All language subtitles for Bajillionaires s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,844 --> 00:00:14,954 ♪ 2 00:00:14,948 --> 00:00:15,978 MAX & KAYLYN: Hi! 3 00:00:15,983 --> 00:00:17,023 LOAN OFFICER: Oh! 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,617 I didn't see you there. 5 00:00:18,619 --> 00:00:20,119 KAYLYN: Ms. Williams? 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,320 LOAN OFFICER: Sorry, are you children lost? 7 00:00:21,321 --> 00:00:22,661 'Cause I have an appointment with‐‐ 8 00:00:22,656 --> 00:00:24,016 MAX & KAYLYN: Us! 9 00:00:25,125 --> 00:00:26,985 LOAN OFFICER: You ? So you're "Mega‐Wiz Inc"? 10 00:00:26,994 --> 00:00:28,064 KAYLYN: Yup. MAX: We are. 11 00:00:28,929 --> 00:00:29,599 KAYLYN: I'm Kaylyn, head of marketing, 12 00:00:30,297 --> 00:00:31,267 and this is Max, our president. 13 00:00:32,132 --> 00:00:33,872 LOAN OFFICER: Of... [laughs] Mega‐Wiz? 14 00:00:33,867 --> 00:00:36,167 Okay, so how can I help? 15 00:00:36,169 --> 00:00:38,309 Do you need 50 bucks for a lemonade stand? 16 00:00:38,305 --> 00:00:41,675 MAX: We're seeking $65,000 for research and development. 17 00:00:41,675 --> 00:00:43,335 LOAN OFFICER: 65 what?! 18 00:00:43,343 --> 00:00:46,183 KAYLYN: I think what Max meant was... 19 00:00:46,179 --> 00:00:48,449 MAX: Ma'am, our company's on the verge of creating something 20 00:00:48,448 --> 00:00:51,178 amazing that'll change the world. 21 00:00:51,184 --> 00:00:55,224 We just need your help to take us to the next level. 22 00:00:55,222 --> 00:00:57,992 LOAN OFFICER: Kids, you just can't get a loan 23 00:00:57,991 --> 00:01:00,191 without something called "assets." 24 00:01:00,193 --> 00:01:02,203 KAYLYN: We've got an impressive collection of vintage 25 00:01:02,195 --> 00:01:03,955 video games back at our office. 26 00:01:03,964 --> 00:01:05,234 LOAN OFFICER: Oh, you have an office? 27 00:01:06,366 --> 00:01:07,496 MAX: If you mean the Mega‐Wiz Worldwide Headquarters, 28 00:01:07,501 --> 00:01:09,371 then yes, we do. 29 00:01:09,369 --> 00:01:11,369 KAYLYN: "Worldwide headquarters" is one way to put it. 30 00:01:11,371 --> 00:01:12,911 LOAN OFFICER: What's the other way to put it? 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,206 MAX: My parents' garage. 32 00:01:14,207 --> 00:01:15,837 LOAN OFFICER: Parents' garage. 33 00:01:15,842 --> 00:01:18,252 I see. 34 00:01:18,245 --> 00:01:19,905 KAYLYN: We're not getting a loan, are we? 35 00:01:19,913 --> 00:01:21,653 LOAN OFFICER: [laughs] No. 36 00:01:21,648 --> 00:01:22,818 MAX & KAYLYN: Aw! 37 00:01:24,017 --> 00:01:25,247 LOAN OFFICER: You both seem lovely, and I'd like to help. 38 00:01:26,353 --> 00:01:29,723 If I authorized a $65,000 loan to you, I'd get fired. 39 00:01:29,723 --> 00:01:32,393 Possibly arrested. 40 00:01:32,392 --> 00:01:35,062 But... 41 00:01:35,062 --> 00:01:36,762 there is something I can give you 42 00:01:36,763 --> 00:01:39,503 that might be right up your alley. 43 00:01:39,499 --> 00:01:40,669 MAX: InventiveCon? 44 00:01:41,668 --> 00:01:42,768 LOAN OFFICER: It's a convention our bank sponsors 45 00:01:42,769 --> 00:01:44,069 for young inventors. 46 00:01:44,071 --> 00:01:45,511 The try‐outs are only two days away, 47 00:01:46,673 --> 00:01:47,543 but that shouldn't be any problem for you Super‐Whizzers. 48 00:01:47,541 --> 00:01:49,541 MAX: Mega‐Wiz. LOAN OFFICER: Right. 49 00:01:49,543 --> 00:01:51,183 KAYLYN: We're working on a new name. 50 00:01:51,178 --> 00:01:53,708 LOAN OFFICER: You really, really should. 51 00:01:53,714 --> 00:01:56,054 'Cause that one's rubbish. 52 00:01:56,049 --> 00:01:58,349 KAYLYN: Well, you went way off script. 53 00:01:58,352 --> 00:02:00,422 $65,000? 54 00:02:00,420 --> 00:02:02,560 Seriously, why? MAX: I dunno. 55 00:02:02,556 --> 00:02:05,256 It just popped into my head, and I thought, "Why not?" 56 00:02:05,258 --> 00:02:07,858 KAYLYN: Uh, because that's crazy! 57 00:02:07,861 --> 00:02:09,701 Max, we need to be on the same page. 58 00:02:09,696 --> 00:02:10,626 MAX: I know. 59 00:02:11,598 --> 00:02:13,868 I just wanted to be taken seriously for once. 60 00:02:13,867 --> 00:02:15,737 [phone dings] 61 00:02:15,736 --> 00:02:19,136 MAX: Our ride is here. 62 00:02:21,441 --> 00:02:23,581 MAX: Hi, Dad. BRYAN: Hey, guys. 63 00:02:23,577 --> 00:02:25,777 How'd it go? KAYLYN: We didn't get the loan. 64 00:02:25,779 --> 00:02:28,549 BRYAN: Aw, that's too bad. 65 00:02:28,548 --> 00:02:30,948 KAYLYN: She might've said yes to a smaller loan. 66 00:02:30,951 --> 00:02:32,121 MAX: It doesn't matter. 67 00:02:32,119 --> 00:02:33,949 This is better! 