Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:04,870
Welcome to Mexia, Texas, my hometown.
2
00:00:04,872 --> 00:00:08,273
Most people pronounce it
"Mex-ia," and it's not.
3
00:00:08,275 --> 00:00:09,708
It's "Me-hay-ya."
4
00:00:09,710 --> 00:00:12,578
This here is the chicken stand where I used to work.
5
00:00:12,580 --> 00:00:15,547
And it's where I met my first husband.
6
00:00:15,549 --> 00:00:17,883
Oh, shoot.
I don't wanna talk about him.
7
00:00:17,885 --> 00:00:20,219
Cut. Cut.
Ha-ha.
8
00:00:20,221 --> 00:00:22,187
- Anna, come here.
- Anna!
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,256
- Yeah!
- Anna!
10
00:00:24,258 --> 00:00:25,958
♪ You want a little fun? ♪
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,292
- Here!
- Anna!
12
00:00:27,294 --> 00:00:30,863
♪ Here I comeOh, you want to go wild ♪
13
00:00:30,865 --> 00:00:33,132
♪ You want to set this off ♪
14
00:00:33,134 --> 00:00:36,802
♪ Hold onto your glass'Cause your world will rock ♪
15
00:00:36,804 --> 00:00:40,939
♪ We might get crazyHey, baby, don't fear ♪
16
00:00:40,941 --> 00:00:44,043
♪ Get ready to partyThe party's here ♪♪
17
00:00:55,789 --> 00:00:58,557
I'll be buried as international celebrity
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,726
and balls-to-the-wallparty girl,
19
00:01:00,728 --> 00:01:04,029
Anna Nicole Smith,
20
00:01:04,031 --> 00:01:07,032
but I was born Vicky Lynn Hogan.
21
00:01:25,652 --> 00:01:27,619
Vicky Lynn.
22
00:01:27,621 --> 00:01:30,089
Your hair looks like something nested in it.
23
00:01:30,091 --> 00:01:31,356
Did you brush it?
24
00:01:31,358 --> 00:01:33,058
I forgot.
25
00:01:33,060 --> 00:01:36,895
Don't forget tomorrow, okay?
I'll see you later.
26
00:01:41,501 --> 00:01:44,503
My mama married four different men.
27
00:01:44,505 --> 00:01:46,004
None of them, as far as I could tell,
28
00:01:46,006 --> 00:01:48,173
were worth two ugly craps.
29
00:02:05,091 --> 00:02:08,260
I don't know why Mama's younger sister lived with us.
30
00:02:08,262 --> 00:02:09,595
Thanks for the ride.
31
00:02:09,597 --> 00:02:11,230
See you tomorrow.
32
00:02:11,232 --> 00:02:13,899
But I know it would have been a whole lot worse for me
33
00:02:13,901 --> 00:02:15,501
if she hadn't.
34
00:02:31,084 --> 00:02:32,751
Clean your room today?
35
00:02:32,753 --> 00:02:34,486
Let me see.
36
00:02:34,488 --> 00:02:36,088
I told you not to lock your door.
37
00:02:36,090 --> 00:02:37,656
Go away.
38
00:02:37,658 --> 00:02:39,024
Unlock your door.
39
00:02:40,394 --> 00:02:42,561
Go away.
40
00:02:42,563 --> 00:02:44,396
Get away from me.
41
00:02:44,398 --> 00:02:46,498
Stop it.
42
00:02:49,969 --> 00:02:52,304
Hands off.
43
00:02:52,306 --> 00:02:54,673
Get off me.
44
00:02:54,675 --> 00:02:56,475
Stop.
45
00:03:07,353 --> 00:03:10,155
I always felt like if I hadn't met Marilyn
46
00:03:10,157 --> 00:03:12,791
I never would've become Anna.
47
00:03:14,727 --> 00:03:16,061
- You better run.
- Yeah.
48
00:03:16,063 --> 00:03:19,198
You get out of here and never come back, do you hear me?
49
00:03:19,200 --> 00:03:21,133
You scumbag.
50
00:03:24,338 --> 00:03:26,238
Vicky Lynn.
51
00:03:27,707 --> 00:03:29,841
Vicky Lynn.
52
00:03:31,911 --> 00:03:33,512
Vicky Lynn.
53
00:03:41,487 --> 00:03:42,788
Who are you?
54
00:03:44,991 --> 00:03:47,092
I'm Anna.
55
00:03:48,261 --> 00:03:50,262
Anna Nicole.
56
00:03:57,770 --> 00:03:59,204
You're so pretty.
57
00:03:59,206 --> 00:04:02,507
When you grow up, you're gonna
get earrings just like mine.
58
00:04:11,417 --> 00:04:13,151
Vicky Lynn.
59
00:04:15,188 --> 00:04:17,889
Are you really sure you need all that?
60
00:04:17,891 --> 00:04:20,859
Everybody's wearing makeup now.
61
00:04:20,861 --> 00:04:23,729
I suppose so.
62
00:04:23,731 --> 00:04:28,166
You going bowling, little girl?
Is that what you told me? Mm.
63
00:04:28,168 --> 00:04:31,136
Sounds exciting.
64
00:04:31,138 --> 00:04:35,307
Guess there's gonna be boys at the alley.
There always are.
65
00:04:35,309 --> 00:04:37,542
And with you dressed like that,
66
00:04:37,544 --> 00:04:41,313
gonna get yourself some attention.
67
00:04:41,315 --> 00:04:43,715
Even if your makeup's a mess.
68
00:04:43,717 --> 00:04:47,119
Oh, I'm just playing.
69
00:04:47,121 --> 00:04:49,354
You want some hot chocolate?
70
00:04:49,356 --> 00:04:50,956
Sure.
71
00:04:53,727 --> 00:04:55,027
Mama.
Believe me,
72
00:04:55,029 --> 00:04:58,096
I have no interest in locking my daughter in her room.
73
00:04:58,098 --> 00:05:00,299
But when you start dressing like that,
74
00:05:00,301 --> 00:05:02,234
that's what a good mama needs to do.
75
00:05:02,236 --> 00:05:05,103
It takes no genius to figure out it's leading you
76
00:05:05,105 --> 00:05:07,572
to balling some boy in back of a Buick,
77
00:05:07,574 --> 00:05:09,541
which will lead to an unwanted baby,
78
00:05:09,543 --> 00:05:12,377
which I have interest none in taking care of.
79
00:05:12,379 --> 00:05:14,713
I just wanna go bowling.
Pretty please.
80
00:05:14,715 --> 00:05:17,616
Don't ruin this for me.
I'm not ruining nothing.
81
00:05:17,618 --> 00:05:19,351
It's men that ruined my life.
82
00:05:19,353 --> 00:05:22,521
And I don't wanna see you making the same mistakes I did.
83
00:05:22,523 --> 00:05:25,457
I didn't have anyone to help me make right decisions.
84
00:05:25,459 --> 00:05:27,459
Mama, why don't you trust me?
85
00:05:27,461 --> 00:05:29,528
I shouldn't have gotten married at 16.
86
00:05:29,530 --> 00:05:30,629
Please, Mama.
87
00:05:30,631 --> 00:05:32,664
Had a baby right off.
88
00:05:32,666 --> 00:05:35,600
Let me out of here.
Nobody should.
89
00:05:35,602 --> 00:05:37,869
And I'm doing this for your own good.
90
00:05:37,871 --> 00:05:39,738
Mom.
Honestly, I am.
91
00:05:42,342 --> 00:05:44,343
I ain't gonna have a baby, Mama.
92
00:05:44,345 --> 00:05:46,111
I just wanna go bowling.
93
00:05:46,113 --> 00:05:50,082
Mama, let me out of here.
94
00:05:50,084 --> 00:05:51,383
Mama, please.
95
00:05:51,385 --> 00:05:54,753
I just wanna go bowling.
Please. Mama.
96
00:05:57,658 --> 00:06:00,826
Well, go ahead, leave.
I won't know you're gone.
97
00:06:00,828 --> 00:06:04,262
Whatever crap hole you end in,
they won't know you got there.
98
00:06:04,264 --> 00:06:06,431
That ain't even nice.
99
00:06:06,433 --> 00:06:09,301
It's okay, pumpkin.
100
00:06:14,540 --> 00:06:18,076
I told you not to marry the cook
at Crispy Carl's Fried Chicken.
101
00:06:18,078 --> 00:06:20,011
And I told you and I told you
102
00:06:20,013 --> 00:06:21,847
and I don't know how many times
103
00:06:21,849 --> 00:06:24,616
I told you not to have a baby so young.
104
00:06:24,618 --> 00:06:27,652
Danny is the best thing that's ever happened to me.
105
00:06:29,322 --> 00:06:30,956
Fry cook throw you out?
106
00:06:32,625 --> 00:06:35,927
No, he didn't throw me out.
I left.
107
00:06:35,929 --> 00:06:38,196
Well, aren't you the cat's meow?
108
00:06:38,198 --> 00:06:40,866
I'm not gonna take care of what you can't.
109
00:06:40,868 --> 00:06:42,367
Mama, you ain't gonna have to.
110
00:06:42,369 --> 00:06:45,704
I can take care of Danny just fine.
111
00:06:45,706 --> 00:06:48,373
We ain't got nowhere to go.
112
00:06:48,375 --> 00:06:49,775
Please?
113
00:07:00,086 --> 00:07:02,821
The best lessons, Vicky Lynn, are the hardest.
114
00:07:02,823 --> 00:07:05,424
My advice is to get back in that car
115
00:07:05,426 --> 00:07:07,526
and figure out how to take care of yourself
116
00:07:07,528 --> 00:07:10,796
because that's all you got in this world anyway.
117
00:07:17,203 --> 00:07:18,670
Don't worry, pumpkin.
118
00:07:19,873 --> 00:07:21,540
I'll figure something out.
119
00:07:23,242 --> 00:07:25,310
They say mothers have a natural instinct
120
00:07:25,312 --> 00:07:27,779
to protect their offspring.
121
00:07:27,781 --> 00:07:30,315
Well, they never had my mama.
122
00:07:43,729 --> 00:07:46,164
Well, it's your lucky day.
123
00:07:46,166 --> 00:07:47,933
Eighteen dollars!
124
00:07:47,935 --> 00:07:50,068
Over here.
Come on.
125
00:07:50,070 --> 00:07:51,570
What you doing?
126
00:07:52,839 --> 00:07:54,706
Come on.
Right here.
127
00:07:58,411 --> 00:07:59,978
Well, the truth of it is, sugar,
128
00:07:59,980 --> 00:08:02,581
we're all full up on waitresses right now.
129
00:08:02,583 --> 00:08:05,784
But, now, if you're not too shy, what about performing?
130
00:08:05,786 --> 00:08:09,421
Give you a look-see
on the pole-dancing side.
131
00:08:09,423 --> 00:08:12,224
♪ You make me sayLa la la la ♪
132
00:08:12,226 --> 00:08:14,292
How's the pay
on the pole-dancing?
133
00:08:14,294 --> 00:08:17,996
Even without much on top, 10 times as much.
134
00:08:17,998 --> 00:08:20,131
Heck, sky's the limit.
135
00:08:20,133 --> 00:08:22,501
♪ La la la laFrom dust till dawn ♪
136
00:08:22,503 --> 00:08:25,270
♪ World go round, and babyThat ain't nothing new ♪
137
00:08:25,272 --> 00:08:30,609
♪ And so we shake up the dayAnd we kick into play ♪
138
00:08:30,611 --> 00:08:32,911
♪ Until the nightTurns into day ♪
139
00:08:32,913 --> 00:08:36,581
♪ Push up the beatKeep it movin' ♪
140
00:08:38,485 --> 00:08:41,286
♪ And we let our hair loose ♪
141
00:08:41,288 --> 00:08:43,088
Pitiful.
142
00:08:44,724 --> 00:08:46,558
Try this.
143
00:08:49,229 --> 00:08:50,695
Girl.
144
00:08:52,565 --> 00:08:54,299
Having trouble stepping up?
145
00:08:54,301 --> 00:08:56,501
Yeah.
This might help.
146
00:08:56,503 --> 00:09:00,672
The pill's Xanax.
It'll help you forget about yourself.
147
00:09:00,674 --> 00:09:02,240
And the champagne?
148
00:09:02,242 --> 00:09:03,942
Well, that just tastes good.
149
00:09:08,180 --> 00:09:10,048
I got you.
150
00:09:11,884 --> 00:09:13,852
Vicky Lynn.
151
00:09:23,229 --> 00:09:25,330
Hey, we don't have all day out here.
