All language subtitles for Bajillionaires.S01E11_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:12,309
♪
2
00:00:12,346 --> 00:00:13,576
MAX: No more chairs?
3
00:00:13,614 --> 00:00:16,324
KAYLYN: We're scouting the area
to see who's gonna leave first.
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,620
ZEKE: I say Bagel Lady.
5
00:00:17,651 --> 00:00:18,751
She's got two bites left.
6
00:00:18,785 --> 00:00:20,945
NOODLES: Or just one bite
if she really goes for it.
7
00:00:20,988 --> 00:00:23,158
ZEKE: Right,
two regular human bites left,
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,590
or one Noodles bite.
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,685
NOODLES: That is correct.
See?
10
00:00:26,727 --> 00:00:27,627
[crunching sound]
ALL: Ugh!
11
00:00:27,661 --> 00:00:29,431
NOODLES: Darn it!
Why does everyone but me
12
00:00:29,463 --> 00:00:32,003
have to take such small
human‐sized bites?
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,702
KAYLYN: Nah, it's gonna be
Baseball Hat guy.
14
00:00:33,734 --> 00:00:35,144
He's still waiting
for whoever
15
00:00:35,168 --> 00:00:36,598
he's supposed to meet with
to show up.
16
00:00:36,637 --> 00:00:38,437
MAX: Why can't we
just grab our snacks,
17
00:00:38,472 --> 00:00:40,512
head back to the garage,
where we can all sit?
18
00:00:40,541 --> 00:00:41,381
KAYLYN: Look, look, look!
19
00:00:41,408 --> 00:00:43,438
Baseball Hat's
putting his phone away.
20
00:00:43,477 --> 00:00:45,277
Reality has set in.
21
00:00:45,312 --> 00:00:46,612
ZEKE: No.
He's pulled out
22
00:00:46,647 --> 00:00:47,977
a pack of toothpicks.
23
00:00:48,015 --> 00:00:50,015
Still clinging
to a shred of hope.
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,490
NOODLES: Yes!
MAX: Hold on...
25
00:00:51,518 --> 00:00:53,988
No more bagel left
on Bagel Lady's plate!
26
00:00:54,021 --> 00:00:56,361
NOODLES: And she dropped
the napkin in her mug.
27
00:00:56,390 --> 00:00:58,290
Game over.
Woo‐hoo!
28
00:00:58,325 --> 00:01:00,055
MAX: Finally!
NOODLES: Ha‐ha!
29
00:01:00,093 --> 00:01:01,363
Yes!
30
00:01:01,395 --> 00:01:04,155
KAYLYN: Hey, there's Alicia!
31
00:01:04,197 --> 00:01:06,167
ZEKE: Alicia?
ALL: Alicia!
32
00:01:06,199 --> 00:01:07,599
Alicia!
Alicia!
33
00:01:07,634 --> 00:01:09,004
Alicia!
Alicia!
34
00:01:09,036 --> 00:01:13,006
Alicia!
[knocking on window]
35
00:01:13,040 --> 00:01:15,740
KAYLYN: That was weird.
36
00:01:15,776 --> 00:01:17,206
MAX: Hmm.
37
00:01:17,244 --> 00:01:22,224
♪
38
00:01:22,249 --> 00:01:27,019
♪
39
00:01:27,054 --> 00:01:28,764
[music in video]
♪ Pants down on the ground ♪
40
00:01:28,789 --> 00:01:30,719
♪ Shake that booty all around ♪
41
00:01:30,757 --> 00:01:32,487
♪ Pants down, turn around ♪
42
00:01:32,526 --> 00:01:33,486
KAYLYN: Cheer up, Max.
43
00:01:33,527 --> 00:01:36,227
Your pants falling down
on national television
44
00:01:36,263 --> 00:01:38,073
gave us the idea
for TrollJammer.
45
00:01:38,098 --> 00:01:39,598
MAX: But if TrollJammer
already existed,
46
00:01:39,633 --> 00:01:41,233
it would have scrubbed
all the mean comments
47
00:01:41,268 --> 00:01:44,438
and left the positive ones.
Like, uh...
48
00:01:44,471 --> 00:01:45,741
Like...
49
00:01:45,772 --> 00:01:47,042
Ah‐ha!
50
00:01:47,074 --> 00:01:49,444
Well, this one
isn't really negative.
51
00:01:49,476 --> 00:01:51,176
NOODLES: "Hey, Max,
it's Grandma.
52
00:01:51,211 --> 00:01:52,711
"How do I get
off the internet?"
53
00:01:52,746 --> 00:01:55,076
ZEKE: That poor woman.
NOODLES: Yeah.
54
00:01:55,115 --> 00:01:57,075
MAX: What if I'm known
as the "Pants Down Kid"
55
00:01:57,117 --> 00:01:59,047
for the rest of my life?
56
00:01:59,086 --> 00:02:00,846
NOODLES: I wouldn't
worry about it, Max.
57
00:02:00,887 --> 00:02:01,987
There's no "what if."
58
00:02:02,022 --> 00:02:04,692
You're for sure gonna be famous
as the Pants Down Guy
59
00:02:04,725 --> 00:02:06,525
for the rest of your life.
60
00:02:06,560 --> 00:02:07,730
KAYLYN: You should embrace it!
61
00:02:07,761 --> 00:02:11,801
Go on speaking tours, campaign
for better belt security.
62
00:02:11,832 --> 00:02:15,342
NOODLES: The way I see it,
we're the Pants Down brothers.
63
00:02:15,369 --> 00:02:17,439
Although I'd like to
steer us more towards...
64
00:02:17,471 --> 00:02:18,641
tag‐team wrestling!
65
00:02:18,672 --> 00:02:21,582
MAX: Okay...
KAYLYN: [laughs]
66
00:02:21,608 --> 00:02:24,078
MAX: Please let this
TrollJammer app work out.
67
00:02:24,111 --> 00:02:25,281
ALICIA: Hey, sorry I'm late.
68
00:02:25,312 --> 00:02:26,482
Stuff came up.
KAYLYN: Stuff?
69
00:02:26,513 --> 00:02:30,323
Is that why you walked right
past us earlier at Munchies?
70
00:02:30,350 --> 00:02:31,550
ALICIA: Did I?
71
00:02:31,585 --> 00:02:33,245
Aw, that's not cool.
72
00:02:33,286 --> 00:02:35,286
ZEKE: It was ice cold.
73
00:02:35,322 --> 00:02:38,792
MAX: Let's move on
to more pressing matters.
74
00:02:38,825 --> 00:02:40,885
We need to launch
the TrollJammer beta now
75
00:02:40,927 --> 00:02:42,327
and work on the bugs later.