68 00:02:33,954 --> 00:02:35,764 There's this invention convention 69 00:02:35,756 --> 00:02:37,716 with a cash prize, Dad. 70 00:02:37,724 --> 00:02:40,994 KAYLYN: Remember the last time we rushed an invention? 71 00:02:40,994 --> 00:02:42,904 We singed off my eyebrows. 72 00:02:42,896 --> 00:02:44,426 They've only just grown back. 73 00:02:44,431 --> 00:02:45,471 MAX: We'll think of something. 74 00:02:45,465 --> 00:02:48,235 We can do this. Right, Dad? 75 00:02:48,235 --> 00:02:49,895 Dad? BRYAN: Brr! 76 00:02:49,903 --> 00:02:53,013 Hoo! [exhales] 77 00:02:53,006 --> 00:02:55,476 Hoo! Dah... 78 00:02:55,475 --> 00:02:57,405 Just a little drowsy. [chuckles awkwardly] 79 00:02:57,411 --> 00:02:59,581 Ah, the crisp air keeps me awake and alert. 80 00:02:59,579 --> 00:03:00,849 See? 81 00:03:00,847 --> 00:03:02,517 MAX: Maybe you should take a nap? 82 00:03:02,516 --> 00:03:04,246 BRYAN: Oh, I'm fine. [phone dings] 83 00:03:04,251 --> 00:03:08,491 I'll just do this one last pickup on the way home. 84 00:03:08,488 --> 00:03:10,958 KAYLYN: Why are we turning around if it's on the way? 85 00:03:10,957 --> 00:03:13,187 BRYAN: Uh... practically on the way. 86 00:03:13,193 --> 00:03:15,503 Just a little scootch over to the airport. 87 00:03:15,495 --> 00:03:16,425 MAX: Dad! 88 00:03:17,297 --> 00:03:20,867 BRYAN: Oh, alright, this must be them. 89 00:03:20,867 --> 00:03:22,197 Hey, there! 90 00:03:22,202 --> 00:03:24,172 Oh! [cats meowing] MAX & KAYLYN: Hi. 91 00:03:24,171 --> 00:03:25,511 BYRAN: Got a couple cats in there! 92 00:03:25,505 --> 00:03:28,005 Didn't expect that. [chuckles] 93 00:03:28,008 --> 00:03:30,038 You guys travelling the world? 94 00:03:30,043 --> 00:03:31,383 [cat meows] BRYAN: Wow! 95 00:03:31,378 --> 00:03:33,278 KAYLYN: Yeah, just leave this right here. 96 00:03:33,280 --> 00:03:35,520 Don't worry about my severe cat allergies. 97 00:03:35,515 --> 00:03:39,115 BRYAN: Here we go! KAYLYN: [sneezing] 98 00:03:39,953 --> 00:03:44,993 ♪ 99 00:03:44,991 --> 00:03:50,161 ♪ 100 00:03:52,966 --> 00:03:54,266 NOODLES: "InventiveCon"? 101 00:03:54,267 --> 00:03:55,867 How did we not know about this? 102 00:03:55,869 --> 00:03:57,069 KAYLYN: It's new. 103 00:03:58,004 --> 00:03:59,144 ALICIA: The entry deadline is in two days. 104 00:04:00,140 --> 00:04:01,510 MAX: I know it's tight, but we got this, Alicia! 105 00:04:02,542 --> 00:04:04,382 We just need something awesome to pitch, like a‐‐ 106 00:04:04,377 --> 00:04:06,847 KAYLYN: Don't say... robot! 107 00:04:06,847 --> 00:04:07,677 MAX: What? 108 00:04:07,681 --> 00:04:09,121 I haven't even said anything yet. 109 00:04:10,117 --> 00:04:10,817 KAYLYN: You were about to pitch another robot! 110 00:04:11,218 --> 00:04:12,088 I can just tell! 111 00:04:12,986 --> 00:04:13,446 MAX: Actually, I do have an idea for a‐‐ 112 00:04:14,221 --> 00:04:15,221 KAYLYN: I knew it! ALICIA: Whoa! 113 00:04:15,222 --> 00:04:16,192 What's the problem? 114 00:04:16,189 --> 00:04:18,829 NOODLES: Max pitches robots all the time. 115 00:04:18,825 --> 00:04:19,885 And they never work. 116 00:04:19,893 --> 00:04:21,263 KAYLYN: Remember the last one? 117 00:04:21,261 --> 00:04:22,831 NOODLES: The Robot Dog Walker? 118 00:04:22,829 --> 00:04:24,099 ROBOT: [beeping] Heel! 119 00:04:24,097 --> 00:04:26,097 Stop! Bad dog! 120 00:04:26,099 --> 00:04:28,499 KAYLYN: The Robot Lawnmower? 121 00:04:28,502 --> 00:04:31,172 ROBOT: [beeping] Help, help, help! 122 00:04:31,171 --> 00:04:33,071 KAYLYN: The Mechanical Mechanic? 123 00:04:33,073 --> 00:04:35,583 ROBOT: Ow, my nuts and bolts! 124 00:04:35,575 --> 00:04:37,175 MAX: Okay, but this robot will be‐‐ 125 00:04:37,177 --> 00:04:38,907 KAYLYN: No more robots! 126 00:04:38,912 --> 00:04:42,752 Let's be realistic and invent something practical. 127 00:04:42,749 --> 00:04:44,349 ALICIA: Like what? 128 00:04:44,351 --> 00:04:46,521 NOODLES: Did someone say "Hey, Noodles, 129 00:04:46,520 --> 00:04:48,390 "show us something cool"? 130 00:04:48,388 --> 00:04:50,358 ALICIA: No... NOODLES: Well, I heard it! 131 00:04:50,357 --> 00:04:53,757 And this is gonna blow your minds! 132 00:04:53,760 --> 00:04:54,690 MAX: You made that? 133 00:04:55,495 --> 00:04:56,455 NOODLES: This is my latest invention. 134 00:04:57,330 --> 00:05:00,570 Noodles' Pneumatic Watermelon Squisher! 135 00:05:00,567 --> 00:05:02,437 It started out as an old machine 136 00:05:02,435 --> 00:05:04,235 I found in my Uncle Eddie's warehouse, 137 00:05:04,237 --> 00:05:06,407 and I added these stickers. 138 00:05:06,406 --> 00:05:07,936 ALICIA: It's just a press. 