some train‐ing?
50
00:02:11,632 --> 00:02:12,732
ALICIA: [laughs]
51
00:02:12,766 --> 00:02:15,066
I'm so stoked right now,
I'm gonna let that pun slide.
52
00:02:15,102 --> 00:02:16,542
CLARK: Come on.
53
00:02:16,570 --> 00:02:19,640
RODNEY: And you must be...
Noodles.
54
00:02:19,673 --> 00:02:20,913
Hi, I'm Rodney.
55
00:02:20,941 --> 00:02:23,881
NOODLES: Oh, let me guess, I get
to be your personal assistant
56
00:02:23,910 --> 00:02:24,980
for the next two weeks?
57
00:02:25,012 --> 00:02:27,552
RODNEY: Oh, no, I get to
be your personal assistant,
58
00:02:27,581 --> 00:02:31,121
so you can focus entirely
on being a creative genius.
59
00:02:31,151 --> 00:02:32,421
NOODLES: Sweet!
60
00:02:32,452 --> 00:02:34,192
I'm climbing
the ladder already!
61
00:02:34,221 --> 00:02:36,421
RODNEY: Hm, let's go!
Come on.
62
00:02:36,456 --> 00:02:38,156
JEN: Anyone here high‐energy?
63
00:02:38,191 --> 00:02:39,491
Goal‐oriented?
64
00:02:39,526 --> 00:02:41,896
Organized?
And into marketing?
65
00:02:41,928 --> 00:02:43,058
And named "Kaylyn"?
66
00:02:43,096 --> 00:02:44,496
KAYLYN: Me, me!
That's so me!
67
00:02:44,531 --> 00:02:46,101
Especially the "Kaylyn" part.
68
00:02:46,133 --> 00:02:47,873
JEN: Alright, looks
like I got my girl.
69
00:02:47,901 --> 00:02:48,971
Let's do this.
70
00:02:49,002 --> 00:02:51,912
Oh, and Max, Penny Gold
wants to meet with you.
71
00:02:51,938 --> 00:02:53,168
MAX: Oh, wow!
72
00:02:53,206 --> 00:02:56,906
I had a dream where Penny was my
mentor, but she had deer legs.
73
00:02:56,943 --> 00:02:58,253
JEN: Sick!
[laughs]
74
00:02:58,278 --> 00:03:01,518
Come on, you guys,
let's do this!
75
00:03:01,548 --> 00:03:05,488
♪
76
00:03:05,519 --> 00:03:09,089
ZEKE: Hey, where'd everybody go?
77
00:03:09,122 --> 00:03:11,122
RODNEY: And you must be lost.
78
00:03:11,158 --> 00:03:13,758
Alright, come on.
Come with me.
79
00:03:13,794 --> 00:03:16,004
RODNEY: And here we are.
80
00:03:16,029 --> 00:03:17,759
We've got lots of games
for you to play.
81
00:03:17,798 --> 00:03:19,128
ZEKE: Games?
82
00:03:19,166 --> 00:03:22,936
Oh, sorry.
I'm supposed to be...
83
00:03:22,969 --> 00:03:25,939
right over here
by the dinosaurs.
84
00:03:25,972 --> 00:03:29,182
♪
85
00:03:29,209 --> 00:03:30,709
ZEKE: Rawr!
86
00:03:30,744 --> 00:03:34,454
CLARK: Alright,
so this workspace is all yours.
87
00:03:34,481 --> 00:03:36,621
Coders on the left,
developers on the right.
88
00:03:36,650 --> 00:03:39,920
ALICIA: I've never had so much
attention span to work with.
89
00:03:44,991 --> 00:03:46,661
Wow!
Okay!
90
00:03:46,693 --> 00:03:49,363
So we have a lot
of work to do here.
91
00:03:49,396 --> 00:03:51,666
First, I wanna tweak our
TrollJammer app so that it turns
92
00:03:51,698 --> 00:03:53,368
negative comments into
positive comments.
93
00:03:53,400 --> 00:03:55,100
CLARK: Whoa, whoa, whoa, whoa!
94
00:03:55,135 --> 00:03:56,335
We still have to
finish the tour first.
95
00:03:56,369 --> 00:03:58,039
ALICIA: Seriously?
96
00:03:58,071 --> 00:03:59,971
'Kay, I'll just quickly
finish the tour,
97
00:04:00,006 --> 00:04:01,136
and then we'll get to work.
98
00:04:01,174 --> 00:04:02,744
CLARK: We just started.
99
00:04:02,776 --> 00:04:04,476
Several more floors to go.
100
00:04:04,511 --> 00:04:07,711
You might want to grab
a bottle of water.
101
00:04:07,748 --> 00:04:11,818
Come on.
102
00:04:11,852 --> 00:04:14,652
♪
103
00:04:14,688 --> 00:04:17,418
ALICIA: So cool!
104
00:04:17,457 --> 00:04:19,657
JEN: So, Kaylyn, is that
spelled with two "Y" s?
105
00:04:19,693 --> 00:04:21,833
KAYLYN: Yeah!
JEN: Oh, that's so fresh.
106
00:04:21,862 --> 00:04:23,162
"Y"s are the new "I"s.
107
00:04:23,196 --> 00:04:25,896
Oh, we double high‐five here.
108
00:04:25,932 --> 00:04:29,442
Nice!
Yeah.
109
00:04:29,469 --> 00:04:31,439
Oh, and those shoes are so cool.
110
00:04:31,471 --> 00:04:33,571
I wish I had that much swag
when I was a kid.
111
00:04:33,607 --> 00:04:35,177
KAYLYN: You think
I have swag?
112
00:04:35,208 --> 00:04:37,008
I'm gonna cry.
JEN: Do it.
113
00:04:37,043 --> 00:04:39,013
Feelings are so in
right now.
114
00:04:39,045 --> 00:04:40,405
Do it.
115
00:04:40,447 --> 00:04:42,177
So, where do you think
you want to go to college?