76
00:02:42,362 --> 00:02:43,302
ALICIA: We can't.
77
00:02:43,330 --> 00:02:46,100
Language filters are clumsy.
MAX: Clumsy how?
78
00:02:46,133 --> 00:02:48,203
ALICIA: Well, when we
blacklisted the word "butt,"
79
00:02:48,235 --> 00:02:50,735
it also started blocking
the word "butterfly."
80
00:02:50,771 --> 00:02:53,141
MAX: Well, no one's calling
me "Butterfly Face."
81
00:02:53,173 --> 00:02:54,743
ALICIA: Here, look at this.
82
00:02:54,775 --> 00:02:56,835
I've been creating a new
framework so that it could
83
00:02:56,877 --> 00:02:58,577
eventually detect context.
84
00:02:58,612 --> 00:03:00,582
NOODLES: And context
is everything.
85
00:03:00,614 --> 00:03:02,584
That being said, I haven't
been paying attention,
86
00:03:02,616 --> 00:03:04,616
and I have no idea
what you're talking about.
87
00:03:04,651 --> 00:03:08,491
KAYLYN: This is the holy grail
of language filters, Alicia.
88
00:03:08,522 --> 00:03:12,762
It must be taking up
all your free time.
89
00:03:12,793 --> 00:03:13,993
ALICIA: Nope.
90
00:03:14,027 --> 00:03:16,757
But now we need new comments
on our own channel to test it.
91
00:03:16,797 --> 00:03:17,727
NOODLES: I did listen this time,
92
00:03:17,764 --> 00:03:19,834
and I still have no idea
what you're saying.
93
00:03:19,866 --> 00:03:22,536
MAX: She's saying we need
to help TrollJammer learn
94
00:03:22,569 --> 00:03:24,809
by feeding it comments.
Right?
95
00:03:24,838 --> 00:03:27,608
ALICIA: Exactly,
in a controlled environment.
96
00:03:27,641 --> 00:03:29,611
You wouldn't raise a baby
on the street, right?
97
00:03:29,643 --> 00:03:30,883
[laughs]
98
00:03:30,911 --> 00:03:33,511
KAYLYN: That's an odd example.
99
00:03:33,547 --> 00:03:36,647
MAX: What she's saying is
we need to create more videos
100
00:03:36,683 --> 00:03:38,653
that people will hate.
101
00:03:38,685 --> 00:03:40,815
Troll bait.
102
00:03:40,854 --> 00:03:42,564
MAX, ALICIA & KAYLYN:
Noodles!
103
00:03:42,589 --> 00:03:43,959
MAX: Sorry, Noodles,
but this seems
104
00:03:43,990 --> 00:03:45,290
more like your strong suit.
105
00:03:45,325 --> 00:03:47,355
KAYLYN: Yeah, you do
have a talent for...
106
00:03:47,394 --> 00:03:48,634
drawing negative attention.
107
00:03:48,662 --> 00:03:50,832
ZEKE: You're human flypaper.
108
00:03:50,864 --> 00:03:52,534
No offence.
NOODLES: None taken!
109
00:03:52,566 --> 00:03:53,566
I know what I am.
110
00:03:53,600 --> 00:03:56,340
You had me at "troll bait,"
which, by the way,
111
00:03:56,369 --> 00:03:58,869
is my character's name
in Fantasy Dungeons 5.
112
00:03:58,905 --> 00:04:00,805
ZEKE: How are you doing
in that game anyway?
113
00:04:00,841 --> 00:04:02,411
NOODLES: I died
in the first level.
114
00:04:02,442 --> 00:04:03,912
Troll got me.
115
00:04:03,944 --> 00:04:05,884
ALICIA: Looks like you
can take it from here.
116
00:04:05,912 --> 00:04:07,482
Gotta run.
117
00:04:09,583 --> 00:04:10,723
NOODLES: I don't know
about you guys,
118
00:04:10,751 --> 00:04:13,321
but I get the feeling she's
not telling us something.
119
00:04:13,353 --> 00:04:15,663
MAX: Pretty weird that she
moved here eight months ago
120
00:04:15,689 --> 00:04:17,489
and we still don't
know much about her.
121
00:04:17,524 --> 00:04:19,834
KAYLYN: She's secretive, smart,
122
00:04:19,860 --> 00:04:22,660
and deceptively athletic
on the monkey bars.
123
00:04:22,696 --> 00:04:24,926
MAX: I wonder what
her secret is.
124
00:04:24,965 --> 00:04:27,795
KAYLYN: Maybe she fights crime.
125
00:04:27,834 --> 00:04:30,774
And has a high‐tech lab
in the sewer systems
126
00:04:30,804 --> 00:04:34,344
where she changes
into her costumes.
127
00:04:34,374 --> 00:04:35,214
NOODLES: Nah.
128
00:04:35,242 --> 00:04:36,582
If she was hanging out
in the sewers,
129
00:04:36,610 --> 00:04:37,940
I would have
spotted her by now.
130
00:04:37,978 --> 00:04:39,678
MAX: Right.
131
00:04:39,713 --> 00:04:41,853
And what about the fact
that she once told us
132
00:04:41,882 --> 00:04:45,252
she's an army brat
and moved a lot growing up.
133
00:04:45,285 --> 00:04:49,285
But what if that's just a cover
for the fact that she's a clone
134
00:04:49,322 --> 00:04:51,462
that escaped the
secret military lab
135
00:04:51,491 --> 00:04:53,231
where she was created.
136
00:04:53,260 --> 00:04:54,860
Now she lives on the run
137
00:04:54,895 --> 00:04:57,695
from the evil military
government agents.
138
00:04:57,731 --> 00:05:00,701
NOODLES: Okay.
That's a little far‐fetched.
139
00:05:00,734 --> 00:05:04,304
Let's try to keep things in
the realm of possibility here.
140
00:05:04,337 --> 00:05:07,537
She's obviously invented
a time machine.
141
00:05:07,574 --> 00:05:09,614
She's been raiding
the future for tech
142
00:05:09,643 --> 00:05:12,283
to bring back here
to make us billionaires.
143
00:05:12,312 --> 00:05:15,582
ZEKE: But the time machine
itself would be worth trillions,
144
00:05:15,615 --> 00:05:17,845
and she's kept it
to herself?
145
00:05:17,884 --> 00:05:20,994
KAYLYN: It's insane that
we don't know much about her.
146
00:05:21,021 --> 00:05:22,391
Are we bad friends?
147
00:05:22,422 --> 00:05:25,732
MAX: Well, I know
she's into computers...
148
00:05:25,759 --> 00:05:27,329
and...
149
00:05:27,360 --> 00:05:29,730
accessories for computers.