139 00:05:07,941 --> 00:05:11,411 NOODLES: It was, until I added this metal plate 140 00:05:11,411 --> 00:05:13,611 to increase squishing surface area, 141 00:05:13,613 --> 00:05:15,983 and installed a more powerful motor. 142 00:05:15,982 --> 00:05:18,452 Check it out! 143 00:05:18,451 --> 00:05:20,821 [watermelon smashes] KAYLYN: Aah! 144 00:05:20,821 --> 00:05:23,161 MAX: Why, Noodles? Why? 145 00:05:23,156 --> 00:05:24,256 NOODLES: I'll clean it up. 146 00:05:24,257 --> 00:05:25,957 But did you see that? It works! 147 00:05:25,959 --> 00:05:27,629 ALICIA: Yeah, it works. 148 00:05:27,627 --> 00:05:30,727 But is that... all it does? 149 00:05:30,730 --> 00:05:34,600 NOODLES: Okay, so it's not world‐changing or practical, 150 00:05:34,601 --> 00:05:36,141 but it's so fun! 151 00:05:36,136 --> 00:05:38,666 KALYN: Exploding melons is super fun, 152 00:05:38,672 --> 00:05:41,742 but can it get us into InventiveCon? 153 00:05:41,741 --> 00:05:44,141 ♪ 154 00:05:44,144 --> 00:05:47,914 MAX: Dad? 155 00:05:47,914 --> 00:05:50,324 BRYAN: [snoring] 156 00:05:50,317 --> 00:05:51,947 PETE: Hi, I'm Pete. 157 00:05:51,952 --> 00:05:53,752 MAX: Hey... Pete... 158 00:05:53,753 --> 00:05:55,323 What's going on? 159 00:05:55,322 --> 00:05:57,262 PETE: Well, he was driving me to my meeting, 160 00:05:57,257 --> 00:05:59,157 but he pulled over to take a nap. 161 00:05:59,159 --> 00:06:01,289 So I checked his GPS and drove him home. 162 00:06:01,294 --> 00:06:05,104 MAX: Um, thanks. 163 00:06:05,098 --> 00:06:06,428 BRYAN: Uh... 164 00:06:06,433 --> 00:06:08,473 How did I, uh... 165 00:06:08,468 --> 00:06:09,838 Oh. 166 00:06:09,836 --> 00:06:11,266 Hey, Pete. Thanks. 167 00:06:11,271 --> 00:06:12,941 I can drive you to your meeting now. 168 00:06:12,939 --> 00:06:14,009 PETE: No, it's okay. 169 00:06:14,007 --> 00:06:17,007 I'll just take a bus home. 170 00:06:17,010 --> 00:06:19,350 ♪ 171 00:06:19,346 --> 00:06:20,546 BRYAN: Max, can we... 172 00:06:20,547 --> 00:06:22,317 MAX: Not mention this to Mom? 173 00:06:22,315 --> 00:06:23,815 Good idea. 174 00:06:23,817 --> 00:06:25,317 BRYAN: Yeah. 175 00:06:25,318 --> 00:06:27,718 BRYAN: Hey! There's my girls! 176 00:06:27,721 --> 00:06:28,591 CHELSEA: Hey, Dad. 177 00:06:29,356 --> 00:06:29,886 HELEN: Thought you were working. 178 00:06:30,790 --> 00:06:32,830 BRYAN: I am. Just poppin' in on the fam! 179 00:06:32,826 --> 00:06:35,196 HELEN: You're doing that thing where you act really chipper. 180 00:06:35,195 --> 00:06:36,525 What's up? BRYAN: Thing? 181 00:06:36,529 --> 00:06:38,199 What thing? HELEN: You know, you... 182 00:06:38,198 --> 00:06:41,668 stopped blinking, and you've got your weird smile going on. 183 00:06:41,668 --> 00:06:43,238 BRYAN: [laughs awkwardly] Is this a weird smile? 184 00:06:43,236 --> 00:06:44,496 HELEN: Super weird. 185 00:06:45,538 --> 00:06:48,238 CHELSEA: It's the one where your lips disappear. 186 00:06:48,241 --> 00:06:50,141 BRYAN: Huh. Yeah. 187 00:06:50,143 --> 00:06:51,383 That is disturbing. 188 00:06:51,378 --> 00:06:54,208 HELEN: So, what's going on? 189 00:06:54,214 --> 00:06:55,354 BRYAN: Nothing. 190 00:06:55,348 --> 00:06:56,678 It's all good. 191 00:06:56,683 --> 00:06:58,183 HELEN: Max? 192 00:06:58,184 --> 00:06:59,454 MAX: Uh... BRYAN: Oh, no, no, no, no. 193 00:07:00,520 --> 00:07:01,520 Don't drag Max into this. He's just an innocent boy. 194 00:07:02,389 --> 00:07:03,519 MAX: Yeah, I don't know anything, Mom! 195 00:07:03,523 --> 00:07:04,893 HELEN: Oh, really? 196 00:07:04,891 --> 00:07:07,361 We'll see about that. CHELSEA: Uh‐oh. 197 00:07:07,360 --> 00:07:09,500 Here comes Mom's mental mind merge. 198 00:07:09,496 --> 00:07:10,556 You're toast. 199 00:07:10,563 --> 00:07:14,803 HELEN: Open your mind to me, Max. 200 00:07:14,801 --> 00:07:17,871 Don't fight it, son. Just relax. 201 00:07:17,871 --> 00:07:19,571 Share your thoughts. 202 00:07:19,572 --> 00:07:21,442 Tell me what you know. 203 00:07:21,441 --> 00:07:24,781 I can read your mind. 204 00:07:24,778 --> 00:07:26,748 MAX: Augh! I can't fight it, Dad! 205 00:07:26,746 --> 00:07:29,216 She's too powerful. BRYAN: Okay, stop. 206 00:07:29,215 --> 00:07:31,685 I was tired, so I took a nap in my car. 207 00:07:31,685 --> 00:07:33,385 There. You happy now? 208 00:07:33,386 --> 00:07:35,916 HELEN: No! Why would that make me happy? 209 00:07:35,922 --> 00:07:37,722 CHELSEA: Is that why that stranger drove you home? 210 00:07:37,724 --> 00:07:40,264 HELEN: Oh‐‐ seriously, Bryan? 211 00:07:40,260 --> 00:07:41,930 BRYAN: It wasn't exactly a stranger, alright? 