Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:09,405
NOODLES: Burger...
2
00:00:09,443 --> 00:00:12,083
Burger!
3
00:00:12,112 --> 00:00:13,952
Buurr‐gerr!
4
00:00:13,981 --> 00:00:15,281
KAYLYN: [laughs]
MAX: Shh!
5
00:00:15,315 --> 00:00:16,345
It might work.
6
00:00:16,383 --> 00:00:18,453
NOODLES: Burger...
7
00:00:18,485 --> 00:00:20,085
ALL: [shouting]
8
00:00:20,120 --> 00:00:23,160
BRYAN: Hey!
What?
9
00:00:23,190 --> 00:00:24,120
NOODLES: Veggies and hummus?
10
00:00:24,157 --> 00:00:26,657
I clearly telepathed
a request for burgers.
11
00:00:26,693 --> 00:00:29,163
BRYAN: Oh, well... must be
a problem with your signal.
12
00:00:29,196 --> 00:00:30,426
So what are you guys
doing today?
13
00:00:30,464 --> 00:00:32,304
Or not doing,
by the looks of it...
14
00:00:32,332 --> 00:00:34,672
ALICIA: Killing time waiting
for the turtle to remember
15
00:00:34,701 --> 00:00:36,701
what it does for a living
and compress the data
16
00:00:36,737 --> 00:00:37,937
we need for TrollJammer.
17
00:00:37,971 --> 00:00:39,171
BRYAN: You lost me at "turtle."
18
00:00:39,206 --> 00:00:41,206
MAX: We need a faster
computer, Dad.
19
00:00:41,241 --> 00:00:42,481
NOODLES: And meatier snacks.
20
00:00:42,509 --> 00:00:45,279
KAYLYN: I might know how we can
get funds for a new computer.
21
00:00:45,312 --> 00:00:49,122
Like all tech start‐up, we
need to find an angel investor.
22
00:00:49,149 --> 00:00:52,349
NOODLES: Uh, I totally know
what an angel investor is,
23
00:00:52,386 --> 00:00:54,716
but in case these guys don't...
24
00:00:54,755 --> 00:00:58,025
KAYLYN: An angel investor
is a person or company
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,458
who provides help to start ups
in exchange for
26
00:01:00,494 --> 00:01:02,664
some kind of stake in the biz.
MAX: Yes!
27
00:01:02,696 --> 00:01:06,466
We can find an angel investor
who'll buy us a faster computer.
28
00:01:06,500 --> 00:01:09,140
NOODLES: Computer...
29
00:01:09,169 --> 00:01:12,009
Computer...
30
00:01:12,039 --> 00:01:13,569
Com‐puuuu‐ter!
31
00:01:13,607 --> 00:01:15,307
BRYAN: Get out of
my head, Noodles!
32
00:01:15,342 --> 00:01:17,412
Get out!
Get out!
33
00:01:17,444 --> 00:01:21,754
♪
34
00:01:21,782 --> 00:01:26,122
♪
35
00:01:28,355 --> 00:01:30,555
MAX: Everyone ready to find
our new angel investor?
36
00:01:30,591 --> 00:01:31,661
ALICIA: Yes!
KAYLYN: Oh, yeah!
37
00:01:31,692 --> 00:01:34,532
MAX: Let's do this.
38
00:01:34,561 --> 00:01:37,261
KAYLYN: Wait,
why pitch together
39
00:01:37,297 --> 00:01:39,227
when we could
divide and conquer?
40
00:01:39,266 --> 00:01:41,736
MAX: Because I'm terrible
at pitching alone?
41
00:01:41,768 --> 00:01:43,568
KAYLYN: Trust me.
If we split up,
42
00:01:43,604 --> 00:01:45,344
we can cover all
the businesses,
43
00:01:45,372 --> 00:01:48,042
get a new computer...
ALICIA: That part I like.
44
00:01:48,075 --> 00:01:49,375
KAYLYN: ...and get
back in the garage
45
00:01:49,409 --> 00:01:53,549
working on TrollJammer
before dinner!
46
00:01:53,580 --> 00:01:56,550
MAX: Okay, fine.
We'll split up.
47
00:01:56,583 --> 00:01:58,753
KAYLYN: Okay, now,
remember everyone,
48
00:01:58,785 --> 00:02:02,355
be strong, confident, and don't
take no for an answer.
49
00:02:02,389 --> 00:02:03,859
NOODLES: What if
the angel investor says,
50
00:02:03,890 --> 00:02:05,860
"Do you not want money?"
51
00:02:05,892 --> 00:02:08,262
KAYLYN: Then do take
"no" for an answer!
52
00:02:08,295 --> 00:02:09,625
NOODLES: But what if
the angel investor says,
53
00:02:09,663 --> 00:02:11,473
"Do you not
not want money?"
54
00:02:11,498 --> 00:02:13,198
KAYLYN: Then don't take
"no" for an answer.
55
00:02:13,233 --> 00:02:14,433
NOODLES: Thanks
for patiently answering
56
00:02:14,468 --> 00:02:16,138
my pointless questions!
57
00:02:16,169 --> 00:02:18,269
KAYLYN: Alright, let's do this.
NOODLES: But what if...
58
00:02:18,305 --> 00:02:21,135
ALL: Ugh!
59
00:02:21,174 --> 00:02:23,384
♪
60
00:02:23,410 --> 00:02:25,710
KAYLYN: We are bringing
civility back to the internet
61
00:02:25,746 --> 00:02:27,576
and the world
through the elimination
62
00:02:27,614 --> 00:02:29,224
of negative comments.
63
00:02:29,249 --> 00:02:32,819
That's why you should be
an angel investor in Smashable.
64
00:02:32,853 --> 00:02:35,623
FRANK: Woo!
[laughing and clapping]
65
00:02:35,656 --> 00:02:38,556
Good job, pumpkin,
good job!
66
00:02:38,592 --> 00:02:40,232
KAYLYN: Thanks, Dad.
67
00:02:40,260 --> 00:02:42,430
FRANK: Just one
follow‐up question.