116
00:04:42,215 --> 00:04:43,515
KAYLYN: Harvard.
JEN: Oh!
117
00:04:43,550 --> 00:04:48,420
Well, we all went to Harvard!
[cheering]
118
00:04:48,455 --> 00:04:52,085
♪
119
00:04:52,125 --> 00:04:53,755
NOODLES: Not bad!
120
00:04:53,794 --> 00:04:55,934
RODNEY: Let me get that
for you, sir.
121
00:04:55,962 --> 00:04:57,462
Remember, you're the boss.
122
00:04:57,497 --> 00:04:59,767
So if anything stifles
your creativity,
123
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
you just say the word.
124
00:05:01,234 --> 00:05:04,204
NOODLES: Cool!
Well, I don't use pencils,
125
00:05:04,237 --> 00:05:06,407
paper, books,
or computers.
126
00:05:06,439 --> 00:05:08,609
RODNEY: Oh!
Well, done.
127
00:05:08,642 --> 00:05:11,042
NOODLES: Uh,
this chair is too safe.
128
00:05:11,077 --> 00:05:12,377
Can I get a hammock?
129
00:05:12,412 --> 00:05:13,652
RODNEY: Absolutely,
not a problem.
130
00:05:13,680 --> 00:05:17,820
NOODLES: I also need a picture
frame for my pet salamanders.
131
00:05:17,851 --> 00:05:20,151
Just a little something
to remind me of
132
00:05:20,187 --> 00:05:22,087
what I have waiting
for me back home.
133
00:05:22,122 --> 00:05:23,662
RODNEY: Oh, they're adorable.
134
00:05:23,690 --> 00:05:25,130
NOODLES: Do you have
any of your own?
135
00:05:25,158 --> 00:05:28,058
RODNEY: No, just children.
136
00:05:28,094 --> 00:05:29,964
Let me grab
your backpack for you.
137
00:05:29,996 --> 00:05:31,256
NOODLES: Ah!
What the hey?
138
00:05:31,298 --> 00:05:33,728
Let's lose the shoes
and socks, too.
139
00:05:33,767 --> 00:05:36,567
RODNEY: Oh, you know what,
Steve Jobs went barefoot.
140
00:05:36,603 --> 00:05:39,473
NOODLES: A clear mind
starts at the bottom.
141
00:05:39,506 --> 00:05:42,136
Ah...
It's working already.
142
00:05:42,175 --> 00:05:43,375
I just came up
with something!
143
00:05:43,410 --> 00:05:45,510
RODNEY: [gasps] I'll set up
a meeting with R&D right away.
144
00:05:45,545 --> 00:05:46,375
NOODLES: No need to be picky!
145
00:05:46,413 --> 00:05:48,923
I'll gladly meet
with all the letters.
146
00:05:48,949 --> 00:05:51,589
RODNEY: Oh, R&D stands for
"research and development."
147
00:05:51,618 --> 00:05:54,248
NOODLES: [laughs]
I totally knew that.
148
00:05:54,287 --> 00:05:56,287
Ah, just a little bit
of alphabet humour
149
00:05:56,323 --> 00:05:57,923
to liven up the place.
Ha‐ha!
150
00:05:57,958 --> 00:06:00,358
RODNEY: [laughs]
151
00:06:00,393 --> 00:06:03,403
Very funny, sir.
NOODLES: Yeah.
152
00:06:03,430 --> 00:06:06,600
♪
153
00:06:06,633 --> 00:06:08,473
AUTOMATED VOICE: Max
is here to see you.
154
00:06:08,501 --> 00:06:10,771
MAX: Wow!
The door knows my name!
155
00:06:10,804 --> 00:06:13,174
PENNY: [chuckles]
One of our latest innovations.
156
00:06:13,206 --> 00:06:14,366
Come on in.
157
00:06:14,407 --> 00:06:16,777
MAX: Um, Ms. Gold,
thanks again.
158
00:06:16,810 --> 00:06:19,050
I loved your book,
"A Penny Full of Thoughts."
159
00:06:19,079 --> 00:06:22,819
I can't wait to hear advice
for TrollJammer, and, uh...
160
00:06:22,849 --> 00:06:24,849
PENNY: I'm playing
with ball‐in‐a‐cup.
161
00:06:24,885 --> 00:06:26,685
My first toy.
162
00:06:26,720 --> 00:06:28,190
You know what makes
it so much fun?
163
00:06:28,221 --> 00:06:29,691
MAX: Is it the ball
going in the cup?
164
00:06:29,723 --> 00:06:31,293
PENNY: Well, yeah,
that's fun.
165
00:06:31,324 --> 00:06:33,294
But it's also
the string, see?
166
00:06:33,326 --> 00:06:34,856
It keeps the ball from
falling on the floor
167
00:06:34,895 --> 00:06:36,355
when you miss.
168
00:06:36,396 --> 00:06:40,566
That's why I started my
Youth Achievement Program.
169
00:06:40,600 --> 00:06:42,770
MAX: Right, because we'll
keep trying something new.
170
00:06:42,802 --> 00:06:43,942
PENNY: Smart kid.
171
00:06:43,970 --> 00:06:47,970
I got to where I am today
by thinking about tomorrow.
172
00:06:48,008 --> 00:06:50,038
Which is why I want
you to go out and think
173
00:06:50,076 --> 00:06:51,746
of the next TrollJammer.
174
00:06:51,778 --> 00:06:53,308
MAX: I will!
175
00:06:53,346 --> 00:06:55,576
Do you like robots?
PENNY: I love robots.
176
00:06:55,615 --> 00:06:57,915
[chuckles]
But you can take your time.
177
00:06:57,951 --> 00:06:59,791
MAX: I won't let you down!
178
00:06:59,819 --> 00:07:01,819
AUTOMATED VOICE: Max
has left the room.
179
00:07:01,855 --> 00:07:03,185
MAX: So cool!