212 00:07:41,928 --> 00:07:43,928 His name was... 213 00:07:43,930 --> 00:07:45,100 CHELSEA: Pete. 214 00:07:45,098 --> 00:07:46,768 That window's open, B‐T‐dubs. 215 00:07:46,766 --> 00:07:48,166 BRYAN: Yeah, Pete. Great guy. 216 00:07:48,168 --> 00:07:49,298 Great guy. 217 00:07:49,302 --> 00:07:50,602 HELEN: Honey... 218 00:07:50,603 --> 00:07:52,373 Just go to bed. Okay? 219 00:07:52,372 --> 00:07:54,372 Get some rest. BRYAN: [sighs] I'm fine. 220 00:07:54,374 --> 00:07:55,784 I just need to drink a gallon of coffee. 221 00:07:55,775 --> 00:07:57,435 HELEN: Well, I have been studying 222 00:07:57,444 --> 00:07:59,654 for nine hours straight, so I'm gonna go take a nap 223 00:07:59,646 --> 00:08:03,616 in my warm, fluffy bed with the cozy pillows. 224 00:08:03,616 --> 00:08:06,386 BRYAN: Oh... that sounds amazing. 225 00:08:06,386 --> 00:08:07,816 Alright, maybe I could... 226 00:08:07,821 --> 00:08:10,221 [phone dings] BRYAN: Oh! 227 00:08:10,223 --> 00:08:11,893 Another airport run? Gotta go! 228 00:08:11,891 --> 00:08:13,961 HELEN: Seriously? BRYAN: Two words. 229 00:08:13,960 --> 00:08:15,160 Double pricing! 230 00:08:15,161 --> 00:08:16,361 MAX: What about your coffee, Dad? 231 00:08:16,363 --> 00:08:18,603 BRYAN: Hey, unless you can deliver it to me on the fly, 232 00:08:18,598 --> 00:08:19,768 I gotta go without. 233 00:08:20,734 --> 00:08:21,534 HELEN: Bryan, wait! Roll your windows down, 234 00:08:22,168 --> 00:08:23,368 and‐‐ and blast loud music, 235 00:08:24,237 --> 00:08:27,267 like that time we drove across country! 236 00:08:27,273 --> 00:08:28,943 MAX: So I was thinking... 237 00:08:28,942 --> 00:08:31,142 the greatest inventions fix real problems. 238 00:08:31,144 --> 00:08:33,654 NOODLES: Like plungers! MAX: Weird example, but yes. 239 00:08:33,646 --> 00:08:35,976 NOODLES: Where would we be without plungers? 240 00:08:35,982 --> 00:08:37,982 ALICIA: Okay, moving on. 241 00:08:37,984 --> 00:08:40,494 MAX: Anyways, my dad has to drive for his job, 242 00:08:40,487 --> 00:08:41,757 but he's exhausted. 243 00:08:42,856 --> 00:08:43,586 KAYLYN: Well, we need to figure out a way to help him. 244 00:08:44,090 --> 00:08:44,760 MAX: I already have. 245 00:08:45,658 --> 00:08:47,328 Which is why I've asked Zeke to join us. 246 00:08:47,327 --> 00:08:50,957 [buzzing sound] 247 00:08:50,964 --> 00:08:52,974 ZEKE: Still no sign of my missing hamster. 248 00:08:52,966 --> 00:08:54,626 NOODLES: I'm sure he's fine, buddy. 249 00:08:54,634 --> 00:08:56,674 ZEKE: No, Noodles. He's a hamster. 250 00:08:56,669 --> 00:09:00,509 In the wild, he won't last a day. 251 00:09:00,507 --> 00:09:03,177 MAX: Busy people on the go simply don't have time 252 00:09:03,176 --> 00:09:05,176 for a much‐needed cup of coffee... 253 00:09:05,178 --> 00:09:07,108 until now! 254 00:09:07,113 --> 00:09:08,553 Thanks to... 255 00:09:08,548 --> 00:09:11,378 Drone Delivered Coffee. 256 00:09:11,384 --> 00:09:12,824 KAYLYN: No, Max. 257 00:09:12,819 --> 00:09:15,159 Coffee delivered by drones? That's bonkers! 258 00:09:15,155 --> 00:09:16,615 MAX: Is it? 259 00:09:17,891 --> 00:09:18,661 Noodles, would you rather waste your time in a drive‐through, 260 00:09:19,459 --> 00:09:20,559 or have a fresh, hot coffee delivered 261 00:09:21,294 --> 00:09:22,104 right to your car while you drive? 262 00:09:22,095 --> 00:09:24,855 NOODLES: I'm 14, so I don't drive. 263 00:09:24,864 --> 00:09:26,174 Or drink coffee. 264 00:09:26,166 --> 00:09:27,726 But I love it! 265 00:09:27,734 --> 00:09:31,204 KAYLYN: Look, I know drones are the future, obviously. 266 00:09:31,204 --> 00:09:35,344 But we're talking about building something in two days! 267 00:09:35,341 --> 00:09:38,511 We need to show the judges something realistic that works. 268 00:09:38,511 --> 00:09:39,881 MAX: Like what? 269 00:09:39,879 --> 00:09:41,409 KAYLYN: Um... 270 00:09:41,414 --> 00:09:42,884 an app! 271 00:09:42,882 --> 00:09:45,222 Or... 272 00:09:45,218 --> 00:09:47,188 a device that you can wear! 273 00:09:47,187 --> 00:09:48,687 NOODLES: Like a headband? 274 00:09:48,688 --> 00:09:50,758 KAYLYN: Yes, a headband! 275 00:09:50,757 --> 00:09:53,927 That stops you from sleeping, somehow. 276 00:09:53,927 --> 00:09:56,757 ALICIA: There are devices that stop people from slouching. 277 00:09:56,763 --> 00:09:58,603 NOODLES: I know. My mom got me one 278 00:09:58,598 --> 00:10:00,568 and called it a "birthday present." 279 00:10:00,567 --> 00:10:03,337 Even though I clearly asked for a new plunger. 280 00:10:03,336 --> 00:10:04,496 KAYLYN: Anyways! 281 00:10:04,504 --> 00:10:06,944 The headband that keeps you awake could be a thing. 282 00:10:06,940 --> 00:10:09,910 MAX: But with Drone Coffee, we could be pioneers, like... 283 00:10:09,909 --> 00:10:12,779 ALICIA: Guys, we have to pick something. 