68
00:02:42,462 --> 00:02:45,632
If one‐third of
investments are successful
69
00:02:45,666 --> 00:02:47,596
and can guarantee
five times the profit,
70
00:02:47,634 --> 00:02:49,404
but the other two thirds
make no money
71
00:02:49,436 --> 00:02:50,536
and take years
to reclaim the loss,
72
00:02:50,570 --> 00:02:54,110
how does Smashable plan
to guarantee a projectable ROI?
73
00:02:56,443 --> 00:02:59,253
KAYLYN: Dad!
74
00:02:59,279 --> 00:03:03,779
♪
75
00:03:03,817 --> 00:03:06,187
ALICIA: And with our
more powerful computer,
76
00:03:06,219 --> 00:03:08,259
TrollJammer will be
able to interpret
77
00:03:08,288 --> 00:03:09,918
thousands of languages.
78
00:03:09,956 --> 00:03:11,756
You'll never have to read
another mean thing
79
00:03:11,792 --> 00:03:14,362
said about you on
the internet again!
80
00:03:14,394 --> 00:03:15,434
SALESPERSON: Dude...
81
00:03:15,462 --> 00:03:18,702
No one says mean things
about me on the internet.
82
00:03:18,732 --> 00:03:22,172
ALICIA: No?
83
00:03:27,674 --> 00:03:29,284
SALESPERSON: "The
wannabe hipsters
84
00:03:29,309 --> 00:03:31,379
"who work at Best Get
are so mainstream
85
00:03:31,411 --> 00:03:34,821
"they actually wear
lenses in their glasses."
86
00:03:34,848 --> 00:03:37,648
Wow.
Severe burn.
87
00:03:37,684 --> 00:03:39,524
But I'm not in any way
authorized
88
00:03:39,553 --> 00:03:42,193
to give that kind of
discount on merch,
89
00:03:42,222 --> 00:03:45,492
which is too bad 'cause
the Power Extreme 950
90
00:03:45,525 --> 00:03:49,295
is the beast you need
for Jamming Trolls.
91
00:03:49,329 --> 00:03:50,899
Wait...
92
00:03:50,931 --> 00:03:52,801
Do you think these
people making fun of
93
00:03:52,833 --> 00:03:57,203
"the goof with the bowl cut"
are talking about me?
94
00:03:57,237 --> 00:04:00,267
Harsh!
95
00:04:00,307 --> 00:04:01,267
NOODLES: This app will delete
96
00:04:01,308 --> 00:04:03,808
all those nasty, mean comments
off the internet
97
00:04:03,844 --> 00:04:06,384
protecting your children
from online bullying.
98
00:04:06,413 --> 00:04:07,513
Need I say more?
Need I?
99
00:04:07,547 --> 00:04:09,817
'Cause I totally can say more!
I can say a lot more!
100
00:04:09,850 --> 00:04:13,350
CUSTOMER: I wish you
weren't saying anything.
101
00:04:13,386 --> 00:04:17,756
♪
102
00:04:17,791 --> 00:04:20,931
NOODLES: Wouldn't you say
that unwanted comments
103
00:04:20,961 --> 00:04:23,331
are the absolute worst?
104
00:04:23,363 --> 00:04:24,663
CUSTOMER: The worst.
105
00:04:24,698 --> 00:04:26,928
What's that, honey?
106
00:04:26,967 --> 00:04:30,337
The dog is on fire?
107
00:04:30,370 --> 00:04:35,340
Okay.
Be right home.
108
00:04:35,375 --> 00:04:37,335
NOODLES: Wow, did you
hear that, Chelsea?
109
00:04:37,377 --> 00:04:38,607
Do you know what that means?
110
00:04:38,645 --> 00:04:40,175
CHELSEA: I think I got
a pretty good idea.
111
00:04:40,213 --> 00:04:42,583
NOODLES: It means there's
a huge fire in town!
112
00:04:42,616 --> 00:04:45,286
That's like the third guy
who had to leave because of it.
113
00:04:45,318 --> 00:04:48,018
MAX: Yes, individually
we may be just kids,
114
00:04:48,054 --> 00:04:51,534
but together we're a powerhouse
of determined entrepreneurs
115
00:04:51,558 --> 00:04:53,558
working together like
a finely tuned machine
116
00:04:53,593 --> 00:04:55,963
to change the world.
117
00:04:55,996 --> 00:05:00,026
[clapping slowly]
118
00:05:00,066 --> 00:05:02,696
[clapping faster]
[knock on door]
119
00:05:02,736 --> 00:05:04,366
NOODLES: Yeah, come on!
What are you doing‐‐
120
00:05:04,404 --> 00:05:05,774
CHELSEA: Max.
Can you make Noodles stop?
121
00:05:05,806 --> 00:05:07,706
He's freaking out
the customers!
122
00:05:07,741 --> 00:05:09,641
NOODLES: ...go pow,
an explosion...
123
00:05:09,676 --> 00:05:10,506
CHELSEA: Great speech,
by the way.
124
00:05:10,544 --> 00:05:12,284
You should try it
on another human.
125
00:05:12,312 --> 00:05:13,482
MAX: Thanks.
126
00:05:13,513 --> 00:05:15,953
NOODLES: This is
an emergency, people!
127
00:05:15,982 --> 00:05:17,552
CHELSEA: Now if
you'll excuse me,
128
00:05:17,584 --> 00:05:19,454
I have to kick Noodles
out of my cafe
129
00:05:19,486 --> 00:05:21,656
for about the fiftieth time.
130
00:05:21,688 --> 00:05:23,288
NOODLES: Drop your
coffees immediately!
131
00:05:23,323 --> 00:05:24,723
We need to evacuate
the city!
132
00:05:24,758 --> 00:05:26,958
Come on.
133
00:05:26,993 --> 00:05:30,403
♪
134
00:05:30,430 --> 00:05:32,900
NOODLES: I pitched absolutely
every place I could think of.
135
00:05:32,933 --> 00:05:33,973
Got nothing.
136
00:05:33,967 --> 00:05:35,797
ALICIA: Looks like we all
took "no" for an answer.
137
00:05:35,836 --> 00:05:37,466
MAX: Hey, at least you
asked the question.