150
00:05:29,763 --> 00:05:31,063
NOODLES: She and I
are pretty close.
151
00:05:31,097 --> 00:05:33,527
I'll go see what's up.
152
00:05:36,436 --> 00:05:37,536
Anyone know
where she lives?
153
00:05:37,571 --> 00:05:40,471
KAYLYN: Come on, guys,
we need to respect her privacy.
154
00:05:40,507 --> 00:05:41,907
She's our friend.
155
00:05:41,942 --> 00:05:43,812
It would be
really embarrassing
156
00:05:43,844 --> 00:05:46,314
if we ask her stuff
we should know by now.
157
00:05:46,346 --> 00:05:47,906
I vote we secretly follow her.
158
00:05:47,948 --> 00:05:50,578
MAX: Good point.
What if she's in trouble?
159
00:05:50,617 --> 00:05:52,517
KAYLYN: Oh, yeah,
that's a better reason.
160
00:05:52,552 --> 00:05:54,792
ZEKE: Spying,
the cornerstone of
161
00:05:54,821 --> 00:05:56,591
every great friendship.
162
00:05:56,623 --> 00:05:58,793
KAYLYN: We're not... spying.
163
00:05:58,825 --> 00:06:02,595
We're just talking about
a little concerned creeping.
164
00:06:02,629 --> 00:06:03,599
Without her knowing.
165
00:06:03,630 --> 00:06:06,530
ZEKE: My mistake.
That's not spying at all.
166
00:06:06,566 --> 00:06:07,696
MAX: Eh, yeah.
167
00:06:07,734 --> 00:06:10,604
♪
168
00:06:10,637 --> 00:06:12,637
ZEKE: You're smart to come
to me for trolling advice.
169
00:06:12,672 --> 00:06:13,942
NOODLES: Advice?
I just need someone
170
00:06:13,974 --> 00:06:16,314
to hold the camera.
ZEKE: I consider myself
171
00:06:16,343 --> 00:06:18,653
more of a director,
but whatever.
172
00:06:18,678 --> 00:06:20,448
NOODLES: I'm just gonna
make an annoying video
173
00:06:20,480 --> 00:06:22,020
and people will hate it.
Right?
174
00:06:22,048 --> 00:06:23,618
CHELSEA: What can I
get you guys?
175
00:06:23,650 --> 00:06:24,990
ZEKE: Just a sec.
176
00:06:25,018 --> 00:06:27,518
Trolling is a skill
not easily mastered.
177
00:06:27,554 --> 00:06:29,564
CHELSEA: Guys, there's
people waiting in line.
178
00:06:29,589 --> 00:06:30,489
ZEKE: Hang on.
179
00:06:30,523 --> 00:06:32,733
I'm teaching our friend
a valuable lesson.
180
00:06:32,759 --> 00:06:34,029
NOODLES: What are you
trying to teach me?
181
00:06:34,060 --> 00:06:35,630
ZEKE: Watch and learn.
182
00:06:35,662 --> 00:06:36,632
NOODLES: Okay.
183
00:06:36,663 --> 00:06:38,033
CHELSEA: What can I get you?
184
00:06:38,064 --> 00:06:39,304
ZEKE: Oh, we don't
want anything.
185
00:06:39,332 --> 00:06:42,042
CHELSEA: You guys are literally
the worst at standing in line!
186
00:06:42,068 --> 00:06:44,468
Line fail!
Line fail!
187
00:06:44,504 --> 00:06:46,574
ZEKE: And that
is how it's done.
188
00:06:46,606 --> 00:06:47,536
NOODLES: [laughs]
189
00:06:47,574 --> 00:06:49,384
CHELSEA: Why are you
still standing in line?!
190
00:06:49,409 --> 00:06:51,979
NOODLES: Yeah.
This is so good.
191
00:06:52,012 --> 00:06:54,482
♪ Here's something
to get haters talkin' ♪
192
00:06:54,514 --> 00:06:56,854
♪ Noodles in the forest,
nature walkin'! ♪
193
00:06:56,883 --> 00:07:00,353
♪ Na‐ture wa‐aa‐lk!
Nature walk! ♪
194
00:07:00,387 --> 00:07:02,487
♪ I love all the trees
from the roots to the leaves ♪
195
00:07:02,522 --> 00:07:06,592
♪ Na‐ture wa‐aa‐lk!
Nature walk! ♪
196
00:07:06,626 --> 00:07:09,696
♪ You keep trolling!
I'll keep strolling! ♪
197
00:07:09,729 --> 00:07:11,929
MAX: That was
the worst thing ever.
198
00:07:11,965 --> 00:07:13,495
ALICIA: Everyone
is going to hate it.
199
00:07:13,533 --> 00:07:16,173
I mean, I love you,
but I really hate this.
200
00:07:16,202 --> 00:07:17,502
KAYLYN: It's awful.
201
00:07:17,537 --> 00:07:19,607
Congratulations.
NOODLES: Thank you!
202
00:07:19,639 --> 00:07:21,539
Thank you!
[electronic chime]
203
00:07:21,574 --> 00:07:23,084
NOODLES: Hold on...
What's this?
204
00:07:23,109 --> 00:07:25,109
MAX: "The best"?
KAYLYN: "Love it"?
205
00:07:25,145 --> 00:07:26,575
ALICIA: "It's hilarious"?
206
00:07:26,613 --> 00:07:30,723
MAX: All the comments are...
positive?
207
00:07:45,832 --> 00:07:49,142
MAX: People actually like
Noodles' horrible music video?
208
00:07:49,169 --> 00:07:50,839
NOODLES: This doesn't
make any sense.
209
00:07:50,870 --> 00:07:52,540
The comments must be sarcastic.
210
00:07:52,572 --> 00:07:55,382
KAYLYN: Yeah, let's read
them in a sarcastic voice.
211
00:07:55,408 --> 00:07:57,578
NOODLES: "So great!"
212
00:07:57,610 --> 00:07:59,050
MAX: "Ha, ha!
213
00:07:59,079 --> 00:08:01,579
"I've been laughing nonstop!"
214
00:08:01,614 --> 00:08:05,694
KAYLYN: "Oh, yeah, this is
my new favourite video."
215
00:08:05,719 --> 00:08:08,459
ALICIA: No, these positive
comments are legit.
216
00:08:08,488 --> 00:08:10,058
NOODLES: Nobody hates me.
217
00:08:10,090 --> 00:08:11,420
Nobody at all.
218
00:08:11,458 --> 00:08:13,588
This is so upsetting.
219
00:08:13,626 --> 00:08:15,156
MAX: There, there, buddy.
220
00:08:15,195 --> 00:08:16,695
They'll hate you next time.
221
00:08:16,730 --> 00:08:18,700
They just didn't get it.