284 00:10:12,779 --> 00:10:14,779 MAX: Should we just vote? KAYLYN: Yes. 285 00:10:14,781 --> 00:10:19,521 All in favour of the headband. 286 00:10:19,519 --> 00:10:21,719 Alicia? 287 00:10:21,721 --> 00:10:25,431 ALICIA: Sorry, but flying coffee robots? 288 00:10:25,425 --> 00:10:26,585 Way more fun. 289 00:10:26,593 --> 00:10:28,033 KAYLYN: Noodles, put your hand up. 290 00:10:28,027 --> 00:10:28,827 It was your idea! 291 00:10:28,828 --> 00:10:31,528 NOODLES: It was? Oh, yeah, it was! 292 00:10:31,531 --> 00:10:32,771 MAX: It's two‐two. 293 00:10:32,765 --> 00:10:34,595 Zeke? ZEKE: I'll abstain. 294 00:10:34,601 --> 00:10:37,241 I feel it's best to avoid conflict. 295 00:10:37,237 --> 00:10:39,737 ALICIA: So... now what? 296 00:10:39,739 --> 00:10:41,879 ZEKE: Why not build them both? MAX: Sure! 297 00:10:41,875 --> 00:10:44,805 Some friendly competition never hurts. 298 00:10:44,811 --> 00:10:46,081 KAYLYN: I'm in, if you are. 299 00:10:46,079 --> 00:10:47,449 MAX: Okay. It's on. 300 00:10:47,447 --> 00:10:48,647 Good luck. 301 00:11:04,597 --> 00:11:06,597 KAYL 302 00:11:06,599 --> 00:11:08,099 that triggers the tiny motor 303 00:11:08,101 --> 00:11:10,601 to produce a mild vibration to the temples. 304 00:11:10,603 --> 00:11:12,513 NOODLES: Gently waking you up! Genius! 305 00:11:12,505 --> 00:11:16,435 KAYLYN: Best of all, all of our parts are cheap and easy to get. 306 00:11:16,442 --> 00:11:17,982 Like... 307 00:11:17,977 --> 00:11:20,907 a motor from an old cellphone, and a tube from a level. 308 00:11:20,914 --> 00:11:22,654 NOODLES: And a dirty old sweatband 309 00:11:22,649 --> 00:11:24,319 from my dad's sweaty head. 310 00:11:24,317 --> 00:11:25,647 KAYLYN: And it's realistic, 311 00:11:25,652 --> 00:11:27,752 unlike delivering coffee by drones, 312 00:11:27,754 --> 00:11:30,424 which is insanely impractical on so many levels. 313 00:11:30,423 --> 00:11:31,523 NOODLES: Yeah. 314 00:11:31,524 --> 00:11:32,694 KAYLYN: Are you ready to test it? 315 00:11:32,692 --> 00:11:34,032 NOODLES: Sure. What do I do? 316 00:11:35,195 --> 00:11:36,125 KAYLYN: Just tilt your head down like you're dozing off. 317 00:11:36,129 --> 00:11:39,499 You should feel a gentle vibration... 318 00:11:39,499 --> 00:11:42,299 [zapping sound] NOODLES: Aah! 319 00:11:42,302 --> 00:11:45,872 Ooh! That was not gentle! 320 00:11:45,872 --> 00:11:48,642 KAYLYN: Uh, that wasn't supposed to happen. 321 00:11:48,641 --> 00:11:50,811 MAX: Hey, guys! How's it going? 322 00:11:50,810 --> 00:11:52,110 KAYLYN: So amazing! 323 00:11:53,246 --> 00:11:54,776 We're just putting the final touches on the Nev‐R‐Doze. 324 00:11:54,781 --> 00:11:55,721 MAX: Cool name. 325 00:11:55,715 --> 00:11:57,715 Have you tested it yet? NOODLES: Yeah. 326 00:11:57,717 --> 00:11:59,847 Our findings will shock you. 327 00:11:59,852 --> 00:12:04,462 KAYLYN: Just look how awake Noodles is! 328 00:12:04,457 --> 00:12:05,687 MAX: Can I see how it works? 329 00:12:05,692 --> 00:12:07,192 NOODLES & KAYLYN: No! 330 00:12:07,193 --> 00:12:08,133 KAYLYN: Patience, Max. 331 00:12:08,995 --> 00:12:11,895 NOODLES: It'll literally fry your brain. 332 00:12:11,898 --> 00:12:14,328 HELEN: Hey, uh, anyone want some of this kale salad? 333 00:12:14,334 --> 00:12:16,204 It's so yummy and healthy. 334 00:12:16,202 --> 00:12:17,502 ZEKE: Uh, which is it? 335 00:12:17,503 --> 00:12:19,213 Healthy or yummy? 336 00:12:19,205 --> 00:12:22,205 It can't be both. 337 00:12:22,208 --> 00:12:23,138 HELEN: Alicia? 338 00:12:24,143 --> 00:12:26,053 ALICIA: Oh, thanks, but I'm allergic to salad. 339 00:12:26,045 --> 00:12:28,145 HELEN: Okay. 340 00:12:28,147 --> 00:12:30,647 MAX: Guys, Noodles and Kaylyn are almost finished 341 00:12:30,650 --> 00:12:32,690 their headband thing, and it's killer. 342 00:12:32,685 --> 00:12:34,015 ALICIA: I'm sure it's great, 343 00:12:35,188 --> 00:12:37,658 but we're about to fly a cup of coffee across the street. 344 00:12:37,657 --> 00:12:39,357 MAX: Yeah, you know what? 345 00:12:39,359 --> 00:12:40,759 We need to go bigger. 346 00:12:40,760 --> 00:12:42,600 We should fly this thing across town! 347 00:12:42,595 --> 00:12:43,925 ALICIA: Are you nuts? 348 00:12:45,064 --> 00:12:47,074 We haven't tested the GPS accuracy, range limitations‐‐ 349 00:12:47,066 --> 00:12:49,666 MAX: Or the aerodynamics of coffee cups, I know. 350 00:12:49,669 --> 00:12:51,039 ZEKE: I'm on it. 351 00:12:52,205 --> 00:12:54,265 HELEN: Uh, how exactly are you kids testing aerodynamics? 352 00:12:54,274 --> 00:12:57,844 [spilling sound] 353 00:12:57,844 --> 00:12:59,114 HELEN: Of course. 