138
00:05:37,504 --> 00:05:39,374
I didn't even make it
out of the bathroom.
139
00:05:39,406 --> 00:05:42,076
NOODLES: Dah!
I forgot bathrooms!
140
00:05:42,108 --> 00:05:44,508
KAYLYN: You were right, Max.
We should have stuck together.
141
00:05:44,544 --> 00:05:45,514
We're better as a team.
142
00:05:45,545 --> 00:05:48,075
ALICIA: Too bad we're
not that kind of team.
143
00:05:48,114 --> 00:05:49,424
They have it easy.
144
00:05:49,449 --> 00:05:51,019
All they have to do
to get a sponsorship
145
00:05:51,051 --> 00:05:53,321
is wear a company logo.
146
00:05:53,353 --> 00:05:56,523
MAX: Hey...
Maybe it is that easy!
147
00:05:56,556 --> 00:05:57,316
STANLEY: Here you go.
148
00:05:57,357 --> 00:05:59,957
One plate of fries
for four people.
149
00:05:59,993 --> 00:06:02,363
MAX: Sir, I see by
the photos on your wall
150
00:06:02,395 --> 00:06:04,455
that you're an avid sponsor
of sports teams,
151
00:06:04,497 --> 00:06:05,697
which is admirable.
152
00:06:05,732 --> 00:06:09,042
But have you ever considered
supporting a non‐sports team?
153
00:06:09,069 --> 00:06:12,439
Say, a group of young inventors
running their own business?
154
00:06:12,472 --> 00:06:14,112
STANLEY: Well, you must
be real successful
155
00:06:14,140 --> 00:06:15,980
if you're sharing
a $3.00 plate of fries.
156
00:06:16,009 --> 00:06:17,639
KAYLYN: We're more
about changing the world
157
00:06:17,677 --> 00:06:19,547
for the better
than making money.
158
00:06:19,579 --> 00:06:20,679
NOODLES: Yeah!
159
00:06:20,714 --> 00:06:23,854
STANLEY: Look, I like to
sponsor sports teams that do...
160
00:06:23,884 --> 00:06:25,894
you know...
sports things.
161
00:06:25,919 --> 00:06:28,119
ALICIA: But everyone
sponsors sports teams.
162
00:06:28,154 --> 00:06:30,494
So cliche.
STANLEY: I love it, but...
163
00:06:30,523 --> 00:06:32,533
MAUREEN: It sounds
like fun, Dad.
164
00:06:32,559 --> 00:06:34,459
STANLEY: Really?
You think that would be fun?
165
00:06:34,494 --> 00:06:38,004
MAUREEN: Why not?
We always sponsor sports teams.
166
00:06:38,031 --> 00:06:39,801
Let's shake it up for once.
167
00:06:39,833 --> 00:06:43,843
STANLEY: I suppose it'd a good
idea to reach new customers.
168
00:06:43,870 --> 00:06:45,070
You wanna do this, Maureen?
169
00:06:45,105 --> 00:06:49,805
MAUREEN: So long as it's not
volleyball again, I don't care.
170
00:06:49,843 --> 00:06:51,813
STANLEY: Alrighty, then,
you got yourself a deal.
171
00:06:51,845 --> 00:06:53,505
ALL: Yes!
KAYLYN: That's so exciting!
172
00:06:53,546 --> 00:06:54,806
NOODLES: That was awesome!
173
00:06:54,848 --> 00:06:56,848
KAYLYN: Oh, my gosh, Max!
You did it!
174
00:06:56,883 --> 00:07:00,893
MAX: We did it!
175
00:07:00,921 --> 00:07:01,861
KAYLYN Should you
read it first?
176
00:07:01,888 --> 00:07:03,718
MAX: I don't want him
to change his mind.
177
00:07:03,757 --> 00:07:05,487
He's gonna buy us
the exact computer we need
178
00:07:05,525 --> 00:07:07,985
to launch TrollJammer.
This is awesome!
179
00:07:08,028 --> 00:07:09,058
STANLEY: Okay...
180
00:07:09,095 --> 00:07:11,025
Your computer will be
delivered in the morning.
181
00:07:11,064 --> 00:07:13,874
MAX: Awesome.
182
00:07:13,900 --> 00:07:15,470
STANLEY: Great doing
business with you.
183
00:07:15,502 --> 00:07:17,072
Hope you like the shirts.
184
00:07:17,103 --> 00:07:18,913
ALL: Shirts?
185
00:07:18,939 --> 00:07:21,109
STANLEY: Oh, yeah.
It's in the contract.
186
00:07:21,141 --> 00:07:23,511
You gotta wear the shirts.
It's advertising.
187
00:07:23,543 --> 00:07:25,013
MAUREEN: This is for you.
188
00:07:25,045 --> 00:07:27,505
ALICIA: Ew!
NOODLES: Sweet.
189
00:07:27,547 --> 00:07:28,717
KAYLYN: Oh, they smell.
190
00:07:28,748 --> 00:07:31,378
STANLEY: Listen, you don't
have to wear them all the time.
191
00:07:31,418 --> 00:07:35,818
Just when you're in public.
192
00:07:52,038 --> 00:07:54,508
ALICIA: Here we go.
193
00:07:54,541 --> 00:07:57,741
MAX: Holy moly, it compressed
the entire Korean language
194
00:07:57,777 --> 00:07:58,777
in three seconds!
195
00:07:58,812 --> 00:08:01,882
ALICIA: You're such
a smart girl, aren't you?
196
00:08:01,915 --> 00:08:04,515
KAYLYN: This angel investor
was such a great idea!
197
00:08:04,551 --> 00:08:06,391
Wasn't it?
MAX: Yes, Kaylyn.
198
00:08:06,419 --> 00:08:10,559
You're also very smart
and had a very good idea.
199
00:08:15,095 --> 00:08:17,595
STANLEY: Ah!
I see the new computer arrived.
200
00:08:17,630 --> 00:08:19,770
Good, good.
Well, um...
201
00:08:19,799 --> 00:08:22,039
Have fun with your
invention club or whatever.