180
00:07:03,223 --> 00:07:05,293
ZEKE: Jump, jump, jump!
181
00:07:05,325 --> 00:07:06,985
Hop, hop, hop!
182
00:07:07,027 --> 00:07:11,497
Jump all around
and hop, hop, hop, hop, hop!
183
00:07:11,531 --> 00:07:13,101
OLIVER: Again, Zeke!
Again!
184
00:07:13,133 --> 00:07:16,243
ZEKE: No, Oliver.
I think eight times is enough.
185
00:07:16,269 --> 00:07:18,939
CLARK: Uh, Sorry, Alicia, the
presentation's about to start.
186
00:07:18,972 --> 00:07:20,172
ALICIA: What presentation?
187
00:07:20,206 --> 00:07:23,076
NOODLES: Ahem!
188
00:07:23,109 --> 00:07:26,779
My life has been defined
by one burning question:
189
00:07:26,813 --> 00:07:28,753
how can I make eating easier?
190
00:07:28,782 --> 00:07:30,882
ALICIA: Noodles,
what happened to your shoes?
191
00:07:30,917 --> 00:07:32,347
RODNEY: He's a genius.
He doesn't need them.
192
00:07:32,385 --> 00:07:34,445
They... constrain him.
193
00:07:34,487 --> 00:07:36,187
NOODLES: Snackbar wrappers.
194
00:07:36,222 --> 00:07:37,522
Tough to open!
195
00:07:37,557 --> 00:07:40,357
Wasting time and... energy!
196
00:07:40,393 --> 00:07:42,303
Gah!
197
00:07:42,329 --> 00:07:44,429
Hoo, time and energy
we could be using
198
00:07:44,464 --> 00:07:46,204
to invent important things.
199
00:07:46,232 --> 00:07:48,342
Things like...
200
00:07:48,368 --> 00:07:49,638
The De‐Wrap‐O!
201
00:07:49,669 --> 00:07:51,599
Eats the wrapper
and leaves the bar.
202
00:07:51,638 --> 00:07:54,708
This motorized unpackaging
device will unwrap your snackbar
203
00:07:54,741 --> 00:07:58,041
faster than you can say,
"What the heck is a De‐Wrap‐o?"
204
00:07:58,078 --> 00:08:02,778
ALICIA: Alright.
205
00:08:02,816 --> 00:08:04,986
I can build a prototype
in an hour.
206
00:08:05,018 --> 00:08:07,418
Clark, I need
a screwdriver, hammer,
207
00:08:07,454 --> 00:08:08,394
goggles, and an hour.
208
00:08:08,421 --> 00:08:10,591
CLARK: Wha‐‐ wha‐‐
what are you doing?
209
00:08:10,623 --> 00:08:12,433
ALICIA: I'm
engineering something.
210
00:08:12,459 --> 00:08:14,759
CLARK: You‐‐ you
can't just make it!
211
00:08:14,794 --> 00:08:17,634
We have to see how much it would
cost and then run it by Legal.
212
00:08:17,664 --> 00:08:20,234
NOODLES: Don't worry!
It will be one 100% legal.
213
00:08:20,266 --> 00:08:22,236
CLARK: Ah...
I was never here!
214
00:08:22,268 --> 00:08:24,138
Okay?
You did not see me.
215
00:08:24,170 --> 00:08:26,070
I was never here!
216
00:08:26,106 --> 00:08:29,636
NOODLES: That went way better
than I thought it would.
217
00:08:29,676 --> 00:08:32,746
Take a note of that.
218
00:08:32,779 --> 00:08:35,279
JEN: Alright, gang,
we still need a brand name
219
00:08:35,315 --> 00:08:37,145
for the new PeniGo smartphone.
220
00:08:37,183 --> 00:08:38,753
Let's review our top choices.
221
00:08:38,785 --> 00:08:42,255
We have the Phone‐omenon,
The Phonigol,
222
00:08:42,288 --> 00:08:43,518
and the Ring Ring Ring.
223
00:08:43,556 --> 00:08:45,326
Any new ideas?
224
00:08:45,358 --> 00:08:47,428
KAYLYN: What about
the PeniGo‐Phone?
225
00:08:47,460 --> 00:08:49,600
JEN: Ooh, I like it.
KAYLYN: You do?
226
00:08:49,629 --> 00:08:51,599
JEN: Yeah, it's just
a smidge too long.
227
00:08:51,631 --> 00:08:55,671
Oh, I know!
The "Pen‐Pho."
228
00:08:55,702 --> 00:08:57,802
KAYLYN: The Pen‐wha?
JEN: Not Pen‐wha?
229
00:08:57,837 --> 00:08:59,607
That's weird.
The Pen‐Pho.
230
00:08:59,639 --> 00:09:02,509
Great idea, Kaylyn!
[applause]
231
00:09:02,542 --> 00:09:04,612
KAYLYN: Uh, no.
That's not what I said.
232
00:09:04,644 --> 00:09:07,184
JEN: The rookie got game!
Pen‐Pho!
233
00:09:07,213 --> 00:09:08,453
KAYLYN: But I didn't say that.
234
00:09:08,481 --> 00:09:11,281
JEN: Oh, great job!
Great job.
235
00:09:11,317 --> 00:09:13,487
[applause]
236
00:09:13,520 --> 00:09:15,860
RODNEY: So, how are you
enjoying PeniGo so far?
237
00:09:15,889 --> 00:09:16,789
MAX: Just great.
238
00:09:16,823 --> 00:09:18,663
I have to come up with
the next big idea,
239
00:09:18,691 --> 00:09:19,791
so I'm trying to stay focused.
ZEKE: Choo‐choo!
240
00:09:19,826 --> 00:09:23,796
Chugga, chugga, chugga...
MAX: And that's not helping!
241
00:09:23,830 --> 00:09:24,830
Zeke?
ZEKE: ...chugga, choo‐choo!