152
00:09:29,468 --> 00:09:31,937
♪ There's only one thingLeft to do ♪
153
00:09:31,939 --> 00:09:35,240
♪ Push up the beatKeep it movin' ♪
154
00:09:35,242 --> 00:09:39,344
♪ Shake up the dayAnd we kick into play ♪
155
00:09:39,346 --> 00:09:41,546
♪ Until the nightTurns into day ♪
156
00:09:41,548 --> 00:09:43,582
♪ Push up the beatKeep it movin' ♪
157
00:09:43,584 --> 00:09:49,220
♪ I'm nervous and it showsI wanna make you proud ♪
158
00:09:49,222 --> 00:09:52,023
♪ I've got a crush on youYou know it ♪
159
00:09:52,025 --> 00:09:57,462
♪ I'm nervous and it showsI wanna make you proud ♪
160
00:09:57,464 --> 00:09:58,964
♪ I've got a crush on you ♪
161
00:09:58,966 --> 00:10:00,398
- Thank you.
- Come on.
162
00:10:00,400 --> 00:10:02,233
- All right, then.
- Okay.
163
00:10:02,235 --> 00:10:03,635
Hey.
164
00:10:03,637 --> 00:10:05,337
- Hey, what's going on?
- Yeah?
165
00:10:05,339 --> 00:10:06,671
All right.
166
00:10:09,342 --> 00:10:11,376
Hey, please.
167
00:10:11,378 --> 00:10:14,579
Settle down, please.
168
00:10:28,694 --> 00:10:32,364
♪ Love, my love, your feelingIs all the lust I love ♪
169
00:10:32,366 --> 00:10:35,800
♪ Love, my love, your feelingIs all the lust I love ♪
170
00:10:37,738 --> 00:10:39,504
♪ Is all the lust I love ♪
171
00:10:39,506 --> 00:10:41,539
♪ Love, my love, your feeling ♪
172
00:10:43,142 --> 00:10:47,212
♪ Love, my love, your feelingIs all the lust I love ♪
173
00:10:47,214 --> 00:10:49,080
Oh, come on.
174
00:10:50,417 --> 00:10:53,952
Hey.
I ain't finished yet.
175
00:10:57,390 --> 00:11:03,495
♪ I kinda like a crazyCrazy, crazy boy ♪
176
00:11:04,830 --> 00:11:11,903
♪ I kinda like a crazyCrazy, crazy boy ♪
177
00:11:11,905 --> 00:11:16,474
♪ I kinda like a crazy, crazyCrazy boy ♪
178
00:11:16,476 --> 00:11:17,976
Come over here, please.
179
00:11:19,045 --> 00:11:21,413
- Come on.
- Come here.
180
00:11:31,657 --> 00:11:33,024
Tickle, tickle, tickle.
181
00:11:33,026 --> 00:11:34,826
Tickle monster's gonna get you.
182
00:11:36,763 --> 00:11:38,963
Tickle monster.
183
00:11:42,435 --> 00:11:44,436
Oh, yeah.
184
00:11:45,905 --> 00:11:50,642
Now the newest and red-hottest,
dance-alicious, Vicky Lynn.
185
00:12:26,779 --> 00:12:30,148
So how big are we thinking here?
Would you like peaches?
186
00:12:31,350 --> 00:12:33,051
Grapefruits?
187
00:12:33,053 --> 00:12:34,819
Melons?
188
00:12:37,356 --> 00:12:41,159
How about as close to what usually lives in this bag?
189
00:12:41,161 --> 00:12:42,761
Bowling balls?
190
00:12:48,368 --> 00:12:51,436
Yes.
Jesus Christ.
191
00:12:53,940 --> 00:12:56,674
♪ I came here with a goalNo senses ♪
192
00:12:56,676 --> 00:12:59,110
♪ Always believed I'll get ya ♪
193
00:12:59,112 --> 00:13:02,814
♪ No clue in where to goMaybe out of control ♪
194
00:13:02,816 --> 00:13:04,749
♪ Believe I'll get ya ♪
195
00:13:08,021 --> 00:13:10,155
♪ To get back into ♪
196
00:13:10,157 --> 00:13:13,525
♪ ForthcomingYeah, rolling open ♪
197
00:13:13,527 --> 00:13:17,328
♪ Believe I'll get yaCome in ♪
198
00:13:17,330 --> 00:13:22,934
♪ My valleyThese arms are waiting ♪
199
00:13:22,936 --> 00:13:25,436
- Move your head.
- Put it in. Yeah.
200
00:13:27,039 --> 00:13:28,506
Yeah.
201
00:13:30,709 --> 00:13:35,180
♪ Yeah, yeahYeah, yeah, yeah ♪
202
00:13:35,182 --> 00:13:39,350
♪ It ain't fairI give you my all ♪
203
00:13:39,352 --> 00:13:42,320
♪ No, you won't fallYeah ♪
204
00:13:45,624 --> 00:13:47,625
Welcome home.
205
00:13:51,497 --> 00:13:53,698
This is our new home, buddy.
206
00:13:57,837 --> 00:13:59,270
Yeah, it is.
207
00:14:05,578 --> 00:14:08,046
Whoa.
Don't hurt yourself, Mama.
208
00:14:08,048 --> 00:14:10,014
Well, don't climb any higher.
209
00:14:10,016 --> 00:14:11,649
You buy this for us?
210
00:14:11,651 --> 00:14:13,451
Well, I'm just renting it for now.
211
00:14:13,453 --> 00:14:15,753
But it's got three bedrooms,
212
00:14:15,755 --> 00:14:18,990
so you get your own and I get my own,
213
00:14:18,992 --> 00:14:20,658
and we can turn the third bedroom
214
00:14:20,660 --> 00:14:22,961
into our own private playroom.
215
00:14:22,963 --> 00:14:25,930
You're the best mama, Mama.
Ha-ha-ha.
216
00:14:25,932 --> 00:14:29,133
And I hope you remembered to pack your bathing suit.
217
00:14:29,135 --> 00:14:30,735
What for?
218
00:14:30,737 --> 00:14:34,305
Well, that would be owing to
what we got in our new backyard.
219
00:14:34,307 --> 00:14:36,774
We don't have swimming pool in our backyard.
220
00:14:36,776 --> 00:14:38,943
Yeah, we do.
What?
221
00:14:38,945 --> 00:14:41,446
Let's go.
Whoa!
222
00:15:07,640 --> 00:15:09,107
Girl, I'm so sick of these cheap men.
223
00:15:09,109 --> 00:15:10,341
My God.
224
00:15:10,343 --> 00:15:11,843
I gots to get paid.
225
00:15:11,845 --> 00:15:13,478
Got to get that money.
226
00:15:13,480 --> 00:15:15,113
Oh, you know, rumor has it,
227
00:15:15,115 --> 00:15:17,482
Playboy's scouring for local talent.
228
00:15:17,484 --> 00:15:18,716
Uh-uh.
Mm-hm.
229
00:15:18,718 --> 00:15:22,120
You know how much you make in a centerfold?
230
00:15:22,122 --> 00:15:25,957
Hell, who cares about the money?
I'd do it for the exposure.
231
00:15:25,959 --> 00:15:29,360
My customers were happy, club owner was slap happy.
232
00:15:30,930 --> 00:15:34,599
Only being who wasn't tickled pink was Anna Nicole
233
00:15:34,601 --> 00:15:37,068
who had bigger plans.
234
00:15:38,771 --> 00:15:41,005
Vicky Lynn.
235
00:15:57,389 --> 00:16:00,525
Oh.
Oh, that's something.
236
00:16:00,527 --> 00:16:02,093
Give me something.
Get down there.
237
00:16:02,095 --> 00:16:03,962
I just got static cling.
Mm-hm.
238
00:16:03,964 --> 00:16:07,799
We're gonna impress the heck out of Playboy.
239
00:16:07,801 --> 00:16:11,135
All right.
Oh, I like that.
240
00:16:11,137 --> 00:16:14,038
You know, my time's free, but, you know,
241
00:16:14,040 --> 00:16:18,209
there's the cost of film stock, development, printing.
242
00:16:18,211 --> 00:16:19,877
It ain't cheap.
243
00:16:19,879 --> 00:16:21,980
How are you gonna pay for this?
244
00:16:24,516 --> 00:16:26,851
We'll figure something out.
245
00:16:37,229 --> 00:16:38,463
Hey.
246
00:17:20,506 --> 00:17:22,507
Come on.
247
00:17:22,509 --> 00:17:25,076
I wanted to go to the country club.
248
00:17:25,078 --> 00:17:26,911
I got you.
249
00:17:30,482 --> 00:17:32,483
Can't spring wood anymore.
250
00:17:32,485 --> 00:17:35,620
What do I need to go to a strip club for?
251
00:17:35,622 --> 00:17:38,489
The ambience.
252
00:17:43,263 --> 00:17:44,929
Come on.
You'll love it.
253
00:17:44,931 --> 00:17:46,998
It'll be like old times.
254
00:17:48,467 --> 00:17:51,536
♪ I found my angel ♪
255
00:17:53,338 --> 00:17:57,675
♪ I found my angel ♪
256
00:17:57,677 --> 00:18:01,679
♪ I found my angel ♪
257
00:18:02,981 --> 00:18:06,684
♪ I found my angel ♪♪
258
00:18:07,986 --> 00:18:11,155
Can we go now, Ben?
Let's go.
259
00:18:31,076 --> 00:18:34,378
Where you think you're going, handsome?
260
00:18:50,429 --> 00:18:53,397
And now Miss Lady-Love, Vicky Lynn,
261
00:18:53,399 --> 00:18:57,335
looking, oh, so very good in red.
262
00:19:04,277 --> 00:19:08,179
♪ Oh, there you go ♪
263
00:19:08,181 --> 00:19:11,549
♪ Walking through that door ♪
264
00:19:11,551 --> 00:19:16,787
♪ And you act likeYou've done nothing wrong ♪
265
00:19:19,525 --> 00:19:23,694
♪ Say you careFor nothing but me ♪
266
00:19:23,696 --> 00:19:27,198
♪ Burn a hole in my hand ♪
267
00:19:27,200 --> 00:19:31,469
♪ You want to take the roofFrom my head ♪
268
00:19:31,471 --> 00:19:34,172
♪ Want to takeMy heart and soul ♪
269
00:19:34,174 --> 00:19:37,341
♪ But I owe you nothing ♪
270
00:19:44,316 --> 00:19:46,250
So this is really all yours?
271
00:19:46,252 --> 00:19:47,585
Yep.
272
00:19:47,587 --> 00:19:49,854
And a house in Houston,
273
00:19:49,856 --> 00:19:51,789
a couple of others here and there.
274
00:19:51,791 --> 00:19:53,758
Yeah.
275
00:19:53,760 --> 00:19:56,827
You like this stallion?
Oh, he's beautiful.
276
00:19:56,829 --> 00:19:59,497
Yeah, well, that's good, because he's yours.
277
00:19:59,499 --> 00:20:01,299
He is?
278
00:20:01,301 --> 00:20:03,834
Provided you fulfill the obligations
279
00:20:03,836 --> 00:20:06,904
of the Anglo-Saxon bequeathment
ceremony, he is.
280
00:20:06,906 --> 00:20:09,540
The what?
Bequeathment.
281
00:20:09,542 --> 00:20:13,044
It's pretty intricate, actually.
282
00:20:13,046 --> 00:20:15,813
You have to, uh...
283
00:20:15,815 --> 00:20:18,449
You have to say "thank you."
That's it?
284
00:20:18,451 --> 00:20:20,918
That's the whole ceremony?
285
00:20:20,920 --> 00:20:22,286
Yeah.
286
00:20:23,322 --> 00:20:25,856
All right, I guess.
287
00:20:25,858 --> 00:20:28,259
Thank you, Paw Paw. Ha-ha.
Ha-ha.
288
00:20:28,261 --> 00:20:30,094
Look what you've done.
289
00:20:30,096 --> 00:20:32,029
You've not only fulfilled the obligations.
290
00:20:32,031 --> 00:20:34,899
You have excelled at them so much, I'm beholden
291
00:20:34,901 --> 00:20:38,236
to bequeath upon you my entire ranch.
292
00:20:39,338 --> 00:20:41,239
The whole ranch?
293
00:20:41,241 --> 00:20:42,740
Not a question of whether I want to or not.
294
00:20:42,742 --> 00:20:45,509
By virtue of your thank-you,
I'm required to.
295
00:20:45,511 --> 00:20:49,914
Well, sounds like you're gonna
be expecting a lot in return.
296
00:20:49,916 --> 00:20:52,416
I expect you to come here often enough
297
00:20:52,418 --> 00:20:54,585
so that the horses know you.
298
00:20:54,587 --> 00:20:57,088
And I expect you to wake up early enough
299
00:20:57,090 --> 00:20:59,790
to watch the sun come up over those hills.
300
00:20:59,792 --> 00:21:04,528
And if you want to do more than that, just be intimate.
301
00:21:04,530 --> 00:21:07,565
And that's the whole trifecta.
302
00:21:07,567 --> 00:21:09,567
I mean, let me tell you something.
303
00:21:09,569 --> 00:21:12,570
Just being around you is good enough.