202
00:08:22,068 --> 00:08:23,868
MAUREEN: Don't worry.
I will.
203
00:08:23,903 --> 00:08:26,013
MAX: Uh...
Hi, Maureen?
204
00:08:26,039 --> 00:08:29,209
MAUREEN: Hey.
205
00:08:29,242 --> 00:08:32,182
MAX: Hey, before you go...
206
00:08:32,212 --> 00:08:34,412
Um...
What?
207
00:08:34,447 --> 00:08:36,677
STANLEY: What, what?
MAX: What?!
208
00:08:36,716 --> 00:08:39,086
STANLEY: Oh...
It's in the contract.
209
00:08:39,119 --> 00:08:41,019
You get the new computer
and Maureen becomes
210
00:08:41,054 --> 00:08:43,564
team leader of your club.
MAX: Huh?
211
00:08:43,590 --> 00:08:45,730
STANLEY: Have fun, honey!
I'll pick you up at 5?
212
00:08:45,759 --> 00:08:48,599
MAUREEN: Sharp.
STANLEY: Yup.
213
00:08:51,464 --> 00:08:55,704
MAUREEN: Well, I see I've
got a lot of work to do here.
214
00:08:55,735 --> 00:08:59,235
♪
215
00:08:59,272 --> 00:09:00,812
HELEN: The contract
clearly states
216
00:09:00,840 --> 00:09:02,580
in exchange for
a new computer,
217
00:09:02,609 --> 00:09:04,739
Maureen gets to be
your new team leader.
218
00:09:04,778 --> 00:09:07,578
Did you read this
before signing, Max?
219
00:09:07,614 --> 00:09:10,884
MAX: Who reads these things?
It's all just legal mumbo jumbo.
220
00:09:10,917 --> 00:09:12,917
HELEN: It's literally
the word "contract"
221
00:09:12,952 --> 00:09:14,592
followed by three sentences.
222
00:09:14,621 --> 00:09:16,761
MAX: You're a lawyer,
can't you fix it?
223
00:09:16,790 --> 00:09:18,890
HELEN: I am a law student,
and no.
224
00:09:18,925 --> 00:09:20,625
MAX: [sighs]
225
00:09:20,660 --> 00:09:22,130
What am I gonna do?
226
00:09:22,162 --> 00:09:24,102
HELEN: Buck up
and give her a chance.
227
00:09:24,130 --> 00:09:27,570
She could be super nice
and have great ideas.
228
00:09:27,600 --> 00:09:28,640
MAX: You're right, Mom.
229
00:09:28,668 --> 00:09:31,738
I should look at this as
a glass‐half‐full situation.
230
00:09:31,771 --> 00:09:34,471
HELEN: Plus, you don't
really have a choice.
231
00:09:34,507 --> 00:09:38,747
♪
232
00:09:38,778 --> 00:09:40,948
MAUREEN: Nice of you
to finally join us, Max.
233
00:09:40,980 --> 00:09:43,580
MAX: Sorry, just reviewing
some legal paperwork.
234
00:09:43,616 --> 00:09:44,446
Boring stuff.
235
00:09:44,484 --> 00:09:47,694
Nothing to concern
yourself with it.
236
00:09:47,720 --> 00:09:48,690
On behalf of all of us,
237
00:09:48,721 --> 00:09:51,091
I'd like to officially
welcome you, Maureen,
238
00:09:51,124 --> 00:09:55,634
to the best invention club
in the world, Smashable!
239
00:09:55,662 --> 00:10:00,272
[clapping]
240
00:10:00,300 --> 00:10:03,000
Now, let's get you up to speed
on our current project,
241
00:10:03,036 --> 00:10:04,296
TrollJammer.
242
00:10:04,337 --> 00:10:06,837
MAUREEN: Actually,
as team leader,
243
00:10:06,873 --> 00:10:09,313
I'm gonna need to put
TrollJammer on the back burner,
244
00:10:09,342 --> 00:10:13,812
because I have an invention
that's gonna be insanely popular
245
00:10:13,847 --> 00:10:17,147
and blow people's minds.
246
00:10:17,183 --> 00:10:19,523
MAUREEN: Behold...
247
00:10:19,552 --> 00:10:22,062
Fry‐Secure!
248
00:10:22,088 --> 00:10:23,788
MAX: What?
249
00:10:23,823 --> 00:10:26,163
MAUREEN: You know how annoying
it is when you get a nice
250
00:10:26,192 --> 00:10:29,202
hot side of fries and everyone
just casually eats them
251
00:10:29,229 --> 00:10:30,959
without even asking?
252
00:10:30,997 --> 00:10:33,027
KAYLYN: What
is she talking about?
253
00:10:33,066 --> 00:10:35,796
MAUREEN: Well, Fry‐Secure is
designed to keep your fries safe
254
00:10:35,835 --> 00:10:37,835
from sneaky fingers.
255
00:10:37,871 --> 00:10:40,211
When you want
to eat one of your fries,
256
00:10:40,240 --> 00:10:42,040
you lift the protective cover
257
00:10:42,075 --> 00:10:45,075
and put on your personal
radio frequency ring
258
00:10:45,111 --> 00:10:46,851
and enjoy.
259
00:10:46,880 --> 00:10:50,180
But if somebody else
tries to take a fry,
260
00:10:50,216 --> 00:10:52,316
the metal cover snaps shut,
261
00:10:52,352 --> 00:10:54,652
trapping their fingers inside.
262
00:10:54,687 --> 00:10:57,017
No more pesky people
stealing your fries!
263
00:10:57,056 --> 00:10:59,256
NOODLES: But... sharing
someone else's fries
264
00:10:59,292 --> 00:11:01,662
is the best part
about eating fries!
265
00:11:01,694 --> 00:11:02,934
MAUREEN: Not in my world.
266
00:11:02,962 --> 00:11:05,002
Pay for your own fries,
ya mooch.
267
00:11:05,031 --> 00:11:06,131
NOODLES: [gasps]
268
00:11:06,166 --> 00:11:08,536
ALICIA: Maureen, now that
we have this new computer,
269
00:11:08,568 --> 00:11:11,238
we're that much closer
to finishing TrollJammer.