354 00:12:59,112 --> 00:13:01,712 By shooting confetti all over my kitchen. 355 00:13:01,714 --> 00:13:03,424 MAX: Sorry, Mom. 356 00:13:03,416 --> 00:13:04,876 HELEN: It's okay. It is on me. 357 00:13:04,884 --> 00:13:06,794 I should've asked what Zeke was gonna do 358 00:13:06,786 --> 00:13:08,956 with a jug of confetti and fan. 359 00:13:08,955 --> 00:13:12,525 ALICIA: If it makes you feel better, it's for science. 360 00:13:12,525 --> 00:13:14,025 HELEN: Right. 361 00:13:15,328 --> 00:13:17,998 Just be sure to clean up all of the "science" when you're done. 362 00:13:20,533 --> 00:13:22,503 MAX: We need to take risks, Alicia. 363 00:13:22,502 --> 00:13:25,242 Think of what a challenge a real world test would be. 364 00:13:25,238 --> 00:13:27,438 ALICIA: Okay, if we're doing this, 365 00:13:27,440 --> 00:13:30,410 we have to have someone to deliver the coffee to. 366 00:13:30,410 --> 00:13:31,710 ZEKE: Like a guinea pig. 367 00:13:31,711 --> 00:13:34,881 MAX: I've got someone in mind. 368 00:13:34,881 --> 00:13:38,951 BRYAN: [snoring] 369 00:13:38,951 --> 00:13:41,921 BRIDE: [out of breath] Bryan, right? 370 00:13:41,921 --> 00:13:44,891 I am so late! Slept in. 371 00:13:44,891 --> 00:13:48,431 Long story that I'm sure will be hilarious... 372 00:13:48,428 --> 00:13:50,428 [laughs] ...one day. 373 00:13:50,430 --> 00:13:51,430 Let's go! 374 00:13:51,431 --> 00:13:53,901 BRYAN: Oh, there's some waters back there. 375 00:13:53,900 --> 00:13:55,800 BRIDE: Yeah, please, let's go! BRYAN: Alright. 376 00:13:55,802 --> 00:14:00,812 Ooh, I like the dress! 377 00:14:00,807 --> 00:14:01,967 MAX: After you, Kaylyn. 378 00:14:01,974 --> 00:14:04,244 Unless you're still not ready... 379 00:14:04,243 --> 00:14:06,813 KAYLYN: Heh! We were born ready. 380 00:14:06,813 --> 00:14:08,083 NOODLES: Uh, were we? 381 00:14:09,182 --> 00:14:09,722 The last time we tested it out, it didn't really... 382 00:14:10,350 --> 00:14:11,250 KAYLYN: Meet the Nev‐R‐Doze, 383 00:14:12,085 --> 00:14:14,085 the future in stay‐awake technology. 384 00:14:14,087 --> 00:14:16,257 MAX: Amazing. Let's see it in action! 385 00:14:16,255 --> 00:14:17,255 KAYLYN: Sure. 386 00:14:18,224 --> 00:14:19,534 Noodles, can you please put the headband on? 387 00:14:19,525 --> 00:14:21,025 NOODLES: Me? Why me? 388 00:14:21,027 --> 00:14:23,157 KAYLYN: Well, it was originally your idea. 389 00:14:23,162 --> 00:14:24,632 NOODLES: Well, you did most of the work. 390 00:14:24,630 --> 00:14:26,000 KAYLYN: You're so modest! 391 00:14:25,998 --> 00:14:27,828 Which is why you should get to wear it. 392 00:14:27,834 --> 00:14:30,174 NOODLES: I already got to. It's your turn. 393 00:14:30,169 --> 00:14:32,369 KAYLYN: Noodles, just put it on. 394 00:14:32,372 --> 00:14:33,572 ZEKE: This is getting weird. 395 00:14:34,741 --> 00:14:37,011 Can someone just test it already before we all fall asleep? 396 00:14:37,009 --> 00:14:38,509 KAYLYN: Fine, I'll do it. 397 00:14:38,511 --> 00:14:39,611 NOODLES: No! Kaylyn, don't‐‐ 398 00:14:40,813 --> 00:14:43,453 KAYLYN: Imagine I'm in the middle of a really boring class 399 00:14:43,449 --> 00:14:46,489 trying not to fall asleep. 400 00:14:46,486 --> 00:14:50,686 Luckily, I have the Nev‐R‐Doze, so when I start to nod off... 401 00:14:50,690 --> 00:14:51,890 [zapping sound] 402 00:14:51,891 --> 00:14:55,291 KAYLYN: I‐I feel a g‐gentle vibration! 403 00:14:55,294 --> 00:14:58,364 So... gentle! 404 00:14:58,364 --> 00:14:59,734 ALICIA: Are you okay? 405 00:14:59,732 --> 00:15:01,132 KAYLYN: No! It doesn't work! 406 00:15:01,134 --> 00:15:03,474 MAX: Too bad. It was a good idea. 407 00:15:03,469 --> 00:15:05,539 NOODLES: The good news is, the face numbness 408 00:15:05,538 --> 00:15:08,308 only lasts like, uh, 20 minutes. 409 00:15:08,307 --> 00:15:10,537 ALICIA: We might be able to... NOODLES: It can't be fixed. 410 00:15:10,543 --> 00:15:13,913 ALICIA: But if we just... NOODLES: It can't be fixed! 411 00:15:13,913 --> 00:15:15,853 KAYLYN: Not overnight, anyways. 412 00:15:15,848 --> 00:15:17,348 Let's just put a pin in it. 413 00:15:17,350 --> 00:15:18,720 NOODLES: Ooh, can we see the drone? 414 00:15:18,718 --> 00:15:22,888 MAX: Yes! Alicia? 415 00:15:22,889 --> 00:15:25,489 NOODLES: Nice design. KAYLYN: That looks good. 416 00:15:25,491 --> 00:15:26,831 MAX: Are you ready, Dad? 417 00:15:26,826 --> 00:15:28,896 BRYAN: Ready, Max. Just pulling over now. 418 00:15:28,895 --> 00:15:30,355 BRIDE: Um... 419 00:15:30,363 --> 00:15:31,533 Why are we stopping? 420 00:15:32,765 --> 00:15:34,865 BRYAN: How would you like a fresh hot cup of coffee, ma'am? 421 00:15:34,867 --> 00:15:36,337 My treat. BRIDE: Coffee? 