304
00:21:12,572 --> 00:21:15,706
You make me feel like I'm 75 again.
305
00:21:18,010 --> 00:21:20,244
You wanna ride that stallion?
306
00:21:20,246 --> 00:21:22,146
Well, yeah.
307
00:21:22,148 --> 00:21:23,614
Well, good.
308
00:21:23,616 --> 00:21:26,050
Bill, saddle up Big Boy.
309
00:21:26,052 --> 00:21:29,587
Lady Love here might take him for a spin.
310
00:21:29,589 --> 00:21:31,389
Okay.
311
00:21:35,827 --> 00:21:37,762
There's another man in my life.
312
00:21:37,764 --> 00:21:40,598
Nobody said anything about monogamy.
313
00:21:40,600 --> 00:21:42,867
That wasn't what I meant.
314
00:21:44,536 --> 00:21:46,504
My son.
315
00:21:46,506 --> 00:21:49,907
He's always gonna come first.
Well, that's fine.
316
00:21:49,909 --> 00:21:51,409
I like Danny.
317
00:21:51,411 --> 00:21:54,211
And if you and I ever find our way to an altar,
318
00:21:54,213 --> 00:21:56,614
I'll take care of him too.
319
00:21:56,616 --> 00:21:59,283
Well, I don't wanna be taken care of.
320
00:22:01,019 --> 00:22:04,855
I want people the world over to know who I am.
321
00:22:04,857 --> 00:22:10,027
To whisper to their friend when
I walk in that, "That's her."
322
00:22:11,897 --> 00:22:14,031
I wanna grace the pages of magazines,
323
00:22:14,033 --> 00:22:16,934
printed in 60 different languages.
324
00:22:16,936 --> 00:22:19,704
Star in my own TV show.
325
00:22:19,706 --> 00:22:23,274
Stand 50 feet tall on that silver screen.
326
00:22:24,843 --> 00:22:26,944
I got big dreams,
J. Howard Marshall.
327
00:22:28,580 --> 00:22:29,947
Well, I don't think
328
00:22:29,949 --> 00:22:33,117
your having a sugar daddy with lots of money
329
00:22:33,119 --> 00:22:35,653
who's fine with all your big dreams
330
00:22:35,655 --> 00:22:39,357
is gonna hurt your chances one bit.
331
00:22:42,962 --> 00:22:45,663
Ha-ha-ha.
They were so close.
332
00:22:45,665 --> 00:22:46,931
Did you see that?
333
00:22:46,933 --> 00:22:48,632
Yeah.
334
00:22:51,104 --> 00:22:54,205
Oh.
Come on.
335
00:22:55,540 --> 00:22:58,376
Goes back to pass.He brought--
336
00:22:58,378 --> 00:22:59,910
Again at the seven.
337
00:22:59,912 --> 00:23:02,480
And, again, in for a touchdown.
Whoo!
338
00:23:02,482 --> 00:23:05,383
Touchdown! Yeah!
339
00:23:05,385 --> 00:23:07,852
Yes, finally! Yes!
340
00:23:07,854 --> 00:23:10,154
Did you see that?
341
00:23:10,156 --> 00:23:11,689
I love you.
342
00:23:13,024 --> 00:23:15,192
I love you too, Paw Paw.
343
00:23:18,597 --> 00:23:20,398
Finally.
344
00:23:22,068 --> 00:23:24,802
Let me put it on this finger.
345
00:23:24,804 --> 00:23:27,071
No, Paw Paw.
On this one.
346
00:23:27,073 --> 00:23:29,874
J. Howard may not have looked it,
347
00:23:29,876 --> 00:23:31,675
but he was anhonest-to-goodness
348
00:23:31,677 --> 00:23:33,210
Prince Charming.
349
00:23:33,212 --> 00:23:35,613
Yes. I like them.
We'll take these.
350
00:23:35,615 --> 00:23:40,317
And Paw Paw and me, we were good for each other.
351
00:23:40,319 --> 00:23:42,086
Let's put that on, please.
352
00:23:46,258 --> 00:23:47,691
Look at that.
353
00:23:49,795 --> 00:23:51,896
Makes you shine even more.
354
00:23:53,432 --> 00:23:55,366
I like it.
We'll take it.
355
00:24:05,044 --> 00:24:06,343
Hello?
356
00:24:06,345 --> 00:24:07,978
This is E. Pierce.
357
00:24:07,980 --> 00:24:10,414
I think we have a problem with your father.
358
00:24:10,416 --> 00:24:14,418
Partially of my own making.
A female problem?
359
00:24:14,420 --> 00:24:16,153
Very big female problem.
360
00:24:16,155 --> 00:24:19,890
I'm afraid your father thinks that he's in love.
361
00:24:19,892 --> 00:24:21,692
Okay.
Thank you, Ben.
362
00:24:21,694 --> 00:24:24,495
I'll handle it from here.
363
00:24:39,644 --> 00:24:41,245
Ooh.
Heh.
364
00:24:44,683 --> 00:24:47,318
Mom, what's he doing here?
365
00:24:47,320 --> 00:24:49,587
Shut up and smile.
366
00:24:49,589 --> 00:24:51,522
Well, look at you.
367
00:24:51,524 --> 00:24:54,525
You look like a movie star in that suit, Daniel.
368
00:24:54,527 --> 00:24:55,993
I hate suits.
369
00:24:55,995 --> 00:24:57,862
Well, how do you like motor scooters?
370
00:24:57,864 --> 00:25:00,698
They're pretty cool.
Get out of that suit.
371
00:25:00,700 --> 00:25:02,399
Check what's in the garage.
372
00:25:02,401 --> 00:25:05,069
Sweet!
Hey, say "thank you."
373
00:25:05,071 --> 00:25:06,937
Thanks, Paw Paw.
374
00:25:12,010 --> 00:25:13,410
Why do I feel like
375
00:25:13,412 --> 00:25:16,146
I'm looking at jackals ready to tear me a new one?
376
00:25:16,148 --> 00:25:18,883
Because you are.
377
00:25:18,885 --> 00:25:22,386
Relax, Lady Love.
378
00:25:22,388 --> 00:25:23,854
You're a lioness.
379
00:25:24,923 --> 00:25:26,557
Yeah.
380
00:25:26,559 --> 00:25:28,459
Everett.
Excuse me.
381
00:25:28,461 --> 00:25:30,427
- Hey, Dad.
- Vicky Lynn,
382
00:25:30,429 --> 00:25:32,196
E. Pierce.
383
00:25:32,198 --> 00:25:37,268
Fine son, but prone to making it
harder than hell on every woman
384
00:25:37,270 --> 00:25:40,437
I've ever courted after his mother.
385
00:25:40,439 --> 00:25:43,140
E. Pierce, meet Vicky Lynn,
386
00:25:43,142 --> 00:25:46,277
the woman who's given me reason to keep breathing.
387
00:25:46,279 --> 00:25:48,612
Charmed, Miss Vicky.
388
00:25:48,614 --> 00:25:50,748
Likewise, E. Pierce.
389
00:25:50,750 --> 00:25:55,286
Well, it's been a long day,
and I'm feeling a little tired.
390
00:25:55,288 --> 00:25:59,156
So, if you don't mind, I'll excuse myself.
391
00:25:59,158 --> 00:26:00,591
Not at all, Dad.
392
00:26:00,593 --> 00:26:01,825
- Ben.
- Yes, sir.
393
00:26:03,028 --> 00:26:04,962
See you around.
All right.
394
00:26:04,964 --> 00:26:06,964
- Good night, Dad.
- Good night.
395
00:26:11,803 --> 00:26:15,573
So, uh, J. Howard,
396
00:26:15,575 --> 00:26:17,141
E. Pierce.
397
00:26:17,143 --> 00:26:19,276
You Marshalls are big on initials, huh?
398
00:26:19,278 --> 00:26:20,578
Ha-ha-ha.
399
00:26:20,580 --> 00:26:22,379
I guess.
Call me V. Lynn,
400
00:26:22,381 --> 00:26:24,148
if it makes you feel more comfortable.
401
00:26:27,219 --> 00:26:30,554
Well, Dad didn't tell me what it is exactly that you do.
402
00:26:30,556 --> 00:26:32,189
I'm a model.
Oh.
403
00:26:32,191 --> 00:26:33,657
And an actress.
Ah.
404
00:26:33,659 --> 00:26:34,892
A model-actress.
405
00:26:34,894 --> 00:26:37,194
Oh.
How exciting.
406
00:26:37,196 --> 00:26:39,597
So can I get you a drink?
407
00:26:39,599 --> 00:26:43,500
No, no, no.
I don't drink, and I won't be staying.
408
00:26:43,502 --> 00:26:46,971
Model-actress, huh?
Yeah.
409
00:26:46,973 --> 00:26:49,673
That's funny.
I heard you were nothing
410
00:26:49,675 --> 00:26:52,142
but a pole dancer from Harris County.
411
00:26:52,144 --> 00:26:54,378
And just an FYI, V. Lynn,
412
00:26:54,380 --> 00:26:57,615
it isn't your liquor, and this ranch is not your ranch.
413
00:26:57,617 --> 00:27:02,019
My dad's money is not your
money, and it's never gonna be.
414
00:27:02,021 --> 00:27:04,021
I know you got him by the balls
415
00:27:04,023 --> 00:27:06,857
but you can save a whole lot of time twirling
416
00:27:06,859 --> 00:27:09,093
those phony boobs in his face
417
00:27:09,095 --> 00:27:12,463
and get your ass out of his life forever.
418
00:27:12,465 --> 00:27:15,265
That had a nice rhythm to it.
419
00:27:15,267 --> 00:27:18,502
Sounds like you've been practicing.
420
00:27:18,504 --> 00:27:22,606
Here's an FYI right back at you, E. Prick.
421
00:27:23,875 --> 00:27:26,610
Your daddy's already asked me to marry him.
422
00:27:26,612 --> 00:27:29,947
Is that so?
More than once too.
423
00:27:29,949 --> 00:27:32,850
But I told him no.
424
00:27:32,852 --> 00:27:35,219
And as far as phony goes,
425
00:27:35,221 --> 00:27:37,855
these may be build-ons
426
00:27:37,857 --> 00:27:41,625
but my feelings for your father are as real as rain.
427
00:27:41,627 --> 00:27:43,594
Dick wad.
428
00:27:48,466 --> 00:27:50,467
How's your big coming-out going?
429
00:27:50,469 --> 00:27:52,469
I feel like poop.
430
00:27:52,471 --> 00:27:56,206
Hey, hey, hey.
I got something that'll brighten up your night.
431
00:27:56,208 --> 00:27:57,841
I got some Xani, a-many.
432
00:27:57,843 --> 00:28:00,144
I got some of that white stuff too.
433
00:28:00,146 --> 00:28:01,812
Blow this off.
434
00:28:01,814 --> 00:28:03,947
Let's go see Howard's fancy marble bathroom,
435
00:28:03,949 --> 00:28:05,249
I'll set you up.
436
00:28:05,251 --> 00:28:07,618
And then I'll tell you why I'm holding.
437
00:28:07,620 --> 00:28:09,620
Wanna know why I'm holding?
438
00:28:10,989 --> 00:28:12,623
Because you're a stoner?
439
00:28:12,625 --> 00:28:15,259
No, Miss Smarty-Pants.
440
00:28:15,261 --> 00:28:18,862
Because I just got a call from Playboy.
441
00:28:18,864 --> 00:28:21,899
That's right.
Are you serious?
442
00:28:21,901 --> 00:28:24,201
Let's go party.
Yeah.
443
00:28:25,537 --> 00:28:28,105
♪ She's the kind of lady ♪♪
444
00:28:28,107 --> 00:28:29,673
The way I see it,
445
00:28:29,675 --> 00:28:32,543
God kind of played a dirty trick on people.
446
00:28:36,514 --> 00:28:39,683
When they're doing things that ain't good for them,
447
00:28:39,685 --> 00:28:43,387
he shouldn't have made thosethings so gosh-darn fun.
448
00:28:45,290 --> 00:28:49,727
Hey there, cutie. Come on, baby.
Show me your goods.
449
00:28:54,934 --> 00:28:56,433
Vicky Lynn! Vicky Lynn!
450
00:29:07,112 --> 00:29:08,612
How are you, Vicky Lynn?
451
00:29:08,614 --> 00:29:10,481
Been better.
452
00:29:10,483 --> 00:29:13,317
Let's get you back to the ranch.
The car's there.
453
00:29:13,319 --> 00:29:14,885
Okay.
454
00:29:16,688 --> 00:29:18,922
Wreck that convertible Paw Paw gave you?
455
00:29:18,924 --> 00:29:22,092
Don't worry.
Your mother's well-being
456
00:29:22,094 --> 00:29:23,460
is all we should be thinking about.
457
00:29:25,730 --> 00:29:28,832
That man you were with, he all right, Miss Vicky?