270
00:11:11,271 --> 00:11:12,511
MAUREEN: Neat.
271
00:11:12,539 --> 00:11:16,709
But jeez, it would be a shame
if that computer got returned
272
00:11:16,743 --> 00:11:18,753
because Daddy found out
273
00:11:18,778 --> 00:11:22,578
that no one was listening
to the team leader.
274
00:11:22,615 --> 00:11:24,075
ALICIA: She didn't mean that.
275
00:11:24,117 --> 00:11:26,347
MAX: Okay, everyone,
how about this?
276
00:11:26,386 --> 00:11:28,716
Let's put TrollJammer
on hold for a bit.
277
00:11:28,755 --> 00:11:30,255
I mean, I don't think
it's gonna take long
278
00:11:30,290 --> 00:11:34,060
for us to build Fry‐Secure.
Agreed?
279
00:11:34,093 --> 00:11:34,933
MAUREEN: So, yeah.
280
00:11:34,961 --> 00:11:36,901
Basically the plan
that I suggested.
281
00:11:36,930 --> 00:11:39,200
Now, why aren't you
wearing your shirts?
282
00:11:39,232 --> 00:11:42,242
KAYLYN: 'Cause there's no one
to advertise to in the garage?
283
00:11:42,268 --> 00:11:45,608
MAUREEN: Put them on.
ALL: [sighing]
284
00:11:45,638 --> 00:11:49,378
♪
285
00:11:49,409 --> 00:11:53,209
MAX: Mom, I need you to find
a loophole in this contract.
286
00:11:53,246 --> 00:11:54,706
HELEN: You still haven't
read it, have you?
287
00:11:54,747 --> 00:11:55,677
MAX: I'm a little busy!
288
00:11:55,715 --> 00:11:57,745
HELEN: Well, if you took
a minute to read it,
289
00:11:57,784 --> 00:11:59,624
and I mean literally
just one minute,
290
00:11:59,652 --> 00:12:01,622
you would know that
sentence two says,
291
00:12:01,654 --> 00:12:04,224
"If for some reason, Maureen
voluntarily leaves the company,
292
00:12:04,257 --> 00:12:06,057
"Smashable can still
keep the computer."
293
00:12:06,092 --> 00:12:07,432
MAX: It does?
294
00:12:07,460 --> 00:12:09,930
Awesome!
295
00:12:09,963 --> 00:12:11,563
Thanks.
296
00:12:11,598 --> 00:12:14,098
HELEN: Have you seen
sentence three?
297
00:12:14,133 --> 00:12:16,903
MAX: Uh, kinda.
298
00:12:16,936 --> 00:12:21,236
HELEN: You should
seriously read this.
299
00:12:21,274 --> 00:12:23,284
MAX: Oh.
300
00:12:23,309 --> 00:12:26,079
Oh, no.
301
00:12:26,112 --> 00:12:27,682
NOODLES: Stanley's Restaurant.
302
00:12:27,714 --> 00:12:30,824
Come for our burgers
and stay for... uh...
303
00:12:30,850 --> 00:12:32,750
...more burgers!
304
00:12:32,785 --> 00:12:34,315
MAX: How can you possibly
be enjoying this?
305
00:12:34,354 --> 00:12:35,464
NOODLES: Are you kidding?
306
00:12:35,488 --> 00:12:37,688
This is the role
I was born to play!
307
00:12:37,724 --> 00:12:41,834
Now, if only I could eat
a burger while being a burger.
308
00:12:41,861 --> 00:12:44,361
Burger...
309
00:12:44,397 --> 00:12:47,127
Buurr‐gerrr...
310
00:12:47,166 --> 00:12:49,996
MAX: I really gotta
start reading contracts.
311
00:12:50,036 --> 00:12:53,806
NOODLES: Buurrr‐gerrr!
312
00:12:53,840 --> 00:12:57,210
♪
313
00:12:57,243 --> 00:12:59,183
MAX: I know how we can
get rid of Maureen!
314
00:12:59,212 --> 00:13:01,312
KAYLYN: I'm listening.
315
00:13:01,347 --> 00:13:04,047
MAX: We need to get Maureen to
leave the company voluntarily.
316
00:13:04,083 --> 00:13:05,823
ALICIA: That shouldn't
be too hard.
317
00:13:05,852 --> 00:13:07,892
MAX: So we have to
make the job boring.
318
00:13:07,920 --> 00:13:09,360
Or get her interested
in something else.
319
00:13:09,389 --> 00:13:11,119
Or just be
really unlikable.
320
00:13:11,157 --> 00:13:12,957
NOODLES: Ooh,
that's a tough one.
321
00:13:12,992 --> 00:13:13,892
I'm a delight.
322
00:13:13,926 --> 00:13:16,056
MAX: That way we don't
break the contract
323
00:13:16,095 --> 00:13:18,155
and we can keep the computer.
324
00:13:18,197 --> 00:13:20,397
ZEKE: Solid plan,
but I don't really have
325
00:13:20,433 --> 00:13:23,373
any skin in this game.
326
00:13:23,403 --> 00:13:26,313
♪
327
00:13:26,339 --> 00:13:28,839
ZEKE: Shouldn't you be
putting your plan into action?
328
00:13:28,875 --> 00:13:30,035
MAX: I'm procrastinating.
329
00:13:30,076 --> 00:13:34,106
I don't like the idea of kicking
someone out of the group.
330
00:13:34,147 --> 00:13:36,147
Aah!
Aw...
331
00:13:36,182 --> 00:13:38,322
Oh...
Good point, Zeke.
332
00:13:38,351 --> 00:13:40,991
Just rip the bandage off
and get it over with.
333
00:13:41,020 --> 00:13:43,760
♪
334
00:13:43,790 --> 00:13:47,160
KAYLYN: ...and when
you consider that one third
335
00:13:47,193 --> 00:13:51,203
of early stage angel
investments are successful
336
00:13:51,230 --> 00:13:55,170
and can return five times
the investment
337
00:13:55,201 --> 00:14:00,041
but the other two‐thirds
make little to no money
338
00:14:00,073 --> 00:14:04,343
and must work for years
to reclaim loss...