242
00:09:24,864 --> 00:09:26,804
Chugga, chugga...
RODNEY: Aren't they precious?
243
00:09:26,833 --> 00:09:29,573
MAX: Yeah... precious.
ZEKE: Chugga, chugga, choo‐choo!
244
00:09:29,602 --> 00:09:30,672
Here comes the train!
245
00:09:44,184 --> 00:09:48,664
KAYLYN:
246
00:09:48,688 --> 00:09:50,418
NOODLES: Are you asking
business guru Noodles,
247
00:09:50,457 --> 00:09:51,417
or your close buddy Noodles?
248
00:09:51,458 --> 00:09:54,288
Because the answer is
"no" from both of us.
249
00:09:54,327 --> 00:09:55,297
KAYLYN: I knew it.
250
00:09:55,328 --> 00:09:57,798
And the worst part is
they think it's my idea.
251
00:09:57,831 --> 00:09:59,631
NOODLES: Hey, at least
you're being appreciated.
252
00:09:59,666 --> 00:10:02,996
Can you believe someone
complained about my bare feet?
253
00:10:03,036 --> 00:10:04,966
KAYLYN: You really
shouldn't be doing that.
254
00:10:05,004 --> 00:10:06,514
NOODLES: Well now
I gotta meet with HR,
255
00:10:06,539 --> 00:10:07,969
which I thought
stood for "home run,"
256
00:10:08,007 --> 00:10:11,277
but stands for
"human resources,"
257
00:10:11,311 --> 00:10:13,111
and I have no idea
what that is.
258
00:10:13,146 --> 00:10:15,476
ALICIA: They're like
the parents of the office.
259
00:10:15,515 --> 00:10:17,275
You're in big trouble.
260
00:10:17,317 --> 00:10:18,277
NOODLES: Why are
you working here?
261
00:10:18,318 --> 00:10:20,848
ALICIA: My morning has
been nonstop meetings,
262
00:10:20,887 --> 00:10:24,057
so I'm using my break to
actually get something done.
263
00:10:24,090 --> 00:10:25,830
CLARK: Hey, Alicia,
break time's over.
264
00:10:25,859 --> 00:10:27,559
Time to get back to work.
265
00:10:27,594 --> 00:10:29,504
ALICIA: Don't say it
unless you mean it.
266
00:10:29,529 --> 00:10:30,729
MAX: There you are.
267
00:10:30,763 --> 00:10:32,503
Can I run an idea
by you guys?
268
00:10:32,532 --> 00:10:35,032
KAYLYN: Hmm, let
me guess, a robot?
269
00:10:35,068 --> 00:10:38,198
MAX: Hey, not all
my ideas are robots.
270
00:10:38,238 --> 00:10:39,438
But this one is.
271
00:10:39,472 --> 00:10:41,372
ALICIA: Sorry, I'd love to hang,
but they're promising work!
272
00:10:41,407 --> 00:10:42,637
KAYLYN: Yeah.
273
00:10:42,675 --> 00:10:44,105
I have to go work
on a presentation
274
00:10:44,144 --> 00:10:46,384
for my really bad idea.
275
00:10:46,412 --> 00:10:49,082
NOODLES: And I have
to defend my feet!
276
00:10:49,115 --> 00:10:54,015
♪
277
00:10:54,053 --> 00:10:55,923
AUTOMATED VOICE: Max
is here to see you.
278
00:10:55,955 --> 00:10:58,725
PENNY: Hi, Max.
How's it going?
279
00:10:58,758 --> 00:11:02,698
MAX: Um, Ms. Gold,
this place is the best.
280
00:11:02,729 --> 00:11:05,029
It's just, when I'm
working on projects,
281
00:11:05,064 --> 00:11:06,774
I'm used to being
around my friends.
282
00:11:06,799 --> 00:11:08,169
PENNY: Say no more.
283
00:11:08,201 --> 00:11:10,041
[bell dings]
284
00:11:10,069 --> 00:11:12,709
PENNY: Max, I'm going to
introduce you to Chuckles,
285
00:11:12,739 --> 00:11:14,209
my best friend.
286
00:11:14,240 --> 00:11:15,780
I hired him on day one.
287
00:11:15,808 --> 00:11:19,848
He has a joke
whenever you need one.
288
00:11:19,879 --> 00:11:22,849
CHUCKLES: Why do we tell
actors to break a leg?
289
00:11:22,882 --> 00:11:26,052
Because every play...
has a cast!
290
00:11:26,085 --> 00:11:29,355
[laughter]
291
00:11:29,389 --> 00:11:32,559
MAX: What?
PENNY: Oh, Chuckles.
292
00:11:32,592 --> 00:11:35,732
Now, Max,
I got to where I am today
293
00:11:35,762 --> 00:11:38,602
by surrounding myself
with good people.
294
00:11:38,631 --> 00:11:40,531
I have a meeting now,
so why don't you
295
00:11:40,567 --> 00:11:43,197
hang out with Chuckles?
296
00:11:43,236 --> 00:11:45,466
CHUCKLES: Hey, did you
hear that the price
297
00:11:45,505 --> 00:11:47,705
of duck feathers is rising?
298
00:11:47,740 --> 00:11:50,580
Now even down...
is up.
299
00:11:50,610 --> 00:11:54,580
Down is up!
[laughs]
300
00:11:54,614 --> 00:11:55,984
MAX: Oh, boy.
301
00:11:56,015 --> 00:11:58,245
CHUCKLES: [laughing wildly]
302
00:11:58,284 --> 00:12:01,224
♪
303
00:12:01,254 --> 00:12:03,824
MAX: Kaylyn!
KAYLYN: Hey, Max!
304
00:12:03,856 --> 00:12:04,816
MAX: Non‐robot idea.
KAYLYN: Yeah.
305
00:12:04,857 --> 00:12:07,427
MAX: So, everyone has
extra pairs of shoes,
306
00:12:07,460 --> 00:12:09,060
but you can only
wear one at a time.