458
00:29:28,834 --> 00:29:31,735
Ben Walker, please keep your pie hole shut.
459
00:29:40,445 --> 00:29:42,880
"Occupation" means where you work.
460
00:29:44,349 --> 00:29:46,850
Shots have to be
all the way buck-naked?
461
00:29:46,852 --> 00:29:49,119
That's about the size of it.
Yep.
462
00:29:50,855 --> 00:29:53,524
Might help you relax.
463
00:29:53,526 --> 00:29:55,058
I quit drinking.
464
00:30:16,414 --> 00:30:19,216
You're gonna have to lose that robe.
465
00:30:39,003 --> 00:30:42,139
Chin up.
Movie star.
466
00:30:52,550 --> 00:30:55,986
Beautiful.
Right at me.
467
00:30:55,988 --> 00:30:57,654
Beautiful.
468
00:30:57,656 --> 00:30:59,223
Right leg a little higher.
469
00:30:59,225 --> 00:31:04,261
Gorgeous, Vicky Lynn.
Right at me. Ha-ha-ha. Whoo.
470
00:31:04,263 --> 00:31:05,896
Beautiful.
471
00:31:14,539 --> 00:31:16,440
Feet together.
472
00:31:20,511 --> 00:31:22,746
Right down that lens.
Here we go.
473
00:31:43,968 --> 00:31:47,671
Where is the new girl?
The fat one?
474
00:31:47,673 --> 00:31:49,773
The Playboy bunny?
475
00:31:49,775 --> 00:31:52,009
She does not even look like a model.
476
00:31:52,011 --> 00:31:55,812
She looks like the girls I used
to dream of when I was 14.
477
00:31:59,350 --> 00:32:02,085
What's your name?
Anna.
478
00:32:02,087 --> 00:32:03,654
Anna Nicole Smith.
479
00:32:03,656 --> 00:32:05,689
You are every man's fantasy.
480
00:32:05,691 --> 00:32:08,859
I want you to become the next face of Guess.
481
00:32:23,641 --> 00:32:25,842
She's Playboy's Playmate of the Year,
482
00:32:25,844 --> 00:32:27,344
she's the Guess jeans girl,
483
00:32:27,346 --> 00:32:30,147
she's Anna Nicole Smith.
484
00:32:30,149 --> 00:32:33,817
From waitressing at Red Lobster to Larry King Live, hey.
485
00:32:33,819 --> 00:32:35,085
This is Mexia High,
486
00:32:35,087 --> 00:32:36,753
home of the Black Cats
487
00:32:36,755 --> 00:32:39,489
and this is where I went to school.
488
00:32:39,491 --> 00:32:41,858
I wasn't very popular in high school.
489
00:32:41,860 --> 00:32:44,194
I was flat-chested.
490
00:32:44,196 --> 00:32:48,632
But now I have curves.
Ooh la la, oui, oui.
491
00:32:48,634 --> 00:32:52,169
And this is the house that I grew up in.
492
00:32:52,171 --> 00:32:55,072
But I don't live there anymore.
493
00:33:01,479 --> 00:33:03,480
I think I laid a curse on me
494
00:33:03,482 --> 00:33:07,484
when I decided I wanted to be the next Marilyn Monroe.
495
00:33:07,486 --> 00:33:09,152
Or maybe it was when I talked Paw Paw
496
00:33:09,154 --> 00:33:11,488
into renting me 5 Helena Drive,
497
00:33:11,490 --> 00:33:14,591
the home Marilyn Monroe used to live in.
498
00:33:28,206 --> 00:33:29,973
Yoo-hoo.
499
00:33:44,822 --> 00:33:46,556
Thank you.
500
00:34:24,295 --> 00:34:26,063
- Exactly.
- Whoo!
501
00:34:37,108 --> 00:34:38,809
You're having fun?
502
00:34:38,811 --> 00:34:40,577
Oh, yeah.
Hordes of it.
503
00:34:43,215 --> 00:34:47,517
You know, fun is a big part of why we are here.
504
00:34:47,519 --> 00:34:50,654
But this is a big trip for Guess.
We have investors here.
505
00:34:50,656 --> 00:34:52,089
There are publicists.
506
00:34:52,091 --> 00:34:55,525
Being the face of a company,
Anna, is a full-time job.
507
00:34:55,527 --> 00:34:58,462
You are responsible for making Guess look good.
508
00:34:58,464 --> 00:35:01,531
And I'm doing something that's not doing that?
509
00:35:01,533 --> 00:35:06,269
Your fun can sometime get a little out of hand.
510
00:35:06,271 --> 00:35:08,672
Keep your nose clean, huh?
511
00:35:15,880 --> 00:35:17,614
Thank you.
512
00:35:27,159 --> 00:35:29,259
Thanks to the sponsors of today's race.
513
00:35:29,261 --> 00:35:31,194
- Anna Nicole!
- Hey!
514
00:35:31,196 --> 00:35:34,464
We're all honored to have Playboy's Playmate of the Year,
515
00:35:34,466 --> 00:35:38,468
Anna Nicole Smith, to present the winner's trophy.
516
00:35:38,470 --> 00:35:40,070
Anna Nicole.
517
00:35:54,051 --> 00:35:55,685
He's the winner!
518
00:36:20,978 --> 00:36:23,346
Why do you get four and me two?
Shh.
519
00:36:24,882 --> 00:36:26,950
Come on, Mama.
Let's go.
520
00:36:26,952 --> 00:36:29,119
Shut up, man.
We're having a good time.
521
00:36:29,121 --> 00:36:30,954
Shut up.
522
00:36:30,956 --> 00:36:33,056
Hey, Danny.
523
00:36:33,058 --> 00:36:35,559
You wanna go back to the hotel?
524
00:36:35,561 --> 00:36:38,128
Uh...
Hey, William.
525
00:36:38,130 --> 00:36:40,664
You mind taking Danny back to the hotel?
526
00:36:40,666 --> 00:36:42,766
Not at all.
Thanks.
527
00:36:43,901 --> 00:36:45,969
I love you.
528
00:36:48,073 --> 00:36:49,973
Don't forget to brush your teeth, okay?
529
00:36:49,975 --> 00:36:51,675
Okay.
530
00:36:53,144 --> 00:36:54,844
Ooh.
531
00:36:54,846 --> 00:36:56,279
Come on.
532
00:37:07,358 --> 00:37:09,125
Oh, yeah.
533
00:37:16,501 --> 00:37:18,001
Whoo! Whoo! Ha-ha-ha.
534
00:37:21,707 --> 00:37:23,573
Anna! Anna!
535
00:37:23,575 --> 00:37:25,809
- Hey!
- We love you, Anna!
536
00:37:29,180 --> 00:37:30,814
Hey, show them! Show them!
537
00:37:30,816 --> 00:37:33,450
Show them!Show them! Show them!
538
00:37:33,452 --> 00:37:36,353
Show them!Show them! Show them!
539
00:37:41,525 --> 00:37:43,693
I love you!
540
00:38:32,977 --> 00:38:35,612
What are you doing with those, Danny?
541
00:38:35,614 --> 00:38:38,014
What do you want to start with today, Mom?
542
00:38:39,617 --> 00:38:42,552
Red ones or blues?
543
00:38:42,554 --> 00:38:44,854
Danny, put those down.
544
00:38:44,856 --> 00:38:47,123
I see what you do when you do these,
545
00:38:47,125 --> 00:38:48,958
what happens.
546
00:38:48,960 --> 00:38:50,627
You want me to be like that?
547
00:38:50,629 --> 00:38:52,262
Danny, give me the pills.
548
00:38:52,264 --> 00:38:54,664
Why, so you can do more of them tomorrow?
549
00:38:54,666 --> 00:38:56,733
Danny, give me the pills.
550
00:38:56,735 --> 00:38:59,269
Give me the pills!
Danny, give me the pills.
551
00:38:59,271 --> 00:39:01,571
Danny, give me the pills!
552
00:39:03,040 --> 00:39:05,875
You suck at being a mama, Mama.
553
00:39:24,295 --> 00:39:27,497
So it's gonna be all different now, isn't it, Mama?
554
00:39:27,499 --> 00:39:31,234
Every time you puke your guts out, you say that.
555
00:39:33,371 --> 00:39:36,172
This time, they are.
556
00:39:36,174 --> 00:39:39,909
I wanna make you proud to call me Mama.
557
00:40:06,804 --> 00:40:10,774
I mean, come on, Dad.
How would you feel if your father
558
00:40:10,776 --> 00:40:14,277
was dating someone young enough
to be your great-grandchild?
559
00:40:14,279 --> 00:40:16,112
I love fried clam,
560
00:40:16,114 --> 00:40:19,282
especially when you get it at a price.
561
00:40:19,284 --> 00:40:21,584
You're not listening to me.
562
00:40:26,490 --> 00:40:30,427
These were taken a few days ago.
563
00:40:30,429 --> 00:40:32,862
I thought you should see them.
564
00:40:36,467 --> 00:40:40,837
She is a photogenic girl, isn't she?
565
00:40:40,839 --> 00:40:43,606
Ha-ha-ha.
Look at that. My God.
566
00:40:43,608 --> 00:40:47,844
It's not just your name you're sullying.
It's mine,
567
00:40:47,846 --> 00:40:49,913
your grandchildren.
568
00:40:49,915 --> 00:40:51,815
Your legacy is at stake here.
569
00:40:51,817 --> 00:40:53,683
Hell, son, you're my legacy.
570
00:40:53,685 --> 00:40:56,820
One thing I wish I'd learned earlier in life
571
00:40:56,822 --> 00:41:00,123
is not to worry what people think about you,
572
00:41:00,125 --> 00:41:02,826
or start judging them for what they do.
573
00:41:02,828 --> 00:41:06,429
I'll be meeting the big judgment maker pretty soon,
574
00:41:06,431 --> 00:41:07,964
and until I do,
575
00:41:07,966 --> 00:41:11,935
I'd appreciate your keeping your opinions to yourself.
576
00:41:11,937 --> 00:41:13,670
Now get the hell out of here.
577
00:41:13,672 --> 00:41:16,439
You're stinking up my seafood.
578
00:41:17,942 --> 00:41:19,742
Okay, Dad.
579
00:41:28,319 --> 00:41:30,820
You need to see this.
580
00:41:34,024 --> 00:41:35,658
Oh, yeah.
581
00:41:37,862 --> 00:41:39,896
Come on.Come on, you can do it.
582
00:41:47,404 --> 00:41:48,905
This is Anna Nicole.
583
00:41:48,907 --> 00:41:51,741
It's your agent, Anna.
I got word from Marciano at Guess.
584
00:41:51,743 --> 00:41:53,176
It seems he heard about
585
00:41:53,178 --> 00:41:56,513
all that crazy crap you did at the hotel.
586
00:41:56,515 --> 00:41:58,047
They were spying on me?
587
00:41:58,049 --> 00:42:00,550
They didn't need to.
You weren't discreet.
588
00:42:00,552 --> 00:42:03,720
It seems they've decided not to pick up your contract.
589
00:42:03,722 --> 00:42:05,121
Well, forget them, then.
590
00:42:05,123 --> 00:42:08,458
Just find me something bigger, something better.
591
00:42:08,460 --> 00:42:10,460
Actually, we've decided
592
00:42:10,462 --> 00:42:12,562
we're terminating our relationship with you too.
593
00:42:12,564 --> 00:42:16,933
What?
You are no longer our client.
594
00:42:16,935 --> 00:42:18,735
Goodbye.
595
00:42:23,674 --> 00:42:25,341
Hey, Mom--
596
00:42:31,048 --> 00:42:33,216
What's wrong, Mom?
597
00:42:37,621 --> 00:42:39,255
You liking it here, Danny?
598
00:42:39,257 --> 00:42:42,058
You work me too hard, but it's fine.
599
00:42:43,594 --> 00:42:45,828
Well, you know, I've been thinking.
600
00:42:45,830 --> 00:42:49,365
Paw Paw's asked me a few times now to marry him.
601
00:42:49,367 --> 00:42:51,834
I've been thinking it might be best for both of us
602
00:42:51,836 --> 00:42:54,571
if I quit saying no.
603
00:42:54,573 --> 00:42:56,239
What do you think?
604
00:42:59,843 --> 00:43:01,811
♪ This is the time ♪
605
00:43:03,381 --> 00:43:05,982
♪ That I've been waiting for ♪
606
00:43:09,753 --> 00:43:15,858
♪ We're going to make our wayOut onto that floor ♪
607
00:43:15,860 --> 00:43:22,532
♪ I just want to hearAnother slow dance ♪
608
00:43:30,108 --> 00:43:32,475
I didn't think you were gonna show.
609
00:43:32,477 --> 00:43:34,010
Well, you didn't RSVP.
610
00:43:34,012 --> 00:43:36,446
Well, it just slipped my mind.
611
00:43:36,448 --> 00:43:37,780
Oh, come here.