222
00:08:18,732 --> 00:08:21,502
NOODLES: Hey, yeah.
They didn't get it, did they?
223
00:08:21,534 --> 00:08:24,774
My next video
won't be so subtle.
224
00:08:24,804 --> 00:08:28,884
ALICIA: I've got to
head off as well.
225
00:08:28,908 --> 00:08:30,178
MAX: Okay.
Yeah, yeah.
226
00:08:30,210 --> 00:08:32,410
Go ahead.
We'll be here just...
227
00:08:32,445 --> 00:08:35,845
KAYLYN: Bye, Alicia.
See you!
228
00:08:35,882 --> 00:08:40,122
MAX: Commence
Operation Shadow!
229
00:08:40,153 --> 00:08:45,033
♪
230
00:08:45,058 --> 00:08:46,858
KAYLYN: Are you sure
the car is fast enough
231
00:08:46,893 --> 00:08:47,833
to keep up with Alicia?
232
00:08:47,861 --> 00:08:50,931
MAX: This car is the
fastest one in my fleet.
233
00:08:50,964 --> 00:08:52,504
The only other one
is a dump truck
234
00:08:52,532 --> 00:08:54,402
that makes bubbles
and plays music.
235
00:08:54,434 --> 00:08:56,574
Probably not the best one
for a top‐secret mission.
236
00:08:56,603 --> 00:08:57,903
KAYLYN: Why are
you still talking?
237
00:08:57,937 --> 00:09:01,877
She's getting away!
MAX: Right.
238
00:09:01,908 --> 00:09:04,708
[car sound]
239
00:09:04,744 --> 00:09:08,254
MAX: All right.
Where are you going, Alicia?
240
00:09:08,281 --> 00:09:10,081
KAYLYN: Ooh, there she is!
241
00:09:10,116 --> 00:09:11,746
MAX: Gotcha!
242
00:09:11,785 --> 00:09:13,145
KAYLYN: Don't follow
too close behind.
243
00:09:13,186 --> 00:09:15,756
MAX: Okay.
244
00:09:15,789 --> 00:09:18,659
From here on, it should
be a smooth ride.
245
00:09:18,691 --> 00:09:20,991
KAYLYN: She's stopping
around the corner.
246
00:09:21,027 --> 00:09:25,967
MAX: I'm on it.
247
00:09:25,999 --> 00:09:29,999
KAYLYN: [exhales]
Close one.
248
00:09:30,036 --> 00:09:31,596
Oh, great...
249
00:09:31,638 --> 00:09:33,668
RUSSELL: Hey, Mom,
look what I found!
250
00:09:33,706 --> 00:09:35,636
MAX: Put that down!
Little thief!
251
00:09:35,675 --> 00:09:40,475
KAYLYN: It's okay.
We can switch to GPS tracking.
252
00:09:40,513 --> 00:09:43,583
Where's she off to?
253
00:09:43,616 --> 00:09:47,816
[beeping sound]
254
00:09:47,854 --> 00:09:49,994
♪
255
00:09:50,023 --> 00:09:52,093
♪
256
00:09:52,125 --> 00:09:53,155
MAX: The dot disappeared.
257
00:09:53,193 --> 00:09:56,103
Of course she would have
an anti‐tracking software.
258
00:09:56,129 --> 00:09:58,259
KAYLYN: All crime‐fighting
superheroes do.
259
00:09:58,298 --> 00:10:00,928
MAX: That's right.
All military clones do.
260
00:10:00,967 --> 00:10:01,727
KAYLYN: [laughs]
261
00:10:01,768 --> 00:10:03,498
Now we need to
do this old school.
262
00:10:03,536 --> 00:10:04,766
Calculate the whereabouts.
263
00:10:04,804 --> 00:10:08,114
MAX: Okay.
264
00:10:08,141 --> 00:10:09,111
KAYLYN: Okay...
265
00:10:09,142 --> 00:10:12,212
We lost contact...
266
00:10:12,245 --> 00:10:13,845
15 seconds ago,
267
00:10:13,880 --> 00:10:17,220
and Alicia's average walking
pace is 3.2 miles per hour.
268
00:10:17,250 --> 00:10:18,890
MAX: You know your
friend's average pace,
269
00:10:18,918 --> 00:10:20,948
but you don't know where
she spends her spare time?
270
00:10:20,987 --> 00:10:22,157
KAYLYN: Stop distracting me.
MAX: Sorry!
271
00:10:22,188 --> 00:10:24,188
KAYLYN: Okay, so
according to my math,
272
00:10:24,224 --> 00:10:26,834
she should be on Monroe Avenue.
273
00:10:26,860 --> 00:10:28,860
MAX: I'll contact
my guy on the street.
274
00:10:28,895 --> 00:10:30,995
BRYAN: Yup, I have
eyes on the target.
275
00:10:31,030 --> 00:10:32,970
MAX: Maybe just say "Alicia"
instead of "target."
276
00:10:32,999 --> 00:10:35,099
We are already feeling
icky about this.
277
00:10:35,135 --> 00:10:36,035
BRYAN: Roger that!
278
00:10:36,069 --> 00:10:37,869
You sure you want
to override protocol
279
00:10:37,904 --> 00:10:39,074
in the middle of
an operation?
280
00:10:39,105 --> 00:10:40,665
MAX: Just don't
lose her, Dad!
281
00:10:40,707 --> 00:10:42,537
BRYAN: Relax,
I'm on her like glue.
282
00:10:42,575 --> 00:10:43,735
[beeping sound]
BRYAN: Oh!
283
00:10:43,776 --> 00:10:45,646
Gotta pick up a passenger.
284
00:10:45,678 --> 00:10:48,678
All right, good luck with your
highly classified spy mission!
285
00:10:48,715 --> 00:10:51,915
Gotta go!
KAYLYN: [sighs] We lost her.
286
00:10:51,951 --> 00:10:53,051
She slipped away.
287
00:10:53,086 --> 00:10:55,816
MAX: Wanna help me plan
a rescue op to get my car back?
288
00:10:55,855 --> 00:10:59,685
We can't rely on my dad, but...
289
00:10:59,726 --> 00:11:01,186
Bubbles the Musical Dump Truck
290
00:11:01,227 --> 00:11:03,257
is ready to answer the call.
[music playing]
291
00:11:03,296 --> 00:11:04,256
KAYLYN: Have fun.
292
00:11:04,297 --> 00:11:09,167
But I need to see
if Noodles needs any help.
293
00:11:09,202 --> 00:11:11,102
MAX: [sighs]
No, no, no, no!
294
00:11:11,137 --> 00:11:12,867
Don't play with it
in the water!