307
00:12:09,095 --> 00:12:11,925
What about
a shoe sharing app?
308
00:12:11,965 --> 00:12:14,125
We'll call it
"Sandal‐Share."
309
00:12:14,167 --> 00:12:15,737
KAYLYN: Sorry,
I wish I could help,
310
00:12:15,768 --> 00:12:18,298
but I have to pitch
to Penny Gold.
311
00:12:18,338 --> 00:12:20,138
And look what they printed up.
312
00:12:20,173 --> 00:12:22,483
MAX: Yikes.
Let's catch up later?
313
00:12:22,508 --> 00:12:25,248
KAYLYN: For sure.
314
00:12:25,278 --> 00:12:26,348
MAX: Oh, hey, Noodles!
315
00:12:26,379 --> 00:12:27,909
RODNEY: Mr. Noodles is
running late for his meeting
316
00:12:27,947 --> 00:12:28,947
with Human Resources.
317
00:12:28,982 --> 00:12:30,782
NOODLES: I'll have time
to say hi later, though.
318
00:12:30,817 --> 00:12:32,787
Uh, Rodney, pencil in a time
to say hi to Max.
319
00:12:32,819 --> 00:12:34,249
RODNEY: Yes, of course,
of course.
320
00:12:34,287 --> 00:12:35,487
NOODLES: Sorry, Max.
321
00:12:35,521 --> 00:12:36,391
RODNEY: Pencil you
in after lunch.
322
00:12:36,422 --> 00:12:37,562
Does that sound good?
Are you avail‐‐
323
00:12:37,590 --> 00:12:40,960
NOODLES: Uh, Rodney, let's go!
RODNEY: Of course, yes.
324
00:12:40,994 --> 00:12:43,634
MAX: Okay, great chat, guys.
325
00:12:43,663 --> 00:12:45,803
Thanks for the feedback.
326
00:12:45,832 --> 00:12:49,772
♪
327
00:12:49,802 --> 00:12:51,042
CLARK: Hey, you need
to turn that off.
328
00:12:51,070 --> 00:12:52,070
The meeting's
about to start.
329
00:12:52,105 --> 00:12:54,205
ALICIA: I'm just tweaking
the TrollJammer code.
330
00:12:54,240 --> 00:12:56,180
CLARK: Tweaking code?
Alicia, stop!
331
00:12:56,209 --> 00:12:57,609
You can't just...
ALICIA: What's the big deal?
332
00:12:57,644 --> 00:12:59,554
I'm just rewriting the...
CLARK: La‐la‐la!
333
00:12:59,579 --> 00:13:03,279
I can't hear you!
La‐la‐la!
334
00:13:03,316 --> 00:13:07,016
♪
335
00:13:07,053 --> 00:13:11,023
♪
336
00:13:11,057 --> 00:13:15,027
♪
337
00:13:15,061 --> 00:13:19,201
♪
338
00:13:19,232 --> 00:13:21,702
CLARK: I hope you
left room for cake!
339
00:13:21,734 --> 00:13:23,274
ALICIA: [groans]
340
00:13:24,570 --> 00:13:28,510
JEN: Introducing PeniGo's first
smartphone, a groundbreaking,
341
00:13:28,541 --> 00:13:32,051
industry‐shifting, new
standard in handheld devices.
342
00:13:32,078 --> 00:13:36,378
It's hot, it's hip, it's now,
it's the "Pen‐Pho."
343
00:13:36,416 --> 00:13:38,246
Ha!
[applause]
344
00:13:38,284 --> 00:13:39,354
PENNY: Well...
345
00:13:39,385 --> 00:13:42,085
That's very...
bad.
346
00:13:42,121 --> 00:13:45,361
JEN: Oh, yeah.
I totally agree.
347
00:13:45,391 --> 00:13:48,191
PENNY: "Pen‐Pho"?
Whose idea was that name?
348
00:13:48,227 --> 00:13:51,157
JEN: Well, to be honest,
it was hers.
349
00:13:51,197 --> 00:13:54,867
KAYLYN: Uh, well,
I can't take all the credit.
350
00:13:54,901 --> 00:13:57,771
There's no "I" in team.
351
00:13:57,804 --> 00:14:00,374
And I wasn't really
saying the "Pen‐Pho."
352
00:14:00,406 --> 00:14:01,866
My idea was...
353
00:14:01,908 --> 00:14:04,708
PENNY: A very good one,
I'm sure.
354
00:14:04,744 --> 00:14:07,684
Especially for someone
on her first day here.
355
00:14:07,714 --> 00:14:09,754
It's just,
the timing is just...
356
00:14:09,782 --> 00:14:11,722
KAYLYN: Right, exactly!
Wrong timing.
357
00:14:11,751 --> 00:14:13,351
PENNY: And it's not very...
358
00:14:13,386 --> 00:14:14,686
You know?
[chuckles]
359
00:14:14,721 --> 00:14:16,961
With maybe a little
too much, ehhh...
360
00:14:16,989 --> 00:14:18,559
KAYLYN: Oh, yeah,
say no more!
361
00:14:18,591 --> 00:14:20,691
"It's not very,
with too much."
362
00:14:20,727 --> 00:14:23,297
Is this the door?
Where's the door?
363
00:14:23,329 --> 00:14:26,569
AUTOMATED VOICE: Kaylyn
is leaving the room.
364
00:14:26,599 --> 00:14:28,269
KAYLYN: [sighs]
365
00:14:28,301 --> 00:14:30,871
HR MANAGER: Welcome to
Human Resources, Noodles.
366
00:14:30,903 --> 00:14:33,273
We're here to help you
be a better worker.
367
00:14:33,306 --> 00:14:35,066
NOODLES: So this isn't
about my bare feet?
368
00:14:35,108 --> 00:14:38,278
HR MANAGER: It's about
a number of complaints.