339
00:14:04,377 --> 00:14:08,447
So, obviously your talents
would be better used
340
00:14:08,481 --> 00:14:10,421
at a bigger company!
341
00:14:10,450 --> 00:14:12,220
What do you think?
342
00:14:12,251 --> 00:14:13,751
MAUREEN: Nah,
I do the accounting
343
00:14:13,786 --> 00:14:17,916
at my dad's restaurant.
We're in good hands.
344
00:14:19,392 --> 00:14:22,132
ALICIA: I sure used to love
being on the soccer team.
345
00:14:22,161 --> 00:14:25,061
All that "rah rah"
spirit, road trips,
346
00:14:25,098 --> 00:14:27,768
dumping sports drink
on your coach every game.
347
00:14:27,800 --> 00:14:29,070
Don't you miss sports?
348
00:14:29,102 --> 00:14:30,442
MAUREEN: Sports
are way too easy.
349
00:14:30,470 --> 00:14:33,540
I just show up
and boom, I'm captain.
350
00:14:33,573 --> 00:14:34,943
Yawn.
351
00:14:37,977 --> 00:14:39,407
ALICIA: Ouch!
Ooh!
352
00:14:39,445 --> 00:14:41,045
MAUREEN: Gotta tighten
that spring mechanism.
353
00:14:41,080 --> 00:14:42,250
Not snappy enough.
354
00:14:42,281 --> 00:14:44,581
ALICIA: Better if it just
chopped my fingers right off!
355
00:14:44,617 --> 00:14:47,917
Right?
MAUREEN: That's a great idea!
356
00:14:47,954 --> 00:14:51,794
♪
357
00:14:51,824 --> 00:14:53,594
MAX: I don't know
what your dad is like,
358
00:14:53,626 --> 00:14:55,826
but my parents are the worst.
359
00:14:55,862 --> 00:14:59,002
Ugh, I mean, who makes
their kid run a tech company
360
00:14:59,031 --> 00:15:00,401
in their crummy garage?
361
00:15:00,433 --> 00:15:02,473
I don't blame you if you
wanna quit and work with
362
00:15:02,502 --> 00:15:05,272
kids who have cooler parents.
363
00:15:05,304 --> 00:15:07,744
BRYAN: Yeah.
I'm such a monster
364
00:15:07,774 --> 00:15:09,914
I'm doing your chores.
365
00:15:09,942 --> 00:15:11,812
Hi, I'm Max's uncool dad.
366
00:15:11,844 --> 00:15:14,854
MAUREEN: I'm Maureen
and you seem pretty cool to me.
367
00:15:14,881 --> 00:15:17,121
BRYAN: Ooh!
I like this one.
368
00:15:17,150 --> 00:15:20,150
She's a keeper.
369
00:15:20,186 --> 00:15:22,486
NOODLES: I mean, can
you imagine how horrible
370
00:15:22,522 --> 00:15:24,192
being part of this gang is?
371
00:15:24,223 --> 00:15:26,133
Working with your
friends every day.
372
00:15:26,159 --> 00:15:28,129
Coming up with cool inventions.
373
00:15:28,161 --> 00:15:33,031
Laughing so hard you forget
what you're laughing about.
374
00:15:33,065 --> 00:15:36,535
Uh, I mean,
it's the worst,
375
00:15:36,569 --> 00:15:38,969
and everything is awful!
376
00:15:39,005 --> 00:15:40,505
MAUREEN: What are you
even talking about?
377
00:15:40,540 --> 00:15:42,480
NOODLES: I don't know.
378
00:15:42,508 --> 00:15:43,838
Good question.
379
00:16:00,493 --> 00:16:02,463
ALICIA: I was curious to know
380
00:16:02,495 --> 00:16:04,595
the captain of so many
different teams.
381
00:16:04,630 --> 00:16:06,500
MAX: Yeah, that is weird.
382
00:16:06,532 --> 00:16:08,942
ALICIA: So I used the new
computer to cross reference
383
00:16:08,968 --> 00:16:11,398
all the team photos in town.
NOODLES: And?
384
00:16:11,437 --> 00:16:14,107
ALICIA: Turns out Maureen
is in all the photos as captain,
385
00:16:14,140 --> 00:16:17,240
but only on the teams
her father sponsors.
386
00:16:17,276 --> 00:16:19,946
Maureen, captain.
387
00:16:19,979 --> 00:16:22,849
Maureen, captain...
388
00:16:22,882 --> 00:16:25,952
Maureen, captain again!
389
00:16:25,985 --> 00:16:28,615
MAX: You mean Stanley gives
teams sponsorship money
390
00:16:28,654 --> 00:16:30,964
in exchange for putting
Maureen in charge?
391
00:16:30,990 --> 00:16:31,790
ALICIA: Exactly.
392
00:16:31,824 --> 00:16:34,034
Maureen's dad is
buying her friends!
393
00:16:34,060 --> 00:16:36,860
KAYLYN: That's the saddest
thing I've ever heard.
394
00:16:36,896 --> 00:16:38,526
MAX: No wonder she acts so mean.
395
00:16:38,564 --> 00:16:41,004
She's probably never made
friends the real way,
396
00:16:41,033 --> 00:16:42,603
by having fun.
397
00:16:42,635 --> 00:16:44,195
NOODLES: Or by rooting
through their trash
398
00:16:44,237 --> 00:16:45,667
to see what kind of
stuff they're into...
399
00:16:45,705 --> 00:16:47,205
like a normal person.
400
00:16:47,240 --> 00:16:48,610
CHELSEA: I don't know
what you're talking about,
401
00:16:48,641 --> 00:16:50,311
and I don't want to know.
402
00:16:50,343 --> 00:16:52,043
MAX: What?
NOODLES: I mean...
403
00:16:52,078 --> 00:16:54,348
Yeah, by having fun!
404
00:16:54,380 --> 00:16:56,180
[slurping sound]
405
00:16:56,215 --> 00:16:59,045
KAYLYN: I feel guilty for
trying to get her to leave.