612
00:43:37,782 --> 00:43:39,916
There's my baby.
613
00:43:39,918 --> 00:43:44,087
Well, you wore white.
614
00:43:44,089 --> 00:43:46,356
You know, you could've done worse.
615
00:43:46,358 --> 00:43:48,958
I mean, sure, he don't look like much
616
00:43:48,960 --> 00:43:51,828
and pushing him around is gonna be boring
617
00:43:51,830 --> 00:43:54,430
but, you know, he's gonna take care of you.
618
00:43:54,432 --> 00:43:57,367
You won't have to do another day's work in your life.
619
00:43:57,369 --> 00:43:59,435
A very important phone call.
620
00:44:00,738 --> 00:44:02,238
Don't mind me.
621
00:44:02,240 --> 00:44:04,574
Danny, come dance with your grandma.
622
00:44:04,576 --> 00:44:07,076
Oh, there's my pumpkin.
623
00:44:07,078 --> 00:44:09,779
Hey, baby.
Come here to grandma.
624
00:44:09,781 --> 00:44:12,982
You are so handsome.
I know where you got your looks.
625
00:44:12,984 --> 00:44:15,685
Well, it's my wedding day, and the last I heard of you,
626
00:44:15,687 --> 00:44:17,453
my butt was too big,
627
00:44:17,455 --> 00:44:20,957
and my brain was too small,
and I was no longer your client.
628
00:44:20,959 --> 00:44:23,660
You got an offer to model in the Greek islands.
629
00:44:23,662 --> 00:44:25,628
It's not a small one.
630
00:44:25,630 --> 00:44:27,230
Really?
There is one bugaboo, though.
631
00:44:27,232 --> 00:44:29,999
They want you to start tomorrow.
632
00:44:30,001 --> 00:44:31,801
What?
That's the deal,
633
00:44:31,803 --> 00:44:33,736
but it's a good deal.
634
00:44:33,738 --> 00:44:35,505
If you wanna revive your career,
635
00:44:35,507 --> 00:44:37,607
I wouldn't dream of passing this up.
636
00:44:46,884 --> 00:44:49,585
I'll only be gone for 48 hours
637
00:44:49,587 --> 00:44:52,388
but I'll be thinking of you for every one of them.
638
00:44:53,624 --> 00:44:56,459
Don't cry, Paw Paw.
639
00:44:56,461 --> 00:44:59,362
I'll make it up to you when I come back.
640
00:44:59,364 --> 00:45:02,598
Let's hope I'm still warm.
641
00:45:02,600 --> 00:45:04,934
Oh, don't be silly.
642
00:45:07,505 --> 00:45:10,139
Don't do anything in Greece you shouldn't, Mom.
643
00:45:10,141 --> 00:45:12,909
We better get going.
Love you, pumpkin.
644
00:45:22,686 --> 00:45:25,288
Okay, here we go, ladies and gentlemen.
645
00:45:25,290 --> 00:45:29,025
Top 10 Anna Nicole dating tips.
646
00:45:29,027 --> 00:45:31,928
Number 10, forget the personal ads,
647
00:45:31,930 --> 00:45:34,263
try the intensive care unit.
648
00:45:34,265 --> 00:45:36,766
Number nine, wear something that,
649
00:45:36,768 --> 00:45:41,104
even to his failing eyes, will look slutty.
650
00:45:41,106 --> 00:45:43,873
So we'll start on the cliffs and then move down
651
00:45:43,875 --> 00:45:47,076
and do the topless stuff in the water.
652
00:45:47,078 --> 00:45:49,312
Oh, uh...
653
00:45:49,314 --> 00:45:50,980
I wasn't under the impression
654
00:45:50,982 --> 00:45:52,915
there was gonna be any nude stuff.
655
00:45:52,917 --> 00:45:55,885
Anna, the client needs sexy.
656
00:45:55,887 --> 00:45:57,253
If you can't bare your top,
657
00:45:57,255 --> 00:45:59,455
I don't think I can make this work.
658
00:46:06,630 --> 00:46:08,731
Price of fame, huh?
659
00:46:08,733 --> 00:46:10,767
Mind getting me some champagne, handsome?
660
00:46:10,769 --> 00:46:12,969
Think it's in the next room.
661
00:46:18,208 --> 00:46:20,176
Somewhere in my standard contract
662
00:46:20,178 --> 00:46:23,079
came to be an unmentioned mentioned.
663
00:46:23,081 --> 00:46:26,816
That there would be certain items available.
664
00:46:26,818 --> 00:46:30,052
I didn't ask for the Xanax, Quaaludes and Dom
665
00:46:30,054 --> 00:46:33,523
to be waiting on me in Greecelike long-lost pals.
666
00:46:33,525 --> 00:46:35,391
They just were.
667
00:47:32,216 --> 00:47:35,218
- Hi. I'm Howard K. Stern, ...
- Hey.
668
00:47:35,220 --> 00:47:37,286
...and I need a discreet table.
669
00:47:37,288 --> 00:47:40,590
I'm meeting Anna Nicole Smith.
670
00:47:40,592 --> 00:47:43,726
Actually, Miss Smith is already here.
671
00:47:43,728 --> 00:47:45,461
Hmm.
672
00:47:49,399 --> 00:47:51,267
- Mm.
- Man.
673
00:47:51,269 --> 00:47:54,036
That is good. Mm.
That's a nice piece of meat.
674
00:47:55,405 --> 00:47:58,040
Hey, look, Anna.
Mm?
675
00:47:58,042 --> 00:48:01,477
I feel I need to be forthright about something, Anna.
676
00:48:01,479 --> 00:48:02,812
Give it a rip.
677
00:48:02,814 --> 00:48:04,847
Well, here's the thing.
678
00:48:04,849 --> 00:48:09,685
My law firm isn't
gonna be able to-- Anna?
679
00:48:09,687 --> 00:48:12,455
Isn't gonna be able to represent you.
680
00:48:12,457 --> 00:48:15,491
I was kind of thinking about leaving anyway.
681
00:48:15,493 --> 00:48:19,462
So I didn't have to focus on any other clients,
682
00:48:19,464 --> 00:48:21,764
and I could just focus on you.
683
00:48:25,068 --> 00:48:27,870
It would be an honor
684
00:48:27,872 --> 00:48:33,309
to take you straight back to the top where you belong.
685
00:48:37,048 --> 00:48:38,848
Howard.
686
00:48:42,853 --> 00:48:45,454
You really mean that?
687
00:48:45,456 --> 00:48:46,989
About it being an honor?
688
00:48:48,091 --> 00:48:50,793
Yes, I do, Anna Nicole Smith.
689
00:48:50,795 --> 00:48:52,528
I do.
690
00:48:54,231 --> 00:48:57,199
So you're asking me
691
00:48:57,201 --> 00:49:00,803
to hitch my wagon to yours, but the question is, Howard,
692
00:49:02,539 --> 00:49:08,311
can your wagon
handle the ride? Hmm?
693
00:49:11,615 --> 00:49:13,282
What's that?
694
00:49:16,520 --> 00:49:18,120
F-U-N.
695
00:49:21,559 --> 00:49:24,327
Fun.
Ha-ha-ha.
696
00:49:24,329 --> 00:49:24,829
Mm.
Mm.
697
00:49:28,466 --> 00:49:30,900
She's actually--
Howard.
698
00:49:30,902 --> 00:49:33,169
- Anna.
- Where have you been?
699
00:49:33,171 --> 00:49:36,205
I'm schmoozing with my new best buddy.
700
00:49:36,207 --> 00:49:38,708
This is Sali Elaha.
He's an indie producer
701
00:49:38,710 --> 00:49:41,143
with a killer,
killer action script that's--
702
00:49:41,145 --> 00:49:43,112
- It's almost financed, right?
- Yes.
703
00:49:43,114 --> 00:49:45,514
- Almost, yes.
- Yeah. Almost financed.
704
00:49:45,516 --> 00:49:49,118
And you're-- It's basically
you in a helicopter--
705
00:49:49,120 --> 00:49:50,386
Helicopters.
706
00:49:50,388 --> 00:49:52,855
You've got guns.
You're the hero.
707
00:49:52,857 --> 00:49:54,957
It's you.
It's the Anna Nicole movie.
708
00:49:54,959 --> 00:49:56,926
- Yes, yes.
- Sali. Sali Elaha...
709
00:49:56,928 --> 00:49:58,627
Sali.
710
00:49:58,629 --> 00:50:00,529
...meet Anna Nicole Smith.
711
00:50:01,965 --> 00:50:04,166
I have been fond always
712
00:50:04,168 --> 00:50:06,168
of your celebrity, Miss Anna Nicole.
713
00:50:06,170 --> 00:50:08,404
Howard has been telling me
714
00:50:08,406 --> 00:50:09,739
by looking for
my Skyscraper actress--
715
00:50:09,741 --> 00:50:11,807
The movie's called Skyscraper.
Yes.
716
00:50:11,809 --> 00:50:14,543
It takes place in a skyscraper.
Skyscraper.
717
00:50:14,545 --> 00:50:16,112
That's the type of movie we've been looking for.
718
00:50:16,114 --> 00:50:18,414
That's what we've been talking about.
Yeah.
719
00:50:18,416 --> 00:50:19,749
Mr. Elahaha.
No, no.
720
00:50:19,751 --> 00:50:21,384
Just one "ha."
Not "haha."
721
00:50:40,537 --> 00:50:42,938
♪ Word up, the boys arrived ♪
722
00:50:42,940 --> 00:50:47,410
♪ And the lips start movingWhen you walk in the room ♪
723
00:50:47,412 --> 00:50:50,513
♪ Your eyes, your styleYour smile ♪
724
00:50:50,515 --> 00:50:53,716
♪ Got a sky highSupersize jonesin' for you ♪
725
00:50:53,718 --> 00:50:55,418
♪ So come and give meAnimal ♪
726
00:50:55,420 --> 00:50:57,053
♪ Chemical, visceralPhysical ♪
727
00:51:01,258 --> 00:51:05,895
Marilyn got Joe DiMaggio and President J-effing-K.
728
00:51:05,897 --> 00:51:07,830
And I got the two Howards.
729
00:51:11,101 --> 00:51:13,402
Hey, Dad.
730
00:51:13,404 --> 00:51:15,204
How you feeling?
731
00:51:17,974 --> 00:51:19,708
Not so good.
732
00:51:22,379 --> 00:51:24,046
What you got?
733
00:51:24,048 --> 00:51:28,317
I need you to sign some papers for me.
734
00:51:30,887 --> 00:51:33,422
And what would I be signing?
735
00:51:33,424 --> 00:51:35,424
Oh, nothing of any real substance.
736
00:51:35,426 --> 00:51:37,827
Just usual business stuff.
737
00:51:41,332 --> 00:51:43,999
I...
738
00:51:57,214 --> 00:52:00,182
Ah...
It's all right.
739
00:52:00,184 --> 00:52:02,084
Just right here.
740
00:52:11,061 --> 00:52:13,562
And one more right here.
741
00:52:31,148 --> 00:52:33,315
I'll call you tomorrow, okay?
742
00:52:33,317 --> 00:52:34,750
Yeah.
743
00:52:46,863 --> 00:52:49,565
Hi.
This is Anna Nicole Smith.
744
00:52:49,567 --> 00:52:52,168
I need to speak to E. Pierce
and I need to speak to him now.
745
00:52:53,503 --> 00:52:56,272
Hello, Anna Nicole.
And how are you today?
746
00:52:56,274 --> 00:52:57,740
My check just bounced.
747
00:52:57,742 --> 00:52:59,241
Oh, yeah. I suppose it did.
748
00:52:59,243 --> 00:53:01,410
I probably should've informed you
749
00:53:01,412 --> 00:53:05,114
that I now have total control of my father's estate.
750
00:53:05,116 --> 00:53:08,584
And just an FYI.If you don't like it,
751
00:53:08,586 --> 00:53:12,354
you can shove it in whatever orifice you see fit.
752
00:53:14,524 --> 00:53:17,226
J. Howard promised me 50 times
753
00:53:17,228 --> 00:53:18,961
he was gonna take care of me and Danny.
754
00:53:18,963 --> 00:53:21,564
Not to mention what it could do to our company.
755
00:53:21,566 --> 00:53:26,435
I mean, worst comes, we got to finance our own movie.
756
00:53:26,437 --> 00:53:28,804
We can't do it without J. Howard's money.
757
00:53:28,806 --> 00:53:31,840
And he always said he wanted to help me with my career.
758
00:53:31,842 --> 00:53:33,776
If you don't have some evidence
759
00:53:33,778 --> 00:53:35,211
to back up what you're saying,
760
00:53:35,213 --> 00:53:38,414
it really doesn't matter how sincere it is.
761
00:53:38,416 --> 00:53:41,550
You know, it's not gonna mean anything.
762
00:53:53,964 --> 00:53:55,798
Paw Paw?