295
00:11:12,906 --> 00:11:14,706
RUSSELL: Time for a bath!
296
00:11:14,741 --> 00:11:18,881
[splashing sounds]
297
00:11:18,912 --> 00:11:21,082
NOODLES: Do you remember
when we spent a whole summer
298
00:11:21,114 --> 00:11:24,224
doing the water bottle
flip challenge?
299
00:11:24,250 --> 00:11:26,090
KAYLYN: [chuckles]
NOODLES: Why did we stop?
300
00:11:26,119 --> 00:11:28,349
KAYLYN: Because you
hit Max in the nose
301
00:11:28,388 --> 00:11:29,458
and he started to cry.
302
00:11:29,489 --> 00:11:32,729
Then you tried to laugh it off,
and he made his mom
303
00:11:32,759 --> 00:11:36,599
get you to apologize, and it
all got super tense and awkward.
304
00:11:36,629 --> 00:11:38,629
NOODLES: No,
that didn't stop me.
305
00:11:38,665 --> 00:11:41,765
We stopped bottle flipping
because we got sick of it.
306
00:11:41,801 --> 00:11:42,741
It was lame.
307
00:11:42,769 --> 00:11:44,739
KAYLYN: I see where
you're going with this.
308
00:11:44,771 --> 00:11:46,111
It's perfect.
309
00:11:46,139 --> 00:11:49,079
Searching
"trends people hate now."
310
00:11:49,108 --> 00:11:50,778
NOODLES: And let's
make a list of words
311
00:11:50,810 --> 00:11:54,110
that make people feel queasy,
like, uh, "mucus."
312
00:11:54,147 --> 00:11:54,907
KAYLYN: [laughs]
313
00:11:54,948 --> 00:11:56,378
NOODLES: And "pulp."
KAYLYN: Ew.
314
00:11:56,416 --> 00:11:57,616
"Moist"!
315
00:11:57,650 --> 00:11:58,950
NOODLES: Yeah, uh...
316
00:11:58,985 --> 00:12:00,915
"Wormy"!
KAYLYN: Ew...
317
00:12:00,954 --> 00:12:02,764
Uh, "vomit."
318
00:12:02,789 --> 00:12:05,229
NOODLES: Now we're cookin'!
319
00:12:05,258 --> 00:12:07,658
Corndog...
320
00:12:07,694 --> 00:12:10,334
Slop...
321
00:12:10,363 --> 00:12:12,833
Ointment...
322
00:12:12,865 --> 00:12:14,725
Goat cheese...
323
00:12:14,767 --> 00:12:17,297
Hoity toity...
324
00:12:17,337 --> 00:12:19,107
Toe jam...
325
00:12:19,138 --> 00:12:20,268
Moist...
326
00:12:20,306 --> 00:12:21,976
Moist again.
327
00:12:22,008 --> 00:12:24,638
CHELSEA: Uh...
I don't get it.
328
00:12:24,677 --> 00:12:26,107
What's the problem?
329
00:12:26,145 --> 00:12:27,005
All these comments
are positive.
330
00:12:27,046 --> 00:12:29,946
NOODLES: Why are
they so nice to me?
331
00:12:29,983 --> 00:12:31,923
Maybe I'm out of touch.
332
00:12:31,951 --> 00:12:32,891
What are you into these days?
333
00:12:32,919 --> 00:12:34,749
CHELSEA: I'm really
into unboxing videos.
334
00:12:34,787 --> 00:12:35,887
NOODLES: Why?
335
00:12:35,922 --> 00:12:37,422
CHELSEA: It's surprisingly
satisfying watching people
336
00:12:37,457 --> 00:12:39,257
slowly unwrap new tech.
337
00:12:39,292 --> 00:12:40,162
Here, look.
338
00:12:40,193 --> 00:12:42,763
UNBOXER: Now we are
going to carefully
339
00:12:42,795 --> 00:12:46,325
and gradually remove...
340
00:12:46,366 --> 00:12:49,236
the tape from the bubble wrap.
341
00:12:49,269 --> 00:12:51,969
Careful not to make any noise
342
00:12:52,005 --> 00:12:54,005
and pop any of the bubbles.
343
00:12:54,040 --> 00:12:56,110
CHELSEA: It's a modem.
NOODLES: How can you tell?
344
00:12:56,142 --> 00:12:58,182
CHELSEA: 600,000 views.
345
00:12:58,211 --> 00:13:00,951
I'm responsible for
at least 50 of those.
346
00:13:00,980 --> 00:13:02,150
UNBOXER: It's a modem!
347
00:13:02,181 --> 00:13:04,121
CHELSEA: Gets me every time.
348
00:13:04,150 --> 00:13:05,180
NOODLES: Huh.
349
00:13:06,252 --> 00:13:07,852
NOODLES: [in video]
Hey, everyone, Noodles here.
350
00:13:07,887 --> 00:13:10,817
Today we're going to
unbox some hot new tech.
351
00:13:10,857 --> 00:13:14,687
First things first,
we gotta get into the box.
352
00:13:14,727 --> 00:13:17,157
Hmm...
It's not, uh, really working.
353
00:13:17,196 --> 00:13:20,326
Uh...
[thumping sounds]
354
00:13:20,366 --> 00:13:21,926
CHELSEA: What did you
put in the box anyway?
355
00:13:21,968 --> 00:13:23,368
[laughs]
Nothing valuable, I hope.
356
00:13:23,403 --> 00:13:25,913
NOODLES: Relax,
it was mostly nachos.
357
00:13:25,938 --> 00:13:26,868
CHELSEA: Mostly?
358
00:13:26,906 --> 00:13:29,306
NOODLES: Uh, an old
TV remote or something.
359
00:13:29,342 --> 00:13:31,842
NOODLES: [in video] I just
gotta loosen it up a bit.
360
00:13:31,878 --> 00:13:33,478
There we go.
[thumping sounds]
361
00:13:33,513 --> 00:13:34,853
Now...
362
00:13:36,883 --> 00:13:41,023
[crunching and tearing sounds]
363
00:13:41,054 --> 00:13:44,324
NOODLES: [in video] Oh, look!
It's a...
364
00:13:44,357 --> 00:13:46,357
Guess it's a puzzle.
365
00:13:46,392 --> 00:13:47,992
BRYAN: Hey, have you kids
seen the TV remote
366
00:13:48,027 --> 00:13:49,357
lying around anywhere?
367
00:13:49,395 --> 00:13:51,355
NOODLES: Oh, you mean
that useless old remote
368
00:13:51,397 --> 00:13:52,767
that no one uses anymore?
369
00:13:52,799 --> 00:13:54,529
BRYAN: Oh, no, no, no,
I still use it.
370
00:13:54,567 --> 00:13:58,437
I can't figure out
the new one.