406
00:16:59,085 --> 00:17:00,385
MAX: Yeah.
ALICIA: Me too.
407
00:17:00,419 --> 00:17:04,119
NOODLES: I feel guilty
for eating her fries.
408
00:17:04,156 --> 00:17:05,086
MAUREEN: Let's get
cracking, everyone.
409
00:17:05,124 --> 00:17:09,034
Those fries aren't gonna
protect themselves.
410
00:17:09,061 --> 00:17:11,531
This better be a new
prototype for Fry‐Secure
411
00:17:11,564 --> 00:17:13,904
and not another lunch break.
412
00:17:13,933 --> 00:17:16,003
MAX: No, the 15‐minute
lunch break you gave us
413
00:17:16,035 --> 00:17:17,965
was plenty.
414
00:17:18,004 --> 00:17:19,674
It's totally a new prototype.
415
00:17:19,705 --> 00:17:23,035
What if instead of a case
that protects your fries,
416
00:17:23,075 --> 00:17:24,505
there was a group
game that involves
417
00:17:24,544 --> 00:17:26,584
the three F's of happiness.
418
00:17:26,612 --> 00:17:31,022
Fun, friends, and fries.
419
00:17:31,050 --> 00:17:33,220
MAUREEN: How do we
make money off of it?
420
00:17:33,252 --> 00:17:35,422
KAYLYN: You don't.
It's just... fun.
421
00:17:35,454 --> 00:17:36,364
MAX: Look.
422
00:17:36,389 --> 00:17:39,059
I put this blindfold on
and when I say go
423
00:17:39,091 --> 00:17:42,191
you have five seconds
to steal a fry.
424
00:17:42,228 --> 00:17:43,498
MAUREEN: And?
425
00:17:43,529 --> 00:17:45,699
MAX: And if I can
swat your hands,
426
00:17:45,731 --> 00:17:49,471
I get a fry.
427
00:17:49,502 --> 00:17:51,402
Ready?
Go.
428
00:17:51,437 --> 00:17:56,277
ALICIA: Five, four,
three, two, one!
429
00:17:56,309 --> 00:18:00,049
MAUREEN: Ha!
Got it.
430
00:18:00,079 --> 00:18:03,579
♪
431
00:18:03,616 --> 00:18:06,416
♪
432
00:18:06,452 --> 00:18:09,022
MAUREEN: Let me be
blindfolded this time.
433
00:18:09,055 --> 00:18:12,285
ALL: Sure.
434
00:18:12,325 --> 00:18:17,295
[all yelling and laughing]
435
00:18:17,330 --> 00:18:22,170
[yelling and laughing]
436
00:18:22,201 --> 00:18:27,441
[yelling and laughing]
437
00:18:27,473 --> 00:18:31,213
♪
438
00:18:31,243 --> 00:18:34,283
[screaming]
439
00:18:34,313 --> 00:18:38,083
♪
440
00:18:38,117 --> 00:18:40,317
♪
441
00:18:40,353 --> 00:18:43,423
ALL: 3, 2, 1!
[yelling]
442
00:18:43,456 --> 00:18:47,226
♪
443
00:18:47,259 --> 00:18:51,359
♪
444
00:18:52,798 --> 00:18:55,268
[laughter]
445
00:18:55,301 --> 00:18:58,441
NOODLES: I didn't think I'd ever
say this, but I am so full.
446
00:18:58,471 --> 00:19:00,771
KAYLYN: Whoa.
Guys, Noodles is full!
447
00:19:00,806 --> 00:19:02,106
MAX: Better mark a calendar.
448
00:19:02,141 --> 00:19:03,781
This day will
never come again.
449
00:19:03,809 --> 00:19:04,809
ALICIA: I know what you mean.
450
00:19:04,844 --> 00:19:07,584
I never want to see
another French fry again.
451
00:19:07,613 --> 00:19:09,783
NOODLES: Okay,
let's not overreact.
452
00:19:09,815 --> 00:19:10,975
[laughter]
453
00:19:11,017 --> 00:19:14,317
MAUREEN: This is the most fun
I've had in like forever.
454
00:19:14,353 --> 00:19:16,363
Or more like...
ever.
455
00:19:16,389 --> 00:19:18,489
KAYLYN: That's just the nine
plates of fries talking.
456
00:19:18,524 --> 00:19:21,294
[laughter]
ALL: Ah...
457
00:19:21,327 --> 00:19:22,157
KAYLYN: We better get going.
458
00:19:22,194 --> 00:19:24,704
My mom's expecting us
for movie night.
459
00:19:24,730 --> 00:19:26,170
MAUREEN: Oh.
460
00:19:26,198 --> 00:19:27,498
NOODLES, MAX, KAYLYN:
See ya!
461
00:19:27,533 --> 00:19:29,173
NOODLES: See ya.
MAUREEN: Bye.
462
00:19:29,201 --> 00:19:32,171
Hey!
Uh...
463
00:19:32,204 --> 00:19:33,814
If you let me come,
464
00:19:33,839 --> 00:19:38,439
I can get my dad to buy you
a new computer monitor.
465
00:19:38,477 --> 00:19:39,507
KAYLYN: What?
466
00:19:39,545 --> 00:19:41,605
MAUREEN: I mean, I'd have
to ask my dad, but...
467
00:19:41,647 --> 00:19:43,447
MAX: What?
No way.
468
00:19:43,482 --> 00:19:44,552
MAUREEN: Okay.
469
00:19:44,583 --> 00:19:45,723
Two monitors?
470
00:19:45,751 --> 00:19:48,191
ALICIA: Maureen!
No.
471
00:19:48,220 --> 00:19:49,620
MAUREEN: Okay, fine.
472
00:19:49,655 --> 00:19:51,455
Just go watch your
dumb movie then.
473
00:19:51,490 --> 00:19:53,530
MAX: No, no, you
don't understand.
474
00:19:53,559 --> 00:19:57,059
Your dad doesn't have to buy us
things to make us your friends.
475
00:19:57,096 --> 00:20:00,296
We are your friends.
MAUREEN: You are?