763
00:53:57,601 --> 00:54:00,603
I just need you to tell me
764
00:54:00,605 --> 00:54:03,739
what you've always been telling me, Paw Paw.
765
00:54:05,408 --> 00:54:07,843
Can you do that for me?
766
00:54:09,679 --> 00:54:13,949
Tell me how you're gonna take care of me and Danny?
767
00:54:17,320 --> 00:54:19,888
Just speak the words.
768
00:54:41,845 --> 00:54:45,481
You've missed your big rosebuds, haven't you, Paw Paw?
769
00:54:47,250 --> 00:54:48,984
Yeah.
770
00:54:48,986 --> 00:54:50,886
Oh, yeah.
771
00:54:53,423 --> 00:54:56,225
Just talk about me and Danny.
772
00:55:03,533 --> 00:55:05,901
Mother?
773
00:55:05,903 --> 00:55:08,337
Is that you, Mother?
774
00:55:09,606 --> 00:55:12,408
Where have you been, Mother?
775
00:55:22,552 --> 00:55:30,552
♪ Amazing grace
How sweet the sound ♪
776
00:55:31,962 --> 00:55:39,501
♪ That saved a wretch like me ♪
777
00:55:39,503 --> 00:55:47,503
♪ I once was lost
But now I'm found ♪
778
00:55:47,912 --> 00:55:54,750
♪ Was blind
But now can see ♪
779
00:56:01,992 --> 00:56:04,426
That was a beautiful service, Anna.
780
00:56:05,729 --> 00:56:08,430
J. Howard would've loved it.
781
00:56:08,432 --> 00:56:09,765
Yeah.
782
00:56:09,767 --> 00:56:13,302
I've had a writ printed up
783
00:56:14,704 --> 00:56:17,973
to begin proceedings to get you the money that you need
784
00:56:17,975 --> 00:56:22,044
to support you and Daniel.
All you got to do is sign.
785
00:56:23,546 --> 00:56:26,515
Jeez, Howard.
Look, Anna,
786
00:56:26,517 --> 00:56:29,651
E. Pierce is already moving on the legal front.
787
00:56:29,653 --> 00:56:31,120
And if we don't, you and Daniel
788
00:56:31,122 --> 00:56:33,989
are gonna be left out in the cold.
789
00:56:41,164 --> 00:56:44,333
I guess being a wife don't account for much.
790
00:56:44,335 --> 00:56:46,068
For the next 10 years,
791
00:56:46,070 --> 00:56:49,271
E. Prick kept fighting Howard with all those lawyers
792
00:56:49,273 --> 00:56:52,808
and made damn sure Danny and me never saw one red cent
793
00:56:52,810 --> 00:56:54,843
of Paw Paw's billions.
794
00:56:57,013 --> 00:56:59,948
Thanks for talking to me today.
795
00:56:59,950 --> 00:57:02,918
So I've been spending a lot of time
796
00:57:02,920 --> 00:57:05,120
with Anna Nicole recently.
797
00:57:05,122 --> 00:57:07,022
I don't know how much you know,
798
00:57:07,024 --> 00:57:10,759
but I handle her legally.
Heh.
799
00:57:10,761 --> 00:57:12,161
And her life, it's pretty interesting.
800
00:57:12,163 --> 00:57:13,729
You know, she certainly speaks to men.
801
00:57:13,731 --> 00:57:16,064
She doesn't even have to speak.
Heh.
802
00:57:16,066 --> 00:57:19,868
We have funny, heh, banters and things.
803
00:57:19,870 --> 00:57:22,137
Danny, her boy, is great.
804
00:57:22,139 --> 00:57:25,607
He's terrific, and he's real funny and just a sweet kid.
805
00:57:25,609 --> 00:57:27,409
Not camera-shy at all.
806
00:57:27,411 --> 00:57:29,912
They have a real funny...
807
00:57:29,914 --> 00:57:31,980
And then you have just--
You have a dog.
808
00:57:31,982 --> 00:57:34,082
Anyway, he's-- She's...
809
00:57:34,084 --> 00:57:35,684
He is great.
810
00:57:35,686 --> 00:57:38,921
Not an overstatement to say
you'd have the next Osbournes.
811
00:57:38,923 --> 00:57:41,390
With Anna as the Oz.
812
00:57:41,392 --> 00:57:43,692
Busty Oz.
813
00:57:43,694 --> 00:57:46,695
♪ Anna, Anna, glamorous AnnaAnna Nicole ♪♪
814
00:57:46,697 --> 00:57:48,297
Action.
815
00:57:49,833 --> 00:57:53,635
This is it, J. Howard, our new home.
816
00:57:55,238 --> 00:57:57,072
Danny.
817
00:57:57,074 --> 00:57:59,975
You want to show J. Howard our new house?
818
00:57:59,977 --> 00:58:02,444
No, I don't, and I'm not doing this.
819
00:58:02,446 --> 00:58:04,980
Cut.
Cut.
820
00:58:04,982 --> 00:58:06,415
Are you gonna talk to him or am I?
821
00:58:06,417 --> 00:58:08,550
Yeah, I'll talk to him.
822
00:58:11,454 --> 00:58:14,156
We need to have more cooperation out of you.
823
00:58:14,158 --> 00:58:16,625
This is bogus.
Mom, I don't want to do this.
824
00:58:16,627 --> 00:58:20,162
Get that thing out of my face,
okay? I'm talking to my son.
825
00:58:20,164 --> 00:58:22,664
- Come on, come on.
- It's not that big a deal.
826
00:58:22,666 --> 00:58:25,501
You were walking around with J. Howard's remains.
827
00:58:25,503 --> 00:58:27,503
Talking to him like he's still alive,
828
00:58:27,505 --> 00:58:29,605
and we look like a bunch of freaks.
829
00:58:29,607 --> 00:58:32,741
We do not, and I love Paw Paw.
They got us this house.
830
00:58:32,743 --> 00:58:34,409
They're giving us money.
831
00:58:34,411 --> 00:58:36,278
What do you want from me?
Fine.
832
00:58:36,280 --> 00:58:39,047
Then do it, but just do it without me, okay?
833
00:58:39,049 --> 00:58:41,683
Danny, that's not really an option.
834
00:58:41,685 --> 00:58:45,521
Because Howard already told them
that it's me, you, and him.
835
00:58:45,523 --> 00:58:49,892
You know, we're an eccentric, lovable family.
836
00:58:49,894 --> 00:58:51,693
And, you know, Howard thinks
837
00:58:51,695 --> 00:58:54,963
this show could get me a star
on the Hollywood Walk of Fame.
838
00:58:54,965 --> 00:58:58,200
Okay, but Howard just tells you
what you want to hear, Mom.
839
00:58:58,202 --> 00:59:01,436
Oh, come on, Danny.
That's not true. I tell him what to do.
840
00:59:01,438 --> 00:59:04,573
Do you realize you and a camera
are like a moth and a flame?
841
00:59:05,975 --> 00:59:08,644
What are you talking about?
What does that mean?
842
00:59:12,482 --> 00:59:14,349
I'm sorry.
He's shy.
843
00:59:14,351 --> 00:59:16,785
Look, Anna, it's gonna be okay.
I promise.
844
00:59:16,787 --> 00:59:19,454
Maybe Danny's right.
Little much with the ashes.
845
00:59:19,456 --> 00:59:21,456
Anna, you got to trust us on this.
846
00:59:21,458 --> 00:59:23,058
Nobody wants normal.
847
00:59:23,060 --> 00:59:26,061
Your life, the audience wants it bigger than life.
848
00:59:26,063 --> 00:59:28,997
Funny, outrageous, the foibles of life
849
00:59:28,999 --> 00:59:30,499
that someone as glamorous as you
850
00:59:30,501 --> 00:59:32,167
that reached the peaks you've reached
851
00:59:32,169 --> 00:59:35,270
can have moments that are
as down-to-earth as any of us.
852
00:59:35,272 --> 00:59:38,807
- That's what they wanna see.
- Remember in the pilot
853
00:59:38,809 --> 00:59:40,809
when you got your fanny stuck under the table
854
00:59:40,811 --> 00:59:43,145
like Winnie the Pooh?
Adorable.
855
00:59:43,147 --> 00:59:45,280
That made me look like a porker pig.
856
00:59:45,282 --> 00:59:48,850
No, Anna. Camera loves you.
It always has.
857
00:59:48,852 --> 00:59:50,719
The goofy thing, that's just another side
858
00:59:50,721 --> 00:59:53,021
of the small-town girl
859
00:59:53,023 --> 00:59:56,124
from small-town Texas that
everybody fell in love with.
860
00:59:56,126 --> 00:59:57,659
- Because I'm goofy.
- Yeah.
861
00:59:57,661 --> 00:59:59,661
Let's create some movie magic.
862
01:00:03,399 --> 01:00:07,102
Got cheese for you.
Got some drinks with it.
863
01:00:07,104 --> 01:00:09,071
- You want pizza?
- Yeah.
864
01:00:11,075 --> 01:00:12,774
- Hot.
- I win.
865
01:00:12,776 --> 01:00:14,576
All right, you win.
866
01:00:14,578 --> 01:00:16,111
I have to pee.
867
01:00:16,113 --> 01:00:18,981
Yeah.
I'm sure you have to pee.
868
01:00:18,983 --> 01:00:21,149
Oh, what, you don't trust me, Howard?
869
01:00:21,151 --> 01:00:22,317
No, no.
Go pee.
870
01:00:22,319 --> 01:00:24,219
You think I'm cheating?
871
01:00:24,221 --> 01:00:26,088
A coincidence that you're getting up.
872
01:00:26,090 --> 01:00:27,623
Howard, you're stupid.
873
01:00:27,625 --> 01:00:29,658
Calm down.
874
01:00:29,660 --> 01:00:31,860
That's just an eating contest.
875
01:01:23,513 --> 01:01:25,280
When you've got your foot jammed
876
01:01:25,282 --> 01:01:28,550
on the self-destruct pedalhard as I did,
877
01:01:28,552 --> 01:01:32,821
warning signs, even from yourself, often go unheeded.
878
01:01:44,000 --> 01:01:47,736
I talked to the doctors and they
say your mom's got something
879
01:01:47,738 --> 01:01:51,006
called borderline personality disorder.
880
01:01:51,008 --> 01:01:53,141
"Borderline" my butt.
881
01:01:54,911 --> 01:01:57,379
So are they gonna keep her in there a while?
882
01:01:57,381 --> 01:01:59,981
Well, I think they wanna do a full detox,
883
01:01:59,983 --> 01:02:04,119
you know, so that could be
like eight weeks or maybe more.
884
01:02:04,121 --> 01:02:08,690
Yeah.
I bet that'll do wonders for your TV show.
885
01:02:08,692 --> 01:02:12,094
You know, Danny, I'm really sorry that this is going on
886
01:02:12,096 --> 01:02:13,829
with your mom, you know?
887
01:02:13,831 --> 01:02:17,499
Yeah, well, she was messing herself up
888
01:02:17,501 --> 01:02:20,669
long before she ever ran into you, so...
889
01:02:24,841 --> 01:02:27,743
We don't allow smoking in the meeting room.
890
01:02:29,178 --> 01:02:32,347
Well, you should.
Well, we don't.
891
01:02:35,585 --> 01:02:38,954
You know, I am not the one that is locked in here.
892
01:02:38,956 --> 01:02:40,922
She doesn't look like my daughter.
893
01:02:40,924 --> 01:02:44,392
Doesn't have my daughter's name,
doesn't talk like my daughter.
894
01:02:44,394 --> 01:02:47,362
And she does not behave the way I raised my daughter.
895
01:02:47,364 --> 01:02:51,166
I mean, do you have any idea how hard it is
896
01:02:51,168 --> 01:02:53,468
for me to sit here next to my daughter,
897
01:02:53,470 --> 01:02:56,204
knowing what my daughter has come to?
898
01:02:56,206 --> 01:03:01,810
Oh, don't you dare talk about me like I'm not here, Mama,
899
01:03:01,812 --> 01:03:04,646
like I'm not noticed.
900
01:03:04,648 --> 01:03:06,381
Because guess what, Mama,
901
01:03:06,383 --> 01:03:10,752
that's the one thing I am now, is noticed.
902
01:03:10,754 --> 01:03:14,523
Good or bad, I am noticed!
903
01:03:26,435 --> 01:03:29,771
- I said no smoking.
- God!
904
01:03:31,040 --> 01:03:35,243
So, what do you wanna tell your mother, Anna?
905
01:03:36,612 --> 01:03:40,182
Well, there's no sense in you just slobbering through it.
906
01:03:41,250 --> 01:03:43,585
Go on.
907
01:03:43,587 --> 01:03:46,822
I just want you to love me.
908
01:03:46,824 --> 01:03:49,991
I loved you.
909
01:03:49,993 --> 01:03:54,229
And I loved her way more than my mama ever loved me.