369
00:14:38,311 --> 00:14:40,751
"Drinking directly
from Sludgee machine."
370
00:14:40,780 --> 00:14:43,620
NOODLES: It's called
"finding efficiencies."
371
00:14:43,649 --> 00:14:45,719
HR MANAGER: "Bare feet."
NOODLES: I knew it.
372
00:14:45,752 --> 00:14:47,292
HR MANAGER: Nobody wants
to smell your feet.
373
00:14:47,320 --> 00:14:48,920
NOODLES: They may not
want to smell my feet,
374
00:14:48,955 --> 00:14:51,555
but they'll all want
a whiff of my big ideas.
375
00:14:51,591 --> 00:14:53,091
Rodney pulled some strings
376
00:14:53,126 --> 00:14:55,426
and built a prototype
for something I call
377
00:14:55,461 --> 00:14:56,801
"The De‐Wrap‐O."
378
00:14:56,829 --> 00:14:59,499
Now, if you'll stand
at least six feet back,
379
00:14:59,532 --> 00:15:00,402
I'll demonstrate.
380
00:15:00,433 --> 00:15:03,643
HR MANAGER: Noodles...
Help me help you.
381
00:15:03,669 --> 00:15:04,939
This bare foot thing...
382
00:15:04,971 --> 00:15:07,241
NOODLES: Are you really still
hung up on the bare feet thing?
383
00:15:07,273 --> 00:15:08,843
HR MANAGER: If you break
the health code rules,
384
00:15:08,875 --> 00:15:10,805
we'll have to suspend
you from the program.
385
00:15:10,843 --> 00:15:12,253
NOODLES: Well,
you'll have to...
386
00:15:12,278 --> 00:15:13,278
catch me first!
387
00:15:13,312 --> 00:15:16,482
HR MANAGER: Where are you going?
Come back here!
388
00:15:16,516 --> 00:15:18,676
♪
389
00:15:18,718 --> 00:15:21,448
RODNEY: Run, Noodles, run!
390
00:15:26,159 --> 00:15:27,329
MAX: [gasps] Kaylyn!
KAYLYN: Yeah?
391
00:15:27,360 --> 00:15:31,130
MAN: Okay, new app idea that
sends pictures of gift ideas
392
00:15:31,164 --> 00:15:32,804
to your friends
ahead of your birthday
393
00:15:32,832 --> 00:15:34,502
based on search data
for the year.
394
00:15:34,534 --> 00:15:36,374
Calling it "Hintstagram."
395
00:15:36,402 --> 00:15:38,142
KAYLYN: Can I get
back to you on that?
396
00:15:38,171 --> 00:15:40,641
I gotta go shred this.
And then shred it again.
397
00:15:40,673 --> 00:15:42,543
MAX: I understand.
398
00:15:42,575 --> 00:15:44,535
We've all got our jobs to do.
399
00:15:44,577 --> 00:15:48,047
It's just been so hard to get
face time with my friends.
400
00:15:48,080 --> 00:15:50,150
KAYLYN: How's this for facetime?
401
00:15:50,183 --> 00:15:53,023
Okay, look, I promise
we'll catch up soon, 'kay?
402
00:15:53,052 --> 00:15:54,952
[running footsteps]
NOODLES: They'll never catch me!
403
00:15:54,987 --> 00:15:58,457
HR MANAGER: Come back!
You're only making things worse!
404
00:15:58,491 --> 00:16:01,891
KAYLYN: Well, we know Alicia's
probably working hard at R&D.
405
00:16:01,928 --> 00:16:03,328
CLARK: Have you guys
seen Alicia?
406
00:16:03,362 --> 00:16:05,332
We're supposed to be
in a meeting right now.
407
00:16:05,364 --> 00:16:06,704
MAX: Sorry.
408
00:16:06,732 --> 00:16:08,502
KAYLYN: Zeke is probably...
409
00:16:08,534 --> 00:16:10,804
Actually, I have no idea
what happened to Zeke.
410
00:16:10,837 --> 00:16:12,567
MAX: Last I saw,
he looked pretty happy.
411
00:16:12,605 --> 00:16:14,705
KAYLYN: I really should
go destroy all evidence
412
00:16:14,740 --> 00:16:16,840
of the Pen‐Pho
for all eternity.
413
00:16:16,876 --> 00:16:18,906
MAX: I'd better
track down Noodles.
414
00:16:18,945 --> 00:16:21,145
Actually, this hall
runs in a circle.
415
00:16:21,180 --> 00:16:23,520
I'll just wait here
till he loops back.
416
00:16:23,549 --> 00:16:26,019
♪
417
00:16:26,052 --> 00:16:28,022
NOODLES: Woo!
418
00:16:28,054 --> 00:16:30,994
HR MANAGER: Stop, Noodles!
419
00:16:31,023 --> 00:16:33,363
MAX: I'll text.
NOODLES: Woo!
420
00:16:46,472 --> 00:16:48,672
KAYLYN: Alicia,
what are you doing here?
421
00:16:48,708 --> 00:16:50,108
ALICIA: Keep your voices down.
422
00:16:50,142 --> 00:16:52,212
I can't do another meeting.
KAYLYN: I hear ya.
423
00:16:52,245 --> 00:16:53,775
I can't do another
pitch session.
424
00:16:53,813 --> 00:16:55,683
NOODLES: And the corporate
machine has caught up to me
425
00:16:55,715 --> 00:16:58,645
with their "rules"
and their "legs."
426
00:16:58,684 --> 00:16:59,894
But now I'm back
to wearing shoes.
427
00:16:59,919 --> 00:17:03,159
Don't worry, I'm keeping it
real by cutting the soles out.
428
00:17:03,189 --> 00:17:05,189
ALICIA: None of us were
worried about that.
429
00:17:05,224 --> 00:17:07,194
NOODLES: Actually,
Rodney did all the cutting.
430
00:17:07,226 --> 00:17:10,796
RODNEY: Hi.