476
00:20:00,332 --> 00:20:02,672
NOODLES: Didn't you just say
you had the best time ever?
477
00:20:02,702 --> 00:20:05,342
MAUREEN: Yeah?
So we're...
478
00:20:05,371 --> 00:20:06,371
friends?
479
00:20:06,405 --> 00:20:07,535
ALICIA: Totally.
MAX: Yes!
480
00:20:07,573 --> 00:20:09,383
KAYLYN: For sure.
NOODLES: Yeah.
481
00:20:09,408 --> 00:20:11,838
MAUREEN: So you weren't
trying to get me to quit
482
00:20:11,877 --> 00:20:14,607
and keep the computer?
483
00:20:14,647 --> 00:20:16,677
MAX: You read the contract?
484
00:20:16,716 --> 00:20:19,186
MAUREEN: Obviously
I read the contract!
485
00:20:19,218 --> 00:20:21,388
You'd have to be
crazy not to.
486
00:20:21,420 --> 00:20:22,760
MAX: Pfft.
Obviously.
487
00:20:22,788 --> 00:20:24,688
KAYLYN: We're sorry.
That wasn't fair.
488
00:20:24,724 --> 00:20:26,734
We just hadn't gotten
to know you yet.
489
00:20:26,759 --> 00:20:27,859
MAUREEN: That's okay.
490
00:20:27,893 --> 00:20:29,663
I know I was a bit bossy.
491
00:20:29,695 --> 00:20:32,155
It was the only way I could
compete with you guys.
492
00:20:32,198 --> 00:20:34,498
You're all so smart.
493
00:20:34,533 --> 00:20:36,543
ALICIA: Fry‐Secure
was pretty original.
494
00:20:36,569 --> 00:20:38,599
MAUREEN: Max's
version was better.
495
00:20:38,637 --> 00:20:41,107
KAYLYN: You coming to watch
the movie or what, Maureen?
496
00:20:41,140 --> 00:20:43,880
We're watching
Escape From Clown Mountain .
497
00:20:43,909 --> 00:20:44,709
MAUREEN: No.
498
00:20:44,744 --> 00:20:47,254
As team leader,
I say we're watching
499
00:20:47,279 --> 00:20:51,149
the original
Attack of the Mountain Clowns .
500
00:20:52,351 --> 00:20:55,221
MAUREEN: Gotcha.
[laughter]
501
00:20:55,254 --> 00:20:56,994
♪
502
00:20:57,022 --> 00:20:58,562
KAYLYN: I mean, maybe
a rental would be great...
503
00:20:58,591 --> 00:20:59,631
ALICIA: Uh‐huh.
504
00:21:01,193 --> 00:21:03,203
MAUREEN: Hey, guys!
Guess what?
505
00:21:03,229 --> 00:21:04,599
MAX: Those inventions
aren't going to start
506
00:21:04,630 --> 00:21:06,170
inventing themselves?
507
00:21:06,198 --> 00:21:08,128
MAUREEN: For the
first time ever
508
00:21:08,167 --> 00:21:10,637
I actually tried out
for a sports team...
509
00:21:10,669 --> 00:21:13,009
and I made it!
510
00:21:13,038 --> 00:21:14,108
MAX: Whoa!
KAYLYN: Oh my gosh!
511
00:21:14,140 --> 00:21:15,040
MAX: That's awesome!
512
00:21:15,074 --> 00:21:16,944
ALICIA: Wow, Maureen!
KAYLYN: High five!
513
00:21:16,976 --> 00:21:18,576
ALICIA: But I thought
you found sports boring.
514
00:21:18,611 --> 00:21:21,511
MAUREEN: I did, but this time
I actually earned it,
515
00:21:21,547 --> 00:21:24,017
so it's kinda fun.
516
00:21:24,049 --> 00:21:27,189
Besides, it's still a million
times better than volleyball.
517
00:21:27,219 --> 00:21:28,419
KAYLYN: So cool, Maureen!
518
00:21:28,454 --> 00:21:30,594
MAX: Congratulations!
519
00:21:30,623 --> 00:21:33,033
MAUREEN: Only problem is, with
so many after school practices
520
00:21:33,058 --> 00:21:35,528
and away games,
I won't be able to be
521
00:21:35,561 --> 00:21:38,201
a part of Smashable anymore.
522
00:21:38,230 --> 00:21:39,430
MAX: Well...
523
00:21:39,465 --> 00:21:42,325
You were a valuable addition
to the team while you were here.
524
00:21:42,368 --> 00:21:44,538
KAYLYN: We'll miss you.
525
00:21:44,570 --> 00:21:46,670
MAUREEN: Say goodbye
to Noodles for me.
526
00:21:46,705 --> 00:21:49,275
MAX: Yeah.
Where is he, anyway?
527
00:21:49,308 --> 00:21:52,678
MAUREEN: He's got some kind of
new deal going on with my dad.
528
00:21:52,711 --> 00:21:57,221
NOODLES: ♪ Come get your
burgers at Stanley's! ♪
529
00:21:57,249 --> 00:22:00,549
♪ Burgers, burgers!
Burgers! ♪
530
00:22:00,586 --> 00:22:02,616
♪
531
00:22:02,655 --> 00:22:04,615
MAX: Wow, you did it.
532
00:22:04,657 --> 00:22:06,487
You telepathed yourself
into a burger,
533
00:22:06,525 --> 00:22:09,155
eating a burger.
NOODLES: Yeah, I did.
534
00:22:09,195 --> 00:22:11,995
MAX: Isn't it weird for a burger
to eat another burger?
535
00:22:12,031 --> 00:22:13,071
NOODLES: I dunno.
536
00:22:13,098 --> 00:22:14,728
Let's just not
think about it.
537
00:22:14,767 --> 00:22:16,437
Stanley's Restaurant!
538
00:22:16,468 --> 00:22:18,238
Come get your burgers!
539
00:22:18,270 --> 00:22:19,640
Come get your burgers!
540
00:22:19,672 --> 00:22:21,412
Come on,
you know you want one!
541
00:22:21,440 --> 00:22:24,540
♪
39460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.