910
01:04:02,338 --> 01:04:04,973
Come on.
Come on.
911
01:04:04,975 --> 01:04:07,909
Come on.
Are you serious?
912
01:04:07,911 --> 01:04:09,744
You look like you're gonna vomit right now.
913
01:04:09,746 --> 01:04:12,647
Oh, I can't.
That wasn't even a full lap.
914
01:04:12,649 --> 01:04:14,716
Danny, we did the whole
half-circle.
915
01:04:14,718 --> 01:04:16,318
That was not
the whole half-circle.
916
01:04:16,320 --> 01:04:19,254
Come on. Come on.
Let's go. Let's go.
917
01:04:22,425 --> 01:04:24,826
You know why I'm doing this to you, right?
918
01:04:24,828 --> 01:04:26,328
Because you love me?
919
01:04:27,597 --> 01:04:29,998
Because I love to see you in pain.
920
01:04:30,000 --> 01:04:32,634
That's not nice, Danny.
921
01:04:50,086 --> 01:04:53,788
Like my body? Want my body?
922
01:04:54,957 --> 01:04:58,393
TrimSpa, baby.
TrimSpa, baby.
923
01:05:07,303 --> 01:05:10,605
Want my body? TrimSpa, baby.
924
01:05:10,607 --> 01:05:13,041
TrimSpa, baby.
925
01:05:33,262 --> 01:05:36,798
I can't sleep.
I get everything I need to get done by noon
926
01:05:36,800 --> 01:05:40,535
so I'm just kind of sitting here
waiting for the phone to ring.
927
01:05:40,537 --> 01:05:42,437
But I'm almost afraid if it does.
928
01:05:42,439 --> 01:05:44,472
My pursuit of fame and fortune hasn't exactly
929
01:05:44,474 --> 01:05:46,274
helped keep me straight.
930
01:05:46,276 --> 01:05:48,043
And Danny still lives with me,
931
01:05:48,045 --> 01:05:50,178
but he's almost already out the door.
932
01:05:50,180 --> 01:05:52,380
I know.
That leaving-the-nest thing
933
01:05:52,382 --> 01:05:54,816
sneaks up quicker than it seems right.
934
01:05:54,818 --> 01:05:56,785
Wait till you get to be my age.
935
01:05:56,787 --> 01:05:58,653
You don't know what lonely is.
936
01:05:58,655 --> 01:06:01,189
Oh, I don't know what I'm gonna do.
937
01:06:01,191 --> 01:06:04,793
Well, I don't know exactly what
you're gonna do either, baby.
938
01:06:04,795 --> 01:06:06,695
But you were happy at some point, weren't you?
939
01:06:06,697 --> 01:06:08,797
Yeah, I guess.
940
01:06:08,799 --> 01:06:10,598
Well, then, little girl,
941
01:06:10,600 --> 01:06:12,801
maybe you're gonna find it again.
942
01:06:29,618 --> 01:06:31,319
Anna.
943
01:06:31,321 --> 01:06:33,855
What's going on?
944
01:06:33,857 --> 01:06:38,393
Well, I was just thinking, maybe we should.
945
01:06:41,097 --> 01:06:43,465
Anna.
946
01:06:43,467 --> 01:06:48,570
Anna, what's really going on?
947
01:06:51,407 --> 01:06:53,608
I wanna make a baby, Howard.
948
01:06:57,646 --> 01:06:59,547
Well...
949
01:06:59,549 --> 01:07:02,283
Yeah. Yeah.
I don't-- I don't--
950
01:07:02,285 --> 01:07:05,687
Anna, I don't know if now is really a good time
951
01:07:05,689 --> 01:07:07,255
for you to be getting pregnant, you know?
952
01:07:07,257 --> 01:07:09,858
I don't think we can...
953
01:07:09,860 --> 01:07:13,628
You know, with your career and--
I barely have a career.
954
01:07:13,630 --> 01:07:19,434
Before Danny leaves me, I wanna make a baby.
955
01:07:19,436 --> 01:07:22,771
I don't wanna be alone.
956
01:07:22,773 --> 01:07:25,974
Anna, you're never gonna be alone.
I'm always gonna be here.
957
01:07:25,976 --> 01:07:30,512
I know. I just--
The only time I've ever really been happy
958
01:07:30,514 --> 01:07:34,049
is when I've had someone who needed me.
959
01:07:34,051 --> 01:07:37,452
And I want my little girl, Howard.
960
01:07:37,454 --> 01:07:40,121
I just don't know if now's the best time
961
01:07:40,123 --> 01:07:42,290
for you to be getting pregnant.
962
01:07:47,998 --> 01:07:51,299
Welcome to a beautiful day at Churchill Downs
963
01:07:51,301 --> 01:07:54,035
and the running of the Kentucky Derby.
964
01:07:55,405 --> 01:07:57,172
The track conditions
965
01:07:57,174 --> 01:08:00,408
are vast improving from muddy to drier conditions.
966
01:08:00,410 --> 01:08:03,411
The sun has finally come out.
967
01:08:03,413 --> 01:08:05,013
The clouds are parting.
968
01:08:05,015 --> 01:08:07,715
It's a clear and beautiful day for a race,
969
01:08:07,717 --> 01:08:09,050
ladies and gentlemen.
970
01:08:09,052 --> 01:08:11,686
And the lineup today is unusually strong.
971
01:08:12,988 --> 01:08:14,355
Aren't they beautiful?
972
01:08:14,357 --> 01:08:16,991
And the horses are now entering the track.
973
01:08:18,694 --> 01:08:20,261
Miss Smith.
974
01:08:26,202 --> 01:08:28,269
I'm Larry Birkhead.
975
01:08:28,271 --> 01:08:32,273
Oh. Hi.
You look lovely today.
976
01:09:06,242 --> 01:09:08,910
Anna.
Anna.
977
01:09:08,912 --> 01:09:11,513
Supreme Court.
They agreed to hear our case.
978
01:09:19,955 --> 01:09:22,991
You think Anna Nicole is entitled to any compensation?
979
01:09:22,993 --> 01:09:25,260
My father was 86 when he got married.
980
01:09:25,262 --> 01:09:27,328
I'm afraid not of sound mind.
981
01:09:27,330 --> 01:09:30,098
There's no way this case should ever have made it.
982
01:09:30,100 --> 01:09:31,933
Do you think you'll be vindicated?
983
01:09:31,935 --> 01:09:33,134
There she is.
984
01:09:35,739 --> 01:09:38,540
Anna Nicole...
Are you nervous, Anna?
985
01:09:38,542 --> 01:09:41,309
What do you think your chances are?
Your face.
986
01:09:41,311 --> 01:09:42,544
Do you think a Playboy bunny
987
01:09:42,546 --> 01:09:44,879
will bring down American judiciary?
988
01:09:44,881 --> 01:09:47,148
What do you say to those who claim
989
01:09:47,150 --> 01:09:48,616
you're nothing but a gold digger?
990
01:09:48,618 --> 01:09:51,920
Guys, Anna just wants to honor
J. Howard's wishes, okay?
991
01:09:51,922 --> 01:09:53,555
He promised her 20 times
992
01:09:53,557 --> 01:09:55,390
that he'd take care of her and Daniel.
993
01:09:55,392 --> 01:09:57,559
Now excuse us.
994
01:10:01,764 --> 01:10:03,064
Yeah.
995
01:10:06,335 --> 01:10:08,469
Mrs. Smith went to Washington and won.
996
01:10:08,471 --> 01:10:11,239
Former Playboy playmate Anna Nicole Smith's bid
997
01:10:11,241 --> 01:10:13,841
to get part of her husband's fortune has new life.
998
01:10:16,046 --> 01:10:17,645
the Supreme Court.
999
01:10:17,647 --> 01:10:20,215
Here's NBC's justice correspondent, Pete Williams.
1000
01:10:20,217 --> 01:10:21,616
Supreme Court's ruling
1001
01:10:21,618 --> 01:10:23,851
doesn't award Anna Nicole Smith a nickel,
1002
01:10:23,853 --> 01:10:26,321
but it does allow her to go a few more rounds
1003
01:10:26,323 --> 01:10:28,323
in a legal battle for millions
1004
01:10:28,325 --> 01:10:30,225
that's already 11 years old.
1005
01:10:31,393 --> 01:10:33,394
All right.
1006
01:10:34,964 --> 01:10:36,764
What is it?
1007
01:10:36,766 --> 01:10:38,733
Danny said he was gonna be here.
1008
01:10:38,735 --> 01:10:40,702
Well, I'm sure he's gonna be here.
1009
01:10:40,704 --> 01:10:45,106
Everybody, we may not have won the war yet,
1010
01:10:45,108 --> 01:10:49,277
but we did kick E. Pierce's butt
in the battle, so congrats.
1011
01:10:49,279 --> 01:10:53,181
To Anna, huh? To Anna.
1012
01:10:56,885 --> 01:10:58,286
Mm.
1013
01:11:00,489 --> 01:11:02,056
What's wrong?
1014
01:11:03,492 --> 01:11:05,426
I don't know.
1015
01:11:05,428 --> 01:11:08,062
I just wish it would all just be over today.
1016
01:11:08,064 --> 01:11:10,598
Why do I got to fight for money that's mine?
1017
01:11:10,600 --> 01:11:13,034
This is a good thing what happened today.
1018
01:11:13,036 --> 01:11:14,802
It's gonna go back to the lower courts.
1019
01:11:14,804 --> 01:11:17,572
We really stand a shot at this thing.
1020
01:11:17,574 --> 01:11:19,574
Come on, now.
1021
01:11:20,843 --> 01:11:22,910
Give me a little of that, huh?
1022
01:11:25,748 --> 01:11:28,349
No, Howard.
1023
01:11:28,351 --> 01:11:30,084
Anna.
Oh, come on.
1024
01:11:30,086 --> 01:11:32,120
I've been sober for months.
1025
01:11:32,122 --> 01:11:35,456
Ain't no way in hell I'm gonna binge while I'm pregnant.
1026
01:11:35,458 --> 01:11:37,158
Mm.
1027
01:11:37,160 --> 01:11:40,361
Don't make me feel like a leper at my own celebration.
1028
01:11:40,363 --> 01:11:42,897
All right.
1029
01:11:42,899 --> 01:11:45,500
Just a sip.
Sippy.
1030
01:12:00,983 --> 01:12:03,518
- All right. Yeah.
- Here, here.
1031
01:12:03,520 --> 01:12:05,953
All right, well, come down.
I don't want you to--
1032
01:12:05,955 --> 01:12:08,056
Oh. Oh!
Ha-ha-ha.
1033
01:12:12,094 --> 01:12:15,063
Oh, let's just do it again.
Don't even think.
1034
01:12:18,734 --> 01:12:21,102
Okay.
All right.
1035
01:12:21,104 --> 01:12:23,805
I'm gonna do it back to you.
How about that?
1036
01:12:23,807 --> 01:12:25,540
Take it?
1037
01:12:25,542 --> 01:12:26,808
Yeah.
All right.
1038
01:12:28,177 --> 01:12:29,444
Ha-ha.
- Mm.
1039
01:12:33,083 --> 01:12:35,683
Mom. Mom.
All right.
1040
01:12:35,685 --> 01:12:38,419
What are you doing?
Danny.
1041
01:12:38,421 --> 01:12:41,055
Hey, give us a second, please.
Come on.
1042
01:12:41,057 --> 01:12:43,024
You're late.
1043
01:12:43,026 --> 01:12:46,661
Yeah, I got-- I got on
the wrong metro from the hotel.
1044
01:12:46,663 --> 01:12:49,130
Are you okay, Mom?
Okay?
1045
01:12:49,132 --> 01:12:53,301
Uh...
No. I'm not okay.
1046
01:12:53,303 --> 01:12:55,269
Danny, I'm great.
1047
01:12:58,073 --> 01:13:01,876
Danny, don't look at me like that, because I'm fine.
1048
01:13:01,878 --> 01:13:03,244
And we're fine.
1049
01:13:03,246 --> 01:13:04,746
We're just having fun,
1050
01:13:04,748 --> 01:13:10,785
and I promise I'll be back in Sober Castle tomorrow.
1051
01:13:10,787 --> 01:13:12,253
I promise, okay?
1052
01:13:12,255 --> 01:13:15,656
You need to come home with me.
Let's get you down from here.
1053
01:13:15,658 --> 01:13:17,658
Danny, it's okay.
No, Mom.
1054
01:13:17,660 --> 01:13:20,661
You are not fine.
You need to come with me right now.
1055
01:13:20,663 --> 01:13:22,497
We're gonna go back to the hotel, Mom.
1056
01:13:22,499 --> 01:13:26,367
Stop it.
I'm fine, okay?
1057
01:13:26,369 --> 01:13:29,470
You know what?
It's like "screw you"
1058
01:13:29,472 --> 01:13:31,939
to me when you say stuff like that.