371
00:13:58,471 --> 00:14:00,211
BRYAN: [sighs]
Oh, well.
372
00:14:00,239 --> 00:14:02,179
I'm sure it'll turn up.
373
00:14:02,208 --> 00:14:03,878
I mean, I hope it turns up.
374
00:14:03,910 --> 00:14:05,880
It's the best remote
I've ever owned.
375
00:14:05,912 --> 00:14:08,052
How am I gonna turn the TV
on without that guy?
376
00:14:08,081 --> 00:14:09,451
NOODLES: You think maybe
we should get him to
377
00:14:09,482 --> 00:14:10,652
comment on my video?
378
00:14:10,683 --> 00:14:14,093
CHELSEA: I think we should never
ever tell him about this.
379
00:14:15,388 --> 00:14:17,358
MAX: Okay.
Clearly it was a bad idea
380
00:14:17,390 --> 00:14:18,890
to follow Alicia.
381
00:14:18,925 --> 00:14:21,025
Now my car is drying
in a bin of rice,
382
00:14:21,060 --> 00:14:23,400
and I don't think
it's gonna make it.
383
00:14:23,429 --> 00:14:27,469
KAYLYN: I guess
we deserve it.
384
00:14:27,500 --> 00:14:30,200
MAX: We ?
It's my car.
385
00:14:30,236 --> 00:14:31,466
KAYLYN: Enough is enough.
386
00:14:31,504 --> 00:14:36,214
We need to confront Alicia and
get her secret out in the open.
387
00:14:36,242 --> 00:14:38,812
ALICIA: Oh, hey, is that the car
you've been following me with?
388
00:14:38,845 --> 00:14:39,805
MAX: What car?
389
00:14:39,846 --> 00:14:43,146
KAYLYN: We're not following you!
MAX: What bin?
390
00:14:43,182 --> 00:14:45,492
ALICIA: BTW, writing
"Plan to Follow Alicia"
391
00:14:45,518 --> 00:14:47,248
right under "Operation Shadow"
392
00:14:47,286 --> 00:14:49,956
kind of defeats the purpose of
having a secret code name.
393
00:14:49,989 --> 00:14:53,589
MAX: We meant follow you
in a leadership sense...
394
00:14:53,626 --> 00:14:56,456
ALICIA: "Plant microchip
in Ali's neck."
395
00:14:56,496 --> 00:14:59,096
MAX: Okay, I don't even
know how that got there.
396
00:14:59,132 --> 00:15:01,072
KAYLYN: Okay, we
were following you.
397
00:15:01,100 --> 00:15:03,240
That's our big secret.
398
00:15:03,269 --> 00:15:04,799
Whew, that feels good.
399
00:15:04,837 --> 00:15:07,267
You ever really want to
get something off your chest?
400
00:15:07,306 --> 00:15:09,306
I couldn't recommend it enough.
401
00:15:09,342 --> 00:15:10,282
ALICIA: Nice try.
402
00:15:10,309 --> 00:15:12,949
I do have a secret,
but I won't tell you.
403
00:15:12,979 --> 00:15:16,079
Not now, not ever.
404
00:15:16,115 --> 00:15:16,945
NOODLES: Emergency meeting!
405
00:15:16,983 --> 00:15:18,583
None of my videos
are being trolled.
406
00:15:18,618 --> 00:15:21,018
And all of them are
getting tons of likes!
407
00:15:21,053 --> 00:15:23,123
ZEKE: You're developing
a cult following.
408
00:15:23,156 --> 00:15:23,986
NOODLES: Really?
409
00:15:24,023 --> 00:15:26,363
Maybe I could be
an online influencer.
410
00:15:26,392 --> 00:15:29,302
MAX: This is great.
I'll update my profile.
411
00:15:29,328 --> 00:15:33,268
"Max Graham, Entrepreneur
slash Pants Down Guy."
412
00:15:33,299 --> 00:15:35,099
KAYLYN: I'd drop "entrepreneur."
413
00:15:35,134 --> 00:15:37,344
"Pants Down Guy"
is more of an eye‐catcher.
414
00:15:37,370 --> 00:15:39,540
NOODLES: And I even created
a new dance called the Noogle
415
00:15:39,572 --> 00:15:41,042
and...
ALICIA: You know what?
416
00:15:41,073 --> 00:15:42,313
I'll fix this.
417
00:15:42,341 --> 00:15:46,381
Show up to 228 Monroe Avenue
at 4:30.
418
00:15:46,412 --> 00:15:50,022
Noodles, bring the camera...
419
00:16:03,563 --> 00:16:06,973
♪
420
00:16:06,999 --> 00:16:09,969
MAX: So this is where we'll
finally learn Alicia's secret?
421
00:16:10,002 --> 00:16:13,172
KAYLYN: I knew if we just
respected her privacy,
422
00:16:13,206 --> 00:16:16,006
she would eventually open up
to us when she's ready.
423
00:16:16,042 --> 00:16:17,512
MAX: I think she
just took pity on us.
424
00:16:17,543 --> 00:16:19,113
KAYLYN: [laughs]
425
00:16:19,145 --> 00:16:22,005
NOODLES: Things are
heating up, Noodles Army.
426
00:16:22,048 --> 00:16:24,678
KAYLYN: I still can't believe
you named your followers.
427
00:16:24,717 --> 00:16:26,217
NOODLES: It's
a movement, Kaylyn.
428
00:16:26,252 --> 00:16:28,052
Embrace it
or be left behind.
429
00:16:28,087 --> 00:16:29,687
#NoodlesFever.
430
00:16:29,722 --> 00:16:33,162
Now, Alicia may have
led us to the missile silo
431
00:16:33,192 --> 00:16:36,632
or a top‐secret
government laboratory.
432
00:16:36,662 --> 00:16:38,462
MAX: It's the local
community centre.
433
00:16:38,498 --> 00:16:39,598
The sign's right there.
434
00:16:39,632 --> 00:16:42,502
NOODLES: Obviously a top‐secret
government laboratory
435
00:16:42,535 --> 00:16:44,695
wouldn't say "Top‐Secret
Government Laboratory"
436
00:16:44,737 --> 00:16:48,307
on the sign.
This place could be anything.
437
00:16:48,341 --> 00:16:49,911
The only thing
we know for sure
438
00:16:49,942 --> 00:16:52,142
is this is not
a community centre.
439
00:16:52,178 --> 00:16:53,378
MAX: It's the community centre.
440
00:16:53,412 --> 00:16:55,312
We played badminton
here last week.
441
00:16:55,348 --> 00:16:56,418
NOODLES: Right.