NOODLES: Don't worry, he's cool.
431
00:17:10,830 --> 00:17:12,470
RODNEY: I'll be on lookout, sir.
432
00:17:12,498 --> 00:17:14,468
MAX: You know, I thought
we needed work experience
433
00:17:14,500 --> 00:17:17,370
to get to the next level,
but I was wrong.
434
00:17:17,403 --> 00:17:20,143
I mean, we started off
as a bunch of friends
435
00:17:20,172 --> 00:17:22,212
goofing around
in a garage.
436
00:17:22,241 --> 00:17:24,181
That's all
I've ever wanted.
437
00:17:24,210 --> 00:17:27,010
If we're not together,
what's the point?
438
00:17:27,046 --> 00:17:28,306
RODNEY: Max is right.
439
00:17:28,347 --> 00:17:32,147
I used to spend a lot of time
goofing around with my friends.
440
00:17:32,184 --> 00:17:33,924
Well, technically they
were stuffed animals,
441
00:17:33,953 --> 00:17:35,393
but my tea parties
were all the rage!
442
00:17:35,421 --> 00:17:36,921
Technically,
they weren't tea parties...
443
00:17:36,956 --> 00:17:38,756
NOODLES: Uh, Rodney.
You're on lookout.
444
00:17:38,791 --> 00:17:41,591
RODNEY: Noted.
Great speech, Max.
445
00:17:41,627 --> 00:17:43,327
ALICIA: Max is right.
446
00:17:43,362 --> 00:17:46,232
I say we tell Clark
"no more meetings!"
447
00:17:46,265 --> 00:17:48,325
And we can probably
let Penny know, too.
448
00:17:48,367 --> 00:17:50,167
NOODLES: Do you think
she'll understand?
449
00:17:50,202 --> 00:17:52,742
MAX: Have you met her?
450
00:17:52,772 --> 00:17:55,242
PENNY: Of course
I understand.
451
00:17:55,274 --> 00:17:56,414
MAX: See?
452
00:17:56,442 --> 00:18:00,112
PENNY: You know, it sounds like
you need a private space
453
00:18:00,146 --> 00:18:02,676
where you can work
together, all day,
454
00:18:02,715 --> 00:18:05,245
and whatever you need
you just have to ask for it,
455
00:18:05,284 --> 00:18:06,854
it'll just be right there.
456
00:18:06,886 --> 00:18:09,216
KAYLYN: That sounds...
perfect!
457
00:18:09,255 --> 00:18:10,685
ALICIA: Can you hook us up
with that?
458
00:18:10,723 --> 00:18:11,663
PENNY: Oh, I'd love to.
459
00:18:11,691 --> 00:18:14,361
But unfortunately,
I just sold my company.
460
00:18:14,393 --> 00:18:15,493
ALL: What?
461
00:18:15,528 --> 00:18:17,758
PENNY: Ah, Chuckles said
it was a good time to get out.
462
00:18:17,797 --> 00:18:19,567
MAX: Are you sure
he wasn't joking?
463
00:18:19,599 --> 00:18:20,599
PENNY: Oh, sorry.
464
00:18:20,633 --> 00:18:23,773
No, I got to where I am
today by buying things
465
00:18:23,803 --> 00:18:25,643
and selling them
for more money.
466
00:18:25,671 --> 00:18:29,541
KAYLYN: Who did you sell it to?
467
00:18:29,575 --> 00:18:32,005
♪
468
00:18:32,044 --> 00:18:33,254
WILL: Hello.
469
00:18:33,279 --> 00:18:37,779
AUTOMATED VOICE: Will Hedges
is here to crush your dreams.
470
00:18:37,817 --> 00:18:39,547
ALICIA: That tech is impressive.
471
00:18:39,585 --> 00:18:41,215
MAX: You let him play
with your old toy?
472
00:18:41,253 --> 00:18:42,993
WILL: My toy.
I bought it.
473
00:18:43,022 --> 00:18:45,292
PENNY: I got a great offer.
474
00:18:45,324 --> 00:18:47,164
And it is just
a ball and cup.
475
00:18:47,193 --> 00:18:49,633
WILL: And I'm bored already.
476
00:18:49,662 --> 00:18:52,402
KAYLYN: We have to work
with you for two weeks?
477
00:18:52,431 --> 00:18:54,301
WILL: No,
the Youth Achievement Program
478
00:18:54,333 --> 00:18:56,373
has been cancelled
effective immediately.
479
00:18:56,402 --> 00:18:57,942
You can go.
480
00:18:57,970 --> 00:19:00,140
NOODLES: I'm taking this!
WILL: Please do.
481
00:19:00,172 --> 00:19:01,812
But I'll be taking
your TrollJammer.
482
00:19:01,841 --> 00:19:03,141
It belongs to me now.
483
00:19:03,175 --> 00:19:04,905
MAX: No!
WILL: Yes.
484
00:19:04,944 --> 00:19:06,954
I have a contract,
written by a team
485
00:19:06,979 --> 00:19:09,319
of very expensive lawyers.
486
00:19:09,348 --> 00:19:11,648
MAX: Great,
I also have a contract,
487
00:19:11,684 --> 00:19:13,294
written by my mom,
488
00:19:13,319 --> 00:19:14,619
and something
called a "carve out,"
489
00:19:14,654 --> 00:19:16,824
which means TrollJammer
stays with us
490
00:19:16,856 --> 00:19:19,156
in any sale of
PeniGo Industries.
491
00:19:19,191 --> 00:19:22,831
Read clause 331‐B.
Boom!
492
00:19:22,862 --> 00:19:24,502
WILL: You're right.
493
00:19:24,530 --> 00:19:26,600
It's iron clad.
494
00:19:26,632 --> 00:19:27,932
[laughs]
495
00:19:27,967 --> 00:19:29,797
But contracts don't hold up...
496
00:19:29,835 --> 00:19:32,865
when they've been eaten!