1059
01:13:31,941 --> 01:13:34,208
We're having fun over here.
1060
01:13:35,544 --> 01:13:38,079
God, you're so mean to me.
1061
01:13:38,081 --> 01:13:40,481
Just go.
You know what? Go.
1062
01:13:40,483 --> 01:13:42,350
Just go home.
We're gonna have fun.
1063
01:13:43,519 --> 01:13:45,186
Okay, Mom.
1064
01:13:46,588 --> 01:13:48,623
Yeah.
1065
01:13:48,625 --> 01:13:51,392
Guys.
Oh.
1066
01:13:51,394 --> 01:13:54,562
- There you go.
- Excuse me.
1067
01:13:54,564 --> 01:13:55,730
Hi.
1068
01:14:09,378 --> 01:14:11,579
Dr. Rosen, pick up line four, please.
1069
01:14:11,581 --> 01:14:13,848
Dr. Rosen, pick up line four.
1070
01:14:21,723 --> 01:14:23,691
My baby.
1071
01:14:24,993 --> 01:14:27,562
I'm worried about my baby.
1072
01:14:27,564 --> 01:14:32,934
Pain Management, 316.Pain Management, 316.
1073
01:14:34,169 --> 01:14:36,437
Hey, Danny.
1074
01:14:36,439 --> 01:14:38,172
Hey, Mom.
1075
01:14:40,509 --> 01:14:42,510
Give me a hug.
1076
01:14:47,616 --> 01:14:50,184
How are you?
1077
01:14:50,186 --> 01:14:51,786
I'm good.
1078
01:14:54,389 --> 01:14:55,556
Hey.
1079
01:14:57,759 --> 01:15:00,127
What's wrong with your eyes?
1080
01:15:01,663 --> 01:15:06,200
Oh, I'm tired.
1081
01:15:06,202 --> 01:15:08,836
I haven't really been sleeping much lately.
1082
01:15:08,838 --> 01:15:10,872
I've been really worried about you.
1083
01:15:10,874 --> 01:15:12,740
Danny, are you taking something?
1084
01:15:12,742 --> 01:15:15,042
What are you talking about?
1085
01:15:15,044 --> 01:15:18,279
Danny, your eyes, they seem really messed up.
1086
01:15:22,018 --> 01:15:23,818
Why are you laughing?
1087
01:15:23,820 --> 01:15:27,922
Because you are lying there with an IV in your arm, Mom.
1088
01:15:27,924 --> 01:15:29,357
You're pregnant,
1089
01:15:29,359 --> 01:15:32,126
and you're telling me that I'm messed up?
1090
01:15:33,896 --> 01:15:36,764
Wake up and smell the flowers, Mom.
1091
01:15:44,540 --> 01:15:47,308
Come on.
Come on, guys.
1092
01:15:49,946 --> 01:15:52,446
Make some room, okay?
She's pregnant.
1093
01:15:52,448 --> 01:15:53,714
Let's make a little room.
1094
01:15:53,716 --> 01:15:55,883
Going to Bahamas for maternity laws?
1095
01:15:55,885 --> 01:15:58,519
Who's the father?
Is the baby Larry Birkhead's?
1096
01:15:58,521 --> 01:16:00,087
Let me get in front, guys.
1097
01:16:00,089 --> 01:16:02,557
Are you the father?
1098
01:16:02,559 --> 01:16:05,560
Who's the father?
Anna isn't answering questions.
1099
01:16:05,562 --> 01:16:09,063
Anna isn't answering questions.
I'm not answering any questions.
1100
01:16:09,065 --> 01:16:10,932
How are you feeling?
Are you sober?
1101
01:16:10,934 --> 01:16:13,734
- Why Bahamas?
- So many questions.
1102
01:16:13,736 --> 01:16:15,636
Who's the real father?
1103
01:16:15,638 --> 01:16:18,406
Will the centerfold get the billionaire's money?
1104
01:16:18,408 --> 01:16:21,142
Had the mother-to-bereally cleaned up?
1105
01:16:21,144 --> 01:16:23,411
Reality show may have been cancelled,
1106
01:16:23,413 --> 01:16:25,446
but it never went off the air.
1107
01:16:37,292 --> 01:16:39,560
Is that your new makeup artist, Anna?
1108
01:16:39,562 --> 01:16:41,963
Huh?
1109
01:16:41,965 --> 01:16:45,866
My neighbor's daughter Hanna and I always got on.
1110
01:16:45,868 --> 01:16:47,301
We got along better
1111
01:16:47,303 --> 01:16:49,804
when I wasn't zooming on things I oughtn't to.
1112
01:16:49,806 --> 01:16:52,440
I wish you can go on the water slide.
1113
01:16:52,442 --> 01:16:56,110
I wanna go.
You can't.
1114
01:16:56,112 --> 01:16:57,311
Why can't I go?
1115
01:16:57,313 --> 01:17:00,314
You can't because of your baby.
1116
01:17:01,883 --> 01:17:04,452
My baby is over there.
1117
01:17:04,454 --> 01:17:07,989
This is gonna be worth some money.
Not that baby.
1118
01:17:07,991 --> 01:17:12,560
Your baby down there, in your belly.
1119
01:17:12,562 --> 01:17:14,195
Oh.
It's just gas.
1120
01:17:17,032 --> 01:17:20,368
Look, it's just a battery baby.
1121
01:17:20,370 --> 01:17:23,537
Don't open her skin.
1122
01:17:23,539 --> 01:17:25,039
She'll die.
1123
01:17:28,944 --> 01:17:34,015
She's having brain trouble.
Brain trouble.
1124
01:17:34,017 --> 01:17:36,217
I think she's hungry.
1125
01:17:36,219 --> 01:17:40,221
Are you hungry, baby?
I'm gonna go feed the baby.
1126
01:17:41,356 --> 01:17:46,494
Oh.
Let's go get you some food, baby.
1127
01:17:48,464 --> 01:17:50,598
Major brain trouble.
1128
01:17:50,600 --> 01:17:53,467
I think she has to go to the hospital.
1129
01:17:53,469 --> 01:17:55,569
You hungry, baby?
1130
01:17:56,705 --> 01:17:58,773
I'm gonna feed you some poop.
1131
01:17:58,775 --> 01:18:01,175
We're gonna get you a baba.
1132
01:18:13,789 --> 01:18:17,058
I told God after that clown show from hell,
1133
01:18:17,060 --> 01:18:20,628
if he let my baby daughter be born healthy,
1134
01:18:20,630 --> 01:18:24,331
I'd never do a drug or drink a drink again, ever.
1135
01:18:24,333 --> 01:18:26,233
Scout's freaking honor.
1136
01:19:10,145 --> 01:19:11,846
I heard somebody had a baby.
1137
01:19:12,981 --> 01:19:15,015
Hey, Danny.
Hey, Danny.
1138
01:19:15,017 --> 01:19:18,552
You came.
You look so good.
1139
01:19:18,554 --> 01:19:21,689
Yeah, of course, I came.
I had to see my little sister.
1140
01:19:21,691 --> 01:19:23,924
Hi.
I'm guessing that's you.
1141
01:19:23,926 --> 01:19:26,127
Look, it's your big brother.
1142
01:19:26,129 --> 01:19:28,496
He's come to see you.
1143
01:19:31,266 --> 01:19:32,867
You're good, right, Danny?
1144
01:19:35,070 --> 01:19:36,771
Yeah, I'm good, Mom.
1145
01:19:36,773 --> 01:19:38,439
Okay.
1146
01:19:41,276 --> 01:19:45,279
You look just like your dad.
1147
01:19:45,281 --> 01:19:48,649
Uh...
By the way, who is your dad?
1148
01:19:48,651 --> 01:19:52,686
So, what are you gonna name her?
Dannielynn.
1149
01:19:52,688 --> 01:19:55,790
After her big brother.
1150
01:19:55,792 --> 01:19:58,392
Dannielynn Hope.
1151
01:19:58,394 --> 01:20:00,528
- She's beautiful.
- Come on. Sit down.
1152
01:20:03,064 --> 01:20:06,000
Howard, will you take a picture?
1153
01:20:06,002 --> 01:20:08,636
I wanna remember this moment.
1154
01:20:10,605 --> 01:20:13,240
It's okay.
1155
01:20:13,242 --> 01:20:14,909
Look up.
Everybody, smile.
1156
01:20:14,911 --> 01:20:16,811
Can you get the baby to smile, Danny?
1157
01:20:16,813 --> 01:20:19,280
Howard, just take the picture, please.
1158
01:20:26,054 --> 01:20:27,321
That's pretty good.
1159
01:22:04,319 --> 01:22:06,720
Hi, Dannielynn.
1160
01:22:08,123 --> 01:22:11,458
Oh, you're ready to start the day, aren't you?
1161
01:22:25,507 --> 01:22:30,911
Cardiologist to 2 West.Cardiologist to 2 West.
1162
01:22:36,518 --> 01:22:38,285
Danny.
1163
01:22:40,255 --> 01:22:44,091
It's time to start the day, Danny.
1164
01:22:44,093 --> 01:22:45,826
Hey.
1165
01:22:49,564 --> 01:22:51,098
Danny?
1166
01:22:52,401 --> 01:22:54,568
Danny!
1167
01:22:54,570 --> 01:22:56,403
Danny!
1168
01:22:59,175 --> 01:23:02,676
Danny!
1169
01:23:02,678 --> 01:23:05,646
I am the resurrection and the life.
1170
01:23:07,782 --> 01:23:11,719
Grant this mercy, oh, Lord, to thy servant departed
1171
01:23:11,721 --> 01:23:14,254
to Jesus Christ, our Lord.
Amen.
1172
01:23:16,257 --> 01:23:18,525
Danny.
1173
01:23:18,527 --> 01:23:22,062
I wanna see my boy.
1174
01:23:22,064 --> 01:23:24,398
- Open the casket.
- Anna, come on.
1175
01:23:24,400 --> 01:23:27,468
Open the casket.
Anna.
1176
01:23:27,470 --> 01:23:31,305
Come on, Anna. Anna.
Open the cas-- Danny.
1177
01:23:53,261 --> 01:23:54,695
Danny.
1178
01:23:55,864 --> 01:23:58,065
My beautiful boy.
1179
01:24:01,669 --> 01:24:06,173
Oh, Danny, I'm sorry.
1180
01:24:06,175 --> 01:24:08,842
I love you, Danny.
Anna.
1181
01:24:08,844 --> 01:24:12,379
- Danny. Danny.
- Anna. Anna.
1182
01:24:12,381 --> 01:24:15,883
Anna. Come on. Shh.
No. I wanna be with my boy.
1183
01:24:15,885 --> 01:24:18,919
Come on, come on.
Danny. Danny! No!
1184
01:24:18,921 --> 01:24:20,788
Anna, come on.
1185
01:24:22,490 --> 01:24:23,657
Danny!
1186
01:24:28,663 --> 01:24:30,097
Anna.
1187
01:24:40,308 --> 01:24:43,177
There are a thousand people I could try to blame.
1188
01:24:43,179 --> 01:24:47,314
Howard K. Stern for putting meon that stupid reality show.
1189
01:24:47,316 --> 01:24:49,883
My mama, for not letting me go bowling.
1190
01:24:49,885 --> 01:24:53,020
My dad, for knocking down doors he shouldn't have.
1191
01:24:53,022 --> 01:24:55,889
E. Prick for being a prick.
1192
01:24:55,891 --> 01:24:59,560
I could try pointing a fingerat Hefner for founding Playboy,
1193
01:24:59,562 --> 01:25:01,795
or Letterman for mocking me.
1194
01:25:01,797 --> 01:25:04,064
Kodak for making a camera.
1195
01:25:04,066 --> 01:25:06,934
The doctors who prescribed all the pills I took.
1196
01:25:06,936 --> 01:25:09,470
I'd love to call them all guilty.
1197
01:25:09,472 --> 01:25:11,538
Let myself off the hook.
1198
01:25:11,540 --> 01:25:14,007
But if I'm looking for the real culprit
1199
01:25:14,009 --> 01:25:17,778
for what I let happen to my own flesh and blood,
1200
01:25:17,780 --> 01:25:22,749
mirror's where I got to begin, middle and end.
1201
01:25:39,434 --> 01:25:42,236
You remind me so much of your brother.
1202
01:26:18,606 --> 01:26:20,807
At 2:49 this afternoon,
1203
01:26:20,809 --> 01:26:22,876
we were advised by hospital personnel
1204
01:26:22,878 --> 01:26:25,712
that Anna Nicole Smith had died.
1205
01:26:31,653 --> 01:26:34,154
Lately, I've been thinking,
1206
01:26:34,156 --> 01:26:37,057
maybe the best mothering I'm capable of
1207
01:26:37,059 --> 01:26:42,062
is just letting Anna Nicole flystraight into the damn flame.
1208
01:27:03,117 --> 01:27:06,320
Anna, you're so beautiful!
88265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.