442
00:16:56,449 --> 00:16:57,279
Well, Noodles Army,
443
00:16:57,316 --> 00:16:59,546
prepare to enter
the community centre,
444
00:16:59,585 --> 00:17:02,045
or House of Secrets.
445
00:17:02,088 --> 00:17:04,358
Uh, but first I gotta
check the lost and found
446
00:17:04,390 --> 00:17:06,160
to see if
my socks turned up.
447
00:17:06,192 --> 00:17:09,102
KAYLYN: If anyone found them,
they would've burned them.
448
00:17:09,128 --> 00:17:10,598
Hopefully.
449
00:17:10,630 --> 00:17:13,070
MAX: Let's go.
450
00:17:13,099 --> 00:17:16,199
MAX: Oh, thank you.
KAYLYN: Thank you.
451
00:17:16,235 --> 00:17:18,095
KAYLYN: Thanks.
452
00:17:18,137 --> 00:17:20,307
What...?
453
00:17:20,339 --> 00:17:22,279
MAX: Not what I expected.
454
00:17:22,308 --> 00:17:24,078
KAYLYN: [laughs]
Nope.
455
00:17:24,110 --> 00:17:27,080
But there's snacks!
MAX: Oh.
456
00:17:27,113 --> 00:17:29,623
NOODLES: It appears as though
my first suspicion was correct
457
00:17:29,649 --> 00:17:33,389
and Alicia has built
a time portal in the doorway.
458
00:17:33,419 --> 00:17:35,249
Huh... fascinating!
459
00:17:35,288 --> 00:17:38,218
The time portal appears
to be completely invisible
460
00:17:38,257 --> 00:17:39,757
to the naked eye.
461
00:17:39,792 --> 00:17:43,602
It looks like we've stepped
70 years into the future.
462
00:17:43,629 --> 00:17:46,299
I wonder which one of
these old‐timers is me?
463
00:17:46,332 --> 00:17:49,042
MR. HOOPER: Hey!
I recognize you.
464
00:17:49,068 --> 00:17:51,568
NOODLES: Yeah,
because I'm young you!
465
00:17:51,604 --> 00:17:53,974
MR. HOOPER: What are
you talking about?
466
00:17:54,006 --> 00:17:56,406
You're the kid who keeps
losing his socks here.
467
00:17:56,442 --> 00:17:57,342
Get it together!
468
00:17:57,376 --> 00:17:59,406
NOODLES: Or what?
What will happen to me?
469
00:17:59,445 --> 00:18:00,705
Wait!
Don't tell me!
470
00:18:00,746 --> 00:18:03,616
We'll disrupt
the time continuum!
471
00:18:03,649 --> 00:18:08,019
MR. HOOPER: You're
a strange, strange boy.
472
00:18:09,589 --> 00:18:10,759
NOODLES: What will
happen to me?
473
00:18:10,790 --> 00:18:12,660
Am I rich in the future?
474
00:18:12,692 --> 00:18:14,492
Why does my breath
smell like syrup?
475
00:18:14,527 --> 00:18:17,297
Do I still love waffles?
476
00:18:17,330 --> 00:18:18,630
Let's find future Max...
477
00:18:18,664 --> 00:18:20,134
KAYLYN: Something's off.
478
00:18:20,166 --> 00:18:22,066
So, Alicia helps old people?
479
00:18:22,101 --> 00:18:24,101
Why be so secretive about that?
480
00:18:24,136 --> 00:18:26,166
It's actually quite admirable.
481
00:18:26,205 --> 00:18:27,605
MAX: Maybe she's just modest,
482
00:18:27,640 --> 00:18:29,180
and doesn't wanna make
a big deal about it.
483
00:18:29,208 --> 00:18:31,338
MC: Everyone,
please find a seat.
484
00:18:31,377 --> 00:18:34,077
The show is about to begin.
485
00:18:34,113 --> 00:18:37,083
MAX: Show?
486
00:18:37,116 --> 00:18:38,776
KAYLYN: Hey, Noodles.
NOODLES: Hey!
487
00:18:38,818 --> 00:18:42,688
[applause]
488
00:18:42,722 --> 00:18:44,062
KAYLYN: What?
489
00:18:44,090 --> 00:18:47,090
♪ Pitter patter, pitter patter,
pitter patter, pitter patter ♪
490
00:18:47,126 --> 00:18:47,886
KAYLYN: Uh...
491
00:18:47,927 --> 00:18:49,627
♪ Pitter patter,
rainy day ♪
492
00:18:49,662 --> 00:18:52,432
MAX: What is this?
493
00:18:52,465 --> 00:18:54,325
♪ It's a rainy day ♪
494
00:18:54,367 --> 00:18:56,267
[tap‐dancing sound]
495
00:18:56,302 --> 00:18:58,672
♪ Such a rainy day ♪
496
00:18:58,704 --> 00:19:00,174
♪ (Such a rainy day) ♪
497
00:19:00,206 --> 00:19:03,776
♪ It's a rainy day
(A rainy day) ♪
498
00:19:03,809 --> 00:19:07,379
♪ Such a rainy day
(A rainy day) ♪
499
00:19:07,413 --> 00:19:08,283
♪ Shoobee doo... ♪
500
00:19:08,314 --> 00:19:10,784
♪ There are puddles
at my feet ♪
501
00:19:10,816 --> 00:19:12,446
♪ And those grey clouds... ♪
502
00:19:12,485 --> 00:19:14,315
[audience gasps]
♪ ... up above ♪
503
00:19:14,353 --> 00:19:15,823
♪ Shoobee doo ♪
♪ Ahh ♪
504
00:19:15,855 --> 00:19:18,515
♪ But they can't
spoil this rainy day ♪
505
00:19:18,557 --> 00:19:23,457
♪ 'Cause my heart's
so full of love ♪
506
00:19:23,496 --> 00:19:27,326
♪ It's a rainy day
(A rainy day) ♪
507
00:19:27,366 --> 00:19:31,366
♪ Such a rainy day
(A rainy day) ♪
508
00:19:31,404 --> 00:19:34,244
♪ But they can't
spoil this rainy day ♪
509
00:19:34,273 --> 00:19:38,543
♪ 'Cause my heart's
so full of love ♪
510
00:19:38,577 --> 00:19:41,707
♪ Pitter patter,
rainy day! ♪
511
00:19:41,747 --> 00:19:46,147
[applause]
[cheering]
512
00:19:46,185 --> 00:19:49,485
KAYLYN: Woo!
Go, Alicia!
513
00:19:49,522 --> 00:19:51,762
NOODLES: This is some
serious troll bait.
514
00:19:51,791 --> 00:19:53,561
[applause]
KAYLYN: Yeah, Alicia!
515
00:19:53,592 --> 00:19:56,402
Woo!