422 00:15:36,335 --> 00:15:38,395 I'm getting married in nine minutes. 423 00:15:38,404 --> 00:15:39,444 Let's go! 424 00:15:40,339 --> 00:15:41,409 BRYAN: Okay, Max, sounds like just the one. 425 00:15:41,407 --> 00:15:43,077 Sugar. No cream. 426 00:15:43,075 --> 00:15:45,845 MAX: Gotta find the sugar... 427 00:15:45,845 --> 00:15:49,215 One coffee, coming up! 428 00:15:49,215 --> 00:15:51,615 ♪ 429 00:15:51,617 --> 00:15:53,217 MAX: Back up, guys. 430 00:15:53,219 --> 00:15:56,389 KAYLYN: This is gonna be so cool! 431 00:15:56,389 --> 00:15:59,259 [buzzing sound] 432 00:15:59,258 --> 00:16:02,958 [flight of the Valkyries playing] 433 00:16:02,962 --> 00:16:05,872 [flight of the Valkyries playing] 434 00:16:05,865 --> 00:16:07,695 ALICIA: Nice flying, Max! MAX: Thanks. 435 00:16:07,700 --> 00:16:09,670 [flight of the Valkyries playing] 436 00:16:09,669 --> 00:16:12,239 BRIDE: What are we waiting for?! BRYAN: My son's a genius. 437 00:16:12,238 --> 00:16:14,538 He invented something to stop me from dozing off 438 00:16:14,540 --> 00:16:15,610 when I was driving. 439 00:16:15,608 --> 00:16:17,238 [laughs] I tend to do that a lot. 440 00:16:17,243 --> 00:16:22,113 BRIDE: How interesting. Please drive ! 441 00:16:22,114 --> 00:16:26,894 [flight of the Valkyries playing] 442 00:16:26,886 --> 00:16:30,956 [flight of the Valkyries playing] 443 00:16:30,957 --> 00:16:33,257 [flight of the Valkyries playing] 444 00:16:33,259 --> 00:16:35,599 BRYAN: Oh, hey! I see ya, Max! 445 00:16:35,595 --> 00:16:37,325 Alright, right here! 446 00:16:37,330 --> 00:16:39,470 [buzzing sound] 447 00:16:39,465 --> 00:16:41,465 KAYLYN: So close! 448 00:16:41,467 --> 00:16:43,637 NOODLES: Wow, so cool. 449 00:16:43,636 --> 00:16:45,606 MAX: Now the hard part. 450 00:16:45,605 --> 00:16:46,405 BRYAN: It's gonna be worth it. 451 00:16:47,206 --> 00:16:47,906 I guarantee, it's gonna be worth it. 452 00:16:48,574 --> 00:16:49,244 KAYLYN: You've got this, Max. 453 00:16:49,909 --> 00:16:51,439 BRYAN: Oh‐ho‐ho, wait for it! 454 00:16:51,444 --> 00:16:53,984 [buzzing sound] 455 00:16:53,980 --> 00:16:55,480 BRYAN: [screams] 456 00:16:55,481 --> 00:16:56,621 KAYLYN: Uh, Max...? 457 00:16:56,616 --> 00:16:58,016 MAX: I know, I know! 458 00:16:58,017 --> 00:17:00,087 BRYAN: Max, Max, no! Oh! [screaming] 459 00:17:00,086 --> 00:17:03,286 ALL: Oh, no! BRYAN: [screaming] 460 00:17:03,289 --> 00:17:05,629 ALL: [shouting & panicking] 461 00:17:05,625 --> 00:17:06,855 MAX: I know! 462 00:17:06,859 --> 00:17:07,959 BRIDE: [screaming] 463 00:17:07,960 --> 00:17:09,460 KAYLYN: [yelling indistinctly] 464 00:17:09,462 --> 00:17:10,602 Max! 465 00:17:10,596 --> 00:17:12,196 BRIDE: [screaming] 466 00:17:12,198 --> 00:17:13,268 ALL: Ooh! 467 00:17:14,233 --> 00:17:15,303 NOODLES: Please make it stop! Make it stop! 468 00:17:15,301 --> 00:17:18,001 BRIDE: [roaring] 469 00:17:18,004 --> 00:17:21,644 ZEKE: It's like staring into the eye of Madness. 470 00:17:21,641 --> 00:17:24,341 BRIDE: [yelling] 471 00:17:24,343 --> 00:17:26,683 [spilling sounds] KAYLYN: Oh, wow! 472 00:17:26,679 --> 00:17:27,979 Okay... 473 00:17:27,980 --> 00:17:29,120 ZEKE: Okay. KAYLYN: Wow! 474 00:17:30,149 --> 00:17:32,119 ZEKE: We're done. MAX: I think we've seen enough. 475 00:17:32,118 --> 00:17:35,858 KAYLYN: We're definitely not gonna doze off now. 476 00:17:35,855 --> 00:17:37,255 Oh, wow. 477 00:17:50,469 --> 00:17:54,409 ♪ 478 00:17:54,407 --> 00:17:56,077 MAX: Sorry about your drone, Zeke. 479 00:17:56,075 --> 00:17:56,975 ZEKE: [sighs] 480 00:17:56,976 --> 00:18:01,376 Into every life, a little rain must fall. 481 00:18:01,380 --> 00:18:04,880 Well, later. 482 00:18:04,884 --> 00:18:07,854 BRYAN: Ooh, this review is bad. 483 00:18:07,853 --> 00:18:12,093 Like really, really bad, guys. 484 00:18:12,091 --> 00:18:13,891 "Worst driver ever. 485 00:18:13,893 --> 00:18:15,733 "Missed my own wedding. 486 00:18:15,728 --> 00:18:17,858 "One star." 487 00:18:17,863 --> 00:18:20,433 Hm. One star. 488 00:18:20,433 --> 00:18:22,703 I'm going to bed. 489 00:18:22,702 --> 00:18:24,242 ALICIA: So it's over? 490 00:18:24,236 --> 00:18:26,406 We've got nothing to pitch? 491 00:18:26,405 --> 00:18:28,535 KAYLYN: Don't we have an old idea that we could bring back? 492 00:18:28,541 --> 00:18:30,981 MAX: What about a... KAYLYN: Don't say it. 493 00:18:30,977 --> 00:18:32,607 MAX: Right, no robots. 494 00:18:32,612 --> 00:18:34,982 Okay, ideas, ideas... 495 00:18:34,981 --> 00:18:36,921 [smashing sound] 496 00:18:36,916 --> 00:18:38,276 MAX: Noodles, seriously. 497 00:18:38,284 --> 00:18:39,924 You're getting juice everywhere. 