497
00:19:32,905 --> 00:19:35,335
KAYLYN: Uh...
That's just a copy.
498
00:19:35,374 --> 00:19:37,944
WILL: So what?
I will eat them all!
499
00:19:37,977 --> 00:19:41,307
ALICIA: Most of them
are electronic.
500
00:19:41,347 --> 00:19:42,717
MAX: We got you, Will.
501
00:19:42,748 --> 00:19:44,718
TrollJammer is ours.
ALL: Yes!
502
00:19:44,750 --> 00:19:47,350
Woo‐hoo!
[bell dings]
503
00:19:47,386 --> 00:19:50,456
PENNY: Chuckles!
A joke for the sad man.
504
00:19:50,489 --> 00:19:54,029
CHUCKLES: What's black and
white and "read" all over?
505
00:19:54,060 --> 00:19:57,130
A newspaper!
[laughter]
506
00:19:57,163 --> 00:20:01,833
A newspaper!
507
00:20:01,867 --> 00:20:04,167
ALICIA: What's a newspaper?
NOODLES: I don't know.
508
00:20:04,203 --> 00:20:06,043
AUTOMATED VOICE:
Oh, look, it's Zeke!
509
00:20:06,072 --> 00:20:10,082
Finally!
ZEKE: Wow, what a day.
510
00:20:10,109 --> 00:20:13,609
WILL: [crying]
511
00:20:15,581 --> 00:20:20,551
♪
512
00:20:20,586 --> 00:20:23,556
♪
513
00:20:23,589 --> 00:20:25,619
NOODLES: Wow, look
at all those gadgets.
514
00:20:25,658 --> 00:20:27,328
KAYLYN: We deserve
an "A" for effort.
515
00:20:27,359 --> 00:20:28,989
ZEKE: And a "D"
for recycling.
516
00:20:29,028 --> 00:20:31,228
ALICIA: Hey, we still
have TrollJammer,
517
00:20:31,263 --> 00:20:34,003
the garage,
and whatever comes next.
518
00:20:34,033 --> 00:20:37,173
Wow, I totally
sound like Max now.
519
00:20:37,203 --> 00:20:38,243
KAYLYN: Where is Max?
520
00:20:38,270 --> 00:20:40,170
I thought I heard him
following right behind us.
521
00:20:40,206 --> 00:20:42,676
MAX: I was saying,
"Help me pull this...
522
00:20:42,708 --> 00:20:43,508
"Sludgee machine."
523
00:20:43,542 --> 00:20:45,882
NOODLES: The Sludgee Machine?
How?
524
00:20:45,911 --> 00:20:47,911
MAX: Will Hedges didn't want
his employees having treats
525
00:20:47,947 --> 00:20:49,177
on the job,
so he threw it out.
526
00:20:49,215 --> 00:20:50,575
ALL: Yes!
527
00:20:50,616 --> 00:20:52,686
MAX: You know what goes
great with Sludgees?
528
00:20:52,718 --> 00:20:54,348
The next awesome idea.
529
00:20:54,386 --> 00:20:56,416
KAYLYN: Okay, Max,
tell us...
530
00:20:56,455 --> 00:20:59,085
What kind of robot do you want?
MAX: A big one.
531
00:20:59,125 --> 00:21:00,085
ALICIA: What does it do?
532
00:21:00,126 --> 00:21:01,156
MAX: Let's figure that out.
533
00:21:01,193 --> 00:21:02,563
ALICIA: It builds things...
534
00:21:02,595 --> 00:21:04,355
NOODLES: Yeah, but
it has a silly side.
535
00:21:04,396 --> 00:21:07,826
If it wants to dance,
it dances!
536
00:21:07,867 --> 00:21:09,667
ZEKE: And it makes
Play‐Doh!
537
00:21:09,702 --> 00:21:11,672
KAYLYN: We'll call it,
"The Dough‐It Yourself"
538
00:21:11,704 --> 00:21:12,944
MAX: Wait, stop.
539
00:21:12,972 --> 00:21:13,972
Let me write this down.
540
00:21:14,006 --> 00:21:16,176
KAYLYN: We're gonna make
a fortune off this thing.
541
00:21:16,208 --> 00:21:18,078
MAX: Maybe, but we're
not really doing it
542
00:21:18,110 --> 00:21:19,150
to become bajillionaires.
543
00:21:19,178 --> 00:21:21,878
ALICIA: We're doing it
so we can make cool stuff.
544
00:21:21,914 --> 00:21:22,784
NOODLES: And hang out together.
545
00:21:22,815 --> 00:21:24,345
MAX: So what else
does this robot have?
546
00:21:24,383 --> 00:21:26,453
KAYLYN: Can we bedazzle it?
MAX: No.
547
00:21:26,485 --> 00:21:28,785
NOODLES: It's gotta be
able to refrigerate milk.
548
00:21:28,821 --> 00:21:29,921
Trust me on this!
549
00:21:29,955 --> 00:21:32,355
♪
550
00:21:32,391 --> 00:21:34,261
ALICIA: It could
have built in wifi.
551
00:21:34,293 --> 00:21:35,763
KAYLYN: It could make snacks.
552
00:21:35,795 --> 00:21:39,765
MAX: It could tell jokes.
ALICIA: Ooh, I got one!
553
00:21:39,799 --> 00:21:42,099
What's black and white
and "read" all over?
554
00:21:42,134 --> 00:21:47,414
KAYLYN: A newspaper!
[laughter]
555
00:21:47,439 --> 00:21:49,639
NOODLES: Me likey this joke!
KAYLYN: Ooh, teach me!
556
00:21:49,675 --> 00:21:51,935
ALICIA: [robot voice] I will
get started on the algorithm.
557
00:21:51,977 --> 00:21:54,947
NOODLES: That's a good idea!
MAX: It's gonna be awesome.
558
00:21:54,980 --> 00:21:56,720
♪
40939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.