MAX: Go, Alicia!
516
00:19:56,429 --> 00:19:59,529
ALICIA: Well, there's
my big embarrassing secret.
517
00:19:59,565 --> 00:20:00,665
Ta‐da!
518
00:20:00,700 --> 00:20:04,740
I've been taking tap dance
lessons with little kids.
519
00:20:04,770 --> 00:20:07,610
KAYLYN: Hey, we all
have a version of that.
520
00:20:07,640 --> 00:20:09,240
I have an ant farm.
521
00:20:09,275 --> 00:20:10,735
MAX: I've been taking
ukulele lessons.
522
00:20:10,776 --> 00:20:13,246
It's relaxing, and it
makes me look bigger.
523
00:20:13,279 --> 00:20:15,549
NOODLES: And I have a puppet
named Mr. Handsome
524
00:20:15,581 --> 00:20:17,681
who likes to make
prank phone calls.
525
00:20:17,717 --> 00:20:20,417
MAX: If it's on the phone,
how can they see the...?
526
00:20:20,453 --> 00:20:22,893
Never mind.
KAYLYN: See what I mean?
527
00:20:22,922 --> 00:20:25,462
ALICIA: But you can see why
I didn't want to tell you guys.
528
00:20:25,491 --> 00:20:28,591
Edgy tech girls don't
dance like ducks for seniors.
529
00:20:28,627 --> 00:20:31,357
KAYLYN: Are you kidding me?
That was awesome.
530
00:20:31,397 --> 00:20:32,897
I can't even
open an umbrella
531
00:20:32,932 --> 00:20:34,772
without poking
someone's eye out,
532
00:20:34,800 --> 00:20:37,800
let alone dance with them
in synch with five other people.
533
00:20:37,837 --> 00:20:38,967
ALICIA: Thanks.
534
00:20:39,004 --> 00:20:41,944
But I was a half beat early
on the third outside turn
535
00:20:41,974 --> 00:20:43,544
all week in rehearsal.
[laughs]
536
00:20:43,576 --> 00:20:45,436
KAYLYN: You have this
whole other side to you,
537
00:20:45,478 --> 00:20:46,748
and it's so cool.
538
00:20:46,779 --> 00:20:48,549
And the audience
really loved it.
539
00:20:48,581 --> 00:20:50,551
I'm truly sorry
about all the snooping.
540
00:20:50,583 --> 00:20:51,723
MAX: We wanted to
know what was up,
541
00:20:51,751 --> 00:20:54,621
which is our way of saying
we've always got your back.
542
00:20:54,653 --> 00:20:56,393
ALICIA: By going behind it?
543
00:20:56,422 --> 00:20:58,422
KAYLYN: Well, we haven't
been completely open
544
00:20:58,457 --> 00:20:59,927
about how weird we are.
[laughs]
545
00:20:59,959 --> 00:21:02,559
ALICIA: Oh, don't worry,
I picked up on that early.
546
00:21:02,595 --> 00:21:05,455
But if I ever was in trouble,
I'd come to you guys first.
547
00:21:05,498 --> 00:21:07,428
MAX: Really?
ALICIA: Absolutely.
548
00:21:07,466 --> 00:21:09,866
Do you think my back‐up
dancers understand me?
549
00:21:09,902 --> 00:21:12,302
Oh, let's get this over with.
550
00:21:12,338 --> 00:21:13,468
MAX: Hold on.
551
00:21:13,506 --> 00:21:14,666
Don't upload the video.
552
00:21:14,707 --> 00:21:16,937
We can delay TrollJammer.
553
00:21:16,976 --> 00:21:18,136
KAYLYN: I'm with Max.
554
00:21:18,177 --> 00:21:22,447
I know this sounds cheesy,
but I feel like we're closer.
555
00:21:22,481 --> 00:21:24,821
And when you were on stage,
I felt for the first time,
556
00:21:24,850 --> 00:21:27,420
like we were‐‐
ALICIA: Click, too late.
557
00:21:27,453 --> 00:21:28,293
Done.
558
00:21:28,320 --> 00:21:29,960
KAYLYN: But you
didn't let me finish!
559
00:21:29,989 --> 00:21:32,829
ALICIA: I hate sappy speeches.
560
00:21:32,858 --> 00:21:36,298
There, now you know
something else about me.
561
00:21:36,328 --> 00:21:37,558
[electronic chime]
562
00:21:37,596 --> 00:21:39,926
VIDEO: ♪ Oh, it's such a
pitter patter rainy day ♪
563
00:21:39,965 --> 00:21:41,765
[applause]
[cheering]
564
00:21:43,502 --> 00:21:45,242
VIDEO: ♪ Such a rainy day... ♪
565
00:21:45,271 --> 00:21:46,771
NOODLES: [laughs]
566
00:21:46,806 --> 00:21:48,336
ALICIA: [sighs]
NOODLES: Ouch.
567
00:21:48,374 --> 00:21:49,684
These comments are harsh.
568
00:21:49,708 --> 00:21:51,508
"Thanks for making
me hate ducks."
569
00:21:51,544 --> 00:21:52,314
Oof!
570
00:21:52,344 --> 00:21:53,784
ZEKE: I've seen
better dance moves
571
00:21:53,813 --> 00:21:55,783
when my grandpa
needs the bathroom.
572
00:21:55,815 --> 00:21:56,845
KAYLYN: Oh my gosh.
573
00:21:56,882 --> 00:21:58,522
MAX: I don't see
that one, Zeke.
574
00:21:58,551 --> 00:22:01,021
ZEKE: Yeah.
I just said it now.
575
00:22:01,053 --> 00:22:02,663
Love the costumes, though.
576
00:22:02,688 --> 00:22:03,758
[electronic beeping]
MAX: Check it out!
577
00:22:03,789 --> 00:22:05,589
TrollJammer's actually working!
578
00:22:05,624 --> 00:22:08,264
All the negative comments
are disappearing!
579
00:22:08,294 --> 00:22:10,304
KAYLYN: And it's leaving
all the positive comments.
580
00:22:10,329 --> 00:22:12,459
ALICIA: The very few
positive comments.
581
00:22:12,498 --> 00:22:13,398
NOODLES: Guys!
582
00:22:13,432 --> 00:22:14,832
We're going to be
bajillionaires, right?
583
00:22:14,867 --> 00:22:16,067
ALL: Yes!
584
00:22:16,101 --> 00:22:18,871
NOODLES: I'm only asking 'cause
I owe Max's dad a new remote.
585
00:22:18,904 --> 00:22:21,544
KAYLYN: Oh!
[laughter]
586
00:22:21,574 --> 00:22:24,584
♪ 'Cause my heart's
so full of love ♪
43022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.