498 00:18:39,919 --> 00:18:41,819 NOODLES: Sorry. I can't help it. 499 00:18:41,821 --> 00:18:46,591 ALICIA: You know, if we put an enclosure around this frame... 500 00:18:46,592 --> 00:18:49,162 MAX: We'd contain the chunks and juice, 501 00:18:49,161 --> 00:18:52,301 instead of just letting it explode all over the place. 502 00:18:52,298 --> 00:18:53,628 KAYLYN: We could collect the juice, 503 00:18:53,633 --> 00:18:56,103 instead of wasting it! 504 00:18:56,102 --> 00:18:58,142 NOODLES: Did we just have a light‐bulb moment? 505 00:18:58,137 --> 00:19:01,437 [all laugh] 506 00:19:01,440 --> 00:19:05,480 ♪ 507 00:19:05,478 --> 00:19:08,078 ♪ 508 00:19:08,080 --> 00:19:11,020 NOODLES: Hello, ladies and gentlemen! 509 00:19:11,017 --> 00:19:12,817 INVENTIVECON JUDGE: It's just me. 510 00:19:12,818 --> 00:19:13,918 One lady. 511 00:19:13,919 --> 00:19:15,519 NOODLES: Hello, lady! 512 00:19:15,521 --> 00:19:18,791 We are Mega‐Wiz, and we are proud to present the... 513 00:19:18,791 --> 00:19:19,991 drumroll, please? 514 00:19:19,992 --> 00:19:21,932 [slapping legs] 515 00:19:21,927 --> 00:19:24,827 NOODLES: 3, 2., 1... 516 00:19:24,830 --> 00:19:27,200 The Amazing MegaJuicer! 517 00:19:27,199 --> 00:19:29,799 INVENTIVECON JUDGE: Okay, so it's a juicer. 518 00:19:29,802 --> 00:19:32,542 KAYLYN: No, it's a mega... 519 00:19:32,538 --> 00:19:33,808 juicer! 520 00:19:33,806 --> 00:19:35,166 ALICIA: Unlike normal juicers, 521 00:19:35,174 --> 00:19:38,014 ours can juice everything and anything. 522 00:19:38,010 --> 00:19:40,510 NOODLES: Even big stuff, like watermelons! 523 00:19:40,513 --> 00:19:43,323 MAX: Or a whole bunch of fruits all at once! 524 00:19:43,315 --> 00:19:45,685 No peeling required. 525 00:19:45,685 --> 00:19:48,645 NOODLES: First, it presses the juices. 526 00:19:48,654 --> 00:19:52,294 My idea, by the way. 527 00:19:52,291 --> 00:19:54,361 [smashing sound] 528 00:19:54,360 --> 00:19:56,030 ALICIA: Then it filters the juice 529 00:19:56,028 --> 00:19:59,028 into this chilled storage container. 530 00:19:59,031 --> 00:20:02,871 KAYLYN: And, with the turn of a lever... 531 00:20:02,868 --> 00:20:04,698 Et voila! 532 00:20:04,704 --> 00:20:07,644 Pine‐melon‐orange juice! 533 00:20:07,640 --> 00:20:09,880 Enjoy! 534 00:20:09,875 --> 00:20:12,845 ♪ 535 00:20:12,845 --> 00:20:14,205 INVENTIVECON JUDGE: Refreshing! 536 00:20:14,213 --> 00:20:16,423 And kudos on the bold fruit combo. 537 00:20:16,415 --> 00:20:18,875 ALICIA: Best of all, the rinds, peels, 538 00:20:18,884 --> 00:20:20,994 and seeds are all pressed 539 00:20:20,986 --> 00:20:24,356 into this small bio‐mass cake. 540 00:20:24,356 --> 00:20:25,586 INVENTIVECON JUDGE: I'm not eating that. 541 00:20:26,692 --> 00:20:28,832 MAX: No, it's a condensed nutrient‐rich soil enhancer. 542 00:20:28,828 --> 00:20:31,698 KAYLYN: You could grow wheat in the desert with enough of these. 543 00:20:31,697 --> 00:20:34,567 It literally could change the world! 544 00:20:34,567 --> 00:20:37,437 MAX: And it's practical! NOODLES: And it's so fun! 545 00:20:37,436 --> 00:20:39,036 INVENTIVECON JUDGE: I can see that. 546 00:20:39,038 --> 00:20:42,238 NOODLES: The MegaJuicer doesn't just juice fruit, either. 547 00:20:42,241 --> 00:20:44,581 INVENTIVECON JUDGE: I‐I don't need to see that. 548 00:20:44,577 --> 00:20:47,577 Congratulations, Mega‐Wiz! I'll see you at InventiveCon. 549 00:20:47,580 --> 00:20:51,180 [all cheering] 550 00:20:51,183 --> 00:20:52,923 MAX: We did it! I can't believe it! 551 00:20:54,987 --> 00:20:55,917 your dad stay awake, Max. 552 00:20:55,921 --> 00:20:58,191 MAX: True, but he got such a bad rating 553 00:20:58,190 --> 00:21:00,860 that he's not getting so many ride requests now. 554 00:21:00,860 --> 00:21:02,190 NOODLES: Oh... 555 00:21:02,194 --> 00:21:04,804 So we did help him? 556 00:21:04,797 --> 00:21:06,527 Yes! 557 00:21:06,532 --> 00:21:09,302 ALICIA: You know, Zeke, I could probably fix your drone. 558 00:21:09,301 --> 00:21:11,901 ZEKE: Thanks, I'm just happy I found Mr. Beasley. 559 00:21:11,904 --> 00:21:15,544 MAX: I can't believe he survived outside for three whole days. 560 00:21:15,541 --> 00:21:18,211 ZEKE: Yeah, I just hope living in the wild hasn't changed him. 561 00:21:18,210 --> 00:21:23,250 [evil music] 562 00:21:23,249 --> 00:21:25,049 KAYLYN: Looks fine to me. 563 00:21:25,050 --> 00:21:27,150 ALICIA: Oh, yeah. Totally fine. 564 00:21:27,153 --> 00:21:29,223 MAX: Don't even worry about it. 565 00:21:29,221 --> 00:21:31,821 NOODLES: We're sure that's Mr. Beasley, right? 566 00:21:31,824 --> 00:21:34,194 [evil music] 40185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.